Imported Upstream version 3.5.1
Alessio Treglia
9 years ago
0 | 0 | #! /bin/sh |
1 | 1 | # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.5. | |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.5.1. | |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # |
5 | 5 | # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. |
578 | 578 | # Identity of this package. |
579 | 579 | PACKAGE_NAME='audacious' |
580 | 580 | PACKAGE_TARNAME='audacious' |
581 | PACKAGE_VERSION='3.5' | |
582 | PACKAGE_STRING='audacious 3.5' | |
581 | PACKAGE_VERSION='3.5.1' | |
582 | PACKAGE_STRING='audacious 3.5.1' | |
583 | 583 | PACKAGE_BUGREPORT='' |
584 | 584 | PACKAGE_URL='' |
585 | 585 | |
1342 | 1342 | # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. |
1343 | 1343 | # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. |
1344 | 1344 | cat <<_ACEOF |
1345 | \`configure' configures audacious 3.5 to adapt to many kinds of systems. | |
1345 | \`configure' configures audacious 3.5.1 to adapt to many kinds of systems. | |
1346 | 1346 | |
1347 | 1347 | Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... |
1348 | 1348 | |
1408 | 1408 | |
1409 | 1409 | if test -n "$ac_init_help"; then |
1410 | 1410 | case $ac_init_help in |
1411 | short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.5:";; | |
1411 | short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.5.1:";; | |
1412 | 1412 | esac |
1413 | 1413 | cat <<\_ACEOF |
1414 | 1414 | |
1533 | 1533 | test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status |
1534 | 1534 | if $ac_init_version; then |
1535 | 1535 | cat <<\_ACEOF |
1536 | audacious configure 3.5 | |
1536 | audacious configure 3.5.1 | |
1537 | 1537 | generated by GNU Autoconf 2.69 |
1538 | 1538 | |
1539 | 1539 | Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. |
1851 | 1851 | This file contains any messages produced by compilers while |
1852 | 1852 | running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. |
1853 | 1853 | |
1854 | It was created by audacious $as_me 3.5, which was | |
1854 | It was created by audacious $as_me 3.5.1, which was | |
1855 | 1855 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
1856 | 1856 | |
1857 | 1857 | $ $0 $@ |
6840 | 6840 | |
6841 | 6841 | |
6842 | 6842 | |
6843 | GETTEXT_MACRO_VERSION=0.18 | |
6843 | GETTEXT_MACRO_VERSION=0.19 | |
6844 | 6844 | |
6845 | 6845 | |
6846 | 6846 | |
9041 | 9041 | # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their |
9042 | 9042 | # values after options handling. |
9043 | 9043 | ac_log=" |
9044 | This file was extended by audacious $as_me 3.5, which was | |
9044 | This file was extended by audacious $as_me 3.5.1, which was | |
9045 | 9045 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
9046 | 9046 | |
9047 | 9047 | CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES |
9107 | 9107 | cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 |
9108 | 9108 | ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" |
9109 | 9109 | ac_cs_version="\\ |
9110 | audacious config.status 3.5 | |
9110 | audacious config.status 3.5.1 | |
9111 | 9111 | configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, |
9112 | 9112 | with options \\"\$ac_cs_config\\" |
9113 | 9113 |
4 | 4 | dnl Initialize |
5 | 5 | dnl ========== |
6 | 6 | AC_PREREQ([2.59]) |
7 | AC_INIT([audacious], [3.5]) | |
7 | AC_INIT([audacious], [3.5.1]) | |
8 | 8 | AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2014 Audacious Team]) |
9 | 9 | |
10 | 10 | AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE_NAME", [Name of package]) |
161 | 161 | <a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gdk-pixbuf/2.30/gdk-pixbuf-2.30.3.tar.xz"> |
162 | 162 | <tt>http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gdk-pixbuf/2.30/gdk-pixbuf-2.30.3.tar.xz</tt></a></p> |
163 | 163 | |
164 | <p>Apply the patch <tt>gdk-pixbuf-io.c.diff</tt> to <tt>C:\gdk-pixbuf\gdk-pixbuf\gdk-pixbuf-io.c</tt>.</p> | |
165 | ||
164 | 166 | <p>In the MinGW shell:</p> |
165 | 167 | <blockquote><p><tt>cd /C/gdk-pixbuf<br> |
166 | 168 | ./configure --prefix=/C/GTK --without-gdiplus --without-libtiff<br> |
0 | --- gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c.0 2014-07-19 14:54:26 -0400 | |
1 | +++ gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c 2014-07-19 14:54:38 -0400 | |
2 | @@ -340,7 +340,7 @@ | |
3 | strncmp (*path, GDK_PIXBUF_PREFIX "\\", strlen (GDK_PIXBUF_PREFIX "\\")) == 0) | |
4 | { | |
5 | gchar *tem = NULL; | |
6 | - if (strlen(*path) > 5 && strncmp (*path - 5, ".libs", 5) == 0) | |
7 | + if (strlen(*path) > 5 && strncmp (*path, ".libs", 5) == 0) | |
8 | { | |
9 | /* We are being run from inside the build tree, and shouldn't mess about. */ | |
10 | return; |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | |
1027 | 1027 | msgid "Enter URL:" |
1028 | 1028 | msgstr "Escriba la URL:" |
1029 | 1029 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1031 | 1031 | msgid "" |
1032 | 1032 | "\n" |
1033 | 1033 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 23:13+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 16:13+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
169 | 169 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
170 | 170 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
171 | 171 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
172 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
172 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
173 | 173 | msgid "_Close" |
174 | 174 | msgstr "" |
175 | 175 | |
1024 | 1024 | msgid "Enter URL:" |
1025 | 1025 | msgstr "" |
1026 | 1026 | |
1027 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1027 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1028 | 1028 | msgid "" |
1029 | 1029 | "\n" |
1030 | 1030 | "(Further messages have been hidden.)" |
5 | 5 | # debconf <prach.by@gmail.com>, 2014 |
6 | 6 | # dreadnote87 <dreadnote87@gmail.com>, 2012 |
7 | 7 | # dreadnote87 <dreadnote87@gmail.com>, 2012 |
8 | # Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012-2013 | |
8 | # Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>, 2012-2014 | |
9 | 9 | # debconf <prach.by@gmail.com>, 2014 |
10 | 10 | msgid "" |
11 | 11 | msgstr "" |
12 | 12 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
13 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
15 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
16 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
15 | "PO-Revision-Date: 2014-05-27 19:57+0000\n" | |
16 | "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" | |
17 | 17 | "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
18 | 18 | "language/be/)\n" |
19 | 19 | "Language: be\n" |
46 | 46 | |
47 | 47 | #: src/audacious/main.c:70 |
48 | 48 | msgid "Show command-line help" |
49 | msgstr "" | |
49 | msgstr "Паказаць даведку па каманднаму радку" | |
50 | 50 | |
51 | 51 | #: src/audacious/main.c:71 |
52 | 52 | msgid "Show version" |
94 | 94 | |
95 | 95 | #: src/audacious/main.c:82 |
96 | 96 | msgid "Start without a graphical interface" |
97 | msgstr "" | |
97 | msgstr "Запусціць без графічнага інтэрфейсу" | |
98 | 98 | |
99 | 99 | #: src/audacious/main.c:83 |
100 | 100 | msgid "Quit on playback stop" |
138 | 138 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
139 | 139 | #, c-format |
140 | 140 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
141 | msgstr "" | |
141 | msgstr "Немагчыма прачытаць %s: тып файла не падтрымліваецца." | |
142 | 142 | |
143 | 143 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
144 | 144 | #, c-format |
145 | 145 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
146 | msgstr "" | |
146 | msgstr "Немагчыма запісаць %s: тып файла не падтрымліваецца." | |
147 | 147 | |
148 | 148 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
149 | 149 | msgid "Now Playing" |
179 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 183 | msgid "_Close" |
184 | 184 | msgstr "_Закрыць" |
185 | 185 | |
350 | 350 | |
351 | 351 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
352 | 352 | msgid "Interface plugin:" |
353 | msgstr "" | |
353 | msgstr "Плагін інтэрфейсу:" | |
354 | 354 | |
355 | 355 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
356 | 356 | msgid "Output plugin:" |
626 | 626 | |
627 | 627 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
628 | 628 | msgid "Remove Playlist" |
629 | msgstr "" | |
629 | msgstr "Сцерці плэйліст" | |
630 | 630 | |
631 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
632 | 632 | msgid "_Don’t ask again" |
634 | 634 | |
635 | 635 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
636 | 636 | msgid "_Rename" |
637 | msgstr "" | |
637 | msgstr "П_ерайменаваць" | |
638 | 638 | |
639 | 639 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
640 | 640 | msgid "Rename Playlist" |
882 | 882 | |
883 | 883 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
884 | 884 | msgid "Track Number" |
885 | msgstr "" | |
885 | msgstr "Нумар трэка" | |
886 | 886 | |
887 | 887 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
888 | 888 | msgid "_Save" |
895 | 895 | |
896 | 896 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
897 | 897 | msgid "N/A" |
898 | msgstr "" | |
898 | msgstr "Н/Д" | |
899 | 899 | |
900 | 900 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
901 | 901 | #, c-format |
921 | 921 | |
922 | 922 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
923 | 923 | msgid "_Overwrite" |
924 | msgstr "" | |
924 | msgstr "Пера_запісаць" | |
925 | 925 | |
926 | 926 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
927 | 927 | msgid "Confirm Overwrite" |
928 | msgstr "" | |
928 | msgstr "Пацвердзіце перазапіс" | |
929 | 929 | |
930 | 930 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
931 | 931 | msgid "Export Playlist" |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "Увядзіце URL:" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # breaker loc <breaker9loc@gmail.com>, 2014 | |
5 | # Elusiv_man <breaker9loc@gmail.com>, 2014 | |
6 | 6 | # Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012 |
7 | # cybercop <cybercop_montana@abv.bg>, 2014 | |
7 | # Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014 | |
8 | 8 | # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 |
9 | 9 | # Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012 |
10 | 10 | # Георги Пацев <>, 2012 |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
18 | 18 | "PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:28+0000\n" |
19 | "Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" | |
19 | "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n" | |
20 | 20 | "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
21 | 21 | "language/bg/)\n" |
22 | 22 | "Language: bg\n" |
179 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 183 | msgid "_Close" |
184 | 184 | msgstr "_Затваряне" |
185 | 185 | |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "Въвеждане на интернет адрес:" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2014 | |
5 | 6 | # Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2007-2008 |
6 | # frangor <frangor@frangor.info>, 2013 | |
7 | # frangor <frangor@frangor.info>, 2013 | |
7 | # Francesc Gordillo i Cortínez <frangor@frangor.info>, 2013 | |
8 | # Francesc Gordillo i Cortínez <frangor@frangor.info>, 2013 | |
8 | 9 | # Jordi Amenós <>, 2011 |
9 | 10 | # Juanma Hernández <juanmah@gmail.com>, 2012 |
10 | 11 | # Juanma Hernández <juanmah@gmail.com>, 2012 |
12 | 13 | msgstr "" |
13 | 14 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-29 17:51+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: Catalanoic <catalanoic@gmail.com>\n" | |
18 | 19 | "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
19 | 20 | "language/ca/)\n" |
20 | 21 | "Language: ca\n" |
47 | 48 | |
48 | 49 | #: src/audacious/main.c:70 |
49 | 50 | msgid "Show command-line help" |
50 | msgstr "" | |
51 | msgstr "Mostra l'ajuda de la línia de comandes" | |
51 | 52 | |
52 | 53 | #: src/audacious/main.c:71 |
53 | 54 | msgid "Show version" |
55 | 56 | |
56 | 57 | #: src/audacious/main.c:72 |
57 | 58 | msgid "Start playback" |
58 | msgstr "" | |
59 | msgstr "Inicia reproducció" | |
59 | 60 | |
60 | 61 | #: src/audacious/main.c:73 |
61 | 62 | msgid "Pause playback" |
62 | msgstr "" | |
63 | msgstr "Pausa reproducció" | |
63 | 64 | |
64 | 65 | #: src/audacious/main.c:74 |
65 | 66 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
67 | 68 | |
68 | 69 | #: src/audacious/main.c:75 |
69 | 70 | msgid "Stop playback" |
70 | msgstr "" | |
71 | msgstr "Atura reproducció" | |
71 | 72 | |
72 | 73 | #: src/audacious/main.c:76 |
73 | 74 | msgid "Skip to previous song" |
74 | msgstr "" | |
75 | msgstr "Salta a la cançó anterior" | |
75 | 76 | |
76 | 77 | #: src/audacious/main.c:77 |
77 | 78 | msgid "Skip to next song" |
78 | msgstr "" | |
79 | msgstr "Salta a la següent cançó" | |
79 | 80 | |
80 | 81 | #: src/audacious/main.c:78 |
81 | 82 | msgid "Add files to the playlist" |
83 | 84 | |
84 | 85 | #: src/audacious/main.c:79 |
85 | 86 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
86 | msgstr "" | |
87 | msgstr "Afegeix fitxers a una llista de reproducció temporal" | |
87 | 88 | |
88 | 89 | #: src/audacious/main.c:80 |
89 | 90 | msgid "Display the main window" |
168 | 169 | |
169 | 170 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
170 | 171 | msgid "_Set" |
171 | msgstr "" | |
172 | msgstr "_Configura" | |
172 | 173 | |
173 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
174 | 175 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
175 | 176 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
176 | 177 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
177 | 178 | msgid "_Cancel" |
178 | msgstr "" | |
179 | msgstr "_Cancel·la" | |
179 | 180 | |
180 | 181 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
181 | 182 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
182 | 183 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
183 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
184 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
184 | 185 | msgid "_Close" |
185 | msgstr "" | |
186 | msgstr "_Tanca" | |
186 | 187 | |
187 | 188 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
188 | 189 | msgid "_Settings" |
189 | msgstr "" | |
190 | msgstr "_Opcions" | |
190 | 191 | |
191 | 192 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
192 | 193 | msgid "_About" |
193 | msgstr "" | |
194 | msgstr "_Quant" | |
194 | 195 | |
195 | 196 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
196 | 197 | msgid "_Plugins ..." |
198 | 199 | |
199 | 200 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
200 | 201 | msgid "Appearance" |
201 | msgstr "" | |
202 | msgstr "Aparença" | |
202 | 203 | |
203 | 204 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
204 | 205 | msgid "Audio" |
577 | 578 | |
578 | 579 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
579 | 580 | msgid "Audacious Settings" |
580 | msgstr "" | |
581 | msgstr "Opcions de l'Audacious" | |
581 | 582 | |
582 | 583 | #: src/audacious/util.c:112 |
583 | 584 | #, c-format |
1042 | 1043 | msgid "Enter URL:" |
1043 | 1044 | msgstr "Introdueix URL:" |
1044 | 1045 | |
1045 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1046 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1046 | 1047 | msgid "" |
1047 | 1048 | "\n" |
1048 | 1049 | "(Further messages have been hidden.)" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
171 | 171 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
172 | 172 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
174 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
174 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
175 | 175 | msgid "_Close" |
176 | 176 | msgstr "" |
177 | 177 | |
1025 | 1025 | msgid "Enter URL:" |
1026 | 1026 | msgstr "請輸入網址:" |
1027 | 1027 | |
1028 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1028 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1029 | 1029 | msgid "" |
1030 | 1030 | "\n" |
1031 | 1031 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # jui <appukonrad@gmail.com>, 2012 | |
5 | # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 | |
6 | 6 | # fri, 2012-2013 |
7 | 7 | # Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004 |
8 | # jui <appukonrad@gmail.com>, 2012 | |
8 | # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2012 | |
9 | # hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>, 2014 | |
9 | 10 | # fri, 2013 |
10 | 11 | # fri, 2012 |
11 | 12 | # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012 |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
18 | "PO-Revision-Date: 2014-06-11 17:04+0000\n" | |
19 | "Last-Translator: hpsoft <liborsustr.ml@seznam.cz>\n" | |
19 | 20 | "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" |
20 | 21 | "cs/)\n" |
21 | 22 | "Language: cs\n" |
42 | 43 | |
43 | 44 | #: src/audacious/interface.c:93 |
44 | 45 | msgid "Error" |
45 | msgstr "" | |
46 | msgstr "Chyba" | |
46 | 47 | |
47 | 48 | #: src/audacious/main.c:70 |
48 | 49 | msgid "Show command-line help" |
49 | msgstr "" | |
50 | msgstr "Zobrazit pomoc příkazového řádku" | |
50 | 51 | |
51 | 52 | #: src/audacious/main.c:71 |
52 | 53 | msgid "Show version" |
53 | msgstr "Zobrazí verzi" | |
54 | msgstr "Zobrazit verzi" | |
54 | 55 | |
55 | 56 | #: src/audacious/main.c:72 |
56 | 57 | msgid "Start playback" |
57 | msgstr "" | |
58 | msgstr "Zahájit přehrávání" | |
58 | 59 | |
59 | 60 | #: src/audacious/main.c:73 |
60 | 61 | msgid "Pause playback" |
61 | msgstr "" | |
62 | msgstr "Pozastavit přehrávání" | |
62 | 63 | |
63 | 64 | #: src/audacious/main.c:74 |
64 | 65 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
66 | 67 | |
67 | 68 | #: src/audacious/main.c:75 |
68 | 69 | msgid "Stop playback" |
69 | msgstr "" | |
70 | msgstr "Zastavit přehrávání" | |
70 | 71 | |
71 | 72 | #: src/audacious/main.c:76 |
72 | 73 | msgid "Skip to previous song" |
73 | msgstr "" | |
74 | msgstr "Přeskočit k předchozí skladbě" | |
74 | 75 | |
75 | 76 | #: src/audacious/main.c:77 |
76 | 77 | msgid "Skip to next song" |
77 | msgstr "" | |
78 | msgstr "Přeskočit k následující skladbě" | |
78 | 79 | |
79 | 80 | #: src/audacious/main.c:78 |
80 | 81 | msgid "Add files to the playlist" |
82 | 83 | |
83 | 84 | #: src/audacious/main.c:79 |
84 | 85 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
85 | msgstr "" | |
86 | msgstr "Přidat soubor do dočasného playlistu" | |
86 | 87 | |
87 | 88 | #: src/audacious/main.c:80 |
88 | 89 | msgid "Display the main window" |
89 | msgstr "Zobrazí hlavní okno" | |
90 | msgstr "Zobrazit hlavní okno" | |
90 | 91 | |
91 | 92 | #: src/audacious/main.c:81 |
92 | 93 | msgid "Display the jump-to-song window" |
93 | msgstr "" | |
94 | msgstr "Ukázat okno s přeskakováním skladeb" | |
94 | 95 | |
95 | 96 | #: src/audacious/main.c:82 |
96 | 97 | msgid "Start without a graphical interface" |
97 | msgstr "" | |
98 | msgstr "Spustit bez grafického rozhraní" | |
98 | 99 | |
99 | 100 | #: src/audacious/main.c:83 |
100 | 101 | msgid "Quit on playback stop" |
102 | 103 | |
103 | 104 | #: src/audacious/main.c:84 |
104 | 105 | msgid "Print debugging messages" |
105 | msgstr "Vypisuje ladicí hlášky" | |
106 | msgstr "Vypsat ladicí hlášky" | |
106 | 107 | |
107 | 108 | #: src/audacious/main.c:269 |
108 | 109 | #, c-format |
128 | 129 | #: src/audacious/playback.c:354 |
129 | 130 | #, c-format |
130 | 131 | msgid "No decoder found for %s." |
131 | msgstr "Pro %s nenalezen žádní dekodér." | |
132 | msgstr "Pro %s nenalezen žádný dekodér." | |
132 | 133 | |
133 | 134 | #: src/audacious/playback.c:387 |
134 | 135 | #, c-format |
138 | 139 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
139 | 140 | #, c-format |
140 | 141 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
141 | msgstr "" | |
142 | msgstr "Nelze načíst %s: nepodporovaný typ souboru" | |
142 | 143 | |
143 | 144 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
144 | 145 | #, c-format |
145 | 146 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
146 | msgstr "" | |
147 | msgstr "Nelze uložit %s: nepodporovaný typ souboru" | |
147 | 148 | |
148 | 149 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
149 | 150 | msgid "Now Playing" |
159 | 160 | |
160 | 161 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
161 | 162 | msgid "About" |
162 | msgstr "" | |
163 | msgstr "O %s" | |
163 | 164 | |
164 | 165 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
165 | 166 | msgid "Settings" |
166 | msgstr "" | |
167 | msgstr "Nastavení" | |
167 | 168 | |
168 | 169 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
169 | 170 | msgid "_Set" |
170 | msgstr "" | |
171 | msgstr "_Nastavit" | |
171 | 172 | |
172 | 173 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
173 | 174 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
174 | 175 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
175 | 176 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
176 | 177 | msgid "_Cancel" |
177 | msgstr "" | |
178 | msgstr "_Zrušit" | |
178 | 179 | |
179 | 180 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 181 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 182 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
183 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 184 | msgid "_Close" |
184 | msgstr "" | |
185 | msgstr "_Zavřít" | |
185 | 186 | |
186 | 187 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
187 | 188 | msgid "_Settings" |
188 | msgstr "" | |
189 | msgstr "_Nastavení" | |
189 | 190 | |
190 | 191 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
191 | 192 | msgid "_About" |
192 | msgstr "" | |
193 | msgstr "_O Programu" | |
193 | 194 | |
194 | 195 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
195 | 196 | msgid "_Plugins ..." |
196 | msgstr "" | |
197 | msgstr "_Doplňky ..." | |
197 | 198 | |
198 | 199 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
199 | 200 | msgid "Appearance" |
200 | msgstr "" | |
201 | msgstr "Vzhled" | |
201 | 202 | |
202 | 203 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
203 | 204 | msgid "Audio" |
346 | 347 | |
347 | 348 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
348 | 349 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
349 | msgstr "" | |
350 | msgstr "<b>Nastavení Rozhraní</b>" | |
350 | 351 | |
351 | 352 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
352 | 353 | msgid "Interface plugin:" |
353 | msgstr "" | |
354 | msgstr "Rozhraní modulů" | |
354 | 355 | |
355 | 356 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
356 | 357 | msgid "Output plugin:" |
574 | 575 | |
575 | 576 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
576 | 577 | msgid "Audacious Settings" |
577 | msgstr "" | |
578 | msgstr "Nastavení Audacious" | |
578 | 579 | |
579 | 580 | #: src/audacious/util.c:112 |
580 | 581 | #, c-format |
617 | 618 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
618 | 619 | #, c-format |
619 | 620 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
620 | msgstr "" | |
621 | msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit \"%s\"?" | |
621 | 622 | |
622 | 623 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
623 | 624 | msgid "_Remove" |
624 | msgstr "" | |
625 | msgstr "_Smazat" | |
625 | 626 | |
626 | 627 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
627 | 628 | msgid "Remove Playlist" |
628 | msgstr "" | |
629 | msgstr "Smazat playlist" | |
629 | 630 | |
630 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
631 | 632 | msgid "_Don’t ask again" |
632 | msgstr "" | |
633 | msgstr "_Neptat se znovu" | |
633 | 634 | |
634 | 635 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
635 | 636 | msgid "_Rename" |
636 | msgstr "" | |
637 | msgstr "_Přejmenovat" | |
637 | 638 | |
638 | 639 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
639 | 640 | msgid "Rename Playlist" |
641 | 642 | |
642 | 643 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
643 | 644 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
644 | msgstr "" | |
645 | msgstr "Chcete načíst tento playlist?" | |
645 | 646 | |
646 | 647 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
647 | 648 | msgid "_Enable" |
705 | 706 | |
706 | 707 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
707 | 708 | msgid "Format:" |
708 | msgstr "" | |
709 | msgstr "Formát:" | |
709 | 710 | |
710 | 711 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
711 | 712 | msgid "Quality:" |
712 | msgstr "" | |
713 | msgstr "Kvalita:" | |
713 | 714 | |
714 | 715 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
715 | 716 | msgid "Bitrate:" |
716 | msgstr "" | |
717 | msgstr "Datový tok Bitrate: " | |
717 | 718 | |
718 | 719 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
719 | 720 | msgid "Acid Jazz" |
873 | 874 | |
874 | 875 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
875 | 876 | msgid "Save successful" |
876 | msgstr "" | |
877 | msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně" | |
877 | 878 | |
878 | 879 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
879 | 880 | msgid "Save error" |
880 | msgstr "" | |
881 | msgstr "Chyba při ukládání" | |
881 | 882 | |
882 | 883 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
883 | 884 | msgid "Track Number" |
884 | msgstr "" | |
885 | msgstr "Číslo stopy" | |
885 | 886 | |
886 | 887 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
887 | 888 | msgid "_Save" |
888 | msgstr "" | |
889 | msgstr "_Ulozit" | |
889 | 890 | |
890 | 891 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
891 | 892 | #, c-format |
894 | 895 | |
895 | 896 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
896 | 897 | msgid "N/A" |
897 | msgstr "" | |
898 | msgstr "Nedostupné" | |
898 | 899 | |
899 | 900 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
900 | 901 | #, c-format |
903 | 904 | |
904 | 905 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
905 | 906 | msgid "_Jump" |
906 | msgstr "" | |
907 | msgstr "_Přeskočit" | |
907 | 908 | |
908 | 909 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
909 | 910 | msgid "Jump to Time" |
920 | 921 | |
921 | 922 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
922 | 923 | msgid "_Overwrite" |
923 | msgstr "" | |
924 | msgstr "_Přepsat" | |
924 | 925 | |
925 | 926 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
926 | 927 | msgid "Confirm Overwrite" |
927 | msgstr "" | |
928 | msgstr "Potvrdit přepsání" | |
928 | 929 | |
929 | 930 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
930 | 931 | msgid "Export Playlist" |
932 | 933 | |
933 | 934 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
934 | 935 | msgid "_Export" |
935 | msgstr "" | |
936 | msgstr "_Exportovat" | |
936 | 937 | |
937 | 938 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
938 | 939 | msgid "Import Playlist" |
940 | 941 | |
941 | 942 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
942 | 943 | msgid "_Import" |
943 | msgstr "" | |
944 | msgstr "_Importovat" | |
944 | 945 | |
945 | 946 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
946 | 947 | msgid "Queue Manager" |
956 | 957 | |
957 | 958 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
958 | 959 | msgid "_Open" |
959 | msgstr "" | |
960 | msgstr "_Otevrit" | |
960 | 961 | |
961 | 962 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
962 | 963 | msgid "Close _dialog on open" |
963 | msgstr "" | |
964 | msgstr "Zavřít _dialog při otevření" | |
964 | 965 | |
965 | 966 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:87 |
966 | 967 | msgid "Add Files" |
968 | 969 | |
969 | 970 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
970 | 971 | msgid "_Add" |
971 | msgstr "" | |
972 | msgstr "_Přidat" | |
972 | 973 | |
973 | 974 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
974 | 975 | msgid "Close _dialog on add" |
975 | msgstr "" | |
976 | msgstr "Zavřít _dialog při přidání" | |
976 | 977 | |
977 | 978 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:101 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:109 |
978 | 979 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:301 |
997 | 998 | |
998 | 999 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:294 |
999 | 1000 | msgid "C_lose on jump" |
1000 | msgstr "" | |
1001 | msgstr "Zavřít při skoku" | |
1001 | 1002 | |
1002 | 1003 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:223 |
1003 | 1004 | msgid "Playlist Manager" |
1009 | 1010 | |
1010 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1011 | 1012 | msgid "_New" |
1012 | msgstr "" | |
1013 | msgstr "_Nový" | |
1013 | 1014 | |
1014 | 1015 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1015 | 1016 | msgid "Ren_ame" |
1016 | msgstr "" | |
1017 | msgstr "Přej_menovat" | |
1017 | 1018 | |
1018 | 1019 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1019 | 1020 | msgid "_Play" |
1020 | msgstr "" | |
1021 | msgstr "_Hrát" | |
1021 | 1022 | |
1022 | 1023 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1023 | 1024 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1035 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1036 | 1037 | msgstr "Zadejte URL:" |
1037 | 1038 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1039 | 1040 | msgid "" |
1040 | 1041 | "\n" |
1041 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-04-05 21:44+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "_Luk" |
178 | 178 | |
1027 | 1027 | msgid "Enter URL:" |
1028 | 1028 | msgstr "Indtast adresse:" |
1029 | 1029 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1031 | 1031 | msgid "" |
1032 | 1032 | "\n" |
1033 | 1033 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # Cooligan <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 | |
5 | # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 | |
6 | 6 | # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 |
7 | 7 | # mschwendt <mschwendt@fedoraproject.org>, 2012 |
8 | # Cooligan <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 | |
9 | # Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 | |
10 | # Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 | |
8 | # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 | |
9 | # Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 | |
10 | # Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 | |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | 16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-14 19:43+0000\n" |
17 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
17 | "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
19 | 19 | "language/de/)\n" |
20 | 20 | "Language: de\n" |
179 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 183 | msgid "_Close" |
184 | 184 | msgstr "S_chließen" |
185 | 185 | |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "URL eingeben:" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | # Marinos Zak <marinoszak@gmail.com>, 2012 |
8 | 8 | # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006 |
9 | 9 | # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011 |
10 | # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011-2013 | |
10 | # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2011-2014 | |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-05-05 11:44+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" |
19 | 19 | "el/)\n" |
20 | 20 | "Language: el\n" |
40 | 40 | |
41 | 41 | #: src/audacious/interface.c:93 |
42 | 42 | msgid "Error" |
43 | msgstr "" | |
43 | msgstr "Σφάλμα" | |
44 | 44 | |
45 | 45 | #: src/audacious/main.c:70 |
46 | 46 | msgid "Show command-line help" |
47 | msgstr "" | |
47 | msgstr "Προβολή βοήθειας για τη γραμμή εντολών" | |
48 | 48 | |
49 | 49 | #: src/audacious/main.c:71 |
50 | 50 | msgid "Show version" |
52 | 52 | |
53 | 53 | #: src/audacious/main.c:72 |
54 | 54 | msgid "Start playback" |
55 | msgstr "" | |
55 | msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής" | |
56 | 56 | |
57 | 57 | #: src/audacious/main.c:73 |
58 | 58 | msgid "Pause playback" |
59 | msgstr "" | |
59 | msgstr "Παύση αναπαραγωγής" | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #: src/audacious/main.c:74 |
62 | 62 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
64 | 64 | |
65 | 65 | #: src/audacious/main.c:75 |
66 | 66 | msgid "Stop playback" |
67 | msgstr "" | |
67 | msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" | |
68 | 68 | |
69 | 69 | #: src/audacious/main.c:76 |
70 | 70 | msgid "Skip to previous song" |
71 | msgstr "" | |
71 | msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι" | |
72 | 72 | |
73 | 73 | #: src/audacious/main.c:77 |
74 | 74 | msgid "Skip to next song" |
75 | msgstr "" | |
75 | msgstr "Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι" | |
76 | 76 | |
77 | 77 | #: src/audacious/main.c:78 |
78 | 78 | msgid "Add files to the playlist" |
105 | 105 | #: src/audacious/main.c:269 |
106 | 106 | #, c-format |
107 | 107 | msgid "Unknown option: %s\n" |
108 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s\n" | |
109 | 109 | |
110 | 110 | #: src/audacious/main.c:291 |
111 | 111 | #, c-format |
112 | 112 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
113 | msgstr "" | |
113 | msgstr "Άγνωστη επιλογή: -%c\n" | |
114 | 114 | |
115 | 115 | #: src/audacious/main.c:314 |
116 | 116 | #, c-format |
157 | 157 | |
158 | 158 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
159 | 159 | msgid "About" |
160 | msgstr "" | |
160 | msgstr "Περί" | |
161 | 161 | |
162 | 162 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
163 | 163 | msgid "Settings" |
164 | msgstr "" | |
164 | msgstr "Ρυθμίσεις" | |
165 | 165 | |
166 | 166 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
167 | 167 | msgid "_Set" |
172 | 172 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
174 | 174 | msgid "_Cancel" |
175 | msgstr "" | |
175 | msgstr "Ά_κυρο" | |
176 | 176 | |
177 | 177 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
178 | 178 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
179 | 179 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
180 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
180 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
181 | 181 | msgid "_Close" |
182 | msgstr "" | |
182 | msgstr "_Κλείσιμο" | |
183 | 183 | |
184 | 184 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
185 | 185 | msgid "_Settings" |
186 | msgstr "" | |
186 | msgstr "_Ρυθμίσεις" | |
187 | 187 | |
188 | 188 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
189 | 189 | msgid "_About" |
190 | msgstr "" | |
190 | msgstr "_Περί" | |
191 | 191 | |
192 | 192 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
193 | 193 | msgid "_Plugins ..." |
194 | msgstr "" | |
194 | msgstr "Π_ρόσθετα ..." | |
195 | 195 | |
196 | 196 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
197 | 197 | msgid "Appearance" |
198 | msgstr "" | |
198 | msgstr "Εμφάνιση" | |
199 | 199 | |
200 | 200 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
201 | 201 | msgid "Audio" |
344 | 344 | |
345 | 345 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
346 | 346 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
347 | msgstr "" | |
347 | msgstr "<b>Ρυθμίσεις Διεπαφής</b>" | |
348 | 348 | |
349 | 349 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
350 | 350 | msgid "Interface plugin:" |
351 | msgstr "" | |
351 | msgstr "Πρόσθετο διεπαφής:" | |
352 | 352 | |
353 | 353 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
354 | 354 | msgid "Output plugin:" |
576 | 576 | |
577 | 577 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
578 | 578 | msgid "Audacious Settings" |
579 | msgstr "" | |
579 | msgstr "Ρυθμίσεις Audacious" | |
580 | 580 | |
581 | 581 | #: src/audacious/util.c:112 |
582 | 582 | #, c-format |
618 | 618 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
619 | 619 | #, c-format |
620 | 620 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
621 | msgstr "" | |
621 | msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε τη λίστα «%s» για πάντα;" | |
622 | 622 | |
623 | 623 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
624 | 624 | msgid "_Remove" |
625 | msgstr "" | |
625 | msgstr "Α_φαίρεση" | |
626 | 626 | |
627 | 627 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
628 | 628 | msgid "Remove Playlist" |
629 | msgstr "" | |
629 | msgstr "Αφαίρεση Λίστας" | |
630 | 630 | |
631 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
632 | 632 | msgid "_Don’t ask again" |
634 | 634 | |
635 | 635 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
636 | 636 | msgid "_Rename" |
637 | msgstr "" | |
637 | msgstr "_Μετονομασία" | |
638 | 638 | |
639 | 639 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
640 | 640 | msgid "Rename Playlist" |
706 | 706 | |
707 | 707 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
708 | 708 | msgid "Format:" |
709 | msgstr "" | |
709 | msgstr "Μορφή:" | |
710 | 710 | |
711 | 711 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
712 | 712 | msgid "Quality:" |
713 | msgstr "" | |
713 | msgstr "Ποιότητα:" | |
714 | 714 | |
715 | 715 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
716 | 716 | msgid "Bitrate:" |
921 | 921 | |
922 | 922 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
923 | 923 | msgid "_Overwrite" |
924 | msgstr "" | |
924 | msgstr "_Αντικατάσταση" | |
925 | 925 | |
926 | 926 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
927 | 927 | msgid "Confirm Overwrite" |
933 | 933 | |
934 | 934 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
935 | 935 | msgid "_Export" |
936 | msgstr "" | |
936 | msgstr "Ε_ξαγωγή" | |
937 | 937 | |
938 | 938 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
939 | 939 | msgid "Import Playlist" |
941 | 941 | |
942 | 942 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
943 | 943 | msgid "_Import" |
944 | msgstr "" | |
944 | msgstr "_Είσαγωγη" | |
945 | 945 | |
946 | 946 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
947 | 947 | msgid "Queue Manager" |
1010 | 1010 | |
1011 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1012 | 1012 | msgid "_New" |
1013 | msgstr "" | |
1013 | msgstr "_Νέα" | |
1014 | 1014 | |
1015 | 1015 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1016 | 1016 | msgid "Ren_ame" |
1017 | msgstr "" | |
1017 | msgstr "_Μετονομασία" | |
1018 | 1018 | |
1019 | 1019 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1020 | 1020 | msgid "_Play" |
1021 | msgstr "" | |
1021 | msgstr "_Αναπαραγωγή" | |
1022 | 1022 | |
1023 | 1023 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1024 | 1024 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "Εισαγωγή URL:" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | |
1027 | 1027 | msgid "Enter URL:" |
1028 | 1028 | msgstr "Enter URL:" |
1029 | 1029 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1031 | 1031 | msgid "" |
1032 | 1032 | "\n" |
1033 | 1033 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # fefcas <fefcas@gmail.com>, 2013 | |
6 | # fefcas <fefcas@gmail.com>, 2013 | |
7 | # fefcas <fefcas@gmail.com>, 2013-2014 | |
5 | # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013 | |
6 | # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013 | |
7 | # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013-2014 | |
8 | 8 | msgid "" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 13:35+0000\n" |
14 | "Last-Translator: fefcas <fefcas@gmail.com>\n" | |
14 | "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" | |
15 | 15 | "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
16 | 16 | "language/eo/)\n" |
17 | 17 | "Language: eo\n" |
176 | 176 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
178 | 178 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
179 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
179 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
180 | 180 | msgid "_Close" |
181 | 181 | msgstr "_Fermi" |
182 | 182 | |
1031 | 1031 | msgid "Enter URL:" |
1032 | 1032 | msgstr "Enigu URL:" |
1033 | 1033 | |
1034 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1034 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1035 | 1035 | msgid "" |
1036 | 1036 | "\n" |
1037 | 1037 | "(Further messages have been hidden.)" |
24 | 24 | msgstr "" |
25 | 25 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
26 | 26 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
27 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
27 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
28 | 28 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
29 | 29 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
30 | 30 | "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
189 | 189 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
190 | 190 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
191 | 191 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
192 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
192 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
193 | 193 | msgid "_Close" |
194 | 194 | msgstr "" |
195 | 195 | |
1047 | 1047 | msgid "Enter URL:" |
1048 | 1048 | msgstr "Introducir URL:" |
1049 | 1049 | |
1050 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1050 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1051 | 1051 | msgid "" |
1052 | 1052 | "\n" |
1053 | 1053 | "(Further messages have been hidden.)" |
15 | 15 | msgstr "" |
16 | 16 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
17 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
18 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
19 | 19 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
20 | 20 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
21 | 21 | "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
180 | 180 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
182 | 182 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
183 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
183 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
184 | 184 | msgid "_Close" |
185 | 185 | msgstr "" |
186 | 186 | |
1039 | 1039 | msgid "Enter URL:" |
1040 | 1040 | msgstr "Ingresar URL:" |
1041 | 1041 | |
1042 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1042 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1043 | 1043 | msgid "" |
1044 | 1044 | "\n" |
1045 | 1045 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-04-06 22:26+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <jagsmd@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
174 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
175 | 175 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
177 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
177 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
178 | 178 | msgid "_Close" |
179 | 179 | msgstr "_Cerrar" |
180 | 180 | |
1029 | 1029 | msgid "Enter URL:" |
1030 | 1030 | msgstr "Ingresa URL:" |
1031 | 1031 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1033 | 1033 | msgid "" |
1034 | 1034 | "\n" |
1035 | 1035 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
175 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
178 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
178 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
179 | 179 | msgid "_Close" |
180 | 180 | msgstr "" |
181 | 181 | |
1032 | 1032 | msgid "Enter URL:" |
1033 | 1033 | msgstr "Sisesta URL:" |
1034 | 1034 | |
1035 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1035 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1036 | 1036 | msgid "" |
1037 | 1037 | "\n" |
1038 | 1038 | "(Further messages have been hidden.)" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
17 | 17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
18 | 18 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
178 | 178 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
179 | 179 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
181 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
181 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
182 | 182 | msgid "_Close" |
183 | 183 | msgstr "" |
184 | 184 | |
1034 | 1034 | msgid "Enter URL:" |
1035 | 1035 | msgstr "Sartu URLa:" |
1036 | 1036 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1038 | 1038 | msgid "" |
1039 | 1039 | "\n" |
1040 | 1040 | "(Further messages have been hidden.)" |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
17 | 17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
18 | 18 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
179 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 183 | msgid "_Close" |
184 | 184 | msgstr "_بستن" |
185 | 185 | |
1037 | 1037 | msgid "Enter URL:" |
1038 | 1038 | msgstr "آدرس اینترنتی را وارد کنید:" |
1039 | 1039 | |
1040 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1040 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1041 | 1041 | msgid "" |
1042 | 1042 | "\n" |
1043 | 1043 | "(Further messages have been hidden.)" |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | 5 | # Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>, 2011 |
6 | # Jaergenoth <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
7 | # Jaergenoth <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
8 | # Jaergenoth <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
6 | # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
7 | # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2014 | |
8 | # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
9 | # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 | |
9 | 10 | # Matti Hämäläinen, 2008 |
10 | 11 | # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2004 |
11 | 12 | # Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>, 2012 |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
18 | "PO-Revision-Date: 2014-04-24 18:14+0000\n" | |
19 | "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" | |
19 | 20 | "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
20 | 21 | "language/fi/)\n" |
21 | 22 | "Language: fi\n" |
41 | 42 | |
42 | 43 | #: src/audacious/interface.c:93 |
43 | 44 | msgid "Error" |
44 | msgstr "" | |
45 | msgstr "Virhe" | |
45 | 46 | |
46 | 47 | #: src/audacious/main.c:70 |
47 | 48 | msgid "Show command-line help" |
48 | msgstr "" | |
49 | msgstr "Näytä komentorivin ohje" | |
49 | 50 | |
50 | 51 | #: src/audacious/main.c:71 |
51 | 52 | msgid "Show version" |
53 | 54 | |
54 | 55 | #: src/audacious/main.c:72 |
55 | 56 | msgid "Start playback" |
56 | msgstr "" | |
57 | msgstr "Aloita toisto" | |
57 | 58 | |
58 | 59 | #: src/audacious/main.c:73 |
59 | 60 | msgid "Pause playback" |
60 | msgstr "" | |
61 | msgstr "Keskeytä toisto" | |
61 | 62 | |
62 | 63 | #: src/audacious/main.c:74 |
63 | 64 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
65 | 66 | |
66 | 67 | #: src/audacious/main.c:75 |
67 | 68 | msgid "Stop playback" |
68 | msgstr "" | |
69 | msgstr "Pysäytä toisto" | |
69 | 70 | |
70 | 71 | #: src/audacious/main.c:76 |
71 | 72 | msgid "Skip to previous song" |
72 | msgstr "" | |
73 | msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen" | |
73 | 74 | |
74 | 75 | #: src/audacious/main.c:77 |
75 | 76 | msgid "Skip to next song" |
76 | msgstr "" | |
77 | msgstr "Siirry seuraavaan kappaleeseen" | |
77 | 78 | |
78 | 79 | #: src/audacious/main.c:78 |
79 | 80 | msgid "Add files to the playlist" |
81 | 82 | |
82 | 83 | #: src/audacious/main.c:79 |
83 | 84 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
84 | msgstr "" | |
85 | msgstr "Lisää tiedostoja väliaikaiselle soittolistalle" | |
85 | 86 | |
86 | 87 | #: src/audacious/main.c:80 |
87 | 88 | msgid "Display the main window" |
89 | 90 | |
90 | 91 | #: src/audacious/main.c:81 |
91 | 92 | msgid "Display the jump-to-song window" |
92 | msgstr "" | |
93 | msgstr "Näytä \"siirry kappaleeseen\"-ikkuna" | |
93 | 94 | |
94 | 95 | #: src/audacious/main.c:82 |
95 | 96 | msgid "Start without a graphical interface" |
96 | msgstr "" | |
97 | msgstr "Käynnistä ilman graafista käyttöliittymää" | |
97 | 98 | |
98 | 99 | #: src/audacious/main.c:83 |
99 | 100 | msgid "Quit on playback stop" |
106 | 107 | #: src/audacious/main.c:269 |
107 | 108 | #, c-format |
108 | 109 | msgid "Unknown option: %s\n" |
109 | msgstr "" | |
110 | msgstr "Tuntematon valinta: %s\n" | |
110 | 111 | |
111 | 112 | #: src/audacious/main.c:291 |
112 | 113 | #, c-format |
113 | 114 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
114 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Tuntematon valinta: -%c\n" | |
115 | 116 | |
116 | 117 | #: src/audacious/main.c:314 |
117 | 118 | #, c-format |
119 | 120 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
120 | 121 | "\n" |
121 | 122 | msgstr "" |
123 | "Käyttö: audacious [VALINTA] ... [TIEDOSTO] ...\n" | |
124 | "\n" | |
122 | 125 | |
123 | 126 | #: src/audacious/main.c:601 |
124 | 127 | msgid "Audacious" |
137 | 140 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
138 | 141 | #, c-format |
139 | 142 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
140 | msgstr "" | |
143 | msgstr "Kohteen %s lataaminen epäonnistui: tiedostopääte ei ole tuettu." | |
141 | 144 | |
142 | 145 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
143 | 146 | #, c-format |
144 | 147 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
145 | msgstr "" | |
148 | msgstr "Kohteen %s tallentaminen epäonnistui: tiedostopääte ei ole tuettu." | |
146 | 149 | |
147 | 150 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
148 | 151 | msgid "Now Playing" |
158 | 161 | |
159 | 162 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
160 | 163 | msgid "About" |
161 | msgstr "" | |
164 | msgstr "Tietoja" | |
162 | 165 | |
163 | 166 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
164 | 167 | msgid "Settings" |
165 | msgstr "" | |
168 | msgstr "Asetukset" | |
166 | 169 | |
167 | 170 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
168 | 171 | msgid "_Set" |
169 | msgstr "" | |
172 | msgstr "_Aseta" | |
170 | 173 | |
171 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
172 | 175 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
173 | 176 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
174 | 177 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
175 | 178 | msgid "_Cancel" |
176 | msgstr "" | |
179 | msgstr "_Peru" | |
177 | 180 | |
178 | 181 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
179 | 182 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
180 | 183 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
181 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
184 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
182 | 185 | msgid "_Close" |
183 | msgstr "" | |
186 | msgstr "_Sulje" | |
184 | 187 | |
185 | 188 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
186 | 189 | msgid "_Settings" |
187 | msgstr "" | |
190 | msgstr "_Asetukset" | |
188 | 191 | |
189 | 192 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
190 | 193 | msgid "_About" |
191 | msgstr "" | |
194 | msgstr "_Tietoja" | |
192 | 195 | |
193 | 196 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
194 | 197 | msgid "_Plugins ..." |
195 | msgstr "" | |
198 | msgstr "_Liitännäiset..." | |
196 | 199 | |
197 | 200 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
198 | 201 | msgid "Appearance" |
199 | msgstr "" | |
202 | msgstr "Ulkoasu" | |
200 | 203 | |
201 | 204 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
202 | 205 | msgid "Audio" |
345 | 348 | |
346 | 349 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
347 | 350 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
348 | msgstr "" | |
351 | msgstr "<b>Käyttöliittymän asetukset</b>" | |
349 | 352 | |
350 | 353 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
351 | 354 | msgid "Interface plugin:" |
352 | msgstr "" | |
355 | msgstr "Käyttöliittymän liitännäinen:" | |
353 | 356 | |
354 | 357 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
355 | 358 | msgid "Output plugin:" |
573 | 576 | |
574 | 577 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
575 | 578 | msgid "Audacious Settings" |
576 | msgstr "" | |
579 | msgstr "Audaciouksen asetukset" | |
577 | 580 | |
578 | 581 | #: src/audacious/util.c:112 |
579 | 582 | #, c-format |
583 | 586 | #: src/libaudcore/audstrings.c:385 |
584 | 587 | #, c-format |
585 | 588 | msgid "Audio CD, track %s" |
586 | msgstr "Ääni-CD, raita %s" | |
589 | msgstr "Ääni-CD, kappale %s" | |
587 | 590 | |
588 | 591 | #: src/libaudcore/tuple.c:442 |
589 | 592 | msgid "Mono" |
615 | 618 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
616 | 619 | #, c-format |
617 | 620 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
618 | msgstr "" | |
621 | msgstr "Haluastko poistaa kohteen “%s” pysyvästi?" | |
619 | 622 | |
620 | 623 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
621 | 624 | msgid "_Remove" |
622 | msgstr "" | |
625 | msgstr "_Poista" | |
623 | 626 | |
624 | 627 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
625 | 628 | msgid "Remove Playlist" |
626 | msgstr "" | |
629 | msgstr "Poista soittolista" | |
627 | 630 | |
628 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
629 | 632 | msgid "_Don’t ask again" |
630 | msgstr "" | |
633 | msgstr "_Älä kysy uudelleen" | |
631 | 634 | |
632 | 635 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
633 | 636 | msgid "_Rename" |
634 | msgstr "" | |
637 | msgstr "_Nimeä uudelleen" | |
635 | 638 | |
636 | 639 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
637 | 640 | msgid "Rename Playlist" |
639 | 642 | |
640 | 643 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
641 | 644 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
642 | msgstr "" | |
645 | msgstr "Minkä nimen haluat antaa tälle soittolistalle?" | |
643 | 646 | |
644 | 647 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
645 | 648 | msgid "_Enable" |
695 | 698 | |
696 | 699 | #: src/libaudgui/infopopup.c:155 |
697 | 700 | msgid "Track" |
698 | msgstr "Raita" | |
701 | msgstr "Kappale" | |
699 | 702 | |
700 | 703 | #: src/libaudgui/infopopup.c:156 |
701 | 704 | msgid "Length" |
703 | 706 | |
704 | 707 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
705 | 708 | msgid "Format:" |
706 | msgstr "" | |
709 | msgstr "Muoto:" | |
707 | 710 | |
708 | 711 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
709 | 712 | msgid "Quality:" |
710 | msgstr "" | |
713 | msgstr "Laatu:" | |
711 | 714 | |
712 | 715 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
713 | 716 | msgid "Bitrate:" |
714 | msgstr "" | |
717 | msgstr "Bittinopeus:" | |
715 | 718 | |
716 | 719 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
717 | 720 | msgid "Acid Jazz" |
871 | 874 | |
872 | 875 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
873 | 876 | msgid "Save successful" |
874 | msgstr "" | |
877 | msgstr "Tallennus onnistui" | |
875 | 878 | |
876 | 879 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
877 | 880 | msgid "Save error" |
878 | msgstr "" | |
881 | msgstr "Virhe tallennettaessa" | |
879 | 882 | |
880 | 883 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
881 | 884 | msgid "Track Number" |
882 | msgstr "" | |
885 | msgstr "Kappaleen numero" | |
883 | 886 | |
884 | 887 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
885 | 888 | msgid "_Save" |
886 | msgstr "" | |
889 | msgstr "_Tallenna" | |
887 | 890 | |
888 | 891 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
889 | 892 | #, c-format |
892 | 895 | |
893 | 896 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
894 | 897 | msgid "N/A" |
895 | msgstr "" | |
898 | msgstr "-" | |
896 | 899 | |
897 | 900 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
898 | 901 | #, c-format |
901 | 904 | |
902 | 905 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
903 | 906 | msgid "_Jump" |
904 | msgstr "" | |
907 | msgstr "Sii_rry" | |
905 | 908 | |
906 | 909 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
907 | 910 | msgid "Jump to Time" |
918 | 921 | |
919 | 922 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
920 | 923 | msgid "_Overwrite" |
921 | msgstr "" | |
924 | msgstr "_Korvaa" | |
922 | 925 | |
923 | 926 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
924 | 927 | msgid "Confirm Overwrite" |
925 | msgstr "" | |
928 | msgstr "Vahvista korvaaminen" | |
926 | 929 | |
927 | 930 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
928 | 931 | msgid "Export Playlist" |
930 | 933 | |
931 | 934 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
932 | 935 | msgid "_Export" |
933 | msgstr "" | |
936 | msgstr "_Vie" | |
934 | 937 | |
935 | 938 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
936 | 939 | msgid "Import Playlist" |
938 | 941 | |
939 | 942 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
940 | 943 | msgid "_Import" |
941 | msgstr "" | |
944 | msgstr "_Tuo" | |
942 | 945 | |
943 | 946 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
944 | 947 | msgid "Queue Manager" |
946 | 949 | |
947 | 950 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
948 | 951 | msgid "_Unqueue" |
949 | msgstr "" | |
952 | msgstr "_Poista jonosta" | |
950 | 953 | |
951 | 954 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:79 |
952 | 955 | msgid "Open Files" |
954 | 957 | |
955 | 958 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
956 | 959 | msgid "_Open" |
957 | msgstr "" | |
960 | msgstr "_Avaa" | |
958 | 961 | |
959 | 962 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
960 | 963 | msgid "Close _dialog on open" |
961 | msgstr "" | |
964 | msgstr "S_ulje ikkuna avatessa" | |
962 | 965 | |
963 | 966 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:87 |
964 | 967 | msgid "Add Files" |
966 | 969 | |
967 | 970 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
968 | 971 | msgid "_Add" |
969 | msgstr "" | |
972 | msgstr "_Lisää" | |
970 | 973 | |
971 | 974 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
972 | 975 | msgid "Close _dialog on add" |
973 | msgstr "" | |
976 | msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä" | |
974 | 977 | |
975 | 978 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:101 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:109 |
976 | 979 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:301 |
995 | 998 | |
996 | 999 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:294 |
997 | 1000 | msgid "C_lose on jump" |
998 | msgstr "" | |
1001 | msgstr "S_ulje siirryttäessä" | |
999 | 1002 | |
1000 | 1003 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:223 |
1001 | 1004 | msgid "Playlist Manager" |
1007 | 1010 | |
1008 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1009 | 1012 | msgid "_New" |
1010 | msgstr "" | |
1013 | msgstr "_Uusi" | |
1011 | 1014 | |
1012 | 1015 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1013 | 1016 | msgid "Ren_ame" |
1014 | msgstr "" | |
1017 | msgstr "N_imeä uudelleen" | |
1015 | 1018 | |
1016 | 1019 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1017 | 1020 | msgid "_Play" |
1018 | msgstr "" | |
1021 | msgstr "_Toista" | |
1019 | 1022 | |
1020 | 1023 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1021 | 1024 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1033 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1034 | 1037 | msgstr "Linkki:" |
1035 | 1038 | |
1036 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1037 | 1040 | msgid "" |
1038 | 1041 | "\n" |
1039 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # Alain-Olivier Breysse, 2012-2013 | |
5 | # yahoe.001, 2012-2013 | |
6 | 6 | # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 |
7 | 7 | # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 |
8 | 8 | # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 |
9 | 9 | # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013 |
10 | # Alain-Olivier Breysse, 2013-2014 | |
10 | # yahoe.001, 2013-2014 | |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:52+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-23 16:58+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: yahoe.001\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
19 | 19 | "language/fr/)\n" |
20 | 20 | "Language: fr\n" |
25 | 25 | |
26 | 26 | #: src/audacious/adder.c:76 |
27 | 27 | msgid "Searching ..." |
28 | msgstr "Recherche ..." | |
28 | msgstr "Recherche..." | |
29 | 29 | |
30 | 30 | #: src/audacious/adder.c:104 |
31 | 31 | #, c-format |
118 | 118 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
119 | 119 | "\n" |
120 | 120 | msgstr "" |
121 | "Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER] ...\n" | |
121 | "Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER]...\n" | |
122 | 122 | "\n" |
123 | 123 | |
124 | 124 | #: src/audacious/main.c:601 |
180 | 180 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
182 | 182 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
183 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
183 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
184 | 184 | msgid "_Close" |
185 | 185 | msgstr "_Fermer" |
186 | 186 | |
945 | 945 | |
946 | 946 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
947 | 947 | msgid "Queue Manager" |
948 | msgstr "Gestionnaire de file d'attente" | |
948 | msgstr "Gestionnaire de la file d'attente" | |
949 | 949 | |
950 | 950 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
951 | 951 | msgid "_Unqueue" |
1010 | 1010 | |
1011 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1012 | 1012 | msgid "_New" |
1013 | msgstr "_Nouveau" | |
1013 | msgstr "_Nouvelle" | |
1014 | 1014 | |
1015 | 1015 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1016 | 1016 | msgid "Ren_ame" |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "Saisir l'URL :" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
4 | 4 | # Translators: |
5 | 5 | # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2014 |
6 | 6 | # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013 |
7 | # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 | |
8 | # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012 | |
9 | # mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012,2014 | |
7 | # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 | |
8 | # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012 | |
9 | # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012,2014 | |
10 | 10 | msgid "" |
11 | 11 | msgstr "" |
12 | 12 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
13 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
15 | 15 | "PO-Revision-Date: 2014-04-12 06:56+0000\n" |
16 | "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" | |
16 | "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" | |
17 | 17 | "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
18 | 18 | "language/gl/)\n" |
19 | 19 | "Language: gl\n" |
178 | 178 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
179 | 179 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
181 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
181 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
182 | 182 | msgid "_Close" |
183 | 183 | msgstr "_Pechar" |
184 | 184 | |
1037 | 1037 | msgid "Enter URL:" |
1038 | 1038 | msgstr "Introduza o URL:" |
1039 | 1039 | |
1040 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1040 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1041 | 1041 | msgid "" |
1042 | 1042 | "\n" |
1043 | 1043 | "(Further messages have been hidden.)" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-11 17:07+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "_סגור" |
178 | 178 | |
1027 | 1027 | msgid "Enter URL:" |
1028 | 1028 | msgstr "הזן URL:" |
1029 | 1029 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1031 | 1031 | msgid "" |
1032 | 1032 | "\n" |
1033 | 1033 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # szaboferee <szaboferee@gmail.com>, 2013 | |
5 | # Ferenc Szabo <szaboferee@gmail.com>, 2013 | |
6 | # fyghter04 <fyghter@mail.com>, 2014 | |
6 | 7 | # Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006 |
7 | 8 | # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010 |
8 | 9 | # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010-2012 |
9 | # szaboferee <szaboferee@gmail.com>, 2013 | |
10 | # Ferenc Szabo <szaboferee@gmail.com>, 2013 | |
10 | 11 | msgid "" |
11 | 12 | msgstr "" |
12 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
13 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:51+0200\n" | |
15 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
16 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-07-12 09:15+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: fyghter04 <fyghter@mail.com>\n" | |
17 | 18 | "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
18 | 19 | "language/hu/)\n" |
19 | 20 | "Language: hu\n" |
39 | 40 | |
40 | 41 | #: src/audacious/interface.c:93 |
41 | 42 | msgid "Error" |
42 | msgstr "" | |
43 | msgstr "Hiba" | |
43 | 44 | |
44 | 45 | #: src/audacious/main.c:70 |
45 | 46 | msgid "Show command-line help" |
51 | 52 | |
52 | 53 | #: src/audacious/main.c:72 |
53 | 54 | msgid "Start playback" |
54 | msgstr "" | |
55 | msgstr "Lejátszás indítása" | |
55 | 56 | |
56 | 57 | #: src/audacious/main.c:73 |
57 | 58 | msgid "Pause playback" |
58 | msgstr "" | |
59 | msgstr "Lejátszás szüneteltetése" | |
59 | 60 | |
60 | 61 | #: src/audacious/main.c:74 |
61 | 62 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
63 | 64 | |
64 | 65 | #: src/audacious/main.c:75 |
65 | 66 | msgid "Stop playback" |
66 | msgstr "" | |
67 | msgstr "Lejátszás megállítása" | |
67 | 68 | |
68 | 69 | #: src/audacious/main.c:76 |
69 | 70 | msgid "Skip to previous song" |
70 | msgstr "" | |
71 | msgstr "Ugrás az előző számhoz" | |
71 | 72 | |
72 | 73 | #: src/audacious/main.c:77 |
73 | 74 | msgid "Skip to next song" |
74 | msgstr "" | |
75 | msgstr "Ugrás a következő számhoz" | |
75 | 76 | |
76 | 77 | #: src/audacious/main.c:78 |
77 | 78 | msgid "Add files to the playlist" |
79 | 80 | |
80 | 81 | #: src/audacious/main.c:79 |
81 | 82 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
82 | msgstr "" | |
83 | msgstr "Fájlok hozzáadása egy ideiglenes lejátszólistához" | |
83 | 84 | |
84 | 85 | #: src/audacious/main.c:80 |
85 | 86 | msgid "Display the main window" |
91 | 92 | |
92 | 93 | #: src/audacious/main.c:82 |
93 | 94 | msgid "Start without a graphical interface" |
94 | msgstr "" | |
95 | msgstr "Indítás grafikus felület nélkül" | |
95 | 96 | |
96 | 97 | #: src/audacious/main.c:83 |
97 | 98 | msgid "Quit on playback stop" |
104 | 105 | #: src/audacious/main.c:269 |
105 | 106 | #, c-format |
106 | 107 | msgid "Unknown option: %s\n" |
107 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n" | |
108 | 109 | |
109 | 110 | #: src/audacious/main.c:291 |
110 | 111 | #, c-format |
111 | 112 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
112 | msgstr "" | |
113 | msgstr "Ismeretlen paraméter: -%c\n" | |
113 | 114 | |
114 | 115 | #: src/audacious/main.c:314 |
115 | 116 | #, c-format |
117 | 118 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
118 | 119 | "\n" |
119 | 120 | msgstr "" |
121 | "Használat: audacious [PARAMÉTER] ... [FÁJL] ...\n" | |
122 | "\n" | |
120 | 123 | |
121 | 124 | #: src/audacious/main.c:601 |
122 | 125 | msgid "Audacious" |
135 | 138 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
136 | 139 | #, c-format |
137 | 140 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
138 | msgstr "" | |
141 | msgstr "%s -t nem lehet betölteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." | |
139 | 142 | |
140 | 143 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
141 | 144 | #, c-format |
142 | 145 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
143 | msgstr "" | |
146 | msgstr "%s nem menthető: a formátum nem támogatott." | |
144 | 147 | |
145 | 148 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
146 | 149 | msgid "Now Playing" |
156 | 159 | |
157 | 160 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
158 | 161 | msgid "About" |
159 | msgstr "" | |
162 | msgstr "Névjegy" | |
160 | 163 | |
161 | 164 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
162 | 165 | msgid "Settings" |
163 | msgstr "" | |
166 | msgstr "Beállítások" | |
164 | 167 | |
165 | 168 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
166 | 169 | msgid "_Set" |
176 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
177 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
178 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
179 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
180 | 183 | msgid "_Close" |
181 | 184 | msgstr "" |
182 | 185 | |
194 | 197 | |
195 | 198 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
196 | 199 | msgid "Appearance" |
197 | msgstr "" | |
200 | msgstr "Megjelenés" | |
198 | 201 | |
199 | 202 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
200 | 203 | msgid "Audio" |
343 | 346 | |
344 | 347 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
345 | 348 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
346 | msgstr "" | |
349 | msgstr "<b>Felület beállításai</b>" | |
347 | 350 | |
348 | 351 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
349 | 352 | msgid "Interface plugin:" |
533 | 536 | |
534 | 537 | #: src/audacious/ui_preferences.c:283 |
535 | 538 | msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" |
536 | msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SÁV. CÍM" | |
539 | msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM" | |
537 | 540 | |
538 | 541 | #: src/audacious/ui_preferences.c:284 |
539 | 542 | msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" |
540 | msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SÁV. CÍM" | |
543 | msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM" | |
541 | 544 | |
542 | 545 | #: src/audacious/ui_preferences.c:285 |
543 | 546 | msgid "ALBUM - TITLE" |
615 | 618 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
616 | 619 | #, c-format |
617 | 620 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
618 | msgstr "" | |
621 | msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli ezt: \"%s\"?" | |
619 | 622 | |
620 | 623 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
621 | 624 | msgid "_Remove" |
622 | msgstr "" | |
625 | msgstr "_Eltávolítás" | |
623 | 626 | |
624 | 627 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
625 | 628 | msgid "Remove Playlist" |
626 | msgstr "" | |
629 | msgstr "Lejátszólista törlése" | |
627 | 630 | |
628 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
629 | 632 | msgid "_Don’t ask again" |
630 | msgstr "" | |
633 | msgstr "_Ne kérdezze többször" | |
631 | 634 | |
632 | 635 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
633 | 636 | msgid "_Rename" |
634 | msgstr "" | |
637 | msgstr "_Átnevezés" | |
635 | 638 | |
636 | 639 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
637 | 640 | msgid "Rename Playlist" |
639 | 642 | |
640 | 643 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
641 | 644 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
642 | msgstr "" | |
645 | msgstr "Mi legyen a lejátszólista neve?" | |
643 | 646 | |
644 | 647 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
645 | 648 | msgid "_Enable" |
703 | 706 | |
704 | 707 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
705 | 708 | msgid "Format:" |
706 | msgstr "" | |
709 | msgstr "Formátum:" | |
707 | 710 | |
708 | 711 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
709 | 712 | msgid "Quality:" |
710 | msgstr "" | |
713 | msgstr "Minőség:" | |
711 | 714 | |
712 | 715 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
713 | 716 | msgid "Bitrate:" |
714 | msgstr "" | |
717 | msgstr "Bitráta:" | |
715 | 718 | |
716 | 719 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
717 | 720 | msgid "Acid Jazz" |
871 | 874 | |
872 | 875 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
873 | 876 | msgid "Save successful" |
874 | msgstr "" | |
877 | msgstr "Sikeres mentés" | |
875 | 878 | |
876 | 879 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
877 | 880 | msgid "Save error" |
878 | msgstr "" | |
881 | msgstr "Sikertelen mentés" | |
879 | 882 | |
880 | 883 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
881 | 884 | msgid "Track Number" |
882 | msgstr "" | |
885 | msgstr "Sorszám" | |
883 | 886 | |
884 | 887 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
885 | 888 | msgid "_Save" |
886 | msgstr "" | |
889 | msgstr "_Mentés" | |
887 | 890 | |
888 | 891 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
889 | 892 | #, c-format |
892 | 895 | |
893 | 896 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
894 | 897 | msgid "N/A" |
895 | msgstr "" | |
898 | msgstr "N/A" | |
896 | 899 | |
897 | 900 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
898 | 901 | #, c-format |
899 | 902 | msgid "No info available for %s.\n" |
900 | msgstr "Nincs ehhez információ %s.\n" | |
903 | msgstr "Nincs ehhez információ: %s.\n" | |
901 | 904 | |
902 | 905 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
903 | 906 | msgid "_Jump" |
904 | msgstr "" | |
907 | msgstr "_Ugrás" | |
905 | 908 | |
906 | 909 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
907 | 910 | msgid "Jump to Time" |
918 | 921 | |
919 | 922 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
920 | 923 | msgid "_Overwrite" |
921 | msgstr "" | |
924 | msgstr "_Felülírás" | |
922 | 925 | |
923 | 926 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
924 | 927 | msgid "Confirm Overwrite" |
925 | msgstr "" | |
928 | msgstr "Felülírás megerősítése" | |
926 | 929 | |
927 | 930 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
928 | 931 | msgid "Export Playlist" |
930 | 933 | |
931 | 934 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
932 | 935 | msgid "_Export" |
933 | msgstr "" | |
936 | msgstr "_Exportálás" | |
934 | 937 | |
935 | 938 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
936 | 939 | msgid "Import Playlist" |
938 | 941 | |
939 | 942 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
940 | 943 | msgid "_Import" |
941 | msgstr "" | |
944 | msgstr "_Importálás" | |
942 | 945 | |
943 | 946 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
944 | 947 | msgid "Queue Manager" |
946 | 949 | |
947 | 950 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
948 | 951 | msgid "_Unqueue" |
949 | msgstr "" | |
952 | msgstr "_Kiszedés a sorból" | |
950 | 953 | |
951 | 954 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:79 |
952 | 955 | msgid "Open Files" |
954 | 957 | |
955 | 958 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
956 | 959 | msgid "_Open" |
957 | msgstr "" | |
960 | msgstr "_Megnyitás" | |
958 | 961 | |
959 | 962 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
960 | 963 | msgid "Close _dialog on open" |
966 | 969 | |
967 | 970 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
968 | 971 | msgid "_Add" |
969 | msgstr "" | |
972 | msgstr "_Hozzáadás" | |
970 | 973 | |
971 | 974 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
972 | 975 | msgid "Close _dialog on add" |
1007 | 1010 | |
1008 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1009 | 1012 | msgid "_New" |
1010 | msgstr "" | |
1013 | msgstr "_Új" | |
1011 | 1014 | |
1012 | 1015 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1013 | 1016 | msgid "Ren_ame" |
1015 | 1018 | |
1016 | 1019 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1017 | 1020 | msgid "_Play" |
1018 | msgstr "" | |
1021 | msgstr "_Lejátszás" | |
1019 | 1022 | |
1020 | 1023 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1021 | 1024 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1033 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1034 | 1037 | msgstr "URL megadása:" |
1035 | 1038 | |
1036 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1037 | 1040 | msgid "" |
1038 | 1041 | "\n" |
1039 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
14 | 14 | # ivanzulfikar <ivan.zulf.ikar@gmail.com>, 2014 |
15 | 15 | # ivanzulfikar <ivan.zulf.ikar@gmail.com>, 2014 |
16 | 16 | # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 |
17 | # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 | |
17 | # Hasan Al Banna, 2012 | |
18 | 18 | # Rahman Aftian <>, 2012 |
19 | # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012 | |
19 | # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012,2014 | |
20 | 20 | # <sakrasemangat@gmail.com>, 2012 |
21 | 21 | # <samsul@kplibanyumas.org>, 2012 |
22 | # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 | |
23 | # yoza1404 <yoza1404@gmail.com>, 2012 | |
24 | # yoza1404 <yoza1404@gmail.com>, 2012 | |
22 | # Hasan Al Banna, 2012 | |
23 | # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 | |
24 | # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 | |
25 | 25 | msgid "" |
26 | 26 | msgstr "" |
27 | 27 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
28 | 28 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
29 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
30 | "PO-Revision-Date: 2014-04-09 08:45+0000\n" | |
29 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
30 | "PO-Revision-Date: 2014-06-29 06:02+0000\n" | |
31 | 31 | "Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n" |
32 | 32 | "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
33 | 33 | "audacious/language/id_ID/)\n" |
57 | 57 | |
58 | 58 | #: src/audacious/main.c:70 |
59 | 59 | msgid "Show command-line help" |
60 | msgstr "" | |
60 | msgstr "Tampilkan bantuan perintah-garis" | |
61 | 61 | |
62 | 62 | #: src/audacious/main.c:71 |
63 | 63 | msgid "Show version" |
65 | 65 | |
66 | 66 | #: src/audacious/main.c:72 |
67 | 67 | msgid "Start playback" |
68 | msgstr "" | |
68 | msgstr "Mulai Pemutaran" | |
69 | 69 | |
70 | 70 | #: src/audacious/main.c:73 |
71 | 71 | msgid "Pause playback" |
72 | msgstr "" | |
72 | msgstr "Berhenti sebentar pemutara" | |
73 | 73 | |
74 | 74 | #: src/audacious/main.c:74 |
75 | 75 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
77 | 77 | |
78 | 78 | #: src/audacious/main.c:75 |
79 | 79 | msgid "Stop playback" |
80 | msgstr "" | |
80 | msgstr "Stop pemutaran" | |
81 | 81 | |
82 | 82 | #: src/audacious/main.c:76 |
83 | 83 | msgid "Skip to previous song" |
84 | msgstr "" | |
84 | msgstr "Loncat ke lagu sebelumnya" | |
85 | 85 | |
86 | 86 | #: src/audacious/main.c:77 |
87 | 87 | msgid "Skip to next song" |
88 | msgstr "" | |
88 | msgstr "Loncat ke lagu berikutnya" | |
89 | 89 | |
90 | 90 | #: src/audacious/main.c:78 |
91 | 91 | msgid "Add files to the playlist" |
93 | 93 | |
94 | 94 | #: src/audacious/main.c:79 |
95 | 95 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
96 | msgstr "" | |
96 | msgstr "Tambah berkas ke daftar putar sementara" | |
97 | 97 | |
98 | 98 | #: src/audacious/main.c:80 |
99 | 99 | msgid "Display the main window" |
101 | 101 | |
102 | 102 | #: src/audacious/main.c:81 |
103 | 103 | msgid "Display the jump-to-song window" |
104 | msgstr "" | |
104 | msgstr "Display cendela loncat-ke-lagu" | |
105 | 105 | |
106 | 106 | #: src/audacious/main.c:82 |
107 | 107 | msgid "Start without a graphical interface" |
108 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Mulai tanpa tampilan grafis" | |
109 | 109 | |
110 | 110 | #: src/audacious/main.c:83 |
111 | 111 | msgid "Quit on playback stop" |
118 | 118 | #: src/audacious/main.c:269 |
119 | 119 | #, c-format |
120 | 120 | msgid "Unknown option: %s\n" |
121 | msgstr "" | |
121 | msgstr "Opsi tidak dikenal: %s\n" | |
122 | 122 | |
123 | 123 | #: src/audacious/main.c:291 |
124 | 124 | #, c-format |
125 | 125 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
126 | msgstr "" | |
126 | msgstr "Opsi tidak dikenal: -%c\n" | |
127 | 127 | |
128 | 128 | #: src/audacious/main.c:314 |
129 | 129 | #, c-format |
131 | 131 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
132 | 132 | "\n" |
133 | 133 | msgstr "" |
134 | "Menggunakan: audacious [OPSI] ... [BERKAS] ...\n" | |
135 | "\n" | |
134 | 136 | |
135 | 137 | #: src/audacious/main.c:601 |
136 | 138 | msgid "Audacious" |
149 | 151 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
150 | 152 | #, c-format |
151 | 153 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
152 | msgstr "" | |
154 | msgstr "Tidak dapat meload %s: ekstensi berkas tidak didukung." | |
153 | 155 | |
154 | 156 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
155 | 157 | #, c-format |
156 | 158 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
157 | msgstr "" | |
159 | msgstr "Tidak dapat menyimpan %s: ekstensi berkas tidak didukung." | |
158 | 160 | |
159 | 161 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
160 | 162 | msgid "Now Playing" |
178 | 180 | |
179 | 181 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
180 | 182 | msgid "_Set" |
181 | msgstr "" | |
183 | msgstr "_Set" | |
182 | 184 | |
183 | 185 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
184 | 186 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
185 | 187 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
186 | 188 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
187 | 189 | msgid "_Cancel" |
188 | msgstr "" | |
190 | msgstr "_Batal" | |
189 | 191 | |
190 | 192 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
191 | 193 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
192 | 194 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
193 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
195 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
194 | 196 | msgid "_Close" |
195 | msgstr "" | |
197 | msgstr "_Keluar" | |
196 | 198 | |
197 | 199 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
198 | 200 | msgid "_Settings" |
199 | msgstr "" | |
201 | msgstr "_Settings" | |
200 | 202 | |
201 | 203 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
202 | 204 | msgid "_About" |
204 | 206 | |
205 | 207 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
206 | 208 | msgid "_Plugins ..." |
207 | msgstr "" | |
209 | msgstr "_Plugins ..." | |
208 | 210 | |
209 | 211 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
210 | 212 | msgid "Appearance" |
211 | msgstr "" | |
213 | msgstr "Penampilan" | |
212 | 214 | |
213 | 215 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
214 | 216 | msgid "Audio" |
357 | 359 | |
358 | 360 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
359 | 361 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
360 | msgstr "" | |
362 | msgstr "<b>Seting Penampilan</b>" | |
361 | 363 | |
362 | 364 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
363 | 365 | msgid "Interface plugin:" |
364 | msgstr "" | |
366 | msgstr "Plugin Penampilan" | |
365 | 367 | |
366 | 368 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
367 | 369 | msgid "Output plugin:" |
393 | 395 | |
394 | 396 | #: src/audacious/ui_preferences.c:185 |
395 | 397 | msgid "<b>Replay Gain</b>" |
396 | msgstr "<b><i>Replay Gain</i></b>" | |
398 | msgstr "<b><i>Putar Lagi</i></b>" | |
397 | 399 | |
398 | 400 | #: src/audacious/ui_preferences.c:186 |
399 | 401 | msgid "Enable Replay Gain" |
588 | 590 | |
589 | 591 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
590 | 592 | msgid "Audacious Settings" |
591 | msgstr "" | |
593 | msgstr "Seting Audacious" | |
592 | 594 | |
593 | 595 | #: src/audacious/util.c:112 |
594 | 596 | #, c-format |
629 | 631 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
630 | 632 | #, c-format |
631 | 633 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
632 | msgstr "" | |
634 | msgstr "Apakah kamu mau menghapus dengan permanen “%s”?" | |
633 | 635 | |
634 | 636 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
635 | 637 | msgid "_Remove" |
636 | msgstr "" | |
638 | msgstr "_Hapus" | |
637 | 639 | |
638 | 640 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
639 | 641 | msgid "Remove Playlist" |
640 | msgstr "" | |
642 | msgstr "Hapus Daftar Putar" | |
641 | 643 | |
642 | 644 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
643 | 645 | msgid "_Don’t ask again" |
644 | msgstr "" | |
646 | msgstr "_Jangan tanya lagi" | |
645 | 647 | |
646 | 648 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
647 | 649 | msgid "_Rename" |
653 | 655 | |
654 | 656 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
655 | 657 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
656 | msgstr "" | |
658 | msgstr "Apakah anda suka dan memanggil daftar putar ini?" | |
657 | 659 | |
658 | 660 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
659 | 661 | msgid "_Enable" |
717 | 719 | |
718 | 720 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
719 | 721 | msgid "Format:" |
720 | msgstr "" | |
722 | msgstr "Format" | |
721 | 723 | |
722 | 724 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
723 | 725 | msgid "Quality:" |
724 | msgstr "" | |
726 | msgstr "Kualitas" | |
725 | 727 | |
726 | 728 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
727 | 729 | msgid "Bitrate:" |
728 | msgstr "" | |
730 | msgstr "Bitrate:" | |
729 | 731 | |
730 | 732 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
731 | 733 | msgid "Acid Jazz" |
885 | 887 | |
886 | 888 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
887 | 889 | msgid "Save successful" |
888 | msgstr "" | |
890 | msgstr "Penyimpanan berhasil" | |
889 | 891 | |
890 | 892 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
891 | 893 | msgid "Save error" |
892 | msgstr "" | |
894 | msgstr "Penyimpanan galat" | |
893 | 895 | |
894 | 896 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
895 | 897 | msgid "Track Number" |
896 | msgstr "" | |
898 | msgstr "Nomor Trek" | |
897 | 899 | |
898 | 900 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
899 | 901 | msgid "_Save" |
900 | msgstr "" | |
902 | msgstr "_Simpan" | |
901 | 903 | |
902 | 904 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
903 | 905 | #, c-format |
906 | 908 | |
907 | 909 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
908 | 910 | msgid "N/A" |
909 | msgstr "" | |
911 | msgstr "N/A" | |
910 | 912 | |
911 | 913 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
912 | 914 | #, c-format |
915 | 917 | |
916 | 918 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
917 | 919 | msgid "_Jump" |
918 | msgstr "" | |
920 | msgstr "_Lompat" | |
919 | 921 | |
920 | 922 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
921 | 923 | msgid "Jump to Time" |
932 | 934 | |
933 | 935 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
934 | 936 | msgid "_Overwrite" |
935 | msgstr "" | |
937 | msgstr "_Timpa" | |
936 | 938 | |
937 | 939 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
938 | 940 | msgid "Confirm Overwrite" |
939 | msgstr "" | |
941 | msgstr "Konformasi Penimpaan" | |
940 | 942 | |
941 | 943 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
942 | 944 | msgid "Export Playlist" |
944 | 946 | |
945 | 947 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
946 | 948 | msgid "_Export" |
947 | msgstr "" | |
949 | msgstr "_Ekspor" | |
948 | 950 | |
949 | 951 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
950 | 952 | msgid "Import Playlist" |
952 | 954 | |
953 | 955 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
954 | 956 | msgid "_Import" |
955 | msgstr "" | |
957 | msgstr "_Impor" | |
956 | 958 | |
957 | 959 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
958 | 960 | msgid "Queue Manager" |
960 | 962 | |
961 | 963 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
962 | 964 | msgid "_Unqueue" |
963 | msgstr "" | |
965 | msgstr "_Unqueue" | |
964 | 966 | |
965 | 967 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:79 |
966 | 968 | msgid "Open Files" |
968 | 970 | |
969 | 971 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
970 | 972 | msgid "_Open" |
971 | msgstr "" | |
973 | msgstr "B_uka" | |
972 | 974 | |
973 | 975 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
974 | 976 | msgid "Close _dialog on open" |
975 | msgstr "" | |
977 | msgstr "Tutup _dialog buka" | |
976 | 978 | |
977 | 979 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:87 |
978 | 980 | msgid "Add Files" |
980 | 982 | |
981 | 983 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
982 | 984 | msgid "_Add" |
983 | msgstr "" | |
985 | msgstr "_Tambah" | |
984 | 986 | |
985 | 987 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
986 | 988 | msgid "Close _dialog on add" |
987 | msgstr "" | |
989 | msgstr "Tutup _dialog buka" | |
988 | 990 | |
989 | 991 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:101 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:109 |
990 | 992 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:301 |
1009 | 1011 | |
1010 | 1012 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:294 |
1011 | 1013 | msgid "C_lose on jump" |
1012 | msgstr "" | |
1014 | msgstr "Ke_luar loncat" | |
1013 | 1015 | |
1014 | 1016 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:223 |
1015 | 1017 | msgid "Playlist Manager" |
1021 | 1023 | |
1022 | 1024 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1023 | 1025 | msgid "_New" |
1024 | msgstr "" | |
1026 | msgstr "_Baru" | |
1025 | 1027 | |
1026 | 1028 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1027 | 1029 | msgid "Ren_ame" |
1028 | msgstr "" | |
1030 | msgstr "Ganti N_ama" | |
1029 | 1031 | |
1030 | 1032 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1031 | 1033 | msgid "_Play" |
1032 | msgstr "" | |
1034 | msgstr "_Putar" | |
1033 | 1035 | |
1034 | 1036 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1035 | 1037 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1047 | 1049 | msgid "Enter URL:" |
1048 | 1050 | msgstr "Masukkan URL:" |
1049 | 1051 | |
1050 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1052 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1051 | 1053 | msgid "" |
1052 | 1054 | "\n" |
1053 | 1055 | "(Further messages have been hidden.)" |
5 | 5 | # Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>, 2004 |
6 | 6 | # Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gentoo.org>, 2006 |
7 | 7 | # Diego 'Flameeyes' Pettenò <flameeyes@gmail.com>, 2007 |
8 | # Federico.Torsello <federico421@hotmail.it>, 2013 | |
9 | # Federico.Torsello <federico421@hotmail.it>, 2013 | |
8 | # Federico <federico421@hotmail.it>, 2013 | |
9 | # Federico <federico421@hotmail.it>, 2013 | |
10 | 10 | # Gaetano Ingrasciotta <gaetanoingrasciotta@gmail.com>, 2012 |
11 | 11 | # Gaetano Ingrasciotta <gaetanoingrasciotta@gmail.com>, 2012 |
12 | 12 | # Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>, 2012 |
18 | 18 | msgstr "" |
19 | 19 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
20 | 20 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
21 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
21 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
22 | 22 | "PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:45+0000\n" |
23 | 23 | "Last-Translator: Nicola Manini <nicola.manini@fisica.unimi.it>\n" |
24 | 24 | "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
187 | 187 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
188 | 188 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
189 | 189 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
190 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
190 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
191 | 191 | msgid "_Close" |
192 | 192 | msgstr "_Chiudi" |
193 | 193 | |
1043 | 1043 | msgid "Enter URL:" |
1044 | 1044 | msgstr "Inserisci URL:" |
1045 | 1045 | |
1046 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1046 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1047 | 1047 | msgid "" |
1048 | 1048 | "\n" |
1049 | 1049 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # natird <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
6 | # uǝsıɯoʎ(読み専) <hallconnen2+transifex@gmail.com>, 2013 | |
5 | # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
6 | # ABE Tsunehiko <hallconnen2+transifex@gmail.com>, 2013 | |
7 | 7 | # Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012 |
8 | # Mika Kobayashi, 2014 | |
8 | 9 | # Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012 |
9 | # natird <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
10 | # Shuuji TAKAHASHI <shuuji3@gmail.com>, 2012-2014 | |
11 | # uǝsıɯoʎ(読み専) <hallconnen2+transifex@gmail.com>, 2013 | |
10 | # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
11 | # Shuuji Takahashi <shuuji3@gmail.com>, 2012-2014 | |
12 | # ABE Tsunehiko <hallconnen2+transifex@gmail.com>, 2013 | |
12 | 13 | msgid "" |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
18 | "PO-Revision-Date: 2014-04-27 01:26+0000\n" | |
19 | "Last-Translator: Mika Kobayashi\n" | |
19 | 20 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
20 | 21 | "language/ja/)\n" |
21 | 22 | "Language: ja\n" |
88 | 89 | |
89 | 90 | #: src/audacious/main.c:81 |
90 | 91 | msgid "Display the jump-to-song window" |
91 | msgstr "" | |
92 | msgstr "ジャンプトゥソングウィンドウを表示する" | |
92 | 93 | |
93 | 94 | #: src/audacious/main.c:82 |
94 | 95 | msgid "Start without a graphical interface" |
159 | 160 | |
160 | 161 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
161 | 162 | msgid "About" |
162 | msgstr "" | |
163 | msgstr "情報" | |
163 | 164 | |
164 | 165 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
165 | 166 | msgid "Settings" |
166 | msgstr "" | |
167 | msgstr "設定" | |
167 | 168 | |
168 | 169 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
169 | 170 | msgid "_Set" |
170 | msgstr "" | |
171 | msgstr "設定 (_S)" | |
171 | 172 | |
172 | 173 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
173 | 174 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
179 | 180 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 181 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 182 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
183 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 184 | msgid "_Close" |
184 | msgstr "" | |
185 | msgstr "閉じる(_C)" | |
185 | 186 | |
186 | 187 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
187 | 188 | msgid "_Settings" |
197 | 198 | |
198 | 199 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
199 | 200 | msgid "Appearance" |
200 | msgstr "" | |
201 | msgstr "外見" | |
201 | 202 | |
202 | 203 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
203 | 204 | msgid "Audio" |
620 | 621 | |
621 | 622 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
622 | 623 | msgid "_Remove" |
623 | msgstr "" | |
624 | msgstr "削除(_R)" | |
624 | 625 | |
625 | 626 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
626 | 627 | msgid "Remove Playlist" |
632 | 633 | |
633 | 634 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
634 | 635 | msgid "_Rename" |
635 | msgstr "" | |
636 | msgstr "名前を変更(_R)" | |
636 | 637 | |
637 | 638 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
638 | 639 | msgid "Rename Playlist" |
919 | 920 | |
920 | 921 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
921 | 922 | msgid "_Overwrite" |
922 | msgstr "" | |
923 | msgstr "上書き保存(_O)" | |
923 | 924 | |
924 | 925 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
925 | 926 | msgid "Confirm Overwrite" |
931 | 932 | |
932 | 933 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
933 | 934 | msgid "_Export" |
934 | msgstr "" | |
935 | msgstr "エクスポート(_E)" | |
935 | 936 | |
936 | 937 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
937 | 938 | msgid "Import Playlist" |
939 | 940 | |
940 | 941 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
941 | 942 | msgid "_Import" |
942 | msgstr "" | |
943 | msgstr "インポート(_I)" | |
943 | 944 | |
944 | 945 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
945 | 946 | msgid "Queue Manager" |
1034 | 1035 | msgid "Enter URL:" |
1035 | 1036 | msgstr "URL を入力:" |
1036 | 1037 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1038 | 1039 | msgid "" |
1039 | 1040 | "\n" |
1040 | 1041 | "(Further messages have been hidden.)" |
4 | 4 | # Translators: |
5 | 5 | # ChoSeongWoo <syn333@gmail.com>, 2008 |
6 | 6 | # ChoSeongWoo <syn333@gmail.com>, 2008 |
7 | # Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014 | |
8 | # natird <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
7 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014 | |
8 | # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
9 | 9 | # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001 |
10 | 10 | # Man-Yong Lee <yong@linuxkorea.co.kr>, 2000 |
11 | # natird <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
12 | # natird <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
11 | # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
12 | # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 | |
13 | 13 | # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999 |
14 | # Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012 | |
15 | # Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 | |
14 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012 | |
15 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014 | |
16 | 16 | msgid "" |
17 | 17 | msgstr "" |
18 | 18 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
19 | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
21 | "PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:38+0000\n" | |
22 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
20 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
21 | "PO-Revision-Date: 2014-05-11 15:17+0000\n" | |
22 | "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" | |
23 | 23 | "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
24 | 24 | "language/ko/)\n" |
25 | 25 | "Language: ko\n" |
162 | 162 | "다." |
163 | 163 | |
164 | 164 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
165 | #, fuzzy | |
166 | 165 | msgid "About" |
167 | 166 | msgstr "정보" |
168 | 167 | |
169 | 168 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
170 | #, fuzzy | |
171 | 169 | msgid "Settings" |
172 | 170 | msgstr "설정" |
173 | 171 | |
185 | 183 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
186 | 184 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
187 | 185 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
188 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
186 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
189 | 187 | msgid "_Close" |
190 | 188 | msgstr "닫기(_C)" |
191 | 189 | |
637 | 635 | |
638 | 636 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
639 | 637 | msgid "_Rename" |
640 | msgstr "" | |
638 | msgstr "이름 바꾸기(_R)" | |
641 | 639 | |
642 | 640 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
643 | 641 | msgid "Rename Playlist" |
924 | 922 | |
925 | 923 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
926 | 924 | msgid "_Overwrite" |
927 | msgstr "" | |
925 | msgstr "덮어쓰기(_O)" | |
928 | 926 | |
929 | 927 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
930 | 928 | msgid "Confirm Overwrite" |
936 | 934 | |
937 | 935 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
938 | 936 | msgid "_Export" |
939 | msgstr "" | |
937 | msgstr "내보내기(_E)" | |
940 | 938 | |
941 | 939 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
942 | 940 | msgid "Import Playlist" |
944 | 942 | |
945 | 943 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
946 | 944 | msgid "_Import" |
947 | msgstr "" | |
945 | msgstr "가져오기(_I)" | |
948 | 946 | |
949 | 947 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
950 | 948 | msgid "Queue Manager" |
1039 | 1037 | msgid "Enter URL:" |
1040 | 1038 | msgstr "URL 입력:" |
1041 | 1039 | |
1042 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1040 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1043 | 1041 | msgid "" |
1044 | 1042 | "\n" |
1045 | 1043 | "(Further messages have been hidden.)" |
1046 | 1044 | msgstr "" |
1047 | 1045 | "\n" |
1048 | 1046 | "(이하 메시지는 숨겨져 있습니다.)" |
1049 | ||
1050 | #~ msgid "_Remember" | |
1051 | #~ msgstr "기억(_R)" |
11 | 11 | msgstr "" |
12 | 12 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
13 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
15 | 15 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
16 | 16 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
17 | 17 | "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
173 | 173 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
175 | 175 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
176 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
176 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
177 | 177 | msgid "_Close" |
178 | 178 | msgstr "" |
179 | 179 | |
1027 | 1027 | msgid "Enter URL:" |
1028 | 1028 | msgstr "URL киргизиңиз:" |
1029 | 1029 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1030 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1031 | 1031 | msgid "" |
1032 | 1032 | "\n" |
1033 | 1033 | "(Further messages have been hidden.)" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-29 17:05+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
19 | 19 | "language/lt/)\n" |
20 | 20 | "Language: lt\n" |
161 | 161 | |
162 | 162 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
163 | 163 | msgid "About" |
164 | msgstr "" | |
164 | msgstr "Apie" | |
165 | 165 | |
166 | 166 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
167 | 167 | msgid "Settings" |
168 | msgstr "" | |
168 | msgstr "Nustatymai" | |
169 | 169 | |
170 | 170 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
171 | 171 | msgid "_Set" |
181 | 181 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
182 | 182 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
183 | 183 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
184 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
184 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
185 | 185 | msgid "_Close" |
186 | 186 | msgstr "_Užverti" |
187 | 187 | |
1038 | 1038 | msgid "Enter URL:" |
1039 | 1039 | msgstr "Įveskite URL:" |
1040 | 1040 | |
1041 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1041 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1042 | 1042 | msgid "" |
1043 | 1043 | "\n" |
1044 | 1044 | "(Further messages have been hidden.)" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 16:38+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
176 | 176 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
178 | 178 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
179 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
179 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
180 | 180 | msgid "_Close" |
181 | 181 | msgstr "_Aizvērt" |
182 | 182 | |
1032 | 1032 | msgid "Enter URL:" |
1033 | 1033 | msgstr "Ievadiet URL:" |
1034 | 1034 | |
1035 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1035 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1036 | 1036 | msgid "" |
1037 | 1037 | "\n" |
1038 | 1038 | "(Further messages have been hidden.)" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
174 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
175 | 175 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
177 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
177 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
178 | 178 | msgid "_Close" |
179 | 179 | msgstr "" |
180 | 180 | |
1029 | 1029 | msgid "Enter URL:" |
1030 | 1030 | msgstr "യൂ.ആര്.എല്. നല്കുക:" |
1031 | 1031 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1033 | 1033 | msgid "" |
1034 | 1034 | "\n" |
1035 | 1035 | "(Further messages have been hidden.)" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | |
1026 | 1026 | msgid "Enter URL:" |
1027 | 1027 | msgstr "Masukkan URL:" |
1028 | 1028 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1030 | 1030 | msgid "" |
1031 | 1031 | "\n" |
1032 | 1032 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" |
175 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
178 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
178 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
179 | 179 | msgid "_Close" |
180 | 180 | msgstr "" |
181 | 181 | |
1035 | 1035 | msgid "Enter URL:" |
1036 | 1036 | msgstr "Voer URL in:" |
1037 | 1037 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1039 | 1039 | msgid "" |
1040 | 1040 | "\n" |
1041 | 1041 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # CH <259095+transifex@gmail.com>, 2012 | |
5 | # Chris <259095+transifex@gmail.com>, 2012 | |
6 | 6 | # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2003 |
7 | # CH <259095+transifex@gmail.com>, 2012 | |
7 | # Chris <259095+transifex@gmail.com>, 2012 | |
8 | 8 | # felikstayson <felikstayson@o2.pl>, 2012 |
9 | 9 | # felikstayson <felikstayson@o2.pl>, 2012 |
10 | 10 | # GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2004 |
11 | 11 | # Grzegorz Kowal <g_kowal@poczta.onet.pl>, 2000-2001 |
12 | 12 | # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013 |
13 | # mgrvnwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
14 | # mgrvnwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
15 | # mgrvnwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
13 | # Marco Oliver Grunwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
14 | # Marco Oliver Grunwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
15 | # Marco Oliver Grunwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013 | |
16 | 16 | # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013-2014 |
17 | 17 | # Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012 |
18 | 18 | # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011 |
20 | 20 | msgstr "" |
21 | 21 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
23 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
23 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
24 | 24 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:03+0000\n" |
25 | 25 | "Last-Translator: mkkot <marcin2006@gmail.com>\n" |
26 | 26 | "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
189 | 189 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
190 | 190 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
191 | 191 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
192 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
192 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
193 | 193 | msgid "_Close" |
194 | 194 | msgstr "_Zamknij" |
195 | 195 | |
1045 | 1045 | msgid "Enter URL:" |
1046 | 1046 | msgstr "Wprowadź URL:" |
1047 | 1047 | |
1048 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1048 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1049 | 1049 | msgid "" |
1050 | 1050 | "\n" |
1051 | 1051 | "(Further messages have been hidden.)" |
21 | 21 | msgstr "" |
22 | 22 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
23 | 23 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
24 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
24 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
25 | 25 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
26 | 26 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
27 | 27 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
186 | 186 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
187 | 187 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
188 | 188 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
189 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
189 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
190 | 190 | msgid "_Close" |
191 | 191 | msgstr "" |
192 | 192 | |
1043 | 1043 | msgid "Enter URL:" |
1044 | 1044 | msgstr "Digite a URL:" |
1045 | 1045 | |
1046 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1046 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1047 | 1047 | msgid "" |
1048 | 1048 | "\n" |
1049 | 1049 | "(Further messages have been hidden.)" |
4 | 4 | # Translators: |
5 | 5 | # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 |
6 | 6 | # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 |
7 | # salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012 | |
8 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2013 | |
9 | # salmora8 <shorterfire@gmail.com>, 2012 | |
7 | # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 | |
8 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2014 | |
9 | # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 | |
10 | 10 | # Valter Vicente <souobadaro@gmail.com>, 2011 |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2014-06-27 08:41+0000\n" | |
17 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
19 | 19 | "audacious/language/pt_PT/)\n" |
20 | 20 | "Language: pt_PT\n" |
40 | 40 | |
41 | 41 | #: src/audacious/interface.c:93 |
42 | 42 | msgid "Error" |
43 | msgstr "" | |
43 | msgstr "Erro" | |
44 | 44 | |
45 | 45 | #: src/audacious/main.c:70 |
46 | 46 | msgid "Show command-line help" |
47 | msgstr "" | |
47 | msgstr "Mostrar ajuda da linha de comandos" | |
48 | 48 | |
49 | 49 | #: src/audacious/main.c:71 |
50 | 50 | msgid "Show version" |
52 | 52 | |
53 | 53 | #: src/audacious/main.c:72 |
54 | 54 | msgid "Start playback" |
55 | msgstr "" | |
55 | msgstr "Iniciar reprodução" | |
56 | 56 | |
57 | 57 | #: src/audacious/main.c:73 |
58 | 58 | msgid "Pause playback" |
59 | msgstr "" | |
59 | msgstr "Pausar reprodução" | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #: src/audacious/main.c:74 |
62 | 62 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
64 | 64 | |
65 | 65 | #: src/audacious/main.c:75 |
66 | 66 | msgid "Stop playback" |
67 | msgstr "" | |
67 | msgstr "Parar reprodução" | |
68 | 68 | |
69 | 69 | #: src/audacious/main.c:76 |
70 | 70 | msgid "Skip to previous song" |
71 | msgstr "" | |
71 | msgstr "Ir para a faixa anterior" | |
72 | 72 | |
73 | 73 | #: src/audacious/main.c:77 |
74 | 74 | msgid "Skip to next song" |
75 | msgstr "" | |
75 | msgstr "Ir para a próxima faixa" | |
76 | 76 | |
77 | 77 | #: src/audacious/main.c:78 |
78 | 78 | msgid "Add files to the playlist" |
80 | 80 | |
81 | 81 | #: src/audacious/main.c:79 |
82 | 82 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
83 | msgstr "" | |
83 | msgstr "Adicionar ficheiros a uma lista de reprodução temporária" | |
84 | 84 | |
85 | 85 | #: src/audacious/main.c:80 |
86 | 86 | msgid "Display the main window" |
88 | 88 | |
89 | 89 | #: src/audacious/main.c:81 |
90 | 90 | msgid "Display the jump-to-song window" |
91 | msgstr "" | |
91 | msgstr "Mostrar janela Ir para a faixa" | |
92 | 92 | |
93 | 93 | #: src/audacious/main.c:82 |
94 | 94 | msgid "Start without a graphical interface" |
95 | msgstr "" | |
95 | msgstr "Iniciar sem interface gráfica" | |
96 | 96 | |
97 | 97 | #: src/audacious/main.c:83 |
98 | 98 | msgid "Quit on playback stop" |
105 | 105 | #: src/audacious/main.c:269 |
106 | 106 | #, c-format |
107 | 107 | msgid "Unknown option: %s\n" |
108 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Opção desconhecida: %s\n" | |
109 | 109 | |
110 | 110 | #: src/audacious/main.c:291 |
111 | 111 | #, c-format |
112 | 112 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
113 | msgstr "" | |
113 | msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" | |
114 | 114 | |
115 | 115 | #: src/audacious/main.c:314 |
116 | 116 | #, c-format |
118 | 118 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
119 | 119 | "\n" |
120 | 120 | msgstr "" |
121 | "Utilização: audacious [OPÇÃO] ... [FICHEIRO] ...\n" | |
122 | "\n" | |
121 | 123 | |
122 | 124 | #: src/audacious/main.c:601 |
123 | 125 | msgid "Audacious" |
136 | 138 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
137 | 139 | #, c-format |
138 | 140 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
139 | msgstr "" | |
141 | msgstr "Não foi possível carregar %s: ficheiro não suportado." | |
140 | 142 | |
141 | 143 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
142 | 144 | #, c-format |
143 | 145 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
144 | msgstr "" | |
146 | msgstr "Não foi possível gravar %s: ficheiro não suportado." | |
145 | 147 | |
146 | 148 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
147 | 149 | msgid "Now Playing" |
157 | 159 | |
158 | 160 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
159 | 161 | msgid "About" |
160 | msgstr "" | |
162 | msgstr "Sobre" | |
161 | 163 | |
162 | 164 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
163 | 165 | msgid "Settings" |
164 | msgstr "" | |
166 | msgstr "Definições" | |
165 | 167 | |
166 | 168 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
167 | 169 | msgid "_Set" |
168 | msgstr "" | |
170 | msgstr "_Definir" | |
169 | 171 | |
170 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
171 | 173 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
172 | 174 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
173 | 175 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
174 | 176 | msgid "_Cancel" |
175 | msgstr "" | |
177 | msgstr "_Cancelar" | |
176 | 178 | |
177 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
178 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
179 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
180 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
181 | 183 | msgid "_Close" |
182 | msgstr "" | |
184 | msgstr "Fe_char" | |
183 | 185 | |
184 | 186 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
185 | 187 | msgid "_Settings" |
186 | msgstr "" | |
188 | msgstr "Definiçõe_s" | |
187 | 189 | |
188 | 190 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
189 | 191 | msgid "_About" |
190 | msgstr "" | |
192 | msgstr "S_obre" | |
191 | 193 | |
192 | 194 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
193 | 195 | msgid "_Plugins ..." |
194 | msgstr "" | |
196 | msgstr "E_xtras..." | |
195 | 197 | |
196 | 198 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
197 | 199 | msgid "Appearance" |
198 | msgstr "" | |
200 | msgstr "Aparência" | |
199 | 201 | |
200 | 202 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
201 | 203 | msgid "Audio" |
344 | 346 | |
345 | 347 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
346 | 348 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
347 | msgstr "" | |
349 | msgstr "<b>Definições de interface</b>" | |
348 | 350 | |
349 | 351 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
350 | 352 | msgid "Interface plugin:" |
351 | msgstr "" | |
353 | msgstr "Extra de interface:" | |
352 | 354 | |
353 | 355 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
354 | 356 | msgid "Output plugin:" |
460 | 462 | |
461 | 463 | #: src/audacious/ui_preferences.c:234 |
462 | 464 | msgid "Clear the playlist when opening files" |
463 | msgstr "Apagar lista de reprodução ao abrir ficheiros" | |
465 | msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros" | |
464 | 466 | |
465 | 467 | #: src/audacious/ui_preferences.c:236 |
466 | 468 | msgid "Open files in a temporary playlist" |
492 | 494 | |
493 | 495 | #: src/audacious/ui_preferences.c:252 |
494 | 496 | msgid "Search for images matching song file name" |
495 | msgstr "Procurar por imagens concidentes com o nome do ficheiro" | |
497 | msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro" | |
496 | 498 | |
497 | 499 | #: src/audacious/ui_preferences.c:254 |
498 | 500 | msgid "Search recursively" |
504 | 506 | |
505 | 507 | #: src/audacious/ui_preferences.c:259 |
506 | 508 | msgid "<b>Popup Information</b>" |
507 | msgstr "<b>Alertas</b>" | |
509 | msgstr "<b>Alertas de informação</b>" | |
508 | 510 | |
509 | 511 | #: src/audacious/ui_preferences.c:260 |
510 | 512 | msgid "Show popup information" |
536 | 538 | |
537 | 539 | #: src/audacious/ui_preferences.c:284 |
538 | 540 | msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" |
539 | msgstr "Artista - [Álbum] - Faixa. Título" | |
541 | msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título" | |
540 | 542 | |
541 | 543 | #: src/audacious/ui_preferences.c:285 |
542 | 544 | msgid "ALBUM - TITLE" |
572 | 574 | |
573 | 575 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
574 | 576 | msgid "Audacious Settings" |
575 | msgstr "" | |
577 | msgstr "Definições do Audacious" | |
576 | 578 | |
577 | 579 | #: src/audacious/util.c:112 |
578 | 580 | #, c-format |
614 | 616 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
615 | 617 | #, c-format |
616 | 618 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
617 | msgstr "" | |
619 | msgstr "Pretende eliminar %s permanentemente?" | |
618 | 620 | |
619 | 621 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
620 | 622 | msgid "_Remove" |
621 | msgstr "" | |
623 | msgstr "_Remover" | |
622 | 624 | |
623 | 625 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
624 | 626 | msgid "Remove Playlist" |
625 | msgstr "" | |
627 | msgstr "Remover lista de reprodução" | |
626 | 628 | |
627 | 629 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
628 | 630 | msgid "_Don’t ask again" |
629 | msgstr "" | |
631 | msgstr "_Não perguntar novamente" | |
630 | 632 | |
631 | 633 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
632 | 634 | msgid "_Rename" |
633 | msgstr "" | |
635 | msgstr "Muda_r nome" | |
634 | 636 | |
635 | 637 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
636 | 638 | msgid "Rename Playlist" |
638 | 640 | |
639 | 641 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
640 | 642 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
641 | msgstr "" | |
643 | msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?" | |
642 | 644 | |
643 | 645 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
644 | 646 | msgid "_Enable" |
702 | 704 | |
703 | 705 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
704 | 706 | msgid "Format:" |
705 | msgstr "" | |
707 | msgstr "Formato:" | |
706 | 708 | |
707 | 709 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
708 | 710 | msgid "Quality:" |
709 | msgstr "" | |
711 | msgstr "Qualidade:" | |
710 | 712 | |
711 | 713 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
712 | 714 | msgid "Bitrate:" |
713 | msgstr "" | |
715 | msgstr "Taxa de dados:" | |
714 | 716 | |
715 | 717 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
716 | 718 | msgid "Acid Jazz" |
870 | 872 | |
871 | 873 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
872 | 874 | msgid "Save successful" |
873 | msgstr "" | |
875 | msgstr "Gravação efetuada" | |
874 | 876 | |
875 | 877 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
876 | 878 | msgid "Save error" |
877 | msgstr "" | |
879 | msgstr "Erro de gravação" | |
878 | 880 | |
879 | 881 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
880 | 882 | msgid "Track Number" |
881 | msgstr "" | |
883 | msgstr "Número da faixa" | |
882 | 884 | |
883 | 885 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
884 | 886 | msgid "_Save" |
885 | msgstr "" | |
887 | msgstr "_Gravar" | |
886 | 888 | |
887 | 889 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
888 | 890 | #, c-format |
891 | 893 | |
892 | 894 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
893 | 895 | msgid "N/A" |
894 | msgstr "" | |
896 | msgstr "N/D" | |
895 | 897 | |
896 | 898 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
897 | 899 | #, c-format |
898 | 900 | msgid "No info available for %s.\n" |
899 | msgstr "" | |
900 | "Sem informações para %s\n" | |
901 | "\n" | |
901 | msgstr "Sem informações para %s\n" | |
902 | 902 | |
903 | 903 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
904 | 904 | msgid "_Jump" |
905 | msgstr "" | |
905 | msgstr "_Ir para faixa" | |
906 | 906 | |
907 | 907 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
908 | 908 | msgid "Jump to Time" |
910 | 910 | |
911 | 911 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
912 | 912 | msgid "Enter time (minutes:seconds):" |
913 | msgstr "Indique a duração (minutos:segundos):" | |
913 | msgstr "Indique o tempo (minutos:segundos):" | |
914 | 914 | |
915 | 915 | #: src/libaudgui/playlists.c:86 |
916 | 916 | #, c-format |
919 | 919 | |
920 | 920 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
921 | 921 | msgid "_Overwrite" |
922 | msgstr "" | |
922 | msgstr "_Substituir" | |
923 | 923 | |
924 | 924 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
925 | 925 | msgid "Confirm Overwrite" |
926 | msgstr "" | |
926 | msgstr "Confirmação de substituição" | |
927 | 927 | |
928 | 928 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
929 | 929 | msgid "Export Playlist" |
931 | 931 | |
932 | 932 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
933 | 933 | msgid "_Export" |
934 | msgstr "" | |
934 | msgstr "_Exportar" | |
935 | 935 | |
936 | 936 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
937 | 937 | msgid "Import Playlist" |
939 | 939 | |
940 | 940 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
941 | 941 | msgid "_Import" |
942 | msgstr "" | |
942 | msgstr "_Importar" | |
943 | 943 | |
944 | 944 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
945 | 945 | msgid "Queue Manager" |
947 | 947 | |
948 | 948 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
949 | 949 | msgid "_Unqueue" |
950 | msgstr "" | |
950 | msgstr "_Remover da fila" | |
951 | 951 | |
952 | 952 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:79 |
953 | 953 | msgid "Open Files" |
955 | 955 | |
956 | 956 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
957 | 957 | msgid "_Open" |
958 | msgstr "" | |
958 | msgstr "_Abrir" | |
959 | 959 | |
960 | 960 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
961 | 961 | msgid "Close _dialog on open" |
962 | msgstr "" | |
962 | msgstr "Fechar _diálogo ao abrir" | |
963 | 963 | |
964 | 964 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:87 |
965 | 965 | msgid "Add Files" |
967 | 967 | |
968 | 968 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
969 | 969 | msgid "_Add" |
970 | msgstr "" | |
970 | msgstr "_Adicionar" | |
971 | 971 | |
972 | 972 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
973 | 973 | msgid "Close _dialog on add" |
974 | msgstr "" | |
974 | msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar" | |
975 | 975 | |
976 | 976 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:101 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:109 |
977 | 977 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:301 |
996 | 996 | |
997 | 997 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:294 |
998 | 998 | msgid "C_lose on jump" |
999 | msgstr "" | |
999 | msgstr "Fec_har ao ir para a faixa" | |
1000 | 1000 | |
1001 | 1001 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:223 |
1002 | 1002 | msgid "Playlist Manager" |
1008 | 1008 | |
1009 | 1009 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1010 | 1010 | msgid "_New" |
1011 | msgstr "" | |
1011 | msgstr "_Nova" | |
1012 | 1012 | |
1013 | 1013 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1014 | 1014 | msgid "Ren_ame" |
1015 | msgstr "" | |
1015 | msgstr "Mud_ar nome" | |
1016 | 1016 | |
1017 | 1017 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1018 | 1018 | msgid "_Play" |
1019 | msgstr "" | |
1019 | msgstr "Re_produzir" | |
1020 | 1020 | |
1021 | 1021 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1022 | 1022 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1023 | msgstr "Fe_char caixa de diálogo ao ativar lista de reprodução" | |
1023 | msgstr "Fe_char diálogo ao ativar lista de reprodução" | |
1024 | 1024 | |
1025 | 1025 | #: src/libaudgui/url-opener.c:49 |
1026 | 1026 | msgid "Open URL" |
1034 | 1034 | msgid "Enter URL:" |
1035 | 1035 | msgstr "Indique o URL:" |
1036 | 1036 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1038 | 1038 | msgid "" |
1039 | 1039 | "\n" |
1040 | 1040 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
175 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
178 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
178 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
179 | 179 | msgid "_Close" |
180 | 180 | msgstr "" |
181 | 181 | |
1031 | 1031 | msgid "Enter URL:" |
1032 | 1032 | msgstr "" |
1033 | 1033 | |
1034 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1034 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1035 | 1035 | msgid "" |
1036 | 1036 | "\n" |
1037 | 1037 | "(Further messages have been hidden.)" |
5 | 5 | # Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru>, 2007 |
6 | 6 | # dane <alpi_bel@mail.ru>, 2014 |
7 | 7 | # michurin <a.michurin@gmail.com>, 2011 |
8 | # Andrei Stepanov, 2014 | |
8 | 9 | # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2014 |
9 | 10 | # Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>, 2010 |
10 | 11 | # Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>, 2007 |
24 | 25 | # serg0 <sergo@bk.ru>, 2010 |
25 | 26 | # serg0 <sergo@bk.ru>, 2010 |
26 | 27 | # StreamThreaedr <kvantarium@gmail.com>, 2012 |
27 | # lav <lav@etersoft.ru>, 2007 | |
28 | # Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>, 2007 | |
28 | 29 | msgid "" |
29 | 30 | msgstr "" |
30 | 31 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
31 | 32 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
32 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
33 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 19:44+0000\n" | |
34 | "Last-Translator: arinov <i.arinov@iht.kz>\n" | |
33 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
34 | "PO-Revision-Date: 2014-04-23 10:50+0000\n" | |
35 | "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" | |
35 | 36 | "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
36 | 37 | "language/ru/)\n" |
37 | 38 | "Language: ru\n" |
55 | 56 | |
56 | 57 | #: src/audacious/adder.c:386 src/audacious/playlist-new.c:97 |
57 | 58 | msgid "New Playlist" |
58 | msgstr "Новый список воспроизведения" | |
59 | msgstr "Новый плейлист" | |
59 | 60 | |
60 | 61 | #: src/audacious/interface.c:93 |
61 | 62 | msgid "Error" |
95 | 96 | |
96 | 97 | #: src/audacious/main.c:78 |
97 | 98 | msgid "Add files to the playlist" |
98 | msgstr "Добавить файлы в список воспроизведения" | |
99 | msgstr "Добавить файлы в плейлист" | |
99 | 100 | |
100 | 101 | #: src/audacious/main.c:79 |
101 | 102 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
136 | 137 | msgid "" |
137 | 138 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
138 | 139 | "\n" |
139 | msgstr "Пример:audacious[ опция].....[файл]...\n" | |
140 | msgstr "Пример: audacious [ОПЦИЯ].....[ФАЙЛ]...\n" | |
140 | 141 | |
141 | 142 | #: src/audacious/main.c:601 |
142 | 143 | msgid "Audacious" |
196 | 197 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
197 | 198 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
198 | 199 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
199 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
200 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
200 | 201 | msgid "_Close" |
201 | 202 | msgstr "Закрыть" |
202 | 203 | |
210 | 211 | |
211 | 212 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
212 | 213 | msgid "_Plugins ..." |
213 | msgstr "_Плагины..." | |
214 | msgstr "_Плагины ..." | |
214 | 215 | |
215 | 216 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
216 | 217 | msgid "Appearance" |
217 | msgstr "Начать воспроизведение" | |
218 | msgstr "Внешний вид" | |
218 | 219 | |
219 | 220 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
220 | 221 | msgid "Audio" |
226 | 227 | |
227 | 228 | #: src/audacious/ui_preferences.c:85 src/audacious/ui_preferences.c:95 |
228 | 229 | msgid "Playlist" |
229 | msgstr "Список воспроизведения" | |
230 | msgstr "Плейлист" | |
230 | 231 | |
231 | 232 | #: src/audacious/ui_preferences.c:86 src/libaudgui/infowin.c:299 |
232 | 233 | msgid "Song Info" |
233 | msgstr "Сведения о композиции" | |
234 | msgstr "Информация о песне" | |
234 | 235 | |
235 | 236 | #: src/audacious/ui_preferences.c:87 |
236 | 237 | msgid "Plugins" |
237 | msgstr "Надстройки" | |
238 | msgstr "Плагины" | |
238 | 239 | |
239 | 240 | #: src/audacious/ui_preferences.c:91 |
240 | 241 | msgid "General" |
363 | 364 | |
364 | 365 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
365 | 366 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
366 | msgstr "<b>Настройки Интерфейса<b>" | |
367 | msgstr "<b>Настройки интерфейса</b>" | |
367 | 368 | |
368 | 369 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
369 | 370 | msgid "Interface plugin:" |
370 | msgstr "Интерфейс плагина:" | |
371 | msgstr "Плагин интерфейса:" | |
371 | 372 | |
372 | 373 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
373 | 374 | msgid "Output plugin:" |
374 | msgstr "Надстройка вывода:" | |
375 | msgstr "Плагин вывода:" | |
375 | 376 | |
376 | 377 | #: src/audacious/ui_preferences.c:172 |
377 | 378 | msgid "<b>Output Settings</b>" |
592 | 593 | |
593 | 594 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
594 | 595 | msgid "Audacious Settings" |
595 | msgstr "Аудациос Настройки" | |
596 | msgstr "Настройки Audacious" | |
596 | 597 | |
597 | 598 | #: src/audacious/util.c:112 |
598 | 599 | #, c-format |
630 | 631 | |
631 | 632 | #: src/libaudgui/about.c:69 |
632 | 633 | msgid "About Audacious" |
633 | msgstr "Сведения Audacious" | |
634 | msgstr "Об Audacious" | |
634 | 635 | |
635 | 636 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
636 | 637 | #, c-format |
731 | 732 | |
732 | 733 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
733 | 734 | msgid "Bitrate:" |
734 | msgstr "битрейт:" | |
735 | msgstr "Битрейт:" | |
735 | 736 | |
736 | 737 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
737 | 738 | msgid "Acid Jazz" |
1053 | 1054 | msgid "Enter URL:" |
1054 | 1055 | msgstr "Введите веб-ссылку:" |
1055 | 1056 | |
1056 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1057 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1057 | 1058 | msgid "" |
1058 | 1059 | "\n" |
1059 | 1060 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
175 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
178 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
178 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
179 | 179 | msgid "_Close" |
180 | 180 | msgstr "" |
181 | 181 | |
1030 | 1030 | msgid "Enter URL:" |
1031 | 1031 | msgstr "\tURL ඇතුල් කරන්න:" |
1032 | 1032 | |
1033 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1033 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1034 | 1034 | msgid "" |
1035 | 1035 | "\n" |
1036 | 1036 | "(Further messages have been hidden.)" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
18 | 18 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
19 | 19 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
180 | 180 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
182 | 182 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
183 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
183 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
184 | 184 | msgid "_Close" |
185 | 185 | msgstr "_Zatvoriť" |
186 | 186 | |
1036 | 1036 | msgid "Enter URL:" |
1037 | 1037 | msgstr "Zadajte URL:" |
1038 | 1038 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1039 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1040 | 1040 | msgid "" |
1041 | 1041 | "\n" |
1042 | 1042 | "(Further messages have been hidden.)" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
174 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
175 | 175 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
177 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
177 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
178 | 178 | msgid "_Close" |
179 | 179 | msgstr "" |
180 | 180 | |
1029 | 1029 | msgid "Enter URL:" |
1030 | 1030 | msgstr "Hyrje URL" |
1031 | 1031 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1032 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1033 | 1033 | msgid "" |
1034 | 1034 | "\n" |
1035 | 1035 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
179 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
181 | 181 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
182 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
182 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
183 | 183 | msgid "_Close" |
184 | 184 | msgstr "_Затвори" |
185 | 185 | |
1035 | 1035 | msgid "Enter URL:" |
1036 | 1036 | msgstr "Унеси адресу:" |
1037 | 1037 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1038 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1039 | 1039 | msgid "" |
1040 | 1040 | "\n" |
1041 | 1041 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
177 | 177 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
178 | 178 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
179 | 179 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
180 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
180 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
181 | 181 | msgid "_Close" |
182 | 182 | msgstr "" |
183 | 183 | |
1033 | 1033 | msgid "Enter URL:" |
1034 | 1034 | msgstr "Unesi adresu:" |
1035 | 1035 | |
1036 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1036 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1037 | 1037 | msgid "" |
1038 | 1038 | "\n" |
1039 | 1039 | "(Further messages have been hidden.)" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:38+0000\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
178 | 178 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
179 | 179 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
180 | 180 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
181 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
181 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
182 | 182 | msgid "_Close" |
183 | 183 | msgstr "_Затвори" |
184 | 184 | |
1034 | 1034 | msgid "Enter URL:" |
1035 | 1035 | msgstr "Унеси адресу:" |
1036 | 1036 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1037 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1038 | 1038 | msgid "" |
1039 | 1039 | "\n" |
1040 | 1040 | "(Further messages have been hidden.)" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 23:00+0200\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
171 | 171 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
172 | 172 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
174 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
174 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
175 | 175 | msgid "_Close" |
176 | 176 | msgstr "" |
177 | 177 | |
1026 | 1026 | msgid "Enter URL:" |
1027 | 1027 | msgstr "Ange URL:" |
1028 | 1028 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1030 | 1030 | msgid "" |
1031 | 1031 | "\n" |
1032 | 1032 | "(Further messages have been hidden.)" |
10 | 10 | msgstr "" |
11 | 11 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
12 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
14 | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
15 | 15 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
16 | 16 | "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" |
175 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
177 | 177 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
178 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
178 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
179 | 179 | msgid "_Close" |
180 | 180 | msgstr "" |
181 | 181 | |
1030 | 1030 | msgid "Enter URL:" |
1031 | 1031 | msgstr "முகவரியை உள்ளிடு:" |
1032 | 1032 | |
1033 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1033 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1034 | 1034 | msgid "" |
1035 | 1035 | "\n" |
1036 | 1036 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # 80s <onder.y@msn.com>, 2013 | |
5 | # Önder Yıldırım <onder.y@msn.com>, 2013 | |
6 | 6 | # aamet <aaydin159@gmail.com>, 2012 |
7 | 7 | # aamet <aaydin159@gmail.com>, 2012 |
8 | 8 | # Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012 |
9 | 9 | # Ali Orhun Akkirman <the.alorak@gmail.com>, 2013 |
10 | 10 | # hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012 |
11 | # emfi <emrefirat93@gmail.com>, 2013 | |
12 | # emfi <emrefirat93@gmail.com>, 2013 | |
11 | # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 | |
12 | # Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013 | |
13 | 13 | # hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012 |
14 | 14 | # Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012 |
15 | # kodadiirem <kodadiirem@gmail.com>, 2013 | |
15 | # irem harmancı <kodadiirem@gmail.com>, 2013 | |
16 | 16 | # maruf1 <turk.etna@gmail.com>, 2013 |
17 | 17 | # Murat Senel <muratasenel@gmail.com>, 2007 |
18 | 18 | # Murat Şenel <muratasenel@gmail.com>, 2007 |
19 | # nicotine <zekeriya.cihan@gmail.com>, 2013 | |
19 | # Zekeriya Cihan <zekeriya.cihan@gmail.com>, 2013 | |
20 | 20 | # tarkan255 <t.oguzman@hotmail.com>, 2012 |
21 | # Tayyip <m.tayyib.yel@gmail.com>, 2013 | |
21 | # M. Tayyip Yel <m.tayyib.yel@gmail.com>, 2013 | |
22 | 22 | # tarkan255 <t.oguzman@hotmail.com>, 2012 |
23 | # volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2014 | |
23 | # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014 | |
24 | 24 | msgid "" |
25 | 25 | msgstr "" |
26 | 26 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
27 | 27 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
28 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
28 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
29 | 29 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:43+0000\n" |
30 | "Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" | |
30 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" | |
31 | 31 | "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
32 | 32 | "language/tr/)\n" |
33 | 33 | "Language: tr\n" |
192 | 192 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
193 | 193 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
194 | 194 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
195 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
195 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
196 | 196 | msgid "_Close" |
197 | 197 | msgstr "_Kapat" |
198 | 198 | |
1047 | 1047 | msgid "Enter URL:" |
1048 | 1048 | msgstr "URL gir :" |
1049 | 1049 | |
1050 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1050 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1051 | 1051 | msgid "" |
1052 | 1052 | "\n" |
1053 | 1053 | "(Further messages have been hidden.)" |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # Dennis <tymbood@gmail.com>, 2014 | |
5 | 6 | # Kostyantyn Fedenko <fedenko@ukr.net>, 2011 |
6 | 7 | # StreamThreaedr <kvantarium@gmail.com>, 2012 |
7 | 8 | # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012 |
9 | 10 | # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 |
10 | 11 | # Rax Garfield (http://biokillaz.com/), 2012 |
11 | 12 | # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012-2013 |
12 | # rustam <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 | |
13 | # rustam <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 | |
13 | # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 | |
14 | # Rustam Tsurik <rustam.tsurik@gmail.com>, 2013 | |
14 | 15 | # StreamThreaedr <kvantarium@gmail.com>, 2012 |
15 | 16 | msgid "" |
16 | 17 | msgstr "" |
17 | 18 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
18 | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
20 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" | |
21 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" | |
20 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
21 | "PO-Revision-Date: 2014-06-21 10:10+0000\n" | |
22 | "Last-Translator: Dennis <tymbood@gmail.com>\n" | |
22 | 23 | "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
23 | 24 | "language/uk/)\n" |
24 | 25 | "Language: uk\n" |
46 | 47 | |
47 | 48 | #: src/audacious/interface.c:93 |
48 | 49 | msgid "Error" |
49 | msgstr "" | |
50 | msgstr "Помилка" | |
50 | 51 | |
51 | 52 | #: src/audacious/main.c:70 |
52 | 53 | msgid "Show command-line help" |
53 | msgstr "" | |
54 | msgstr "Показати довідку командного рядка" | |
54 | 55 | |
55 | 56 | #: src/audacious/main.c:71 |
56 | 57 | msgid "Show version" |
58 | 59 | |
59 | 60 | #: src/audacious/main.c:72 |
60 | 61 | msgid "Start playback" |
61 | msgstr "" | |
62 | msgstr "Почати відтворення" | |
62 | 63 | |
63 | 64 | #: src/audacious/main.c:73 |
64 | 65 | msgid "Pause playback" |
65 | msgstr "" | |
66 | msgstr "Призупинити відтворення" | |
66 | 67 | |
67 | 68 | #: src/audacious/main.c:74 |
68 | 69 | msgid "Pause if playing, play otherwise" |
70 | 71 | |
71 | 72 | #: src/audacious/main.c:75 |
72 | 73 | msgid "Stop playback" |
73 | msgstr "" | |
74 | msgstr "Зупинити відтворення" | |
74 | 75 | |
75 | 76 | #: src/audacious/main.c:76 |
76 | 77 | msgid "Skip to previous song" |
77 | msgstr "" | |
78 | msgstr "Пропустити попередню пісню" | |
78 | 79 | |
79 | 80 | #: src/audacious/main.c:77 |
80 | 81 | msgid "Skip to next song" |
81 | msgstr "" | |
82 | msgstr "Пропустити наступну пісню" | |
82 | 83 | |
83 | 84 | #: src/audacious/main.c:78 |
84 | 85 | msgid "Add files to the playlist" |
86 | 87 | |
87 | 88 | #: src/audacious/main.c:79 |
88 | 89 | msgid "Add files to a temporary playlist" |
89 | msgstr "" | |
90 | msgstr "Додати файли до тимчасового списку відтворення" | |
90 | 91 | |
91 | 92 | #: src/audacious/main.c:80 |
92 | 93 | msgid "Display the main window" |
94 | 95 | |
95 | 96 | #: src/audacious/main.c:81 |
96 | 97 | msgid "Display the jump-to-song window" |
97 | msgstr "" | |
98 | msgstr "Показати вікно \"перейти до пісні\"" | |
98 | 99 | |
99 | 100 | #: src/audacious/main.c:82 |
100 | 101 | msgid "Start without a graphical interface" |
101 | msgstr "" | |
102 | msgstr "Запуск без графічного інтерфейсу" | |
102 | 103 | |
103 | 104 | #: src/audacious/main.c:83 |
104 | 105 | msgid "Quit on playback stop" |
111 | 112 | #: src/audacious/main.c:269 |
112 | 113 | #, c-format |
113 | 114 | msgid "Unknown option: %s\n" |
114 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Невідома опція: %s\n" | |
115 | 116 | |
116 | 117 | #: src/audacious/main.c:291 |
117 | 118 | #, c-format |
118 | 119 | msgid "Unknown option: -%c\n" |
119 | msgstr "" | |
120 | msgstr "Невідома опція: -%c\n" | |
120 | 121 | |
121 | 122 | #: src/audacious/main.c:314 |
122 | 123 | #, c-format |
124 | 125 | "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" |
125 | 126 | "\n" |
126 | 127 | msgstr "" |
128 | "Приклад: audacious [ОПЦІЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" | |
129 | "\n" | |
127 | 130 | |
128 | 131 | #: src/audacious/main.c:601 |
129 | 132 | msgid "Audacious" |
142 | 145 | #: src/audacious/playlist-files.c:95 |
143 | 146 | #, c-format |
144 | 147 | msgid "Cannot load %s: unsupported file extension." |
145 | msgstr "" | |
148 | msgstr "Неможливо завантажити %s: розширення файлу не підтримується." | |
146 | 149 | |
147 | 150 | #: src/audacious/playlist-files.c:185 |
148 | 151 | #, c-format |
149 | 152 | msgid "Cannot save %s: unsupported file extension." |
150 | msgstr "" | |
153 | msgstr "Неможливо зберегти %s: розширення файлу не підтримується." | |
151 | 154 | |
152 | 155 | #: src/audacious/playlist-new.c:98 |
153 | 156 | msgid "Now Playing" |
163 | 166 | |
164 | 167 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:55 |
165 | 168 | msgid "About" |
166 | msgstr "" | |
169 | msgstr "Про" | |
167 | 170 | |
168 | 171 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:94 |
169 | 172 | msgid "Settings" |
170 | msgstr "" | |
173 | msgstr "Налаштування" | |
171 | 174 | |
172 | 175 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:99 |
173 | 176 | msgid "_Set" |
174 | msgstr "" | |
177 | msgstr "_Застосувати" | |
175 | 178 | |
176 | 179 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:100 src/libaudgui/confirm.c:57 |
177 | 180 | #: src/libaudgui/confirm.c:90 src/libaudgui/jump-to-time.c:49 |
178 | 181 | #: src/libaudgui/playlists.c:89 src/libaudgui/playlists.c:142 |
179 | 182 | #: src/libaudgui/url-opener.c:71 |
180 | 183 | msgid "_Cancel" |
181 | msgstr "" | |
184 | msgstr "_Скасувати" | |
182 | 185 | |
183 | 186 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
184 | 187 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
185 | 188 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
186 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
189 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
187 | 190 | msgid "_Close" |
188 | msgstr "" | |
191 | msgstr "_Закрити" | |
189 | 192 | |
190 | 193 | #: src/audacious/plugin-view.c:242 src/audacious/ui_preferences.c:641 |
191 | 194 | msgid "_Settings" |
192 | msgstr "" | |
195 | msgstr "_Налаштування" | |
193 | 196 | |
194 | 197 | #: src/audacious/plugin-view.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:652 |
195 | 198 | msgid "_About" |
196 | msgstr "" | |
199 | msgstr "_Про" | |
197 | 200 | |
198 | 201 | #: src/audacious/ui_plugin_menu.c:37 |
199 | 202 | msgid "_Plugins ..." |
200 | msgstr "" | |
203 | msgstr "_Модулі ..." | |
201 | 204 | |
202 | 205 | #: src/audacious/ui_preferences.c:82 |
203 | 206 | msgid "Appearance" |
204 | msgstr "" | |
207 | msgstr "Зовнішній вигляд" | |
205 | 208 | |
206 | 209 | #: src/audacious/ui_preferences.c:83 |
207 | 210 | msgid "Audio" |
350 | 353 | |
351 | 354 | #: src/audacious/ui_preferences.c:147 |
352 | 355 | msgid "<b>Interface Settings</b>" |
353 | msgstr "" | |
356 | msgstr "<b>Параметри інтерфейсу</b>" | |
354 | 357 | |
355 | 358 | #: src/audacious/ui_preferences.c:148 |
356 | 359 | msgid "Interface plugin:" |
357 | msgstr "" | |
360 | msgstr "Плаґін інтерфейсу:" | |
358 | 361 | |
359 | 362 | #: src/audacious/ui_preferences.c:165 |
360 | 363 | msgid "Output plugin:" |
578 | 581 | |
579 | 582 | #: src/audacious/ui_preferences.c:714 |
580 | 583 | msgid "Audacious Settings" |
581 | msgstr "" | |
584 | msgstr "Налаштування Audacious" | |
582 | 585 | |
583 | 586 | #: src/audacious/util.c:112 |
584 | 587 | #, c-format |
621 | 624 | #: src/libaudgui/confirm.c:51 |
622 | 625 | #, c-format |
623 | 626 | msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" |
624 | msgstr "" | |
627 | msgstr "Ви хочете видалити “%s”?" | |
625 | 628 | |
626 | 629 | #: src/libaudgui/confirm.c:55 src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:255 |
627 | 630 | msgid "_Remove" |
628 | msgstr "" | |
631 | msgstr "_Видалити" | |
629 | 632 | |
630 | 633 | #: src/libaudgui/confirm.c:60 |
631 | 634 | msgid "Remove Playlist" |
632 | msgstr "" | |
635 | msgstr "Видалення списку відтворення" | |
633 | 636 | |
634 | 637 | #: src/libaudgui/confirm.c:62 |
635 | 638 | msgid "_Don’t ask again" |
636 | msgstr "" | |
639 | msgstr "_Більше не питати" | |
637 | 640 | |
638 | 641 | #: src/libaudgui/confirm.c:89 |
639 | 642 | msgid "_Rename" |
640 | msgstr "" | |
643 | msgstr "_Перейменувати" | |
641 | 644 | |
642 | 645 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
643 | 646 | msgid "Rename Playlist" |
645 | 648 | |
646 | 649 | #: src/libaudgui/confirm.c:93 |
647 | 650 | msgid "What would you like to call this playlist?" |
648 | msgstr "" | |
651 | msgstr "Як ви б хотіли назвати цей список відтворення?" | |
649 | 652 | |
650 | 653 | #: src/libaudgui/equalizer.c:44 |
651 | 654 | msgid "_Enable" |
711 | 714 | |
712 | 715 | #: src/libaudgui/infowin.c:46 |
713 | 716 | msgid "Format:" |
714 | msgstr "" | |
717 | msgstr "Формат:" | |
715 | 718 | |
716 | 719 | #: src/libaudgui/infowin.c:47 |
717 | 720 | msgid "Quality:" |
718 | msgstr "" | |
721 | msgstr "Якість:" | |
719 | 722 | |
720 | 723 | #: src/libaudgui/infowin.c:48 |
721 | 724 | msgid "Bitrate:" |
722 | msgstr "" | |
725 | msgstr "Бітрейт:" | |
723 | 726 | |
724 | 727 | #: src/libaudgui/infowin.c:76 |
725 | 728 | msgid "Acid Jazz" |
879 | 882 | |
880 | 883 | #: src/libaudgui/infowin.c:220 |
881 | 884 | msgid "Save successful" |
882 | msgstr "" | |
885 | msgstr "Збереження успішне" | |
883 | 886 | |
884 | 887 | #: src/libaudgui/infowin.c:224 |
885 | 888 | msgid "Save error" |
886 | msgstr "" | |
889 | msgstr "Зберегти помилку" | |
887 | 890 | |
888 | 891 | #: src/libaudgui/infowin.c:359 |
889 | 892 | msgid "Track Number" |
890 | msgstr "" | |
893 | msgstr "Номер пісні" | |
891 | 894 | |
892 | 895 | #: src/libaudgui/infowin.c:367 |
893 | 896 | msgid "_Save" |
894 | msgstr "" | |
897 | msgstr "_Зберегти" | |
895 | 898 | |
896 | 899 | #: src/libaudgui/infowin.c:418 |
897 | 900 | #, c-format |
900 | 903 | |
901 | 904 | #: src/libaudgui/infowin.c:423 |
902 | 905 | msgid "N/A" |
903 | msgstr "" | |
906 | msgstr "N/A" | |
904 | 907 | |
905 | 908 | #: src/libaudgui/infowin.c:453 |
906 | 909 | #, c-format |
909 | 912 | |
910 | 913 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:48 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305 |
911 | 914 | msgid "_Jump" |
912 | msgstr "" | |
915 | msgstr "_Перейти" | |
913 | 916 | |
914 | 917 | #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52 |
915 | 918 | msgid "Jump to Time" |
926 | 929 | |
927 | 930 | #: src/libaudgui/playlists.c:88 |
928 | 931 | msgid "_Overwrite" |
929 | msgstr "" | |
932 | msgstr "_Перезаписати" | |
930 | 933 | |
931 | 934 | #: src/libaudgui/playlists.c:92 |
932 | 935 | msgid "Confirm Overwrite" |
933 | msgstr "" | |
936 | msgstr "Підтвердити перезапис" | |
934 | 937 | |
935 | 938 | #: src/libaudgui/playlists.c:121 |
936 | 939 | msgid "Export Playlist" |
938 | 941 | |
939 | 942 | #: src/libaudgui/playlists.c:122 |
940 | 943 | msgid "_Export" |
941 | msgstr "" | |
944 | msgstr "_Експортувати" | |
942 | 945 | |
943 | 946 | #: src/libaudgui/playlists.c:128 |
944 | 947 | msgid "Import Playlist" |
946 | 949 | |
947 | 950 | #: src/libaudgui/playlists.c:129 |
948 | 951 | msgid "_Import" |
949 | msgstr "" | |
952 | msgstr "_Імпортувати" | |
950 | 953 | |
951 | 954 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:172 |
952 | 955 | msgid "Queue Manager" |
954 | 957 | |
955 | 958 | #: src/libaudgui/queue-manager.c:188 |
956 | 959 | msgid "_Unqueue" |
957 | msgstr "" | |
960 | msgstr "Прибрати з черги" | |
958 | 961 | |
959 | 962 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:79 |
960 | 963 | msgid "Open Files" |
962 | 965 | |
963 | 966 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:80 src/libaudgui/url-opener.c:50 |
964 | 967 | msgid "_Open" |
965 | msgstr "" | |
968 | msgstr "_Відкрити" | |
966 | 969 | |
967 | 970 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:82 |
968 | 971 | msgid "Close _dialog on open" |
969 | msgstr "" | |
972 | msgstr "Закрити _діалог при відкритті" | |
970 | 973 | |
971 | 974 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:87 |
972 | 975 | msgid "Add Files" |
974 | 977 | |
975 | 978 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:88 src/libaudgui/url-opener.c:56 |
976 | 979 | msgid "_Add" |
977 | msgstr "" | |
980 | msgstr "_Додати" | |
978 | 981 | |
979 | 982 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:90 |
980 | 983 | msgid "Close _dialog on add" |
981 | msgstr "" | |
984 | msgstr "Закрити _діалог після додавання" | |
982 | 985 | |
983 | 986 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:101 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:109 |
984 | 987 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:301 |
1003 | 1006 | |
1004 | 1007 | #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:294 |
1005 | 1008 | msgid "C_lose on jump" |
1006 | msgstr "" | |
1009 | msgstr "З_акрити після переходу" | |
1007 | 1010 | |
1008 | 1011 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:223 |
1009 | 1012 | msgid "Playlist Manager" |
1015 | 1018 | |
1016 | 1019 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:254 |
1017 | 1020 | msgid "_New" |
1018 | msgstr "" | |
1021 | msgstr "_Новий" | |
1019 | 1022 | |
1020 | 1023 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:256 |
1021 | 1024 | msgid "Ren_ame" |
1022 | msgstr "" | |
1025 | msgstr "Пере_йменувати" | |
1023 | 1026 | |
1024 | 1027 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:257 |
1025 | 1028 | msgid "_Play" |
1026 | msgstr "" | |
1029 | msgstr "_Відтворити" | |
1027 | 1030 | |
1028 | 1031 | #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:269 |
1029 | 1032 | msgid "_Close dialog on activating playlist" |
1041 | 1044 | msgid "Enter URL:" |
1042 | 1045 | msgstr "Введіть URL:" |
1043 | 1046 | |
1044 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1047 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1045 | 1048 | msgid "" |
1046 | 1049 | "\n" |
1047 | 1050 | "(Further messages have been hidden.)" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 07:08+0000\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" |
172 | 172 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
174 | 174 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
175 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
175 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
176 | 176 | msgid "_Close" |
177 | 177 | msgstr "" |
178 | 178 | |
1026 | 1026 | msgid "Enter URL:" |
1027 | 1027 | msgstr "Nhập URL:" |
1028 | 1028 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1029 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1030 | 1030 | msgid "" |
1031 | 1031 | "\n" |
1032 | 1032 | "(Further messages have been hidden.)" |
6 | 6 | # JeffBai <jeffbaichina@members.fsf.org>, 2014 |
7 | 7 | # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 |
8 | 8 | # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 |
9 | # min zhang <zm1990s@gmail.com>, 2013-2014 | |
10 | # min zhang <zm1990s@gmail.com>, 2013 | |
9 | # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013-2014 | |
10 | # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 | |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
16 | 16 | "PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:48+0000\n" |
17 | "Last-Translator: min zhang <zm1990s@gmail.com>\n" | |
17 | "Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" | |
18 | 18 | "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
19 | 19 | "audacious/language/zh_CN/)\n" |
20 | 20 | "Language: zh_CN\n" |
174 | 174 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
175 | 175 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
176 | 176 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
177 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
177 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
178 | 178 | msgid "_Close" |
179 | 179 | msgstr "关闭 (&C)" |
180 | 180 | |
1028 | 1028 | msgid "Enter URL:" |
1029 | 1029 | msgstr "输入地址" |
1030 | 1030 | |
1031 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1031 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1032 | 1032 | msgid "" |
1033 | 1033 | "\n" |
1034 | 1034 | "(Further messages have been hidden.)" |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | 5 | # Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu@gmail.com>, 2011 |
6 | # Wai Hon Law <whhone@gmail.com>, 2013 | |
7 | # Wai Hon Law <whhone@gmail.com>, 2013 | |
6 | # whhone <whhone@gmail.com>, 2013 | |
7 | # whhone <whhone@gmail.com>, 2013 | |
8 | 8 | msgid "" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: Audacious\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-04-21 22:48+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-07-20 15:58+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-06 06:19+0000\n" |
14 | "Last-Translator: 瑞元 盧 <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" | |
14 | "Last-Translator: Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" | |
15 | 15 | "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" |
16 | 16 | "audacious/language/zh_TW/)\n" |
17 | 17 | "Language: zh_TW\n" |
171 | 171 | #: src/audacious/plugin-preferences.c:106 src/audacious/ui_preferences.c:763 |
172 | 172 | #: src/libaudgui/infowin.c:370 src/libaudgui/queue-manager.c:189 |
173 | 173 | #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:127 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:312 |
174 | #: src/libaudgui/util.c:161 | |
174 | #: src/libaudgui/util.c:186 | |
175 | 175 | msgid "_Close" |
176 | 176 | msgstr "關閉(_C)" |
177 | 177 | |
1025 | 1025 | msgid "Enter URL:" |
1026 | 1026 | msgstr "請輸入網址:" |
1027 | 1027 | |
1028 | #: src/libaudgui/util.c:148 | |
1028 | #: src/libaudgui/util.c:173 | |
1029 | 1029 | msgid "" |
1030 | 1030 | "\n" |
1031 | 1031 | "(Further messages have been hidden.)" |
163 | 163 | |
164 | 164 | static void effect_insert (PluginHandle * plugin, EffectPlugin * header) |
165 | 165 | { |
166 | if (g_list_find_custom (running_effects, plugin, (GCompareFunc) | |
167 | effect_find_cb) != NULL) | |
166 | GList * node = g_list_find_custom (running_effects, plugin, (GCompareFunc) effect_find_cb); | |
167 | ||
168 | if (node) | |
169 | { | |
170 | ((RunningEffect *) node->data)->remove_flag = FALSE; | |
168 | 171 | return; |
172 | } | |
169 | 173 | |
170 | 174 | AUDDBG ("Adding %s without reset.\n", plugin_get_name (plugin)); |
171 | 175 | RunningEffect * effect = g_slice_new (RunningEffect); |
175 | 179 | |
176 | 180 | running_effects = g_list_insert_sorted (running_effects, effect, |
177 | 181 | (GCompareFunc) effect_compare); |
178 | GList * node = g_list_find (running_effects, effect); | |
182 | node = g_list_find (running_effects, effect); | |
179 | 183 | |
180 | 184 | int channels, rate; |
181 | 185 | if (node->prev != NULL) |
94 | 94 | |
95 | 95 | if ((p = table[type].u.s.probe ()) == NULL) |
96 | 96 | { |
97 | fprintf (stderr, "FATAL: No %s plugin found.\n", table[type].name); | |
98 | exit (EXIT_FAILURE); | |
97 | fprintf (stderr, "FATAL: No %s plugin found.\n" | |
98 | "(Did you forget to install audacious-plugins?)\n", table[type].name); | |
99 | abort (); | |
99 | 100 | } |
100 | 101 | |
101 | 102 | AUDDBG ("Starting %s.\n", plugin_get_name (p)); |
104 | 105 | if (! table[type].u.s.set_current (p)) |
105 | 106 | { |
106 | 107 | fprintf (stderr, "FATAL: %s failed to start.\n", plugin_get_name (p)); |
107 | plugin_set_enabled (p, FALSE); | |
108 | exit (EXIT_FAILURE); | |
108 | abort (); | |
109 | 109 | } |
110 | 110 | } |
111 | 111 | |
238 | 238 | return FALSE; |
239 | 239 | |
240 | 240 | fprintf (stderr, "FATAL: %s failed to start.\n", plugin_get_name (old)); |
241 | plugin_set_enabled (old, FALSE); | |
242 | exit (EXIT_FAILURE); | |
241 | abort (); | |
243 | 242 | } |
244 | 243 | |
245 | 244 | static bool_t enable_multi (int type, PluginHandle * p, bool_t enable) |
75 | 75 | |
76 | 76 | g_printerr (" "); |
77 | 77 | |
78 | while (tmp && * tmp) | |
78 | while (* tmp) | |
79 | 79 | { |
80 | 80 | col += g_utf8_strlen (* tmp, -1); |
81 | 81 |
49 | 49 | |
50 | 50 | size_t inbytes = len; |
51 | 51 | size_t outbytes = maxlen; |
52 | char * in = (char *) str; | |
52 | ICONV_CONST char * in = (ICONV_CONST char *) str; | |
53 | 53 | char * out = buf; |
54 | 54 | |
55 | 55 | if (iconv (conv, & in, & inbytes, & out, & outbytes) != (size_t) -1 && ! inbytes) |
52 | 52 | |
53 | 53 | EXPORT char * str_ref (const char * str) |
54 | 54 | { |
55 | if (! str) | |
56 | return NULL; | |
57 | ||
55 | 58 | StrNode * node = NODE_OF (str); |
56 | 59 | assert (node->magic == '@'); |
57 | 60 | assert (g_str_hash (str) == node->hash); |
233 | 233 | } |
234 | 234 | } else { |
235 | 235 | while (*s != '\0' && *s != tmpendch && i < (max - 1)) { |
236 | if (*s == '\\') s++; | |
236 | if (*s == '\\') { | |
237 | s++; | |
238 | if (*s == '\0') | |
239 | break; | |
240 | } | |
237 | 241 | buf[i++] = *(s++); |
238 | 242 | } |
239 | 243 | } |
270 | 274 | |
271 | 275 | if (type != TUPLE_VAR_CONST) { |
272 | 276 | for (int i = 0; i < ctx->len; i ++) |
273 | if (! strcmp (GET_VAR (ctx, i)->name, name)) | |
277 | { | |
278 | TupleEvalVar * var = GET_VAR (ctx, i); | |
279 | if (var->type == type && ! strcmp (var->name, name)) | |
274 | 280 | return i; |
281 | } | |
275 | 282 | } |
276 | 283 | |
277 | 284 | return tuple_evalctx_add_var(ctx, name, type, ctype); |
284 | 291 | char tmps1[MAX_STR], tmps2[MAX_STR]; |
285 | 292 | bool_t literal1 = TRUE, literal2 = TRUE; |
286 | 293 | |
287 | (*c)++; | |
288 | 294 | if (tc_get_item(ctx, c, tmps1, MAX_STR, ',', &literal1, "tag1", item)) { |
289 | 295 | (*c)++; |
290 | 296 | if (tc_get_item(ctx, c, tmps2, MAX_STR, ':', &literal2, "tag2", item)) { |
358 | 364 | break; |
359 | 365 | |
360 | 366 | case '=': c++; |
361 | if (*c != '=') { | |
362 | /* Definition */ | |
363 | literal = FALSE; | |
364 | if (tc_get_item(ctx, &c, tmps1, MAX_STR, ',', &literal, "variable", item)) { | |
365 | c++; | |
366 | if (*c == '"') { | |
367 | /* String */ | |
368 | c++; | |
369 | } else if (g_ascii_isdigit(*c)) { | |
370 | /* Integer */ | |
371 | } | |
372 | ||
373 | tuple_error(ctx, "Definitions are not yet supported!\n"); | |
374 | goto ret_error; | |
375 | } else | |
376 | goto ret_error; | |
377 | } else { | |
378 | /* Equals? */ | |
379 | if (!tc_parse_construct(ctx, &res, item, &c, level, OP_EQUALS)) | |
380 | goto ret_error; | |
381 | } | |
367 | if (*c != '=') goto ret_error; | |
368 | c++; | |
369 | /* Equals? */ | |
370 | if (!tc_parse_construct(ctx, &res, item, &c, level, OP_EQUALS)) | |
371 | goto ret_error; | |
382 | 372 | break; |
383 | 373 | |
384 | 374 | case '!': c++; |
385 | if (*c != '=') goto ext_expression; | |
375 | if (*c != '=') goto ret_error; | |
376 | c++; | |
386 | 377 | if (!tc_parse_construct(ctx, &res, item, &c, level, OP_NOT_EQUALS)) |
387 | 378 | goto ret_error; |
388 | 379 | break; |
426 | 417 | } else |
427 | 418 | goto ret_error; |
428 | 419 | } else |
429 | goto ext_expression; | |
420 | goto ret_error; | |
430 | 421 | break; |
431 | 422 | |
432 | 423 | default: |
433 | ext_expression: | |
434 | 424 | /* Get expression content */ |
435 | 425 | c = expr; |
436 | 426 | literal = FALSE; |
454 | 444 | tuple_error(ctx, "Expected '{', got '%c' in '%s'.\n", *c, c); |
455 | 445 | goto ret_error; |
456 | 446 | } |
457 | ||
458 | } else if (*c == '%') { | |
459 | /* Function? */ | |
460 | item = c++; | |
461 | if (*c == '{') { | |
462 | gssize i = 0; | |
463 | c++; | |
464 | ||
465 | while (*c != '\0' && (g_ascii_isalnum(*c) || *c == '-') && *c != '}' && *c != ':' && i < (MAX_STR - 1)) | |
466 | tmps1[i++] = *(c++); | |
467 | tmps1[i] = '\0'; | |
468 | ||
469 | if (*c == ':') { | |
470 | c++; | |
471 | } else if (*c == '}') { | |
472 | c++; | |
473 | } else if (*c == '\0') { | |
474 | tuple_error(ctx, "Expected '}' or function arguments in '%s'\n", item); | |
475 | goto ret_error; | |
476 | } | |
477 | } else { | |
478 | tuple_error(ctx, "Expected '{', got '%c' in '%s'.\n", *c, c); | |
479 | goto ret_error; | |
480 | } | |
481 | 447 | } else { |
482 | 448 | /* Parse raw/literal text */ |
483 | 449 | gssize i = 0; |
484 | while (*c != '\0' && *c != '$' && *c != '%' && *c != '}' && i < (MAX_STR - 1)) { | |
485 | if (*c == '\\') c++; | |
450 | while (*c != '\0' && *c != '$' && *c != '}' && i < (MAX_STR - 1)) { | |
451 | if (*c == '\\') { | |
452 | c++; | |
453 | if (*c == '\0') | |
454 | break; | |
455 | } | |
486 | 456 | tmps1[i++] = *(c++); |
487 | 457 | } |
488 | 458 | tmps1[i] = '\0'; |
383 | 383 | EXPORT char * |
384 | 384 | vfs_get_metadata(VFSFile * file, const char * field) |
385 | 385 | { |
386 | if (file == NULL) | |
387 | return NULL; | |
386 | g_return_val_if_fail (file && file->sig == VFS_SIG, NULL); | |
388 | 387 | |
389 | 388 | if (file->base->vfs_get_metadata_impl) |
390 | 389 | return file->base->vfs_get_metadata_impl(file, field); |
201 | 201 | { |
202 | 202 | LocalFile * local = vfs_get_handle (file); |
203 | 203 | |
204 | if (local->cached_size >= 0) | |
205 | return local->cached_size; | |
206 | ||
207 | int64_t saved_pos = ftello (local->stream); | |
208 | ||
209 | if (local_fseek (file, 0, SEEK_END) < 0) | |
210 | return -1; | |
211 | ||
212 | int64_t length = ftello (local->stream); | |
213 | ||
214 | if (local_fseek (file, saved_pos, SEEK_SET) < 0) | |
215 | return -1; | |
216 | ||
217 | return length; | |
204 | if (local->cached_size < 0) | |
205 | { | |
206 | int64_t saved_pos = ftello (local->stream); | |
207 | if (ftello < 0) | |
208 | goto ERR; | |
209 | ||
210 | if (local_fseek (file, 0, SEEK_END) < 0) | |
211 | goto ERR; | |
212 | ||
213 | int64_t length = ftello (local->stream); | |
214 | if (length < 0) | |
215 | goto ERR; | |
216 | ||
217 | if (local_fseek (file, saved_pos, SEEK_SET) < 0) | |
218 | goto ERR; | |
219 | ||
220 | local->cached_size = length; | |
221 | } | |
222 | ||
223 | return local->cached_size; | |
224 | ||
225 | ERR: | |
226 | perror (local->path); | |
227 | return -1; | |
218 | 228 | } |
219 | 229 | |
220 | 230 | VFSConstructor vfs_local_vtable = { |
737 | 737 | gtk_tree_path_free (path); |
738 | 738 | } |
739 | 739 | |
740 | static void move_cursor_away (GtkWidget * list, ListModel * model, int at, int rows) | |
741 | { | |
742 | GtkTreePath * path = NULL; | |
743 | gtk_tree_view_get_cursor ((GtkTreeView *) list, & path, NULL); | |
744 | ||
745 | if (! path) | |
746 | return; | |
747 | ||
748 | int row = gtk_tree_path_get_indices (path)[0]; | |
749 | ||
750 | gtk_tree_path_free (path); | |
751 | ||
752 | if (row < at || row >= at + rows) | |
753 | return; | |
754 | ||
755 | if (at + rows < model->rows) | |
756 | row = at + rows; | |
757 | else | |
758 | row = at - 1; | |
759 | ||
760 | if (row >= 0) | |
761 | path = gtk_tree_path_new_from_indices (row, -1); | |
762 | else | |
763 | path = gtk_tree_path_new (); | |
764 | ||
765 | gtk_tree_view_set_cursor ((GtkTreeView *) list, path, NULL, FALSE); | |
766 | gtk_tree_path_free (path); | |
767 | } | |
768 | ||
769 | 740 | EXPORT void audgui_list_delete_rows (GtkWidget * list, int at, int rows) |
770 | 741 | { |
771 | 742 | ListModel * model = (ListModel *) gtk_tree_view_get_model |
781 | 752 | model->frozen = TRUE; |
782 | 753 | model->blocked = TRUE; |
783 | 754 | |
784 | /* prevent a warning when GTK+ tries to move the cursor to a deleted row */ | |
785 | move_cursor_away (list, model, at, rows); | |
786 | ||
755 | int focus = audgui_list_get_focus (list); | |
756 | ||
757 | // first delete rows after cursor so it does not get moved to one of them | |
758 | if (focus >= at && focus + 1 < at + rows) | |
759 | { | |
760 | GtkTreePath * path = gtk_tree_path_new_from_indices (focus + 1, -1); | |
761 | ||
762 | while (focus + 1 < at + rows) | |
763 | { | |
764 | gtk_tree_model_row_deleted ((GtkTreeModel *) model, path); | |
765 | rows --; | |
766 | } | |
767 | ||
768 | gtk_tree_path_free (path); | |
769 | } | |
770 | ||
771 | // now delete rows preceding cursor and finally cursor row itself | |
787 | 772 | GtkTreePath * path = gtk_tree_path_new_from_indices (at, -1); |
788 | 773 | |
789 | 774 | while (rows --) |
104 | 104 | return button; |
105 | 105 | } |
106 | 106 | |
107 | static const char * icon_for_message_type (GtkMessageType type) | |
108 | { | |
109 | switch (type) | |
110 | { | |
111 | case GTK_MESSAGE_INFO: return "dialog-information"; | |
112 | case GTK_MESSAGE_WARNING: return "dialog-warning"; | |
113 | case GTK_MESSAGE_QUESTION: return "dialog-question"; | |
114 | case GTK_MESSAGE_ERROR: return "dialog-error"; | |
115 | default: return NULL; | |
116 | } | |
117 | } | |
118 | ||
119 | /* style choices should not be enforced by deprecating API functions */ | |
120 | #pragma GCC diagnostic push | |
121 | #pragma GCC diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" | |
122 | ||
107 | 123 | EXPORT GtkWidget * audgui_dialog_new (GtkMessageType type, const char * title, |
108 | 124 | const char * text, GtkWidget * button1, GtkWidget * button2) |
109 | 125 | { |
110 | 126 | GtkWidget * dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, 0, type, GTK_BUTTONS_NONE, "%s", text); |
111 | 127 | gtk_window_set_title ((GtkWindow *) dialog, title); |
112 | 128 | |
129 | const char * icon = icon_for_message_type (type); | |
130 | if (icon) | |
131 | { | |
132 | GtkWidget * image = gtk_image_new_from_icon_name (icon, GTK_ICON_SIZE_DIALOG); | |
133 | gtk_message_dialog_set_image ((GtkMessageDialog *) dialog, image); | |
134 | } | |
135 | ||
113 | 136 | if (button2) |
114 | 137 | { |
115 | 138 | gtk_dialog_add_action_widget ((GtkDialog *) dialog, button2, GTK_RESPONSE_NONE); |
124 | 147 | |
125 | 148 | return dialog; |
126 | 149 | } |
150 | ||
151 | #pragma GCC diagnostic pop | |
127 | 152 | |
128 | 153 | EXPORT void audgui_dialog_add_widget (GtkWidget * dialog, GtkWidget * widget) |
129 | 154 | { |
104 | 104 | { |
105 | 105 | char * text = id3_decode_text (data, size); |
106 | 106 | |
107 | if (text && atoi (text) >= 0) | |
107 | /* Ignore zeros here. In particular, there are many ID3 tags with invalid | |
108 | * TLEN fields floating around, and we want to let mpg123 recalculate the | |
109 | * length in such cases. */ | |
110 | if (text && atoi (text) > 0) | |
108 | 111 | { |
109 | 112 | TAGDBG ("Field %i = %s.\n", field, text); |
110 | 113 | tuple_set_int (tuple, field, atoi (text)); |