[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)
D-I role
2 years ago
23 | 23 | # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007. |
24 | 24 | # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 |
25 | 25 | # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999. |
26 | # Fatih Altun <fatih.altun@pardus.org.tr>, 2021. | |
27 | # | |
26 | 28 | msgid "" |
27 | 29 | msgstr "" |
28 | 30 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" |
29 | 31 | "Report-Msgid-Bugs-To: base-installer@packages.debian.org\n" |
30 | 32 | "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:56+0100\n" |
31 | "PO-Revision-Date: 2016-07-27 00:34+0300\n" | |
32 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" | |
33 | "PO-Revision-Date: 2021-07-08 13:18+0300\n" | |
34 | "Last-Translator: Fatih Altun <fatih.altun@pardus.org.tr>\n" | |
33 | 35 | "Language-Team: Debian L10N Turkish\n" |
34 | 36 | "Language: tr\n" |
35 | 37 | "MIME-Version: 1.0\n" |
176 | 178 | #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7 |
177 | 179 | #. :sl2: |
178 | 180 | #: ../bootstrap-base.templates:2001 |
179 | #, fuzzy | |
180 | #| msgid "" | |
181 | #| "The installer cannot figure out how to install the base system. No " | |
182 | #| "installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured." | |
183 | 181 | msgid "" |
184 | 182 | "The installer cannot figure out how to install the base system. It found no " |
185 | 183 | "installable image, and no valid mirror was configured." |
186 | 184 | msgstr "" |
187 | "Kurulum programı temel sistemin nasıl kurulacağını bilemiyor. Kurulabilir " | |
188 | "durumda bir CD-ROM yok ve geçerli bir yansı da yapılandırılmadı." | |
185 | "Kurulum programı, temel sistemin nasıl kurulacağını bulamıyor. Yüklenebilir " | |
186 | "bir medya bulamadı ve geçerli bir yansıtma yapılandırılmadı. " | |
189 | 187 | |
190 | 188 | #. Type: error |
191 | 189 | #. Description |
546 | 544 | #. SUBST0 is a filename or package name |
547 | 545 | #. Debootstrap is a program name: should not be translated |
548 | 546 | #: ../bootstrap-base.templates:22001 |
549 | #, fuzzy | |
550 | #| msgid "" | |
551 | #| "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a " | |
552 | #| "bad CD, depending on your installation method." | |
553 | 547 | msgid "" |
554 | 548 | "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or bad " |
555 | 549 | "media, depending on your installation method." |
556 | 550 | msgstr "" |
557 | "${SUBST0} alınamadı. Bu durum, seçtiğiniz kurulum yöntemine göre, bir ağ " | |
558 | "sorunundan veya bozuk bir CD'den kaynaklanıyor olabilir." | |
551 | "${SUBST0} alınamadı. Bu, yükleme yönteminize bağlı olarak bir ağ sorunu veya " | |
552 | "bozuk ortam nedeniyle olabilir." | |
559 | 553 | |
560 | 554 | #. Type: error |
561 | 555 | #. Description |