Codebase list adwaita-icon-theme / f9edc53
Added Bulgarian (bg). 2002-12-13 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> * configure.in (ALL_LINGUAS): Added Bulgarian (bg). po/ * bg.po (added): Added Bulgarian translation. Yanko Kaneti authored 21 years ago Yanko Kaneti committed 21 years ago
4 changed file(s) with 123 addition(s) and 1 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 2002-12-13 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
1
2 * configure.in (ALL_LINGUAS): Added Bulgarian (bg).
3
04 2002-12-13 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
15
26 * 48x48/mimetypes/gnome-mime-x-directory-smb-share.png:
44
55 AC_PROG_INTLTOOL
66
7 ALL_LINGUAS="ca cs da de es fr he hu nl no pt_BR sv"
7 ALL_LINGUAS="bg ca cs da de es fr he hu nl no pt_BR sv"
88 GETTEXT_PACKAGE=gnome-icon-theme
99 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
1010 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
0 2002-12-13 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
1
2 * bg.po (added): Added Bulgarian translation.
3
04 === gnome-icon-theme 0.1.4 ===
15
26 2002-12-06 Andras Timar <timar@gnome.hu>
0 # Bulgarian translation for gnome-icon-theme
1 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
2 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-12-12 08:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2002-12-13 22:10+0200\n"
9 "Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
10 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15 #: index.theme.in.h:1
16 msgid "Default Gnome Theme"
17 msgstr "Gnome тема по подразбиране"
18
19 #: index.theme.in.h:2
20 msgid "Gnome"
21 msgstr "Gnome"
22
23 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
24 msgid "Art"
25 msgstr "Изкуство"
26
27 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
28 msgid "Camera"
29 msgstr "Фотоапарат"
30
31 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
32 msgid "Documents"
33 msgstr "Документи"
34
35 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
36 msgid "Mail"
37 msgstr "Поща"
38
39 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
40 msgid "Multimedia"
41 msgstr "Мултимедиа"
42
43 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
44 msgid "Package"
45 msgstr "Пакет"
46
47 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
48 msgid "Pictures"
49 msgstr "Снимки"
50
51 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
52 msgid "Sound"
53 msgstr "Звук"
54
55 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
56 msgid "Web"
57 msgstr "Интернет"
58
59 #: scalable/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
60 msgid "Certified"
61 msgstr "Заверено"
62
63 #: scalable/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
64 msgid "Cool"
65 msgstr "Готино"
66
67 #: scalable/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
68 msgid "Danger"
69 msgstr "Опастно"
70
71 #: scalable/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
72 msgid "Distinguished"
73 msgstr "Изтъкнато"
74
75 #: scalable/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
76 msgid "Draft"
77 msgstr "Работно"
78
79 #: scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
80 msgid "Favorite"
81 msgstr "Любимо"
82
83 #: scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
84 msgid "Generic"
85 msgstr "Общо"
86
87 #: scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
88 msgid "Important"
89 msgstr "Важно"
90
91 #: scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
92 msgid "New"
93 msgstr "Ново"
94
95 #: scalable/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
96 msgid "Oh No!"
97 msgstr "О, Не!"
98
99 #: scalable/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
100 msgid "OK"
101 msgstr "ОК"
102
103 #: scalable/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
104 msgid "Personal"
105 msgstr "Лично"
106
107 #: scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
108 msgid "Special"
109 msgstr "Специално"
110
111 #: scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
112 msgid "Urgent"
113 msgstr "Спешно"