Codebase list base-installer / ecfbbda
[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon) D-I role 3 years ago
1 changed file(s) with 5 addition(s) and 12 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1616 # marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
1717 # Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
1818 # Jorge Barreiro <xurxo@findomundo.es>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
19 # mantinan <github@manty.net>, 2018.
19 # mantinan <github@manty.net>, 2018, 2021.
20 #
2021 msgid ""
2122 msgstr ""
2223 "Project-Id-Version: gl\n"
2324 "Report-Msgid-Bugs-To: base-installer@packages.debian.org\n"
2425 "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:56+0100\n"
25 "PO-Revision-Date: 2018-09-18 21:24+0000\n"
26 "PO-Revision-Date: 2021-01-06 18:53+0000\n"
2627 "Last-Translator: mantinan <github@manty.net>\n"
2728 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
2829 "Language: gl\n"
172173 #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
173174 #. :sl2:
174175 #: ../bootstrap-base.templates:2001
175 #, fuzzy
176 #| msgid ""
177 #| "The installer cannot figure out how to install the base system. No "
178 #| "installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured."
179176 msgid ""
180177 "The installer cannot figure out how to install the base system. It found no "
181178 "installable image, and no valid mirror was configured."
182179 msgstr ""
183 "O instalador non pode instalar o sistema base. Non se atopou un CD-ROM "
180 "O instalador non pode instalar o sistema base. Non se atopou unha imaxe "
184181 "instalábel e non se configurou unha réplica válida."
185182
186183 #. Type: error
543540 #. SUBST0 is a filename or package name
544541 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
545542 #: ../bootstrap-base.templates:22001
546 #, fuzzy
547 #| msgid ""
548 #| "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a "
549 #| "bad CD, depending on your installation method."
550543 msgid ""
551544 "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or bad "
552545 "media, depending on your installation method."
553546 msgstr ""
554547 "Non foi posíbel obter ${SUBST0}. Isto pode estar causado por un erro na rede "
555 "ou un CD defectuoso, segundo o método de instalación."
548 "ou un medio defectuoso, segundo o método de instalación."
556549
557550 #. Type: error
558551 #. Description