Codebase list base-installer / 69b33ad
[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon) D-I role 2 years ago
2 changed file(s) with 14 addition(s) and 13 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
2828 # Marcin Owsiany <porridge@debian.org>, 2011.
2929 # Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
3030 # Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2020.
31 # Matthaiks <kitynska@gmail.com>, 2021.
3132 #
3233 msgid ""
3334 msgstr ""
3435 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
3536 "Report-Msgid-Bugs-To: base-installer@packages.debian.org\n"
3637 "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:56+0100\n"
37 "PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:10+0000\n"
38 "Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
38 "PO-Revision-Date: 2021-12-03 23:44+0000\n"
39 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
3940 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
4041 "Language: pl\n"
4142 "MIME-Version: 1.0\n"
324325 "installation using the other options."
325326 msgstr ""
326327 "Lista przedstawia dostępne narzędzia. Jeśli nie masz pewności, którego użyć, "
327 "wybierz domyślne. Jeśli system nie uruchomi się możesz ponowić instalację z "
328 "wybierz domyślne. Jeśli system nie uruchomi się, możesz ponowić instalację z "
328329 "użyciem innej opcji."
329330
330331 #. Type: error
1616 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
1717 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
1818 # Anton Gladky <gladk@debian.org>, 2011-2016
19 # Taras Panchenko <top39@ukr.net>, 2021.
20 #
1921 msgid ""
2022 msgstr ""
2123 "Project-Id-Version: uk\n"
2224 "Report-Msgid-Bugs-To: base-installer@packages.debian.org\n"
2325 "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:56+0100\n"
24 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 22:03+0100\n"
25 "Last-Translator: Anton Gladky <gladk@debian.org>\n"
26 "PO-Revision-Date: 2021-12-03 23:44+0000\n"
27 "Last-Translator: Taras Panchenko <top39@ukr.net>\n"
2628 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
2729 "Language: uk\n"
2830 "MIME-Version: 1.0\n"
2931 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3032 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
32 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
33 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
34 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
3335
3436 #. Type: boolean
3537 #. Description
172174 #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
173175 #. :sl2:
174176 #: ../bootstrap-base.templates:2001
175 #, fuzzy
176177 msgid ""
177178 "The installer cannot figure out how to install the base system. It found no "
178179 "installable image, and no valid mirror was configured."
179180 msgstr ""
180 "Встановлювач не може визначити, яким чином встановлювати базову систему. Не "
181 "знайдено CD-ROM, з якого можна провести встановлення, та не було вибрано "
182 "вірне дзеркало."
181 "Встановлювач не може визначити, яким чином встановлювати базову систему. Він "
182 "не знайшов образ, з якого можна виконати встановлення, або не було "
183 "налаштовано дійсне дзеркало."
183184
184185 #. Type: error
185186 #. Description
541542 #. SUBST0 is a filename or package name
542543 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
543544 #: ../bootstrap-base.templates:22001
544 #, fuzzy
545545 msgid ""
546546 "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or bad "
547547 "media, depending on your installation method."
548548 msgstr ""
549549 "Неможливо отримати ${SUBST0}. Це може бути викликано проблемою з мережею або "
550 "поганим компакт-диском, залежно від методу встановлення."
550 "поганим носієм, залежно від методу встановлення."
551551
552552 #. Type: error
553553 #. Description