Codebase list accerciser / 1c935cd
Updated Lithuanian translation Aurimas Černius 3 years ago
1 changed file(s) with 128 addition(s) and 126 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
+128
-126
po/lt.po less more
33 # vt <punktyras@nkm.lt>, 2007.
44 # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2009.
55 # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010.
6 # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2019.
6 # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020.
77 #
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: accerciser.HEAD\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/accerciser/issues\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-01-13 11:04+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:50+0200\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-05-30 11:15+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-09-06 21:41+0300\n"
1414 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
1515 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
1616 "Language: lt\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
2121 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
22 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
22 "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
2323
2424 #: accerciser.appdata.xml.in:6 accerciser.desktop.in:3
2525 msgid "Accerciser"
5858 msgid "accessibility;development;test;"
5959 msgstr "prieiga;kūrimas;testavimas;"
6060
61 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
62 #: accerciser.desktop.in:14
63 #| msgid "Accerciser"
64 msgid "accerciser"
65 msgstr "accerciser"
66
6761 #: org.a11y.Accerciser.gschema.xml:6
6862 msgid "A list of plugins that are disabled by default"
6963 msgstr "Standartiškai išjungtų įskiepių sąrašas"
253247 msgstr "Šaltinis"
254248
255249 #. add accessible's name to buffer
256 #: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:554
257 #: plugins/interface_view.py:731 plugins/validate.py:294
258 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
250 #: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:615
251 #: plugins/interface_view.py:736 plugins/validate.py:295
252 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:462
259253 #: src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
260254 msgid "Name"
261255 msgstr "Pavadinimas"
288282 msgid "Child count"
289283 msgstr "Antrinių procesų skaičius"
290284
291 #: plugins/interface_view.ui:141 plugins/interface_view.ui:967
292 #: plugins/interface_view.ui:1936 plugins/interface_view.ui:1955
293 #: plugins/interface_view.ui:1974 plugins/interface_view.ui:2759
294 #: plugins/interface_view.ui:2778 plugins/interface_view.ui:2797
285 #: plugins/interface_view.ui:144 plugins/interface_view.ui:1028
286 #: plugins/interface_view.ui:1997 plugins/interface_view.ui:2016
287 #: plugins/interface_view.ui:2035 plugins/interface_view.ui:2829
288 #: plugins/interface_view.ui:2848 plugins/interface_view.ui:2867
295289 msgid "0"
296290 msgstr "0"
297291
298 #: plugins/interface_view.ui:178 plugins/interface_view.ui:1516
299 #: plugins/interface_view.py:343 plugins/interface_view.py:859
292 #: plugins/interface_view.ui:181 plugins/interface_view.ui:1577
293 #: plugins/interface_view.py:344 plugins/interface_view.py:864
300294 msgid "(no description)"
301295 msgstr "(nėra aprašo)"
302296
303297 #. add description to buffer
304 #: plugins/interface_view.ui:193 plugins/interface_view.ui:565
305 #: plugins/interface_view.ui:1484 plugins/validate.py:229
306 #: plugins/validate.py:292
298 #: plugins/interface_view.ui:199 plugins/interface_view.ui:626
299 #: plugins/interface_view.ui:1545 plugins/validate.py:230
300 #: plugins/validate.py:293
307301 msgid "Description"
308302 msgstr "Apibūdinimas"
309303
310 #: plugins/interface_view.ui:264
304 #: plugins/interface_view.ui:233 plugins/interface_view.py:348
305 msgid "(no ID)"
306 msgstr "(nėra ID)"
307
308 #: plugins/interface_view.ui:251 plugins/interface_view.ui:757
309 msgid "ID"
310 msgstr "ID"
311
312 #: plugins/interface_view.ui:325
311313 msgid "States"
312314 msgstr "Būsenos"
313315
314 #: plugins/interface_view.ui:336 plugins/interface_view.ui:1181
315 #: plugins/interface_view.ui:2672
316 #: plugins/interface_view.ui:397 plugins/interface_view.ui:1242
317 #: plugins/interface_view.ui:2739
316318 msgid "Attributes"
317319 msgstr "Atributai"
318320
319 #: plugins/interface_view.ui:457 plugins/interface_view.ui:1344
321 #: plugins/interface_view.ui:518 plugins/interface_view.ui:1405
320322 msgid "Show"
321323 msgstr "Rodyti"
322324
323 #: plugins/interface_view.ui:490
325 #: plugins/interface_view.ui:551
324326 msgid "Relations"
325327 msgstr "Sąsajos"
326328
327 #: plugins/interface_view.ui:511
329 #: plugins/interface_view.ui:572
328330 msgid "_Accessible"
329331 msgstr "_Prieinamas"
330332
331 #: plugins/interface_view.ui:576
333 #: plugins/interface_view.ui:637
332334 msgid "Key binding"
333335 msgstr "Klavišų susiejimas"
334336
335 #: plugins/interface_view.ui:630
337 #: plugins/interface_view.ui:691
336338 msgid "Perform action"
337339 msgstr "Atlikti veiksmą"
338340
339 #: plugins/interface_view.ui:663
341 #: plugins/interface_view.ui:724
340342 msgid "Acti_on"
341343 msgstr "Veik_smas"
342344
343 #: plugins/interface_view.ui:696
344 msgid "ID"
345 msgstr "ID"
346
347 #: plugins/interface_view.ui:711
345 #: plugins/interface_view.ui:772
348346 msgid "Toolkit"
349347 msgstr "Įrankinė"
350348
351 #: plugins/interface_view.ui:728
349 #: plugins/interface_view.ui:789
352350 msgid "Version"
353351 msgstr "Versija"
354352
355 #: plugins/interface_view.ui:804
353 #: plugins/interface_view.ui:865
356354 msgid "Ap_plication"
357355 msgstr "Pr_ograma"
358356
359 #: plugins/interface_view.ui:823
357 #: plugins/interface_view.ui:884
360358 msgid "Col_lection"
361359 msgstr "Kol_lekcija"
362360
364362 #. Component size in pixels
365363 #. Screen coordinates
366364 #. Component size
367 #: plugins/interface_view.ui:856 plugins/interface_view.ui:893
368 #: plugins/interface_view.ui:1041 plugins/interface_view.ui:1444
369 #: plugins/interface_view.ui:1464
365 #: plugins/interface_view.ui:917 plugins/interface_view.ui:954
366 #: plugins/interface_view.ui:1102 plugins/interface_view.ui:1505
367 #: plugins/interface_view.ui:1525
370368 msgid "0, 0"
371369 msgstr "0, 0"
372370
373 #: plugins/interface_view.ui:876
371 #: plugins/interface_view.ui:937
374372 msgid "Relative position"
375373 msgstr "Santykinė pozicija"
376374
377 #: plugins/interface_view.ui:913 plugins/interface_view.ui:1427
375 #: plugins/interface_view.ui:974 plugins/interface_view.ui:1488
378376 msgid "Size"
379377 msgstr "Dydis"
380378
381 #: plugins/interface_view.ui:930
379 #: plugins/interface_view.ui:991
382380 msgid "WIDGET"
383381 msgstr "PRIETAISAS"
384382
385 #: plugins/interface_view.ui:950
383 #: plugins/interface_view.ui:1011
386384 msgid "Layer"
387385 msgstr "Sluoksnis"
388386
389 #: plugins/interface_view.ui:987
387 #: plugins/interface_view.ui:1048
390388 msgid "MDI-Z-order"
391389 msgstr "MDI-Z-tvarka"
392390
393 #: plugins/interface_view.ui:1024
391 #: plugins/interface_view.ui:1085
394392 msgid "Alpha"
395393 msgstr "Alfa"
396394
397 #: plugins/interface_view.ui:1059
395 #: plugins/interface_view.ui:1120
398396 msgid "Absolute position"
399397 msgstr "Absoliuti pozicija"
400398
401 #: plugins/interface_view.ui:1078
399 #: plugins/interface_view.ui:1139
402400 msgid "Co_mponent"
403401 msgstr "Ko_mponentas"
404402
405 #: plugins/interface_view.ui:1097
403 #: plugins/interface_view.ui:1158
406404 msgid "Des_ktop"
407405 msgstr "Dar_balaukis"
408406
409 #: plugins/interface_view.ui:1203
407 #: plugins/interface_view.ui:1264
410408 msgid "Locale:"
411409 msgstr "Lokalė:"
412410
413 #: plugins/interface_view.ui:1244
411 #: plugins/interface_view.ui:1305
414412 msgid "_Document"
415413 msgstr "_Dokumentas"
416414
417415 #. add url role to buffer
418 #: plugins/interface_view.ui:1265 plugins/validate.py:298
416 #: plugins/interface_view.ui:1326 plugins/validate.py:299
419417 msgid "Hyperlink"
420418 msgstr "Hipersaitas"
421419
422 #: plugins/interface_view.ui:1377
420 #: plugins/interface_view.ui:1438
423421 msgid "H_ypertext"
424422 msgstr "H_ipertekstas"
425423
426 #: plugins/interface_view.ui:1410
424 #: plugins/interface_view.ui:1471
427425 msgid "Position"
428426 msgstr "Pozicija"
429427
430 #: plugins/interface_view.ui:1499
428 #: plugins/interface_view.ui:1560
431429 msgid "Locale"
432430 msgstr "Lokalė"
433431
434 #: plugins/interface_view.ui:1561
432 #: plugins/interface_view.ui:1622
435433 msgid "_Image"
436434 msgstr "_Paveikslėlis"
437435
438 #: plugins/interface_view.ui:1580
436 #: plugins/interface_view.ui:1641
439437 msgid "Lo_gin Helper"
440438 msgstr "Prisijun_gimo pagalba"
441439
442 #: plugins/interface_view.ui:1651
440 #: plugins/interface_view.ui:1712
443441 msgid "Select All"
444442 msgstr "Pažymėti viską"
445443
446 #: plugins/interface_view.ui:1693
444 #: plugins/interface_view.ui:1754
447445 msgid "_Selection"
448446 msgstr "Pari_nktis"
449447
450 #: plugins/interface_view.ui:1731
448 #: plugins/interface_view.ui:1792
451449 msgid "Content type"
452450 msgstr "Turinio tipas"
453451
454 #: plugins/interface_view.ui:1742 plugins/interface_view.py:739
452 #: plugins/interface_view.ui:1803 plugins/interface_view.py:744
455453 msgid "URI"
456454 msgstr "URI"
457455
458 #: plugins/interface_view.ui:1761
456 #: plugins/interface_view.ui:1822
459457 msgid "St_reamable Content"
460458 msgstr "T_ransliuojamas turinys"
461459
462 #: plugins/interface_view.ui:1802
460 #: plugins/interface_view.ui:1863
463461 msgid "Caption:"
464462 msgstr "Pavadinimas:"
465463
466 #: plugins/interface_view.ui:1847
464 #: plugins/interface_view.ui:1908
467465 msgid "Summary:"
468466 msgstr "Santrauka:"
469467
470 #: plugins/interface_view.ui:1991
468 #: plugins/interface_view.ui:2052
471469 msgid "Selected columns"
472470 msgstr "Pasirinkti stulpeliai"
473471
474 #: plugins/interface_view.ui:2007
472 #: plugins/interface_view.ui:2068
475473 msgid "Selected rows"
476474 msgstr "Pasirinktos eilutės"
477475
478 #: plugins/interface_view.ui:2023
476 #: plugins/interface_view.ui:2084
479477 msgid "Columns"
480478 msgstr "Stulpeliai"
481479
482 #: plugins/interface_view.ui:2039
480 #: plugins/interface_view.ui:2100
483481 msgid "Rows"
484482 msgstr "Eilutės"
485483
486 #: plugins/interface_view.ui:2064
484 #: plugins/interface_view.ui:2125
487485 msgid "Table Information"
488486 msgstr "Lentelės informacija"
489487
490 #: plugins/interface_view.ui:2110
488 #: plugins/interface_view.ui:2171
491489 msgid "name (x,y)"
492490 msgstr "pavadinimas (x,y)"
493491
494 #: plugins/interface_view.ui:2164 plugins/interface_view.ui:2283
492 #: plugins/interface_view.ui:2225 plugins/interface_view.ui:2344
495493 msgid "Header:"
496494 msgstr "Antraštė:"
497495
498 #: plugins/interface_view.ui:2177 plugins/interface_view.ui:2296
496 #: plugins/interface_view.ui:2238 plugins/interface_view.ui:2357
499497 msgid "<no description>"
500498 msgstr "<nėra aprašo>"
501499
502500 #. How many rows the cell spans.
503501 #. How many columns the cell spans.
504 #: plugins/interface_view.ui:2210 plugins/interface_view.ui:2329
502 #: plugins/interface_view.ui:2271 plugins/interface_view.ui:2390
505503 msgid "Extents:"
506504 msgstr "Plėtiniai:"
507505
508 #: plugins/interface_view.ui:2250
506 #: plugins/interface_view.ui:2311
509507 msgid "Row"
510508 msgstr "Eilutė"
511509
512 #: plugins/interface_view.ui:2369
510 #: plugins/interface_view.ui:2430
513511 msgid "Column"
514512 msgstr "Stulpelis"
515513
516 #: plugins/interface_view.ui:2387
514 #: plugins/interface_view.ui:2448
517515 msgid "Selected Cell"
518516 msgstr "Pasirinktas langelis"
519517
520 #: plugins/interface_view.ui:2408
518 #: plugins/interface_view.ui:2472
521519 msgid "_Table"
522520 msgstr "_Lentelė"
523521
524 #: plugins/interface_view.ui:2469
522 #: plugins/interface_view.ui:2533
525523 msgid "Text"
526524 msgstr "Tekstas"
527525
528 #: plugins/interface_view.ui:2507
526 #: plugins/interface_view.ui:2571
529527 msgid "Offset"
530528 msgstr "Poslinkis"
531529
532 #: plugins/interface_view.ui:2545
530 #: plugins/interface_view.ui:2609
533531 msgid "Include defaults"
534532 msgstr "Įtraukti standartines nuostatas"
535533
536534 #. Start character offset of text attributes span
537 #: plugins/interface_view.ui:2567
535 #: plugins/interface_view.ui:2631
538536 msgid "Start: 0"
539537 msgstr "Pradžia: 0"
540538
541539 #. End character offset of text attributes span
542 #: plugins/interface_view.ui:2585
540 #: plugins/interface_view.ui:2649
543541 msgid "End: 0"
544542 msgstr "Pabaiga: 0"
545543
546 #: plugins/interface_view.ui:2693
544 #: plugins/interface_view.ui:2763
547545 msgid "Te_xt"
548546 msgstr "_Tekstas"
549547
550 #: plugins/interface_view.ui:2748
548 #: plugins/interface_view.ui:2818
551549 msgid "Current value"
552550 msgstr "Dabartinė reikšmė"
553551
554 #: plugins/interface_view.ui:2816
552 #: plugins/interface_view.ui:2886
555553 msgid "Minimum increment"
556554 msgstr "Minimalus žingsnis"
557555
558 #: plugins/interface_view.ui:2831
556 #: plugins/interface_view.ui:2901
559557 msgid "Maximum value"
560558 msgstr "Maksimali reikšmė"
561559
562 #: plugins/interface_view.ui:2846
560 #: plugins/interface_view.ui:2916
563561 msgid "Minimum value"
564562 msgstr "Minimali reikšmė"
565563
566 #: plugins/interface_view.ui:2872
564 #: plugins/interface_view.ui:2942
567565 msgid "Val_ue"
568566 msgstr "Ve_rtė"
569567
570 #: plugins/interface_view.ui:2891
568 #: plugins/interface_view.ui:2961
571569 msgid "unknown"
572570 msgstr "nežinoma"
573571
574572 #. Translators: this is a plugin name
575 #: plugins/interface_view.py:42
573 #: plugins/interface_view.py:44
576574 msgid "Interface Viewer"
577575 msgstr "Sąsajos žiūriklis"
578576
579577 #. Translators: this is a plugin description
580 #: plugins/interface_view.py:45
578 #: plugins/interface_view.py:47
581579 msgid "Allows viewing of various interface properties"
582580 msgstr "Leidžia peržvelgti įvairias sąsajos savybes"
583581
584 #: plugins/interface_view.py:235
582 #: plugins/interface_view.py:237
585583 msgid "(not implemented)"
586584 msgstr "(nerealizuota)"
587585
588 #: plugins/interface_view.py:747
586 #: plugins/interface_view.py:752
589587 msgid "Start"
590588 msgstr "Pradžia"
591589
592 #: plugins/interface_view.py:755
590 #: plugins/interface_view.py:760
593591 msgid "End"
594592 msgstr "Pabaiga"
595593
596 #: plugins/interface_view.py:917
594 #: plugins/interface_view.py:922
597595 msgid "Too many selectable children"
598596 msgstr "Per daug pasirenkamųjų antrinių procesų"
599597
600 #: plugins/interface_view.py:1262 plugins/interface_view.py:1265
598 #: plugins/interface_view.py:1275 plugins/interface_view.py:1278
601599 msgid "(Editable)"
602600 msgstr "(Redaguojamas)"
603601
606604 #. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
607605 #. the first four letters of some text is bold, the start offset of
608606 #. that bold formatting is 0.
609 #: plugins/interface_view.py:1412
607 #: plugins/interface_view.py:1425
610608 #, python-format
611609 msgid "Start: %d"
612610 msgstr "Pradžia: %d"
616614 #. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
617615 #. first four letters of some text is bold, the end offset of that
618616 #. bold formatting is 4.
619 #: plugins/interface_view.py:1418
617 #: plugins/interface_view.py:1431
620618 #, python-format
621619 msgid "End: %d"
622620 msgstr "Pabaiga: %d"
641639 msgid "Sche_ma:"
642640 msgstr "Sche_ma:"
643641
644 #: plugins/validate.ui:95
642 #: plugins/validate.ui:89
645643 msgid "V_alidate"
646644 msgstr "P_atikrinti"
647645
648 #: plugins/validate.ui:180 plugins/validate.py:375 plugins/validate.py:427
646 #: plugins/validate.ui:174 plugins/validate.py:376 plugins/validate.py:433
649647 msgid "Idle"
650648 msgstr "Neveiklus"
651649
663661
664662 #. log level column
665663 #. add level to buffer
666 #: plugins/validate.py:222 plugins/validate.py:290
664 #: plugins/validate.py:223 plugins/validate.py:291
667665 msgid "Level"
668666 msgstr "Lygis"
669667
670668 #. add accessible's role to buffer
671 #: plugins/validate.py:296 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
669 #: plugins/validate.py:297 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:471
672670 msgid "Role"
673671 msgstr "Rolė"
674672
675 #: plugins/validate.py:361
673 #: plugins/validate.py:362
676674 msgid "Saving"
677675 msgstr "Įrašoma"
678676
679 #: plugins/validate.py:409
677 #: plugins/validate.py:413
680678 msgid "Validating"
681679 msgstr "Tikrinama"
682680
683 #: plugins/validate.py:565
681 #: plugins/validate.py:571
684682 msgid "EXCEPT"
685683 msgstr "IŠIMT"
686684
687 #: plugins/validate.py:572
685 #: plugins/validate.py:578
688686 msgid "ERROR"
689687 msgstr "KLAIDA"
690688
691 #: plugins/validate.py:580
689 #: plugins/validate.py:586
692690 msgid "WARN"
693691 msgstr "ĮSPĖJIMAS"
694692
695 #: plugins/validate.py:587
693 #: plugins/validate.py:593
696694 msgid "INFO"
697695 msgstr "INFO"
698696
699 #: plugins/validate.py:594
697 #: plugins/validate.py:600
700698 msgid "DEBUG"
701699 msgstr "DERINIMAS"
702700
808806 msgid "_Contents"
809807 msgstr "_Turinys"
810808
811 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:459
809 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:415
812810 msgid "<dead>"
813811 msgstr "<baigtas>"
814812
815 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
813 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:478
816814 msgid "Children"
817815 msgstr "Antrinis procesas"
818816
819 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
820 msgid "_Hide/Show Applications without children"
821 msgstr "_Slėpti/Rodyti programas be vaikų"
822
823 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:552
817 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:506
818 #| msgid "_Hide/Show Applications without children"
819 msgid "_Show Applications without children"
820 msgstr "_Rodyti programas be vaikų"
821
822 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:509
824823 msgid "_Refresh Registry"
825824 msgstr "Atnaujinti _registrą"
826825
827826 #. Translators: Appears as tooltip
828827 #.
829 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:555
828 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
830829 msgid "Refresh all"
831830 msgstr "Atnaujinti viską"
832831
833 #. Translators: Refresh current tree node’s children.
832 #. Translators: Refresh current tree node's children.
834833 #.
835 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
834 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:515
836835 msgid "Refresh _Node"
837836 msgstr "At_naujinti mazgą"
838837
839838 #. Translators: Appears as tooltip
840839 #.
841 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
840 #: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:518
842841 msgid "Refresh selected node’s children"
843842 msgstr "Atnaujinti pasirinktojo mazgo sukurtuosius"
844843
930929 "accerciser autorinės teisės priklauso © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
931930
932931 #: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
933 msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
934 msgstr ""
935 "Naujoji BSD Licencija\n"
936 "Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
932 #| msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
933 msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
934 msgstr "Naujoji BSD Licencija. Nuodugniau skaityti COPYING ir NOTICE failuose."
937935
938936 #: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
939937 msgid "Web site"
10451043 #: src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
10461044 msgid "_Help"
10471045 msgstr "_Žinynas"
1046
1047 #~| msgid "Accerciser"
1048 #~ msgid "accerciser"
1049 #~ msgstr "accerciser"