New Upstream Release - kodi-pvr-mythtv

Ready changes

Summary

Merged new upstream version: 20.3.2+ds1 (was: 20.3.0+ds1).

Resulting package

Built on 2023-07-25T03:37 (took 7m43s)

The resulting binary packages can be installed (if you have the apt repository enabled) by running one of:

apt install -t fresh-releases kodi-pvr-mythtv-dbgsymapt install -t fresh-releases kodi-pvr-mythtv

Lintian Result

Diff

diff --git a/.github/workflows/build.yml b/.github/workflows/build.yml
new file mode 100644
index 0000000..92ce446
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/build.yml
@@ -0,0 +1,61 @@
+name: Build and run tests
+on: [push, pull_request]
+env:
+  app_id: pvr.mythtv
+
+jobs:
+  build:
+    runs-on: ${{ matrix.os }}
+    strategy:
+      fail-fast: false
+      matrix:
+        include:
+        - name: "Debian package test"
+          os: ubuntu-18.04
+          CC: gcc
+          CXX: g++
+          DEBIAN_BUILD: true
+        - os: ubuntu-18.04
+          CC: gcc
+          CXX: g++
+        - os: ubuntu-18.04
+          CC: clang
+          CXX: clang++
+        - os: macos-10.15
+    steps:
+    - name: Install needed ubuntu depends
+      env:
+        DEBIAN_BUILD: ${{ matrix.DEBIAN_BUILD }}
+      run: |
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then sudo add-apt-repository -y ppa:team-xbmc/xbmc-nightly; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then sudo apt-get update; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then sudo apt-get install fakeroot; fi
+    - name: Checkout Kodi repo
+      uses: actions/checkout@v2
+      with:
+        repository: xbmc/xbmc
+        ref: master
+        path: xbmc
+    - name: Checkout pvr.mythtv repo
+      uses: actions/checkout@v2
+      with:
+        path: ${{ env.app_id }}
+    - name: Configure
+      env:
+        CC: ${{ matrix.CC }}
+        CXX: ${{ matrix.CXX }}
+        DEBIAN_BUILD: ${{ matrix.DEBIAN_BUILD }}
+      run: |
+        if [[ $DEBIAN_BUILD != true ]]; then cd ${app_id} && mkdir -p build && cd build; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD != true ]]; then cmake -DADDONS_TO_BUILD=${app_id} -DADDON_SRC_PREFIX=${{ github.workspace }} -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${{ github.workspace }}/xbmc/addons -DPACKAGE_ZIP=1 ${{ github.workspace }}/xbmc/cmake/addons; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then wget https://raw.githubusercontent.com/xbmc/xbmc/master/xbmc/addons/kodi-dev-kit/tools/debian-addon-package-test.sh && chmod +x ./debian-addon-package-test.sh; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then sudo apt-get build-dep ${{ github.workspace }}/${app_id}; fi
+    - name: Build
+      env:
+        CC: ${{ matrix.CC }}
+        CXX: ${{ matrix.CXX }}
+        DEBIAN_BUILD: ${{ matrix.DEBIAN_BUILD }}
+      run: |
+        if [[ $DEBIAN_BUILD != true ]]; then cd ${app_id}/build; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD != true ]]; then make; fi
+        if [[ $DEBIAN_BUILD == true ]]; then ./debian-addon-package-test.sh ${{ github.workspace }}/${app_id}; fi
diff --git a/.github/workflows/changelog-and-release.yml b/.github/workflows/changelog-and-release.yml
new file mode 100644
index 0000000..e3d3b4e
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/changelog-and-release.yml
@@ -0,0 +1,149 @@
+name: Changelog and Release
+# Update the changelog and news(optionally), bump the version, and create a release
+#
+# The release is created on the given branch, release and tag name format will be <version>-<branch> and
+# the body of the release will be created from the changelog.txt or news element in the addon.xml.in
+#
+# options:
+# - version_type: 'minor' / 'micro' # whether to do a minor or micro version bump
+# - changelog_text: string to add to the changelog and news
+# - update_news: 'true' / 'false' # whether to update the news in the addon.xml.in
+# - add_date: 'true' / 'false' # Add date to version number in changelog and news. ie. v1.0.1 (2021-7-17)
+
+on:
+  workflow_dispatch:
+    inputs:
+      version_type:
+        description: 'Create a ''minor'' or ''micro'' release?'
+        required: true
+        default: 'minor'
+      changelog_text:
+        description: 'Input the changes you''d like to add to the changelogs. Your text should be encapsulated in "''s with line feeds represented by literal \n''s. ie. "This is the first change\nThis is the second change"'
+        required: true
+        default: ''
+      update_news:
+        description: 'Update news in addon.xml.in? [true|false]'
+        required: true
+        default: 'true'
+      add_date:
+        description: 'Add date to version number in changelog and news. ie. "v1.0.1 (2021-7-17)" [true|false]'
+        required: true
+        default: 'false'
+
+jobs:
+  default:
+    runs-on: ubuntu-latest
+    name: Changelog and Release
+
+    steps:
+
+      # Checkout the current repository into a directory (repositories name)
+      - name: Checkout Repository
+        uses: actions/checkout@v2
+        with:
+          fetch-depth: 0
+          path: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Checkout the required scripts from kodi-pvr/pvr-scripts into the 'scripts' directory
+      - name: Checkout Scripts
+        uses: actions/checkout@v2
+        with:
+          fetch-depth: 0
+          repository: kodi-pvr/pvr-scripts
+          path: scripts
+
+      # Install all dependencies required by the following steps
+      # - libxml2-utils, xmlstarlet: reading news and version from addon.xml.in
+      - name: Install dependencies
+        run: |
+          sudo apt-get install libxml2-utils xmlstarlet
+
+      # Setup python version 3.9
+      - name: Set up Python
+        uses: actions/setup-python@v2
+        with:
+          python-version: '3.9'
+
+      # Run the python script to increment the version, changelog and news
+      - name: Increment version and update changelogs
+        run: |
+          arguments=
+          if [[ ${{ github.event.inputs.update_news }} == true ]] ;
+          then
+            arguments=$(echo $arguments && echo --update-news)
+          fi
+          if [[ ${{ github.event.inputs.add_date }} == true ]] ;
+          then
+            arguments=$(echo $arguments && echo --add-date)
+          fi
+          python3 ../scripts/changelog_and_release.py ${{ github.event.inputs.version_type }} ${{ github.event.inputs.changelog_text }} $arguments
+        working-directory: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Create the variables required by the following steps
+      # - steps.required-variables.outputs.changes: latest entry in the changelog.txt (if exists), or addon.xml.in news element
+      # - steps.required-variables.outputs.version: version element from addon.xml.in
+      # - steps.required-variables.outputs.branch: branch of the triggering ref
+      # - steps.required-variables.outputs.today: today's date in format '%Y-%m-%d'
+      - name: Get required variables
+        id: required-variables
+        run: |
+          changes=$(cat "$(find . -name changelog.txt)" | awk -v RS= 'NR==1')
+          if [ -z "$changes" ] ;
+          then
+            changes=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/extension/news)' | awk -v RS= 'NR==1')
+          fi
+          changes="${changes//'%'/'%25'}"
+          changes="${changes//$'\n'/'%0A'}"
+          changes="${changes//$'\r'/'%0D'}"
+          changes="${changes//$'\\n'/'%0A'}"
+          changes="${changes//$'\\r'/'%0D'}"
+          echo ::set-output name=changes::$changes
+          version=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/@version)')
+          echo ::set-output name=version::$version
+          branch=$(echo ${GITHUB_REF#refs/heads/})
+          echo ::set-output name=branch::$branch
+          echo ::set-output name=today::$(date +'%Y-%m-%d')
+        working-directory: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Create a commit of the incremented version and changelog, news changes
+      # Commit message (add_date=false): changelog and version v{steps.required-variables.outputs.version}
+      # Commit message (add_date=true): changelog and version v{steps.required-variables.outputs.version} ({steps.required-variables.outputs.today})
+      - name: Commit changes
+        run: |
+          git config --local user.email "41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com"
+          git config --local user.name "github-actions[bot]"
+          commit_message="changelog and version v${{ steps.required-variables.outputs.version }}"
+          if [[ ${{ github.event.inputs.add_date }} == true ]] ;
+          then
+            commit_message="$commit_message (${{ steps.required-variables.outputs.today }})"
+          fi
+          git commit -m "$commit_message" -a
+        working-directory: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Push the commit(s) created above to the triggering branch
+      - name: Push changes
+        uses: ad-m/github-push-action@master
+        with:
+          branch: ${{ github.ref }}
+          directory: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Sleep for 60 seconds to allow for any delays in the push
+      - name: Sleep for 60 seconds
+        run: sleep 60s
+        shell: bash
+
+      # Create a release at {steps.required-variables.outputs.branch}
+      # - tag and release name format: {steps.required-variables.outputs.version}-{steps.required-variables.outputs.branch} ie. 1.0.0-Matrix
+      # - release body: {steps.required-variables.outputs.changes}
+      - name: Create Release
+        id: create-release
+        uses: actions/create-release@v1
+        env:
+          GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
+        with:
+          tag_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
+          release_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
+          body: ${{ steps.required-variables.outputs.changes }}
+          draft: false
+          prerelease: false
+          commitish: ${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
diff --git a/.github/workflows/release.yml b/.github/workflows/release.yml
new file mode 100644
index 0000000..f413289
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/release.yml
@@ -0,0 +1,66 @@
+name: Make Release
+# Create a release on the given branch
+# Release and tag name format will be <version>-<branch>
+# The body of the release will be created from the changelog.txt or news element in the addon.xml.in
+
+on: workflow_dispatch
+
+jobs:
+  default:
+    runs-on: ubuntu-latest
+    name: Make Release
+
+    steps:
+
+      # Checkout the current repository into a directory (repositories name)
+      - name: Checkout Repository
+        uses: actions/checkout@v2
+        with:
+          fetch-depth: 0
+          path: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Install all dependencies required by the following steps
+      # - libxml2-utils, xmlstarlet: reading news and version from addon.xml.in
+      - name: Install dependencies
+        run: |
+          sudo apt-get install libxml2-utils xmlstarlet
+
+      # Create the variables required by the following steps
+      # - steps.required-variables.outputs.changes: latest entry in the changelog.txt (if exists), or addon.xml.in news element
+      # - steps.required-variables.outputs.version: version element from addon.xml.in
+      # - steps.required-variables.outputs.branch: branch of the triggering ref
+      - name: Get required variables
+        id: required-variables
+        run: |
+          changes=$(cat "$(find . -name changelog.txt)" | awk -v RS= 'NR==1')
+          if [ -z "$changes" ] ;
+          then
+            changes=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/extension/news)' | awk -v RS= 'NR==1')
+          fi
+          changes="${changes//'%'/'%25'}"
+          changes="${changes//$'\n'/'%0A'}"
+          changes="${changes//$'\r'/'%0D'}"
+          changes="${changes//$'\\n'/'%0A'}"
+          changes="${changes//$'\\r'/'%0D'}"
+          echo ::set-output name=changes::$changes
+          version=$(xmlstarlet fo -R "$(find . -name addon.xml.in)" | xmlstarlet sel -t -v 'string(/addon/@version)')
+          echo ::set-output name=version::$version
+          branch=$(echo ${GITHUB_REF#refs/heads/})
+          echo ::set-output name=branch::$branch
+        working-directory: ${{ github.event.repository.name }}
+
+      # Create a release at {steps.required-variables.outputs.branch}
+      # - tag and release name format: {steps.required-variables.outputs.version}-{steps.required-variables.outputs.branch} ie. 1.0.0-Matrix
+      # - release body: {steps.required-variables.outputs.changes}
+      - name: Create Release
+        id: create-release
+        uses: actions/create-release@v1
+        env:
+          GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
+        with:
+          tag_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
+          release_name: ${{ steps.required-variables.outputs.version }}-${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
+          body: ${{ steps.required-variables.outputs.changes }}
+          draft: false
+          prerelease: false
+          commitish: ${{ steps.required-variables.outputs.branch }}
diff --git a/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml b/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml
new file mode 100644
index 0000000..21e7cf0
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/sync-addon-metadata-translations.yml
@@ -0,0 +1,45 @@
+name: Sync addon metadata translations
+
+on:
+  push:
+    branches: [ master, main ]
+    paths:
+      - '**addon.xml.in'
+      - '**resource.language.**strings.po'
+
+jobs:
+  default:
+    if: github.repository == 'janbar/pvr.mythtv'
+    runs-on: ubuntu-latest
+
+    steps:
+
+      - name: Checkout repository
+        uses: actions/checkout@v2
+        with:
+          path: project
+
+      - name: Set up Python
+        uses: actions/setup-python@v2
+        with:
+          python-version: '3.9'
+
+      - name: Install dependencies
+        run: |
+          python -m pip install --upgrade pip
+          python -m pip install git+https://github.com/xbmc/sync_addon_metadata_translations.git
+
+      - name: Run sync-addon-metadata-translations
+        run: |
+          sync-addon-metadata-translations
+        working-directory: ./project
+
+      - name: Create PR for sync-addon-metadata-translations changes
+        uses: peter-evans/create-pull-request@v3.10.0
+        with:
+          commit-message: Sync of addon metadata translations
+          title: Sync of addon metadata translations
+          body: Sync of addon metadata translations triggered by ${{ github.sha }}
+          branch: amt-sync
+          delete-branch: true
+          path: ./project
\ No newline at end of file
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..d9a9174
--- /dev/null
+++ b/.gitignore
@@ -0,0 +1,49 @@
+# build artifacts
+build/
+pvr.*/addon.xml
+
+# Debian build files
+debian/changelog
+debian/files
+debian/*.log
+debian/*.substvars
+debian/.debhelper/
+debian/tmp/
+debian/kodi-pvr-*/
+obj-x86_64-linux-gnu/
+
+# commonly used editors
+# vim
+*.swp
+
+# Eclipse
+*.project
+*.cproject
+.classpath
+*.sublime-*
+.settings/
+
+# KDevelop 4
+*.kdev4
+
+# gedit
+*~
+
+# CLion
+/.idea
+
+# clion
+.idea/
+
+# to prevent add after a "git format-patch VALUE" and "git add ." call
+/*.patch
+
+# Visual Studio Code
+.vscode
+
+# to prevent add if project code opened by Visual Studio over CMake file
+.vs/
+
+# others
+nbproject
+cppmyth_config.h
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b855762..fc35df3 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+kodi-pvr-mythtv (20.3.2+ds1-1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Debian Janitor <janitor@jelmer.uk>  Tue, 25 Jul 2023 03:29:53 -0000
+
 kodi-pvr-mythtv (20.3.0+ds1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream version 20.3.0+ds1
diff --git a/lib/cppmyth/CMakeLists.txt b/lib/cppmyth/CMakeLists.txt
index 0ff0591..52a6787 100644
--- a/lib/cppmyth/CMakeLists.txt
+++ b/lib/cppmyth/CMakeLists.txt
@@ -17,7 +17,7 @@ endif ()
 
 ###############################################################################
 # set lib version here
-set (CPPMYTH_LIB_VERSION "2.14.5")
+set (CPPMYTH_LIB_VERSION "2.14.7")
 set (CPPMYTH_LIB_SOVERSION "2")
 
 ###############################################################################
diff --git a/lib/cppmyth/src/mythwsapi.cpp b/lib/cppmyth/src/mythwsapi.cpp
index 5a537ba..2335a06 100644
--- a/lib/cppmyth/src/mythwsapi.cpp
+++ b/lib/cppmyth/src/mythwsapi.cpp
@@ -77,7 +77,7 @@ bool WSAPI::InitWSAPI()
   }
   if (mythwsv.ranking > MYTH_API_VERSION_MAX_RANKING) {}
   else if (mythwsv.ranking >= 0x00020000)
-    status = CheckServerHostName2_0() & CheckVersion2_0();
+    status = CheckServerHostName2_0() && CheckVersion2_0();
 
   // If everything is fine then check other services
   if (status)
diff --git a/lib/cppmyth/src/private/os/threads/timeout.h b/lib/cppmyth/src/private/os/threads/timeout.h
index f0c3453..f2835a1 100644
--- a/lib/cppmyth/src/private/os/threads/timeout.h
+++ b/lib/cppmyth/src/private/os/threads/timeout.h
@@ -24,6 +24,8 @@
 
 #if defined(__APPLE__)
 #include <mach/mach_time.h>
+#elif defined(__linux__)
+#include <time.h>
 #endif
 
 #ifdef NSROOT
diff --git a/pvr.mythtv/addon.xml.in b/pvr.mythtv/addon.xml.in
index ac27629..addc7b3 100644
--- a/pvr.mythtv/addon.xml.in
+++ b/pvr.mythtv/addon.xml.in
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <addon
   id="pvr.mythtv"
-  version="20.3.0"
+  version="20.3.2"
   name="MythTV PVR Client"
   provider-name="Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière">
   <requires>@ADDON_DEPENDS@</requires>
@@ -64,53 +64,53 @@
     <summary lang="tr_TR">MythTV için Kodi ön ucu</summary>
     <summary lang="zh_CN">Kodi 的 MythTV 前端</summary>
     <summary lang="zh_TW">MythTV的Kodi前端介面</summary>
-    <description lang="af_ZA">MythTV voorprogram (tot MythTV 31). Ondersteun stroom van Lewendige TV &amp; Opnames, luister na Radio kanale, EPG en Tydhouers.</description>
-    <description lang="bg_BG">Клиент за MythTV (до версия на MythTV 31). Поддържа телевизия на живо и записване, слушане на радио канали, електронен програмен справочник и броячи.</description>
-    <description lang="ca_ES">Frontal de MythTV (fins a MythTV 31). És compatible amb les transmissions en línia de TV en directe i enregistraments, escolta d&apos;emissores de ràdio, guia electrònica de programació (EPG) i temporitzadors.</description>
-    <description lang="cs_CZ">Rozhraní MythTV (do verze MythTV 31). Podporuje streamování živého vysílání a nahrávání, poslech kanálů rádia, televizní program a časovače.</description>
-    <description lang="cy_GB">Blaen MythTV (hyd at MythTV 31). Cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli radio, amserlenni rhaglenni electronig ac amseryddion.</description>
-    <description lang="da_DK">MythTV frontend (op til MythTV 31). Understøtter streaming af direkte tv og optagelser, radiokanaler, EPG samt timeroptagelser.</description>
-    <description lang="de_DE">MythTV Frontend (bis zu MythTV 31). Unterstützt das Streamen von Live TV &amp; Aufnahmen, Hören von Radiokanälen, EPG und Timer.</description>
-    <description lang="el_GR">Frontend για το MythTV (έως το MythTV 31). Υποστηρίζει ροές Live TV &amp; Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και Χρονοδιακόπτες.</description>
-    <description lang="en_AU">MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
-    <description lang="en_GB">MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
-    <description lang="en_NZ">MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
-    <description lang="en_US">MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
-    <description lang="es_AR">Front-end de MythTV (hasta MythTV 31). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores.</description>
-    <description lang="es_ES">Front-end de MythTV (hasta MythTV 31). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores.</description>
-    <description lang="es_MX">MythTV frontend (hasta MythTV 31). Soporta transmisión de TV y grabaciones en vivo, escucha de canales de radio, EPG y temporizadores.</description>
-    <description lang="fi_FI">MythTV-asiakasohjelma (MythTV 31). Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, radiokanavia, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista.</description>
-    <description lang="fr_CA">Frontal de MythTV (jusqu’à MythTV 31) prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct et les enregistrements, l’écoute de chaînes radio, le GÉP et les minuteries.</description>
-    <description lang="fr_FR">Interface logicielle MythTV (jusqu&apos;à la version 31). Permet la diffusion de la TV en direct, des enregistrements, des stations de radios, ainsi que le guide électronique des programmes TV et les programmations.</description>
-    <description lang="gl_ES">Interface de MythTV (maior da MythTV 31). Compatíbel coa transmisión de TV ao vivo, gravacións e escoita de canles de Radio, EPG e temporizadores.</description>
-    <description lang="he_IL">לקוח טלוויזיה חיה של MythTV (עד גרסה 30 של MythTV). תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, האזנה לרדיו, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות.</description>
-    <description lang="hr_HR">MythTV sučelje (za inačice do MythTV 31. Podržava streamanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja.</description>
-    <description lang="hu_HU">MythTV előtét (MythTv 30 verzióig). Élő adások, felvételek és rádióadások támogatása EPG-vel és időzítéssel.</description>
-    <description lang="id_ID">Antarmuka MythTV (hingga MythTV 31). Mendukung streaming TV Langsung &amp; Rekaman, mendengarkan channel Radio, EPG dan Penghitung waktu.</description>
-    <description lang="is_IS">MythTV framendi (upp að MythTV 31). Styður streymingu frá beinum útsendingum og upptökum, hlustun á útvarp, rafræna dagskrárvísa og tíma upptökur.</description>
-    <description lang="it_IT">Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 31). Supporta lo streaming TV in diretta, le registrazioni, l&apos;ascolto dei canali radio, EPG e programmazioni.</description>
-    <description lang="ja_JP">MythTV (バージョン 30 まで) のフロントエンドです。ライブ TV ストリーミング、録画、ラジオ放送の視聴、EPG、タイマーをサポートしています。</description>
-    <description lang="ko_KR">MythTV 프론트엔드 (up to MythTV 31). 라이브 TV 스트리밍, 녹화, 라디오 채널 청취, EPG, 예약 지원.</description>
-    <description lang="lt_LT">MythTV sąsaja (kelias iki MythTV 31). Palaiko duomenų srautams pritaikyta(-as) Live TV &amp; Recordings</description>
-    <description lang="lv_LV">MythTV galasistēma (līdz MythTV 31). Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos, EPG un taimerus.</description>
-    <description lang="mk_MK">MythTV интерфејс (се до MythTV 31). Подржува стриминг на Live TV &amp; Снимки, слушање на радио канали, EPG и тајмери.</description>
-    <description lang="ms_MY">Bahagian hadapan MythTV (sehingga MythTV 31). Menyokong penstirman TV Langsung &amp; Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan Pemasa.</description>
-    <description lang="nb_NO">MythTV-klienten (opp til MythTV 31). Støtter strømming av direkte-TV og opptak, avspilling av radiokanaler, EPG og nedtelling.</description>
-    <description lang="nl_NL">MythTV frontend (tot MythTV 31). Ondersteunt streaming van Live-TV &amp; opnames, luisteren naar radiokanalen, EPG en timers.</description>
-    <description lang="pl_PL">Klient telewizji dla MythTV (wersja 30 i wcześniejsze) obsługuje transmisję kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika telewizyjnego.</description>
-    <description lang="pt_BR">MythTV frontend (up para MythTV 31). Suporta streaming de TV ao Vivo &amp; Gravações, Escutar canais de rádios, EPG e Agendamentos.</description>
-    <description lang="pt_PT">Interface MythTV (até MythTV 31). Permite televisão em direto, gravações, estações de rádio, EPG e temporizadores.</description>
-    <description lang="ro_RO">Frontend MythTV (până la MythTV 31). Suportă difuzare în flux a televiziunii în direct și a înregistrăriilor, ascultarea posturilor de radio, EPG și Cronometre.</description>
-    <description lang="ru_RU">Фронтэнд MythTV (вплоть до MythTV 31). Поддерживает поточное ТВ и записи, прослушивание радио-каналов, ЕПГ и таймеры.</description>
-    <description lang="sk_SK">MythTV rozhranie (až do verzie MythTV 31). Podporuje streamovanie živého TV vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a časovače.</description>
-    <description lang="sl_SI">Vmesnik za MythTV (do vključno MythTV 31). Podpira predvajanje televizije v živo &amp; posnetkov, poslušanje radia, EPG in časovnike.</description>
-    <description lang="sr_RS">MythTV интерфејс (до MythTV 31). Подржава стримовање ТВ Уживо &amp; Снимака, слушање Радио канала, EPG и Тајмере.</description>
-    <description lang="sr_RS@latin">MythTV interfejs (do MythTV 31). Podržava strimovanje TV Uživo &amp; Snimaka, slušanje Radio kanala, EPG i Tajmere.</description>
-    <description lang="sv_SE">MythTV-frontend (upp till MythTV 31). Stödjer strömning av direktsänd TV &amp; inspelningar, radiolyssning, EPG och timers.</description>
-    <description lang="szl">Klijynt telewizyjny dlŏ MythTV (wersyjŏ 30 i wczaśniyjsze) ôbsuguje szpricowanie kanałōw radyjowych i telewizyjnych, nagrowanie i harmōnogram nagrań, a tyż funkcyje ôkludzŏcza telewizyjnygo.</description>
-    <description lang="tr_TR">MythTV ön ucu (MythTV 31&apos;ye kadar). Canlı TV akışı ve kayıt yapabilme, radyo kanalları dinleme, EPG ve zamanlayıcıları destekler.</description>
-    <description lang="zh_CN">MythTV 前端 ( MythTV 31 及之后版本) 。支持直播电视和录像节目的流媒体转发,收听广播频道,电子节目表及定时器功能。</description>
-    <description lang="zh_TW">MythTV 前端介面 (最高至MythTV 31)。支援電視直播串流及錄影,收聽廣播,電子節目表及定時器。</description>
+    <description lang="af_ZA">MythTV voorprogram (tot MythTV 33). Ondersteun stroom van Lewendige TV &amp; Opnames, luister na Radio kanale, EPG en Tydhouers.</description>
+    <description lang="bg_BG">Клиент за MythTV (до версия на MythTV 33). Поддържа телевизия на живо и записване, слушане на радио канали, електронен програмен справочник и броячи.</description>
+    <description lang="ca_ES">Frontal de MythTV (fins a MythTV 33). És compatible amb les transmissions en línia de TV en directe i enregistraments, escolta d&apos;emissores de ràdio, guia electrònica de programació (EPG) i temporitzadors.</description>
+    <description lang="cs_CZ">Rozhraní MythTV (do verze MythTV 33). Podporuje streamování živého vysílání a nahrávání, poslech kanálů rádia, televizní program a časovače.</description>
+    <description lang="cy_GB">Blaen MythTV (hyd at MythTV 33). Cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli radio, amserlenni rhaglenni electronig ac amseryddion.</description>
+    <description lang="da_DK">MythTV frontend (op til MythTV 33). Understøtter streaming af direkte tv og optagelser, radiokanaler, EPG samt timeroptagelser.</description>
+    <description lang="de_DE">MythTV Frontend (bis zu MythTV 33). Unterstützt das Streamen von Live TV &amp; Aufnahmen, Hören von Radiokanälen, EPG und Timer.</description>
+    <description lang="el_GR">Frontend για το MythTV (έως το MythTV 33). Υποστηρίζει ροές Live TV &amp; Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και Χρονοδιακόπτες.</description>
+    <description lang="en_AU">MythTV frontend (up to MythTV 33). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
+    <description lang="en_GB">MythTV frontend (up to MythTV 33). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
+    <description lang="en_NZ">MythTV frontend (up to MythTV 33). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
+    <description lang="en_US">MythTV frontend (up to MythTV 33). Supports streaming of Live TV &amp; Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers.</description>
+    <description lang="es_AR">Front-end de MythTV (hasta MythTV 33). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores.</description>
+    <description lang="es_ES">Front-end de MythTV (hasta MythTV 33). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores.</description>
+    <description lang="es_MX">MythTV frontend (hasta MythTV 33). Soporta transmisión de TV y grabaciones en vivo, escucha de canales de radio, EPG y temporizadores.</description>
+    <description lang="fi_FI">MythTV-asiakasohjelma (MythTV 33). Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, radiokanavia, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista.</description>
+    <description lang="fr_CA">Frontal de MythTV (jusqu’à MythTV 33) prenant en charge la diffusion en continu des télés en direct et les enregistrements, l’écoute de chaînes radio, le GÉP et les minuteries.</description>
+    <description lang="fr_FR">Interface logicielle MythTV (jusqu&apos;à la version 33). Permet la diffusion de la TV en direct, des enregistrements, des stations de radios, ainsi que le guide électronique des programmes TV et les programmations.</description>
+    <description lang="gl_ES">Interface de MythTV (maior da MythTV 33). Compatíbel coa transmisión de TV ao vivo, gravacións e escoita de canles de Radio, EPG e temporizadores.</description>
+    <description lang="he_IL">לקוח טלוויזיה חיה של MythTV (עד גרסה 33 של MythTV). תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, האזנה לרדיו, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות.</description>
+    <description lang="hr_HR">MythTV sučelje (za inačice do MythTV 33. Podržava streamanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja.</description>
+    <description lang="hu_HU">MythTV előtét (MythTv 33 verzióig). Élő adások, felvételek és rádióadások támogatása EPG-vel és időzítéssel.</description>
+    <description lang="id_ID">Antarmuka MythTV (hingga MythTV 33). Mendukung streaming TV Langsung &amp; Rekaman, mendengarkan channel Radio, EPG dan Penghitung waktu.</description>
+    <description lang="is_IS">MythTV framendi (upp að MythTV 33). Styður streymingu frá beinum útsendingum og upptökum, hlustun á útvarp, rafræna dagskrárvísa og tíma upptökur.</description>
+    <description lang="it_IT">Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 33). Supporta lo streaming TV in diretta, le registrazioni, l&apos;ascolto dei canali radio, EPG e programmazioni.</description>
+    <description lang="ja_JP">MythTV (バージョン 33 まで) のフロントエンドです。ライブ TV ストリーミング、録画、ラジオ放送の視聴、EPG、タイマーをサポートしています。</description>
+    <description lang="ko_KR">MythTV 프론트엔드 (up to MythTV 33). 라이브 TV 스트리밍, 녹화, 라디오 채널 청취, EPG, 예약 지원.</description>
+    <description lang="lt_LT">MythTV sąsaja (kelias iki MythTV 33). Palaiko duomenų srautams pritaikyta(-as) Live TV &amp; Recordings</description>
+    <description lang="lv_LV">MythTV galasistēma (līdz MythTV 33). Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos, EPG un taimerus.</description>
+    <description lang="mk_MK">MythTV интерфејс (се до MythTV 33). Подржува стриминг на Live TV &amp; Снимки, слушање на радио канали, EPG и тајмери.</description>
+    <description lang="ms_MY">Bahagian hadapan MythTV (sehingga MythTV 33). Menyokong penstirman TV Langsung &amp; Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan Pemasa.</description>
+    <description lang="nb_NO">MythTV-klienten (opp til MythTV 33). Støtter strømming av direkte-TV og opptak, avspilling av radiokanaler, EPG og nedtelling.</description>
+    <description lang="nl_NL">MythTV frontend (tot MythTV 33). Ondersteunt streaming van Live-TV &amp; opnames, luisteren naar radiokanalen, EPG en timers.</description>
+    <description lang="pl_PL">Klient telewizji dla MythTV (wersja 33 i wcześniejsze) obsługuje transmisję kanałów radiowych i telewizyjnych, nagrywanie i harmonogram nagrań oraz funkcje przewodnika telewizyjnego.</description>
+    <description lang="pt_BR">MythTV frontend (up para MythTV 33). Suporta streaming de TV ao Vivo &amp; Gravações, Escutar canais de rádios, EPG e Agendamentos.</description>
+    <description lang="pt_PT">Interface MythTV (até MythTV 33). Permite televisão em direto, gravações, estações de rádio, EPG e temporizadores.</description>
+    <description lang="ro_RO">Frontend MythTV (până la MythTV 33). Suportă difuzare în flux a televiziunii în direct și a înregistrăriilor, ascultarea posturilor de radio, EPG și Cronometre.</description>
+    <description lang="ru_RU">Фронтэнд MythTV (вплоть до MythTV 33). Поддерживает поточное ТВ и записи, прослушивание радио-каналов, ЕПГ и таймеры.</description>
+    <description lang="sk_SK">MythTV rozhranie (až do verzie MythTV 33). Podporuje streamovanie živého TV vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a časovače.</description>
+    <description lang="sl_SI">Vmesnik za MythTV (do vključno MythTV 33). Podpira predvajanje televizije v živo &amp; posnetkov, poslušanje radia, EPG in časovnike.</description>
+    <description lang="sr_RS">MythTV интерфејс (до MythTV 33). Подржава стримовање ТВ Уживо &amp; Снимака, слушање Радио канала, EPG и Тајмере.</description>
+    <description lang="sr_RS@latin">MythTV interfejs (do MythTV 33). Podržava strimovanje TV Uživo &amp; Snimaka, slušanje Radio kanala, EPG i Tajmere.</description>
+    <description lang="sv_SE">MythTV-frontend (upp till MythTV 33). Stödjer strömning av direktsänd TV &amp; inspelningar, radiolyssning, EPG och timers.</description>
+    <description lang="szl">Klijynt telewizyjny dlŏ MythTV (wersyjŏ 33 i wczaśniyjsze) ôbsuguje szpricowanie kanałōw radyjowych i telewizyjnych, nagrowanie i harmōnogram nagrań, a tyż funkcyje ôkludzŏcza telewizyjnygo.</description>
+    <description lang="tr_TR">MythTV ön ucu (MythTV 33&apos;ye kadar). Canlı TV akışı ve kayıt yapabilme, radyo kanalları dinleme, EPG ve zamanlayıcıları destekler.</description>
+    <description lang="zh_CN">MythTV 前端 ( MythTV 33 及之后版本) 。支持直播电视和录像节目的流媒体转发,收听广播频道,电子节目表及定时器功能。</description>
+    <description lang="zh_TW">MythTV 前端介面 (最高至MythTV 33)。支援電視直播串流及錄影,收聽廣播,電子節目表及定時器。</description>
     <disclaimer lang="af_ZA">Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte.</disclaimer>
     <disclaimer lang="bg_BG">Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неуспешно записване, некоректни броячи, пропиляното време и други нежелани ефекти.</disclaimer>
     <disclaimer lang="ca_ES">Aquest programari és inestable! En cap cas els autors són els responsables dels enregistraments fallits, temporitzadors incorrectes, hores malgastades o qualsevol altre efecte indesitjable.</disclaimer>
@@ -163,8 +163,10 @@
     <disclaimer lang="sv_SE">Denna mjukvara är instabil! Utvecklarna är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, felaktiga timers, bortkastade timmar eller några andra olyckliga effekter.</disclaimer>
     <disclaimer lang="szl">To software je niysztabilne! Autory w żŏdyn knif niy ôdpadajōm za niypodarzōne nagrania, felery w harmōnogramie nagrań, potracōne godziny a tyż jake ino inksze niynazdane efekty.</disclaimer>
     <disclaimer lang="te_IN">ఇది అస్థిర సాఫ్ట్వేర్! విఫలమైన రికార్డింగ్లు, తప్పు టైమర్లు, వృధా గంటల, లేదా ఏ ఇతర అవాంఛనీయ ప్రభావాలకు ఏ విధంగా రచయితలు భాద్యుతులు కారు.</disclaimer>
+    <disclaimer lang="tg_TJ">Ин нармафзори ноустувор аст! Муаллифон барои вайрониҳои сабт, вақтсанҷҳои нодуруст, соатҳои бефоида ва дигар таъсирҳои номатлуб ҷавобгар намебошанд.</disclaimer>
+    <disclaimer lang="th_TH">นี่คือโปรแกรมที่ยังไม่เสถียร! ผู้เขียนไม่อยู่ในทางที่จะรับผิดชอบในการบันทึกที่ล้มเหลว, การตั้งเวลาที่ไม่ถูกต้อง, การเสียเวลา, หรือผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์อื่น ๆ.</disclaimer>
     <disclaimer lang="tr_TR">Bu kararsız bir yazılımdır! Yazılımcılar oynatma hatası, yanlış EPG tarihleri, hatalı saatler ya da diğer etkilerden sorumlu değiller.</disclaimer>
-    <disclaimer lang="uk_UA">Це нестабільна програма! Автор не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, потрачений час, та інші небажані ефекти.</disclaimer>
+    <disclaimer lang="uk_UA">Це нестабільна програма! Автори не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, витрачений час та будь-які інші небажані ефекти.</disclaimer>
     <disclaimer lang="vi_VN">Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác..</disclaimer>
     <disclaimer lang="zh_CN">这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。</disclaimer>
     <disclaimer lang="zh_TW">這是測試中的軟體!原創作者無法針對以下情況負責:包括錄影失敗,不正確的定時器,多餘的時數,或任何不可預期的不良影響。</disclaimer>
diff --git a/pvr.mythtv/changelog.txt b/pvr.mythtv/changelog.txt
index ddaa2ee..72c31ac 100644
--- a/pvr.mythtv/changelog.txt
+++ b/pvr.mythtv/changelog.txt
@@ -1,3 +1,6 @@
+v20.3.2
+- Sync upstream lib cppmyth 2.14.7
+
 v20.3.0
 - Kodi inputstream API update to version 3.2.0
 - Kodi PVR API update to version 8.0.2
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..06f313c
--- /dev/null
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po
@@ -0,0 +1,480 @@
+# Kodi Media Center language file
+# Addon Name: MythTV PVR Client
+# Addon id: pvr.mythtv
+# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KODI Main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ast_es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+msgctxt "Addon Summary"
+msgid "Kodi frontend for MythTV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Description"
+msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers."
+msgstr ""
+
+msgctxt "Addon Disclaimer"
+msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
+msgstr ""
+
+# Settings labels
+msgctxt "#30000"
+msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30001"
+msgid "MythTV Backend Port"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30002"
+msgid "MythTV Database Username"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30003"
+msgid "MythTV Database Password"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30004"
+msgid "MythTV Database Databasename"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30005"
+msgid "Include more debug information in the log file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30006"
+msgid "Enable Live TV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30007"
+msgid "Allow Live TV to move scheduled shows"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30008"
+msgid "Conflict handling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30009"
+msgid "Prefer Live TV when recording has later slot"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30010"
+msgid "Prefer recording and stop Live TV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30011"
+msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30012"
+msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30013"
+msgid "MythTV Backend Port for API services"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30014"
+msgid "MythTV Security Pin for API services"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30015 to 30018
+msgctxt "#30019"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30020"
+msgid "Template provider"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30021"
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30022"
+msgid "MythTV"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30023 to 30024
+msgctxt "#30025"
+msgid "Internal template"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30026"
+msgid "Automatically Look Up Metadata"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30027"
+msgid "Commercial Flag new recordings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30028"
+msgid "Transcode new recordings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30029"
+msgid "Run User Job #1"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30030"
+msgid "Run User Job #2"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30031"
+msgid "Run User Job #3"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30032"
+msgid "Run User Job #4"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30033"
+msgid "Transcoder"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30034"
+msgid "Allow recordings to expire"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30035 to 30045
+msgctxt "#30046"
+msgid "Show damaged recordings as color"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30047"
+msgid "Prompt to delete the watched recording"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30048"
+msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30049"
+msgid "Recording template"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30050"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30051"
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30052"
+msgid "Enable demuxing MPEG-TS"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30053"
+msgid "Tuning delay (sec)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30054"
+msgid "Group recordings by title"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30055"
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30056"
+msgid "Only for series"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30057"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30058"
+msgid "Enable commercial skips (EDL)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30059"
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30060"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30061"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30062"
+msgid "Allow backend shutdown"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30063"
+msgid "Enable channel icons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30064"
+msgid "Enable recording fanart/thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30065"
+msgid "Limit channel tuning attempts"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30066"
+msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30067"
+msgid "Show LiveTV recordings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30068"
+msgid "Use bookmarks of the backend MythTV"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30069"
+msgid "Show default recording group as root"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30070"
+msgid "Scene Only"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30071 to 30099
+# Systeminformation labels
+msgctxt "#30100"
+msgid "Protocol version: %i - Database version: %i"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30101 to 30109
+# Dialog labels
+msgctxt "#30110"
+msgid "Enabling EDL"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30111"
+msgid "A cut list or commercial skips have been found.\nDo you want to activate EDL functionality for this show ?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30112"
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30113"
+msgid "Do you want to retry ?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30114"
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30114 to 30299
+# Notifications
+msgctxt "#30300"
+msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30301"
+msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30302"
+msgid "Connection to MythTV backend lost"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30303"
+msgid "Connection to MythTV restored"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30304"
+msgid "No response from MythTV backend"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30305"
+msgid "Channel unavailable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30306"
+msgid "Recorder unavailable"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30307"
+msgid "Canceling conflicting recording: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30308"
+msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30309"
+msgid "Not recording"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30310"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30311"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30312"
+msgid "No broadcast found"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30313 to 30410
+# Menu Hooks
+msgctxt "#30411"
+msgid "Delete and re-record"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30412"
+msgid "Keep recording"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30413 to 30420
+msgctxt "#30421"
+msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30422"
+msgid "Refresh cache for channel icons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30423"
+msgid "Trigger channels update"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30424"
+msgid "Show status of scheduling"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30425"
+msgid "Show status of recording"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30426"
+msgid "Show status of broadcast"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30427 to 30450
+msgctxt "#30451"
+msgid "Unhandled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30452"
+msgid "Upcoming"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30453"
+msgid "Overriden"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30454"
+msgid "Don't record"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30455"
+msgid "Upcoming manual"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30456"
+msgid "Zombie"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30457"
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30458"
+msgid "Currently recorded"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30459"
+msgid "Expired recording"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30460"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30461"
+msgid "Record one"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30462"
+msgid "Record weekly"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30463"
+msgid "Record daily"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30464"
+msgid "Record all"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30465"
+msgid "Record this"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30466"
+msgid "Record series"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30467"
+msgid "Search keyword"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30468"
+msgid "Search people"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30469"
+msgid "Rule disabled"
+msgstr ""
+
+# empty strings from id 30470 to 30500
+msgctxt "#30501"
+msgid "Don't match duplicates"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30502"
+msgid "Match duplicates using subtitle"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30503"
+msgid "Match duplicates using description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30504"
+msgid "Match duplicates using subtitle & description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30505"
+msgid "Match duplicates using subtitle then description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30506"
+msgid "Recordings never expire"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30507"
+msgid "Allow recordings to expire"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30508"
+msgid "Keep up to %d recordings"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#30509"
+msgid "Keep %d newest and expire old"
+msgstr ""
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
index 5add500..05ba3ec 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.es_es/strings.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pvr.mythtv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/es_es/>\n"
 "Language: es_es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Mostrar el grupo de grabación predeterminado como root"
 
 msgctxt "#30070"
 msgid "Scene Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo Escenas"
 
 # empty strings from id 30070 to 30099
 # Systeminformation labels
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
index c61e86b..8a48031 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/et_EE/)\n"
-"Language: et_EE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/et_ee/>\n"
+"Language: et_ee\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Addon Disclaimer"
 msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
-msgstr "See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest."
+msgstr "See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, vale taimeri, raisatud aja ega muude soovimatute asjade eest."
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
index ce2c757..628d5bc 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po
@@ -5,29 +5,29 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-14 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-16 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/fi_fi/>\n"
 "Language: fi_fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
-msgstr "Kodin MythTV-asiakasohjelma"
+msgstr "MythTV-käyttöliittymä Kodille"
 
 msgctxt "Addon Description"
 msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers."
-msgstr "MythTV-asiakasohjelma (MythTV 31). Tukee suorien tv-lähetysten ja tallennusten katsomista, radiokanavia, ohjelmaopasta ja ohjelmien ajastamista."
+msgstr "MythTV (enintään MythTV 31) -käyttöliittymä, joka tukee televisiolähetysten ja tallenteiden suoratoistoa, radiokanavien kuuntelua, ohjelmaopasta ja ajastuksia."
 
 msgctxt "Addon Disclaimer"
 msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
-msgstr "Tämä on epävakaa ohjelma! Sen tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta."
+msgstr "Tämä on epävakaa ohjelmisto! Sen kehittäjät eivät ole millään tavoin vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, hukatusta ajasta tai mistään muusta ei-toivotuista seurauksista."
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Ei koskaan"
 
 msgctxt "#30058"
 msgid "Enable commercial skips (EDL)"
-msgstr "Hyppää mainoskatkojen yli (EDL)"
+msgstr "Käytä mainosohitusta (EDL)"
 
 msgctxt "#30059"
 msgid "Always"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Näytä kanavalogot"
 
 msgctxt "#30064"
 msgid "Enable recording fanart/thumbnails"
-msgstr "Näytä tallenteiden fanitaide/kuvat"
+msgstr "Käytä tallenteiden fanart-/pienoiskuvia"
 
 msgctxt "#30065"
 msgid "Limit channel tuning attempts"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Protokollan versio: %i - Tietokannan versio: %i"
 
 msgctxt "#30110"
 msgid "Enabling EDL"
-msgstr "Ota EDL käyttöön"
+msgstr "EDL-toiminnon käyttöönotto"
 
 msgctxt "#30111"
 msgid ""
 "A cut list or commercial skips have been found.\n"
 "Do you want to activate EDL functionality for this show ?"
 msgstr ""
-"Mainoskatkojen leikkauslista löytyi.\n"
-"Haluatko ottaa EDL-toiminnon käyttöön tälle ohjelmalle?"
+"Mainosten leikkauslista löytyi.\n"
+"Haluatko aktivoida EDL-toiminnon ohjelmalle?"
 
 msgctxt "#30112"
 msgid "Connection failed"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Kanava ei ole saatavilla"
 
 msgctxt "#30306"
 msgid "Recorder unavailable"
-msgstr "Tallennin ei saatavilla"
+msgstr "Tallennin ei ole käytettävissä"
 
 msgctxt "#30307"
 msgid "Canceling conflicting recording: %s"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Etsi ihmisiä"
 
 msgctxt "#30469"
 msgid "Rule disabled"
-msgstr "Sääntö poistettu käytöstä"
+msgstr "Sääntö ei ole käytössä"
 
 msgctxt "#30501"
 msgid "Don't match duplicates"
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
index 2873150..b1cd720 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po
@@ -7,17 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pvr.mythtv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Luc Barrière <jlbarriere68@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/fr_fr/>\n"
 "Language: fr_fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Enregistreur indisponible"
 
 msgctxt "#30307"
 msgid "Canceling conflicting recording: %s"
-msgstr "Annuler l'enregistrement en conflit : %s"
+msgstr "Annuler l'enregistrement en conflit : %s"
 
 msgctxt "#30308"
 msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s"
-msgstr "TV en direct stoppée à cause d'enregistrement en conflit : %s"
+msgstr "TV en direct stoppée à cause d'enregistrement en conflit : %s"
 
 msgctxt "#30309"
 msgid "Not recording"
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
index 60dadde..fa00c42 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po
@@ -5,17 +5,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/hr_hr/>\n"
 "Language: hr_hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "Kodi sučelje za MythTV"
 
 msgctxt "Addon Description"
 msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers."
-msgstr "MythTV sučelje (za inačice do MythTV 31. Podržava streamanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja."
+msgstr "MythTV sučelje (za inačice do MythTV 31. Podržava strujanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja."
 
 msgctxt "Addon Disclaimer"
 msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
-msgstr "Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorani za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke."
+msgstr "Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorni za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke."
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Dopusti istek snimanja"
 # empty strings from id 30035 to 30045
 msgctxt "#30046"
 msgid "Show damaged recordings as color"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži oštećene snimke obojanima"
 
 msgctxt "#30047"
 msgid "Prompt to delete the watched recording"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Omogući razdvajanje MPEG-TS"
 
 msgctxt "#30053"
 msgid "Tuning delay (sec)"
-msgstr "Odgoda prilagodbe (sek)"
+msgstr "Odgoda prijema (sek)"
 
 msgctxt "#30054"
 msgid "Group recordings by title"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Omogući ikone programa"
 
 msgctxt "#30064"
 msgid "Enable recording fanart/thumbnails"
-msgstr "Omogući snimanje postere/minijature"
+msgstr "Omogući postere/minijature snimanja"
 
 msgctxt "#30065"
 msgid "Limit channel tuning attempts"
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Prikaži neaktivne nadolezeće (alternativno/snimljeno/isteklo snimanje)
 
 msgctxt "#30067"
 msgid "Show LiveTV recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži snimke emitiranja TV programa uživo"
 
 msgctxt "#30068"
 msgid "Use bookmarks of the backend MythTV"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi zabilješke MythTV pozadinskog softvera"
 
 msgctxt "#30069"
 msgid "Show default recording group as root"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zadanu grupu snimanja kao korijensku"
 
 msgctxt "#30070"
 msgid "Scene Only"
-msgstr ""
+msgstr "Samo scena"
 
 msgctxt "#30100"
 msgid "Protocol version: %i - Database version: %i"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Inačica protokola: %i - Inačica baze podataka: %i"
 
 msgctxt "#30110"
 msgid "Enabling EDL"
-msgstr "Omogućavanje EDL"
+msgstr "Omogućavanje EDL-a"
 
 msgctxt "#30111"
 msgid ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Želite li ponovno pokušati?"
 
 msgctxt "#30114"
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Povezano"
 
 msgctxt "#30300"
 msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Osvježi predmemoriju za prikaz ikona programa"
 
 msgctxt "#30423"
 msgid "Trigger channels update"
-msgstr "Pokreni ažuriranje programa"
+msgstr "Pokreni nadopunu programa"
 
 msgctxt "#30424"
 msgid "Show status of scheduling"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Prikaži stanje rasporeda"
 
 msgctxt "#30425"
 msgid "Show status of recording"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži stanje snimanja"
 
 msgctxt "#30426"
 msgid "Show status of broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži stanje emitiranja"
 
 msgctxt "#30451"
 msgid "Unhandled"
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
index c071c8c..e87d2bc 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -5,32 +5,33 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/it_IT/)\n"
-"Language: it_IT\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-13 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/it_it/>\n"
+"Language: it_it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
-msgstr "Frontend di Kodi per MythTV"
+msgstr "Frontend Kodi per MythTV"
 
 msgctxt "Addon Description"
 msgid "MythTV frontend (up to MythTV 31). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers."
-msgstr "Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 31). Supporta lo streaming TV in diretta, le registrazioni, l'ascolto dei canali radio, EPG e programmazioni."
+msgstr "Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 31). Supporta lo stream e la registrazione di Live TV, l'ascolto dei canali radio, EPG e timer."
 
 msgctxt "Addon Disclaimer"
 msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
-msgstr "Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato."
+msgstr "Questo è un software instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timer errati, ore sprecate o qualsiasi altro effetto indesiderato."
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
-msgstr "Hostname o indirizzo IP per il pannello di amministrazione di MythTV"
+msgstr "Nome host o IP backend di MythTV"
 
 msgctxt "#30001"
 msgid "MythTV Backend Port"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Pin di sicurezza MythTV per servizi API"
 
 msgctxt "#30019"
 msgid "General"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "#30020"
 msgid "Template provider"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Permetti alle registrazioni di scadere"
 # empty strings from id 30035 to 30045
 msgctxt "#30046"
 msgid "Show damaged recordings as color"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra registrazioni danneggiate come colore"
 
 msgctxt "#30047"
 msgid "Prompt to delete the watched recording"
@@ -231,19 +232,19 @@ msgstr "Mostra tutte le ultime inattività (alternativi/registrati/scaduti)"
 
 msgctxt "#30067"
 msgid "Show LiveTV recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra registrazioni LiveTV"
 
 msgctxt "#30068"
 msgid "Use bookmarks of the backend MythTV"
-msgstr ""
+msgstr "Usa segnalibri del backend MythTV"
 
 msgctxt "#30069"
 msgid "Show default recording group as root"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra gruppo di registrazione predefinito come root"
 
 msgctxt "#30070"
 msgid "Scene Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo scena"
 
 msgctxt "#30100"
 msgid "Protocol version: %i - Database version: %i"
@@ -258,8 +259,8 @@ msgid ""
 "A cut list or commercial skips have been found.\n"
 "Do you want to activate EDL functionality for this show ?"
 msgstr ""
-"E' stata trovata una lista di tagli o di salti di pubblicità.\n"
-"Desideri attivare la funzionalità EDL per questa serie?"
+"È stata trovata una lista di tagli o di salti di pubblicità.\n"
+"Desideri attivare la funzionalità EDL per questo programma?"
 
 msgctxt "#30112"
 msgid "Connection failed"
@@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "Vuoi riprovare?"
 
 msgctxt "#30114"
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Collegato"
 
 msgctxt "#30300"
 msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version."
-msgstr "Connessione al backend MythTV fallita con le versioni conosciute del protocollo. Controlla la mappa compatibilità dell'Add-on e aggiorna il backend a una versione supportata."
+msgstr "Connessione al backend MythTV fallita con le versioni conosciute del protocollo. Controlla la mappa compatibilità dell'add-on e aggiorna il backend a una versione supportata."
 
 msgctxt "#30301"
 msgid "Failed to connect the API services of MythTV backend. Please check your PIN code or backend setup. The PIN code has to be configured in your backend to allow connection."
diff --git a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
index decc744..3c0e16a 100644
--- a/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
+++ b/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KODI Main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sv_SE/)\n"
-"Language: sv_SE\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sopor <sopor@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/sv_se/>\n"
+"Language: sv_se\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14\n"
 
 msgctxt "Addon Summary"
 msgid "Kodi frontend for MythTV"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "MythTV-frontend (upp till MythTV 31). Stödjer strömning av direktsänd
 
 msgctxt "Addon Disclaimer"
 msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
-msgstr "Denna mjukvara är instabil! Utvecklarna är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, felaktiga timers, bortkastade timmar eller några andra olyckliga effekter."
+msgstr "Detta är instabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, felaktiga timers, bortslösade timmar, eller någon annan oönskad effekt."
 
 msgctxt "#30000"
 msgid "MythTV Backend Hostname or IP"

Debdiff

[The following lists of changes regard files as different if they have different names, permissions or owners.]

Files in second set of .debs but not in first

-rw-r--r--  root/root   /usr/lib/debug/.build-id/02/d5a82938b4879e193c42fb441d77d66eabbac1.debug
-rw-r--r--  root/root   /usr/lib/x86_64-linux-gnu/kodi/addons/pvr.mythtv/pvr.mythtv.so.20.3.2
-rw-r--r--  root/root   /usr/share/kodi/addons/pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po
lrwxrwxrwx  root/root   /usr/lib/x86_64-linux-gnu/kodi/addons/pvr.mythtv/pvr.mythtv.so.20.2 -> pvr.mythtv.so.20.3.2

Files in first set of .debs but not in second

-rw-r--r--  root/root   /usr/lib/debug/.build-id/b0/79e91458816f0823c9f0d199231f3ccc409875.debug
-rw-r--r--  root/root   /usr/lib/x86_64-linux-gnu/kodi/addons/pvr.mythtv/pvr.mythtv.so.20.3.0
lrwxrwxrwx  root/root   /usr/lib/x86_64-linux-gnu/kodi/addons/pvr.mythtv/pvr.mythtv.so.20.2 -> pvr.mythtv.so.20.3.0

No differences were encountered between the control files of package kodi-pvr-mythtv

Control files of package kodi-pvr-mythtv-dbgsym: lines which differ (wdiff format)

  • Build-Ids: b079e91458816f0823c9f0d199231f3ccc409875 02d5a82938b4879e193c42fb441d77d66eabbac1

More details

Full run details