New upstream version 0.16.0
Andrew Lee (李健秋)
3 years ago
0 | compton-conf-0.16.0 / 2020-11-01 | |
1 | ================================ | |
2 | ||
3 | * This is the last release, which includes some translation updates. compton-conf will receive no more updates. | |
4 | ||
5 | compton-conf-0.15.0 / 2020-04-25 | |
6 | ================================ | |
7 | ||
8 | * Bumped version to 0.15.0. | |
9 | * Remove (duplicated) string casts definitions. | |
10 | ||
0 | 11 | compton-conf-0.14.1 / 2019-02-25 |
1 | 12 | ================================ |
2 | 13 | |
6 | 17 | compton-conf-0.14.0 / 2019-01-25 |
7 | 18 | ================================ |
8 | 19 | |
9 | * Bumped version to 0.14.0 | |
10 | - the big bump was needed to prevent version conflicts | |
20 | * Bumped version to 0.14.0 | |
21 | - the big bump was needed to prevent version conflicts | |
11 | 22 | with the merged back translations |
12 | 23 | * Updated Translations |
13 | 24 | * Improved cmake scripting |
17 | 28 | * Moved translations from lxqt-l10n back to compton-conf |
18 | 29 | - removed obsolete translation fuctionality |
19 | 30 | * Added translation state to README.md |
20 | ||
31 | ||
21 | 32 | compton-conf-0.4.0 / 2018-05-21 |
22 | 33 | =============================== |
23 | 34 |
5 | 5 | # versions. |
6 | 6 | project(compton-conf) |
7 | 7 | |
8 | set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.6.0") | |
9 | set(QT_MINIMUM_VERSION "5.7.1") | |
8 | set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.8.0") | |
9 | set(QT_MINIMUM_VERSION "5.12.0") | |
10 | 10 | |
11 | 11 | option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" OFF) |
12 | 12 | |
13 | 13 | find_package(lxqt-build-tools ${LXQTBT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) |
14 | 14 | |
15 | 15 | set(COMPTONCONF_MAJOR_VERSION 0) |
16 | set(COMPTONCONF_MINOR_VERSION 14) | |
17 | set(COMPTONCONF_PATCH_VERSION 1) | |
16 | set(COMPTONCONF_MINOR_VERSION 16) | |
17 | set(COMPTONCONF_PATCH_VERSION 0) | |
18 | 18 | set(COMPTONCONF_VERSION ${COMPTONCONF_MAJOR_VERSION}.${COMPTONCONF_MINOR_VERSION}.${COMPTONCONF_PATCH_VERSION}) |
19 | 19 | add_definitions( |
20 | 20 | "-DCOMPTONCONF_VERSION=\"${COMPTONCONF_VERSION}\"" |
0 | 0 | # compton-conf |
1 | ||
2 | ## WARNING | |
3 | ||
4 | This repository will receive no further updates and should be considered deprecated. | |
1 | 5 | |
2 | 6 | ## Overview |
3 | 7 | |
25 | 29 | Official binary packages are available in Arch Linux, Debian (as of Debian stretch) and openSUSE (Leap 42.1 and Tumbleweed). |
26 | 30 | The tool is missing in Fedora so far. |
27 | 31 | |
28 | ### Translation (Weblate) | |
29 | 32 | |
30 | <a href="https://weblate.lxqt.org/projects/lxqt/compton-conf/"> | |
31 | <img src="https://weblate.lxqt.org/widgets/lxqt/-/compton-conf/multi-auto.svg" alt="Translation status" /> | |
33 | ###Translations | |
34 | ||
35 | Translations can be done in [LXQt-Weblate](https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/compton-conf/) | |
36 | ||
37 | <a href="https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/compton-conf/"> | |
38 | <img src="https://translate.lxqt-project.org/widgets/lxqt-configuration/-/compton-conf/multi-auto.svg" alt="Translation status" /> | |
32 | 39 | </a> |
40 |
0 | Name[cs]=Compton (kompozitor grafický X server) | |
1 | GenericName[cs]=Kompozitor grafický X server | |
2 | Comment[cs]=Kompozitor grafický X server |
0 | Name[gl]=Compton (Xestor de composición para X) | |
1 | GenericName[gl]=Xestor de composición para X | |
2 | Comment[gl]=Un xestor de composición para X |
21 | 21 | // load translations |
22 | 22 | QTranslator qtTranslator, translator; |
23 | 23 | // install the translations built-into Qt itself |
24 | qtTranslator.load("qt_" + QLocale::system().name(), QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath)); | |
24 | qtTranslator.load(QStringLiteral("qt_") + QLocale::system().name(), QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath)); | |
25 | 25 | app.installTranslator(&qtTranslator); |
26 | 26 | // install our own tranlations |
27 | translator.load("compton-conf_" + QLocale::system().name(), COMPTON_CONF_DATA_DIR "/translations"); | |
27 | translator.load(QStringLiteral("compton-conf_") + QLocale::system().name(), QStringLiteral(COMPTON_CONF_DATA_DIR) + QStringLiteral("/translations")); | |
28 | 28 | app.installTranslator(&translator); |
29 | 29 | |
30 | 30 | MainDialog dlg; |
40 | 40 | ui->setupUi(this); |
41 | 41 | |
42 | 42 | if(userConfigFile.isEmpty()) { |
43 | userConfigFile_ = qgetenv("XDG_CONFIG_HOME"); | |
43 | userConfigFile_ = QFile::decodeName(qgetenv("XDG_CONFIG_HOME")); | |
44 | 44 | if(userConfigFile_.isEmpty()) { |
45 | 45 | userConfigFile_ = QDir::homePath(); |
46 | userConfigFile_ += "/.config"; | |
46 | userConfigFile_ += QLatin1String("/.config"); | |
47 | 47 | } |
48 | 48 | // QDir configDir = QDir(userConfigFile); |
49 | 49 | // if(!configDir.exists()) |
50 | userConfigFile_ += "/compton.conf"; | |
50 | userConfigFile_ += QLatin1String("/compton.conf"); | |
51 | 51 | } |
52 | 52 | else |
53 | 53 | userConfigFile_ = userConfigFile; |
78 | 78 | if(!child->isWidgetType() || child->objectName().isEmpty()) |
79 | 79 | continue; |
80 | 80 | // objectName uses _ while config file keys uses - as separator. |
81 | QByteArray keyName = child->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); // generate config key from objectName. | |
81 | QByteArray keyName = child->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); // generate config key from objectName. | |
82 | 82 | if(child->inherits("QCheckBox")) { |
83 | 83 | int val = -1; |
84 | 84 | if(config_lookup_bool(&config_, keyName.constData(), &val) == CONFIG_TRUE) |
99 | 99 | } |
100 | 100 | else if(child->inherits("QRadioButton")) { |
101 | 101 | if(child->parent()->inherits("QGroupBox")) { |
102 | QByteArray groupKeyName = child->parent()->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); | |
102 | QByteArray groupKeyName = child->parent()->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
103 | 103 | if(keyName.startsWith(groupKeyName)) { |
104 | 104 | const char *val; |
105 | 105 | if(config_lookup_string(&config_, groupKeyName.constData(), &val) == CONFIG_TRUE) |
124 | 124 | void MainDialog::onButtonToggled(bool checked) { |
125 | 125 | qDebug() << "toggled: " << sender()->objectName(); |
126 | 126 | // generate config key from objectName. |
127 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); | |
127 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
128 | 128 | configSetBool(keyName.constData(), checked); |
129 | 129 | // saveConfig(); |
130 | 130 | } |
132 | 132 | void MainDialog::onSpinValueChanged(double d) { |
133 | 133 | qDebug() << "changed: " << sender()->objectName() << ": " << d; |
134 | 134 | // generate config key from objectName. |
135 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); | |
135 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
136 | 136 | configSetFloat(keyName.constData(), d); |
137 | 137 | // saveConfig(); |
138 | 138 | } |
140 | 140 | void MainDialog::onSpinValueChanged(int i) { |
141 | 141 | qDebug() << "changed: " << sender()->objectName() << ": " << i; |
142 | 142 | // generate config key from objectName. |
143 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); | |
143 | QByteArray keyName = sender()->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
144 | 144 | configSetInt(keyName.constData(), i); |
145 | 145 | // saveConfig(); |
146 | 146 | } |
149 | 149 | if (checked) { |
150 | 150 | qDebug() << "toggled: " << sender()->objectName(); |
151 | 151 | // generate config key from objectName. |
152 | QByteArray keyName = sender()->parent()->objectName().replace('_', '-').toLatin1(); | |
153 | QByteArray val = sender()->objectName().right(sender()->objectName().size() - (keyName.size() + 1)).replace('_', '-').toLatin1(); | |
154 | configSetString(keyName.constData(), val); | |
152 | QByteArray keyName = sender()->parent()->objectName().replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
153 | QByteArray val = sender()->objectName().right(sender()->objectName().size() - (keyName.size() + 1)).replace(QLatin1Char('_'), QLatin1Char('-')).toLatin1(); | |
154 | configSetString(keyName.constData(), val.constData()); | |
155 | 155 | // saveConfig(); |
156 | 156 | } |
157 | 157 | } |
165 | 165 | config_write_file(&config_, userConfigFile_.toLocal8Bit().constData()); |
166 | 166 | |
167 | 167 | // ask compton to reload the config |
168 | QString displayName = qgetenv("DISPLAY"); | |
168 | QString displayName = QString::fromLocal8Bit(qgetenv("DISPLAY")); | |
169 | 169 | for(int i = 0; i < displayName.length(); ++i) { |
170 | 170 | if(!displayName[i].isNumber()) // replace non-numeric chars with _ |
171 | displayName[i] = '_'; | |
172 | } | |
173 | QString comptonServiceName = COMPTON_SERVICE_PREFIX + displayName; | |
174 | QDBusInterface iface(comptonServiceName, COMPTON_PATH, COMPTON_INTERFACE); | |
171 | displayName[i] = QLatin1Char('_'); | |
172 | } | |
173 | QString comptonServiceName = QStringLiteral(COMPTON_SERVICE_PREFIX) + displayName; | |
174 | QDBusInterface iface(comptonServiceName, QStringLiteral(COMPTON_PATH), QStringLiteral(COMPTON_INTERFACE)); | |
175 | 175 | if(iface.isValid()) { |
176 | iface.call("reset"); | |
176 | iface.call(QStringLiteral("reset")); | |
177 | 177 | // raise ourself to the top again (we'll loosing focus after reloading compton) |
178 | 178 | activateWindow(); |
179 | 179 | } |
210 | 210 | } |
211 | 211 | |
212 | 212 | void MainDialog::updateShadowColorButton() { |
213 | QString qss = QString("QPushButton {" | |
213 | QString qss = QStringLiteral("QPushButton {" | |
214 | 214 | "background-color:%1;" |
215 | 215 | "}").arg(shadowColor_.name()); |
216 | 216 | ui->shadow_color->setStyleSheet(qss); |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="arn"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
108 | <source>Dim inactive windows</source> | |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
113 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
118 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
123 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
128 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
133 | <source>Fade</source> | |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
143 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
148 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
153 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
163 | <source>Other</source> | |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
168 | <source>Rendering backend</source> | |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
173 | <source>X Render</source> | |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
178 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
183 | <source>About</source> | |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
188 | <source>About ComptonConf</source> | |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
193 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
194 | ||
195 | Copyright (C) 2013 | |
196 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | |
198 | </message> | |
199 | </context> | |
200 | </TS> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="ast"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
108 | <source>Dim inactive windows</source> | |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
113 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
118 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
123 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
128 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
133 | <source>Fade</source> | |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
143 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
148 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
153 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
163 | <source>Other</source> | |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
168 | <source>Rendering backend</source> | |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
173 | <source>X Render</source> | |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
178 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
183 | <source>About</source> | |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
188 | <source>About ComptonConf</source> | |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
193 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
194 | ||
195 | Copyright (C) 2013 | |
196 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | |
198 | </message> | |
199 | </context> | |
200 | </TS> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="be"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation>Налады эфектаў акон</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation>Цень</translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation>Радыус размыцця ценю</translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation>Зрух ценю ўлева</translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation>Зрух ценю ўверх</translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation>Паўпразрыстасць ценю</translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation>Колер ценю</translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation>Выправіць пэўныя супярэчнасці акон ARGB</translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation>Абнуліць частку маскі ценю за акном</translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation>Не адмалёўваць цень на вокнах перацягвання</translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation>Пазбягаць адмалёўкі ценяў на вокнах докаў/панэляў</translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation>Уключыць цені на вокнах на баку кліента</translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation>Пазбягаць адмалёўкі ценяў на ўсіх вокнах, што выкарыстоўваюць X Shape</translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation>Абразаць цені разгорнутых акон з іншых дысплеяў</translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation>Непразрыстасць</translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation>Непразрыстасць меню</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation>Прадвызначаная непразрыстасць неактыўных акон</translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation>Прадвызначаная непразрыстасць актыўных акон</translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation>Непразрыстасць загалоўка і межаў</translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation>Рухавік XRender: памер кроку для празрыстых выяў | |
105 | (Павелічэнне можа паменшыць выкарыстанне рэсурсаў X-серверам)</translation> | |
106 | </message> | |
107 | <message> | |
108 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
109 | <source>Dim inactive windows</source> | |
110 | <translation>Зацяняць неактыўныя вокны</translation> | |
111 | </message> | |
112 | <message> | |
113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
115 | <translation>Забараніць непразрыстасці ўплываць на зацяненне</translation> | |
116 | </message> | |
117 | <message> | |
118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
119 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
120 | <translation>Размываць фон празрыстага акна</translation> | |
121 | </message> | |
122 | <message> | |
123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
125 | <translation>Размываць фон непразрыстых акон з празрыстаю рамкаю</translation> | |
126 | </message> | |
127 | <message> | |
128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
130 | <translation>Забараніць непразрыстасці акон уплываць на радыус размыцця</translation> | |
131 | </message> | |
132 | <message> | |
133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
134 | <source>Fade</source> | |
135 | <translation>Згасанне</translation> | |
136 | </message> | |
137 | <message> | |
138 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
139 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
140 | <translation>Выкарыстоўваць згасанне пры змене празрыстасці акна</translation> | |
141 | </message> | |
142 | <message> | |
143 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
144 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
145 | <translation>Прамежак часу паміж крокамі змены празрыстасці (мс)</translation> | |
146 | </message> | |
147 | <message> | |
148 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
149 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
150 | <translation>Крок змены празрыстасці падчас паступовага з’яўлення акна</translation> | |
151 | </message> | |
152 | <message> | |
153 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
154 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
155 | <translation>Крок змены празрыстасці падчас паступовага знікання акна</translation> | |
156 | </message> | |
157 | <message> | |
158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
160 | <translation>Не выкарыстоўваць паступовае з’яўленне (зніканне) акна падчас адкрыцця (закрыцця)</translation> | |
161 | </message> | |
162 | <message> | |
163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
164 | <source>Other</source> | |
165 | <translation>Іншае</translation> | |
166 | </message> | |
167 | <message> | |
168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
169 | <source>Rendering backend</source> | |
170 | <translation>Рухавік адмалёўкі</translation> | |
171 | </message> | |
172 | <message> | |
173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
174 | <source>X Render</source> | |
175 | <translation>X Render</translation> | |
176 | </message> | |
177 | <message> | |
178 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
179 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
180 | <translation>GLX (OpenGL)</translation> | |
181 | </message> | |
182 | <message> | |
183 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
184 | <source>About</source> | |
185 | <translation>Пра праграму</translation> | |
186 | </message> | |
187 | <message> | |
188 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
189 | <source>About ComptonConf</source> | |
190 | <translation>Пра ComptonConf</translation> | |
191 | </message> | |
192 | <message> | |
193 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
194 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
195 | ||
196 | Copyright (C) 2013 | |
197 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
198 | <translation>ComptonConf - інструмент для наладкі Compton | |
199 | ||
200 | Copyright (C) 2013 | |
201 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> | |
202 | </message> | |
203 | </context> | |
204 | </TS> |
65 | 65 | <message> |
66 | 66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> |
67 | 67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> |
68 | <translation>Žádné stíny u jakýchkoli tvarovaných (nečtyřúhelníkových) oken</translation> | |
68 | <translation>Nevykreslovat stíny u nepravoúhlých oken</translation> | |
69 | 69 | </message> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
167 | 167 | <message> |
168 | 168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> |
169 | 169 | <source>Rendering backend</source> |
170 | <translation>Vykreslovací podpůrná vrstva</translation> | |
170 | <translation>Podpůrná vrstva vykreslování</translation> | |
171 | 171 | </message> |
172 | 172 | <message> |
173 | 173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> |
147 | 147 | <message> |
148 | 148 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> |
149 | 149 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> |
150 | <translation>Deckkraftänderung pro Schritt beim Einblenden</translation> | |
150 | <translation>Deckkraftänderung pro Schritt beim Einblenden</translation> | |
151 | 151 | </message> |
152 | 152 | <message> |
153 | 153 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> |
5 | 5 | <message> |
6 | 6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> |
7 | 7 | <source>Special Effect Settings</source> |
8 | <translation>Configuración de efectos especiales</translation> | |
8 | <translation>Ajustes de Efectos Especiales</translation> | |
9 | 9 | </message> |
10 | 10 | <message> |
11 | 11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> |
5 | 5 | <message> |
6 | 6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> |
7 | 7 | <source>Special Effect Settings</source> |
8 | <translation></translation> | |
8 | <translation>Eragin Berezien Ezarpenak</translation> | |
9 | 9 | </message> |
10 | 10 | <message> |
11 | 11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> |
12 | 12 | <source>Shadow</source> |
13 | <translation></translation> | |
13 | <translation>Itzala</translation> | |
14 | 14 | </message> |
15 | 15 | <message> |
16 | 16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="fil"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation>Setting ng Special Effect</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation>Anino</translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation>Ang kalabuan ng mga anino sa paikot na sukat</translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation>Ang kaliwang offset ng mga anino</translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation>Ang itaas na offset ng mga anino</translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation>Ang aninag ng mga anino</translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation>Kulay ng anino</translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation>Ayusin ang ilang kakaibhan sa ARGB windows</translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation>Tanggalin ang parte sa takip ng anino sa likod ng window</translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation>Huwag gumuhit ng mga anino sa DND windows</translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation>Iwasan ang pagguhit ng anino sa mga dock/panel windows</translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation>Hayaan ang client-side na anino sa mga windows</translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation>Iwasan ang pagguhit ng anino sa lahat ng mga hugis na windows</translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation>Tanggalan ng anino ang mga na-maximize na windows sa extended displays</translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation>Kalabuan</translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation>Kalabuan sa mga menu</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation>Default na kalabuan ng mga hindi aktibong windows</translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation>Default na kalabuan ng mga aktibong windows</translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation>Kalabuan sa pamagat at gilid ng windows</translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation>XRender backend: Laki ng hakbang sa alpha pictures | |
105 | (Ang pagdagdag dito ay maaring makabas ng X resource usage)</translation> | |
106 | </message> | |
107 | <message> | |
108 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
109 | <source>Dim inactive windows</source> | |
110 | <translation>Diliman ang mga hindi aktibong windows</translation> | |
111 | </message> | |
112 | <message> | |
113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
115 | <translation>Huwag baguhin ang dilim base sa kalabuan ng window</translation> | |
116 | </message> | |
117 | <message> | |
118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
119 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
120 | <translation>Palabuin ang likuran ng transparent windows</translation> | |
121 | </message> | |
122 | <message> | |
123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
125 | <translation>Palabuin ang likuran ng opaque windows na may transparent frames din</translation> | |
126 | </message> | |
127 | <message> | |
128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
130 | <translation>Huwag baguhin ang blur radius base sa window opacity</translation> | |
131 | </message> | |
132 | <message> | |
133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
134 | <source>Fade</source> | |
135 | <translation>Kumupas</translation> | |
136 | </message> | |
137 | <message> | |
138 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
139 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
140 | <translation>Pakupasin ang windows habang nagbabago ang opacity</translation> | |
141 | </message> | |
142 | <message> | |
143 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
144 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
145 | <translation>Ang oras sa pagitan ng mga hakbang pagpapakupas sa millisecond</translation> | |
146 | </message> | |
147 | <message> | |
148 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
149 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
150 | <translation>Pagbago ng opacity habang nag fade in</translation> | |
151 | </message> | |
152 | <message> | |
153 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
154 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
155 | <translation>Pagbago ng opacity habang nag fade out</translation> | |
156 | </message> | |
157 | <message> | |
158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
160 | <translation>Iwasan ang in/out na pagkupas ng windows sa pagbukas/pagsara</translation> | |
161 | </message> | |
162 | <message> | |
163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
164 | <source>Other</source> | |
165 | <translation>Iba pa</translation> | |
166 | </message> | |
167 | <message> | |
168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
169 | <source>Rendering backend</source> | |
170 | <translation>Rendering backend</translation> | |
171 | </message> | |
172 | <message> | |
173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
174 | <source>X Render</source> | |
175 | <translation>X Render</translation> | |
176 | </message> | |
177 | <message> | |
178 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
179 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
180 | <translation>GLX (OpenGL)</translation> | |
181 | </message> | |
182 | <message> | |
183 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
184 | <source>About</source> | |
185 | <translation>Tungkol</translation> | |
186 | </message> | |
187 | <message> | |
188 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
189 | <source>About ComptonConf</source> | |
190 | <translation>Tungkol sa ComptonConf</translation> | |
191 | </message> | |
192 | <message> | |
193 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
194 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
195 | ||
196 | Copyright (C) 2013 | |
197 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
198 | <translation>ComptonConf - kasangkapan sa pagsasaayos ng compton | |
199 | ||
200 | Copyright (C) 2013 | |
201 | May akda: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> | |
202 | </message> | |
203 | </context> | |
204 | </TS> |
157 | 157 | <message> |
158 | 158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> |
159 | 159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> |
160 | <translation>Évitez les fenêtres qui s'estompent lors de l'ouverture / la fermeture</translation> | |
160 | <translation>Éviter les fenêtres qui s'estompent lors de l'ouverture/la fermeture</translation> | |
161 | 161 | </message> |
162 | 162 | <message> |
163 | 163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> |
0 | Name[gl]=Efectos da xanela | |
1 | GenericName[gl]=Configuración do Compton | |
2 | Comment[gl]=Configura os efectos da xanela do Compton |
20 | 20 | <message> |
21 | 21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> |
22 | 22 | <source>The left offset for shadows</source> |
23 | <translation>Desprazamento cara a esquerda das sombras</translation> | |
23 | <translation>Desprazamento cara á esquerda das sombras</translation> | |
24 | 24 | </message> |
25 | 25 | <message> |
26 | 26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> |
27 | 27 | <source>The top offset for shadows</source> |
28 | <translation>Desprazamento cara arriba das sombras</translation> | |
28 | <translation>Desprazamento cara a arriba das sombras</translation> | |
29 | 29 | </message> |
30 | 30 | <message> |
31 | 31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation>Recortar as sombras das xanelas maximizadas desde pantallas estendidas</translation> | |
73 | <translation>Recortar as sombras das xanelas maximizadas dende pantallas estendidas</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
35 | 35 | <message> |
36 | 36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> |
37 | 37 | <source>Color of shadow</source> |
38 | <translation>Árnyékszín</translation> | |
38 | <translation>Árnyék színe</translation> | |
39 | 39 | </message> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
45 | 45 | <message> |
46 | 46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> |
47 | 47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> |
48 | <translation>Ablakmögötti árnyékmaszk lekapcsolása</translation> | |
48 | <translation>Ablak mögötti árnyékmaszk lekapcsolása</translation> | |
49 | 49 | </message> |
50 | 50 | <message> |
51 | 51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> |
55 | 55 | <message> |
56 | 56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> |
57 | 57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> |
58 | <translation>Dock/Panel ablak árnyéktalan</translation> | |
58 | <translation>Dokk/Panel árnyéktalan</translation> | |
59 | 59 | </message> |
60 | 60 | <message> |
61 | 61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
73 | <translation>A maximalizált ablakok árnyékának kivágása a kibővített kijelzőkről</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
90 | 90 | <message> |
91 | 91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> |
92 | 92 | <source>Default opacity for active windows</source> |
93 | <translation>Aktív ablak alap áttetszősége</translation> | |
93 | <translation>Aktív ablak alapértelmezett áttetszősége</translation> | |
94 | 94 | </message> |
95 | 95 | <message> |
96 | 96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> |
112 | 112 | <message> |
113 | 113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> |
114 | 114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> |
115 | <translation>Elsötétítés az ablak áttetszőségétől független</translation> | |
115 | <translation>Elsötétítés az ablak áttetszőségétől függetlenül</translation> | |
116 | 116 | </message> |
117 | 117 | <message> |
118 | 118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> |
122 | 122 | <message> |
123 | 123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> |
124 | 124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> |
125 | <translation>Áttetsző keretű opak ablakok háttere is elmosott</translation> | |
125 | <translation>Áttetsző keretű átlátszatlan ablakok háttere is elmosott</translation> | |
126 | 126 | </message> |
127 | 127 | <message> |
128 | 128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> |
157 | 157 | <message> |
158 | 158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> |
159 | 159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> |
160 | <translation>Ablaknyitásnál, zárásnál nincs áttűnési hatás</translation> | |
160 | <translation>Ablaknyitásnál, zárásnál nincs áttűnés</translation> | |
161 | 161 | </message> |
162 | 162 | <message> |
163 | 163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> |
167 | 167 | <message> |
168 | 168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> |
169 | 169 | <source>Rendering backend</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | <translation>Képkészítő API</translation> | |
171 | 171 | </message> |
172 | 172 | <message> |
173 | 173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> |
174 | 174 | <source>X Render</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | <translation>X Render</translation> | |
176 | 176 | </message> |
177 | 177 | <message> |
178 | 178 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> |
179 | 179 | <source>GLX (OpenGL)</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | <translation>GLX (OpenGL)</translation> | |
181 | 181 | </message> |
182 | 182 | <message> |
183 | 183 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> |
184 | 184 | <source>About</source> |
185 | <translation>Rólunk</translation> | |
185 | <translation>Névjegy</translation> | |
186 | 186 | </message> |
187 | 187 | <message> |
188 | 188 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> |
189 | 189 | <source>About ComptonConf</source> |
190 | <translation>A ComptonConf</translation> | |
190 | <translation>A ComptonConf névjegye</translation> | |
191 | 191 | </message> |
192 | 192 | <message> |
193 | 193 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> |
198 | 198 | <translation>ComptonConf - Compton beállító eszköz |
199 | 199 | |
200 | 200 | Copyright (C) 2013 |
201 | Autor: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> | |
201 | Szerző: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> | |
202 | 202 | </message> |
203 | 203 | </context> |
204 | 204 | </TS> |
76 | 76 | <message> |
77 | 77 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
78 | 78 | <source>Opacity</source> |
79 | <translation>Trasparenza</translation> | |
79 | <translation>Opacità</translation> | |
80 | 80 | </message> |
81 | 81 | <message> |
82 | 82 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> |
83 | 83 | <source>The opacity for menus</source> |
84 | <translation>Trasparenza dei menu</translation> | |
84 | <translation>Opacità dei menu</translation> | |
85 | 85 | </message> |
86 | 86 | <message> |
87 | 87 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> |
88 | 88 | <source>Default opacity of inactive windows</source> |
89 | <translation>Trasparenza delle finestre inattive</translation> | |
89 | <translation>Opacità delle finestre inattive</translation> | |
90 | 90 | </message> |
91 | 91 | <message> |
92 | 92 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> |
93 | 93 | <source>Default opacity for active windows</source> |
94 | <translation>Trasparenza delle finestre attive</translation> | |
94 | <translation>Opacità delle finestre attive</translation> | |
95 | 95 | </message> |
96 | 96 | <message> |
97 | 97 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> |
98 | 98 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> |
99 | <translation>Trasparenza delle barre del titolo e dei bordi</translation> | |
99 | <translation>Opacità delle barre del titolo e dei bordi</translation> | |
100 | 100 | </message> |
101 | 101 | <message> |
102 | 102 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> |
103 | 103 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures |
104 | 104 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> |
105 | 105 | <translation>Intervallo della trasparenza del backend XRender (Aumentare il valore |
106 | potrebbe comportare un uso maggiore di risorse per il server grafico X)</translation> | |
106 | potrebbe comportare un uso minore di risorse per il server grafico X)</translation> | |
107 | 107 | </message> |
108 | 108 | <message> |
109 | 109 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> |
118 | 118 | <message> |
119 | 119 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> |
120 | 120 | <source>Blur background of transparent windows</source> |
121 | <translation>Sfumare lo sfondo delle finestre trasparenti</translation> | |
121 | <translation>Sfuma lo sfondo delle finestre trasparenti</translation> | |
122 | 122 | </message> |
123 | 123 | <message> |
124 | 124 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> |
125 | 125 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> |
126 | <translation>Sfumare anche lo sfondo delle finestre trasparenti con bordo trasparente</translation> | |
126 | <translation>Sfuma anche lo sfondo delle finestre trasparenti con bordo trasparente</translation> | |
127 | 127 | </message> |
128 | 128 | <message> |
129 | 129 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> |
143 | 143 | <message> |
144 | 144 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> |
145 | 145 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> |
146 | <translation>Tempo tra i gradi della dissolvenza in millisecondi</translation> | |
146 | <translation>Tempo tra i livelli di dissolvenza in millisecondi</translation> | |
147 | 147 | </message> |
148 | 148 | <message> |
149 | 149 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> |
0 | Name[ja]=ウインドウ効果 | |
1 | GenericName[ja]=Comptonの設定 | |
2 | Comment[ja]=Comptonのウインドウ効果の設定 | |
0 | Name[ja]=Compton ウィンドウ特殊効果 | |
1 | GenericName[ja]=コンポジター(Compton)の設定 | |
2 | Comment[ja]=コンポジター Compton のウィンドウ特殊効果を設定します |
20 | 20 | <message> |
21 | 21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> |
22 | 22 | <source>The left offset for shadows</source> |
23 | <translation>影の左のオフセット</translation> | |
23 | <translation>影の左オフセット</translation> | |
24 | 24 | </message> |
25 | 25 | <message> |
26 | 26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> |
27 | 27 | <source>The top offset for shadows</source> |
28 | <translation>影の上のオフセット</translation> | |
28 | <translation>影の上オフセット</translation> | |
29 | 29 | </message> |
30 | 30 | <message> |
31 | 31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
42 | 42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> |
43 | <translation>ARGBウインドウの異常を直す</translation> | |
43 | <translation>ARGB ウィンドウの異常を修正します</translation> | |
44 | 44 | </message> |
45 | 45 | <message> |
46 | 46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> |
47 | 47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> |
48 | <translation>ウインドウ背後の影のマスクをゼロにする</translation> | |
48 | <translation>ウィンドウ背後の影のマスクを 0 にする</translation> | |
49 | 49 | </message> |
50 | 50 | <message> |
51 | 51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> |
52 | 52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> |
53 | <translation>ドラッグアンドドロップのオブジェクトの影を描画しない</translation> | |
53 | <translation>ドラッグアンドドロップのウィンドウに影を描画しない</translation> | |
54 | 54 | </message> |
55 | 55 | <message> |
56 | 56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> |
60 | 60 | <message> |
61 | 61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> |
62 | 62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> |
63 | <translation>ウインドウのクライアント側の影を有効にする</translation> | |
63 | <translation>ウィンドウのクライアント側の影を有効にする</translation> | |
64 | 64 | </message> |
65 | 65 | <message> |
66 | 66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> |
67 | 67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> |
68 | <translation>すべて整形済のウインドウに影を描画しない</translation> | |
68 | <translation>すべて整形済のウィンドウに影を描画しない</translation> | |
69 | 69 | </message> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
73 | <translation>拡張ディスプレイから最大化されたウィンドウの影を切り取る</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
85 | 85 | <message> |
86 | 86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> |
87 | 87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> |
88 | <translation>非アクティブウインドウの透明度</translation> | |
88 | <translation>非アクティブウィンドウの透明度</translation> | |
89 | 89 | </message> |
90 | 90 | <message> |
91 | 91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> |
92 | 92 | <source>Default opacity for active windows</source> |
93 | <translation>アクティブウインドウの透明度</translation> | |
93 | <translation>アクティブウィンドウの透明度</translation> | |
94 | 94 | </message> |
95 | 95 | <message> |
96 | 96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> |
101 | 101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> |
102 | 102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures |
103 | 103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> |
104 | <translation>XRenderバックエンド: アルファピクチャーのステップサイズ(増やすと、Xのリソース消費量が減ります)</translation> | |
104 | <translation>XRender バックエンド: アルファピクチャーのステップサイズ | |
105 | (増やすと X のリソース使用量が減るでしょう)</translation> | |
105 | 106 | </message> |
106 | 107 | <message> |
107 | 108 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> |
108 | 109 | <source>Dim inactive windows</source> |
109 | <translation>非アクティブウインドウを暗くする</translation> | |
110 | <translation>非アクティブウィンドウを暗くする</translation> | |
110 | 111 | </message> |
111 | 112 | <message> |
112 | 113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> |
113 | 114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> |
114 | <translation>ウインドウの透明度にあわせた暗さの調節をしない</translation> | |
115 | <translation>ウィンドウの透明度に合わせた暗さの調節をしない</translation> | |
115 | 116 | </message> |
116 | 117 | <message> |
117 | 118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> |
118 | 119 | <source>Blur background of transparent windows</source> |
119 | <translation>透明化ウインドウの背後をぼかす</translation> | |
120 | <translation>透明化ウィンドウの背後をぼかす</translation> | |
120 | 121 | </message> |
121 | 122 | <message> |
122 | 123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> |
123 | 124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> |
124 | <translation>透明化フレームを伴う不透明ウインドウの背後をぼかす</translation> | |
125 | <translation>透明化フレームを伴う不透明ウィンドウの背後をぼかす</translation> | |
125 | 126 | </message> |
126 | 127 | <message> |
127 | 128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> |
128 | 129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> |
129 | <translation>ウインドウの透明度にあわせたぼかし半径の調節をしない</translation> | |
130 | <translation>ウィンドウの透明度に合わせたぼかし半径の調節をしない</translation> | |
130 | 131 | </message> |
131 | 132 | <message> |
132 | 133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> |
136 | 137 | <message> |
137 | 138 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> |
138 | 139 | <source>Fade windows during opacity changes</source> |
139 | <translation>透明度の変化中にウインドウをフェードする</translation> | |
140 | <translation>透明度の変化中にウィンドウをフェードする</translation> | |
140 | 141 | </message> |
141 | 142 | <message> |
142 | 143 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> |
156 | 157 | <message> |
157 | 158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> |
158 | 159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> |
159 | <translation>ウインドウの開閉時にフェードしない</translation> | |
160 | <translation>ウィンドウの開閉時にフェードしない</translation> | |
160 | 161 | </message> |
161 | 162 | <message> |
162 | 163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> |
166 | 167 | <message> |
167 | 168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> |
168 | 169 | <source>Rendering backend</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | <translation>バックエンドのレンダリング</translation> | |
170 | 171 | </message> |
171 | 172 | <message> |
172 | 173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> |
181 | 182 | <message> |
182 | 183 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> |
183 | 184 | <source>About</source> |
184 | <translation>情報</translation> | |
185 | <translation>このアプリケーションについて</translation> | |
185 | 186 | </message> |
186 | 187 | <message> |
187 | 188 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> |
188 | 189 | <source>About ComptonConf</source> |
189 | <translation>ComptonConfについて</translation> | |
190 | <translation>ComptonConf について</translation> | |
190 | 191 | </message> |
191 | 192 | <message> |
192 | 193 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="ko"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation>특별효과 설정</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation>그림자</translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation>그림자 블러 반경</translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation>그림자 왼쪽 거리</translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation>그림자 위쪽 거리</translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation>그림자 가시성</translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation>그림자 색</translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation>이상한 색의 윈도우를 고쳐주세요</translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation>영어 창 뒤의 그림자 마스크 부분을 0으로 만듭니다</translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation>DND에 그리자 표시 하지않음</translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation>독 / 패널 창에 그림자를 그리지 마십시오</translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation>창에서 클라이언트 쪽 그림자 사용</translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation>모든 모양의 창에 그림자를 그리지 마십시오</translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation>확장 디스플레이에서 최대화 된 창의 그림자 자르기</translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation>불투명</translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation>메뉴의 불투명도</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation>비활성 창의 기본 불투명도</translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation>활성 창의 기본 불투명도</translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation>창 제목 표시 줄 및 테두리의 불투명도</translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation>XRender 백엔드 : 알파 사진의 스텝 크기 (이를 늘리면 X 리소스 사용량이 줄어들 수 있습니다)</translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
108 | <source>Dim inactive windows</source> | |
109 | <translation>비활성 윈도우</translation> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
113 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
114 | <translation>창 불투명도에 따라 밝기를 조정하지 마십시오</translation> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
118 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
119 | <translation>투명 창의 배경 흐림</translation> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
123 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
124 | <translation>투명한 프레임이있는 불투명 한 창의 배경 흐림</translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
128 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
129 | <translation>창 불투명도에 따라 흐림 반경을 조정하지 마십시오</translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
133 | <source>Fade</source> | |
134 | <translation>사라짐</translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
139 | <translation>불투명도 변경시 페이드 윈도우</translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
143 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
144 | <translation>페이드 단계 사이의 시간 (밀리 초)</translation> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
148 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
149 | <translation>페이딩 인 동안 단계 사이의 불투명도 변경</translation> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
153 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
154 | <translation>페이드 아웃하는 동안 단계 간 불투명도 변경</translation> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
159 | <translation>열거 나 닫을 때 창을 페이드 인 / 아웃하지 마십시오</translation> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
163 | <source>Other</source> | |
164 | <translation>다른</translation> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
168 | <source>Rendering backend</source> | |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
173 | <source>X Render</source> | |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
178 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
183 | <source>About</source> | |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
188 | <source>About ComptonConf</source> | |
189 | <translation>ComptonConf 정보</translation> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
193 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
194 | ||
195 | Copyright (C) 2013 | |
196 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | |
198 | </message> | |
199 | </context> | |
200 | </TS> |
20 | 20 | <message> |
21 | 21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> |
22 | 22 | <source>The left offset for shadows</source> |
23 | <translation>Bredde på skyggen</translation> | |
23 | <translation>Avstand for skygger på venstre side</translation> | |
24 | 24 | </message> |
25 | 25 | <message> |
26 | 26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> |
27 | 27 | <source>The top offset for shadows</source> |
28 | <translation>Høyde på skyggen</translation> | |
28 | <translation>Avstand for skygger øverst</translation> | |
29 | 29 | </message> |
30 | 30 | <message> |
31 | 31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> |
32 | 32 | <source>The translucency for shadows</source> |
33 | <translation>Gjennomsiktighet for skyggen</translation> | |
33 | <translation>Gjennomsiktighet for skygger</translation> | |
34 | 34 | </message> |
35 | 35 | <message> |
36 | 36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> |
37 | 37 | <source>Color of shadow</source> |
38 | <translation>Farge på skyggen</translation> | |
38 | <translation>Fargen til skyggen</translation> | |
39 | 39 | </message> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
55 | 55 | <message> |
56 | 56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> |
57 | 57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> |
58 | <translation>Unngå å tegne skygger på dock eller panel</translation> | |
58 | <translation>Unngå å tegne skygger på dokk- og panelvinduer</translation> | |
59 | 59 | </message> |
60 | 60 | <message> |
61 | 61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation>Kutt vekk skygger på maksimerte vinduer fra eksterne skjermer</translation> | |
73 | <translation>Beskjær skygger på maksimerte vinduer fra utvidede skjermer</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
85 | 85 | <message> |
86 | 86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> |
87 | 87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> |
88 | <translation>Gjennomsiktighet for inaktive vinduer</translation> | |
88 | <translation>Standard gjennomsiktighet for inaktive vinduer</translation> | |
89 | 89 | </message> |
90 | 90 | <message> |
91 | 91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> |
92 | 92 | <source>Default opacity for active windows</source> |
93 | <translation>Gjennomsiktighet for aktive vinduer</translation> | |
93 | <translation>Standard gjennomsiktighet for aktive vinduer</translation> | |
94 | 94 | </message> |
95 | 95 | <message> |
96 | 96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> |
112 | 112 | <message> |
113 | 113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> |
114 | 114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> |
115 | <translation>Ikke la nedtonetheten justeres begrunnet i vindusgjennomsiktigheten</translation> | |
115 | <translation>Ikke la nedtonetheten justeres basert på vinduets gjennomsiktighet</translation> | |
116 | 116 | </message> |
117 | 117 | <message> |
118 | 118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation>Cortar sombras de janelas maximizadas em ecrãs expandidos</translation> | |
73 | <translation>Cortar sombras de janelas maximizadas em monitores expandidos</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
5 | 5 | <message> |
6 | 6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> |
7 | 7 | <source>Special Effect Settings</source> |
8 | <translation>Configurações de Efeitos Especiais</translation> | |
8 | <translation>Definições de efeitos especiais</translation> | |
9 | 9 | </message> |
10 | 10 | <message> |
11 | 11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> |
15 | 15 | <message> |
16 | 16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> |
17 | 17 | <source>The blur radius for shadows</source> |
18 | <translation>Tamanho das sombras</translation> | |
18 | <translation>Raio de desfoque das sombras</translation> | |
19 | 19 | </message> |
20 | 20 | <message> |
21 | 21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> |
22 | 22 | <source>The left offset for shadows</source> |
23 | <translation>Deslocamento horizontal</translation> | |
23 | <translation>Deslocamento das sombras para a esquerda</translation> | |
24 | 24 | </message> |
25 | 25 | <message> |
26 | 26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> |
27 | 27 | <source>The top offset for shadows</source> |
28 | <translation>Deslocamento vertical</translation> | |
28 | <translation>Deslocamento das sombras para cima</translation> | |
29 | 29 | </message> |
30 | 30 | <message> |
31 | 31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> |
32 | 32 | <source>The translucency for shadows</source> |
33 | <translation>Translucidez</translation> | |
33 | <translation>A translucidez para sombras</translation> | |
34 | 34 | </message> |
35 | 35 | <message> |
36 | 36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> |
37 | 37 | <source>Color of shadow</source> |
38 | <translation>Cor das sombras</translation> | |
38 | <translation>Cor da sombra</translation> | |
39 | 39 | </message> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
42 | 42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> |
43 | <translation>Corrige imperfeições em janelas ARGB</translation> | |
43 | <translation>Corrigir algumas imperfeições com janelas ARGB</translation> | |
44 | 44 | </message> |
45 | 45 | <message> |
46 | 46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> |
55 | 55 | <message> |
56 | 56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> |
57 | 57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> |
58 | <translation>Não aplicar sombras no painéis/docks</translation> | |
58 | <translation>Não aplicar sombras na dock/janelas do painel</translation> | |
59 | 59 | </message> |
60 | 60 | <message> |
61 | 61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> |
62 | 62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> |
63 | <translation>Ativar as sombras em janelas</translation> | |
63 | <translation>Ativar sombras 'client-side' nas janelas</translation> | |
64 | 64 | </message> |
65 | 65 | <message> |
66 | 66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> |
67 | 67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> |
68 | <translation>Não aplicar sombras em janelas moldadas</translation> | |
68 | <translation>Não aplicar sombras em todas as janelas moldadas</translation> | |
69 | 69 | </message> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
85 | 85 | <message> |
86 | 86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> |
87 | 87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> |
88 | <translation>Opacidade em janelas inativas</translation> | |
88 | <translation>Opacidade padrão das janelas inativas</translation> | |
89 | 89 | </message> |
90 | 90 | <message> |
91 | 91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> |
92 | 92 | <source>Default opacity for active windows</source> |
93 | <translation>Opacidade em janelas ativas</translation> | |
93 | <translation>Opacidade padrão das janelas ativas</translation> | |
94 | 94 | </message> |
95 | 95 | <message> |
96 | 96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> |
97 | 97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> |
98 | <translation>Opacidade em barras de título e bordas de janelas</translation> | |
98 | <translation>Opacidade em barras de título e bordas das janelas</translation> | |
99 | 99 | </message> |
100 | 100 | <message> |
101 | 101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> |
102 | 102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures |
103 | 103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> |
104 | <translation>XRender backend: Tamanho do passo para figuras com alfa | |
104 | <translation>Infraestrutura XRender: Tamanho do passo para figuras com alfa | |
105 | 105 | (Aumentar pode diminuir o uso de recursos do servidor X)</translation> |
106 | 106 | </message> |
107 | 107 | <message> |
112 | 112 | <message> |
113 | 113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> |
114 | 114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> |
115 | <translation>Não deixar o esmaecimento ajustar com base na opacidade de janelas</translation> | |
115 | <translation>Não ajustar escurecimento com base na opacidade de janelas</translation> | |
116 | 116 | </message> |
117 | 117 | <message> |
118 | 118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> |
119 | 119 | <source>Blur background of transparent windows</source> |
120 | <translation>Desfocar o fundo de janelas transparentes</translation> | |
120 | <translation>Desfocar o fundo das janelas transparentes</translation> | |
121 | 121 | </message> |
122 | 122 | <message> |
123 | 123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> |
124 | 124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> |
125 | <translation>Desfocar o fundo de janelas opacas com frames transparentes</translation> | |
125 | <translation>Desfocar o fundo das janelas opacas com molduras transparentes</translation> | |
126 | 126 | </message> |
127 | 127 | <message> |
128 | 128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> |
129 | 129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> |
130 | <translation>Não deixar o raio de desfoque ajustar com base na opacidade da janela</translation> | |
130 | <translation>Não ajustar o raio de desfoque com base na opacidade da janela</translation> | |
131 | 131 | </message> |
132 | 132 | <message> |
133 | 133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> |
137 | 137 | <message> |
138 | 138 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> |
139 | 139 | <source>Fade windows during opacity changes</source> |
140 | <translation>Desvanecer janelas durante alterações de opacidade</translation> | |
140 | <translation>Esmaecer janelas durante alterações de opacidade</translation> | |
141 | 141 | </message> |
142 | 142 | <message> |
143 | 143 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> |
144 | 144 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> |
145 | <translation>Tempo entre passos em milissegundos</translation> | |
145 | <translation>Duração dos passos de esmaecimento em milissegundos</translation> | |
146 | 146 | </message> |
147 | 147 | <message> |
148 | 148 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> |
149 | 149 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> |
150 | <translation>Opacidade altera entre as etapas enquanto aparece</translation> | |
150 | <translation>Alteração de opacidade em etapas enquanto aparece</translation> | |
151 | 151 | </message> |
152 | 152 | <message> |
153 | 153 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> |
154 | 154 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> |
155 | <translation>Opacidade altera entre as etapas enquanto desaparece</translation> | |
155 | <translation>Alteração de opacidade em etapas enquanto desaparece</translation> | |
156 | 156 | </message> |
157 | 157 | <message> |
158 | 158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> |
159 | 159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> |
160 | <translation>Evitar desvanecimento em janelas quando abre/fecha</translation> | |
160 | <translation>Evitar esmaecimento nas janelas ao aparecer/desaparecer quando abrir/fechar</translation> | |
161 | 161 | </message> |
162 | 162 | <message> |
163 | 163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> |
164 | 164 | <source>Other</source> |
165 | <translation>Outros</translation> | |
165 | <translation>Outro</translation> | |
166 | 166 | </message> |
167 | 167 | <message> |
168 | 168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> |
172 | 172 | <message> |
173 | 173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> |
174 | 174 | <source>X Render</source> |
175 | <translation>XRender</translation> | |
175 | <translation>X Render</translation> | |
176 | 176 | </message> |
177 | 177 | <message> |
178 | 178 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> |
195 | 195 | |
196 | 196 | Copyright (C) 2013 |
197 | 197 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> |
198 | <translation>ComptonConf - ferramenta de configuração para o Compton | |
198 | <translation>ComptonConf - Ferramenta de configuração para o Compton | |
199 | 199 | |
200 | 200 | Copyright (C) 2013 |
201 | 201 | Autor: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="pt_PT"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
108 | <source>Dim inactive windows</source> | |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
113 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
118 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
123 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
128 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
133 | <source>Fade</source> | |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
143 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
148 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
153 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
163 | <source>Other</source> | |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
168 | <source>Rendering backend</source> | |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
173 | <source>X Render</source> | |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
178 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
183 | <source>About</source> | |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
188 | <source>About ComptonConf</source> | |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
193 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
194 | ||
195 | Copyright (C) 2013 | |
196 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | |
198 | </message> | |
199 | </context> | |
200 | </TS> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="sk_SK"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation>Nastavenie špeciálnych efektov</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation>Tieň</translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation>Polomer rozsahu rozmazania tieňov</translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation>Odsadenie tieňov zľava</translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation>Odsadenie tieňov zhora</translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation>Priehľadnosť tieňov</translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation>Farba tieňa</translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation>Opravovať zvláštnosti priehľadných okien</translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation>Vypnúť tú časť masky tieňa, ktorá sa nachádza za oknom</translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation>Pri premiestňovaní na obrazovke nevykresľovať týmto oknám tiene</translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation>Žiadne tiene pri oknách panelov</translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation>Tieňovať okná na strane klienta grafického serveru</translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation>Žiadne tiene u akýchkoľvek tvarovaných (neštvorcových) okien</translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation>Obrezať tiene maximalizovaných okien, aby nepresahovali na vedľajšiu rozširujúcu obrazovku</translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation>Neprehľadnosť</translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation>Neprehľadnosť ponúk</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation>Východzia neprehľadnosť nečinných okien</translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation>Východzia neprehľadnosť aktívnych okien</translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation>Neprehľadnosť titulkových panelov okien a okrajov</translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation>XRender podporná vrstva: Veľkosť kroku pre obrázky s prehľadnosťou | |
105 | (vyššie hodnoty môžu znížiť zaťažovanie prostriedkov grafického X serveru)</translation> | |
106 | </message> | |
107 | <message> | |
108 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
109 | <source>Dim inactive windows</source> | |
110 | <translation>Stmaviť nečinné okná</translation> | |
111 | </message> | |
112 | <message> | |
113 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
114 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
115 | <translation>Stmavenie je nezávisle na neprehľadnosti okna</translation> | |
116 | </message> | |
117 | <message> | |
118 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
119 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
120 | <translation>Rozmazať pozadie prehľadných okien</translation> | |
121 | </message> | |
122 | <message> | |
123 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
124 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
125 | <translation>Rozmazať tiež pozadie neprehľadných okien s prehľadnými rámčekmi</translation> | |
126 | </message> | |
127 | <message> | |
128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
130 | <translation>Polomer rozsahu rozmazania je nezávislý na neprehľadnosti okna</translation> | |
131 | </message> | |
132 | <message> | |
133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
134 | <source>Fade</source> | |
135 | <translation>Prelínanie</translation> | |
136 | </message> | |
137 | <message> | |
138 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
139 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
140 | <translation>Pri zmenách neprehľadnosti prelínať okná</translation> | |
141 | </message> | |
142 | <message> | |
143 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
144 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
145 | <translation>Pauza medzi fázami prelínania (v milisekundách)</translation> | |
146 | </message> | |
147 | <message> | |
148 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
149 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
150 | <translation>Zmena neprehľadnosti medzi krokmi pri postupnom zosilňovaní</translation> | |
151 | </message> | |
152 | <message> | |
153 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
154 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
155 | <translation>Zmena neprehľadnosti medzi krokmi pri postupnom zoslabovaní</translation> | |
156 | </message> | |
157 | <message> | |
158 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
159 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
160 | <translation>Neprelínať okná pri ich otváraní/zatváraní</translation> | |
161 | </message> | |
162 | <message> | |
163 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
164 | <source>Other</source> | |
165 | <translation>Ostatné</translation> | |
166 | </message> | |
167 | <message> | |
168 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
169 | <source>Rendering backend</source> | |
170 | <translation>Vykresľovacia podporná vrstva</translation> | |
171 | </message> | |
172 | <message> | |
173 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
174 | <source>X Render</source> | |
175 | <translation>X Render</translation> | |
176 | </message> | |
177 | <message> | |
178 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
179 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
180 | <translation>GLX (OpenGL)</translation> | |
181 | </message> | |
182 | <message> | |
183 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
184 | <source>About</source> | |
185 | <translation>O aplikácii</translation> | |
186 | </message> | |
187 | <message> | |
188 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
189 | <source>About ComptonConf</source> | |
190 | <translation>O ComptonConf</translation> | |
191 | </message> | |
192 | <message> | |
193 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
194 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
195 | ||
196 | Copyright (C) 2013 | |
197 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
198 | <translation>ComptonConf – nástroj na nastavenie kompozitora compton | |
199 | ||
200 | Autorské právo © 2013 | |
201 | Autor: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation> | |
202 | </message> | |
203 | </context> | |
204 | </TS> |
5 | 5 | <message> |
6 | 6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> |
7 | 7 | <source>Special Effect Settings</source> |
8 | <translation>Налаштування спеціальних ефектів</translation> | |
8 | <translation>Налаштування спецефектів</translation> | |
9 | 9 | </message> |
10 | 10 | <message> |
11 | 11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> |
30 | 30 | <message> |
31 | 31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> |
32 | 32 | <source>The translucency for shadows</source> |
33 | <translation>Прозорість для тіней</translation> | |
33 | <translation>Рівень прозорості для тіней</translation> | |
34 | 34 | </message> |
35 | 35 | <message> |
36 | 36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
42 | 42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> |
43 | <translation>Виправити деякі проблеми з вікном ARGB</translation> | |
43 | <translation>Правка проблем з вікнами ARGB</translation> | |
44 | 44 | </message> |
45 | 45 | <message> |
46 | 46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> |
47 | 47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> |
48 | <translation>Зменшити до нуля частину маски тіні за вікном</translation> | |
48 | <translation>Обнулити маску тіні за вікном</translation> | |
49 | 49 | </message> |
50 | 50 | <message> |
51 | 51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> |
52 | 52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> |
53 | <translation>Не промальовувати тіні на вікні DND</translation> | |
53 | <translation>Не малювати тіні у вікнах DND</translation> | |
54 | 54 | </message> |
55 | 55 | <message> |
56 | 56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> |
57 | 57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> |
58 | <translation>Уникати малювання тіней на вікні доку/панелі</translation> | |
58 | <translation>Не малювати тіні на вікнах док/панелі</translation> | |
59 | 59 | </message> |
60 | 60 | <message> |
61 | 61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> |
62 | 62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
63 | <translation>Увімкнути тіні вікон на стороні клієнта</translation> | |
64 | 64 | </message> |
65 | 65 | <message> |
66 | 66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> |
67 | 67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> |
68 | <translation>Уникати малювання тіні на всіх фігурних вікнах</translation> | |
68 | <translation>Не малювати тіні на всіх фігурних вікнах</translation> | |
69 | 69 | </message> |
70 | 70 | <message> |
71 | 71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> |
72 | 72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
73 | <translation>Сховати тіні максимізованих вікон на додаткових екранах</translation> | |
74 | 74 | </message> |
75 | 75 | <message> |
76 | 76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> |
136 | 136 | <message> |
137 | 137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> |
138 | 138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> |
139 | <translation>Згортання вікна під час зміни непрозорості </translation> | |
139 | <translation>Згортати вікна під час зміни непрозорості</translation> | |
140 | 140 | </message> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> |
156 | 156 | <message> |
157 | 157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> |
158 | 158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> |
159 | <translation>Уникати згортання/розгортання вікон при відкриванні/закриванні</translation> | |
159 | <translation>Уникати ефекту плавного затухання/появи вікон при відкритті/закритті</translation> | |
160 | 160 | </message> |
161 | 161 | <message> |
162 | 162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> |
166 | 166 | <message> |
167 | 167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> |
168 | 168 | <source>Rendering backend</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
169 | <translation>Настройка рендерингу</translation> | |
170 | 170 | </message> |
171 | 171 | <message> |
172 | 172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> |
173 | 173 | <source>X Render</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
174 | <translation>X Render</translation> | |
175 | 175 | </message> |
176 | 176 | <message> |
177 | 177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> |
178 | 178 | <source>GLX (OpenGL)</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
179 | <translation>GLX (OpenGL)</translation> | |
180 | 180 | </message> |
181 | 181 | <message> |
182 | 182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> |
0 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
1 | <!DOCTYPE TS> | |
2 | <TS version="2.1" language="vi"> | |
3 | <context> | |
4 | <name>MainDialog</name> | |
5 | <message> | |
6 | <location filename="../maindialog.ui" line="14"/> | |
7 | <source>Special Effect Settings</source> | |
8 | <translation>Cài đặt hiệu ứng đặc biệt</translation> | |
9 | </message> | |
10 | <message> | |
11 | <location filename="../maindialog.ui" line="24"/> | |
12 | <source>Shadow</source> | |
13 | <translation>Bóng</translation> | |
14 | </message> | |
15 | <message> | |
16 | <location filename="../maindialog.ui" line="67"/> | |
17 | <source>The blur radius for shadows</source> | |
18 | <translation>Độ làm mờ bóng</translation> | |
19 | </message> | |
20 | <message> | |
21 | <location filename="../maindialog.ui" line="77"/> | |
22 | <source>The left offset for shadows</source> | |
23 | <translation>Phần bù bên trái cho bóng</translation> | |
24 | </message> | |
25 | <message> | |
26 | <location filename="../maindialog.ui" line="91"/> | |
27 | <source>The top offset for shadows</source> | |
28 | <translation>Phần bù bên trên cho bóng</translation> | |
29 | </message> | |
30 | <message> | |
31 | <location filename="../maindialog.ui" line="105"/> | |
32 | <source>The translucency for shadows</source> | |
33 | <translation>Độ trong cho bóng</translation> | |
34 | </message> | |
35 | <message> | |
36 | <location filename="../maindialog.ui" line="122"/> | |
37 | <source>Color of shadow</source> | |
38 | <translation>Màu bóng</translation> | |
39 | </message> | |
40 | <message> | |
41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> | |
42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> | |
43 | <translation>Sửa một số vấn đề với cửa sổ ARGB</translation> | |
44 | </message> | |
45 | <message> | |
46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> | |
47 | <source>Zero the part of the shadow's mask behind the window</source> | |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | |
49 | </message> | |
50 | <message> | |
51 | <location filename="../maindialog.ui" line="50"/> | |
52 | <source>Don't draw shadows on DND windows</source> | |
53 | <translation>Không vẽ bóng cho cửa sổ DND</translation> | |
54 | </message> | |
55 | <message> | |
56 | <location filename="../maindialog.ui" line="43"/> | |
57 | <source>Avoid drawing shadows on dock/panel windows</source> | |
58 | <translation>Không vẽ bóng cho cửa sổ của thanh điều khiển</translation> | |
59 | </message> | |
60 | <message> | |
61 | <location filename="../maindialog.ui" line="36"/> | |
62 | <source>Enable client-side shadows on windows</source> | |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
64 | </message> | |
65 | <message> | |
66 | <location filename="../maindialog.ui" line="136"/> | |
67 | <source>Avoid drawing shadow on all shaped windows</source> | |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | |
69 | </message> | |
70 | <message> | |
71 | <location filename="../maindialog.ui" line="143"/> | |
72 | <source>Crop shadows of maximized windows from extended displays</source> | |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | |
74 | </message> | |
75 | <message> | |
76 | <location filename="../maindialog.ui" line="151"/> | |
77 | <source>Opacity</source> | |
78 | <translation>Độ mờ</translation> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../maindialog.ui" line="160"/> | |
82 | <source>The opacity for menus</source> | |
83 | <translation>Độ mờ cho thực đơn</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../maindialog.ui" line="167"/> | |
87 | <source>Default opacity of inactive windows</source> | |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../maindialog.ui" line="174"/> | |
92 | <source>Default opacity for active windows</source> | |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../maindialog.ui" line="181"/> | |
97 | <source>Opacity of window titlebars and borders</source> | |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../maindialog.ui" line="188"/> | |
102 | <source>XRender backend: Step size for alpha pictures | |
103 | (Increasing it may result in less X resource usage)</source> | |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../maindialog.ui" line="196"/> | |
108 | <source>Dim inactive windows</source> | |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../maindialog.ui" line="203"/> | |
113 | <source>Do not let dimness adjust based on window opacity</source> | |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../maindialog.ui" line="210"/> | |
118 | <source>Blur background of transparent windows</source> | |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../maindialog.ui" line="217"/> | |
123 | <source>Blur background of opaque windows with transparent frames as well</source> | |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> | |
128 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> | |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> | |
133 | <source>Fade</source> | |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../maindialog.ui" line="298"/> | |
138 | <source>Fade windows during opacity changes</source> | |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../maindialog.ui" line="305"/> | |
143 | <source>The time between steps in a fade in milliseconds</source> | |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../maindialog.ui" line="312"/> | |
148 | <source>Opacity change between steps while fading in</source> | |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../maindialog.ui" line="319"/> | |
153 | <source>Opacity change between steps while fading out</source> | |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../maindialog.ui" line="326"/> | |
158 | <source>Avoid fade windows in/out when opening/closing</source> | |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../maindialog.ui" line="369"/> | |
163 | <source>Other</source> | |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../maindialog.ui" line="381"/> | |
168 | <source>Rendering backend</source> | |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../maindialog.ui" line="393"/> | |
173 | <source>X Render</source> | |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../maindialog.ui" line="400"/> | |
178 | <source>GLX (OpenGL)</source> | |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../maindialog.ui" line="416"/> | |
183 | <source>About</source> | |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../maindialog.cpp" line="209"/> | |
188 | <source>About ComptonConf</source> | |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../maindialog.cpp" line="210"/> | |
193 | <source>ComptonConf - configuration tool for compton | |
194 | ||
195 | Copyright (C) 2013 | |
196 | Author: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></source> | |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | |
198 | </message> | |
199 | </context> | |
200 | </TS> |
40 | 40 | <message> |
41 | 41 | <location filename="../maindialog.ui" line="57"/> |
42 | 42 | <source>Fix some weirdness with ARGB windows</source> |
43 | <translation>修复 ARGB 窗口的怪诞表现</translation> | |
43 | <translation>修复 ARGB 窗口异常</translation> | |
44 | 44 | </message> |
45 | 45 | <message> |
46 | 46 | <location filename="../maindialog.ui" line="60"/> |
127 | 127 | <message> |
128 | 128 | <location filename="../maindialog.ui" line="224"/> |
129 | 129 | <source>Do not let blur radius adjust based on window opacity</source> |
130 | <translation>不使模糊半径基于窗口不透明度调整</translation> | |
130 | <translation>不根据窗口不透明度调整模糊半径</translation> | |
131 | 131 | </message> |
132 | 132 | <message> |
133 | 133 | <location filename="../maindialog.ui" line="292"/> |