[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)
D-I role
2 years ago
22 | 22 | # Tautvydas Zukauskas <tautzuk@tutanota.com>, 2020. |
23 | 23 | # Andrius Ulrikas <andrius@ulrikas.lt>, 2020. |
24 | 24 | # Andrius Majauskas <komitetas@gmail.com>, 2020. |
25 | # Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020. | |
25 | # Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021. | |
26 | 26 | # |
27 | 27 | msgid "" |
28 | 28 | msgstr "" |
29 | 29 | "Project-Id-Version: debian-installer\n" |
30 | 30 | "Report-Msgid-Bugs-To: base-installer@packages.debian.org\n" |
31 | 31 | "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:56+0100\n" |
32 | "PO-Revision-Date: 2020-09-22 02:39+0000\n" | |
33 | "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" | |
32 | "PO-Revision-Date: 2021-07-06 21:18+0000\n" | |
33 | "Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n" | |
34 | 34 | "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" |
35 | 35 | "Language: lt\n" |
36 | 36 | "MIME-Version: 1.0\n" |
178 | 178 | #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7 |
179 | 179 | #. :sl2: |
180 | 180 | #: ../bootstrap-base.templates:2001 |
181 | #, fuzzy | |
182 | 181 | msgid "" |
183 | 182 | "The installer cannot figure out how to install the base system. It found no " |
184 | 183 | "installable image, and no valid mirror was configured." |
185 | 184 | msgstr "" |
186 | "Įdiegiklis negali įdiegti bazinės sistemos dalies: nerasta diegimui tinkamas " | |
187 | "CD laikmena ir nėra nurodytas tinkamas paketų archyvo serveris." | |
185 | "Įdiegiklis negali įdiegti bazinės sistemos dalies: nerastas diegimui " | |
186 | "tinkamas vaizdas ir nėra nurodytas tinkamas paketų archyvo serveris." | |
188 | 187 | |
189 | 188 | #. Type: error |
190 | 189 | #. Description |
542 | 541 | #. SUBST0 is a filename or package name |
543 | 542 | #. Debootstrap is a program name: should not be translated |
544 | 543 | #: ../bootstrap-base.templates:22001 |
545 | #, fuzzy | |
546 | 544 | msgid "" |
547 | 545 | "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or bad " |
548 | 546 | "media, depending on your installation method." |
549 | 547 | msgstr "" |
550 | "Negaliu paimti ${SUBST0}. Tai gali būti tinklo problema arba blogas CD, " | |
548 | "Negaliu paimti ${SUBST0}. Tai gali būti tinklo problema arba bloga laikmena, " | |
551 | 549 | "priklausomai nuo Jūsų pasirinkto diegimo metodo." |
552 | 550 | |
553 | 551 | #. Type: error |