Update upstream source from tag 'upstream/3.2.20'
Update to upstream version '3.2.20'
with Debian dir d8dec5e883a8743732a9c8f46243b478c5e558ec
Yanhao Mo
5 years ago
0 | <a name="3.2.20"></a> | |
1 | ## 3.2.20 (2019-02-25) | |
2 | ||
3 | ||
4 | #### Bug Fixes | |
5 | ||
6 | * buttons not shwon in mini mode on arm64 platform ([572d7b37](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/572d7b37034ec8940160692755cfbe6f56cb6802)) | |
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 | <a name="3.2.19"></a> | |
11 | ## 3.2.19 (2019-01-25) | |
12 | ||
13 | ||
14 | #### Bug Fixes | |
15 | ||
16 | * can not toggle mini mode when window maximized ([b70157f9](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/b70157f952108f712499b61e33d65931fac3d263)) | |
17 | ||
18 | ||
19 | ||
0 | 20 | <a name=""></a> |
1 | 21 | ## 3.2.18 (2019-01-03) |
2 | 22 |
54 | 54 | set_source_files_properties(${TS} |
55 | 55 | PROPERTIES OUTPUT_LOCATION ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/translations) |
56 | 56 | |
57 | qt5_create_translation(QM ${SRCS} ${TS}) | |
57 | if (NOT (${CMAKE_BUILD_TYPE} MATCHES "Debug")) | |
58 | qt5_create_translation(QM ${SRCS} ${TS}) | |
59 | endif () | |
58 | 60 | # ~ |
59 | 61 | |
60 | 62 | add_executable(${CMD_NAME} ${SRCS} ${RCS} ${QM}) |
1357 | 1357 | if (isMaximized()) { |
1358 | 1358 | switch(kd) { |
1359 | 1359 | case ActionFactory::ToggleMiniMode: |
1360 | return false; | |
1360 | return true; | |
1361 | 1361 | default: break; |
1362 | 1362 | } |
1363 | 1363 | } |
2662 | 2662 | if (isFullScreen()) { |
2663 | 2663 | _stateBeforeMiniMode |= SBEM_Fullscreen; |
2664 | 2664 | requestAction(ActionFactory::QuitFullscreen); |
2665 | } else if (isMaximized()) { | |
2666 | _stateBeforeMiniMode |= SBEM_Maximized; | |
2667 | showNormal(); | |
2665 | 2668 | } else { |
2666 | 2669 | _lastRectInNormalMode = geometry(); |
2667 | 2670 | } |
2694 | 2697 | if (_stateBeforeMiniMode & SBEM_Above) { |
2695 | 2698 | requestAction(ActionFactory::WindowAbove); |
2696 | 2699 | } |
2697 | if (_stateBeforeMiniMode & SBEM_Fullscreen) { | |
2700 | if (_stateBeforeMiniMode & SBEM_Maximized) { | |
2701 | showMaximized(); | |
2702 | } else if (_stateBeforeMiniMode & SBEM_Fullscreen) { | |
2698 | 2703 | requestAction(ActionFactory::ToggleFullscreen); |
2699 | 2704 | } else { |
2700 | 2705 | if (_engine->state() == PlayerEngine::Idle && windowState() == Qt::WindowNoState) { |
209 | 209 | SBEM_Above = 0x01, |
210 | 210 | SBEM_Fullscreen = 0x02, |
211 | 211 | SBEM_PlaylistOpened = 0x04, |
212 | SBEM_Maximized = 0x02, | |
212 | SBEM_Maximized = 0x08, | |
213 | 213 | }; |
214 | 214 | int _stateBeforeMiniMode {0}; |
215 | 215 | Qt::WindowStates _lastWindowState {Qt::WindowNoState}; |
15 | 15 | # Do not manually modify! |
16 | 16 | Comment[am_ET]=የ እርስዎን የ ቪዲዮ ስብስብ ያጫውቱ |
17 | 17 | Comment[ar]=شغل مجموعة الفيديو الخاصة بك |
18 | Comment[ast]=Reproduz la to coleición de videos | |
18 | Comment[ast]=Reproduz la to videoteca | |
19 | 19 | Comment[az]=Video kolleksiyavı oynat |
20 | 20 | Comment[bg]=Преглед на вашата видео колекция |
21 | 21 | Comment[bn]=আপনার ভিডিও কালেকশন চালু করুন |
45 | 45 | Comment[lt]=Groti savo vaizdo kolekciją |
46 | 46 | Comment[ms]=Main koleksi video |
47 | 47 | Comment[nb]=Spill av videosamlingen din |
48 | Comment[ne]=आफ्नो भिडियो संग्रह प्ले गर्नुहोस् | |
48 | 49 | Comment[nl]=Speel je videoverzameling af |
49 | 50 | Comment[pl]=Odtwórz kolekcję filmów |
50 | 51 | Comment[pt]=Reproduzir a sua coleção de videos |
51 | Comment[pt_BR]=Reproduza tua coleção de vídeos | |
52 | Comment[pt_BR]=Reproduza sua coleção de vídeos | |
52 | 53 | Comment[ro]=Redă colecția ta video |
53 | 54 | Comment[ru]=Просмотр вашей видео-коллекции |
54 | 55 | Comment[sk]=Prehrávajte svoju zbierku video záznamov |
60 | 61 | Comment[uk]=Відтворити колекцію відео |
61 | 62 | Comment[zh_CN]=为您播放本地及网络视频 |
62 | 63 | Comment[zh_HK]=播放你收藏的影片 |
63 | Comment[zh_TW]=播放存於電腦的影片 | |
64 | Comment[zh_TW]=播放您的影片集合 | |
65 | GenericName[ast]=Película | |
66 | GenericName[bg]=Филм | |
67 | GenericName[ca]=Pel·lícula | |
68 | GenericName[da]=Film | |
69 | GenericName[es]=Películas | |
70 | GenericName[fr]=Vidéo | |
71 | GenericName[id]=Film | |
72 | GenericName[it]=Movie | |
73 | GenericName[lt]=Filmas | |
74 | GenericName[ms]=Cereka | |
75 | GenericName[ne]=चलचित्र | |
76 | GenericName[nl]=Video | |
77 | GenericName[pl]=Filmy | |
78 | GenericName[pt]=Filme | |
79 | GenericName[pt_BR]=Vídeo | |
80 | GenericName[ru]=Кинотеатр | |
81 | GenericName[sr]=Филм | |
82 | GenericName[tr]=Sinema | |
64 | 83 | GenericName[zh_CN]=影院 |
84 | GenericName[zh_TW]=電影 | |
85 | Keywords[ast]=reproductor;película;videu;películes;vídeos;theater | |
86 | Keywords[bg]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video; | |
87 | Keywords[ca]=Reproductor;Pel·lícula;Teatre;Cinema;Vídeo | |
88 | Keywords[da]=Afspiller;Film;Biograf;Video; | |
89 | Keywords[es]=Reproductor;Vídeos;Películas; Teatro en casa. | |
90 | Keywords[fr]=Lecteur;Film;Theatre;Video; | |
91 | Keywords[id]=Pemutar;Film;Theater;Theater;Video; | |
92 | Keywords[it]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video; | |
93 | Keywords[lt]=Grotuvas;Leistuvė;Filmas;Kinoteatras;Kinas;Teatras;;Vaizdas;Video; | |
94 | Keywords[ms]=Pemain;Cereka;Wayang;Filem;Video; | |
95 | Keywords[ne]=प्लेयर; मूवी; थिएटर; थियेटर; भिडियो; | |
65 | 96 | Keywords[nl]=Speler;Film;Theater;Bioscoop;Video; |
97 | Keywords[pl]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;Odtwarzacz;Filmy;Kino;Teatr;Wideo; | |
98 | Keywords[pt]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video; | |
99 | Keywords[pt_BR]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video; | |
100 | Keywords[ru]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video; | |
101 | Keywords[sr]=Пуштач;Филм;Сцена;Биоскоп;Видео; | |
102 | Keywords[tr]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;Sinema;Görüntü;Tiyatro; | |
66 | 103 | Keywords[zh_CN]=播放器;电影;电影院;视频; |
104 | Keywords[zh_TW]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;播放器;電影;劇院;影片 | |
67 | 105 | Name[am_ET]=ሙቪ |
68 | 106 | Name[ar]=أفلام دييبن |
69 | Name[ast]=Películes Deepin | |
107 | Name[ast]=Deepin Movie | |
70 | 108 | Name[az]=Deepin Film |
71 | 109 | Name[bg]=Deepin Филми |
72 | 110 | Name[bn]=ডিপিন মুভি |
97 | 135 | Name[lt]=Deepin filmas |
98 | 136 | Name[ms]=Wayang Deepin |
99 | 137 | Name[nb]=Deepin film |
138 | Name[ne]=डिपिन चलचित्र | |
100 | 139 | Name[nl]=Deepin Video's |
101 | 140 | Name[pl]=Filmy Deepin |
102 | 141 | Name[pt]=Deepin Movie |
103 | Name[pt_BR]=Deepin Movie | |
142 | Name[pt_BR]=Vídeos Deepin | |
104 | 143 | Name[ro]=Player-ul video Deepin |
105 | 144 | Name[ru]=Кинотеатр Deepin |
106 | 145 | Name[sk]=Deepin Filmy |
111 | 150 | Name[uk]=Відео Deepin |
112 | 151 | Name[vi]=Trình xem phim Deepin |
113 | 152 | Name[zh_CN]=深度影院 |
114 | Name[zh_HK]=Depein 電影 | |
153 | Name[zh_HK]=Deepin 電影 | |
115 | 154 | Name[zh_TW]=Deepin 電影 |
116 | 155 |
83 | 83 | } else if (machine.find("mips") != string::npos) { // loongson |
84 | 84 | qDebug() << "match loongson"; |
85 | 85 | _pf = Platform::Alpha; |
86 | } else if (machine.find("aarch64") != string::npos) { // ARM64 | |
87 | qDebug() << "match arm"; | |
88 | _pf = Platform::Arm64; | |
86 | 89 | } |
87 | 90 | } |
88 | 91 | } |
119 | 122 | if (GetScreenDriver) { |
120 | 123 | const char *name = (*GetScreenDriver) (QX11Info::display(), QX11Info::appScreen()); |
121 | 124 | qDebug() << "dri driver: " << name; |
122 | _composited = name != NULL; | |
125 | _composited = name != nullptr; | |
123 | 126 | } else { |
124 | 127 | if (isDriverLoadedCorrectly() && isDirectRendered()) { |
125 | 128 | _composited = true; |
304 | 307 | bool CompositingManager::isProprietaryDriver() |
305 | 308 | { |
306 | 309 | if (is_device_viable(0)) { |
307 | vector<string> drivers = {"nvidia", "fglrx"}; | |
310 | vector<string> drivers = {"nvidia", "fglrx", "hibmc-drm"}; | |
308 | 311 | return is_card_exists(drivers); |
309 | 312 | } |
310 | 313 | |
377 | 380 | switch (_platform) { |
378 | 381 | case Platform::Alpha: |
379 | 382 | case Platform::Mips: |
383 | case Platform::Arm64: | |
380 | 384 | profile_name = _composited ? "composited" : "failsafe"; |
381 | 385 | break; |
382 | ||
383 | 386 | case Platform::X86: |
384 | 387 | profile_name = _composited ? "composited" : "default"; |
385 | 388 | break; |
39 | 39 | Unknown, |
40 | 40 | X86, // intel & amd |
41 | 41 | Mips, // loongson |
42 | Alpha // sunway | |
42 | Alpha, // sunway | |
43 | Arm64 | |
43 | 44 | }; |
44 | 45 | |
45 | 46 | enum OpenGLInteropKind { |
4 | 4 | <location filename="../main.cpp" line="88"/> |
5 | 5 | <location filename="../main.cpp" line="120"/> |
6 | 6 | <source>Deepin Movie</source> |
7 | <translation>Películes Deepin</translation> | |
7 | <translation>Deepin Movie</translation> | |
8 | 8 | </message> |
9 | 9 | <message> |
10 | 10 | <location filename="../main.cpp" line="89"/> |
14 | 14 | <message> |
15 | 15 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="116"/> |
16 | 16 | <source>Invalid folder</source> |
17 | <translation>Carpeta non válida</translation> | |
17 | <translation>La carpeta nun ye válida</translation> | |
18 | 18 | </message> |
19 | 19 | <message> |
20 | 20 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="130"/> |
44 | 44 | <message> |
45 | 45 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="8"/> |
46 | 46 | <source>Open a new player for each file played</source> |
47 | <translation type="unfinished"/> | |
47 | <translation>Abrir una ventana nueva por cada ficheru que se reproduza</translation> | |
48 | 48 | </message> |
49 | 49 | <message> |
50 | 50 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="9"/> |
106 | 106 | <message> |
107 | 107 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="22"/> |
108 | 108 | <source>Font Style</source> |
109 | <translation type="unfinished"/> | |
109 | <translation>Estilu de la fonte</translation> | |
110 | 110 | </message> |
111 | 111 | <message> |
112 | 112 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="23"/> |
116 | 116 | <message> |
117 | 117 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="24"/> |
118 | 118 | <source>Open file</source> |
119 | <translation>Abrir ficheru</translation> | |
119 | <translation>Abrir un ficheru</translation> | |
120 | 120 | </message> |
121 | 121 | <message> |
122 | 122 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="25"/> |
226 | 226 | <message> |
227 | 227 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="46"/> |
228 | 228 | <source>Font Size</source> |
229 | <translation type="unfinished"/> | |
229 | <translation>Tamañu de la fonte</translation> | |
230 | 230 | </message> |
231 | 231 | </context> |
232 | 232 | <context> |
253 | 253 | <location filename="../common/actions.cpp" line="82"/> |
254 | 254 | <location filename="../common/actions.cpp" line="102"/> |
255 | 255 | <source>Open File</source> |
256 | <translation type="unfinished"/> | |
256 | <translation>Abrir un ficheru</translation> | |
257 | 257 | </message> |
258 | 258 | <message> |
259 | 259 | <location filename="../common/actions.cpp" line="84"/> |
285 | 285 | <location filename="../common/actions.cpp" line="83"/> |
286 | 286 | <location filename="../common/actions.cpp" line="103"/> |
287 | 287 | <source>Open Folder</source> |
288 | <translation>Abrir carpeta</translation> | |
288 | <translation>Abrir una carpeta</translation> | |
289 | 289 | </message> |
290 | 290 | <message> |
291 | 291 | <location filename="../common/actions.cpp" line="104"/> |
292 | 292 | <source>Open URL</source> |
293 | <translation>Abrir URL</translation> | |
293 | <translation>Abrir una URL</translation> | |
294 | 294 | </message> |
295 | 295 | <message> |
296 | 296 | <location filename="../common/actions.cpp" line="105"/> |
297 | 297 | <source>Open CD/DVD</source> |
298 | <translation>Abrir CD/DVD</translation> | |
298 | <translation>Abrir un CD/DVD</translation> | |
299 | 299 | </message> |
300 | 300 | <message> |
301 | 301 | <location filename="../common/actions.cpp" line="109"/> |
515 | 515 | <message> |
516 | 516 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
517 | 517 | <source>Open Folder</source> |
518 | <translation>Abrir carpeta</translation> | |
518 | <translation>Abrir una carpeta</translation> | |
519 | 519 | </message> |
520 | 520 | <message> |
521 | 521 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1432"/> |
522 | 522 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1449"/> |
523 | 523 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1784"/> |
524 | 524 | <source>Open File</source> |
525 | <translation type="unfinished"/> | |
525 | <translation>Abrir un ficheru</translation> | |
526 | 526 | </message> |
527 | 527 | <message> |
528 | 528 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/> |
529 | 529 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1451"/> |
530 | 530 | <source>All videos (%1)</source> |
531 | <translation type="unfinished"/> | |
531 | <translation>Tolos vídeos (%1)</translation> | |
532 | 532 | </message> |
533 | 533 | <message> |
534 | 534 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1652"/> |
626 | 626 | <message> |
627 | 627 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="121"/> |
628 | 628 | <source>Duration:</source> |
629 | <translation>Duración</translation> | |
629 | <translation>Duración:</translation> | |
630 | 630 | </message> |
631 | 631 | <message> |
632 | 632 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="126"/> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> |
143 | 143 | <source>Next frame</source> |
144 | <translation type="unfinished"/> | |
144 | <translation>Следваш кадър</translation> | |
145 | 145 | </message> |
146 | 146 | <message> |
147 | 147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> |
148 | 148 | <source>Previous frame</source> |
149 | <translation type="unfinished"/> | |
149 | <translation>Предишен кадър</translation> | |
150 | 150 | </message> |
151 | 151 | <message> |
152 | 152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> |
355 | 355 | <message> |
356 | 356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> |
357 | 357 | <source>Next frame</source> |
358 | <translation type="unfinished"/> | |
358 | <translation>Следваш кадър</translation> | |
359 | 359 | </message> |
360 | 360 | <message> |
361 | 361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> |
362 | 362 | <source>Previous frame</source> |
363 | <translation type="unfinished"/> | |
363 | <translation>Предишен кадър</translation> | |
364 | 364 | </message> |
365 | 365 | <message> |
366 | 366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> |
14 | 14 | <message> |
15 | 15 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="116"/> |
16 | 16 | <source>Invalid folder</source> |
17 | <translation type="unfinished"/> | |
17 | <translation>Folder tidak valid</translation> | |
18 | 18 | </message> |
19 | 19 | <message> |
20 | 20 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="130"/> |
24 | 24 | <message> |
25 | 25 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="121"/> |
26 | 26 | <source>You don't have permission to operate this folder</source> |
27 | <translation type="unfinished"/> | |
27 | <translation>Anda tidak mempunyai ijin untuk beroperasi di folder ini</translation> | |
28 | 28 | </message> |
29 | 29 | <message> |
30 | 30 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="5"/> |
31 | 31 | <source>Auto add similar files to play</source> |
32 | <translation type="unfinished"/> | |
32 | <translation>Otomatis tambah berkas yang sama untuk dimainkan</translation> | |
33 | 33 | </message> |
34 | 34 | <message> |
35 | 35 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="6"/> |
36 | 36 | <source>Clear playlist when exit</source> |
37 | <translation type="unfinished"/> | |
37 | <translation>Bersih playlist ketika keluar</translation> | |
38 | 38 | </message> |
39 | 39 | <message> |
40 | 40 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="7"/> |
44 | 44 | <message> |
45 | 45 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="8"/> |
46 | 46 | <source>Open a new player for each file played</source> |
47 | <translation type="unfinished"/> | |
47 | <translation>Buka pemutar baru untuk setiap berkas yang dimainkan</translation> | |
48 | 48 | </message> |
49 | 49 | <message> |
50 | 50 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="9"/> |
54 | 54 | <message> |
55 | 55 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/> |
56 | 56 | <source>Remember playback position</source> |
57 | <translation type="unfinished"/> | |
57 | <translation>Mengingat posisi playback</translation> | |
58 | 58 | </message> |
59 | 59 | <message> |
60 | 60 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="11"/> |
101 | 101 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="20"/> |
102 | 102 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="21"/> |
103 | 103 | <source>Subtitle</source> |
104 | <translation type="unfinished"/> | |
104 | <translation>Subtitle</translation> | |
105 | 105 | </message> |
106 | 106 | <message> |
107 | 107 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="22"/> |
108 | 108 | <source>Font Style</source> |
109 | <translation type="unfinished"/> | |
109 | <translation>Jenis Huruf</translation> | |
110 | 110 | </message> |
111 | 111 | <message> |
112 | 112 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="23"/> |
113 | 113 | <source>Restore Defaults</source> |
114 | <translation type="unfinished"/> | |
114 | <translation>Pulihkan baku</translation> | |
115 | 115 | </message> |
116 | 116 | <message> |
117 | 117 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="24"/> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> |
143 | 143 | <source>Next frame</source> |
144 | <translation type="unfinished"/> | |
144 | <translation>Frame sesudah</translation> | |
145 | 145 | </message> |
146 | 146 | <message> |
147 | 147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> |
148 | 148 | <source>Previous frame</source> |
149 | <translation type="unfinished"/> | |
149 | <translation>Frame sebelum</translation> | |
150 | 150 | </message> |
151 | 151 | <message> |
152 | 152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> |
166 | 166 | <message> |
167 | 167 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="34"/> |
168 | 168 | <source>Speed down</source> |
169 | <translation type="unfinished"/> | |
169 | <translation>Turun cepat</translation> | |
170 | 170 | </message> |
171 | 171 | <message> |
172 | 172 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="35"/> |
211 | 211 | <message> |
212 | 212 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="43"/> |
213 | 213 | <source>0.5s backward</source> |
214 | <translation>Putar Awal 0.5s</translation> | |
214 | <translation>Putar awal 0.5s</translation> | |
215 | 215 | </message> |
216 | 216 | <message> |
217 | 217 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="44"/> |
218 | 218 | <source>0.5s forward</source> |
219 | <translation type="unfinished"/> | |
219 | <translation>Putar maju 0.5s</translation> | |
220 | 220 | </message> |
221 | 221 | <message> |
222 | 222 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="45"/> |
244 | 244 | <message> |
245 | 245 | <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="46"/> |
246 | 246 | <source>Please enter the URL:</source> |
247 | <translation type="unfinished"/> | |
247 | <translation>Mohon masukan URL:</translation> | |
248 | 248 | </message> |
249 | 249 | </context> |
250 | 250 | <context> |
274 | 274 | <message> |
275 | 275 | <location filename="../common/actions.cpp" line="110"/> |
276 | 276 | <source>Always on Top</source> |
277 | <translation type="unfinished"/> | |
277 | <translation>Selalu di atas</translation> | |
278 | 278 | </message> |
279 | 279 | <message> |
280 | 280 | <location filename="../common/actions.cpp" line="284"/> |
295 | 295 | <message> |
296 | 296 | <location filename="../common/actions.cpp" line="105"/> |
297 | 297 | <source>Open CD/DVD</source> |
298 | <translation type="unfinished"/> | |
298 | <translation>Buka CD/DVD</translation> | |
299 | 299 | </message> |
300 | 300 | <message> |
301 | 301 | <location filename="../common/actions.cpp" line="109"/> |
325 | 325 | <message> |
326 | 326 | <location filename="../common/actions.cpp" line="121"/> |
327 | 327 | <source>Single Loop</source> |
328 | <translation type="unfinished"/> | |
328 | <translation>Putar sekali</translation> | |
329 | 329 | </message> |
330 | 330 | <message> |
331 | 331 | <location filename="../common/actions.cpp" line="122"/> |
350 | 350 | <message> |
351 | 351 | <location filename="../common/actions.cpp" line="141"/> |
352 | 352 | <source>Counterclockwise</source> |
353 | <translation type="unfinished"/> | |
353 | <translation>Searah jarum jam</translation> | |
354 | 354 | </message> |
355 | 355 | <message> |
356 | 356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> |
357 | 357 | <source>Next frame</source> |
358 | <translation type="unfinished"/> | |
358 | <translation>Frame sesudah</translation> | |
359 | 359 | </message> |
360 | 360 | <message> |
361 | 361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> |
362 | 362 | <source>Previous frame</source> |
363 | <translation type="unfinished"/> | |
363 | <translation>Frame sebelum</translation> | |
364 | 364 | </message> |
365 | 365 | <message> |
366 | 366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> |
395 | 395 | <message> |
396 | 396 | <location filename="../common/actions.cpp" line="176"/> |
397 | 397 | <source>Subtitle</source> |
398 | <translation type="unfinished"/> | |
398 | <translation>Subtitle</translation> | |
399 | 399 | </message> |
400 | 400 | <message> |
401 | 401 | <location filename="../common/actions.cpp" line="177"/> |
405 | 405 | <message> |
406 | 406 | <location filename="../common/actions.cpp" line="178"/> |
407 | 407 | <source>Online Search</source> |
408 | <translation type="unfinished"/> | |
408 | <translation>Cari Online</translation> | |
409 | 409 | </message> |
410 | 410 | <message> |
411 | 411 | <location filename="../common/actions.cpp" line="182"/> |
415 | 415 | <message> |
416 | 416 | <location filename="../common/actions.cpp" line="186"/> |
417 | 417 | <source>Hide</source> |
418 | <translation type="unfinished"/> | |
418 | <translation>Sembunyi</translation> | |
419 | 419 | </message> |
420 | 420 | <message> |
421 | 421 | <location filename="../common/actions.cpp" line="190"/> |
430 | 430 | <message> |
431 | 431 | <location filename="../common/actions.cpp" line="259"/> |
432 | 432 | <source>Film Screenshot</source> |
433 | <translation type="unfinished"/> | |
433 | <translation>Tangkapan layar Film</translation> | |
434 | 434 | </message> |
435 | 435 | <message> |
436 | 436 | <location filename="../common/actions.cpp" line="260"/> |
505 | 505 | <message> |
506 | 506 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1392"/> |
507 | 507 | <source>No device found</source> |
508 | <translation type="unfinished"/> | |
508 | <translation>Alat tidak di temukan</translation> | |
509 | 509 | </message> |
510 | 510 | <message> |
511 | 511 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1410"/> |
528 | 528 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/> |
529 | 529 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1451"/> |
530 | 530 | <source>All videos (%1)</source> |
531 | <translation type="unfinished"/> | |
531 | <translation>Semua video (%1)</translation> | |
532 | 532 | </message> |
533 | 533 | <message> |
534 | 534 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1652"/> |
592 | 592 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/> |
593 | 593 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1957"/> |
594 | 594 | <source>The screenshot is saved</source> |
595 | <translation type="unfinished"/> | |
595 | <translation>Tangkapan layar di simpan</translation> | |
596 | 596 | </message> |
597 | 597 | <message> |
598 | 598 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/> |
599 | 599 | <source>The screenshot is failed to save</source> |
600 | <translation type="unfinished"/> | |
600 | <translation>Tangkapan layar gagal di simpan</translation> | |
601 | 601 | </message> |
602 | 602 | <message> |
603 | 603 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2044"/> |
604 | 604 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2741"/> |
605 | 605 | <source>Invalid file: %1</source> |
606 | <translation type="unfinished"/> | |
606 | <translation>Berkas tidak valid: %1</translation> | |
607 | 607 | </message> |
608 | 608 | </context> |
609 | 609 | <context> |
611 | 611 | <message> |
612 | 612 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="118"/> |
613 | 613 | <source>File Type:</source> |
614 | <translation type="unfinished"/> | |
614 | <translation>Jenis Berkas:</translation> | |
615 | 615 | </message> |
616 | 616 | <message> |
617 | 617 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="119"/> |
618 | 618 | <source>Resolution:</source> |
619 | <translation type="unfinished"/> | |
619 | <translation>Resolusi:</translation> | |
620 | 620 | </message> |
621 | 621 | <message> |
622 | 622 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="120"/> |
623 | 623 | <source>File Size:</source> |
624 | <translation type="unfinished"/> | |
624 | <translation>Ukuran Berkas:</translation> | |
625 | 625 | </message> |
626 | 626 | <message> |
627 | 627 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="121"/> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> |
143 | 143 | <source>Next frame</source> |
144 | <translation type="unfinished"/> | |
144 | <translation>Kitas kadras</translation> | |
145 | 145 | </message> |
146 | 146 | <message> |
147 | 147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> |
148 | 148 | <source>Previous frame</source> |
149 | <translation type="unfinished"/> | |
149 | <translation>Ankstesnis kadras</translation> | |
150 | 150 | </message> |
151 | 151 | <message> |
152 | 152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> |
355 | 355 | <message> |
356 | 356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> |
357 | 357 | <source>Next frame</source> |
358 | <translation type="unfinished"/> | |
358 | <translation>Kitas kadras</translation> | |
359 | 359 | </message> |
360 | 360 | <message> |
361 | 361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> |
362 | 362 | <source>Previous frame</source> |
363 | <translation type="unfinished"/> | |
363 | <translation>Ankstesnis kadras</translation> | |
364 | 364 | </message> |
365 | 365 | <message> |
366 | 366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> |
143 | 143 | <source>Next frame</source> |
144 | <translation type="unfinished"/> | |
144 | <translation>Bingkai berikutnya</translation> | |
145 | 145 | </message> |
146 | 146 | <message> |
147 | 147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> |
148 | 148 | <source>Previous frame</source> |
149 | <translation type="unfinished"/> | |
149 | <translation>Bingkai terdahulu</translation> | |
150 | 150 | </message> |
151 | 151 | <message> |
152 | 152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> |
355 | 355 | <message> |
356 | 356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> |
357 | 357 | <source>Next frame</source> |
358 | <translation type="unfinished"/> | |
358 | <translation>Bingkai berikutnya</translation> | |
359 | 359 | </message> |
360 | 360 | <message> |
361 | 361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> |
362 | 362 | <source>Previous frame</source> |
363 | <translation type="unfinished"/> | |
363 | <translation>Bingkai terdahulu</translation> | |
364 | 364 | </message> |
365 | 365 | <message> |
366 | 366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ne" version="2.1"> | |
1 | <context> | |
2 | <name>QObject</name> | |
3 | <message> | |
4 | <location filename="../main.cpp" line="88"/> | |
5 | <location filename="../main.cpp" line="120"/> | |
6 | <source>Deepin Movie</source> | |
7 | <translation>डिपिन चलचित्र</translation> | |
8 | </message> | |
9 | <message> | |
10 | <location filename="../main.cpp" line="89"/> | |
11 | <source>Deepin Movie is a well-designed and full-featured video player with simple borderless design. It supports local and streaming media play with multiple video formats.</source> | |
12 | <translation type="unfinished"/> | |
13 | </message> | |
14 | <message> | |
15 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="116"/> | |
16 | <source>Invalid folder</source> | |
17 | <translation type="unfinished"/> | |
18 | </message> | |
19 | <message> | |
20 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="130"/> | |
21 | <source>Open Folder</source> | |
22 | <translation type="unfinished"/> | |
23 | </message> | |
24 | <message> | |
25 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="121"/> | |
26 | <source>You don't have permission to operate this folder</source> | |
27 | <translation type="unfinished"/> | |
28 | </message> | |
29 | <message> | |
30 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="5"/> | |
31 | <source>Auto add similar files to play</source> | |
32 | <translation type="unfinished"/> | |
33 | </message> | |
34 | <message> | |
35 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="6"/> | |
36 | <source>Clear playlist when exit</source> | |
37 | <translation type="unfinished"/> | |
38 | </message> | |
39 | <message> | |
40 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="7"/> | |
41 | <source>Show video preview on mouseover</source> | |
42 | <translation type="unfinished"/> | |
43 | </message> | |
44 | <message> | |
45 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="8"/> | |
46 | <source>Open a new player for each file played</source> | |
47 | <translation type="unfinished"/> | |
48 | </message> | |
49 | <message> | |
50 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="9"/> | |
51 | <source>Pause when minimized</source> | |
52 | <translation type="unfinished"/> | |
53 | </message> | |
54 | <message> | |
55 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/> | |
56 | <source>Remember playback position</source> | |
57 | <translation type="unfinished"/> | |
58 | </message> | |
59 | <message> | |
60 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="11"/> | |
61 | <source>Path</source> | |
62 | <translation type="unfinished"/> | |
63 | </message> | |
64 | <message> | |
65 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="12"/> | |
66 | <source>Basic</source> | |
67 | <translation type="unfinished"/> | |
68 | </message> | |
69 | <message> | |
70 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="13"/> | |
71 | <source>Play</source> | |
72 | <translation type="unfinished"/> | |
73 | </message> | |
74 | <message> | |
75 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="14"/> | |
76 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="19"/> | |
77 | <source>Screenshot</source> | |
78 | <translation type="unfinished"/> | |
79 | </message> | |
80 | <message> | |
81 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="15"/> | |
82 | <source>Shortcuts</source> | |
83 | <translation>सर्टकटहरू</translation> | |
84 | </message> | |
85 | <message> | |
86 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="16"/> | |
87 | <source>File</source> | |
88 | <translation type="unfinished"/> | |
89 | </message> | |
90 | <message> | |
91 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="17"/> | |
92 | <source>Frame/Sound</source> | |
93 | <translation type="unfinished"/> | |
94 | </message> | |
95 | <message> | |
96 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="18"/> | |
97 | <source>Playback</source> | |
98 | <translation type="unfinished"/> | |
99 | </message> | |
100 | <message> | |
101 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="20"/> | |
102 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="21"/> | |
103 | <source>Subtitle</source> | |
104 | <translation type="unfinished"/> | |
105 | </message> | |
106 | <message> | |
107 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="22"/> | |
108 | <source>Font Style</source> | |
109 | <translation type="unfinished"/> | |
110 | </message> | |
111 | <message> | |
112 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="23"/> | |
113 | <source>Restore Defaults</source> | |
114 | <translation type="unfinished"/> | |
115 | </message> | |
116 | <message> | |
117 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="24"/> | |
118 | <source>Open file</source> | |
119 | <translation type="unfinished"/> | |
120 | </message> | |
121 | <message> | |
122 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="25"/> | |
123 | <source>Open next</source> | |
124 | <translation type="unfinished"/> | |
125 | </message> | |
126 | <message> | |
127 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="26"/> | |
128 | <source>Open previous</source> | |
129 | <translation type="unfinished"/> | |
130 | </message> | |
131 | <message> | |
132 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="27"/> | |
133 | <source>Mini mode</source> | |
134 | <translation type="unfinished"/> | |
135 | </message> | |
136 | <message> | |
137 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="28"/> | |
138 | <source>Mute</source> | |
139 | <translation>म्यूट गर्नुहोस्</translation> | |
140 | </message> | |
141 | <message> | |
142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> | |
143 | <source>Next frame</source> | |
144 | <translation type="unfinished"/> | |
145 | </message> | |
146 | <message> | |
147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> | |
148 | <source>Previous frame</source> | |
149 | <translation type="unfinished"/> | |
150 | </message> | |
151 | <message> | |
152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> | |
153 | <source>volume down</source> | |
154 | <translation type="unfinished"/> | |
155 | </message> | |
156 | <message> | |
157 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="32"/> | |
158 | <source>Volume up</source> | |
159 | <translation type="unfinished"/> | |
160 | </message> | |
161 | <message> | |
162 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="33"/> | |
163 | <source>Speed up</source> | |
164 | <translation type="unfinished"/> | |
165 | </message> | |
166 | <message> | |
167 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="34"/> | |
168 | <source>Speed down</source> | |
169 | <translation type="unfinished"/> | |
170 | </message> | |
171 | <message> | |
172 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="35"/> | |
173 | <source>Fullscreen</source> | |
174 | <translation type="unfinished"/> | |
175 | </message> | |
176 | <message> | |
177 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="36"/> | |
178 | <source>Pause/Play</source> | |
179 | <translation type="unfinished"/> | |
180 | </message> | |
181 | <message> | |
182 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="37"/> | |
183 | <source>Playlist</source> | |
184 | <translation type="unfinished"/> | |
185 | </message> | |
186 | <message> | |
187 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="38"/> | |
188 | <source>Reset speed</source> | |
189 | <translation type="unfinished"/> | |
190 | </message> | |
191 | <message> | |
192 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="39"/> | |
193 | <source>Rewind</source> | |
194 | <translation type="unfinished"/> | |
195 | </message> | |
196 | <message> | |
197 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="40"/> | |
198 | <source>Forward</source> | |
199 | <translation type="unfinished"/> | |
200 | </message> | |
201 | <message> | |
202 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="41"/> | |
203 | <source>Burst screenshot</source> | |
204 | <translation type="unfinished"/> | |
205 | </message> | |
206 | <message> | |
207 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="42"/> | |
208 | <source>Film screenshot</source> | |
209 | <translation type="unfinished"/> | |
210 | </message> | |
211 | <message> | |
212 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="43"/> | |
213 | <source>0.5s backward</source> | |
214 | <translation type="unfinished"/> | |
215 | </message> | |
216 | <message> | |
217 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="44"/> | |
218 | <source>0.5s forward</source> | |
219 | <translation type="unfinished"/> | |
220 | </message> | |
221 | <message> | |
222 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="45"/> | |
223 | <source>Font</source> | |
224 | <translation type="unfinished"/> | |
225 | </message> | |
226 | <message> | |
227 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="46"/> | |
228 | <source>Font Size</source> | |
229 | <translation type="unfinished"/> | |
230 | </message> | |
231 | </context> | |
232 | <context> | |
233 | <name>UrlDialog</name> | |
234 | <message> | |
235 | <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="41"/> | |
236 | <source>Cancel</source> | |
237 | <translation>रद्द गर्नुहोस्</translation> | |
238 | </message> | |
239 | <message> | |
240 | <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="42"/> | |
241 | <source>Confirm</source> | |
242 | <translation>पक्का गर्नु</translation> | |
243 | </message> | |
244 | <message> | |
245 | <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="46"/> | |
246 | <source>Please enter the URL:</source> | |
247 | <translation type="unfinished"/> | |
248 | </message> | |
249 | </context> | |
250 | <context> | |
251 | <name>dmr::ActionFactory</name> | |
252 | <message> | |
253 | <location filename="../common/actions.cpp" line="82"/> | |
254 | <location filename="../common/actions.cpp" line="102"/> | |
255 | <source>Open File</source> | |
256 | <translation type="unfinished"/> | |
257 | </message> | |
258 | <message> | |
259 | <location filename="../common/actions.cpp" line="84"/> | |
260 | <location filename="../common/actions.cpp" line="269"/> | |
261 | <source>Settings</source> | |
262 | <translation>सेटिंग्स</translation> | |
263 | </message> | |
264 | <message> | |
265 | <location filename="../common/actions.cpp" line="85"/> | |
266 | <source>Light Theme</source> | |
267 | <translation type="unfinished"/> | |
268 | </message> | |
269 | <message> | |
270 | <location filename="../common/actions.cpp" line="108"/> | |
271 | <source>Fullscreen</source> | |
272 | <translation type="unfinished"/> | |
273 | </message> | |
274 | <message> | |
275 | <location filename="../common/actions.cpp" line="110"/> | |
276 | <source>Always on Top</source> | |
277 | <translation type="unfinished"/> | |
278 | </message> | |
279 | <message> | |
280 | <location filename="../common/actions.cpp" line="284"/> | |
281 | <source>Film info</source> | |
282 | <translation type="unfinished"/> | |
283 | </message> | |
284 | <message> | |
285 | <location filename="../common/actions.cpp" line="83"/> | |
286 | <location filename="../common/actions.cpp" line="103"/> | |
287 | <source>Open Folder</source> | |
288 | <translation type="unfinished"/> | |
289 | </message> | |
290 | <message> | |
291 | <location filename="../common/actions.cpp" line="104"/> | |
292 | <source>Open URL</source> | |
293 | <translation type="unfinished"/> | |
294 | </message> | |
295 | <message> | |
296 | <location filename="../common/actions.cpp" line="105"/> | |
297 | <source>Open CD/DVD</source> | |
298 | <translation type="unfinished"/> | |
299 | </message> | |
300 | <message> | |
301 | <location filename="../common/actions.cpp" line="109"/> | |
302 | <source>Mini Mode</source> | |
303 | <translation type="unfinished"/> | |
304 | </message> | |
305 | <message> | |
306 | <location filename="../common/actions.cpp" line="115"/> | |
307 | <source>Play Mode</source> | |
308 | <translation type="unfinished"/> | |
309 | </message> | |
310 | <message> | |
311 | <location filename="../common/actions.cpp" line="118"/> | |
312 | <source>Order Play</source> | |
313 | <translation type="unfinished"/> | |
314 | </message> | |
315 | <message> | |
316 | <location filename="../common/actions.cpp" line="119"/> | |
317 | <source>Shuffle Play</source> | |
318 | <translation type="unfinished"/> | |
319 | </message> | |
320 | <message> | |
321 | <location filename="../common/actions.cpp" line="120"/> | |
322 | <source>Single Play</source> | |
323 | <translation type="unfinished"/> | |
324 | </message> | |
325 | <message> | |
326 | <location filename="../common/actions.cpp" line="121"/> | |
327 | <source>Single Loop</source> | |
328 | <translation type="unfinished"/> | |
329 | </message> | |
330 | <message> | |
331 | <location filename="../common/actions.cpp" line="122"/> | |
332 | <source>List Loop</source> | |
333 | <translation type="unfinished"/> | |
334 | </message> | |
335 | <message> | |
336 | <location filename="../common/actions.cpp" line="129"/> | |
337 | <source>Frame</source> | |
338 | <translation type="unfinished"/> | |
339 | </message> | |
340 | <message> | |
341 | <location filename="../common/actions.cpp" line="132"/> | |
342 | <source>Default</source> | |
343 | <translation type="unfinished"/> | |
344 | </message> | |
345 | <message> | |
346 | <location filename="../common/actions.cpp" line="140"/> | |
347 | <source>Clockwise</source> | |
348 | <translation type="unfinished"/> | |
349 | </message> | |
350 | <message> | |
351 | <location filename="../common/actions.cpp" line="141"/> | |
352 | <source>Counterclockwise</source> | |
353 | <translation type="unfinished"/> | |
354 | </message> | |
355 | <message> | |
356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> | |
357 | <source>Next frame</source> | |
358 | <translation type="unfinished"/> | |
359 | </message> | |
360 | <message> | |
361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> | |
362 | <source>Previous frame</source> | |
363 | <translation type="unfinished"/> | |
364 | </message> | |
365 | <message> | |
366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> | |
367 | <source>Sound</source> | |
368 | <translation>ध्वनि</translation> | |
369 | </message> | |
370 | <message> | |
371 | <location filename="../common/actions.cpp" line="155"/> | |
372 | <source>Channel</source> | |
373 | <translation type="unfinished"/> | |
374 | </message> | |
375 | <message> | |
376 | <location filename="../common/actions.cpp" line="158"/> | |
377 | <source>Stereo</source> | |
378 | <translation type="unfinished"/> | |
379 | </message> | |
380 | <message> | |
381 | <location filename="../common/actions.cpp" line="159"/> | |
382 | <source>Left channel</source> | |
383 | <translation type="unfinished"/> | |
384 | </message> | |
385 | <message> | |
386 | <location filename="../common/actions.cpp" line="160"/> | |
387 | <source>Right channel</source> | |
388 | <translation type="unfinished"/> | |
389 | </message> | |
390 | <message> | |
391 | <location filename="../common/actions.cpp" line="166"/> | |
392 | <source>Track</source> | |
393 | <translation type="unfinished"/> | |
394 | </message> | |
395 | <message> | |
396 | <location filename="../common/actions.cpp" line="176"/> | |
397 | <source>Subtitle</source> | |
398 | <translation type="unfinished"/> | |
399 | </message> | |
400 | <message> | |
401 | <location filename="../common/actions.cpp" line="177"/> | |
402 | <source>Load</source> | |
403 | <translation type="unfinished"/> | |
404 | </message> | |
405 | <message> | |
406 | <location filename="../common/actions.cpp" line="178"/> | |
407 | <source>Online Search</source> | |
408 | <translation type="unfinished"/> | |
409 | </message> | |
410 | <message> | |
411 | <location filename="../common/actions.cpp" line="182"/> | |
412 | <source>Select</source> | |
413 | <translation type="unfinished"/> | |
414 | </message> | |
415 | <message> | |
416 | <location filename="../common/actions.cpp" line="186"/> | |
417 | <source>Hide</source> | |
418 | <translation type="unfinished"/> | |
419 | </message> | |
420 | <message> | |
421 | <location filename="../common/actions.cpp" line="190"/> | |
422 | <source>Encodings</source> | |
423 | <translation type="unfinished"/> | |
424 | </message> | |
425 | <message> | |
426 | <location filename="../common/actions.cpp" line="258"/> | |
427 | <source>Screenshot</source> | |
428 | <translation type="unfinished"/> | |
429 | </message> | |
430 | <message> | |
431 | <location filename="../common/actions.cpp" line="259"/> | |
432 | <source>Film Screenshot</source> | |
433 | <translation type="unfinished"/> | |
434 | </message> | |
435 | <message> | |
436 | <location filename="../common/actions.cpp" line="260"/> | |
437 | <source>Burst Shooting</source> | |
438 | <translation type="unfinished"/> | |
439 | </message> | |
440 | <message> | |
441 | <location filename="../common/actions.cpp" line="267"/> | |
442 | <source>Playlist</source> | |
443 | <translation type="unfinished"/> | |
444 | </message> | |
445 | <message> | |
446 | <location filename="../common/actions.cpp" line="268"/> | |
447 | <source>Film Info</source> | |
448 | <translation type="unfinished"/> | |
449 | </message> | |
450 | <message> | |
451 | <location filename="../common/actions.cpp" line="282"/> | |
452 | <source>Clear playlist</source> | |
453 | <translation type="unfinished"/> | |
454 | </message> | |
455 | <message> | |
456 | <location filename="../common/actions.cpp" line="283"/> | |
457 | <source>Display in file manager</source> | |
458 | <translation type="unfinished"/> | |
459 | </message> | |
460 | </context> | |
461 | <context> | |
462 | <name>dmr::BurstScreenshotsDialog</name> | |
463 | <message> | |
464 | <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="88"/> | |
465 | <source>duration: %1</source> | |
466 | <translation type="unfinished"/> | |
467 | </message> | |
468 | <message> | |
469 | <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="94"/> | |
470 | <source>resolution: %1</source> | |
471 | <translation type="unfinished"/> | |
472 | </message> | |
473 | <message> | |
474 | <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="100"/> | |
475 | <source>size: %1</source> | |
476 | <translation type="unfinished"/> | |
477 | </message> | |
478 | <message> | |
479 | <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="123"/> | |
480 | <source>save</source> | |
481 | <translation type="unfinished"/> | |
482 | </message> | |
483 | </context> | |
484 | <context> | |
485 | <name>dmr::MainWindow</name> | |
486 | <message> | |
487 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="785"/> | |
488 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2284"/> | |
489 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2381"/> | |
490 | <source>Deepin Movie</source> | |
491 | <translation>डिपिन चलचित्र</translation> | |
492 | </message> | |
493 | <message> | |
494 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="698"/> | |
495 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1789"/> | |
496 | <source>Load successfully</source> | |
497 | <translation type="unfinished"/> | |
498 | </message> | |
499 | <message> | |
500 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="698"/> | |
501 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1789"/> | |
502 | <source>Load failed</source> | |
503 | <translation type="unfinished"/> | |
504 | </message> | |
505 | <message> | |
506 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1392"/> | |
507 | <source>No device found</source> | |
508 | <translation type="unfinished"/> | |
509 | </message> | |
510 | <message> | |
511 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1410"/> | |
512 | <source>Parse Failed</source> | |
513 | <translation type="unfinished"/> | |
514 | </message> | |
515 | <message> | |
516 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1417"/> | |
517 | <source>Open Folder</source> | |
518 | <translation type="unfinished"/> | |
519 | </message> | |
520 | <message> | |
521 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1432"/> | |
522 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1449"/> | |
523 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1784"/> | |
524 | <source>Open File</source> | |
525 | <translation type="unfinished"/> | |
526 | </message> | |
527 | <message> | |
528 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/> | |
529 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1451"/> | |
530 | <source>All videos (%1)</source> | |
531 | <translation type="unfinished"/> | |
532 | </message> | |
533 | <message> | |
534 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1652"/> | |
535 | <source>Muted</source> | |
536 | <translation type="unfinished"/> | |
537 | </message> | |
538 | <message> | |
539 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1655"/> | |
540 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1667"/> | |
541 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1677"/> | |
542 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1684"/> | |
543 | <source>Volume: %1%</source> | |
544 | <translation type="unfinished"/> | |
545 | </message> | |
546 | <message> | |
547 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1749"/> | |
548 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1757"/> | |
549 | <source>Subtitle %1: %2s</source> | |
550 | <translation type="unfinished"/> | |
551 | </message> | |
552 | <message> | |
553 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/> | |
554 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/> | |
555 | <source>delayed</source> | |
556 | <translation type="unfinished"/> | |
557 | </message> | |
558 | <message> | |
559 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/> | |
560 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/> | |
561 | <source>advanced</source> | |
562 | <translation type="unfinished"/> | |
563 | </message> | |
564 | <message> | |
565 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1765"/> | |
566 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1772"/> | |
567 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1779"/> | |
568 | <source>Speed: %1x</source> | |
569 | <translation type="unfinished"/> | |
570 | </message> | |
571 | <message> | |
572 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1786"/> | |
573 | <source>Subtitle (*.ass *.aqt *.jss *.gsub *.ssf *.srt *.sub *.ssa *.usf *.idx)</source> | |
574 | <translation type="unfinished"/> | |
575 | </message> | |
576 | <message> | |
577 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1848"/> | |
578 | <source>View</source> | |
579 | <translation type="unfinished"/> | |
580 | </message> | |
581 | <message> | |
582 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1859"/> | |
583 | <source>Movie Screenshot</source> | |
584 | <translation type="unfinished"/> | |
585 | </message> | |
586 | <message> | |
587 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1860"/> | |
588 | <source>Saved to</source> | |
589 | <translation type="unfinished"/> | |
590 | </message> | |
591 | <message> | |
592 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/> | |
593 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1957"/> | |
594 | <source>The screenshot is saved</source> | |
595 | <translation type="unfinished"/> | |
596 | </message> | |
597 | <message> | |
598 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/> | |
599 | <source>The screenshot is failed to save</source> | |
600 | <translation type="unfinished"/> | |
601 | </message> | |
602 | <message> | |
603 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2044"/> | |
604 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2741"/> | |
605 | <source>Invalid file: %1</source> | |
606 | <translation type="unfinished"/> | |
607 | </message> | |
608 | </context> | |
609 | <context> | |
610 | <name>dmr::MovieInfoDialog</name> | |
611 | <message> | |
612 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="118"/> | |
613 | <source>File Type:</source> | |
614 | <translation type="unfinished"/> | |
615 | </message> | |
616 | <message> | |
617 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="119"/> | |
618 | <source>Resolution:</source> | |
619 | <translation type="unfinished"/> | |
620 | </message> | |
621 | <message> | |
622 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="120"/> | |
623 | <source>File Size:</source> | |
624 | <translation type="unfinished"/> | |
625 | </message> | |
626 | <message> | |
627 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="121"/> | |
628 | <source>Duration:</source> | |
629 | <translation type="unfinished"/> | |
630 | </message> | |
631 | <message> | |
632 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="126"/> | |
633 | <source>File Path:</source> | |
634 | <translation type="unfinished"/> | |
635 | </message> | |
636 | </context> | |
637 | <context> | |
638 | <name>dmr::MpvProxy</name> | |
639 | <message> | |
640 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1029"/> | |
641 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1047"/> | |
642 | <source>[internal]</source> | |
643 | <translation type="unfinished"/> | |
644 | </message> | |
645 | </context> | |
646 | <context> | |
647 | <name>dmr::PlayItemWidget</name> | |
648 | <message> | |
649 | <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="192"/> | |
650 | <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="227"/> | |
651 | <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="402"/> | |
652 | <source>File does not exist</source> | |
653 | <translation type="unfinished"/> | |
654 | </message> | |
655 | </context> | |
656 | <context> | |
657 | <name>dmr::Settings</name> | |
658 | <message> | |
659 | <location filename="../common/dmr_settings.cpp" line="155"/> | |
660 | <source>%1/DMovie%2.jpg</source> | |
661 | <translation type="unfinished"/> | |
662 | </message> | |
663 | <message> | |
664 | <location filename="../common/dmr_settings.cpp" line="161"/> | |
665 | <source>%1/DMovie%2(%3).jpg</source> | |
666 | <translation type="unfinished"/> | |
667 | </message> | |
668 | </context> | |
669 | <context> | |
670 | <name>dmr::ToolboxProxy</name> | |
671 | <message> | |
672 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="889"/> | |
673 | <source>Play</source> | |
674 | <translation type="unfinished"/> | |
675 | </message> | |
676 | <message> | |
677 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="685"/> | |
678 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/> | |
679 | <source>Previous</source> | |
680 | <translation type="unfinished"/> | |
681 | </message> | |
682 | <message> | |
683 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="686"/> | |
684 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/> | |
685 | <source>Next</source> | |
686 | <translation>अर्को</translation> | |
687 | </message> | |
688 | <message> | |
689 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="687"/> | |
690 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/> | |
691 | <source>Subtitles</source> | |
692 | <translation type="unfinished"/> | |
693 | </message> | |
694 | <message> | |
695 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="688"/> | |
696 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/> | |
697 | <source>Playlist</source> | |
698 | <translation type="unfinished"/> | |
699 | </message> | |
700 | <message> | |
701 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="689"/> | |
702 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/> | |
703 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="876"/> | |
704 | <source>Fullscreen</source> | |
705 | <translation type="unfinished"/> | |
706 | </message> | |
707 | <message> | |
708 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="683"/> | |
709 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/> | |
710 | <source>Play/Pause</source> | |
711 | <translation type="unfinished"/> | |
712 | </message> | |
713 | <message> | |
714 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="873"/> | |
715 | <source>Exit fullscreen</source> | |
716 | <translation type="unfinished"/> | |
717 | </message> | |
718 | <message> | |
719 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="886"/> | |
720 | <source>Pause</source> | |
721 | <translation type="unfinished"/> | |
722 | </message> | |
723 | </context> | |
724 | </TS>⏎ |
34 | 34 | <message> |
35 | 35 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="6"/> |
36 | 36 | <source>Clear playlist when exit</source> |
37 | <translation>Очисти листу за пуштање кад изађем</translation> | |
37 | <translation>Очисти листу пуштања кад изађем</translation> | |
38 | 38 | </message> |
39 | 39 | <message> |
40 | 40 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="7"/> |
181 | 181 | <message> |
182 | 182 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="37"/> |
183 | 183 | <source>Playlist</source> |
184 | <translation>Листа за пуштање</translation> | |
184 | <translation>Листа пуштања</translation> | |
185 | 185 | </message> |
186 | 186 | <message> |
187 | 187 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="38"/> |
390 | 390 | <message> |
391 | 391 | <location filename="../common/actions.cpp" line="166"/> |
392 | 392 | <source>Track</source> |
393 | <translation>Трака</translation> | |
393 | <translation> Снимак</translation> | |
394 | 394 | </message> |
395 | 395 | <message> |
396 | 396 | <location filename="../common/actions.cpp" line="176"/> |
440 | 440 | <message> |
441 | 441 | <location filename="../common/actions.cpp" line="267"/> |
442 | 442 | <source>Playlist</source> |
443 | <translation>Листа за пуштање</translation> | |
443 | <translation>Листа пуштања</translation> | |
444 | 444 | </message> |
445 | 445 | <message> |
446 | 446 | <location filename="../common/actions.cpp" line="268"/> |
450 | 450 | <message> |
451 | 451 | <location filename="../common/actions.cpp" line="282"/> |
452 | 452 | <source>Clear playlist</source> |
453 | <translation>Очисти листу за пуштање</translation> | |
453 | <translation>Очисти листу пуштања</translation> | |
454 | 454 | </message> |
455 | 455 | <message> |
456 | 456 | <location filename="../common/actions.cpp" line="283"/> |
500 | 500 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="698"/> |
501 | 501 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1789"/> |
502 | 502 | <source>Load failed</source> |
503 | <translation>Неуспело учитавање</translation> | |
503 | <translation>Неуспешно учитавање</translation> | |
504 | 504 | </message> |
505 | 505 | <message> |
506 | 506 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1392"/> |
510 | 510 | <message> |
511 | 511 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1410"/> |
512 | 512 | <source>Parse Failed</source> |
513 | <translation>Неуспело анализирање</translation> | |
513 | <translation>Неуспешно анализирање</translation> | |
514 | 514 | </message> |
515 | 515 | <message> |
516 | 516 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
640 | 640 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1029"/> |
641 | 641 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1047"/> |
642 | 642 | <source>[internal]</source> |
643 | <translation>[унутрашња]</translation> | |
643 | <translation>[унутрашњи]</translation> | |
644 | 644 | </message> |
645 | 645 | </context> |
646 | 646 | <context> |
671 | 671 | <message> |
672 | 672 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="889"/> |
673 | 673 | <source>Play</source> |
674 | <translation>Репродукција</translation> | |
674 | <translation>Пусти</translation> | |
675 | 675 | </message> |
676 | 676 | <message> |
677 | 677 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="685"/> |
695 | 695 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="688"/> |
696 | 696 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/> |
697 | 697 | <source>Playlist</source> |
698 | <translation>Листа за пуштање</translation> | |
698 | <translation>Листа пуштања</translation> | |
699 | 699 | </message> |
700 | 700 | <message> |
701 | 701 | <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="689"/> |
54 | 54 | <message> |
55 | 55 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/> |
56 | 56 | <source>Remember playback position</source> |
57 | <translation>記憶播放位置</translation> | |
57 | <translation>記住播放位置</translation> | |
58 | 58 | </message> |
59 | 59 | <message> |
60 | 60 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="11"/> |
61 | 61 | <source>Path</source> |
62 | <translation>檔案儲存位置</translation> | |
62 | <translation>位置</translation> | |
63 | 63 | </message> |
64 | 64 | <message> |
65 | 65 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="12"/> |
66 | 66 | <source>Basic</source> |
67 | <translation>基本設定</translation> | |
67 | <translation>基本</translation> | |
68 | 68 | </message> |
69 | 69 | <message> |
70 | 70 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="13"/> |
90 | 90 | <message> |
91 | 91 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="17"/> |
92 | 92 | <source>Frame/Sound</source> |
93 | <translation>畫面/聲音</translation> | |
93 | <translation>畫格/聲音</translation> | |
94 | 94 | </message> |
95 | 95 | <message> |
96 | 96 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="18"/> |
141 | 141 | <message> |
142 | 142 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/> |
143 | 143 | <source>Next frame</source> |
144 | <translation>下一影格</translation> | |
144 | <translation>下一畫格</translation> | |
145 | 145 | </message> |
146 | 146 | <message> |
147 | 147 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/> |
148 | 148 | <source>Previous frame</source> |
149 | <translation>上一影格</translation> | |
149 | <translation>上一畫格</translation> | |
150 | 150 | </message> |
151 | 151 | <message> |
152 | 152 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/> |
211 | 211 | <message> |
212 | 212 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="43"/> |
213 | 213 | <source>0.5s backward</source> |
214 | <translation>前進 0.5 秒</translation> | |
214 | <translation>後退 0.5 秒</translation> | |
215 | 215 | </message> |
216 | 216 | <message> |
217 | 217 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="44"/> |
218 | 218 | <source>0.5s forward</source> |
219 | <translation>後退 0.5 秒</translation> | |
219 | <translation>前進 0.5 秒</translation> | |
220 | 220 | </message> |
221 | 221 | <message> |
222 | 222 | <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="45"/> |
244 | 244 | <message> |
245 | 245 | <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="46"/> |
246 | 246 | <source>Please enter the URL:</source> |
247 | <translation>輸入影片檔案網址:</translation> | |
247 | <translation>輸入 URL:</translation> | |
248 | 248 | </message> |
249 | 249 | </context> |
250 | 250 | <context> |
274 | 274 | <message> |
275 | 275 | <location filename="../common/actions.cpp" line="110"/> |
276 | 276 | <source>Always on Top</source> |
277 | <translation>畫面置頂</translation> | |
277 | <translation>永遠置頂</translation> | |
278 | 278 | </message> |
279 | 279 | <message> |
280 | 280 | <location filename="../common/actions.cpp" line="284"/> |
335 | 335 | <message> |
336 | 336 | <location filename="../common/actions.cpp" line="129"/> |
337 | 337 | <source>Frame</source> |
338 | <translation>畫面</translation> | |
338 | <translation>畫格</translation> | |
339 | 339 | </message> |
340 | 340 | <message> |
341 | 341 | <location filename="../common/actions.cpp" line="132"/> |
355 | 355 | <message> |
356 | 356 | <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/> |
357 | 357 | <source>Next frame</source> |
358 | <translation>下一影格</translation> | |
358 | <translation>下一畫格</translation> | |
359 | 359 | </message> |
360 | 360 | <message> |
361 | 361 | <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/> |
362 | 362 | <source>Previous frame</source> |
363 | <translation>上一影格</translation> | |
363 | <translation>上一畫格</translation> | |
364 | 364 | </message> |
365 | 365 | <message> |
366 | 366 | <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/> |
400 | 400 | <message> |
401 | 401 | <location filename="../common/actions.cpp" line="177"/> |
402 | 402 | <source>Load</source> |
403 | <translation>手動載入</translation> | |
403 | <translation>載入</translation> | |
404 | 404 | </message> |
405 | 405 | <message> |
406 | 406 | <location filename="../common/actions.cpp" line="178"/> |
415 | 415 | <message> |
416 | 416 | <location filename="../common/actions.cpp" line="186"/> |
417 | 417 | <source>Hide</source> |
418 | <translation>隱藏字幕</translation> | |
418 | <translation>隱藏</translation> | |
419 | 419 | </message> |
420 | 420 | <message> |
421 | 421 | <location filename="../common/actions.cpp" line="190"/> |
455 | 455 | <message> |
456 | 456 | <location filename="../common/actions.cpp" line="283"/> |
457 | 457 | <source>Display in file manager</source> |
458 | <translation>開啟檔案位置</translation> | |
458 | <translation>在檔案管理器中顯示</translation> | |
459 | 459 | </message> |
460 | 460 | </context> |
461 | 461 | <context> |
547 | 547 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1749"/> |
548 | 548 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1757"/> |
549 | 549 | <source>Subtitle %1: %2s</source> |
550 | <translation>字幕%1:%2 秒</translation> | |
550 | <translation>字幕 %1:%2 秒</translation> | |
551 | 551 | </message> |
552 | 552 | <message> |
553 | 553 | <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/> |
631 | 631 | <message> |
632 | 632 | <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="126"/> |
633 | 633 | <source>File Path:</source> |
634 | <translation>影片位置:</translation> | |
634 | <translation>檔案位置:</translation> | |
635 | 635 | </message> |
636 | 636 | </context> |
637 | 637 | <context> |
640 | 640 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1029"/> |
641 | 641 | <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1047"/> |
642 | 642 | <source>[internal]</source> |
643 | <translation>「內嵌」</translation> | |
643 | <translation>[內嵌]</translation> | |
644 | 644 | </message> |
645 | 645 | </context> |
646 | 646 | <context> |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ast" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películes Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduz la to coleición de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ast" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Película</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduz la to videoteca</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>reproductor;película;videu;películes;vídeos;theater</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Филми</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Преглед на вашата видео колекция</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Филми</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Филм</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Преглед на вашата видео колекция</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pel·lícula del Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduïu la col·lecció de música</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pel·lícula del Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Pel·lícula</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduïu la col·lecció de música</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Reproductor;Pel·lícula;Teatre;Cinema;Vídeo</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Afspil din videosamling</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Afspil din videosamling</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Afspiller;Film;Biograf;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películas Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproducir tu colección de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películas Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Películas</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproducir tu colección de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Reproductor;Vídeos;Películas; Teatro en casa.</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Lisez votre collection de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Vidéo</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Lisez votre collection de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Lecteur;Film;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pemutar Video Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Mainkan koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pemutar Video Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Mainkan koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Pemutar;Film;Theater;Theater;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Esegui la tua raccolta video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Esegui la tua raccolta video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin filmas</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Groti savo vaizdo kolekciją</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin filmas</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Filmas</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Groti savo vaizdo kolekciją</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Grotuvas;Leistuvė;Filmas;Kinoteatras;Kinas;Teatras;;Vaizdas;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ms" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Wayang Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Main koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ms" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Wayang Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Cereka</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Main koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Pemain;Cereka;Wayang;Filem;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ne" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>डिपिन चलचित्र</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>चलचित्र</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>आफ्नो भिडियो संग्रह प्ले गर्नुहोस्</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>प्लेयर; मूवी; थिएटर; थियेटर; भिडियो;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Video's</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Speel je videoverzameling af</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Speler;Film;Theater;Bioscoop;Video;</translation></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Video's</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Speel je videoverzameling af</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Speler;Film;Theater;Bioscoop;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Filmy Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Odtwórz kolekcję filmów</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Filmy Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Filmy</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Odtwórz kolekcję filmów</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;Odtwarzacz;Filmy;Kino;Teatr;Wideo;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduzir a sua coleção de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Filme</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduzir a sua coleção de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduza tua coleção de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Vídeos Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Vídeo</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduza sua coleção de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Кинотеатр Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Просмотр вашей видео-коллекции</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Кинотеатр Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Кинотеатр</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Просмотр вашей видео-коллекции</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Дипин Филм</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Гледајте вашу видео колекцију</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Дипин Филм</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Филм</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Гледајте вашу видео колекцију</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Пуштач;Филм;Сцена;Биоскоп;Видео;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Sinema</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Görüntü koleksiyonunuzu seyredin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Sinema</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>Sinema</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Görüntü koleksiyonunuzu seyredin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;Sinema;Görüntü;Tiyatro;</translation></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Depein 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放你收藏的影片</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放你收藏的影片</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放存於電腦的影片</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>⏎ | |
0 | <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放您的影片集合</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;播放器;電影;劇院;影片</translation></message></context></TS>⏎ |