Codebase list audacious / upstream/3.3.4
Imported Upstream version 3.3.4 Alessio Treglia 11 years ago
49 changed file(s) with 1065 addition(s) and 734 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 LICENSE
11
2 Copyright © 2001-2012 Audacious developers and others
2 Copyright © 2001-2013 Audacious developers and others
33
44 (A list of the copyright holders is provided in the AUTHORS file.)
55
196196
197197 dnl Check for Gtk+/GLib and pals
198198 dnl ============================
199 AUD_CHECK_MODULE([GLIB], [glib-2.0], [>= 2.16], [Glib2])
200 AUD_CHECK_MODULE([GMODULE], [gmodule-2.0], [>= 2.16], [GModule])
201 AUD_CHECK_MODULE([GTHREAD], [gthread-2.0], [>= 2.16], [GThread])
199 AUD_CHECK_MODULE([GLIB], [glib-2.0], [>= 2.28], [Glib2])
200 AUD_CHECK_MODULE([GMODULE], [gmodule-2.0], [>= 2.28], [GModule])
201 AUD_CHECK_MODULE([GTHREAD], [gthread-2.0], [>= 2.28], [GThread])
202202 AUD_CHECK_MODULE([PANGO], [pango], [>= 1.20], [Pango])
203203 AUD_CHECK_MODULE([CAIRO], [cairo], [>= 1.6], [Cairo])
204204 AUD_CHECK_MODULE([GTK], [gtk+-3.0], [>= 3.0.0], [GTK+])
0 # generated automatically by aclocal 1.12.5 -*- Autoconf -*-
0 # generated automatically by aclocal 1.13.1 -*- Autoconf -*-
11
22 # Copyright (C) 1996-2012 Free Software Foundation, Inc.
33
1010 # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
1111 # PARTICULAR PURPOSE.
1212
13 # gettext.m4 serial 63 (gettext-0.18)
14 dnl Copyright (C) 1995-2010 Free Software Foundation, Inc.
13 m4_ifndef([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [m4_defun([_AM_CONFIG_MACRO_DIRS], [])m4_defun([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [_AM_CONFIG_MACRO_DIRS($@)])])
14 # gettext.m4 serial 66 (gettext-0.18.2)
15 dnl Copyright (C) 1995-2012 Free Software Foundation, Inc.
1516 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
1617 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
1718 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
4748 dnl 'need-formatstring-macros', then GNU gettext implementations that don't
4849 dnl support the ISO C 99 <inttypes.h> formatstring macros will be ignored.
4950 dnl INTLDIR is used to find the intl libraries. If empty,
50 dnl the value `$(top_builddir)/intl/' is used.
51 dnl the value '$(top_builddir)/intl/' is used.
5152 dnl
5253 dnl The result of the configuration is one of three cases:
5354 dnl 1) GNU gettext, as included in the intl subdirectory, will be compiled
109110 AC_REQUIRE([AM_ICONV_LINKFLAGS_BODY])
110111 ])
111112
112 dnl Sometimes, on MacOS X, libintl requires linking with CoreFoundation.
113 dnl Sometimes, on Mac OS X, libintl requires linking with CoreFoundation.
113114 gt_INTL_MACOSX
114115
115116 dnl Set USE_NLS.
169170 fi
170171
171172 AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libc], [$gt_func_gnugettext_libc],
172 [AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
173 [AC_LINK_IFELSE(
174 [AC_LANG_PROGRAM(
175 [[
176 #include <libintl.h>
173177 $gt_revision_test_code
174178 extern int _nl_msg_cat_cntr;
175 extern int *_nl_domain_bindings;],
176 [bindtextdomain ("", "");
177 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings],
179 extern int *_nl_domain_bindings;
180 ]],
181 [[
182 bindtextdomain ("", "");
183 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
184 ]])],
178185 [eval "$gt_func_gnugettext_libc=yes"],
179186 [eval "$gt_func_gnugettext_libc=no"])])
180187
195202 gt_save_LIBS="$LIBS"
196203 LIBS="$LIBS $LIBINTL"
197204 dnl Now see whether libintl exists and does not depend on libiconv.
198 AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
205 AC_LINK_IFELSE(
206 [AC_LANG_PROGRAM(
207 [[
208 #include <libintl.h>
199209 $gt_revision_test_code
200210 extern int _nl_msg_cat_cntr;
201211 extern
202212 #ifdef __cplusplus
203213 "C"
204214 #endif
205 const char *_nl_expand_alias (const char *);],
206 [bindtextdomain ("", "");
207 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")],
215 const char *_nl_expand_alias (const char *);
216 ]],
217 [[
218 bindtextdomain ("", "");
219 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
220 ]])],
208221 [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"],
209222 [eval "$gt_func_gnugettext_libintl=no"])
210223 dnl Now see whether libintl exists and depends on libiconv.
211224 if { eval "gt_val=\$$gt_func_gnugettext_libintl"; test "$gt_val" != yes; } && test -n "$LIBICONV"; then
212225 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
213 AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
226 AC_LINK_IFELSE(
227 [AC_LANG_PROGRAM(
228 [[
229 #include <libintl.h>
214230 $gt_revision_test_code
215231 extern int _nl_msg_cat_cntr;
216232 extern
217233 #ifdef __cplusplus
218234 "C"
219235 #endif
220 const char *_nl_expand_alias (const char *);],
221 [bindtextdomain ("", "");
222 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")],
223 [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
224 LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
225 eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
226 ])
236 const char *_nl_expand_alias (const char *);
237 ]],
238 [[
239 bindtextdomain ("", "");
240 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
241 ]])],
242 [LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
243 LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
244 eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
245 ])
227246 fi
228247 CPPFLAGS="$gt_save_CPPFLAGS"
229248 LIBS="$gt_save_LIBS"])
394413 dnl Usage: AM_GNU_GETTEXT_VERSION([gettext-version])
395414 AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [])
396415
397 # iconv.m4 serial 11 (gettext-0.18.1)
398 dnl Copyright (C) 2000-2002, 2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
416 # iconv.m4 serial 18 (gettext-0.18.2)
417 dnl Copyright (C) 2000-2002, 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
399418 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
400419 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
401420 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
426445 dnl Add $INCICONV to CPPFLAGS before performing the following checks,
427446 dnl because if the user has installed libiconv and not disabled its use
428447 dnl via --without-libiconv-prefix, he wants to use it. The first
429 dnl AC_TRY_LINK will then fail, the second AC_TRY_LINK will succeed.
448 dnl AC_LINK_IFELSE will then fail, the second AC_LINK_IFELSE will succeed.
430449 am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
431450 AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV])
432451
433452 AC_CACHE_CHECK([for iconv], [am_cv_func_iconv], [
434453 am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
435454 am_cv_lib_iconv=no
436 AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
437 #include <iconv.h>],
438 [iconv_t cd = iconv_open("","");
439 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
440 iconv_close(cd);],
455 AC_LINK_IFELSE(
456 [AC_LANG_PROGRAM(
457 [[
458 #include <stdlib.h>
459 #include <iconv.h>
460 ]],
461 [[iconv_t cd = iconv_open("","");
462 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
463 iconv_close(cd);]])],
441464 [am_cv_func_iconv=yes])
442465 if test "$am_cv_func_iconv" != yes; then
443466 am_save_LIBS="$LIBS"
444467 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
445 AC_TRY_LINK([#include <stdlib.h>
446 #include <iconv.h>],
447 [iconv_t cd = iconv_open("","");
448 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
449 iconv_close(cd);],
468 AC_LINK_IFELSE(
469 [AC_LANG_PROGRAM(
470 [[
471 #include <stdlib.h>
472 #include <iconv.h>
473 ]],
474 [[iconv_t cd = iconv_open("","");
475 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
476 iconv_close(cd);]])],
450477 [am_cv_lib_iconv=yes]
451478 [am_cv_func_iconv=yes])
452479 LIBS="$am_save_LIBS"
454481 ])
455482 if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
456483 AC_CACHE_CHECK([for working iconv], [am_cv_func_iconv_works], [
457 dnl This tests against bugs in AIX 5.1, HP-UX 11.11, Solaris 10.
484 dnl This tests against bugs in AIX 5.1, AIX 6.1..7.1, HP-UX 11.11,
485 dnl Solaris 10.
458486 am_save_LIBS="$LIBS"
459487 if test $am_cv_lib_iconv = yes; then
460488 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
461489 fi
462 AC_TRY_RUN([
490 AC_RUN_IFELSE(
491 [AC_LANG_SOURCE([[
463492 #include <iconv.h>
464493 #include <string.h>
465494 int main ()
466495 {
496 int result = 0;
467497 /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful
468498 returns. */
469499 {
480510 (char **) &inptr, &inbytesleft,
481511 &outptr, &outbytesleft);
482512 if (res == 0)
483 return 1;
513 result |= 1;
514 iconv_close (cd_utf8_to_88591);
484515 }
485516 }
486517 /* Test against Solaris 10 bug: Failures are not distinguishable from
499530 (char **) &inptr, &inbytesleft,
500531 &outptr, &outbytesleft);
501532 if (res == 0)
502 return 1;
533 result |= 2;
534 iconv_close (cd_ascii_to_88591);
535 }
536 }
537 /* Test against AIX 6.1..7.1 bug: Buffer overrun. */
538 {
539 iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("UTF-8", "ISO-8859-1");
540 if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
541 {
542 static const char input[] = "\304";
543 static char buf[2] = { (char)0xDE, (char)0xAD };
544 const char *inptr = input;
545 size_t inbytesleft = 1;
546 char *outptr = buf;
547 size_t outbytesleft = 1;
548 size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
549 (char **) &inptr, &inbytesleft,
550 &outptr, &outbytesleft);
551 if (res != (size_t)(-1) || outptr - buf > 1 || buf[1] != (char)0xAD)
552 result |= 4;
553 iconv_close (cd_88591_to_utf8);
503554 }
504555 }
505556 #if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */
518569 (char **) &inptr, &inbytesleft,
519570 &outptr, &outbytesleft);
520571 if ((int)res > 0)
521 return 1;
572 result |= 8;
573 iconv_close (cd_88591_to_utf8);
522574 }
523575 }
524576 #endif
532584 && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1)
533585 /* Try HP-UX names. */
534586 && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1))
535 return 1;
536 return 0;
537 }], [am_cv_func_iconv_works=yes], [am_cv_func_iconv_works=no],
538 [case "$host_os" in
587 result |= 16;
588 return result;
589 }]])],
590 [am_cv_func_iconv_works=yes],
591 [am_cv_func_iconv_works=no],
592 [
593 changequote(,)dnl
594 case "$host_os" in
539595 aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;;
540596 *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;;
541 esac])
597 esac
598 changequote([,])dnl
599 ])
542600 LIBS="$am_save_LIBS"
543601 ])
544602 case "$am_cv_func_iconv_works" in
579637 m4_version_prereq([2.64],
580638 [[AC_DEFUN_ONCE(
581639 [$1], [$2])]],
582 [[AC_DEFUN(
583 [$1], [$2])]]))
640 [m4_ifdef([gl_00GNULIB],
641 [[AC_DEFUN_ONCE(
642 [$1], [$2])]],
643 [[AC_DEFUN(
644 [$1], [$2])]])]))
584645 gl_iconv_AC_DEFUN([AM_ICONV],
585646 [
586647 AM_ICONV_LINK
587648 if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then
588649 AC_MSG_CHECKING([for iconv declaration])
589650 AC_CACHE_VAL([am_cv_proto_iconv], [
590 AC_TRY_COMPILE([
651 AC_COMPILE_IFELSE(
652 [AC_LANG_PROGRAM(
653 [[
591654 #include <stdlib.h>
592655 #include <iconv.h>
593656 extern
594657 #ifdef __cplusplus
595658 "C"
596659 #endif
597 #if defined(__STDC__) || defined(__cplusplus)
660 #if defined(__STDC__) || defined(_MSC_VER) || defined(__cplusplus)
598661 size_t iconv (iconv_t cd, char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);
599662 #else
600663 size_t iconv();
601664 #endif
602 ], [], [am_cv_proto_iconv_arg1=""], [am_cv_proto_iconv_arg1="const"])
665 ]],
666 [[]])],
667 [am_cv_proto_iconv_arg1=""],
668 [am_cv_proto_iconv_arg1="const"])
603669 am_cv_proto_iconv="extern size_t iconv (iconv_t cd, $am_cv_proto_iconv_arg1 char * *inbuf, size_t *inbytesleft, char * *outbuf, size_t *outbytesleft);"])
604670 am_cv_proto_iconv=`echo "[$]am_cv_proto_iconv" | tr -s ' ' | sed -e 's/( /(/'`
605671 AC_MSG_RESULT([
606672 $am_cv_proto_iconv])
607673 AC_DEFINE_UNQUOTED([ICONV_CONST], [$am_cv_proto_iconv_arg1],
608674 [Define as const if the declaration of iconv() needs const.])
675 dnl Also substitute ICONV_CONST in the gnulib generated <iconv.h>.
676 m4_ifdef([gl_ICONV_H_DEFAULTS],
677 [AC_REQUIRE([gl_ICONV_H_DEFAULTS])
678 if test -n "$am_cv_proto_iconv_arg1"; then
679 ICONV_CONST="const"
680 fi
681 ])
609682 fi
610683 ])
611684
612 # intlmacosx.m4 serial 3 (gettext-0.18)
613 dnl Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
685 # intlmacosx.m4 serial 5 (gettext-0.18.2)
686 dnl Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
614687 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
615688 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
616689 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
624697 dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License.
625698 dnl They are *not* in the public domain.
626699
627 dnl Checks for special options needed on MacOS X.
700 dnl Checks for special options needed on Mac OS X.
628701 dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS.
629702 AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX],
630703 [
631 dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2.
704 dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.2.
632705 AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue],
633706 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue],
634707 [gt_save_LIBS="$LIBS"
635708 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
636 AC_TRY_LINK([#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>],
637 [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)],
709 AC_LINK_IFELSE(
710 [AC_LANG_PROGRAM(
711 [[#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>]],
712 [[CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)]])],
638713 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes],
639714 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no])
640715 LIBS="$gt_save_LIBS"])
641716 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
642717 AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], [1],
643 [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.])
718 [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.])
644719 fi
645 dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3.
720 dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.3.
646721 AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent],
647722 [gt_save_LIBS="$LIBS"
648723 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
649 AC_TRY_LINK([#include <CoreFoundation/CFLocale.h>], [CFLocaleCopyCurrent();],
724 AC_LINK_IFELSE(
725 [AC_LANG_PROGRAM(
726 [[#include <CoreFoundation/CFLocale.h>]],
727 [[CFLocaleCopyCurrent();]])],
650728 [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes],
651729 [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no])
652730 LIBS="$gt_save_LIBS"])
653731 if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
654732 AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], [1],
655 [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.])
733 [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.])
656734 fi
657735 INTL_MACOSX_LIBS=
658736 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
661739 AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS])
662740 ])
663741
664 # lib-ld.m4 serial 4 (gettext-0.18)
665 dnl Copyright (C) 1996-2003, 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
742 # lib-ld.m4 serial 6
743 dnl Copyright (C) 1996-2003, 2009-2012 Free Software Foundation, Inc.
666744 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
667745 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
668746 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
669747
670748 dnl Subroutines of libtool.m4,
671 dnl with replacements s/AC_/AC_LIB/ and s/lt_cv/acl_cv/ to avoid collision
672 dnl with libtool.m4.
673
674 dnl From libtool-1.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
749 dnl with replacements s/_*LT_PATH/AC_LIB_PROG/ and s/lt_/acl_/ to avoid
750 dnl collision with libtool.m4.
751
752 dnl From libtool-2.4. Sets the variable with_gnu_ld to yes or no.
675753 AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD_GNU],
676754 [AC_CACHE_CHECK([if the linker ($LD) is GNU ld], [acl_cv_prog_gnu_ld],
677 [# I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
755 [# I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v.
678756 case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
679757 *GNU* | *'with BFD'*)
680 acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
758 acl_cv_prog_gnu_ld=yes
759 ;;
681760 *)
682 acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
761 acl_cv_prog_gnu_ld=no
762 ;;
683763 esac])
684764 with_gnu_ld=$acl_cv_prog_gnu_ld
685765 ])
686766
687 dnl From libtool-1.4. Sets the variable LD.
767 dnl From libtool-2.4. Sets the variable LD.
688768 AC_DEFUN([AC_LIB_PROG_LD],
689 [AC_ARG_WITH([gnu-ld],
690 [ --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]],
691 test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes, with_gnu_ld=no)
692 AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
769 [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl
693770 AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
771
772 AC_ARG_WITH([gnu-ld],
773 [AS_HELP_STRING([--with-gnu-ld],
774 [assume the C compiler uses GNU ld [default=no]])],
775 [test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes],
776 [with_gnu_ld=no])dnl
777
694778 # Prepare PATH_SEPARATOR.
695779 # The user is always right.
696780 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
697 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
698 echo "exit 0" >>conf$$.sh
699 chmod +x conf$$.sh
700 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
701 PATH_SEPARATOR=';'
702 else
703 PATH_SEPARATOR=:
704 fi
705 rm -f conf$$.sh
781 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
782 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
783 # so we have to set that as well for the test.
784 PATH_SEPARATOR=:
785 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
786 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
787 || PATH_SEPARATOR=';'
788 }
706789 fi
790
707791 ac_prog=ld
708792 if test "$GCC" = yes; then
709793 # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
710 AC_MSG_CHECKING([for ld used by GCC])
794 AC_MSG_CHECKING([for ld used by $CC])
711795 case $host in
712796 *-*-mingw*)
713797 # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
717801 esac
718802 case $ac_prog in
719803 # Accept absolute paths.
720 [[\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)]
721 [re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./']
722 # Canonicalize the path of ld
723 ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
724 while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
804 [[\\/]]* | ?:[[\\/]]*)
805 re_direlt='/[[^/]][[^/]]*/\.\./'
806 # Canonicalize the pathname of ld
807 ac_prog=`echo "$ac_prog"| sed 's%\\\\%/%g'`
808 while echo "$ac_prog" | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
725809 ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
726810 done
727811 test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
742826 fi
743827 AC_CACHE_VAL([acl_cv_path_LD],
744828 [if test -z "$LD"; then
745 IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
829 acl_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
746830 for ac_dir in $PATH; do
831 IFS="$acl_save_ifs"
747832 test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
748833 if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
749834 acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
750835 # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
751 # but apparently some GNU ld's only accept -v.
836 # but apparently some variants of GNU ld only accept -v.
752837 # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
753 case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
838 case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 </dev/null` in
754839 *GNU* | *'with BFD'*)
755 test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
840 test "$with_gnu_ld" != no && break
841 ;;
756842 *)
757 test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
843 test "$with_gnu_ld" != yes && break
844 ;;
758845 esac
759846 fi
760847 done
761 IFS="$ac_save_ifs"
848 IFS="$acl_save_ifs"
762849 else
763850 acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
764851 fi])
772859 AC_LIB_PROG_LD_GNU
773860 ])
774861
775 # lib-link.m4 serial 21 (gettext-0.18)
776 dnl Copyright (C) 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
862 # lib-link.m4 serial 26 (gettext-0.18.2)
863 dnl Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
777864 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
778865 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
779866 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
792879 [
793880 AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
794881 AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
795 pushdef([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
796 pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
797 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
882 pushdef([Name],[m4_translit([$1],[./+-], [____])])
883 pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
884 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
798885 AC_CACHE_CHECK([how to link with lib[]$1], [ac_cv_lib[]Name[]_libs], [
799886 AC_LIB_LINKFLAGS_BODY([$1], [$2])
800887 ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME"
832919 [
833920 AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX])
834921 AC_REQUIRE([AC_LIB_RPATH])
835 pushdef([Name],[translit([$1],[./-], [___])])
836 pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
837 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
922 pushdef([Name],[m4_translit([$1],[./+-], [____])])
923 pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
924 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
838925
839926 dnl Search for lib[]Name and define LIB[]NAME, LTLIB[]NAME and INC[]NAME
840927 dnl accordingly.
859946 *" -l"*) LIBS="$LIBS $LIB[]NAME" ;;
860947 *) LIBS="$LIB[]NAME $LIBS" ;;
861948 esac
862 AC_TRY_LINK([$3], [$4],
949 AC_LINK_IFELSE(
950 [AC_LANG_PROGRAM([[$3]], [[$4]])],
863951 [ac_cv_lib[]Name=yes],
864952 [ac_cv_lib[]Name='m4_if([$5], [], [no], [[$5]])'])
865953 LIBS="$ac_save_LIBS"
889977 dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath:
890978 dnl acl_libext,
891979 dnl acl_shlibext,
980 dnl acl_libname_spec,
981 dnl acl_library_names_spec,
892982 dnl acl_hardcode_libdir_flag_spec,
893983 dnl acl_hardcode_libdir_separator,
894984 dnl acl_hardcode_direct,
9311021 dnl macro call that searches for libname.
9321022 AC_DEFUN([AC_LIB_FROMPACKAGE],
9331023 [
934 pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
935 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
1024 pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
1025 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
9361026 define([acl_frompackage_]NAME, [$2])
9371027 popdef([NAME])
9381028 pushdef([PACK],[$2])
939 pushdef([PACKUP],[translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
940 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
1029 pushdef([PACKUP],[m4_translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
1030 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
9411031 define([acl_libsinpackage_]PACKUP,
942 m4_ifdef([acl_libsinpackage_]PACKUP, [acl_libsinpackage_]PACKUP[[, ]],)[lib$1])
1032 m4_ifdef([acl_libsinpackage_]PACKUP, [m4_defn([acl_libsinpackage_]PACKUP)[, ]],)[lib$1])
9431033 popdef([PACKUP])
9441034 popdef([PACK])
9451035 ])
9521042 AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY],
9531043 [
9541044 AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB])
955 pushdef([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
956 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
1045 pushdef([NAME],[m4_translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
1046 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
9571047 pushdef([PACK],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_frompackage_]NAME, lib[$1])])
958 pushdef([PACKUP],[translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-],
959 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])])
1048 pushdef([PACKUP],[m4_translit(PACK,[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-],
1049 [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____])])
9601050 pushdef([PACKLIBS],[m4_ifdef([acl_frompackage_]NAME, [acl_libsinpackage_]PACKUP, lib[$1])])
9611051 dnl Autoconf >= 2.61 supports dots in --with options.
962 pushdef([P_A_C_K],[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.61]),[-1],[translit(PACK,[.],[_])],PACK)])
1052 pushdef([P_A_C_K],[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.61]),[-1],[m4_translit(PACK,[.],[_])],PACK)])
9631053 dnl By default, look in $includedir and $libdir.
9641054 use_additional=yes
9651055 AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([
10161106 names_already_handled="$names_already_handled $name"
10171107 dnl See if it was already located by an earlier AC_LIB_LINKFLAGS
10181108 dnl or AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS call.
1019 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
1109 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
10201110 eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
10211111 if test -n "$value"; then
10221112 if test "$value" = yes; then
15481638 ])
15491639
15501640 # lib-prefix.m4 serial 7 (gettext-0.18)
1551 dnl Copyright (C) 2001-2005, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
1641 dnl Copyright (C) 2001-2005, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
15521642 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
15531643 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
15541644 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
17731863 ])
17741864
17751865 # nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
1776 dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation,
1866 dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2012 Free Software Foundation,
17771867 dnl Inc.
17781868 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
17791869 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
20052095 m4_popdef([pkg_description])
20062096 ]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR
20072097
2008 # po.m4 serial 17 (gettext-0.18)
2009 dnl Copyright (C) 1995-2010 Free Software Foundation, Inc.
2098
2099 # PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE,
2100 # [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND])
2101 # -------------------------------------------
2102 # Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module.
2103 AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR],
2104 [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl
2105 AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl
2106
2107 _PKG_CONFIG([$1], [variable="][$3]["], [$2])
2108 AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1])
2109
2110 AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl
2111 ])# PKG_CHECK_VAR
2112
2113 # po.m4 serial 20 (gettext-0.18.2)
2114 dnl Copyright (C) 1995-2012 Free Software Foundation, Inc.
20102115 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
20112116 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
20122117 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
20242129 dnl Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1995-2000.
20252130 dnl Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>, 2000-2003.
20262131
2027 AC_PREREQ([2.50])
2132 AC_PREREQ([2.60])
20282133
20292134 dnl Checks for all prerequisites of the po subdirectory.
20302135 AC_DEFUN([AM_PO_SUBDIRS],
20312136 [
20322137 AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl
20332138 AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl
2034 AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake
2139 AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
20352140 AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl
20362141
20372142 dnl Release version of the gettext macros. This is used to ensure that
21092214 case "$ac_file" in */Makefile.in)
21102215 # Adjust a relative srcdir.
21112216 ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
2112 ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
2217 ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
21132218 ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
21142219 # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
21152220 # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
21252230 if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
21262231 rm -f "$ac_dir/POTFILES"
21272232 test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
2128 cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
2233 gt_tab=`printf '\t'`
2234 cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ${gt_tab}]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
21292235 POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
21302236 # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
21312237 # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
21362242 test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
21372243 fi
21382244 ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
2139 # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
2245 # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
21402246 eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
21412247 POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
21422248 else
21432249 # The set of available languages was given in configure.in.
2144 # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
2250 # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
21452251 eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
21462252 fi
21472253 # Compute POFILES
22332339 changequote(,)dnl
22342340 # Adjust a relative srcdir.
22352341 ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
2236 ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
2342 ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
22372343 ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
22382344 # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
22392345 # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
22612367 fi
22622368
22632369 # A sed script that extracts the value of VARIABLE from a Makefile.
2370 tab=`printf '\t'`
22642371 sed_x_variable='
22652372 # Test if the hold space is empty.
22662373 x
22682375 x
22692376 ta
22702377 # Yes it was empty. Look if we have the expected variable definition.
2271 /^[ ]*VARIABLE[ ]*=/{
2378 /^['"${tab}"' ]*VARIABLE['"${tab}"' ]*=/{
22722379 # Seen the first line of the variable definition.
2273 s/^[ ]*VARIABLE[ ]*=//
2380 s/^['"${tab}"' ]*VARIABLE['"${tab}"' ]*=//
22742381 ba
22752382 }
22762383 bd
23222429 sed_x_LINGUAS=`$gt_echo "$sed_x_variable" | sed -e '/^ *#/d' -e 's/VARIABLE/LINGUAS/g'`
23232430 ALL_LINGUAS_=`sed -n -e "$sed_x_LINGUAS" < "$ac_file"`
23242431 fi
2325 # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
2432 # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
23262433 eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
23272434 # Compute POFILES
23282435 # as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
24122519 fi
24132520
24142521 sed -e "s|@POTFILES_DEPS@|$POTFILES_DEPS|g" -e "s|@POFILES@|$POFILES|g" -e "s|@UPDATEPOFILES@|$UPDATEPOFILES|g" -e "s|@DUMMYPOFILES@|$DUMMYPOFILES|g" -e "s|@GMOFILES@|$GMOFILES|g" -e "s|@PROPERTIESFILES@|$PROPERTIESFILES|g" -e "s|@CLASSFILES@|$CLASSFILES|g" -e "s|@QMFILES@|$QMFILES|g" -e "s|@MSGFILES@|$MSGFILES|g" -e "s|@RESOURCESDLLFILES@|$RESOURCESDLLFILES|g" -e "s|@CATALOGS@|$CATALOGS|g" -e "s|@JAVACATALOGS@|$JAVACATALOGS|g" -e "s|@QTCATALOGS@|$QTCATALOGS|g" -e "s|@TCLCATALOGS@|$TCLCATALOGS|g" -e "s|@CSHARPCATALOGS@|$CSHARPCATALOGS|g" -e 's,^#distdir:,distdir:,' < "$ac_file" > "$ac_file.tmp"
2522 tab=`printf '\t'`
24152523 if grep -l '@TCLCATALOGS@' "$ac_file" > /dev/null; then
24162524 # Add dependencies that cannot be formulated as a simple suffix rule.
24172525 for lang in $ALL_LINGUAS; do
24182526 frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/\..*$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`
24192527 cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
24202528 $frobbedlang.msg: $lang.po
2421 @echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
2422 \$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
2529 ${tab}@echo "\$(MSGFMT) -c --tcl -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po"; \
2530 ${tab}\$(MSGFMT) -c --tcl -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
24232531 EOF
24242532 done
24252533 fi
24292537 frobbedlang=`echo $lang | sed -e 's/_/-/g' -e 's/^sr-CS/sr-SP/' -e 's/@latin$/-Latn/' -e 's/@cyrillic$/-Cyrl/' -e 's/^sr-SP$/sr-SP-Latn/' -e 's/^uz-UZ$/uz-UZ-Latn/'`
24302538 cat >> "$ac_file.tmp" <<EOF
24312539 $frobbedlang/\$(DOMAIN).resources.dll: $lang.po
2432 @echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
2433 \$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
2540 ${tab}@echo "\$(MSGFMT) -c --csharp -d \$(srcdir) -l $lang $srcdirpre$lang.po -r \$(DOMAIN)"; \
2541 ${tab}\$(MSGFMT) -c --csharp -d "\$(srcdir)" -l $lang $srcdirpre$lang.po -r "\$(DOMAIN)" || { rm -f "\$(srcdir)/$frobbedlang.msg"; exit 1; }
24342542 EOF
24352543 done
24362544 fi
24552563 XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS="$XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS $1"
24562564 ])
24572565
2458 # progtest.m4 serial 6 (gettext-0.18)
2459 dnl Copyright (C) 1996-2003, 2005, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
2566 # progtest.m4 serial 7 (gettext-0.18.2)
2567 dnl Copyright (C) 1996-2003, 2005, 2008-2012 Free Software Foundation, Inc.
24602568 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
24612569 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
24622570 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
24842592 # Prepare PATH_SEPARATOR.
24852593 # The user is always right.
24862594 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
2487 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
2488 echo "exit 0" >>conf$$.sh
2489 chmod +x conf$$.sh
2490 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
2491 PATH_SEPARATOR=';'
2492 else
2493 PATH_SEPARATOR=:
2494 fi
2495 rm -f conf$$.sh
2595 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
2596 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
2597 # so we have to set that as well for the test.
2598 PATH_SEPARATOR=:
2599 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
2600 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
2601 || PATH_SEPARATOR=';'
2602 }
24962603 fi
24972604
24982605 # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
25502657
25512658 # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*-
25522659
2553 # Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
2660 # Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
25542661 #
25552662 # This file is free software; the Free Software Foundation
25562663 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
25702677
25712678 # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*-
25722679
2573 # Copyright (C) 1997-2012 Free Software Foundation, Inc.
2680 # Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc.
25742681 #
25752682 # This file is free software; the Free Software Foundation
25762683 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
26012708 Usually this means the macro was only invoked conditionally.]])
26022709 fi])])
26032710
2604 # Copyright (C) 1999-2012 Free Software Foundation, Inc.
2711 # Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
26052712 #
26062713 # This file is free software; the Free Software Foundation
26072714 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
27922899
27932900 # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*-
27942901
2795 # Copyright (C) 1999-2012 Free Software Foundation, Inc.
2902 # Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
27962903 #
27972904 # This file is free software; the Free Software Foundation
27982905 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
28032910 # ------------------------------
28042911 AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
28052912 [{
2806 # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files
2913 # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files
28072914 # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval
28082915 # if we detect the quoting.
28092916 case $CONFIG_FILES in
28662973 [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"])
28672974 ])
28682975
2869 # Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
2976 # Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc.
28702977 #
28712978 # This file is free software; the Free Software Foundation
28722979 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
28872994
28882995 # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*-
28892996
2890 # Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
2997 # Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
28912998 #
28922999 # This file is free software; the Free Software Foundation
28933000 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
29353042 rm -f confinc confmf
29363043 ])
29373044
2938 # Copyright (C) 2003-2012 Free Software Foundation, Inc.
2939 #
2940 # This file is free software; the Free Software Foundation
2941 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
2942 # with or without modifications, as long as this notice is preserved.
2943
2944 # AM_PROG_MKDIR_P
2945 # ---------------
2946 # Check for 'mkdir -p'.
2947 AC_DEFUN([AM_PROG_MKDIR_P],
2948 [AC_PREREQ([2.60])dnl
2949 AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
2950 dnl FIXME to be removed in Automake 1.13.
2951 AC_DIAGNOSE([obsolete],
2952 [$0: this macro is deprecated, and will soon be removed.
2953 You should use the Autoconf-provided 'AC][_PROG_MKDIR_P' macro instead,
2954 and use '$(MKDIR_P)' instead of '$(mkdir_p)'in your Makefile.am files.])
2955 dnl Automake 1.8 to 1.9.6 used to define mkdir_p. We now use MKDIR_P,
2956 dnl while keeping a definition of mkdir_p for backward compatibility.
2957 dnl @MKDIR_P@ is magic: AC_OUTPUT adjusts its value for each Makefile.
2958 dnl However we cannot define mkdir_p as $(MKDIR_P) for the sake of
2959 dnl Makefile.ins that do not define MKDIR_P, so we do our own
2960 dnl adjustment using top_builddir (which is defined more often than
2961 dnl MKDIR_P).
2962 AC_SUBST([mkdir_p], ["$MKDIR_P"])dnl
2963 case $mkdir_p in
2964 [[\\/$]]* | ?:[[\\/]]*) ;;
2965 */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;;
2966 esac
2967 ])
2968
29693045 # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*-
29703046
2971 # Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc.
3047 # Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
29723048 #
29733049 # This file is free software; the Free Software Foundation
29743050 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
29973073 AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION],
29983074 [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])])
29993075
3000 # Copyright (C) 2006-2012 Free Software Foundation, Inc.
3076 # Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc.
30013077 #
30023078 # This file is free software; the Free Software Foundation
30033079 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
2121 /* Define if cexpf is present */
2222 #undef HAVE_CEXPF
2323
24 /* Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the
24 /* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the
2525 CoreFoundation framework. */
2626 #undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT
2727
28 /* Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in
28 /* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in
2929 the CoreFoundation framework. */
3030 #undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE
3131
00 #! /bin/sh
11 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
2 # Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.3.3.
2 # Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.3.4.
33 #
44 #
55 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
88 # This configure script is free software; the Free Software Foundation
99 # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
1010 #
11 # (C) 2005-2012 Audacious Team
11 # (C) 2005-2013 Audacious Team
1212 ## -------------------- ##
1313 ## M4sh Initialization. ##
1414 ## -------------------- ##
578578 # Identity of this package.
579579 PACKAGE_NAME='audacious'
580580 PACKAGE_TARNAME='audacious'
581 PACKAGE_VERSION='3.3.3'
582 PACKAGE_STRING='audacious 3.3.3'
581 PACKAGE_VERSION='3.3.4'
582 PACKAGE_STRING='audacious 3.3.4'
583583 PACKAGE_BUGREPORT=''
584584 PACKAGE_URL=''
585585
664664 MSGFMT
665665 GETTEXT_MACRO_VERSION
666666 USE_NLS
667 mkdir_p
668667 MKDIR_P
669668 INSTALL_DATA
670669 INSTALL_SCRIPT
13861385 # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
13871386 # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
13881387 cat <<_ACEOF
1389 \`configure' configures audacious 3.3.3 to adapt to many kinds of systems.
1388 \`configure' configures audacious 3.3.4 to adapt to many kinds of systems.
13901389
13911390 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
13921391
14521451
14531452 if test -n "$ac_init_help"; then
14541453 case $ac_init_help in
1455 short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.3.3:";;
1454 short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.3.4:";;
14561455 esac
14571456 cat <<\_ACEOF
14581457
14771476 Optional Packages:
14781477 --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes]
14791478 --without-PACKAGE do not use PACKAGE (same as --with-PACKAGE=no)
1480 --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld default=no
1479 --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]
14811480 --with-libiconv-prefix[=DIR] search for libiconv in DIR/include and DIR/lib
14821481 --without-libiconv-prefix don't search for libiconv in includedir and libdir
14831482 --with-libintl-prefix[=DIR] search for libintl in DIR/include and DIR/lib
15991598 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
16001599 if $ac_init_version; then
16011600 cat <<\_ACEOF
1602 audacious configure 3.3.3
1601 audacious configure 3.3.4
16031602 generated by GNU Autoconf 2.69
16041603
16051604 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
16061605 This configure script is free software; the Free Software Foundation
16071606 gives unlimited permission to copy, distribute and modify it.
16081607
1609 (C) 2005-2012 Audacious Team
1608 (C) 2005-2013 Audacious Team
16101609 _ACEOF
16111610 exit
16121611 fi
20042003 This file contains any messages produced by compilers while
20052004 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
20062005
2007 It was created by audacious $as_me 3.3.3, which was
2006 It was created by audacious $as_me 3.3.4, which was
20082007 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
20092008
20102009 $ $0 $@
23572356
23582357 PACKAGE=audacious
23592358
2360 VERSION=3.3.3
2359 VERSION=3.3.4
23612360
23622361
23632362 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
51795178 pkg_cv_GLIB_CFLAGS="$GLIB_CFLAGS"
51805179 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
51815180 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5182 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"glib-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5183 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "glib-2.0 >= 2.16") 2>&5
5181 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"glib-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5182 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "glib-2.0 >= 2.28") 2>&5
51845183 ac_status=$?
51855184 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
51865185 test $ac_status = 0; }; then
5187 pkg_cv_GLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "glib-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5186 pkg_cv_GLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "glib-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
51885187 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
51895188 else
51905189 pkg_failed=yes
51965195 pkg_cv_GLIB_LIBS="$GLIB_LIBS"
51975196 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
51985197 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5199 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"glib-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5200 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "glib-2.0 >= 2.16") 2>&5
5198 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"glib-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5199 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "glib-2.0 >= 2.28") 2>&5
52015200 ac_status=$?
52025201 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
52035202 test $ac_status = 0; }; then
5204 pkg_cv_GLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "glib-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5203 pkg_cv_GLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "glib-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
52055204 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
52065205 else
52075206 pkg_failed=yes
52225221 _pkg_short_errors_supported=no
52235222 fi
52245223 if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
5225 GLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "glib-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5224 GLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "glib-2.0 >= 2.28" 2>&1`
52265225 else
5227 GLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "glib-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5226 GLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "glib-2.0 >= 2.28" 2>&1`
52285227 fi
52295228 # Put the nasty error message in config.log where it belongs
52305229 echo "$GLIB_PKG_ERRORS" >&5
52395238
52405239 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "glib-2.0" 2>/dev/null`
52415240 as_fn_error $? "
5242 Glib2 version $cv_pkg_version was found, but glib-2.0 >= 2.16 is required.
5241 Glib2 version $cv_pkg_version was found, but glib-2.0 >= 2.28 is required.
52435242 " "$LINENO" 5
52445243
52455244 else
52645263
52655264 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "glib-2.0" 2>/dev/null`
52665265 as_fn_error $? "
5267 Glib2 version $cv_pkg_version was found, but glib-2.0 >= 2.16 is required.
5266 Glib2 version $cv_pkg_version was found, but glib-2.0 >= 2.28 is required.
52685267 " "$LINENO" 5
52695268
52705269 else
52955294 pkg_cv_GMODULE_CFLAGS="$GMODULE_CFLAGS"
52965295 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
52975296 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5298 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gmodule-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5299 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gmodule-2.0 >= 2.16") 2>&5
5297 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gmodule-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5298 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gmodule-2.0 >= 2.28") 2>&5
53005299 ac_status=$?
53015300 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
53025301 test $ac_status = 0; }; then
5303 pkg_cv_GMODULE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gmodule-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5302 pkg_cv_GMODULE_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gmodule-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
53045303 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
53055304 else
53065305 pkg_failed=yes
53125311 pkg_cv_GMODULE_LIBS="$GMODULE_LIBS"
53135312 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
53145313 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5315 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gmodule-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5316 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gmodule-2.0 >= 2.16") 2>&5
5314 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gmodule-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5315 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gmodule-2.0 >= 2.28") 2>&5
53175316 ac_status=$?
53185317 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
53195318 test $ac_status = 0; }; then
5320 pkg_cv_GMODULE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gmodule-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5319 pkg_cv_GMODULE_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gmodule-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
53215320 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
53225321 else
53235322 pkg_failed=yes
53385337 _pkg_short_errors_supported=no
53395338 fi
53405339 if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
5341 GMODULE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gmodule-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5340 GMODULE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gmodule-2.0 >= 2.28" 2>&1`
53425341 else
5343 GMODULE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gmodule-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5342 GMODULE_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gmodule-2.0 >= 2.28" 2>&1`
53445343 fi
53455344 # Put the nasty error message in config.log where it belongs
53465345 echo "$GMODULE_PKG_ERRORS" >&5
53555354
53565355 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gmodule-2.0" 2>/dev/null`
53575356 as_fn_error $? "
5358 GModule version $cv_pkg_version was found, but gmodule-2.0 >= 2.16 is required.
5357 GModule version $cv_pkg_version was found, but gmodule-2.0 >= 2.28 is required.
53595358 " "$LINENO" 5
53605359
53615360 else
53805379
53815380 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gmodule-2.0" 2>/dev/null`
53825381 as_fn_error $? "
5383 GModule version $cv_pkg_version was found, but gmodule-2.0 >= 2.16 is required.
5382 GModule version $cv_pkg_version was found, but gmodule-2.0 >= 2.28 is required.
53845383 " "$LINENO" 5
53855384
53865385 else
54115410 pkg_cv_GTHREAD_CFLAGS="$GTHREAD_CFLAGS"
54125411 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
54135412 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5414 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gthread-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5415 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gthread-2.0 >= 2.16") 2>&5
5413 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gthread-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5414 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gthread-2.0 >= 2.28") 2>&5
54165415 ac_status=$?
54175416 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
54185417 test $ac_status = 0; }; then
5419 pkg_cv_GTHREAD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gthread-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5418 pkg_cv_GTHREAD_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gthread-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
54205419 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
54215420 else
54225421 pkg_failed=yes
54285427 pkg_cv_GTHREAD_LIBS="$GTHREAD_LIBS"
54295428 elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
54305429 if test -n "$PKG_CONFIG" && \
5431 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gthread-2.0 >= 2.16\""; } >&5
5432 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gthread-2.0 >= 2.16") 2>&5
5430 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gthread-2.0 >= 2.28\""; } >&5
5431 ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gthread-2.0 >= 2.28") 2>&5
54335432 ac_status=$?
54345433 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
54355434 test $ac_status = 0; }; then
5436 pkg_cv_GTHREAD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gthread-2.0 >= 2.16" 2>/dev/null`
5435 pkg_cv_GTHREAD_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gthread-2.0 >= 2.28" 2>/dev/null`
54375436 test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes
54385437 else
54395438 pkg_failed=yes
54545453 _pkg_short_errors_supported=no
54555454 fi
54565455 if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
5457 GTHREAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gthread-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5456 GTHREAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "gthread-2.0 >= 2.28" 2>&1`
54585457 else
5459 GTHREAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gthread-2.0 >= 2.16" 2>&1`
5458 GTHREAD_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "gthread-2.0 >= 2.28" 2>&1`
54605459 fi
54615460 # Put the nasty error message in config.log where it belongs
54625461 echo "$GTHREAD_PKG_ERRORS" >&5
54715470
54725471 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gthread-2.0" 2>/dev/null`
54735472 as_fn_error $? "
5474 GThread version $cv_pkg_version was found, but gthread-2.0 >= 2.16 is required.
5473 GThread version $cv_pkg_version was found, but gthread-2.0 >= 2.28 is required.
54755474 " "$LINENO" 5
54765475
54775476 else
54965495
54975496 cv_pkg_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gthread-2.0" 2>/dev/null`
54985497 as_fn_error $? "
5499 GThread version $cv_pkg_version was found, but gthread-2.0 >= 2.16 is required.
5498 GThread version $cv_pkg_version was found, but gthread-2.0 >= 2.28 is required.
55005499 " "$LINENO" 5
55015500
55025501 else
65396538 $as_echo "$MKDIR_P" >&6; }
65406539
65416540
6542 mkdir_p="$MKDIR_P"
6543 case $mkdir_p in
6544 [\\/$]* | ?:[\\/]*) ;;
6545 */*) mkdir_p="\$(top_builddir)/$mkdir_p" ;;
6546 esac
6547
6548
65496541 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5
65506542 $as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; }
65516543 # Check whether --enable-nls was given.
65696561 # Prepare PATH_SEPARATOR.
65706562 # The user is always right.
65716563 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
6572 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
6573 echo "exit 0" >>conf$$.sh
6574 chmod +x conf$$.sh
6575 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
6576 PATH_SEPARATOR=';'
6577 else
6578 PATH_SEPARATOR=:
6579 fi
6580 rm -f conf$$.sh
6564 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
6565 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
6566 # so we have to set that as well for the test.
6567 PATH_SEPARATOR=:
6568 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6569 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6570 || PATH_SEPARATOR=';'
6571 }
65816572 fi
65826573
65836574 # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
66926683 # Prepare PATH_SEPARATOR.
66936684 # The user is always right.
66946685 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
6695 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
6696 echo "exit 0" >>conf$$.sh
6697 chmod +x conf$$.sh
6698 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
6699 PATH_SEPARATOR=';'
6700 else
6701 PATH_SEPARATOR=:
6702 fi
6703 rm -f conf$$.sh
6686 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
6687 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
6688 # so we have to set that as well for the test.
6689 PATH_SEPARATOR=:
6690 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6691 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6692 || PATH_SEPARATOR=';'
6693 }
67046694 fi
67056695
67066696 # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
67706760 # Prepare PATH_SEPARATOR.
67716761 # The user is always right.
67726762 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
6773 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
6774 echo "exit 0" >>conf$$.sh
6775 chmod +x conf$$.sh
6776 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
6777 PATH_SEPARATOR=';'
6778 else
6779 PATH_SEPARATOR=:
6780 fi
6781 rm -f conf$$.sh
6763 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
6764 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
6765 # so we have to set that as well for the test.
6766 PATH_SEPARATOR=:
6767 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6768 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6769 || PATH_SEPARATOR=';'
6770 }
67826771 fi
67836772
67846773 # Find out how to test for executable files. Don't use a zero-byte file,
68626851 prefix="$acl_save_prefix"
68636852
68646853
6854
68656855 # Check whether --with-gnu-ld was given.
68666856 if test "${with_gnu_ld+set}" = set; then :
68676857 withval=$with_gnu_ld; test "$withval" = no || with_gnu_ld=yes
68726862 # Prepare PATH_SEPARATOR.
68736863 # The user is always right.
68746864 if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then
6875 echo "#! /bin/sh" >conf$$.sh
6876 echo "exit 0" >>conf$$.sh
6877 chmod +x conf$$.sh
6878 if (PATH="/nonexistent;."; conf$$.sh) >/dev/null 2>&1; then
6879 PATH_SEPARATOR=';'
6880 else
6881 PATH_SEPARATOR=:
6882 fi
6883 rm -f conf$$.sh
6884 fi
6865 # Determine PATH_SEPARATOR by trying to find /bin/sh in a PATH which
6866 # contains only /bin. Note that ksh looks also at the FPATH variable,
6867 # so we have to set that as well for the test.
6868 PATH_SEPARATOR=:
6869 (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6870 && { (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 \
6871 || PATH_SEPARATOR=';'
6872 }
6873 fi
6874
68856875 ac_prog=ld
68866876 if test "$GCC" = yes; then
68876877 # Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
6888 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by GCC" >&5
6889 $as_echo_n "checking for ld used by GCC... " >&6; }
6878 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ld used by $CC" >&5
6879 $as_echo_n "checking for ld used by $CC... " >&6; }
68906880 case $host in
68916881 *-*-mingw*)
68926882 # gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
68966886 esac
68976887 case $ac_prog in
68986888 # Accept absolute paths.
6899 [\\/]* | [A-Za-z]:[\\/]*)
6889 [\\/]* | ?:[\\/]*)
69006890 re_direlt='/[^/][^/]*/\.\./'
6901 # Canonicalize the path of ld
6902 ac_prog=`echo $ac_prog| sed 's%\\\\%/%g'`
6903 while echo $ac_prog | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
6891 # Canonicalize the pathname of ld
6892 ac_prog=`echo "$ac_prog"| sed 's%\\\\%/%g'`
6893 while echo "$ac_prog" | grep "$re_direlt" > /dev/null 2>&1; do
69046894 ac_prog=`echo $ac_prog| sed "s%$re_direlt%/%"`
69056895 done
69066896 test -z "$LD" && LD="$ac_prog"
69256915 $as_echo_n "(cached) " >&6
69266916 else
69276917 if test -z "$LD"; then
6928 IFS="${IFS= }"; ac_save_ifs="$IFS"; IFS="${IFS}${PATH_SEPARATOR-:}"
6918 acl_save_ifs="$IFS"; IFS=$PATH_SEPARATOR
69296919 for ac_dir in $PATH; do
6920 IFS="$acl_save_ifs"
69306921 test -z "$ac_dir" && ac_dir=.
69316922 if test -f "$ac_dir/$ac_prog" || test -f "$ac_dir/$ac_prog$ac_exeext"; then
69326923 acl_cv_path_LD="$ac_dir/$ac_prog"
69336924 # Check to see if the program is GNU ld. I'd rather use --version,
6934 # but apparently some GNU ld's only accept -v.
6925 # but apparently some variants of GNU ld only accept -v.
69356926 # Break only if it was the GNU/non-GNU ld that we prefer.
6936 case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 < /dev/null` in
6927 case `"$acl_cv_path_LD" -v 2>&1 </dev/null` in
69376928 *GNU* | *'with BFD'*)
6938 test "$with_gnu_ld" != no && break ;;
6929 test "$with_gnu_ld" != no && break
6930 ;;
69396931 *)
6940 test "$with_gnu_ld" != yes && break ;;
6932 test "$with_gnu_ld" != yes && break
6933 ;;
69416934 esac
69426935 fi
69436936 done
6944 IFS="$ac_save_ifs"
6937 IFS="$acl_save_ifs"
69456938 else
69466939 acl_cv_path_LD="$LD" # Let the user override the test with a path.
69476940 fi
69616954 if ${acl_cv_prog_gnu_ld+:} false; then :
69626955 $as_echo_n "(cached) " >&6
69636956 else
6964 # I'd rather use --version here, but apparently some GNU ld's only accept -v.
6957 # I'd rather use --version here, but apparently some GNU lds only accept -v.
69656958 case `$LD -v 2>&1 </dev/null` in
69666959 *GNU* | *'with BFD'*)
6967 acl_cv_prog_gnu_ld=yes ;;
6960 acl_cv_prog_gnu_ld=yes
6961 ;;
69686962 *)
6969 acl_cv_prog_gnu_ld=no ;;
6963 acl_cv_prog_gnu_ld=no
6964 ;;
69706965 esac
69716966 fi
69726967 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $acl_cv_prog_gnu_ld" >&5
71497144 done
71507145 if test -z "$already_handled"; then
71517146 names_already_handled="$names_already_handled $name"
7152 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
7147 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
71537148 eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
71547149 if test -n "$value"; then
71557150 if test "$value" = yes; then
76787673 else
76797674 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
76807675 /* end confdefs.h. */
7676
76817677 #include <libintl.h>
76827678 $gt_revision_test_code
76837679 extern int _nl_msg_cat_cntr;
76847680 extern int *_nl_domain_bindings;
7681
76857682 int
76867683 main ()
76877684 {
7685
76887686 bindtextdomain ("", "");
76897687 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_domain_bindings
7688
76907689 ;
76917690 return 0;
76927691 }
77447743 am_cv_lib_iconv=no
77457744 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
77467745 /* end confdefs.h. */
7746
77477747 #include <stdlib.h>
77487748 #include <iconv.h>
7749
77497750 int
77507751 main ()
77517752 {
77527753 iconv_t cd = iconv_open("","");
7753 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
7754 iconv_close(cd);
7754 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
7755 iconv_close(cd);
77557756 ;
77567757 return 0;
77577758 }
77667767 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
77677768 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
77687769 /* end confdefs.h. */
7770
77697771 #include <stdlib.h>
77707772 #include <iconv.h>
7773
77717774 int
77727775 main ()
77737776 {
77747777 iconv_t cd = iconv_open("","");
7775 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
7776 iconv_close(cd);
7778 iconv(cd,NULL,NULL,NULL,NULL);
7779 iconv_close(cd);
77777780 ;
77787781 return 0;
77797782 }
77977800 $as_echo_n "(cached) " >&6
77987801 else
77997802
7800 am_save_LIBS="$LIBS"
7803 am_save_LIBS="$LIBS"
78017804 if test $am_cv_lib_iconv = yes; then
78027805 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
78037806 fi
78047807 if test "$cross_compiling" = yes; then :
7805 case "$host_os" in
7808
7809 case "$host_os" in
78067810 aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;;
78077811 *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;;
78087812 esac
7813
78097814 else
78107815 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
78117816 /* end confdefs.h. */
78147819 #include <string.h>
78157820 int main ()
78167821 {
7822 int result = 0;
78177823 /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful
78187824 returns. */
78197825 {
78307836 (char **) &inptr, &inbytesleft,
78317837 &outptr, &outbytesleft);
78327838 if (res == 0)
7833 return 1;
7839 result |= 1;
7840 iconv_close (cd_utf8_to_88591);
78347841 }
78357842 }
78367843 /* Test against Solaris 10 bug: Failures are not distinguishable from
78497856 (char **) &inptr, &inbytesleft,
78507857 &outptr, &outbytesleft);
78517858 if (res == 0)
7852 return 1;
7859 result |= 2;
7860 iconv_close (cd_ascii_to_88591);
7861 }
7862 }
7863 /* Test against AIX 6.1..7.1 bug: Buffer overrun. */
7864 {
7865 iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("UTF-8", "ISO-8859-1");
7866 if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1))
7867 {
7868 static const char input[] = "\304";
7869 static char buf[2] = { (char)0xDE, (char)0xAD };
7870 const char *inptr = input;
7871 size_t inbytesleft = 1;
7872 char *outptr = buf;
7873 size_t outbytesleft = 1;
7874 size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8,
7875 (char **) &inptr, &inbytesleft,
7876 &outptr, &outbytesleft);
7877 if (res != (size_t)(-1) || outptr - buf > 1 || buf[1] != (char)0xAD)
7878 result |= 4;
7879 iconv_close (cd_88591_to_utf8);
78537880 }
78547881 }
78557882 #if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */
78687895 (char **) &inptr, &inbytesleft,
78697896 &outptr, &outbytesleft);
78707897 if ((int)res > 0)
7871 return 1;
7898 result |= 8;
7899 iconv_close (cd_88591_to_utf8);
78727900 }
78737901 }
78747902 #endif
78827910 && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1)
78837911 /* Try HP-UX names. */
78847912 && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1))
7885 return 1;
7886 return 0;
7913 result |= 16;
7914 return result;
78877915 }
78887916 _ACEOF
78897917 if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
80008028 done
80018029 if test -z "$already_handled"; then
80028030 names_already_handled="$names_already_handled $name"
8003 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___|'`
8031 uppername=`echo "$name" | sed -e 'y|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./+-|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ____|'`
80048032 eval value=\"\$HAVE_LIB$uppername\"
80058033 if test -n "$value"; then
80068034 if test "$value" = yes; then
83988426 LIBS="$LIBS $LIBINTL"
83998427 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
84008428 /* end confdefs.h. */
8429
84018430 #include <libintl.h>
84028431 $gt_revision_test_code
84038432 extern int _nl_msg_cat_cntr;
84068435 "C"
84078436 #endif
84088437 const char *_nl_expand_alias (const char *);
8438
84098439 int
84108440 main ()
84118441 {
8442
84128443 bindtextdomain ("", "");
84138444 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
8445
84148446 ;
84158447 return 0;
84168448 }
84268458 LIBS="$LIBS $LIBICONV"
84278459 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
84288460 /* end confdefs.h. */
8461
84298462 #include <libintl.h>
84308463 $gt_revision_test_code
84318464 extern int _nl_msg_cat_cntr;
84348467 "C"
84358468 #endif
84368469 const char *_nl_expand_alias (const char *);
8470
84378471 int
84388472 main ()
84398473 {
8474
84408475 bindtextdomain ("", "");
84418476 return * gettext ("")$gt_expression_test_code + _nl_msg_cat_cntr + *_nl_expand_alias ("")
8477
84428478 ;
84438479 return 0;
84448480 }
84458481 _ACEOF
84468482 if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
84478483 LIBINTL="$LIBINTL $LIBICONV"
8448 LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
8449 eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
8484 LTLIBINTL="$LTLIBINTL $LTLIBICONV"
8485 eval "$gt_func_gnugettext_libintl=yes"
84508486
84518487 fi
84528488 rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
99169952 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
99179953 # values after options handling.
99189954 ac_log="
9919 This file was extended by audacious $as_me 3.3.3, which was
9955 This file was extended by audacious $as_me 3.3.4, which was
99209956 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
99219957
99229958 CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
998210018 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
998310019 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
998410020 ac_cs_version="\\
9985 audacious config.status 3.3.3
10021 audacious config.status 3.3.4
998610022 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
998710023 with options \\"\$ac_cs_config\\"
998810024
1068910725
1069010726 case $ac_file$ac_mode in
1069110727 "depfiles":C) test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || {
10692 # Autoconf 2.62 quotes --file arguments for eval, but not when files
10728 # Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files
1069310729 # are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval
1069410730 # if we detect the quoting.
1069510731 case $CONFIG_FILES in
1079110827 case "$ac_file" in */Makefile.in)
1079210828 # Adjust a relative srcdir.
1079310829 ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
10794 ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
10830 ac_dir_suffix=/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`
1079510831 ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
1079610832 # In autoconf-2.13 it is called $ac_given_srcdir.
1079710833 # In autoconf-2.50 it is called $srcdir.
1080710843 if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
1080810844 rm -f "$ac_dir/POTFILES"
1080910845 test -n "$as_me" && echo "$as_me: creating $ac_dir/POTFILES" || echo "creating $ac_dir/POTFILES"
10810 cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
10846 gt_tab=`printf '\t'`
10847 cat "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" | sed -e "/^#/d" -e "/^[ ${gt_tab}]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," | sed -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" > "$ac_dir/POTFILES"
1081110848 POMAKEFILEDEPS="POTFILES.in"
1081210849 # ALL_LINGUAS, POFILES, UPDATEPOFILES, DUMMYPOFILES, GMOFILES depend
1081310850 # on $ac_dir but don't depend on user-specified configuration
1081810855 test -n "$as_me" && echo "$as_me: setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete" || echo "setting ALL_LINGUAS in configure.in is obsolete"
1081910856 fi
1082010857 ALL_LINGUAS_=`sed -e "/^#/d" -e "s/#.*//" "$ac_given_srcdir/$ac_dir/LINGUAS"`
10821 # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
10858 # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
1082210859 eval 'ALL_LINGUAS''=$ALL_LINGUAS_'
1082310860 POMAKEFILEDEPS="$POMAKEFILEDEPS LINGUAS"
1082410861 else
1082510862 # The set of available languages was given in configure.in.
10826 # Hide the ALL_LINGUAS assigment from automake < 1.5.
10863 # Hide the ALL_LINGUAS assignment from automake < 1.5.
1082710864 eval 'ALL_LINGUAS''=$OBSOLETE_ALL_LINGUAS'
1082810865 fi
1082910866 # Compute POFILES
44 dnl Initialize
55 dnl ==========
66 AC_PREREQ([2.59])
7 AC_INIT([audacious], [3.3.3])
8 AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2012 Audacious Team])
7 AC_INIT([audacious], [3.3.4])
8 AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2013 Audacious Team])
99
1010 AC_SUBST([PACKAGE], [AC_PACKAGE_TARNAME])
1111 AC_SUBST([VERSION], [AC_PACKAGE_VERSION])
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: Audacious\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1111 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1212 "Language-Team: Asturian\n"
1313 "Language: ast\n"
114114 msgid "No decoder found for %s."
115115 msgstr "Nun s'alcontró decodificador pa %s."
116116
117 #: src/audacious/playback.c:329
118 #, c-format
119 msgid "%s could not be opened."
120 msgstr ""
121
117122 #: src/audacious/playlist-files.c:51
118123 #, c-format
119124 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
113113 msgid "No decoder found for %s."
114114 msgstr ""
115115
116 #: src/audacious/playback.c:329
117 #, c-format
118 msgid "%s could not be opened."
119 msgstr ""
120
116121 #: src/audacious/playlist-files.c:51
117122 #, c-format
118123 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1313 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: Belarusian\n"
1515 "Language: be\n"
119119 msgid "No decoder found for %s."
120120 msgstr "Не знайшлося дэкодэра для %s."
121121
122 #: src/audacious/playback.c:329
123 #, c-format
124 msgid "%s could not be opened."
125 msgstr ""
126
122127 #: src/audacious/playlist-files.c:51
123128 #, c-format
124129 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1515 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1616 "Language-Team: Catalan\n"
1717 "Language: ca\n"
121121 msgid "No decoder found for %s."
122122 msgstr "No es troba còdec per %s."
123123
124 #: src/audacious/playback.c:329
125 #, c-format
126 msgid "%s could not be opened."
127 msgstr ""
128
124129 #: src/audacious/playlist-files.c:51
125130 #, c-format
126131 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:40+0000\n"
15 "Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
15 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1616 "Language-Team: Czech\n"
1717 "Language: cs\n"
1818 "MIME-Version: 1.0\n"
118118 #, c-format
119119 msgid "No decoder found for %s."
120120 msgstr "Pro %s nenalezen žádní dekodér."
121
122 #: src/audacious/playback.c:329
123 #, c-format
124 msgid "%s could not be opened."
125 msgstr ""
121126
122127 #: src/audacious/playlist-files.c:51
123128 #, c-format
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-12-09 21:10+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:59+0000\n"
1414 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: German\n"
1616 "Language: de\n"
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Kein Dekodierer gefunden für %s."
119119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden."
124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
122127 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1212 msgstr ""
1313 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1414 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-10-28 00:19+0000\n"
17 "Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1818 "Language-Team: Greek\n"
1919 "Language: el\n"
2020 "MIME-Version: 1.0\n"
120120 msgid "No decoder found for %s."
121121 msgstr "Δεν βρέθηκε αποκωδικοποιητής για %s."
122122
123 #: src/audacious/playback.c:329
124 #, c-format
125 msgid "%s could not be opened."
126 msgstr ""
127
123128 #: src/audacious/playlist-files.c:51
124129 #, c-format
125130 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1414 # Marco Antonio Frias Butrón <marcoantoniofrias@gmail.com>, 2012.
1515 # <xukosky@yahoo.es>, 2011.
1616 # <xukosky@yahoo.es>, 2011.
17 # <yo@miguelrevilla.com>, 2012.
1718 msgid ""
1819 msgstr ""
1920 "Project-Id-Version: Audacious\n"
2021 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
21 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
22 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
23 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
2324 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
2425 "Language-Team: Spanish\n"
2526 "Language: es\n"
126127 msgid "No decoder found for %s."
127128 msgstr "No se encontró decodificador para %s."
128129
130 #: src/audacious/playback.c:329
131 #, c-format
132 msgid "%s could not be opened."
133 msgstr ""
134
129135 #: src/audacious/playlist-files.c:51
130136 #, c-format
131137 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
284290
285291 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
286292 msgid "Floating point"
287 msgstr ""
293 msgstr "Coma flotante"
288294
289295 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
290296 msgid "Album mode"
404410
405411 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
406412 msgid "<b>Compatibility</b>"
407 msgstr ""
413 msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
408414
409415 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
410416 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
411 msgstr ""
417 msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas"
412418
413419 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
414420 msgid "<b>Album Art</b>"
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1919 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
2020 "Language-Team: Spanish (Argentinian)\n"
2121 "Language: es_AR\n"
122122 msgid "No decoder found for %s."
123123 msgstr "No se encontró decodificador para %s."
124124
125 #: src/audacious/playback.c:329
126 #, c-format
127 msgid "%s could not be opened."
128 msgstr ""
129
125130 #: src/audacious/playlist-files.c:51
126131 #, c-format
127132 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: Audacious\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-11 04:49+0000\n"
12 "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <jagsmd@gmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
12 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1313 "Language-Team: Spanish (Mexican)\n"
1414 "Language: es_MX\n"
1515 "MIME-Version: 1.0\n"
114114 #, c-format
115115 msgid "No decoder found for %s."
116116 msgstr "No se encontró un descodificador para %s."
117
118 #: src/audacious/playback.c:329
119 #, c-format
120 msgid "%s could not be opened."
121 msgstr ""
117122
118123 #: src/audacious/playlist-files.c:51
119124 #, c-format
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:48+0000\n"
14 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
14 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Estonian\n"
1616 "Language: et\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
116116 #, c-format
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Failile %s ei leitud dekoodrit."
119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
119124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1414 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Basque\n"
1616 "Language: eu\n"
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Ez dago %s-rako dekodifikatzailerik."
119119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
122127 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1414 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Persian (Iran)\n"
1616 "Language: fa_IR\n"
114114 msgid "No decoder found for %s."
115115 msgstr ""
116116
117 #: src/audacious/playback.c:329
118 #, c-format
119 msgid "%s could not be opened."
120 msgstr ""
121
117122 #: src/audacious/playlist-files.c:51
118123 #, c-format
119124 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1515 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1616 "Language-Team: Finnish\n"
1717 "Language: fi\n"
118118 msgid "No decoder found for %s."
119119 msgstr "Purkajaa ei löytynyt tiedostomuodolle %s."
120120
121 #: src/audacious/playback.c:329
122 #, c-format
123 msgid "%s could not be opened."
124 msgstr ""
125
121126 #: src/audacious/playlist-files.c:51
122127 #, c-format
123128 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-11-05 14:45+0000\n"
14 "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse <yahoe.001@gmail.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
14 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: French\n"
1616 "Language: fr\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
116116 #, c-format
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Aucun décodeur trouvé pour %s."
119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
119124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
174179
175180 #: src/audacious/ui_preferences.c:73
176181 msgid "Plugins"
177 msgstr "Greffons d'extension"
182 msgstr "Greffons"
178183
179184 #: src/audacious/ui_preferences.c:79 src/libaudgui/infopopup.c:194
180185 msgid "Artist"
279284
280285 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
281286 msgid "Album mode"
282 msgstr "Fonctionnement par albums"
287 msgstr "Fonctionnement par album"
283288
284289 #: src/audacious/ui_preferences.c:133
285290 msgid "<b>Output Settings</b>"
311316
312317 #: src/audacious/ui_preferences.c:146
313318 msgid "Enable Replay Gain"
314 msgstr "Activer « Replay Gain »"
319 msgstr "Activer « ReplayGain »"
315320
316321 #: src/audacious/ui_preferences.c:149
317322 msgid "Prevent clipping (recommended)"
22 # This file is distributed under the same license as the Audacious package.
33 #
44 # Translators:
5 # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013.
6 # <mbouzada@gmail.com>, 2013.
57 # <mbouzada@gmail.com>, 2012.
68 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012.
79 msgid ""
810 msgstr ""
911 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1012 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:25+0000\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:14+0000\n"
1315 "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
1416 "Language-Team: Galician\n"
1517 "Language: gl\n"
116118 msgid "No decoder found for %s."
117119 msgstr "Non se atopou un descodificador para %s."
118120
121 #: src/audacious/playback.c:329
122 #, c-format
123 msgid "%s could not be opened."
124 msgstr "Non foi posíbel abrir %s"
125
119126 #: src/audacious/playlist-files.c:51
120127 #, c-format
121128 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
302309
303310 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
304311 msgid "Use software volume control (not recommended)"
305 msgstr "Utilizar o software de control de volume (nno recomendado)"
312 msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)"
306313
307314 #: src/audacious/ui_preferences.c:145
308315 msgid "<b>Replay Gain</b>"
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1313 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: Hebrew\n"
1515 "Language: he\n"
114114 msgid "No decoder found for %s."
115115 msgstr ""
116116
117 #: src/audacious/playback.c:329
118 #, c-format
119 msgid "%s could not be opened."
120 msgstr ""
121
117122 #: src/audacious/playlist-files.c:51
118123 #, c-format
119124 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
44 # Translators:
55 # Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006.
66 # Peter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010.
7 # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011, 2012.
7 # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011-2012.
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1414 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Hungarian\n"
1616 "Language: hu\n"
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Dekóder nem található ehhez %s."
119119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
122127 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
275280
276281 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
277282 msgid "Floating point"
278 msgstr ""
283 msgstr "Lebegőpontos"
279284
280285 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
281286 msgid "Album mode"
299304
300305 #: src/audacious/ui_preferences.c:141
301306 msgid "Soft clipping"
302 msgstr ""
307 msgstr "Szoftveres vágás"
303308
304309 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
305310 msgid "Use software volume control (not recommended)"
395400
396401 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
397402 msgid "<b>Compatibility</b>"
398 msgstr ""
403 msgstr "<b>Kompatibilitás</b>"
399404
400405 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
401406 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
402 msgstr ""
407 msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló"
403408
404409 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
405410 msgid "<b>Album Art</b>"
566571
567572 #: src/libaudgui/about.c:38
568573 msgid "License"
569 msgstr ""
574 msgstr "Licenc"
570575
571576 #: src/libaudgui/about.c:74
572577 msgid "About Audacious"
583588
584589 #: src/libaudgui/confirm.c:74
585590 msgid "Close Playlist"
586 msgstr ""
591 msgstr "Lejátszólista bezárása"
587592
588593 #: src/libaudgui/confirm.c:78
589594 msgid "_Don't show this message again"
1818 msgstr ""
1919 "Project-Id-Version: Audacious\n"
2020 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
21 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2012-10-06 03:04+0000\n"
23 "Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
21 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
23 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
2424 "Language-Team: Indonesian\n"
2525 "Language: id_ID\n"
2626 "MIME-Version: 1.0\n"
124124 #, c-format
125125 msgid "No decoder found for %s."
126126 msgstr "Tidak ada decoder untuk %s."
127
128 #: src/audacious/playback.c:329
129 #, c-format
130 msgid "%s could not be opened."
131 msgstr ""
127132
128133 #: src/audacious/playlist-files.c:51
129134 #, c-format
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-10-26 22:14+0000\n"
18 "Last-Translator: Gaetano Ingrasciotta <gaetanoingrasciotta@gmail.com>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
18 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1919 "Language-Team: Italian\n"
2020 "Language: it\n"
2121 "MIME-Version: 1.0\n"
120120 #, c-format
121121 msgid "No decoder found for %s."
122122 msgstr "Nessun decoder trovato per %s."
123
124 #: src/audacious/playback.c:329
125 #, c-format
126 msgid "%s could not be opened."
127 msgstr ""
123128
124129 #: src/audacious/playlist-files.c:51
125130 #, c-format
44 # Translators:
55 # <dritan86@gmail.com>, 2012.
66 # <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012.
7 # Shuuji Takahashi <shuuji3@gmail.com>, 2012.
7 # Shuuji Takahashi <shuuji3@gmail.com>, 2012-2013.
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-10-11 10:30+0000\n"
14 "Last-Translator: natird <dritan86@gmail.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
14 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Japanese\n"
1616 "Language: ja\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
115115 #, c-format
116116 msgid "No decoder found for %s."
117117 msgstr "%s のためのデコーダがありません。"
118
119 #: src/audacious/playback.c:329
120 #, c-format
121 msgid "%s could not be opened."
122 msgstr ""
118123
119124 #: src/audacious/playlist-files.c:51
120125 #, c-format
394399
395400 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
396401 msgid "<b>Compatibility</b>"
397 msgstr "<b>Compatibility</b>"
402 msgstr "<b>互換性</b>"
398403
399404 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
400405 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
401 msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
406 msgstr ""
407 "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーのデリミタ(区切り文字)として解釈する"
402408
403409 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
404410 msgid "<b>Album Art</b>"
573579 msgid ""
574580 "Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
575581 "playlist was exported will be lost."
576 msgstr ""
577 "本当に %s を閉じますか? 変更が加えられていた場合、保存されずに破棄されます。"
582 msgstr "本当に %s を閉じますか? プレイリストに加えられた変更は失われます。"
578583
579584 #: src/libaudgui/confirm.c:74
580585 msgid "Close Playlist"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-10-21 14:04+0000\n"
18 "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
18 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1919 "Language-Team: Korean\n"
2020 "Language: ko\n"
2121 "MIME-Version: 1.0\n"
119119 #, c-format
120120 msgid "No decoder found for %s."
121121 msgstr "%s의 디코더가 없습니다."
122
123 #: src/audacious/playback.c:329
124 #, c-format
125 msgid "%s could not be opened."
126 msgstr ""
122127
123128 #: src/audacious/playlist-files.c:51
124129 #, c-format
33 #
44 # Translators:
55 # <chingis091@lavabit.com>, 2012.
6 # <translatorky@lavabit.com>, 2012.
6 # <translatorky@lavabit.com>, 2012-2013.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 23:50+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-04 22:19+0000\n"
13 "Last-Translator: chingis <translatorky@lavabit.com>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
13 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: Kirgyz\n"
1515 "Language: ky\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
2626 #, c-format
2727 msgid "%d file found"
2828 msgid_plural "%d files found"
29 msgstr[0] "%d файлы табылды"
29 msgstr[0] "%d файл табылды"
3030
3131 #: src/audacious/chardet.c:39
3232 msgid " (invalid UTF-8)"
4343
4444 #: src/audacious/main.c:234
4545 msgid "Start playing current playlist"
46 msgstr "Кезектеги ойнотуу тизмесин ойнотуп баштатуу"
46 msgstr "Кезектеги ойнотуу тизмесин ойнотуп баштоо"
4747
4848 #: src/audacious/main.c:235
4949 msgid "Pause current song"
50 msgstr "Кезектеги ырды паузага коюу"
50 msgstr "Кезектеги ырды бир азга токтотуу"
5151
5252 #: src/audacious/main.c:236
5353 msgid "Stop current song"
111111 #: src/audacious/playback.c:305
112112 #, c-format
113113 msgid "No decoder found for %s."
114 msgstr ""
115
116 #: src/audacious/playback.c:329
117 #, c-format
118 msgid "%s could not be opened."
114119 msgstr ""
115120
116121 #: src/audacious/playlist-files.c:51
277282
278283 #: src/audacious/ui_preferences.c:133
279284 msgid "<b>Output Settings</b>"
280 msgstr "<b>Чыгыш ырастоолору</b>"
285 msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>"
281286
282287 #: src/audacious/ui_preferences.c:135
283288 msgid "Bit depth:"
284 msgstr "Бит тереңдиги:"
289 msgstr "Биттин тереңдиги:"
285290
286291 #: src/audacious/ui_preferences.c:138
287292 msgid "Buffer size:"
288 msgstr "Буфер өлчөмү:"
293 msgstr "Буфердин өлчөмү:"
289294
290295 #: src/audacious/ui_preferences.c:140
291296 msgid "ms"
329334
330335 #: src/audacious/ui_preferences.c:160
331336 msgid "Proxy hostname:"
332 msgstr "Проксинин түйүн аты:"
337 msgstr "Сервер:"
333338
334339 #: src/audacious/ui_preferences.c:161
335340 msgid "Proxy port:"
336 msgstr "Прокси порту:"
341 msgstr "Порт:"
337342
338343 #: src/audacious/ui_preferences.c:164
339344 msgid "Proxy username:"
340 msgstr "Прокси колдонуучу аты:"
345 msgstr "Колдонуучу аты:"
341346
342347 #: src/audacious/ui_preferences.c:165
343348 msgid "Proxy password:"
344 msgstr "Прокси сырсөзү:"
349 msgstr "Сырсөз:"
345350
346351 #: src/audacious/ui_preferences.c:169
347352 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
348 msgstr "<b>Прокси ырастоосу</b>"
353 msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>"
349354
350355 #: src/audacious/ui_preferences.c:170
351356 msgid "Enable proxy usage"
469474
470475 #: src/audacious/ui_preferences.c:1034
471476 msgid "<b>Song Display</b>"
472 msgstr "<b>Ыр көрсөтүү</b>"
477 msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>"
473478
474479 #: src/audacious/ui_preferences.c:1043
475480 msgid "Show song numbers"
517522
518523 #: src/audacious/ui_preferences.c:1278
519524 msgid "Audacious Preferences"
520 msgstr "Audacious параметрлери"
525 msgstr "Audacious'тун параметрлери"
521526
522527 #: src/audacious/util.c:127
523528 #, c-format
1212 msgstr ""
1313 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1414 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-09-28 04:52+0000\n"
17 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1818 "Language-Team: Lithuanian\n"
1919 "Language: lt\n"
2020 "MIME-Version: 1.0\n"
122122 msgid "No decoder found for %s."
123123 msgstr "Failui %s dekoderis nerastas."
124124
125 #: src/audacious/playback.c:329
126 #, c-format
127 msgid "%s could not be opened."
128 msgstr ""
129
125130 #: src/audacious/playlist-files.c:51
126131 #, c-format
127132 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: Audacious\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1212 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1313 "Language-Team: Latvian\n"
1414 "Language: lv\n"
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr "Netika atrasts dekodētājs priekš %s."
119119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
122127 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1414 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1515 "Language-Team: Dutch\n"
1616 "Language: nl\n"
119119 msgid "No decoder found for %s."
120120 msgstr "Geen decoder gevonden voor %s."
121121
122 #: src/audacious/playback.c:329
123 #, c-format
124 msgid "%s could not be opened."
125 msgstr ""
126
122127 #: src/audacious/playlist-files.c:51
123128 #, c-format
124129 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-11-18 14:07+0000\n"
18 "Last-Translator: CH <259095+transifex@gmail.com>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
18 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1919 "Language-Team: Polish\n"
2020 "Language: pl\n"
2121 "MIME-Version: 1.0\n"
123123 msgid "No decoder found for %s."
124124 msgstr "Nie odnaleziono dekodera dla %s."
125125
126 #: src/audacious/playback.c:329
127 #, c-format
128 msgid "%s could not be opened."
129 msgstr ""
130
126131 #: src/audacious/playlist-files.c:51
127132 #, c-format
128133 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 18:14+0000\n"
19 "Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
19 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
2020 "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
2121 "Language: pt_BR\n"
2222 "MIME-Version: 1.0\n"
121121 #, c-format
122122 msgid "No decoder found for %s."
123123 msgstr "Decodificador para %s não encontrado "
124
125 #: src/audacious/playback.c:329
126 #, c-format
127 msgid "%s could not be opened."
128 msgstr ""
124129
125130 #: src/audacious/playlist-files.c:51
126131 #, c-format
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:57+0000\n"
15 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
15 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1616 "Language-Team: Portuguese\n"
1717 "Language: pt_PT\n"
1818 "MIME-Version: 1.0\n"
2828 #, c-format
2929 msgid "%d file found"
3030 msgid_plural "%d files found"
31 msgstr[0] "%d ficheiro encontrado"
32 msgstr[1] "%d ficheiros encontrados"
31 msgstr[0] "%d ficheiro encontrado."
32 msgstr[1] "%d ficheiros encontrados."
3333
3434 #: src/audacious/chardet.c:39
3535 msgid " (invalid UTF-8)"
3838 #: src/audacious/equalizer_preset.c:180
3939 #, c-format
4040 msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'"
41 msgstr "Erro ao importar o EQF \"%s\" do Winamp"
41 msgstr "Erro ao importar o EQF \"%s\" do Winamp."
4242
4343 #: src/audacious/main.c:233
4444 msgid "Skip backwards in playlist"
5858
5959 #: src/audacious/main.c:237
6060 msgid "Pause if playing, play otherwise"
61 msgstr "Pausar se em reprodução. Caso contrário, reproduzir"
61 msgstr "Pausar se em reprodução. Caso contrário, reproduzir."
6262
6363 #: src/audacious/main.c:238
6464 msgid "Skip forward in playlist"
107107 "Try `%s --help' for more information.\n"
108108 msgstr ""
109109 "%s: %s\n"
110 "Utilize \"%s --help\" para mais informações\n"
110 "Utilize \"%s --help\" para mais informações.\n"
111111
112112 #: src/audacious/main.c:549
113113 msgid "Audacious"
116116 #: src/audacious/playback.c:305
117117 #, c-format
118118 msgid "No decoder found for %s."
119 msgstr "Não foi encontrado o descodificador para %s"
119 msgstr "Não foi encontrado o descodificador para %s."
120
121 #: src/audacious/playback.c:329
122 #, c-format
123 msgid "%s could not be opened."
124 msgstr ""
120125
121126 #: src/audacious/playlist-files.c:51
122127 #, c-format
123128 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
124 msgstr "Não é possível %s %s: extensão não suportada"
129 msgstr "Não é possível %s %s: extensão não suportada."
125130
126131 #: src/audacious/playlist-files.c:52
127132 msgid "save"
145150 "(or has been disabled)."
146151 msgstr ""
147152 "A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes "
148 "ainda está a decorrer (ou inativa)"
153 "ainda está a decorrer (ou inativa)."
149154
150155 #: src/audacious/plugin-preferences.c:50
151156 #, c-format
152157 msgid "About %s"
153 msgstr "Sobre o %s"
158 msgstr "Sobre %s"
154159
155160 #: src/audacious/plugin-preferences.c:88
156161 #, c-format
157162 msgid "%s Settings"
158 msgstr "Definições do %s"
163 msgstr "Definições de %s"
159164
160165 #: src/audacious/ui_preferences.c:69
161166 msgid "Audio"
312317
313318 #: src/audacious/ui_preferences.c:146
314319 msgid "Enable Replay Gain"
315 msgstr "Ativar Replay Gain"
320 msgstr "Ativar replay gain"
316321
317322 #: src/audacious/ui_preferences.c:149
318323 msgid "Prevent clipping (recommended)"
368373
369374 #: src/audacious/ui_preferences.c:185
370375 msgid "Fallback character encodings:"
371 msgstr "Recurso para codificação de caracteres:"
376 msgstr "Codificação alternativa de caracteres:"
372377
373378 #: src/audacious/ui_preferences.c:189
374379 msgid "<b>Behavior</b>"
396401
397402 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
398403 msgid "<b>Compatibility</b>"
399 msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
404 msgstr "<b>Compatibidade</b>"
400405
401406 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
402407 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
416421
417422 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
418423 msgid "Search for images matching song file name"
419 msgstr "Gestor de fila de reprodução"
424 msgstr "Procurar por imagens concidentes com o nome do ficheiro"
420425
421426 #: src/audacious/ui_preferences.c:216
422427 msgid "Search recursively"
424429
425430 #: src/audacious/ui_preferences.c:218
426431 msgid "Search depth:"
427 msgstr "Profundidade da procura:"
432 msgstr "Extensão da procura:"
428433
429434 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
430435 msgid "<b>Popup Information</b>"
480485
481486 #: src/audacious/ui_preferences.c:1043
482487 msgid "Show song numbers"
483 msgstr "Mostrar número das faixas"
488 msgstr "Mostrar número da faixa"
484489
485490 #: src/audacious/ui_preferences.c:1054
486491 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
508513
509514 #: src/audacious/ui_preferences.c:1239
510515 msgid "Input"
511 msgstr "Entrada"
516 msgstr "Reprodução"
512517
513518 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
514519 msgid "Effect"
515 msgstr "Efeito"
520 msgstr "Efeitos"
516521
517522 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
518523 msgid "Visualization"
519 msgstr "Visualização"
524 msgstr "Visualizações"
520525
521526 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
522527 msgid "General"
578583 "playlist was exported will be lost."
579584 msgstr ""
580585 "Tem a certeza de que quer fechar %s? Se o fizer, vai perder todas as "
581 "alterações efetuadas após a exportação da lista de reprodução"
586 "alterações efetuadas após a exportação da lista de reprodução."
582587
583588 #: src/libaudgui/confirm.c:74
584589 msgid "Close Playlist"
586591
587592 #: src/libaudgui/confirm.c:78
588593 msgid "_Don't show this message again"
589 msgstr "_Não mostrar mensagem novamente"
594 msgstr "_Não mostrar novamente."
590595
591596 #: src/libaudgui/confirm.c:101
592597 msgid "Rename Playlist"
819824
820825 #: src/libaudgui/infowin.c:266
821826 msgid "Metadata updated successfully"
822 msgstr "Detalhes atualizados com sucesso"
827 msgstr "Detalhes atualizados com sucesso."
823828
824829 #: src/libaudgui/infowin.c:271
825830 msgid "Metadata updating failed"
826 msgstr "Falha ao atualizar os detalhes"
831 msgstr "Falha ao atualizar os detalhes."
827832
828833 #: src/libaudgui/infowin.c:319
829834 msgid "Track Information"
887892
888893 #: src/libaudgui/jump-to-time.c:61
889894 msgid "Enter time (minutes:seconds):"
890 msgstr "Indique a duração (minutos:segundos)"
895 msgstr "Indique a duração (minutos:segundos):"
891896
892897 #: src/libaudgui/playlists.c:33
893898 msgid "Export Playlist"
904909
905910 #: src/libaudgui/queue-manager.c:196
906911 msgid "Queue Manager"
907 msgstr "Gestor de fila de reprodução"
912 msgstr "Gestão de fila de reprodução"
908913
909914 #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:107
910915 msgid "Open Files"
957962
958963 #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:261
959964 msgid "Playlist Manager"
960 msgstr "Gestor de lista de reprodução"
965 msgstr "Gestão de lista de reprodução"
961966
962967 #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:288
963968 msgid "Entries"
989994 "(Further messages have been hidden.)"
990995 msgstr ""
991996 "\n"
992 "(Foram ocultas algumas mensagens)"
997 "(Foram ocultas algumas mensagens.)"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: Audacious\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1212 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1313 "Language-Team: Romanian\n"
1414 "Language: ro\n"
117117 msgid "No decoder found for %s."
118118 msgstr ""
119119
120 #: src/audacious/playback.c:329
121 #, c-format
122 msgid "%s could not be opened."
123 msgstr ""
124
120125 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121126 #, c-format
122127 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
1818 msgstr ""
1919 "Project-Id-Version: Audacious\n"
2020 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
21 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2012-10-20 12:46+0000\n"
23 "Last-Translator: Maxim Musatov <m1kc@yandex.ru>\n"
21 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
22 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
23 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
2424 "Language-Team: Russian\n"
2525 "Language: ru\n"
2626 "MIME-Version: 1.0\n"
128128 msgid "No decoder found for %s."
129129 msgstr "Не найден декодер для %s."
130130
131 #: src/audacious/playback.c:329
132 #, c-format
133 msgid "%s could not be opened."
134 msgstr ""
135
131136 #: src/audacious/playlist-files.c:51
132137 #, c-format
133138 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
33 #
44 # Translators:
55 # Andrej Herceg <herceg.andrej@zoznam.sk>, 2007, 2009, 2010, 2011.
6 # <lukas.dobransky@gmail.com>, 2012.
7 # Lukáš Dobránsky <lukas.dobransky@gmail.com>, 2013.
68 # Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>, 2012.
79 msgid ""
810 msgstr ""
911 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1012 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
13 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:25+0000\n"
15 "Last-Translator: citro <lukas.dobransky@gmail.com>\n"
1416 "Language-Team: Slovak\n"
1517 "Language: sk\n"
1618 "MIME-Version: 1.0\n"
116118 #, c-format
117119 msgid "No decoder found for %s."
118120 msgstr "Pre %s nebol nájdený žiadny dekodér."
121
122 #: src/audacious/playback.c:329
123 #, c-format
124 msgid "%s could not be opened."
125 msgstr "%s nemohol byť otvorený."
119126
120127 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121128 #, c-format
149156 #: src/audacious/plugin-preferences.c:50
150157 #, c-format
151158 msgid "About %s"
152 msgstr ""
159 msgstr "O %s"
153160
154161 #: src/audacious/plugin-preferences.c:88
155162 #, c-format
156163 msgid "%s Settings"
157 msgstr ""
164 msgstr "%s Nastavenia"
158165
159166 #: src/audacious/ui_preferences.c:69
160167 msgid "Audio"
170177
171178 #: src/audacious/ui_preferences.c:72
172179 msgid "Song Info"
173 msgstr ""
180 msgstr "Informácie o skladbe"
174181
175182 #: src/audacious/ui_preferences.c:73
176183 msgid "Plugins"
231238
232239 #: src/audacious/ui_preferences.c:97
233240 msgid "Arabic"
234 msgstr "Arabština"
241 msgstr "Arabčina"
235242
236243 #: src/audacious/ui_preferences.c:98
237244 msgid "Baltic"
275282
276283 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
277284 msgid "Floating point"
278 msgstr ""
285 msgstr "Plávajúca desatinná čiarka"
279286
280287 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
281288 msgid "Album mode"
299306
300307 #: src/audacious/ui_preferences.c:141
301308 msgid "Soft clipping"
302 msgstr ""
309 msgstr "Jemné orezanie"
303310
304311 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
305312 msgid "Use software volume control (not recommended)"
395402
396403 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
397404 msgid "<b>Compatibility</b>"
398 msgstr ""
405 msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
399406
400407 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
401408 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
402 msgstr ""
409 msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku"
403410
404411 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
405412 msgid "<b>Album Art</b>"
406 msgstr ""
413 msgstr "<b>Album</b>"
407414
408415 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
409416 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
410 msgstr ""
417 msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):"
411418
412419 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
413420 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
414 msgstr ""
421 msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):"
415422
416423 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
417424 msgid "Search for images matching song file name"
418 msgstr ""
425 msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru"
419426
420427 #: src/audacious/ui_preferences.c:216
421428 msgid "Search recursively"
422 msgstr ""
429 msgstr "Hľadať rekurzivne"
423430
424431 #: src/audacious/ui_preferences.c:218
425432 msgid "Search depth:"
426 msgstr ""
433 msgstr "Hĺka hľadania:"
427434
428435 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
429436 msgid "<b>Popup Information</b>"
431438
432439 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
433440 msgid "Show popup information"
434 msgstr ""
441 msgstr "Zobraziť popup informácie"
435442
436443 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
437444 msgid "Popup delay (tenths of a second):"
438 msgstr ""
445 msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):"
439446
440447 #: src/audacious/ui_preferences.c:227
441448 msgid "Show time scale for current song"
442 msgstr ""
449 msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu"
443450
444451 #: src/audacious/ui_preferences.c:241
445452 msgid "TITLE"
565572
566573 #: src/libaudgui/about.c:38
567574 msgid "License"
568 msgstr ""
575 msgstr "Licencia"
569576
570577 #: src/libaudgui/about.c:74
571578 msgid "About Audacious"
582589
583590 #: src/libaudgui/confirm.c:74
584591 msgid "Close Playlist"
585 msgstr ""
592 msgstr "Zatvoriť zoznam skladieb"
586593
587594 #: src/libaudgui/confirm.c:78
588595 msgid "_Don't show this message again"
650657
651658 #: src/libaudgui/infopopup.c:202
652659 msgid "Track"
653 msgstr ""
660 msgstr "Stopa"
654661
655662 #: src/libaudgui/infopopup.c:204
656663 msgid "Length"
657 msgstr ""
664 msgstr "Dĺžka"
658665
659666 #: src/libaudgui/infowin.c:74
660667 msgid "Acid Jazz"
885892
886893 #: src/libaudgui/jump-to-time.c:61
887894 msgid "Enter time (minutes:seconds):"
888 msgstr ""
895 msgstr "Zadajte čas (minúty:sekundy):"
889896
890897 #: src/libaudgui/playlists.c:33
891898 msgid "Export Playlist"
979986
980987 #: src/libaudgui/url-opener.c:65
981988 msgid "Enter URL:"
982 msgstr ""
989 msgstr "Zadajte URL:"
983990
984991 #: src/libaudgui/util.c:143
985992 msgid ""
22 # This file is distributed under the same license as the Audacious package.
33 #
44 # Translators:
5 # Strahinja Kustudic <kustudic@gmail.com>, 2007, 2008.
6 # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012.
5 # Strahinja Kustudic <kustudic@gmail.com>, 2007-2008.
6 # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2012.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1313 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: Serbian\n"
1515 "Language: sr\n"
118118 msgid "No decoder found for %s."
119119 msgstr "Нисам пронашао декодер за %s."
120120
121 #: src/audacious/playback.c:329
122 #, c-format
123 msgid "%s could not be opened."
124 msgstr ""
125
121126 #: src/audacious/playlist-files.c:51
122127 #, c-format
123128 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
124 msgstr "Не могу да %s %s: није подржано проширење датотеке"
129 msgstr "Не могу да %s %s: није подржано проширење датотеке."
125130
126131 #: src/audacious/playlist-files.c:52
127132 msgid "save"
150155 #: src/audacious/plugin-preferences.c:50
151156 #, c-format
152157 msgid "About %s"
153 msgstr ""
158 msgstr "О програму „%s“"
154159
155160 #: src/audacious/plugin-preferences.c:88
156161 #, c-format
157162 msgid "%s Settings"
158 msgstr ""
163 msgstr "Подешавања за %s"
159164
160165 #: src/audacious/ui_preferences.c:69
161166 msgid "Audio"
171176
172177 #: src/audacious/ui_preferences.c:72
173178 msgid "Song Info"
174 msgstr ""
179 msgstr "Подаци о песми"
175180
176181 #: src/audacious/ui_preferences.c:73
177182 msgid "Plugins"
276281
277282 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
278283 msgid "Floating point"
279 msgstr ""
284 msgstr "Покретни зарез"
280285
281286 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
282287 msgid "Album mode"
300305
301306 #: src/audacious/ui_preferences.c:141
302307 msgid "Soft clipping"
303 msgstr ""
308 msgstr "Меко исецање"
304309
305310 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
306311 msgid "Use software volume control (not recommended)"
396401
397402 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
398403 msgid "<b>Compatibility</b>"
399 msgstr ""
404 msgstr "<b>Усаглашеност</b>"
400405
401406 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
402407 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
403 msgstr ""
408 msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле"
404409
405410 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
406411 msgid "<b>Album Art</b>"
407 msgstr ""
412 msgstr "<b>Омот албума</b>"
408413
409414 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
410415 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
411 msgstr ""
416 msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (зарезом раздвојене):"
412417
413418 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
414419 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
415 msgstr ""
420 msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (зарезом раздвојене):"
416421
417422 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
418423 msgid "Search for images matching song file name"
419 msgstr ""
424 msgstr "Потражите слике које одговарају називу песме"
420425
421426 #: src/audacious/ui_preferences.c:216
422427 msgid "Search recursively"
423 msgstr ""
428 msgstr "Потражи дубински"
424429
425430 #: src/audacious/ui_preferences.c:218
426431 msgid "Search depth:"
427 msgstr ""
432 msgstr "Дубина претраге:"
428433
429434 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
430435 msgid "<b>Popup Information</b>"
432437
433438 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
434439 msgid "Show popup information"
435 msgstr ""
440 msgstr "Прикажи облачиће података"
436441
437442 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
438443 msgid "Popup delay (tenths of a second):"
439 msgstr ""
444 msgstr "Застој приказа (десетинке секунде):"
440445
441446 #: src/audacious/ui_preferences.c:227
442447 msgid "Show time scale for current song"
443 msgstr ""
448 msgstr "Прикажите временску лествицу за текућу песму"
444449
445450 #: src/audacious/ui_preferences.c:241
446451 msgid "TITLE"
566571
567572 #: src/libaudgui/about.c:38
568573 msgid "License"
569 msgstr ""
574 msgstr "Дозвола"
570575
571576 #: src/libaudgui/about.c:74
572577 msgid "About Audacious"
578583 "Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
579584 "playlist was exported will be lost."
580585 msgstr ""
581 "Да ли сте сигурни да желите да затворите %s? Ако то урадите, све измене "
586 "Да ли сте сигурни да желите да затворите %s? Ако то урадите, све измене "
582587 "направљене од када је извежен списак нумера биће изгубљене."
583588
584589 #: src/libaudgui/confirm.c:74
585590 msgid "Close Playlist"
586 msgstr ""
591 msgstr "Затвори списак нумера"
587592
588593 #: src/libaudgui/confirm.c:78
589594 msgid "_Don't show this message again"
651656
652657 #: src/libaudgui/infopopup.c:202
653658 msgid "Track"
654 msgstr ""
659 msgstr "Нумера"
655660
656661 #: src/libaudgui/infopopup.c:204
657662 msgid "Length"
658 msgstr ""
663 msgstr "Трајање"
659664
660665 #: src/libaudgui/infowin.c:74
661666 msgid "Acid Jazz"
886891
887892 #: src/libaudgui/jump-to-time.c:61
888893 msgid "Enter time (minutes:seconds):"
889 msgstr ""
894 msgstr "Унесите време (минути:секунде):"
890895
891896 #: src/libaudgui/playlists.c:33
892897 msgid "Export Playlist"
980985
981986 #: src/libaudgui/url-opener.c:65
982987 msgid "Enter URL:"
983 msgstr ""
988 msgstr "Унеси адресу:"
984989
985990 #: src/libaudgui/util.c:143
986991 msgid ""
22 # This file is distributed under the same license as the Audacious package.
33 #
44 # Translators:
5 # Strahinja Kustudic <kustudic@gmail.com>, 2007, 2008.
5 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2012.
6 # Strahinja Kustudic <kustudic@gmail.com>, 2007-2008.
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: Audacious\n"
910 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-06 22:12+0000\n"
12 "Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
13 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1314 "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
1415 "Language: sr@latin\n"
1516 "MIME-Version: 1.0\n"
1617 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1819 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2021
2122 #: src/audacious/adder.c:75
2223 msgid "Searching ..."
23 msgstr ""
24 msgstr "Tražim ..."
2425
2526 #: src/audacious/adder.c:103
2627 #, c-format
2728 msgid "%d file found"
2829 msgid_plural "%d files found"
29 msgstr[0] ""
30 msgstr[1] ""
31 msgstr[2] ""
30 msgstr[0] "Pronašao sam %d datoteku"
31 msgstr[1] "Pronašao sam %d datoteke"
32 msgstr[2] "Pronašao sam %d datoteka"
3233
3334 #: src/audacious/chardet.c:39
3435 msgid " (invalid UTF-8)"
3738 #: src/audacious/equalizer_preset.c:180
3839 #, c-format
3940 msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'"
40 msgstr "Greška prilikom uvozenja Winamp EQF datoteke '%s'"
41 msgstr "Greška prilikom uvoza VinAMP EKuF datoteke „%s“"
4142
4243 #: src/audacious/main.c:233
4344 msgid "Skip backwards in playlist"
44 msgstr "Skoči unazad u listi numera"
45 msgstr "Preskače unazad u spisku numera"
4546
4647 #: src/audacious/main.c:234
4748 msgid "Start playing current playlist"
48 msgstr "Pusti tekuću listu numera"
49 msgstr "Pušta tekući spisak numera"
4950
5051 #: src/audacious/main.c:235
5152 msgid "Pause current song"
52 msgstr "Pauziraj tekuću pesmu"
53 msgstr "Pauzira tekuću pesmu"
5354
5455 #: src/audacious/main.c:236
5556 msgid "Stop current song"
56 msgstr "Zaustavi tekuću pesmu"
57 msgstr "Zaustavlja tekuću pesmu"
5758
5859 #: src/audacious/main.c:237
5960 msgid "Pause if playing, play otherwise"
60 msgstr "Pauziraj ako svira, inače pusti"
61 msgstr "Pauzira ako svira, inače pušta"
6162
6263 #: src/audacious/main.c:238
6364 msgid "Skip forward in playlist"
64 msgstr "Skoči unapred u listi numera"
65 msgstr "Preskače unapred u spisku numera"
6566
6667 #: src/audacious/main.c:239
6768 msgid "Display Jump to File dialog"
68 msgstr "Prikaži Pređi na datoteku okvir"
69 msgstr "Prikazuje prozorče „Pređi na datoteku“"
6970
7071 #: src/audacious/main.c:240
7172 msgid "Add files to the playlist"
72 msgstr ""
73 msgstr "Dodaje datoteke na spisak numera"
7374
7475 #: src/audacious/main.c:241
7576 msgid "Add new files to a temporary playlist"
76 msgstr "Dodaje nove datoteke u privremenu listu numera"
77 msgstr "Dodaje nove datoteke u privremeni spisak numera"
7778
7879 #: src/audacious/main.c:242
7980 msgid "Display the main window"
80 msgstr "Prikaži glavni prozor"
81 msgstr "Prikazuje glavni prozor"
8182
8283 #: src/audacious/main.c:243
8384 msgid "Show version"
84 msgstr "Prikaži verziju"
85 msgstr "Prikazuje izdanje"
8586
8687 #: src/audacious/main.c:244
8788 msgid "Print debugging messages"
88 msgstr ""
89 msgstr "Ispisuje poruke za ispravljanje grešaka"
8990
9091 #: src/audacious/main.c:245
9192 msgid "Headless mode (beta)"
92 msgstr ""
93 msgstr "Bezglavi režim (beta)"
9394
9495 #: src/audacious/main.c:246
9596 msgid "FILE..."
9798
9899 #: src/audacious/main.c:258
99100 msgid "- play multimedia files"
100 msgstr "- pusti multimedijalne datoteke"
101 msgstr "— pušta multimedijalne datoteke"
101102
102103 #: src/audacious/main.c:265
103104 #, c-format
106107 "Try `%s --help' for more information.\n"
107108 msgstr ""
108109 "%s: %s\n"
109 "Probajte `%s --help' za više informacija.\n"
110 "Probajte „%s --help“ za više informacija.\n"
110111
111112 #: src/audacious/main.c:549
112113 msgid "Audacious"
113 msgstr "Audacious"
114 msgstr "Bezočnik"
114115
115116 #: src/audacious/playback.c:305
116117 #, c-format
117118 msgid "No decoder found for %s."
119 msgstr "Nisam pronašao dekoder za %s."
120
121 #: src/audacious/playback.c:329
122 #, c-format
123 msgid "%s could not be opened."
118124 msgstr ""
119125
120126 #: src/audacious/playlist-files.c:51
121127 #, c-format
122128 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
123 msgstr ""
129 msgstr "Ne mogu da %s %s: nije podržano proširenje datoteke."
124130
125131 #: src/audacious/playlist-files.c:52
126132 msgid "save"
127 msgstr ""
133 msgstr "sačuvam"
128134
129135 #: src/audacious/playlist-files.c:52
130136 msgid "load"
131 msgstr ""
137 msgstr "učitam"
132138
133139 #: src/audacious/playlist-new.c:121
134140 msgid "New Playlist"
135 msgstr ""
141 msgstr "Novi spisak numera"
136142
137143 #: src/audacious/playlist-new.c:122
138144 msgid "Now Playing"
139 msgstr ""
145 msgstr "Sad puštam"
140146
141147 #: src/audacious/playlist-new.c:1650
142148 msgid ""
143149 "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
144150 "(or has been disabled)."
145151 msgstr ""
152 "Lista numera ne može biti poređana zato što je pregledanje metapodataka još "
153 "uvek u toku (ili je isključeno)."
146154
147155 #: src/audacious/plugin-preferences.c:50
148156 #, c-format
149157 msgid "About %s"
150 msgstr ""
158 msgstr "O programu „%s“"
151159
152160 #: src/audacious/plugin-preferences.c:88
153161 #, c-format
154162 msgid "%s Settings"
155 msgstr ""
163 msgstr "Podešavanja za %s"
156164
157165 #: src/audacious/ui_preferences.c:69
158166 msgid "Audio"
160168
161169 #: src/audacious/ui_preferences.c:70
162170 msgid "Network"
163 msgstr ""
171 msgstr "Mreža"
164172
165173 #: src/audacious/ui_preferences.c:71 src/audacious/ui_preferences.c:1239
166174 msgid "Playlist"
167 msgstr "Lista numera"
175 msgstr "Spisak numera"
168176
169177 #: src/audacious/ui_preferences.c:72
170178 msgid "Song Info"
171 msgstr ""
179 msgstr "Podaci o pesmi"
172180
173181 #: src/audacious/ui_preferences.c:73
174182 msgid "Plugins"
175 msgstr "Dodaci"
183 msgstr "Priključci"
176184
177185 #: src/audacious/ui_preferences.c:79 src/libaudgui/infopopup.c:194
178186 msgid "Artist"
197205
198206 #: src/audacious/ui_preferences.c:84
199207 msgid "Filename"
200 msgstr "Ime datoteke"
208 msgstr "Naziv datoteke"
201209
202210 #: src/audacious/ui_preferences.c:85
203211 msgid "Filepath"
225233
226234 #: src/audacious/ui_preferences.c:96
227235 msgid "None"
228 msgstr "Nijedan"
236 msgstr "Ništa"
229237
230238 #: src/audacious/ui_preferences.c:97
231239 msgid "Arabic"
233241
234242 #: src/audacious/ui_preferences.c:98
235243 msgid "Baltic"
236 msgstr ""
244 msgstr "Baltički"
237245
238246 #: src/audacious/ui_preferences.c:99
239247 msgid "Chinese"
253261
254262 #: src/audacious/ui_preferences.c:103
255263 msgid "Korean"
256 msgstr "Koreanski"
264 msgstr "Korejski"
257265
258266 #: src/audacious/ui_preferences.c:104
259267 msgid "Polish"
260 msgstr ""
268 msgstr "Poljski"
261269
262270 #: src/audacious/ui_preferences.c:105
263271 msgid "Russian"
273281
274282 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
275283 msgid "Floating point"
276 msgstr ""
284 msgstr "Pokretni zarez"
277285
278286 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
279287 msgid "Album mode"
280 msgstr ""
288 msgstr "Režim albuma"
281289
282290 #: src/audacious/ui_preferences.c:133
283291 msgid "<b>Output Settings</b>"
284 msgstr ""
292 msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>"
285293
286294 #: src/audacious/ui_preferences.c:135
287295 msgid "Bit depth:"
288 msgstr ""
296 msgstr "Dubina bita:"
289297
290298 #: src/audacious/ui_preferences.c:138
291299 msgid "Buffer size:"
293301
294302 #: src/audacious/ui_preferences.c:140
295303 msgid "ms"
296 msgstr ""
304 msgstr "ms"
297305
298306 #: src/audacious/ui_preferences.c:141
299307 msgid "Soft clipping"
300 msgstr ""
308 msgstr "Meko isecanje"
301309
302310 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
303311 msgid "Use software volume control (not recommended)"
304 msgstr ""
312 msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)"
305313
306314 #: src/audacious/ui_preferences.c:145
307315 msgid "<b>Replay Gain</b>"
308 msgstr ""
316 msgstr "<b>Pojačanje ponavljanja</b>"
309317
310318 #: src/audacious/ui_preferences.c:146
311319 msgid "Enable Replay Gain"
312 msgstr "Uključi Replay Gain"
320 msgstr "Uključi pojačanje ponavljanja"
313321
314322 #: src/audacious/ui_preferences.c:149
315323 msgid "Prevent clipping (recommended)"
316 msgstr ""
324 msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)"
317325
318326 #: src/audacious/ui_preferences.c:151
319327 msgid "<b>Adjust Levels</b>"
320 msgstr ""
328 msgstr "<b>Podesi nivoe</b>"
321329
322330 #: src/audacious/ui_preferences.c:152
323331 msgid "Amplify all files:"
324 msgstr ""
332 msgstr "Pojačaj sve datoteke:"
325333
326334 #: src/audacious/ui_preferences.c:154 src/audacious/ui_preferences.c:157
327335 msgid "dB"
329337
330338 #: src/audacious/ui_preferences.c:155
331339 msgid "Amplify untagged files:"
332 msgstr ""
340 msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:"
333341
334342 #: src/audacious/ui_preferences.c:160
335343 msgid "Proxy hostname:"
336 msgstr "Ime domaćina posrednika:"
344 msgstr "Naziv domaćina posrednika:"
337345
338346 #: src/audacious/ui_preferences.c:161
339347 msgid "Proxy port:"
340 msgstr "Posrednički port:"
348 msgstr "Port posrednika:"
341349
342350 #: src/audacious/ui_preferences.c:164
343351 msgid "Proxy username:"
344 msgstr "Posredničko korisničko ime:"
352 msgstr "Korisničko ime posrednika:"
345353
346354 #: src/audacious/ui_preferences.c:165
347355 msgid "Proxy password:"
348 msgstr "Posrednička lozinka:"
356 msgstr "Lozinka posrednika:"
349357
350358 #: src/audacious/ui_preferences.c:169
351359 msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
352 msgstr "<b>Konfiguracija posrednika</b>"
360 msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>"
353361
354362 #: src/audacious/ui_preferences.c:170
355363 msgid "Enable proxy usage"
357365
358366 #: src/audacious/ui_preferences.c:173
359367 msgid "Use authentication with proxy"
360 msgstr "Koristi proveru identiteta sa posrednikom"
368 msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom"
361369
362370 #: src/audacious/ui_preferences.c:181
363371 msgid "Auto character encoding detector for:"
364 msgstr "Auto-prepoznavanje kodiranja karaktera za:"
372 msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:"
365373
366374 #: src/audacious/ui_preferences.c:185
367375 msgid "Fallback character encodings:"
368 msgstr "Rezervno kodiranje karaktera:"
376 msgstr "Rezervno kodiranje znakova:"
369377
370378 #: src/audacious/ui_preferences.c:189
371379 msgid "<b>Behavior</b>"
372 msgstr ""
380 msgstr "<b>Ponašanje</b>"
373381
374382 #: src/audacious/ui_preferences.c:190
375383 msgid "Continue playback on startup"
377385
378386 #: src/audacious/ui_preferences.c:192
379387 msgid "Advance when the current song is deleted"
380 msgstr ""
388 msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma"
381389
382390 #: src/audacious/ui_preferences.c:194
383391 msgid "Clear the playlist when opening files"
384 msgstr ""
392 msgstr "Očisti listu numera prilikom otvaranja datoteka"
385393
386394 #: src/audacious/ui_preferences.c:196
387395 msgid "Open files in a temporary playlist"
388 msgstr ""
396 msgstr "Otvori datoteke u privremenoj listi numera"
389397
390398 #: src/audacious/ui_preferences.c:198
391399 msgid "Do not load metadata for songs until played"
392 msgstr ""
400 msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste"
393401
394402 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
395403 msgid "<b>Compatibility</b>"
396 msgstr ""
404 msgstr "<b>Usaglašenost</b>"
397405
398406 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
399407 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
400 msgstr ""
408 msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle"
401409
402410 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
403411 msgid "<b>Album Art</b>"
404 msgstr ""
412 msgstr "<b>Omot albuma</b>"
405413
406414 #: src/audacious/ui_preferences.c:210
407415 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
408 msgstr ""
416 msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (zarezom razdvojene):"
409417
410418 #: src/audacious/ui_preferences.c:212
411419 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
412 msgstr ""
420 msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (zarezom razdvojene):"
413421
414422 #: src/audacious/ui_preferences.c:214
415423 msgid "Search for images matching song file name"
416 msgstr ""
424 msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme"
417425
418426 #: src/audacious/ui_preferences.c:216
419427 msgid "Search recursively"
420 msgstr ""
428 msgstr "Potraži dubinski"
421429
422430 #: src/audacious/ui_preferences.c:218
423431 msgid "Search depth:"
424 msgstr ""
432 msgstr "Dubina pretrage:"
425433
426434 #: src/audacious/ui_preferences.c:221
427435 msgid "<b>Popup Information</b>"
428 msgstr "<b>Iskačuće informacije</b>"
436 msgstr "<b>Oblačić informacija</b>"
429437
430438 #: src/audacious/ui_preferences.c:222
431439 msgid "Show popup information"
432 msgstr ""
440 msgstr "Prikaži oblačiće podataka"
433441
434442 #: src/audacious/ui_preferences.c:224
435443 msgid "Popup delay (tenths of a second):"
436 msgstr ""
444 msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):"
437445
438446 #: src/audacious/ui_preferences.c:227
439447 msgid "Show time scale for current song"
440 msgstr ""
448 msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu"
441449
442450 #: src/audacious/ui_preferences.c:241
443451 msgid "TITLE"
445453
446454 #: src/audacious/ui_preferences.c:242
447455 msgid "ARTIST - TITLE"
448 msgstr "IZVOĐAČ - NASLOV"
456 msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV"
449457
450458 #: src/audacious/ui_preferences.c:243
451459 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
452 msgstr "IZVOĐAČ - ALBUM - NASLOV"
460 msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV"
453461
454462 #: src/audacious/ui_preferences.c:244
455463 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
456 msgstr "IZVOĐAČ - ALBUM - BROJ. NASLOV"
464 msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV"
457465
458466 #: src/audacious/ui_preferences.c:245
459467 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
460 msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] - BROJ. NASLOV"
468 msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV"
461469
462470 #: src/audacious/ui_preferences.c:246
463471 msgid "ALBUM - TITLE"
464 msgstr "ALBUM - NASLOV"
472 msgstr "ALBUM — NASLOV"
465473
466474 #: src/audacious/ui_preferences.c:459
467475 msgid "Category"
469477
470478 #: src/audacious/ui_preferences.c:997
471479 msgid "Custom"
472 msgstr "Sopstveni"
480 msgstr "Proizvoljno"
473481
474482 #: src/audacious/ui_preferences.c:1034
475483 msgid "<b>Song Display</b>"
477485
478486 #: src/audacious/ui_preferences.c:1043
479487 msgid "Show song numbers"
480 msgstr ""
488 msgstr "Prikaži brojeve pesama"
481489
482490 #: src/audacious/ui_preferences.c:1054
483491 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
484 msgstr ""
492 msgstr "Prikaži početne nule (02:00 umesto 2:00)"
485493
486494 #: src/audacious/ui_preferences.c:1074
487495 msgid "Show information about titlestring format"
488 msgstr "Prikaži informacije o formatu znakovnog niza naslova"
496 msgstr "Prikaži informacije o formatu naslova"
489497
490498 #: src/audacious/ui_preferences.c:1088
491499 msgid "Custom string:"
492 msgstr "Sopstveni znakovni niz:"
500 msgstr "Proizvoljna niska:"
493501
494502 #: src/audacious/ui_preferences.c:1093
495503 msgid "Title format:"
497505
498506 #: src/audacious/ui_preferences.c:1180
499507 msgid "Output plugin:"
500 msgstr ""
508 msgstr "Priključak izlaza:"
501509
502510 #: src/audacious/ui_preferences.c:1239
503511 msgid "Transport"
504 msgstr ""
512 msgstr "Prenos"
505513
506514 #: src/audacious/ui_preferences.c:1239
507515 msgid "Input"
508 msgstr ""
516 msgstr "Unos"
509517
510518 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
511519 msgid "Effect"
512 msgstr ""
520 msgstr "Efekat"
513521
514522 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
515523 msgid "Visualization"
516 msgstr "Vizuelizacija"
524 msgstr "Prikazivanje"
517525
518526 #: src/audacious/ui_preferences.c:1240
519527 msgid "General"
520 msgstr ""
528 msgstr "Opšte"
521529
522530 #: src/audacious/ui_preferences.c:1278
523531 msgid "Audacious Preferences"
524 msgstr "Audacious podešavanja"
532 msgstr "Postavke Bezočnika"
525533
526534 #: src/audacious/util.c:127
527535 #, c-format
528536 msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
529 msgstr "Nije moguće napraviti direktorijum (%s): %s\n"
537 msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu (%s): %s\n"
530538
531539 #: src/audtool/handlers_playlist.c:262
532540 msgid "Position not found."
533 msgstr ""
541 msgstr "Položaj nije nađen."
534542
535543 #: src/audtool/handlers_vitals.c:51
536544 msgid "No song playing."
537 msgstr ""
545 msgstr "Nije puštena nijedna pesma."
538546
539547 #: src/libaudcore/audstrings.c:199
540548 #, c-format
541549 msgid "Audio CD, track %s"
542 msgstr ""
550 msgstr "Zvučni CD, numera %s"
543551
544552 #: src/libaudcore/tuple.c:541
545553 msgid "Mono"
546 msgstr ""
554 msgstr "Mono"
547555
548556 #: src/libaudcore/tuple.c:543
549557 msgid "Stereo"
550 msgstr ""
558 msgstr "Stereo"
551559
552560 #: src/libaudcore/tuple.c:545
553561 #, c-format
554562 msgid "%d channel"
555563 msgid_plural "%d channels"
556 msgstr[0] ""
557 msgstr[1] ""
558 msgstr[2] ""
564 msgstr[0] "%d kanal"
565 msgstr[1] "%d kanala"
566 msgstr[2] "%d kanala"
559567
560568 #: src/libaudgui/about.c:38
561569 msgid "Credits"
563571
564572 #: src/libaudgui/about.c:38
565573 msgid "License"
566 msgstr ""
574 msgstr "Dozvola"
567575
568576 #: src/libaudgui/about.c:74
569577 msgid "About Audacious"
570 msgstr "O Audacious-u"
578 msgstr "O Bezočniku"
571579
572580 #: src/libaudgui/confirm.c:67
573581 #, c-format
575583 "Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
576584 "playlist was exported will be lost."
577585 msgstr ""
586 "Da li ste sigurni da želite da zatvorite %s? Ako to uradite, sve izmene "
587 "napravljene od kada je izvežen spisak numera biće izgubljene."
578588
579589 #: src/libaudgui/confirm.c:74
580 #, fuzzy
581590 msgid "Close Playlist"
582 msgstr "Lista numera"
591 msgstr "Zatvori spisak numera"
583592
584593 #: src/libaudgui/confirm.c:78
585594 msgid "_Don't show this message again"
586 msgstr ""
595 msgstr "_Ne prikazuj više ovu poruku"
587596
588597 #: src/libaudgui/confirm.c:101
589598 msgid "Rename Playlist"
590 msgstr ""
599 msgstr "Preimenuj spisak numera"
591600
592601 #: src/libaudgui/effects-menu.c:72
593602 msgid "settings ..."
594 msgstr ""
603 msgstr "podešavanja ..."
595604
596605 #: src/libaudgui/equalizer.c:51
597606 msgid "_Enable"
598 msgstr ""
607 msgstr "_Uključi"
599608
600609 #: src/libaudgui/equalizer.c:124
601610 msgid "31 Hz"
602 msgstr ""
611 msgstr "31 Hz"
603612
604613 #: src/libaudgui/equalizer.c:124
605614 msgid "63 Hz"
606 msgstr ""
615 msgstr "63 Hz"
607616
608617 #: src/libaudgui/equalizer.c:125
609618 msgid "125 Hz"
610 msgstr ""
619 msgstr "125 Hz"
611620
612621 #: src/libaudgui/equalizer.c:125
613622 msgid "250 Hz"
614 msgstr ""
623 msgstr "250 Hz"
615624
616625 #: src/libaudgui/equalizer.c:125
617626 msgid "500 Hz"
618 msgstr ""
627 msgstr "500 Hz"
619628
620629 #: src/libaudgui/equalizer.c:125
621630 msgid "1 kHz"
622 msgstr ""
631 msgstr "1 kHz"
623632
624633 #: src/libaudgui/equalizer.c:125
625634 msgid "2 kHz"
626 msgstr ""
635 msgstr "2 kHz"
627636
628637 #: src/libaudgui/equalizer.c:126
629638 msgid "4 kHz"
630 msgstr ""
639 msgstr "4 kHz"
631640
632641 #: src/libaudgui/equalizer.c:126
633642 msgid "8 kHz"
634 msgstr ""
643 msgstr "8 kHz"
635644
636645 #: src/libaudgui/equalizer.c:126
637646 msgid "16 kHz"
638 msgstr ""
647 msgstr "16 kHz"
639648
640649 #: src/libaudgui/equalizer.c:131
641650 msgid "Equalizer"
642 msgstr ""
651 msgstr "Ujednačavač"
643652
644653 #: src/libaudgui/equalizer.c:147
645654 msgid "Preamp"
646 msgstr ""
655 msgstr "Pretpojačanje"
647656
648657 #: src/libaudgui/infopopup.c:202
649658 msgid "Track"
650 msgstr ""
659 msgstr "Numera"
651660
652661 #: src/libaudgui/infopopup.c:204
653662 msgid "Length"
654 msgstr ""
663 msgstr "Trajanje"
655664
656665 #: src/libaudgui/infowin.c:74
657666 msgid "Acid Jazz"
658 msgstr "Asid džez"
667 msgstr "Kiseli džez"
659668
660669 #: src/libaudgui/infowin.c:75
661670 msgid "Acid Rock"
662 msgstr ""
671 msgstr "Kiseli rok"
663672
664673 #: src/libaudgui/infowin.c:76
665674 msgid "Ambient"
667676
668677 #: src/libaudgui/infowin.c:77
669678 msgid "Bebop"
670 msgstr ""
679 msgstr "Bebop"
671680
672681 #: src/libaudgui/infowin.c:78
673682 msgid "Bluegrass"
674 msgstr "Blu-gras"
683 msgstr "Blugras"
675684
676685 #: src/libaudgui/infowin.c:79
677686 msgid "Blues"
691700
692701 #: src/libaudgui/infowin.c:83
693702 msgid "Death Metal"
694 msgstr "Det metal"
703 msgstr "Mrtvi metal"
695704
696705 #: src/libaudgui/infowin.c:84
697706 msgid "Disco"
699708
700709 #: src/libaudgui/infowin.c:85
701710 msgid "Easy Listening"
702 msgstr "Laka za slušanje"
711 msgstr "Lako slušanje"
703712
704713 #: src/libaudgui/infowin.c:86
705714 msgid "Folk"
711720
712721 #: src/libaudgui/infowin.c:88
713722 msgid "Gangsta Rap"
714 msgstr "Gangsterski rep"
723 msgstr "Gangsta rep"
715724
716725 #: src/libaudgui/infowin.c:89
717726 msgid "Gospel"
731740
732741 #: src/libaudgui/infowin.c:93
733742 msgid "Hip-hop"
734 msgstr ""
743 msgstr "Hip-Hop"
735744
736745 #: src/libaudgui/infowin.c:94
737746 msgid "House"
743752
744753 #: src/libaudgui/infowin.c:96
745754 msgid "Jungle"
746 msgstr "Džangl"
755 msgstr "Džungla"
747756
748757 #: src/libaudgui/infowin.c:97
749758 msgid "Metal"
751760
752761 #: src/libaudgui/infowin.c:98
753762 msgid "New Age"
754 msgstr "Nju Ejdž"
763 msgstr "Novo doba"
755764
756765 #: src/libaudgui/infowin.c:99
757766 msgid "New Wave"
759768
760769 #: src/libaudgui/infowin.c:100
761770 msgid "Noise"
762 msgstr "Šum"
771 msgstr "Buka"
763772
764773 #: src/libaudgui/infowin.c:101
765774 msgid "Pop"
767776
768777 #: src/libaudgui/infowin.c:102
769778 msgid "Punk Rock"
770 msgstr "Pank rok"
779 msgstr "Pank Rok"
771780
772781 #: src/libaudgui/infowin.c:103
773782 msgid "Rap"
783792
784793 #: src/libaudgui/infowin.c:106
785794 msgid "Rock and Roll"
786 msgstr ""
795 msgstr "Rokenrol"
787796
788797 #: src/libaudgui/infowin.c:107
789798 msgid "Rhythm and Blues"
790 msgstr ""
799 msgstr "Ritam i Bluz"
791800
792801 #: src/libaudgui/infowin.c:108
793802 msgid "Ska"
795804
796805 #: src/libaudgui/infowin.c:109
797806 msgid "Soul"
798 msgstr "Sol"
807 msgstr "Soul"
799808
800809 #: src/libaudgui/infowin.c:110
801810 msgid "Swing"
807816
808817 #: src/libaudgui/infowin.c:112
809818 msgid "Trip-hop"
810 msgstr ""
819 msgstr "Trip-Hop"
811820
812821 #: src/libaudgui/infowin.c:176 src/libaudgui/infowin.c:365
813822 #: src/libaudgui/infowin.c:368 src/libaudgui/infowin.c:371
816825
817826 #: src/libaudgui/infowin.c:266
818827 msgid "Metadata updated successfully"
819 msgstr "Meta podaci su uspešno osveženi"
828 msgstr "Metapodaci su uspešno osveženi"
820829
821830 #: src/libaudgui/infowin.c:271
822831 msgid "Metadata updating failed"
823 msgstr "Osvežavanje meta podataka neuspešno"
832 msgstr "Osvežavanje metapodataka nije uspelo"
824833
825834 #: src/libaudgui/infowin.c:319
826835 msgid "Track Information"
836845
837846 #: src/libaudgui/infowin.c:361
838847 msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>"
839 msgstr "<span size=\"small\">Brzina u bitovima:</span>"
848 msgstr "<span size=\"small\">Protok bita:</span>"
840849
841850 #: src/libaudgui/infowin.c:385
842851 msgid "<span size=\"small\">Title</span>"
874883 #: src/libaudgui/infowin.c:568
875884 #, c-format
876885 msgid "No info available for %s.\n"
877 msgstr ""
886 msgstr "Nisu dostupni podaci za %s.\n"
878887
879888 #: src/libaudgui/jump-to-time.c:52
880889 msgid "Jump to Time"
882891
883892 #: src/libaudgui/jump-to-time.c:61
884893 msgid "Enter time (minutes:seconds):"
885 msgstr ""
894 msgstr "Unesite vreme (minuti:sekunde):"
886895
887896 #: src/libaudgui/playlists.c:33
888897 msgid "Export Playlist"
889 msgstr ""
898 msgstr "Izvezi listu"
890899
891900 #: src/libaudgui/playlists.c:33
892901 msgid "Import Playlist"
893 msgstr ""
902 msgstr "Uvezi listu"
894903
895904 #: src/libaudgui/playlists.c:66
896905 #, c-format
897906 msgid "Overwrite %s?"
898 msgstr ""
907 msgstr "Da prepišem %s?"
899908
900909 #: src/libaudgui/queue-manager.c:196
901910 msgid "Queue Manager"
902 msgstr ""
911 msgstr "Upravnik redosleda"
903912
904913 #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:107
905914 msgid "Open Files"
911920
912921 #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:109
913922 msgid "Close dialog on Open"
914 msgstr "Zatvori okvir klikom na Otvori"
923 msgstr "Zatvori prozorče na „Otvori“"
915924
916925 #: src/libaudgui/ui_fileopener.c:109
917926 msgid "Close dialog on Add"
918 msgstr "Zatvori okvir klikom na Dodaj"
927 msgstr "Zatvori prozorče na „Dodaj“"
919928
920929 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:105 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:113
921930 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:332
928937
929938 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:262
930939 msgid "Jump to Song"
931 msgstr ""
940 msgstr "Pređi na pesmu"
932941
933942 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:287
934943 msgid "Filter: "
944953
945954 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:305
946955 msgid "Clea_r"
947 msgstr ""
956 msgstr "Očis_ti"
948957
949958 #: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:325
950959 msgid "Close on Jump"
952961
953962 #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:261
954963 msgid "Playlist Manager"
955 msgstr "Menadžer liste numera"
964 msgstr "Upravnik spiska numera"
956965
957966 #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:288
958967 msgid "Entries"
964973
965974 #: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:328
966975 msgid "_Close dialog on activating playlist"
967 msgstr ""
976 msgstr "_Zatvori prozorče nakon aktiviranja spiska numera"
968977
969978 #: src/libaudgui/url-opener.c:56
970979 msgid "Open URL"
971 msgstr ""
980 msgstr "Otvori adresu"
972981
973982 #: src/libaudgui/url-opener.c:56
974983 msgid "Add URL"
975 msgstr ""
984 msgstr "Dodaj adresu"
976985
977986 #: src/libaudgui/url-opener.c:65
978987 msgid "Enter URL:"
979 msgstr ""
988 msgstr "Unesi adresu:"
980989
981990 #: src/libaudgui/util.c:143
982991 msgid ""
983992 "\n"
984993 "(Further messages have been hidden.)"
985994 msgstr ""
986
987 #~ msgid "<b>Metadata</b>"
988 #~ msgstr "<b>Meta-podaci</b>"
995 "\n"
996 "(Dodatne poruke su skrivene.)"
1212 msgstr ""
1313 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1414 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-10-20 17:28+0000\n"
17 "Last-Translator: hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1818 "Language-Team: Turkish\n"
1919 "Language: tr\n"
2020 "MIME-Version: 1.0\n"
118118 #, c-format
119119 msgid "No decoder found for %s."
120120 msgstr "%s için hiç çözücü bulunamadı."
121
122 #: src/audacious/playback.c:329
123 #, c-format
124 msgid "%s could not be opened."
125 msgstr ""
121126
122127 #: src/audacious/playlist-files.c:51
123128 #, c-format
1212 msgstr ""
1313 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1414 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 13:10+0000\n"
17 "Last-Translator: Rax Garfield <rax@rax.pp.ua>\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1818 "Language-Team: Ukrainian\n"
1919 "Language: uk\n"
2020 "MIME-Version: 1.0\n"
122122 msgid "No decoder found for %s."
123123 msgstr "Не знайдено декодера для %s."
124124
125 #: src/audacious/playback.c:329
126 #, c-format
127 msgid "%s could not be opened."
128 msgstr ""
129
125130 #: src/audacious/playlist-files.c:51
126131 #, c-format
127132 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1313 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: Vietnamese\n"
1515 "Language: vi\n"
115115 msgid "No decoder found for %s."
116116 msgstr "Không tìm thấy bộ giải mã cho %s."
117117
118 #: src/audacious/playback.c:329
119 #, c-format
120 msgid "%s could not be opened."
121 msgstr ""
122
118123 #: src/audacious/playlist-files.c:51
119124 #, c-format
120125 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
44 # Translators:
55 # Chasye <chasye@gmail.com>, 2010.
66 # <runningwaterpro@gmail.com>, 2012.
7 # zhnagmin <zm1990s@gmail.com>, 2013.
78 msgid ""
89 msgstr ""
910 "Project-Id-Version: Audacious\n"
1011 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1314 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1415 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
1516 "Language: zh_CN\n"
115116 msgid "No decoder found for %s."
116117 msgstr "未能为 %s 找到解码器。"
117118
119 #: src/audacious/playback.c:329
120 #, c-format
121 msgid "%s could not be opened."
122 msgstr ""
123
118124 #: src/audacious/playlist-files.c:51
119125 #, c-format
120126 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
271277
272278 #: src/audacious/ui_preferences.c:114
273279 msgid "Floating point"
274 msgstr ""
280 msgstr "浮点"
275281
276282 #: src/audacious/ui_preferences.c:130
277283 msgid "Album mode"
295301
296302 #: src/audacious/ui_preferences.c:141
297303 msgid "Soft clipping"
298 msgstr ""
304 msgstr "柔性剪峰"
299305
300306 #: src/audacious/ui_preferences.c:143
301307 msgid "Use software volume control (not recommended)"
391397
392398 #: src/audacious/ui_preferences.c:201
393399 msgid "<b>Compatibility</b>"
394 msgstr ""
400 msgstr "<b>兼容性</b>"
395401
396402 #: src/audacious/ui_preferences.c:202
397403 msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
398 msgstr ""
404 msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符"
399405
400406 #: src/audacious/ui_preferences.c:209
401407 msgid "<b>Album Art</b>"
559565
560566 #: src/libaudgui/about.c:38
561567 msgid "License"
562 msgstr ""
568 msgstr "许可"
563569
564570 #: src/libaudgui/about.c:74
565571 msgid "About Audacious"
574580
575581 #: src/libaudgui/confirm.c:74
576582 msgid "Close Playlist"
577 msgstr ""
583 msgstr "关闭播放列表"
578584
579585 #: src/libaudgui/confirm.c:78
580586 msgid "_Don't show this message again"
650656
651657 #: src/libaudgui/infowin.c:74
652658 msgid "Acid Jazz"
653 msgstr ""
659 msgstr "迷幻爵士乐"
654660
655661 #: src/libaudgui/infowin.c:75
656662 msgid "Acid Rock"
657 msgstr ""
663 msgstr "酸性摇滚"
658664
659665 #: src/libaudgui/infowin.c:76
660666 msgid "Ambient"
661 msgstr ""
667 msgstr "氛围音乐"
662668
663669 #: src/libaudgui/infowin.c:77
664670 msgid "Bebop"
665 msgstr ""
671 msgstr "比波普爵士乐"
666672
667673 #: src/libaudgui/infowin.c:78
668674 msgid "Bluegrass"
669 msgstr ""
675 msgstr "蓝草音乐"
670676
671677 #: src/libaudgui/infowin.c:79
672678 msgid "Blues"
673 msgstr ""
679 msgstr "蓝调"
674680
675681 #: src/libaudgui/infowin.c:80
676682 msgid "Chamber Music"
677 msgstr ""
683 msgstr "室内音乐"
678684
679685 #: src/libaudgui/infowin.c:81
680686 msgid "Classical"
681 msgstr ""
687 msgstr "古典音乐"
682688
683689 #: src/libaudgui/infowin.c:82
684690 msgid "Country"
685 msgstr ""
691 msgstr "乡村音乐"
686692
687693 #: src/libaudgui/infowin.c:83
688694 msgid "Death Metal"
689 msgstr ""
695 msgstr "死亡金属"
690696
691697 #: src/libaudgui/infowin.c:84
692698 msgid "Disco"
693 msgstr ""
699 msgstr "迪斯科"
694700
695701 #: src/libaudgui/infowin.c:85
696702 msgid "Easy Listening"
697 msgstr ""
703 msgstr "轻音乐"
698704
699705 #: src/libaudgui/infowin.c:86
700706 msgid "Folk"
701 msgstr ""
707 msgstr "民谣"
702708
703709 #: src/libaudgui/infowin.c:87
704710 msgid "Funk"
705 msgstr ""
711 msgstr "放克"
706712
707713 #: src/libaudgui/infowin.c:88
708714 msgid "Gangsta Rap"
709 msgstr ""
715 msgstr "匪帮说唱"
710716
711717 #: src/libaudgui/infowin.c:89
712718 msgid "Gospel"
713 msgstr ""
719 msgstr "福音音乐"
714720
715721 #: src/libaudgui/infowin.c:90
716722 msgid "Grunge"
717 msgstr ""
723 msgstr "垃圾摇滚"
718724
719725 #: src/libaudgui/infowin.c:91
720726 msgid "Hard Rock"
721 msgstr ""
727 msgstr "硬摇滚"
722728
723729 #: src/libaudgui/infowin.c:92
724730 msgid "Heavy Metal"
725 msgstr ""
731 msgstr "重金属"
726732
727733 #: src/libaudgui/infowin.c:93
728734 msgid "Hip-hop"
729 msgstr ""
735 msgstr "嘻哈音乐"
730736
731737 #: src/libaudgui/infowin.c:94
732738 msgid "House"
733 msgstr ""
739 msgstr " 浩室舞曲"
734740
735741 #: src/libaudgui/infowin.c:95
736742 msgid "Jazz"
737 msgstr ""
743 msgstr "爵士"
738744
739745 #: src/libaudgui/infowin.c:96
740746 msgid "Jungle"
741 msgstr ""
747 msgstr "丛林音乐"
742748
743749 #: src/libaudgui/infowin.c:97
744750 msgid "Metal"
745 msgstr ""
751 msgstr "金属"
746752
747753 #: src/libaudgui/infowin.c:98
748754 msgid "New Age"
749 msgstr ""
755 msgstr "新世纪"
750756
751757 #: src/libaudgui/infowin.c:99
752758 msgid "New Wave"
753 msgstr ""
759 msgstr "新浪潮"
754760
755761 #: src/libaudgui/infowin.c:100
756762 msgid "Noise"
757 msgstr ""
763 msgstr "噪音音乐"
758764
759765 #: src/libaudgui/infowin.c:101
760766 msgid "Pop"
761 msgstr ""
767 msgstr "流行"
762768
763769 #: src/libaudgui/infowin.c:102
764770 msgid "Punk Rock"
765 msgstr ""
771 msgstr "朋客摇滚乐"
766772
767773 #: src/libaudgui/infowin.c:103
768774 msgid "Rap"
769 msgstr ""
775 msgstr "说唱"
770776
771777 #: src/libaudgui/infowin.c:104
772778 msgid "Reggae"
773 msgstr ""
779 msgstr "雷鬼"
774780
775781 #: src/libaudgui/infowin.c:105
776782 msgid "Rock"
777 msgstr ""
783 msgstr "摇滚"
778784
779785 #: src/libaudgui/infowin.c:106
780786 msgid "Rock and Roll"
781 msgstr ""
787 msgstr "摇滚乐"
782788
783789 #: src/libaudgui/infowin.c:107
784790 msgid "Rhythm and Blues"
785 msgstr ""
791 msgstr "节奏布鲁斯音乐"
786792
787793 #: src/libaudgui/infowin.c:108
788794 msgid "Ska"
789 msgstr ""
795 msgstr "斯卡"
790796
791797 #: src/libaudgui/infowin.c:109
792798 msgid "Soul"
793 msgstr ""
799 msgstr "灵魂乐"
794800
795801 #: src/libaudgui/infowin.c:110
796802 msgid "Swing"
797 msgstr ""
803 msgstr " 摇摆乐"
798804
799805 #: src/libaudgui/infowin.c:111
800806 msgid "Techno"
801 msgstr ""
807 msgstr " 科技舞曲"
802808
803809 #: src/libaudgui/infowin.c:112
804810 msgid "Trip-hop"
805 msgstr ""
811 msgstr "神游舞曲"
806812
807813 #: src/libaudgui/infowin.c:176 src/libaudgui/infowin.c:365
808814 #: src/libaudgui/infowin.c:368 src/libaudgui/infowin.c:371
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: Audacious\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
1212 "Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
1313 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
1414 "Language: zh_TW\n"
114114 msgid "No decoder found for %s."
115115 msgstr "找不到適用於 %s 的解碼器。"
116116
117 #: src/audacious/playback.c:329
118 #, c-format
119 msgid "%s could not be opened."
120 msgstr ""
121
117122 #: src/audacious/playlist-files.c:51
118123 #, c-format
119124 msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
502502 pthread_mutex_unlock (& mutex);
503503 pthread_join (add_thread, NULL);
504504
505 g_list_free_full (add_tasks, (GDestroyNotify) add_task_free);
506 add_tasks = NULL;
507 g_list_free_full (add_results, (GDestroyNotify) add_result_free);
508 add_results = NULL;
509
505510 if (add_source)
506511 {
507512 g_source_remove (add_source);
301301
302302 if (! current_decoder)
303303 {
304 char * error = g_strdup_printf (_("No decoder found for %s."),
305 current_filename);
304 SPRINTF (error, _("No decoder found for %s."), current_filename);
306305 interface_show_error (error);
307 g_free (error);
308306 playback_error = TRUE;
309307 goto DONE;
310308 }
321319
322320 bool_t seekable = (playback_entry_get_length () > 0);
323321
324 VFSFile * file = vfs_fopen (current_filename, "r");
322 VFSFile * file = NULL;
323
324 if (! current_decoder->schemes || ! current_decoder->schemes[0])
325 {
326 if (! (file = vfs_fopen (current_filename, "r")))
327 {
328 SPRINTF (error, _("%s could not be opened."), current_filename);
329 interface_show_error (error);
330 playback_error = TRUE;
331 goto DONE;
332 }
333 }
325334
326335 time_offset = seekable ? playback_entry_get_start_time () : 0;
327336 playback_error = ! current_decoder->play (& playback_api, current_filename,
456465
457466 char s[32];
458467
459 if (current_length)
468 if (current_length > 0)
460469 {
461470 int len = current_length / 1000;
462471
3333 {
3434 const char * filename;
3535 VFSFile * handle;
36 bool_t buffered, failed;
36 bool_t failed;
3737 PluginHandle * plugin;
3838 }
3939 ProbeState;
4646 return FALSE;
4747
4848 AUDDBG ("Opening %s.\n", state->filename);
49 if ((state->buffered = vfs_is_remote (state->filename)))
49 if (vfs_is_remote (state->filename))
5050 state->handle = probe_buffer_new (state->filename);
5151 else
5252 state->handle = vfs_fopen (state->filename, "r");
2626
2727 static const char about_text[] =
2828 "<big><b>Audacious " VERSION "</b></big>\n"
29 "Copyright © 2001-2012 Audacious developers and others";
29 "Copyright © 2001-2013 Audacious developers and others";
3030
3131 static const char website[] = "http://audacious-media-player.org";
3232