Codebase list android-file-transfer / 2dbfae3
Import upstream version 4.2+git20210721.1.c0ff2af Debian Janitor 2 years ago
14 changed file(s) with 1113 addition(s) and 219 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1919 elif [ "${TRAVIS_OS_NAME}" = "freebsd" ]; then
2020 sudo pkg install -y ninja qt5-qmake qt5-buildtools qt5-widgets qt5-linguist fusefs-libs pybind11 taglib
2121 elif [ "${TRAVIS_OS_NAME}" = "osx" ]; then
22 brew tap homebrew/cask && brew install qt5 homebrew/cask/osxfuse pybind11 taglib openssl@1.1
22 export HOMEBREW_NO_AUTO_UPDATE=1
23 brew tap homebrew/cask
24 brew install qt5 homebrew/cask/osxfuse pybind11 taglib openssl@1.1
2325 fi
2426
2527 script:
33 set (CMAKE_CXX_STANDARD 11)
44
55 set(VERSION_MAJOR "4")
6 set(VERSION_MINOR "2")
6 set(VERSION_MINOR "3")
77 set(VERSION_PATCH "0")
88 set(VERSION_COUNT 3)
99 set(VERSION "${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH}")
00 # Android File Transfer For Linux (FreeBSD and Mac OS X!)
11
22 [![License](http://img.shields.io/:license-LGPLv2.1-blue.svg)](https://github.com/whoozle/android-file-transfer-linux/blob/master/LICENSE)
3 [![Version](http://img.shields.io/:version-4.2-green.svg)](https://github.com/whoozle/android-file-transfer-linux)
3 [![Version](http://img.shields.io/:version-4.3-green.svg)](https://github.com/whoozle/android-file-transfer-linux)
44 [![Build Status](https://travis-ci.org/whoozle/android-file-transfer-linux.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/whoozle/android-file-transfer-linux)
55 [![Android-File-Transfer-Linux](https://snapcraft.io//android-file-transfer-linux/badge.svg)](https://snapcraft.io/android-file-transfer-linux)
66
4040 * No extra dependencies (e.g. `libptp`/`libmtp`).
4141 * Available as static/shared library.
4242 * Command line tool (aft-mtp-cli)
43 * Python bindings
4344
4445 ## FAQ
4546 [Please take a look at FAQ if you have issues with your operating system](FAQ.md). It's not that big, but those are the questions asked very often.
6970 * For ubuntu and other debian-based distros use the following command:
7071
7172 ```shell
72 sudo apt-get install build-essential cmake qt5-default ninja-build libfuse-dev libreadline-dev
73 sudo apt-get install build-essential cmake qt5-default ninja-build libfuse-dev libreadline-dev qttools5-dev
7374 ```
7475
7576 For Fedora:
7677 ```
77 dnf install make automake gcc gcc-c++ kernel-devel cmake fuse fuse-devel qt-devel readline-devel
78 dnf install make automake gcc gcc-c++ kernel-devel cmake fuse fuse-devel qt-devel readline-devel libqt5-linguist-devel
7879 ```
7980
8081 * Basically, you need `libqtX-dev` for UI, `libfuse-dev` for FUSE interface, `cmake`, `ninja` or `make` for building the project. You could use libqt5-dev as well.
1212 "config-opts": [ "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release" ],
1313 "sources": [{
1414 "type": "git",
15 "tag": "v4.2",
15 "tag": "v4.3",
1616 "url": "https://github.com/whoozle/android-file-transfer-linux.git"
1717 }]
1818 }
418418 _session = _device->OpenSession(1);
419419 _editObjectSupported = _session->EditObjectSupported();
420420 if (!_editObjectSupported)
421 mtp::error("your device does not have android EditObject extension, mounting read-only");
421 mtp::error("your device does not have android EditObject extension, you will not be able to write into individual files");
422422 _getObjectPropertyListSupported = _session->GetObjectPropertyListSupported();
423423 if (!_getObjectPropertyListSupported)
424424 mtp::error("your device does not have GetObjectPropertyList extension, expect slow enumeration of big directories");
459459
460460 void Init(void *, fuse_conn_info *conn)
461461 {
462 #if 0
463 /*
464 Disable FUSE_CAP_BIG_WRITES until further investigation
465 https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/commit/?h=v5.4&id=1fb027d7596464d3fad3ed59f70f43807ef926c6
466 https://github.com/netheril96/securefs/commit/e5b9e5d41a6dcdee60ab4a18b46b9a0c6475ba21
467 */
468 mtp::scoped_mutex_lock l(_mutex);
469 conn->want |= conn->capable & FUSE_CAP_BIG_WRITES; //big writes
470 static const size_t MaxWriteSize = 1024 * 1024;
471 if (conn->max_write < MaxWriteSize)
472 conn->max_write = MaxWriteSize;
473 #endif
462 mtp::scoped_mutex_lock l(_mutex);
463 conn->want |= conn->capable & FUSE_CAP_BIG_WRITES;
474464 }
475465
476466 void Lookup (fuse_req_t req, FuseId parent, const char *name)
4949 translations/android-file-transfer-linux_it.ts
5050 translations/android-file-transfer-linux_nl.ts
5151 translations/android-file-transfer-linux_ru.ts
52 translations/android-file-transfer-linux_zh-CN.ts
5253 )
5354
5455 if (Qt5Widgets_FOUND)
55 <name>Android File Transfer</name>
66 <summary>Interactive MTP client with Qt4/Qt5 GUI</summary>
77 <description>
8 <p>-Simple Qt UI with progress dialogs.
9 -FUSE wrapper (If you'd prefer mounting your device),
10 supporting partial read/writes, allowing instant access to your files.
11 -No file size limits.
12 -Automatically renames album cover to make it visible from media player.
13 -No extra dependencies (e.g. libptp/libmtp).
14 -Available as static/shared library.
15 -Simple CLI tool.</p>
8 <ul>
9 <li>Simple Qt UI with progress dialogs.</li>
10 <li>FUSE wrapper (If you'd prefer mounting your device),
11 supporting partial read/writes, allowing instant access to your files.</li>
12 <li>No file size limits.</li>
13 <li>Automatically renames album cover to make it visible from media player.</li>
14 <li>No extra dependencies (e.g. libptp/libmtp).</li>
15 <li>Available as static/shared library.</li>
16 <li>Simple CLI tool.</li>
17 </ul>
1618 </description>
1719 <launchable type="desktop-id">android-file-transfer.desktop</launchable>
1820 <url type="homepage">https://whoozle.github.io/android-file-transfer-linux</url>
19 <updatecontact>vladimir.menshakov@gmail.com</updatecontact>
21 <update_contact>vladimir.menshakov@gmail.com</update_contact>
2022 <provides>
2123 <id>android-file-transfer.desktop</id>
2224 </provides>
3131
3232 mtp::DevicePtr getDevice();
3333
34 int exec() override;
34 int exec();
3535
3636 private slots:
3737 void scan();
4949 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="20"/>
5050 <source>Create New Directory</source>
5151 <translation>Vytvořit Novou Složku</translation>
52 </message>
53 </context>
54 <context>
55 <name>DevicesDialog</name>
56 <message>
57 <location filename="../devicesdialog.ui" line="14"/>
58 <source>Dialog</source>
59 <translation type="unfinished">Dialog</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="18"/>
63 <source>Rescan Devices</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="19"/>
68 <source>Kill Users</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="52"/>
73 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
74 </source>
75 <translation type="unfinished">Následující procesy drží popisovače souboru pro vaše zařízení:
76 </translation>
77 </message>
78 <message>
79 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="56"/>
80 <source>Device is busy</source>
81 <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="57"/>
85 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
86
87 </source>
88 <translation type="unfinished">Zařízení je zaneprázdněno, možná jej používá jiný proces.
89
90 </translation>
91 </message>
92 <message>
93 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="59"/>
94 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
95
96 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
97 <translation type="unfinished">Zavřete ostatní MTP aplikace a restartujte program.
98
99 Zmáčkněte Zrušit pro jejich ukončení nebo Ignorovat pro použití dalšího zařízení.</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="129"/>
103 <source>USB Device %1:%2</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
52105 </message>
53106 </context>
54107 <context>
201254 </message>
202255 <message>
203256 <location filename="../mainwindow.ui" line="225"/>
204 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
205 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
257 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
258 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
206259 <source>Attach Cover</source>
207260 <translation>Vložit Obal</translation>
208261 </message>
271324 Vyjímka: %1</translation>
272325 </message>
273326 <message>
274 <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
275327 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
276328 </source>
277 <translation>Následující procesy drží popisovače souboru pro vaše zařízení:
329 <translation type="vanished">Následující procesy drží popisovače souboru pro vaše zařízení:
278330 </translation>
279331 </message>
280332 <message>
281 <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
282333 <source>Device is busy</source>
283 <translation>Zařízení je zaneprázdněno</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
334 <translation type="vanished">Zařízení je zaneprázdněno</translation>
335 </message>
336 <message>
287337 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
288338
289339 </source>
290 <translation>Zařízení je zaneprázdněno, možná jej používá jiný proces.
340 <translation type="vanished">Zařízení je zaneprázdněno, možná jej používá jiný proces.
291341
292342 </translation>
293343 </message>
294344 <message>
295 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
296345 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
297346
298347 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
299 <translation>Zavřete ostatní MTP aplikace a restartujte program.
348 <translation type="vanished">Zavřete ostatní MTP aplikace a restartujte program.
300349
301350 Zmáčkněte Zrušit pro jejich ukončení nebo Ignorovat pro použití dalšího zařízení.</translation>
302351 </message>
303352 <message>
304 <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
305353 <source>Device::Find failed</source>
306 <translation>Zařízení::Hledání selhalo</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
354 <translation type="vanished">Zařízení::Hledání selhalo</translation>
355 </message>
356 <message>
310357 <source>MTP device could not be opened at the moment
311358
312359 Failure: %1
313360 Press Reset to reset them or Ignore to try next device.</source>
314 <translation>MTP zařízení nemohlo být nyní otevřeno
361 <translation type="vanished">MTP zařízení nemohlo být nyní otevřeno
315362
316363 Problém: %1
317364 Zmáčkněte Reset pro obnovu nebo Ignorovat pro použití dalšího zařízení.</translation>
318365 </message>
319366 <message>
320 <location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/>
367 <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
321368 <source>No MTP device found</source>
322369 <translation>Nenalezeno žádné MTP zařízení</translation>
323370 </message>
324371 <message>
325 <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
372 <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
326373 <source>MTPZ Keys are Missing</source>
327374 <translation>MTPZ Klíče Nenalezeny</translation>
328375 </message>
329376 <message>
330 <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
377 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
331378 <source>It seems your computer is missing an important bit for talking with MTPZ device: private keys and certificate material from Microsoft.
332379 This means that you can&apos;t download and upload files from/to such devices.
333380
346393 </translation>
347394 </message>
348395 <message>
349 <location filename="../mainwindow.cpp" line="341"/>
396 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
350397 <source>Alternatively I (as an app) can offer you to download keys from the Internet.
351398 Can I download keys for you?
352399
357404 (Zmáčkněte Ano jen v případě, že je řečené u vás legální nebo je vám to jedno).</translation>
358405 </message>
359406 <message>
360 <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
407 <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
361408 <source>You can look for .mtpz-data file on the internet, download it and place it in your home directory.</source>
362409 <translation>Můžete najít .mtpz-data soubor na internetu a stáhnou jej do vaší domovské složky.</translation>
363410 </message>
364411 <message>
365 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
366 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
412 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
413 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
367414 <source>MTP</source>
368415 <translation>MTP</translation>
369416 </message>
370417 <message>
371 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
418 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
372419 <source>MTP device does not respond</source>
373420 <translation>MTP zařízení neodpovídá</translation>
374421 </message>
375422 <message>
376 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
423 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
377424 <source>Could not open MTP session: %1</source>
378425 <translation>Nemohu otevřít MTP sezení: %1</translation>
379426 </message>
380427 <message>
381 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
428 <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
382429 <source>No MTP Storages</source>
383430 <translation>Žádné MTP Uložiště</translation>
384431 </message>
385432 <message>
386 <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
433 <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
387434 <source>No MTP storage found, your device might be locked.
388435 Please unlock and press Retry to continue or Abort to exit.</source>
389436 <translation>Nenalezeno žádné MTP uložiště, vaše zařízení může být zamčeno.
390437 Prosím odemčete jej a zmáčknětě Zkust znovu pro pokračování nebo Zrušit pro ukončení.</translation>
391438 </message>
392439 <message>
393 <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
440 <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
394441 <source>Loading Media Library</source>
395442 <translation>Načítání Knihovny Médií</translation>
396443 </message>
397444 <message>
398 <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
445 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
399446 <source>Deleting file(s)</source>
400447 <translation>Mazání souboru(ů)</translation>
401448 </message>
402449 <message>
403 <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/>
450 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
404451 <source>Are you sure?</source>
405452 <translation>Opravdu?</translation>
406453 </message>
407454 <message>
408 <location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
455 <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
409456 <source>Error</source>
410457 <translation>Chyba</translation>
411458 </message>
412459 <message>
413 <location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/>
460 <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
414461 <source>Failed to create new directory:
415462 </source>
416463 <translation>Vytvoření nové složky selhalo:
417464 </translation>
418465 </message>
419466 <message>
420 <location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
467 <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
421468 <source>Download Progress</source>
422469 <translation>Postup Stahování</translation>
423470 </message>
424471 <message>
425 <location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/>
472 <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
426473 <source>Importing Progress</source>
427474 <translation>Postup Importu</translation>
428475 </message>
429476 <message>
430 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
477 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
431478 <source>Overwrite confirmation</source>
432479 <translation>Potvrzení přepsání</translation>
433480 </message>
434481 <message>
435 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
482 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
436483 <source>You are about to overwrite file </source>
437484 <translation>Chystáte se přepsat soubor </translation>
438485 </message>
439486 <message>
440 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
487 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
441488 <source>Could not open selected file</source>
442489 <translation>Nemohu otevřít vybraný soubor</translation>
443490 </message>
444491 <message>
445 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
492 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
446493 <source>Could not attach cover: %1</source>
447494 <translation>Nemohu vložit obal: %1</translation>
448495 </message>
11 <!DOCTYPE TS>
22 <TS version="2.1" language="it_IT">
33 <context>
4 <name>CommandQueue</name>
5 <message>
6 <location filename="../commandqueue.cpp" line="63"/>
7 <source>Loading media library…</source>
8 <translation type="unfinished"></translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../commandqueue.cpp" line="64"/>
12 <source>Querying artists…</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../commandqueue.cpp" line="65"/>
17 <source>Loading artists…</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../commandqueue.cpp" line="66"/>
22 <source>Querying albums…</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <location filename="../commandqueue.cpp" line="67"/>
27 <source>Loading albums…</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30 <message>
31 <location filename="../commandqueue.cpp" line="68"/>
32 <source>Done</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../commandqueue.cpp" line="320"/>
37 <source>Setting cover for album %1</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 </context>
41 <context>
442 <name>CreateDirectoryDialog</name>
543 <message>
644 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="14"/>
1452 </message>
1553 </context>
1654 <context>
55 <name>DevicesDialog</name>
56 <message>
57 <location filename="../devicesdialog.ui" line="14"/>
58 <source>Dialog</source>
59 <translation type="unfinished">Dialogo</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="18"/>
63 <source>Rescan Devices</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="19"/>
68 <source>Kill Users</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="52"/>
73 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
74 </source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="56"/>
79 <source>Device is busy</source>
80 <translation type="unfinished">Dispositivo è occupato</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="57"/>
84 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
85
86 </source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="59"/>
91 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
92
93 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="129"/>
98 <source>USB Device %1:%2</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 </context>
102 <context>
17103 <name>MainWindow</name>
18104 <message>
19105 <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
31117 <translation>&amp;Navigare</translation>
32118 </message>
33119 <message>
34 <location filename="../mainwindow.ui" line="109"/>
120 <location filename="../mainwindow.ui" line="114"/>
35121 <source>Upload</source>
36122 <translation>Caricare</translation>
37123 </message>
38124 <message>
39 <location filename="../mainwindow.ui" line="112"/>
125 <location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
40126 <source>Ctrl+U</source>
41127 <translation>Ctrl+U</translation>
42128 </message>
43129 <message>
44 <location filename="../mainwindow.ui" line="121"/>
130 <location filename="../mainwindow.ui" line="122"/>
45131 <source>&amp;CreateDirectory</source>
46132 <translation>&amp;CreaDirectory</translation>
47133 </message>
48134 <message>
49 <location filename="../mainwindow.ui" line="124"/>
135 <location filename="../mainwindow.ui" line="125"/>
50136 <source>Ctrl+N</source>
51137 <translation>Ctrl+N</translation>
52138 </message>
53139 <message>
54 <location filename="../mainwindow.ui" line="129"/>
140 <location filename="../mainwindow.ui" line="130"/>
55141 <source>UploadDirectory</source>
56142 <translation>Carica Directory</translation>
57143 </message>
58144 <message>
59 <location filename="../mainwindow.ui" line="138"/>
145 <location filename="../mainwindow.ui" line="135"/>
60146 <source>&amp;Back</source>
61147 <translation>&amp;Indietro</translation>
62148 </message>
63149 <message>
64 <location filename="../mainwindow.ui" line="141"/>
150 <location filename="../mainwindow.ui" line="138"/>
65151 <source>Backspace</source>
66152 <translation>BACKSPACE</translation>
67153 </message>
68154 <message>
69 <location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
155 <location filename="../mainwindow.ui" line="143"/>
70156 <source>&amp;Go Down</source>
71157 <translation>&amp;Scendere</translation>
72158 </message>
73159 <message>
74 <location filename="../mainwindow.ui" line="153"/>
160 <location filename="../mainwindow.ui" line="146"/>
75161 <source>Return</source>
76162 <translation>Ritornare</translation>
77163 </message>
78164 <message>
79 <location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
165 <location filename="../mainwindow.ui" line="151"/>
80166 <source>Upload Album</source>
81167 <translation>Carica Album</translation>
82168 </message>
83169 <message>
84 <location filename="../mainwindow.ui" line="167"/>
170 <location filename="../mainwindow.ui" line="156"/>
85171 <source>&amp;Rename</source>
86172 <translation>&amp;Rinomina</translation>
87173 </message>
88174 <message>
89 <location filename="../mainwindow.ui" line="170"/>
175 <location filename="../mainwindow.ui" line="159"/>
90176 <source>F2</source>
91177 <translation>F2</translation>
92178 </message>
93179 <message>
94 <location filename="../mainwindow.ui" line="179"/>
180 <location filename="../mainwindow.ui" line="164"/>
95181 <source>D&amp;elete</source>
96182 <translation>&amp;Cancella</translation>
97183 </message>
98184 <message>
99 <location filename="../mainwindow.ui" line="182"/>
185 <location filename="../mainwindow.ui" line="167"/>
100186 <source>Del</source>
101187 <translation>Del</translation>
102188 </message>
103189 <message>
104 <location filename="../mainwindow.ui" line="191"/>
190 <location filename="../mainwindow.ui" line="172"/>
105191 <source>&amp;Download</source>
106192 <translation>&amp;Scarica</translation>
107193 </message>
108194 <message>
109 <location filename="../mainwindow.ui" line="194"/>
195 <location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
110196 <source>Ctrl+D</source>
111197 <translation>Ctrl+D</translation>
112198 </message>
113199 <message>
114 <location filename="../mainwindow.ui" line="199"/>
200 <location filename="../mainwindow.ui" line="180"/>
115201 <source>E&amp;xit</source>
116202 <translation>U&amp;scita</translation>
117203 </message>
118204 <message>
119 <location filename="../mainwindow.ui" line="202"/>
205 <location filename="../mainwindow.ui" line="183"/>
120206 <source>Ctrl+Q</source>
121207 <translation>Ctrl+Q</translation>
122208 </message>
123209 <message>
124 <location filename="../mainwindow.ui" line="211"/>
210 <location filename="../mainwindow.ui" line="188"/>
125211 <source>Re&amp;fresh</source>
126212 <translation>&amp;Aggiorna</translation>
127213 </message>
128214 <message>
129 <location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
215 <location filename="../mainwindow.ui" line="191"/>
130216 <source>F5</source>
131217 <translation>F5</translation>
132218 </message>
133219 <message>
134 <location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
220 <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
135221 <source>&amp;Paste</source>
136222 <translation>&amp;Incolla</translation>
137223 </message>
138224 <message>
225 <location filename="../mainwindow.ui" line="207"/>
226 <source>Show Thumbnails</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../mainwindow.ui" line="210"/>
231 <source>Show Thumbnails of images where available</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../mainwindow.ui" line="215"/>
236 <location filename="../mainwindow.cpp" line="117"/>
237 <source>Import Music</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <location filename="../mainwindow.ui" line="220"/>
242 <source>Remove Cover</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <location filename="../mainwindow.ui" line="225"/>
247 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
248 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
249 <source>Attach Cover</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <location filename="../mainwindow.ui" line="230"/>
254 <source>Import Music Files</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <location filename="../mainwindow.ui" line="233"/>
259 <source>Import individual music files</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
139263 <source>Paste</source>
140 <translation>Incolla</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../mainwindow.ui" line="222"/>
264 <translation type="vanished">Incolla</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../mainwindow.ui" line="199"/>
144268 <source>Ctrl+V</source>
145269 <translation>Ctrl+V</translation>
146270 </message>
147271 <message>
148 <location filename="../mainwindow.cpp" line="129"/>
149272 <source>Device is busy</source>
150 <translation>Dispositivo è occupato</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <location filename="../mainwindow.cpp" line="129"/>
273 <translation type="vanished">Dispositivo è occupato</translation>
274 </message>
275 <message>
154276 <source>Device is busy, maybe another process is using it. Close other MTP applications and restart Android File Transfer.</source>
155 <translation>Dispositivo è occupato, forse un altro processo lo sta usando.
277 <translation type="vanished">Dispositivo è occupato, forse un altro processo lo sta usando.
156278 Chiudere altre applicazioni MTP e riavviare Android File Transfer.</translation>
157279 </message>
158280 <message>
159 <location filename="../mainwindow.cpp" line="135"/>
281 <location filename="../mainwindow.cpp" line="173"/>
282 <source>MTPZ Keys Download</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../mainwindow.cpp" line="176"/>
287 <source>Could not download keys, please find the error below:
288
289 %1
290
291 Please look for .mtpz-data file on the internet and manually install it to your home directory.</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../mainwindow.cpp" line="184"/>
296 <source>Could not write keys to %1</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
301 <source>Could not write keys, please find the error below:
302
303 %1
304
305 Please look for .mtpz-data file on the internet and manually install it to your home directory.</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
310 <source>MTPZ keys have been installed to your system.</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="../mainwindow.cpp" line="210"/>
315 <source>Your MTPZ keys failed to install or load.
316
317 Please restart the application to try again.
318
319 Exception: %1</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
160324 <source>No MTP device found</source>
161325 <translation>Nessun dispositivo MTP trovato</translation>
162326 </message>
163327 <message>
164 <location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
328 <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
329 <source>MTPZ Keys are Missing</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
334 <source>It seems your computer is missing an important bit for talking with MTPZ device: private keys and certificate material from Microsoft.
335 This means that you can&apos;t download and upload files from/to such devices.
336
337 Microsoft could have released that key material and documentation for MTPZ devices as they are not interested in those anymore.
338
339 Because of the legal risks we can&apos;t bundle those keys, even though in some countries it&apos;s lawful to modify things to make them working again, just because you own it.
340
341 </source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
346 <source>Alternatively I (as an app) can offer you to download keys from the Internet.
347 Can I download keys for you?
348
349 (Please press Yes only if all of the above is legal in your country or you just don&apos;t care).</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
354 <source>You can look for .mtpz-data file on the internet, download it and place it in your home directory.</source>
355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message>
357 <message>
358 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
359 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
165360 <source>MTP</source>
166361 <translation>MTP</translation>
167362 </message>
168363 <message>
169 <location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
364 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
170365 <source>MTP device does not respond</source>
171366 <translation>Il dispositivo MTP non risponde</translation>
172367 </message>
173368 <message>
174 <location filename="../mainwindow.cpp" line="169"/>
369 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
370 <source>Could not open MTP session: %1</source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
373 <message>
374 <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
175375 <source>No MTP Storages</source>
176376 <translation>Nessun Dispositivo MTP</translation>
177377 </message>
178378 <message>
179 <location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
379 <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
180380 <source>No MTP storage found, your device might be locked.
181381 Please unlock and press Retry to continue or Abort to exit.</source>
182382 <translation>Nessun dispositivo MTP trovato, il dispositivo potrebbe essere bloccato.
183383 Si prega di sbloccare e premere Ritenta per continuare o Interrompere per uscire.</translation>
184384 </message>
185385 <message>
186 <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
386 <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
387 <source>Loading Media Library</source>
388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
187392 <source>Deleting file(s)</source>
188393 <translation>Eliminazione di file</translation>
189394 </message>
190395 <message>
191 <location filename="../mainwindow.cpp" line="268"/>
396 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
192397 <source>Are you sure?</source>
193398 <translation>Sie sicuri?</translation>
194399 </message>
195400 <message>
196 <location filename="../mainwindow.cpp" line="331"/>
401 <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
197402 <source>Error</source>
198403 <translation>Errore</translation>
199404 </message>
200405 <message>
201 <location filename="../mainwindow.cpp" line="332"/>
406 <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
202407 <source>Failed to create new directory:
203408 </source>
204409 <translation>Impossibile creare una nuova directory:
205410 </translation>
206411 </message>
207412 <message>
208 <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
413 <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
414 <source>Download Progress</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
419 <source>Importing Progress</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
209424 <source>Overwrite confirmation</source>
210425 <translation>Confermare la Sovrascrittura</translation>
211426 </message>
212427 <message>
213 <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
428 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
214429 <source>You are about to overwrite file </source>
215430 <translation>Si sta per sovrascrivere file </translation>
431 </message>
432 <message>
433 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
434 <source>Could not open selected file</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
439 <source>Could not attach cover: %1</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
216441 </message>
217442 </context>
218443 <context>
231456 <translation>Avanzamento Caricamento</translation>
232457 </message>
233458 <message>
234 <location filename="../progressdialog.cpp" line="95"/>
235 <location filename="../progressdialog.cpp" line="97"/>
236 <location filename="../progressdialog.cpp" line="99"/>
237459 <source>Speed: </source>
238 <translation>Velocità: </translation>
239 </message>
240 <message>
241 <location filename="../progressdialog.cpp" line="95"/>
460 <translation type="vanished">Velocità: </translation>
461 </message>
462 <message>
242463 <source> kB/s</source>
243 <translation> kB/s</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <location filename="../progressdialog.cpp" line="97"/>
464 <translation type="vanished"> kB/s</translation>
465 </message>
466 <message>
247467 <source> MB/s</source>
248 <translation> MB/s</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <location filename="../progressdialog.cpp" line="99"/>
468 <translation type="vanished"> MB/s</translation>
469 </message>
470 <message>
252471 <source> GB/s</source>
253 <translation> GB/s</translation>
472 <translation type="vanished"> GB/s</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <location filename="../progressdialog.cpp" line="104"/>
476 <source>Speed: %1 kB/s</source>
477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message>
479 <message>
480 <location filename="../progressdialog.cpp" line="106"/>
481 <source>Speed: %1 MB/s</source>
482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message>
484 <message>
485 <location filename="../progressdialog.cpp" line="108"/>
486 <source>Speed: %1 GB/s</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
254488 </message>
255489 </context>
256490 <context>
33 <context>
44 <name>CommandQueue</name>
55 <message>
6 <source>Loading media library…</source>
7 <translation type="vanished">Bezig met laden van mediaverzameling…</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Querying artists…</source>
11 <translation type="vanished">Bezig met zoeken naar artiesten…</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Loading artists…</source>
15 <translation type="vanished">Bezig met laden van artiesten…</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Querying albums…</source>
19 <translation type="vanished">Bezig met zoeken naar albums…</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Loading albums…</source>
23 <translation type="vanished">Bezig met laden van albums…</translation>
24 </message>
25 <message>
626 <location filename="../commandqueue.cpp" line="63"/>
7 <source>Loading media library…</source>
8 <translation>Bezig met laden van mediaverzameling…</translation>
27 <source>Loading media library…</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
1030 <message>
1131 <location filename="../commandqueue.cpp" line="64"/>
12 <source>Querying artists…</source>
13 <translation>Bezig met zoeken naar artiesten…</translation>
32 <source>Querying artists…</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
1434 </message>
1535 <message>
1636 <location filename="../commandqueue.cpp" line="65"/>
17 <source>Loading artists…</source>
18 <translation>Bezig met laden van artiesten…</translation>
37 <source>Loading artists…</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
1939 </message>
2040 <message>
2141 <location filename="../commandqueue.cpp" line="66"/>
22 <source>Querying albums…</source>
23 <translation>Bezig met zoeken naar albums…</translation>
42 <source>Querying albums…</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
2444 </message>
2545 <message>
2646 <location filename="../commandqueue.cpp" line="67"/>
27 <source>Loading albums…</source>
28 <translation>Bezig met laden van albums…</translation>
47 <source>Loading albums…</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
2949 </message>
3050 <message>
3151 <location filename="../commandqueue.cpp" line="68"/>
4969 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="20"/>
5070 <source>Create New Directory</source>
5171 <translation>Nieuwe map</translation>
72 </message>
73 </context>
74 <context>
75 <name>DevicesDialog</name>
76 <message>
77 <location filename="../devicesdialog.ui" line="14"/>
78 <source>Dialog</source>
79 <translation type="unfinished">Venster</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="18"/>
83 <source>Rescan Devices</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="19"/>
88 <source>Kill Users</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="52"/>
93 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
94 </source>
95 <translation type="unfinished">De volgende processen bevatten bestandsomschrijvingen van je apparaat:
96 </translation>
97 </message>
98 <message>
99 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="56"/>
100 <source>Device is busy</source>
101 <translation type="unfinished">Apparaat is bezig</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="57"/>
105 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
106
107 </source>
108 <translation type="unfinished">Het apparaat is bezig. Mogelijk is het in gebruik door een ander proces.
109
110 </translation>
111 </message>
112 <message>
113 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="59"/>
114 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
115
116 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
117 <translation type="unfinished">Sluit andere mtp-programma&apos;s en herstart Android-bestandsoverdracht.
118
119 Druk op &apos;Afbreken&apos; om ze af te sluiten of &apos;Negeren&apos; om een ander apparaat te proberen.</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="129"/>
123 <source>USB Device %1:%2</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
52125 </message>
53126 </context>
54127 <context>
201274 </message>
202275 <message>
203276 <location filename="../mainwindow.ui" line="225"/>
204 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
205 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
277 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
278 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
206279 <source>Attach Cover</source>
207280 <translation>Hoes bijsluiten</translation>
208281 </message>
271344 Uitzonderingsfout: %1</translation>
272345 </message>
273346 <message>
274 <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
275347 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
276348 </source>
277 <translation>De volgende processen bevatten bestandsomschrijvingen van je apparaat:
349 <translation type="vanished">De volgende processen bevatten bestandsomschrijvingen van je apparaat:
278350 </translation>
279351 </message>
280352 <message>
281 <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
282353 <source>Device is busy</source>
283 <translation>Apparaat is bezig</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
354 <translation type="vanished">Apparaat is bezig</translation>
355 </message>
356 <message>
287357 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
288358
289359 </source>
290 <translation>Het apparaat is bezig. Mogelijk is het in gebruik door een ander proces.
360 <translation type="vanished">Het apparaat is bezig. Mogelijk is het in gebruik door een ander proces.
291361
292362 </translation>
293363 </message>
294364 <message>
295 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
296365 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
297366
298367 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
299 <translation>Sluit andere mtp-programma&apos;s en herstart Android-bestandsoverdracht.
368 <translation type="vanished">Sluit andere mtp-programma&apos;s en herstart Android-bestandsoverdracht.
300369
301370 Druk op &apos;Afbreken&apos; om ze af te sluiten of &apos;Negeren&apos; om een ander apparaat te proberen.</translation>
302371 </message>
303372 <message>
304 <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
305373 <source>Device::Find failed</source>
306 <translation>Apparaat niet aangetroffen</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
374 <translation type="vanished">Apparaat niet aangetroffen</translation>
375 </message>
376 <message>
310377 <source>MTP device could not be opened at the moment
311378
312379 Failure: %1
313380 Press Reset to reset them or Ignore to try next device.</source>
314 <translation>Het mtp-apparaat kan momenteel niet worden benaderd.
381 <translation type="vanished">Het mtp-apparaat kan momenteel niet worden benaderd.
315382
316383 Foutmelding: %1
317384 Druk op &apos;Herstellen&apos; om te herstellen of &apos;Negeren&apos; om een ander apparaat te proberen.</translation>
318385 </message>
319386 <message>
320 <location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/>
387 <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
321388 <source>No MTP device found</source>
322389 <translation>Geen mtp-apparaat aangetroffen</translation>
323390 </message>
324391 <message>
325 <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
392 <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
326393 <source>MTPZ Keys are Missing</source>
327394 <translation>De mtpz-sleutels ontbreken</translation>
328395 </message>
329396 <message>
330 <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
397 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
331398 <source>It seems your computer is missing an important bit for talking with MTPZ device: private keys and certificate material from Microsoft.
332399 This means that you can&apos;t download and upload files from/to such devices.
333400
346413 </translation>
347414 </message>
348415 <message>
349 <location filename="../mainwindow.cpp" line="341"/>
416 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
350417 <source>Alternatively I (as an app) can offer you to download keys from the Internet.
351418 Can I download keys for you?
352419
357424 (klik alleen op &apos;Ja&apos; als dit legaal is in je land of als de wet je niet interesseert)</translation>
358425 </message>
359426 <message>
360 <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
427 <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
361428 <source>You can look for .mtpz-data file on the internet, download it and place it in your home directory.</source>
362429 <translation>Je kunt .mtpz-gegevens vinden op het internet en deze in je persoonlijke map plaatsen.</translation>
363430 </message>
364431 <message>
365 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
366 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
432 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
433 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
367434 <source>MTP</source>
368435 <translation>MTP</translation>
369436 </message>
370437 <message>
371 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
438 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
372439 <source>MTP device does not respond</source>
373440 <translation>MTP-apparaat reageert niet</translation>
374441 </message>
375442 <message>
376 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
443 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
377444 <source>Could not open MTP session: %1</source>
378445 <translation>De mtp-sessie kan niet worden geopend: %1</translation>
379446 </message>
380447 <message>
381 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
448 <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
382449 <source>No MTP Storages</source>
383450 <translation>Geen mtp-apparaten</translation>
384451 </message>
385452 <message>
386 <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
453 <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
387454 <source>No MTP storage found, your device might be locked.
388455 Please unlock and press Retry to continue or Abort to exit.</source>
389456 <translation>Geen mtp-apparaat aangetroffen - wellicht is je apparaat vergrendeld.
390457 Ontgrendel je apparaat en druk op &apos;Opnieuw&apos; of &apos;Afbreken&apos;.</translation>
391458 </message>
392459 <message>
393 <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
460 <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
394461 <source>Loading Media Library</source>
395462 <translation>Bezig met laden van mediaverzameling</translation>
396463 </message>
397464 <message>
398 <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
465 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
399466 <source>Deleting file(s)</source>
400467 <translation>Bezig met verwijderen van bestand(en)</translation>
401468 </message>
402469 <message>
403 <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/>
470 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
404471 <source>Are you sure?</source>
405472 <translation>Weet je het zeker?</translation>
406473 </message>
407474 <message>
408 <location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
475 <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
409476 <source>Error</source>
410477 <translation>Fout</translation>
411478 </message>
412479 <message>
413 <location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/>
480 <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
414481 <source>Failed to create new directory:
415482 </source>
416483 <translation>De map kan niet worden aangemaakt:
417484 </translation>
418485 </message>
419486 <message>
420 <location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
487 <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
421488 <source>Download Progress</source>
422489 <translation>Downloadvoortgang</translation>
423490 </message>
424491 <message>
425 <location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/>
492 <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
426493 <source>Importing Progress</source>
427494 <translation>Importvoortgang</translation>
428495 </message>
429496 <message>
430 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
497 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
431498 <source>Overwrite confirmation</source>
432499 <translation>Overschrijven bevestigen</translation>
433500 </message>
434501 <message>
435 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
502 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
436503 <source>You are about to overwrite file </source>
437504 <translation>Je staat op het punt om het volgende te overschrijven:</translation>
438505 </message>
439506 <message>
440 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
507 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
441508 <source>Could not open selected file</source>
442509 <translation>Kan het geselecteerde bestand niet openen</translation>
443510 </message>
444511 <message>
445 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
512 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
446513 <source>Could not attach cover: %1</source>
447514 <translation>De hoes kan niet worden bijgesloten: %1</translation>
448515 </message>
4949 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="20"/>
5050 <source>Create New Directory</source>
5151 <translation>Создать новый каталог</translation>
52 </message>
53 </context>
54 <context>
55 <name>DevicesDialog</name>
56 <message>
57 <location filename="../devicesdialog.ui" line="14"/>
58 <source>Dialog</source>
59 <translation>Диалог</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="18"/>
63 <source>Rescan Devices</source>
64 <translation>Сканировать Устройства</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="19"/>
68 <source>Kill Users</source>
69 <translation>Убить использующие процессы</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="52"/>
73 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
74 </source>
75 <translation>Следующие процессы удерживают файловые дескрипторы вашего устройства:
76 </translation>
77 </message>
78 <message>
79 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="56"/>
80 <source>Device is busy</source>
81 <translation>Устройство занято</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="57"/>
85 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
86
87 </source>
88 <translation>Устройство занято, может быть какой-нибудь другой процесс его использует.
89
90 </translation>
91 </message>
92 <message>
93 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="59"/>
94 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
95
96 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
97 <translation>Закройте другие MTP приложения и перезапустите Android File Transfer
98
99 Нажмите &quot;Прервать&quot; чтобы убить сторонний процесс, или &quot;Игнорировать&quot; чтобы попробовать следующее устройство.</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="129"/>
103 <source>USB Device %1:%2</source>
104 <translation>Усб Устройство %1:%2</translation>
52105 </message>
53106 </context>
54107 <context>
196249 </message>
197250 <message>
198251 <location filename="../mainwindow.ui" line="225"/>
199 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
200 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
252 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
253 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
201254 <source>Attach Cover</source>
202255 <translation>Установить обложку</translation>
203256 </message>
221274 <translation></translation>
222275 </message>
223276 <message>
224 <location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
225277 <source>Device is busy</source>
226 <translation>Устройство занято</translation>
278 <translation type="vanished">Устройство занято</translation>
227279 </message>
228280 <message>
229281 <source>Device is busy, maybe another process is using it. Close other MTP applications and restart Android File Transfer.</source>
285337 Ошибка: %1</translation>
286338 </message>
287339 <message>
288 <location filename="../mainwindow.cpp" line="253"/>
289340 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
290341 </source>
291 <translation>Следующие процессы удерживают файловые дескрипторы вашего устройства:
342 <translation type="vanished">Следующие процессы удерживают файловые дескрипторы вашего устройства:
292343 </translation>
293344 </message>
294345 <message>
295 <location filename="../mainwindow.cpp" line="258"/>
296346 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
297347
298348 </source>
299 <translation>Устройство занято, может быть какой-нибудь другой процесс его использует.
349 <translation type="vanished">Устройство занято, может быть какой-нибудь другой процесс его использует.
300350
301351 </translation>
302352 </message>
303353 <message>
304 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
305354 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
306355
307356 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
308 <translation>Закройте другие MTP приложения и перезапустите Android File Transfer
357 <translation type="vanished">Закройте другие MTP приложения и перезапустите Android File Transfer
309358
310359 Нажмите &quot;Прервать&quot; чтобы убить сторонний процесс, или &quot;Игнорировать&quot; чтобы попробовать следующее устройство.</translation>
311360 </message>
312361 <message>
313 <location filename="../mainwindow.cpp" line="284"/>
314362 <source>Device::Find failed</source>
315 <translation>Device::Find взорвалось</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
363 <translation type="vanished">Device::Find взорвалось</translation>
364 </message>
365 <message>
319366 <source>MTP device could not be opened at the moment
320367
321368 Failure: %1
322369 Press Reset to reset them or Ignore to try next device.</source>
323 <translation>MTP устройство не может быть открыто в данный момент
370 <translation type="vanished">MTP устройство не может быть открыто в данный момент
324371
325372 Ошибка: %1
326373 Нажмите &quot;Сброс&quot; чтобы попытаться сбросить устройство или &quot;Игнорировать&quot; чтобы попробовать другие устройства. </translation>
327374 </message>
328375 <message>
329 <location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/>
376 <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
330377 <source>No MTP device found</source>
331378 <translation>Не найдено ни одного устройства MTP</translation>
332379 </message>
333380 <message>
334 <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
381 <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
335382 <source>MTPZ Keys are Missing</source>
336383 <translation>MTPZ ключи не найдены</translation>
337384 </message>
338385 <message>
339 <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
386 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
340387 <source>It seems your computer is missing an important bit for talking with MTPZ device: private keys and certificate material from Microsoft.
341388 This means that you can&apos;t download and upload files from/to such devices.
342389
355402 </translation>
356403 </message>
357404 <message>
358 <location filename="../mainwindow.cpp" line="341"/>
405 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
359406 <source>Alternatively I (as an app) can offer you to download keys from the Internet.
360407 Can I download keys for you?
361408
366413 Пожалуйста нажмите &quot;Да&quot; только если всё вышеуказанное легально в вашей стране. (Или вам всё равно)</translation>
367414 </message>
368415 <message>
369 <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
416 <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
370417 <source>You can look for .mtpz-data file on the internet, download it and place it in your home directory.</source>
371418 <translation>Вы можете найти файл &quot;.mtpz-data&quot; в интернете и просто положить его в домашнюю директорию.</translation>
372419 </message>
373420 <message>
374 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
375 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
421 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
422 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
376423 <source>MTP</source>
377424 <translation></translation>
378425 </message>
379426 <message>
380 <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
427 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
381428 <source>MTP device does not respond</source>
382429 <translation>MTP устройство не отвечает</translation>
383430 </message>
384431 <message>
385 <location filename="../mainwindow.cpp" line="394"/>
432 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
386433 <source>Could not open MTP session: %1</source>
387434 <translation>Не получается открыть MTP сессию: %1</translation>
388435 </message>
389436 <message>
390 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
437 <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
391438 <source>No MTP Storages</source>
392439 <translation>Нет хранилищ MTP</translation>
393440 </message>
394441 <message>
395 <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
442 <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
396443 <source>No MTP storage found, your device might be locked.
397444 Please unlock and press Retry to continue or Abort to exit.</source>
398445 <translation>Нет ни одного хранилища, возможно ваше устройство заблокировано
399446 Разблокируйте устройство и нажмите Повторить чтобы попробовать ещё раз или Прервать, чтобы выйти.</translation>
400447 </message>
401448 <message>
402 <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
449 <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
403450 <source>Loading Media Library</source>
404451 <translation>Загружаем библиотеку</translation>
405452 </message>
406453 <message>
407 <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
454 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
408455 <source>Deleting file(s)</source>
409456 <translation>Удаление файла(ов)</translation>
410457 </message>
411458 <message>
412 <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/>
459 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
413460 <source>Are you sure?</source>
414461 <translation>Вы уверены?</translation>
415462 </message>
416463 <message>
417 <location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
464 <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
418465 <source>Error</source>
419466 <translation>Ошибка</translation>
420467 </message>
421468 <message>
422 <location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/>
469 <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
423470 <source>Failed to create new directory:
424471 </source>
425472 <translation>Не удалось создать новый каталог:
426473 </translation>
427474 </message>
428475 <message>
429 <location filename="../mainwindow.cpp" line="739"/>
476 <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
430477 <source>Download Progress</source>
431478 <translation>Загрузка</translation>
432479 </message>
433480 <message>
434 <location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/>
481 <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
435482 <source>Importing Progress</source>
436483 <translation>Импорт</translation>
437484 </message>
438485 <message>
439 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
486 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
440487 <source>Overwrite confirmation</source>
441488 <translation>Подтверждение перезаписи</translation>
442489 </message>
443490 <message>
444 <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
491 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
445492 <source>You are about to overwrite file </source>
446493 <translation>Вы собираетесь перезаписать файл </translation>
447494 </message>
448495 <message>
449 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
496 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
450497 <source>Could not open selected file</source>
451498 <translation>Не получилось открыть выбранный файл</translation>
452499 </message>
453500 <message>
454 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1045"/>
501 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
455502 <source>Could not attach cover: %1</source>
456503 <translation>Не удалось установить обложку: %1</translation>
457504 </message>
0 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1 <!DOCTYPE TS>
2 <TS version="2.1" language="zh_CN">
3 <context>
4 <name>CommandQueue</name>
5 <message>
6 <location filename="../commandqueue.cpp" line="63"/>
7 <source>Loading media library…</source>
8 <translation>正在加载媒体库……</translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../commandqueue.cpp" line="64"/>
12 <source>Querying artists…</source>
13 <translation>正在查询艺术家……</translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../commandqueue.cpp" line="65"/>
17 <source>Loading artists…</source>
18 <translation>正在加载艺术家……</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../commandqueue.cpp" line="66"/>
22 <source>Querying albums…</source>
23 <translation>正在查询相册……</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <location filename="../commandqueue.cpp" line="67"/>
27 <source>Loading albums…</source>
28 <translation>正在加载相册……</translation>
29 </message>
30 <message>
31 <location filename="../commandqueue.cpp" line="68"/>
32 <source>Done</source>
33 <translation>已完成</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../commandqueue.cpp" line="320"/>
37 <source>Setting cover for album %1</source>
38 <translation>为相册 %1 设定封面</translation>
39 </message>
40 </context>
41 <context>
42 <name>CreateDirectoryDialog</name>
43 <message>
44 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="14"/>
45 <source>Dialog</source>
46 <translation>新目录</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <location filename="../createdirectorydialog.ui" line="20"/>
50 <source>Create New Directory</source>
51 <translation>创建新目录</translation>
52 </message>
53 </context>
54 <context>
55 <name>DevicesDialog</name>
56 <message>
57 <location filename="../devicesdialog.ui" line="14"/>
58 <source>Dialog</source>
59 <translation>设备行为</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="18"/>
63 <source>Rescan Devices</source>
64 <translation>重新扫描设备</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="19"/>
68 <source>Kill Users</source>
69 <translation>杀死用户</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="52"/>
73 <source>The following processes are keeping file descriptors for your device:
74 </source>
75 <translation>以下进程正在为您的设备保存文件描述符:
76 </translation>
77 </message>
78 <message>
79 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="56"/>
80 <source>Device is busy</source>
81 <translation>设备正忙</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="57"/>
85 <source>Device is busy, maybe another process is using it.
86
87 </source>
88 <translation>设备正忙,可能有另外的进程正在使用。
89
90 </translation>
91 </message>
92 <message>
93 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="59"/>
94 <source>Close other MTP applications and restart Android File Transfer.
95
96 Press Abort to kill them or Ignore to try next device.</source>
97 <translation>请关闭其他的 MTP 应用并重新启动 Android 文件传输器。
98
99 点击“放弃”以终止它们,或“忽略”以尝试下一台设备。</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <location filename="../devicesdialog.cpp" line="129"/>
103 <source>USB Device %1:%2</source>
104 <translation>USB 设备 %1:%2</translation>
105 </message>
106 </context>
107 <context>
108 <name>MainWindow</name>
109 <message>
110 <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
111 <source>Android File Transfer for Linux</source>
112 <translation>Android 文件传输器(Linux 版)</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
116 <source>&amp;File</source>
117 <translation>文件(&amp;F)</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <location filename="../mainwindow.ui" line="80"/>
121 <source>&amp;Navigate</source>
122 <translation>导航(&amp;N)</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <location filename="../mainwindow.ui" line="114"/>
126 <source>Upload</source>
127 <translation>上传</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
131 <source>Ctrl+U</source>
132 <translation>Ctrl+U</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <location filename="../mainwindow.ui" line="122"/>
136 <source>&amp;CreateDirectory</source>
137 <translation>创建目录(&amp;C)</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <location filename="../mainwindow.ui" line="125"/>
141 <source>Ctrl+N</source>
142 <translation>Ctrl+N</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <location filename="../mainwindow.ui" line="130"/>
146 <source>UploadDirectory</source>
147 <translation>上传目录</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <location filename="../mainwindow.ui" line="135"/>
151 <source>&amp;Back</source>
152 <translation>后退(&amp;B)</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <location filename="../mainwindow.ui" line="138"/>
156 <source>Backspace</source>
157 <translation>Backspace</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <location filename="../mainwindow.ui" line="143"/>
161 <source>&amp;Go Down</source>
162 <translation>转入(&amp;G)</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <location filename="../mainwindow.ui" line="146"/>
166 <source>Return</source>
167 <translation>Return</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location filename="../mainwindow.ui" line="151"/>
171 <source>Upload Album</source>
172 <translation>上传相册</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location filename="../mainwindow.ui" line="156"/>
176 <source>&amp;Rename</source>
177 <translation>重命名(&amp;R)</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <location filename="../mainwindow.ui" line="159"/>
181 <source>F2</source>
182 <translation>F2</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location filename="../mainwindow.ui" line="164"/>
186 <source>D&amp;elete</source>
187 <translation>删除(&amp;E)</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../mainwindow.ui" line="167"/>
191 <source>Del</source>
192 <translation>Del</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../mainwindow.ui" line="172"/>
196 <source>&amp;Download</source>
197 <translation>下载(&amp;D)</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
201 <source>Ctrl+D</source>
202 <translation>Ctrl+D</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../mainwindow.ui" line="180"/>
206 <source>E&amp;xit</source>
207 <translation>退出(&amp;X)</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../mainwindow.ui" line="183"/>
211 <source>Ctrl+Q</source>
212 <translation>Ctrl+Q</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../mainwindow.ui" line="188"/>
216 <source>Re&amp;fresh</source>
217 <translation>刷新(&amp;F)</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../mainwindow.ui" line="191"/>
221 <source>F5</source>
222 <translation>F5</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
226 <source>&amp;Paste</source>
227 <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../mainwindow.ui" line="199"/>
231 <source>Ctrl+V</source>
232 <translation>Ctrl+V</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../mainwindow.ui" line="207"/>
236 <source>Show Thumbnails</source>
237 <translation>显示缩略图</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../mainwindow.ui" line="210"/>
241 <source>Show Thumbnails of images where available</source>
242 <translation>显示图像的缩略图(如果可用)</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../mainwindow.ui" line="215"/>
246 <location filename="../mainwindow.cpp" line="117"/>
247 <source>Import Music</source>
248 <translation>导入音乐</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <location filename="../mainwindow.ui" line="220"/>
252 <source>Remove Cover</source>
253 <translation>移除封面</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <location filename="../mainwindow.ui" line="225"/>
257 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
258 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
259 <source>Attach Cover</source>
260 <translation>附加封面</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <location filename="../mainwindow.ui" line="230"/>
264 <source>Import Music Files</source>
265 <translation>导入音乐文件</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <location filename="../mainwindow.ui" line="233"/>
269 <source>Import individual music files</source>
270 <translation>导入个人音乐文件</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <location filename="../mainwindow.cpp" line="173"/>
274 <source>MTPZ Keys Download</source>
275 <translation>MTPZ 密钥下载</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <location filename="../mainwindow.cpp" line="176"/>
279 <source>Could not download keys, please find the error below:
280
281 %1
282
283 Please look for .mtpz-data file on the internet and manually install it to your home directory.</source>
284 <translation>无法下载密钥,请在下方找出错误:
285
286 %1
287
288 请在互联网上寻找 .mtpz-data 文件并手动将其安装到家目录中。</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <location filename="../mainwindow.cpp" line="184"/>
292 <source>Could not write keys to %1</source>
293 <translation>无法将密钥写入 %1</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
297 <source>Could not write keys, please find the error below:
298
299 %1
300
301 Please look for .mtpz-data file on the internet and manually install it to your home directory.</source>
302 <translation>无法写入密钥,请在下方找出错误:
303
304 %1
305
306 请在互联网上寻找 .mtpz-data 文件并手动将其安装到家目录中。</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
310 <source>MTPZ keys have been installed to your system.</source>
311 <translation>MTPZ 密钥已安装到系统。</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="../mainwindow.cpp" line="210"/>
315 <source>Your MTPZ keys failed to install or load.
316
317 Please restart the application to try again.
318
319 Exception: %1</source>
320 <translation>MTPZ 密钥安装或加载失败。
321
322 请重启应用再试一次。
323
324 异常:%1</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
328 <source>No MTP device found</source>
329 <translation>找不到 MTP 设备</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <location filename="../mainwindow.cpp" line="259"/>
333 <source>MTPZ Keys are Missing</source>
334 <translation>MTPZ 密钥缺失</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <location filename="../mainwindow.cpp" line="260"/>
338 <source>It seems your computer is missing an important bit for talking with MTPZ device: private keys and certificate material from Microsoft.
339 This means that you can&apos;t download and upload files from/to such devices.
340
341 Microsoft could have released that key material and documentation for MTPZ devices as they are not interested in those anymore.
342
343 Because of the legal risks we can&apos;t bundle those keys, even though in some countries it&apos;s lawful to modify things to make them working again, just because you own it.
344
345 </source>
346 <translation>计算机似乎缺少了与MTPZ设备对话的重要部分:来自微软(Microsoft)的私钥和证书材料。
347 这意味着无法从这些设备下载和上传文件。
348
349 微软可能已经发布了 MTPZ 设备的密钥材料和文档,因为他们对这些不再感兴趣了。
350
351 尽管在一些国家,因个人持有文件而对其进行修改、使其重新工作的行为是合法的,但由于各种法律风险,我们无法捆绑这些密钥。
352
353 </translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
357 <source>Alternatively I (as an app) can offer you to download keys from the Internet.
358 Can I download keys for you?
359
360 (Please press Yes only if all of the above is legal in your country or you just don&apos;t care).</source>
361 <translation>此外,本应用可为您从互联网上下载密钥。
362 可否下载?
363
364 (仅当上述行为在您所在国家合法,或者您不在意时,才点击“是”)。</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
368 <source>You can look for .mtpz-data file on the internet, download it and place it in your home directory.</source>
369 <translation>可在互联网上寻找 .mtpz-data 文件,下载并将其放入家目录中。</translation>
370 </message>
371 <message>
372 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
373 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
374 <source>MTP</source>
375 <translation>MTP</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
379 <source>MTP device does not respond</source>
380 <translation>MTP 设备没有回应</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
384 <source>Could not open MTP session: %1</source>
385 <translation>无法打开 MTP 会话:%1</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
389 <source>No MTP Storages</source>
390 <translation>没有 MTP 存储空间</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
394 <source>No MTP storage found, your device might be locked.
395 Please unlock and press Retry to continue or Abort to exit.</source>
396 <translation>找不到 MTP 存储空间,您的设备可能已被锁定。
397 请解锁设备并点击“重试”以继续或“放弃”以退出。</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
401 <source>Loading Media Library</source>
402 <translation>正在加载媒体库</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
406 <source>Deleting file(s)</source>
407 <translation>正在删除文件</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
411 <source>Are you sure?</source>
412 <translation>确定吗?</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
416 <source>Error</source>
417 <translation>错误</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
421 <source>Failed to create new directory:
422 </source>
423 <translation>创建新目录失败:
424 </translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
428 <source>Download Progress</source>
429 <translation>下载进程</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <location filename="../mainwindow.cpp" line="879"/>
433 <source>Importing Progress</source>
434 <translation>导入进程</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
438 <source>Overwrite confirmation</source>
439 <translation>覆盖确认</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location filename="../mainwindow.cpp" line="906"/>
443 <source>You are about to overwrite file </source>
444 <translation>即将覆盖文件 </translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
448 <source>Could not open selected file</source>
449 <translation>无法打开选定文件</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
453 <source>Could not attach cover: %1</source>
454 <translation>无法附加封面:%1</translation>
455 </message>
456 </context>
457 <context>
458 <name>MtpStoragesModel</name>
459 <message>
460 <location filename="../mtpstoragesmodel.cpp" line="46"/>
461 <source>All storages (BUGS, BEWARE)</source>
462 <translation>所有存储空间 (有 Bug,请留意)</translation>
463 </message>
464 </context>
465 <context>
466 <name>ProgressDialog</name>
467 <message>
468 <location filename="../progressdialog.ui" line="20"/>
469 <source>Upload Progress</source>
470 <translation>上传进程</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <location filename="../progressdialog.cpp" line="104"/>
474 <source>Speed: %1 kB/s</source>
475 <translation>速率:%1 kB/s</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <location filename="../progressdialog.cpp" line="106"/>
479 <source>Speed: %1 MB/s</source>
480 <translation>速率:%1 MB/s</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <location filename="../progressdialog.cpp" line="108"/>
484 <source>Speed: %1 GB/s</source>
485 <translation>速率:%1 GB/s</translation>
486 </message>
487 </context>
488 <context>
489 <name>RenameDialog</name>
490 <message>
491 <location filename="../renamedialog.ui" line="14"/>
492 <source>Dialog</source>
493 <translation>重命名</translation>
494 </message>
495 <message>
496 <location filename="../renamedialog.ui" line="20"/>
497 <source>Rename Object</source>
498 <translation>重命名对象</translation>
499 </message>
500 </context>
501 </TS>
00
11 # After registering a name on build.snapcraft.io, commit an uncommented line:
22 name: android-file-transfer-linux
3 version: '4.0+git' # just for humans, typically '1.2+git' or '1.3.2'
3 version: 4.2+git
44 summary: Simple and reliable MTP client
55 description: |
66 Simple UI + Fuse wrapper + cli tool for exploring, downloading, uploading
77 data from/to your MTP device. Git version has experimental Zune support.
88
9 grade: devel # must be 'stable' to release into candidate/stable channels
10 confinement: devmode # use 'strict' once you have the right plugs and slots
9 grade: stable # must be 'stable' to release into candidate/stable channels
10 confinement: strict # use 'strict' once you have the right plugs and slots
1111 base: core18
1212
1313 apps:
1414 android-file-transfer:
1515 command: bin/desktop-launch android-file-transfer
1616 desktop: share/applications/android-file-transfer.desktop
17 plugs: [x11, network, network-bind, desktop, gsettings, wayland]
17 plugs: [x11, network, network-bind, desktop, gsettings, wayland, raw-usb]
1818 environment:
1919 # Use GTK3 cursor theme, icon theme and open/save file dialogs.
2020 QT_QPA_PLATFORMTHEME: gtk3
7272 - pkg-config
7373
7474 stage-packages:
75 - libgtk2.0-0
7576 - libqt5gui5
7677 - libqt5widgets5
7778 - libqt5network5