Codebase list deepin-movie-reborn / upstream/3.2.18
New upstream version 3.2.18 Boyuan Yang 5 years ago
82 changed file(s) with 594 addition(s) and 353 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 [clog]
1 repository = "https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn"
2 from-latest-tag = true
3 changelog = "CHANGELOG.md"
99 debian/deepin-movie-reborn.substvars
1010 debian/deepin-movie-reborn/
1111 debian/files
12
13 CMakeLists.txt.user
88 source_lang = en
99 type = QT
1010
11 [deepin-movie.deepin-movie-desktop]
12 file_filter = src/translations/desktop/desktop_<lang>.ts
13 source_file = src/translations/desktop/desktop.ts
14 source_lang = en
15 type = QT
0 DESKTOP_TEMP_FILE=src/deepin-movie.desktop.tmp
1 DESKTOP_SOURCE_FILE=src/deepin-movie.desktop
2 DESKTOP_DEST_FILE=src/deepin-movie.desktop
3 DESKTOP_TS_DIR=src/translations/desktop
0 <a name=""></a>
1 ## 3.2.18 (2019-01-03)
2
3
4 #### Bug Fixes
5
6 * don't sleep while playing. ([0f478021](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/0f478021e4830a0fc88f671f8e12015d68bcc292))
7
8 #### Features
9
10 * new subtitle font style. ([ebf1a19b](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/ebf1a19bc08c1499dcb59d2fcf0e28c9fa5f7e31))
11
12
13
14 <a name="3.2.17"></a>
15 ## 3.2.17 (2018-12-13)
16
17
18 #### Bug Fixes
19
20 * the window point not follow touch point on touch screen and enable hi-DPI ([ec17cf18](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/ec17cf18464727df3d31ab404ca1e169bc8fe046))
21
22
23
24 <a name="3.2.16.1"></a>
25 ## 3.2.16.1 (2018-12-07)
26
27
28 #### Bug Fixes
29
30 * remove application name in titlebar ([5c290d6c](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/5c290d6c85a2810f0437e4fc5ab01a09eb6fa91b))
31
32
33
34 <a name="3.2.16"></a>
35 ## 3.2.16 (2018-11-27)
36
37
38 #### Bug Fixes
39
40 * set the generic name to "Movie" ([704c7a78](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/704c7a78e7efe505d511704a158f20c38ee534cb))
41
42 #### Features
43
44 * support auto translate the dekstop file ([2b8a971a](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/2b8a971ad4c46853b3b24da92a1c6432a4cd04b1))
45
46
47
48 <a name="3.2.15"></a>
49 ## 3.2.15 (2018-11-26)
50
51
52 #### Features
53
54 * Deepin vendor support ([7c0e2088](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/7c0e208832624d27cb340c6cebfefc0dbbc4c064))
55 * support the recent file spec. ([b278820e](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/b278820eef209d1fe485304d31f00766e0fdc0e8))
56 * support touch move window ([e443a7b6](https://github.com/linuxdeepin/deepin-movie-reborn/commit/e443a7b6f4e5f9c5828f05786d6fa4ff5b680e18))
57
58
59
060 <a name="3.2.14"></a>
161 ## 3.2.14 (2018-11-01)
262
563563 {
564564 set_property(_handle, "sub-font", font);
565565 set_property(_handle, "sub-font-size", sz);
566 set_property(_handle, "sub-color", "#FFFFFF");
567 set_property(_handle, "sub-border-size", 1);
568 set_property(_handle, "sub-border-color", "0.0/0.0/0.0/0.50");
569 set_property(_handle, "sub-shadow-offset", 1);
570 set_property(_handle, "sub-shadow-color", "0.0/0.0/0.0/0.50");
566571 }
567572
568573 void MpvProxy::showEvent(QShowEvent *re)
0 /*
0 /*
11 * (c) 2017, Deepin Technology Co., Ltd. <support@deepin.org>
22 *
33 * This program is free software; you can redistribute it and/or
147147 validate(newStr);
148148 });
149149
150 option->connect(option, &DTK_CORE_NAMESPACE::DSettingsOption::valueChanged, le,
150 option->connect(option, &DTK_CORE_NAMESPACE::DSettingsOption::valueChanged, le,
151151 [ = ](const QVariant & value) {
152152 le->setText(value.toString());
153153 le->update();
202202
203203 class MainWindowPropertyMonitor: public QAbstractNativeEventFilter {
204204 public:
205 MainWindowPropertyMonitor(MainWindow *src)
205 MainWindowPropertyMonitor(MainWindow *src)
206206 :QAbstractNativeEventFilter(), _mw(src), _source(src->windowHandle()) {
207207 qApp->installNativeEventFilter(this);
208208
252252 {
253253 }
254254
255 void setEnabled(bool v)
255 void setEnabled(bool v)
256256 {
257257 enabled = v;
258258 }
268268 QMouseEvent *e = static_cast<QMouseEvent*>(event);
269269 setLeftButtonPressed(true);
270270 auto mw = static_cast<MainWindow*>(parent());
271 if (mw->insideResizeArea(e->globalPos()) && lastCornerEdge != Utility::NoneEdge)
271 if (mw->insideResizeArea(e->globalPos()) && lastCornerEdge != Utility::NoneEdge)
272272 startResizing = true;
273273
274274 mw->capturedMousePressEvent(e);
375375 return true;
376376 }
377377 }
378
378
379379 break;
380380 }
381381
505505 #define SHADOW_COLOR_ACTIVE QColor(0, 0, 0, 255 * 0.6)
506506 #endif
507507
508 MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
508 MainWindow::MainWindow(QWidget *parent)
509509 : QFrame(NULL)
510510 {
511511 bool composited = CompositingManager::get().composited();
524524
525525 DThemeManager::instance()->registerWidget(this);
526526 setFrameShape(QFrame::NoFrame);
527
527
528528 #ifdef USE_DXCB
529529 if (DApplication::isDXcbPlatform()) {
530530 _handle = new DPlatformWindowHandle(this, this);
583583 });
584584 });
585585
586 connect(ActionFactory::get().mainContextMenu(), &QMenu::triggered,
586 connect(ActionFactory::get().mainContextMenu(), &QMenu::triggered,
587587 this, &MainWindow::menuItemInvoked);
588 connect(ActionFactory::get().playlistContextMenu(), &QMenu::triggered,
588 connect(ActionFactory::get().playlistContextMenu(), &QMenu::triggered,
589589 this, &MainWindow::menuItemInvoked);
590590 connect(qApp, &QGuiApplication::focusWindowChanged, [=]() {
591591 if (qApp->focusWindow() != windowHandle())
592592 suspendToolsWindow();
593 else
593 else
594594 resumeToolsWindow();
595595 });
596596
627627 qDebug() << __func__ << _engine->state();
628628 if (_engine->state() == PlayerEngine::CoreState::Playing) {
629629 _miniPlayBtn->setObjectName("MiniPauseBtn");
630
631 if (_lastCookie > 0) {
632 utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
633 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
634 _lastCookie = 0;
635 }
636 if (_powerCookie > 0) {
637 utils::UnInhibitPower(_powerCookie);
638 _powerCookie = 0;
639 }
640 _lastCookie = utils::InhibitStandby();
641 _powerCookie = utils::InhibitPower();
630642 } else {
631643 _miniPlayBtn->setObjectName("MiniPlayBtn");
644
645 if (_lastCookie > 0) {
646 utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
647 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
648 _lastCookie = 0;
649 }
650 if (_powerCookie > 0) {
651 utils::UnInhibitPower(_powerCookie);
652 _powerCookie = 0;
653 }
632654 }
633655 _miniPlayBtn->setStyleSheet(_miniPlayBtn->styleSheet());
634656 });
646668 _miniPlayBtn->setVisible(_miniMode);
647669 _miniCloseBtn->setVisible(_miniMode);
648670 _miniQuitMiniBtn->setVisible(_miniMode);
649 // ~
650
671 // ~
672
651673 updateProxyGeometry();
652674
653675 connect(&ShortcutManager::get(), &ShortcutManager::bindingsChanged,
703725 connect(&_delayedMouseReleaseTimer, &QTimer::timeout, this, &MainWindow::delayedMouseReleaseHandler);
704726 _delayedMouseReleaseTimer.setSingleShot(true);
705727
706 _nwComm = new NotificationWidget(this);
728 _nwComm = new NotificationWidget(this);
707729 _nwComm->setFixedHeight(30);
708730 _nwComm->setAnchor(NotificationWidget::AnchorNorthWest);
709731 _nwComm->setAnchorPoint(QPoint(30, 38));
781803 p.drawPixmap((w2-w)/2, (w2-w)/2, logo);
782804 p.end();
783805 _titlebar->setIcon(pm);
784 _titlebar->setTitle(tr("Deepin Movie"));
806 _titlebar->setTitle(QString());
785807 }
786808
787809 {
809831 xcb_configure_window(QX11Info::connection(),
810832 windowHandle()->winId(),
811833 XCB_CONFIG_WINDOW_WIDTH | XCB_CONFIG_WINDOW_HEIGHT |
812 XCB_CONFIG_WINDOW_Y | XCB_CONFIG_WINDOW_X,
834 XCB_CONFIG_WINDOW_Y | XCB_CONFIG_WINDOW_X,
813835 values);
814836
815837 #else
837859 _lastWindowState = wse->oldState();
838860 qDebug() << "------------ _lastWindowState" << _lastWindowState
839861 << "current " << windowState();
840 //NOTE: windowStateChanged won't be emitted if by draggint to restore. so we need to
862 //NOTE: windowStateChanged won't be emitted if by draggint to restore. so we need to
841863 //check window state here.
842864 //connect(windowHandle(), &QWindow::windowStateChanged, this, &MainWindow::onWindowStateChanged);
843865 onWindowStateChanged();
845867 return QFrame::event(ev);
846868 }
847869
848
870
849871 void MainWindow::onWindowStateChanged()
850872 {
851873 qDebug() << windowState();
852874
853 if (!isFullScreen()) {
854 qApp->restoreOverrideCursor();
855 if (_lastCookie > 0) {
856 utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
857 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
858 _lastCookie = 0;
859 }
860 if (_listener) _listener->setEnabled(!isMaximized() && !_miniMode);
861 } else {
862 qApp->setOverrideCursor(Qt::BlankCursor);
863
864 if (_lastCookie > 0) {
865 utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
866 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
867 _lastCookie = 0;
868 }
869 _lastCookie = utils::InhibitStandby();
870 qDebug() << "inhibit cookie" << _lastCookie;
871 if (_listener) _listener->setEnabled(false);
872 }
875 // if (!isFullScreen()) {
876 // qApp->restoreOverrideCursor();
877 // if (_lastCookie > 0) {
878 // utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
879 // qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
880 // _lastCookie = 0;
881 // }
882 // if (_listener) _listener->setEnabled(!isMaximized() && !_miniMode);
883 // } else {
884 // qApp->setOverrideCursor(Qt::BlankCursor);
885
886 // if (_lastCookie > 0) {
887 // utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
888 // qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
889 // _lastCookie = 0;
890 // }
891 // _lastCookie = utils::InhibitStandby();
892 // qDebug() << "inhibit cookie" << _lastCookie;
893 // if (_listener) _listener->setEnabled(false);
894 // }
873895 if (!_miniMode && !isFullScreen()) {
874896 _titlebar->setVisible(_toolbox->isVisible());
875897 } else {
968990 disconnect(_engine, 0, 0, 0);
969991 disconnect(&_engine->playlist(), 0, 0, 0);
970992
993 if (_lastCookie > 0) {
994 utils::UnInhibitStandby(_lastCookie);
995 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
996 _lastCookie = 0;
997 }
998 if (_powerCookie > 0) {
999 utils::UnInhibitPower(_powerCookie);
1000 _powerCookie = 0;
1001 }
1002
9711003 #ifdef USE_DXCB
9721004 if (_evm) {
9731005 disconnect(_evm, 0, 0, 0);
11101142 auto actions = scmgr.actionsForBindings();
11111143 for (auto* act: actions) {
11121144 this->addAction(act);
1113 connect(act, &QAction::triggered, [=]() {
1114 this->menuItemInvoked(act);
1145 connect(act, &QAction::triggered, [=]() {
1146 this->menuItemInvoked(act);
11151147 });
11161148 }
11171149 }
11881220 auto old = (*p)->isEnabled();
11891221 (*p)->setEnabled(false);
11901222 if (kd == ActionFactory::TogglePlaylist) {
1191 // here what we read is the last state of playlist
1223 // here what we read is the last state of playlist
11921224 (*p)->setChecked(_playlist->state() != PlaylistWidget::Opened);
11931225 } else {
11941226 (*p)->setChecked(!(*p)->isChecked());
13751407
13761408 switch (kd) {
13771409 case ActionFactory::ActionKind::Exit:
1378 qApp->quit();
1410 qApp->quit();
13791411 break;
13801412
13811413 case ActionFactory::ActionKind::LightTheme:
14321464 QDir::currentPath(),
14331465 tr("All videos (%1)").arg(_engine->video_filetypes.join(" ")), 0,
14341466 QFileDialog::HideNameFilterDetails);
1435
1467
14361468 QList<QUrl> urls;
14371469 if (filenames.size()) {
14381470 for (const auto& filename: filenames) {
15041536
15051537 case ActionFactory::ActionKind::WindowAbove:
15061538 _windowAbove = !_windowAbove;
1507 /**
1539 /**
15081540 * switch above state by change windowFlags is unacceptable, since it'll
15091541 * toggle visibility of window.
15101542 * ```
16601692 if (_engine->muted()) {
16611693 _engine->toggleMute();
16621694 }
1663 _engine->changeVolume(args[0].toInt());
1695 _engine->changeVolume(args[0].toInt());
16641696 Settings::get().setInternalOption("global_volume", qMin(_engine->volume(), 100));
16651697 double pert = _engine->volume();
16661698 _nwComm->updateWithMessage(tr("Volume: %1%").arg(pert));
18311863
18321864 QString filePath = Settings::get().screenshotNameTemplate();
18331865 bool success = false;
1834 if (img.isNull())
1866 if (img.isNull())
18351867 qDebug()<< __func__ << "pixmap is null";
18361868 else
18371869 success = img.save(filePath);
18651897 #else
18661898
18671899 if (!_nwShot) {
1868 _nwShot = new NotificationWidget(this);
1900 _nwShot = new NotificationWidget(this);
18691901 _nwShot->setAnchor(NotificationWidget::AnchorNorthWest);
18701902 _nwShot->setAnchorPoint(QPoint(30, 38));
18711903 }
19481980 if (ret == QDialog::Accepted) {
19491981 auto poster_path = bsd.savedPosterPath();
19501982 if (!_nwShot) {
1951 _nwShot = new NotificationWidget(this);
1983 _nwShot = new NotificationWidget(this);
19521984 _nwShot->setAnchor(NotificationWidget::AnchorNorthWest);
19531985 _nwShot->setAnchorPoint(QPoint(30, 38));
19541986 }
20322064
20332065 void MainWindow::play(const QUrl& url)
20342066 {
2035 if (!url.isValid())
2067 if (!url.isValid())
20362068 return;
20372069
20382070 if (!isHidden()) {
20932125 }
20942126
20952127 if (_toolbox) {
2096 QRect r(view_rect.left(), height() - TOOLBOX_HEIGHT_EXT - view_rect.top(),
2128 QRect r(view_rect.left(), height() - TOOLBOX_HEIGHT_EXT - view_rect.top(),
20972129 view_rect.width(), TOOLBOX_HEIGHT_EXT);
20982130 if (isFullScreen()) {
20992131 r.moveTopLeft({0, height() - TOOLBOX_HEIGHT_EXT});
21792211
21802212 void MainWindow::resumeToolsWindow()
21812213 {
2182 if (_engine->state() != PlayerEngine::Idle &&
2214 if (_engine->state() != PlayerEngine::Idle &&
21832215 qApp->applicationState() == Qt::ApplicationActive) {
21842216 // playlist's previous state was Opened
2185 if (_playlist->state() != PlaylistWidget::Closed &&
2217 if (_playlist->state() != PlaylistWidget::Closed &&
21862218 !frameGeometry().contains(QCursor::pos())) {
21872219 goto _finish;
21882220 }
22222254 qDebug() << "uninhibit cookie" << _lastCookie;
22232255 _lastCookie = 0;
22242256 }
2225
2257
22262258 int cur = 0;
22272259 if (Settings::get().isSet(Settings::ResumeFromLast)) {
22282260 cur = _engine->playlist().current();
22382270
22392271 void MainWindow::wheelEvent(QWheelEvent* we)
22402272 {
2241 if (insideToolsArea(we->pos()) || insideResizeArea(we->globalPos()))
2273 if (insideToolsArea(we->pos()) || insideResizeArea(we->globalPos()))
22422274 return;
22432275
22442276 if (_playlist->state() == PlaylistWidget::Opened) {
22772309 }
22782310 }
22792311
2280 void MainWindow::resizeByConstraints(bool forceCentered)
2312 void MainWindow::resizeByConstraints(bool forceCentered)
22812313 {
22822314 if (_engine->state() == PlayerEngine::Idle || _engine->playlist().count() == 0) {
2283 _titlebar->setTitle(tr("Deepin Movie"));
2315 _titlebar->setTitle(QString());
22842316 return;
22852317 }
22862318
23042336 }
23052337
23062338 qDebug() << "original: " << size() << "requested: " << sz;
2307 if (size() == sz)
2339 if (size() == sz)
23082340 return;
23092341
23102342 if (forceCentered) {
23772409 Qt::ElideMiddle, _titlebar->contentsRect().width() - 300);
23782410 _titlebar->setTitle(title);
23792411 } else {
2380 _titlebar->setTitle(tr("Deepin Movie"));
2412 _titlebar->setTitle(QString());
23812413 }
23822414 _titlebar->setProperty("idle", _engine->state() == PlayerEngine::Idle);
23832415 _titlebar->setStyleSheet(styleSheet());
25012533
25022534 void MainWindow::mouseMoveEvent(QMouseEvent *ev)
25032535 {
2536 if (_mouseMoved) {
2537 return Utility::updateMousePointForWindowMove(this->winId(), ev->globalPos() * devicePixelRatioF());
2538 }
2539
25042540 _mouseMoved = true;
25052541
25062542 if (windowState() == Qt::WindowNoState || isMaximized()) {
25112547
25122548 void MainWindow::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *cme)
25132549 {
2514 if (_miniMode || _inBurstShootMode)
2550 if (_miniMode || _inBurstShootMode)
25152551 return;
25162552
25172553 if (insideToolsArea(cme->pos()))
25592595 p.fillPath(pp, QColor(0, 0, 0, light ? 255 * 0.1: 255));
25602596
25612597 {
2562 /* we supposed to draw by qss background-color here, but it's conflict with
2598 /* we supposed to draw by qss background-color here, but it's conflict with
25632599 * border area (border has alpha, which blends with background-color.
25642600 */
25652601 auto view_rect = rect().marginsRemoved(QMargins(1, 1, 1, 1));
25872623
25882624 if (_miniMode)
25892625 _titlebar->setDisableFlags(Qt::WindowMaximizeButtonHint);
2590 else
2626 else
25912627 _titlebar->setDisableFlags(0);
25922628
25932629 if (_listener) _listener->setEnabled(!_miniMode);
26502686 setGeometry(geom);
26512687
26522688 _miniQuitMiniBtn->move(sz.width() - 14 - _miniQuitMiniBtn->width(),
2653 sz.height() - 10 - _miniQuitMiniBtn->height());
2689 sz.height() - 10 - _miniQuitMiniBtn->height());
26542690 _miniCloseBtn->move(sz.width() - 4 - _miniCloseBtn->width(), 4);
2655 _miniPlayBtn->move(14, sz.height() - 10 - _miniPlayBtn->height());
2691 _miniPlayBtn->move(14, sz.height() - 10 - _miniPlayBtn->height());
26562692
26572693 } else {
26582694 if (_stateBeforeMiniMode & SBEM_Above) {
215215 Qt::WindowStates _lastWindowState {Qt::WindowNoState};
216216
217217 uint32_t _lastCookie {0};
218 uint32_t _powerCookie {0};
218219
219220 MainWindowEventListener *_listener {nullptr};
220221 NotificationWidget *_nwShot {nullptr};
5858 static xcb_atom_t internAtom(const char *name);
5959 static void startWindowSystemMove(quint32 WId);
6060 static void cancelWindowMoveResize(quint32 WId);
61
62 // 在触摸屏下移动窗口时,调用 startWindowSystemMove后,窗管无法grab触摸屏的touch update事件
63 // 导致窗口无法移动。此处跟deepin-wm配合,使用其它方式通知窗管鼠标位置更新了
64 static void updateMousePointForWindowMove(quint32 WId, const QPoint &globalPos);
65
6166 static void setFrameExtents(quint32 WId, const QMargins &margins);
6267 static void setRectangles(quint32 WId, const QRegion &region, bool onlyInput = true);
6368 static void setRectangles(quint32 WId, const QVector<xcb_rectangle_t> &rectangles, bool onlyInput = true);
8686 sendMoveResizeMessage(WId, _NET_WM_MOVERESIZE_CANCEL);
8787 }
8888
89 void Utility::updateMousePointForWindowMove(quint32 WId, const QPoint &globalPos)
90 {
91 xcb_client_message_event_t xev;
92
93 xev.response_type = XCB_CLIENT_MESSAGE;
94 xev.type = internAtom("_DEEPIN_MOVE_UPDATE");
95 xev.window = WId;
96 xev.format = 32;
97 xev.data.data32[0] = globalPos.x();
98 xev.data.data32[1] = globalPos.y();
99 xev.data.data32[2] = 0;
100 xev.data.data32[3] = 0;
101 xev.data.data32[4] = 0;
102
103 xcb_send_event(QX11Info::connection(), false, QX11Info::appRootWindow(),
104 XCB_EVENT_MASK_SUBSTRUCTURE_REDIRECT | XCB_EVENT_MASK_SUBSTRUCTURE_NOTIFY,
105 (const char *)&xev);
106
107 xcb_flush(QX11Info::connection());
108 }
109
89110 void Utility::setFrameExtents(quint32 WId, const QMargins &margins)
90111 {
91112 xcb_atom_t frameExtents = internAtom("_GTK_FRAME_EXTENTS");
11 Categories=AudioVideo;Player;
22 Comment=Play your video collection
33 Exec=deepin-movie %U
4 GenericName=Media Player
4 GenericName=Movie
55 Icon=deepin-movie
6 Keywords=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;
67 MimeType=application/ogg;application/vnd.apple.mpegurl;application/vnd.rn-realmedia;application/x-extension-mp4;application/x-flac;application/x-matroska;application/x-ogg;application/xspf+xml;image/vnd.rn-realpix;misc/ultravox;video/3gpp;video/dv;video/mp2t;video/mp4;video/mp4v-es;video/mpeg;video/msvideo;video/ogg;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/webm;video/x-anim;video/x-avi;video/x-flc;video/x-fli;video/x-flv;video/x-m4v;video/x-matroska;video/x-mpeg;video/x-mpeg2;video/x-ms-afs;video/x-ms-asf;video/x-msvideo;video/x-ms-wmv;video/x-ms-wmx;video/x-ms-wvxvideo;video/x-nsv;video/x-ogm+ogg;video/x-theora;video/x-theora+ogg;x-content/video-dvd;x-content/video-svcd;x-content/video-vcd;x-scheme-handler/mms;x-scheme-handler/rtmp;x-scheme-handler/rtsp;
78 Name=Deepin Movie
89 StartupNotify=true
910 Type=Application
10 Keywords=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;
1111 X-Deepin-ManualID=deepin-movie
12 X-Deepin-Vendor=deepin
1213
13 Comment[am]=የ እርስዎን የ ቪዲዮ ስብስብ ያጫውቱ
14 GenericName[am]=መገናኛ ማጫወቻ
15 Name[am]=ሙቪ
14 # Translations:
15 # Do not manually modify!
16 Comment[am_ET]=የ እርስዎን የ ቪዲዮ ስብስብ ያጫውቱ
1617 Comment[ar]=شغل مجموعة الفيديو الخاصة بك
18 Comment[ast]=Reproduz la to coleición de videos
19 Comment[az]=Video kolleksiyavı oynat
20 Comment[bg]=Преглед на вашата видео колекция
21 Comment[bn]=আপনার ভিডিও কালেকশন চালু করুন
22 Comment[ca]=Reproduïu la col·lecció de música
23 Comment[cs]=Přehrávejte svoji sbírku obrazových záznamů
24 Comment[da]=Afspil din videosamling
25 Comment[de]=Der elegante Video-Player!
26 Comment[el]=Παίξτε τη βίντεο συλλογή σας
27 Comment[en_AU]=Play your video
28 Comment[eo]=Ludi vian videojn kolekton
29 Comment[es]=Reproducir tu colección de vídeos
30 Comment[es_419]=Reproduce tu colección de videos
31 Comment[fi]=Toista videokokoelma
32 Comment[fil]=Manood ng mga video
33 Comment[fr]=Lisez votre collection de videos
34 Comment[gl_ES]=Reproduce a túa colección de vídeo
35 Comment[he]=נגן את אוסף הוידאו שלך
36 Comment[hi_IN]=अपने वीडियो संग्रह चलाओ
37 Comment[hr]=Izvodite vašu video kolekciju
38 Comment[hu]=Videógyűjtemény lejátszása
39 Comment[hy]=Նվագել ձեր վիդեո հավաքածուն
40 Comment[id]=Mainkan koleksi video
41 Comment[it]=Esegui la tua raccolta video
42 Comment[ja]=ビデオコレクションの再生
43 Comment[ko]=동영상 컬렉션을 재생하세요
44 Comment[ku_IQ]=Li koleksiyona xwe ya vîdyoyê bixe
45 Comment[lt]=Groti savo vaizdo kolekciją
46 Comment[ms]=Main koleksi video
47 Comment[nb]=Spill av videosamlingen din
48 Comment[nl]=Speel je videoverzameling af
49 Comment[pl]=Odtwórz kolekcję filmów
50 Comment[pt]=Reproduzir a sua coleção de videos
51 Comment[pt_BR]=Reproduza tua coleção de vídeos
52 Comment[ro]=Redă colecția ta video
53 Comment[ru]=Просмотр вашей видео-коллекции
54 Comment[sk]=Prehrávajte svoju zbierku video záznamov
55 Comment[sl]=Predvajajte svojo video zbirko
56 Comment[sr]=Гледајте вашу видео колекцију
57 Comment[sv]=Spela din filmsamling
58 Comment[ta]=புதுச் சாளரம்
59 Comment[tr]=Görüntü koleksiyonunuzu seyredin
60 Comment[uk]=Відтворити колекцію відео
61 Comment[zh_CN]=为您播放本地及网络视频
62 Comment[zh_HK]=播放你收藏的影片
63 Comment[zh_TW]=播放存於電腦的影片
64 GenericName[zh_CN]=影院
65 Keywords[nl]=Speler;Film;Theater;Bioscoop;Video;
66 Keywords[zh_CN]=播放器;电影;电影院;视频;
67 Name[am_ET]=ሙቪ
1768 Name[ar]=أفلام دييبن
18 Comment[az]=Video kolleksiyavı oynat
69 Name[ast]=Películes Deepin
1970 Name[az]=Deepin Film
20 Comment[cs]=Přehrávejte svoji sbírku obrazových záznamů
21 GenericName[cs]=Přehrávač
71 Name[bg]=Deepin Филми
72 Name[bn]=ডিপিন মুভি
73 Name[ca]=Pel·lícula del Deepin
2274 Name[cs]=Filmy
23 Comment[da]=Afpil din videosamling
24 GenericName[da]=Media Afspiller
25 Name[da]=Deepin Film
26 Comment[de]=Wiedergeben Ihrer Videokollektion
27 GenericName[de]=Medienspieler
75 Name[da]=Deepin film
2876 Name[de]=Deepin Film
29 Comment[el]=Παίξτε τη βίντεο συλλογή σας
30 GenericName[el]=Αναπαραγωγή Πολυμέσων
3177 Name[el]=Ταινίες Deepin
32 Comment[es]=Reproduce tu vídeo colección
33 GenericName[es]=Reproductor Multimedia
34 Name[es]=Deepin Movie
35 Comment[fi]=Toista videokokoelma
78 Name[en_AU]=Deepin Movie
79 Name[eo]=Deepin Filmujo
80 Name[es]=Películas Deepin
81 Name[es_419]=Películas Deepin
82 Name[fa]=Deepin Movie (نرم افزار تماشای فیلم دیپین)
3683 Name[fi]=Deepin Elokuva
37 Comment[fr]=Lisez votre collection de videos
38 GenericName[fr]=Lecteur multimédia
84 Name[fil]=Deepin Music
3985 Name[fr]=Deepin Film
40 Comment[es_CL]=Reproduce tu colección de vídeo
41 Name[es_CL]=Películas Deepin
42 Comment[he]=נגן את אוסף הוידאו שלך
43 GenericName[he]=נגן מדיה
86 Name[gl_ES]=Filmes
4487 Name[he]=נגן הסרטים של Deepin
45 Comment[hr]=Reproducirajte svoju videoteku
46 GenericName[hr]=Medijski reproduktor
88 Name[hi_IN]=डीपइन चलचित्र
4789 Name[hr]=Deepin filmski reproduktor
48 Comment[hu]=Videógyűjtemény lejátszása
49 GenericName[hu]=Médialejátszó
5090 Name[hu]=Deepin Film
51 Comment[hy]=Նվագել ձեր վիդեո հավաքածուն
5291 Name[hy]=Deepin Ֆիլմեր
53 Comment[id]=Mainkan koleksi video
54 GenericName[id]=Pemutar Musik
5592 Name[id]=Pemutar Video Deepin
56 Comment[it]=Esegui la tua collezione video
57 GenericName[it]=Media Player
5893 Name[it]=Deepin Movie
59 Comment[ja]=ビデオコレクションの再生
6094 Name[ja]=Deepinビデオプレイヤー
61 Comment[es_PE]=Reproducir su colección de vídeos
62 Comment[ms]=Main koleksi video
95 Name[ko]=Deepin Movie
96 Name[ku_IQ]=Deepin Fîlm
97 Name[lt]=Deepin filmas
6398 Name[ms]=Wayang Deepin
64 Comment[nl]=Uw videocollectie afspelen
65 GenericName[nl]=Mediaspeler
66 Name[nl]=Deepin Video
67 Comment[es_419]=Reproducir tu colección de videos
68 Name[es_419]=Peliculas Deepin
69 Comment[pl]=Odtwórz kolekcję wideo
70 GenericName[pl]=Odtwarzacz mediów
99 Name[nb]=Deepin film
100 Name[nl]=Deepin Video's
71101 Name[pl]=Filmy Deepin
72 Comment[pt]=Reproduzir a sua coleção de videos
73 GenericName[pt]=Reprodutor de Mídia
74 Name[pt]=Filme Deepin
75 Comment[pt_BR]=Reproduza tua coleção de vídeos
76 GenericName[pt_BR]=Reprodutor de Mídia
102 Name[pt]=Deepin Movie
77103 Name[pt_BR]=Deepin Movie
78 Comment[ro]=Redă colecția ta video
79 GenericName[ro]=Player-ul Media
80104 Name[ro]=Player-ul video Deepin
81 Comment[ru]=Просмотр видео-коллекции
82 GenericName[ru]=Медиаплеер
83 Name[ru]=Deepin Movie
84 Comment[sk]=Prehrávajte svoju zbierku video záznamov
85 GenericName[sk]=Prehrávač medií
105 Name[ru]=Кинотеатр Deepin
86106 Name[sk]=Deepin Filmy
87 Comment[sl]=Predvajajte svojo video zbirko
88107 Name[sl]=Deepin Filmi
89 Comment[tr]=Video koleksiyonunu oynat
90 GenericName[tr]=Medya Oynatıcı
91 Name[tr]=Deepin Film
108 Name[sr]=Дипин Филм
109 Name[sv]=Deepin-film
110 Name[tr]=Deepin Sinema
92111 Name[uk]=Відео Deepin
93 Comment[zh_CN]=为您播放本地及网络视频
94 GenericName[zh_CN]=多媒体播放器
112 Name[vi]=Trình xem phim Deepin
95113 Name[zh_CN]=深度影院
96 Comment[zh_TW]=為您播放本機和網路的影片
97 Keywords[zh_CN]=Player;Movie;Theater;Theatre;Video;播放器;电影;影院;视频;
98 GenericName[zh_TW]=多媒體播放器
99 Name[zh_TW]=深度劇院
100 Comment[es_AR]=Reproducir colección de Videos
101 Name[es_AR]=Películas Deepin
102 Name[es_MX]=Deepin Movie
103 Comment[en_AU]=Play your video
104 GenericName[en_AU]=Media Player
105 Name[en_AU]=Deepin Movie
106 Comment[es_ES]=Reproducir tu Biblioteca de Videos
107 Name[es_ES]=Películas Deepin
114 Name[zh_HK]=Depein 電影
115 Name[zh_TW]=Deepin 電影
108116
3838 #ifndef _LIBDMR_
3939 #include "dmr_settings.h"
4040 #endif
41
42 #include "drecentmanager.h"
43 DCORE_USE_NAMESPACE
4144
4245 namespace dmr {
4346
440443
441444 const auto& item = _playlist->items()[id];
442445 _current->setPlayFile(item.url);
446
447 DRecentData data;
448 data.appName = "Deepin Movie";
449 data.appExec = "deepin-movie";
450 DRecentManager::addItem(item.url.toLocalFile(), data);
451
443452 if (_current->isPlayable()) {
444453 _current->play();
445
446454 } else {
447455 // TODO: delete and try next backend?
448456 }
291291
292292 uint32_t InhibitStandby()
293293 {
294 QDBusInterface iface("org.freedesktop.ScreenSaver", "/org/freedesktop/ScreenSaver",
295 "org.freedesktop.ScreenSaver");
294 QDBusInterface iface("org.freedesktop.ScreenSaver",
295 "/org/freedesktop/ScreenSaver",
296 "org.freedesktop.ScreenSaver");
296297 QDBusReply<uint32_t> reply = iface.call("Inhibit", "deepin-movie", "playing in fullscreen");
298
297299 if (reply.isValid()) {
298300 return reply.value();
299301 }
304306
305307 void UnInhibitStandby(uint32_t cookie)
306308 {
307 QDBusInterface iface("org.freedesktop.ScreenSaver", "/org/freedesktop/ScreenSaver",
308 "org.freedesktop.ScreenSaver");
309 QDBusInterface iface("org.freedesktop.ScreenSaver",
310 "/org/freedesktop/ScreenSaver",
311 "org.freedesktop.ScreenSaver");
312 iface.call("UnInhibit", cookie);
313 }
314
315 uint32_t InhibitPower()
316 {
317 QDBusInterface iface("org.freedesktop.PowerManagement",
318 "/org/freedesktop/PowerManagement",
319 "org.freedesktop.PowerManagement");
320 QDBusReply<uint32_t> reply = iface.call("Inhibit", "deepin-movie", "playing in fullscreen");
321
322 if (reply.isValid()) {
323 return reply.value();
324 }
325
326 qDebug() << reply.error().message();
327 return 0;
328 }
329
330 void UnInhibitPower(uint32_t cookie)
331 {
332 QDBusInterface iface("org.freedesktop.PowerManagement",
333 "/org/freedesktop/PowerManagement",
334 "org.freedesktop.PowerManagement");
309335 iface.call("UnInhibit", cookie);
310336 }
311337
4949 uint32_t InhibitStandby();
5050 void UnInhibitStandby(uint32_t cookie);
5151
52 uint32_t InhibitPower();
53 void UnInhibitPower(uint32_t cookie);
54
5255 void MoveToCenter(QWidget* w);
5356
5457 QString Time2str(qint64 seconds);
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Fotograma següent</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Fotograma anterior</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Fotograma següent</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Fotograma anterior</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Další snímek</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Předchozí snímek</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Další snímek</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Předchozí snímek</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Næste billede</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Forrige billede</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Næste billede</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Forrige billede</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Ein Bild vorwärts</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Ein Bild zurück</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Ein Bild vorwärts</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Ein Bild zurück</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Siguiente fotograma</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Anterior fotograma</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Siguiente fotograma</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Anterior fotograma</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
5454 <message>
5555 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/>
5656 <source>Remember playback position</source>
57 <translation type="unfinished"/>
57 <translation>بازیابی موقعیت پخش</translation>
5858 </message>
5959 <message>
6060 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="11"/>
6464 <message>
6565 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="12"/>
6666 <source>Basic</source>
67 <translation type="unfinished"/>
67 <translation>پایه ای</translation>
6868 </message>
6969 <message>
7070 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="13"/>
111111 <message>
112112 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="23"/>
113113 <source>Restore Defaults</source>
114 <translation type="unfinished"/>
114 <translation>بازگرداندن پیش فرض ها</translation>
115115 </message>
116116 <message>
117117 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="24"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Image suivante</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Image précédente </translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Image suivante</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Image précédente </translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
161161 <message>
162162 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="33"/>
163163 <source>Speed up</source>
164 <translation type="unfinished"/>
164 <translation>Percepat</translation>
165165 </message>
166166 <message>
167167 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="34"/>
206206 <message>
207207 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="42"/>
208208 <source>Film screenshot</source>
209 <translation type="unfinished"/>
209 <translation>Tangkapan layar Film</translation>
210210 </message>
211211 <message>
212212 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="43"/>
213213 <source>0.5s backward</source>
214 <translation type="unfinished"/>
214 <translation>Putar Awal 0.5s</translation>
215215 </message>
216216 <message>
217217 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="44"/>
226226 <message>
227227 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="46"/>
228228 <source>Font Size</source>
229 <translation type="unfinished"/>
229 <translation>Ukuran Huruf</translation>
230230 </message>
231231 </context>
232232 <context>
253253 <location filename="../common/actions.cpp" line="82"/>
254254 <location filename="../common/actions.cpp" line="102"/>
255255 <source>Open File</source>
256 <translation type="unfinished"/>
256 <translation>Buka Berkas</translation>
257257 </message>
258258 <message>
259259 <location filename="../common/actions.cpp" line="84"/>
264264 <message>
265265 <location filename="../common/actions.cpp" line="85"/>
266266 <source>Light Theme</source>
267 <translation type="unfinished"/>
267 <translation>Tema Ringan</translation>
268268 </message>
269269 <message>
270270 <location filename="../common/actions.cpp" line="108"/>
279279 <message>
280280 <location filename="../common/actions.cpp" line="284"/>
281281 <source>Film info</source>
282 <translation type="unfinished"/>
282 <translation>Info Film</translation>
283283 </message>
284284 <message>
285285 <location filename="../common/actions.cpp" line="83"/>
345345 <message>
346346 <location filename="../common/actions.cpp" line="140"/>
347347 <source>Clockwise</source>
348 <translation type="unfinished"/>
348 <translation>Searah jarum jam</translation>
349349 </message>
350350 <message>
351351 <location filename="../common/actions.cpp" line="141"/>
445445 <message>
446446 <location filename="../common/actions.cpp" line="268"/>
447447 <source>Film Info</source>
448 <translation type="unfinished"/>
448 <translation>Info Film</translation>
449449 </message>
450450 <message>
451451 <location filename="../common/actions.cpp" line="282"/>
478478 <message>
479479 <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="123"/>
480480 <source>save</source>
481 <translation type="unfinished"/>
481 <translation>Simpan</translation>
482482 </message>
483483 </context>
484484 <context>
522522 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1449"/>
523523 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1784"/>
524524 <source>Open File</source>
525 <translation type="unfinished"/>
525 <translation>Buka Berkas</translation>
526526 </message>
527527 <message>
528528 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/>
553553 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/>
554554 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/>
555555 <source>delayed</source>
556 <translation type="unfinished"/>
556 <translation>Penundaan</translation>
557557 </message>
558558 <message>
559559 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/>
560560 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/>
561561 <source>advanced</source>
562 <translation type="unfinished"/>
562 <translation>Terkini</translation>
563563 </message>
564564 <message>
565565 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1765"/>
566566 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1772"/>
567567 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1779"/>
568568 <source>Speed: %1x</source>
569 <translation type="unfinished"/>
569 <translation>Cepat: %1x</translation>
570570 </message>
571571 <message>
572572 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1786"/>
586586 <message>
587587 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1860"/>
588588 <source>Saved to</source>
589 <translation type="unfinished"/>
589 <translation>Disimpan ke</translation>
590590 </message>
591591 <message>
592592 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/>
650650 <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="227"/>
651651 <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="402"/>
652652 <source>File does not exist</source>
653 <translation type="unfinished"/>
653 <translation>Berkas tidak ada</translation>
654654 </message>
655655 </context>
656656 <context>
718718 <message>
719719 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="886"/>
720720 <source>Pause</source>
721 <translation>Pause</translation>
721 <translation>Jeda</translation>
722722 </message>
723723 </context>
724724 </TS>
142142 <message>
143143 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
144144 <source>Next frame</source>
145 <translation type="unfinished"/>
145 <translation>Prossimo frame</translation>
146146 </message>
147147 <message>
148148 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
149149 <source>Previous frame</source>
150 <translation type="unfinished"/>
150 <translation>Frame precedente</translation>
151151 </message>
152152 <message>
153153 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
356356 <message>
357357 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
358358 <source>Next frame</source>
359 <translation type="unfinished"/>
359 <translation>Prossimo frame</translation>
360360 </message>
361361 <message>
362362 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
363363 <source>Previous frame</source>
364 <translation type="unfinished"/>
364 <translation>Frame precedente</translation>
365365 </message>
366366 <message>
367367 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
44 <location filename="../main.cpp" line="88"/>
55 <location filename="../main.cpp" line="120"/>
66 <source>Deepin Movie</source>
7 <translation type="unfinished"/>
7 <translation>Deepin Fîlm</translation>
88 </message>
99 <message>
1010 <location filename="../main.cpp" line="89"/>
1111 <source>Deepin Movie is a well-designed and full-featured video player with simple borderless design. It supports local and streaming media play with multiple video formats.</source>
12 <translation type="unfinished"/>
12 <translation>Sepana Deepin Fîlm, lêderek têrtaybetî ya dîmenê ye û bi sêwira xwe ya sade ya bêçarçoveyê baş hatiye sêwirandin. Piştevaniya gelek cureyên medyayê yên xwecihî û weşaniyê dike.</translation>
1313 </message>
1414 <message>
1515 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="116"/>
1616 <source>Invalid folder</source>
17 <translation type="unfinished"/>
17 <translation>Peldanka nederbasdar</translation>
1818 </message>
1919 <message>
2020 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="130"/>
2121 <source>Open Folder</source>
22 <translation type="unfinished"/>
22 <translation>Peldankê Veke</translation>
2323 </message>
2424 <message>
2525 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="121"/>
2626 <source>You don&apos;t have permission to operate this folder</source>
27 <translation type="unfinished"/>
27 <translation>Destûra te tune ye ku di peldankê de guherînê bike</translation>
2828 </message>
2929 <message>
3030 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="5"/>
3131 <source>Auto add similar files to play</source>
32 <translation type="unfinished"/>
32 <translation>Ji bo lêdanê pelên wekhev bira jixweber bêne tevlîkirin</translation>
3333 </message>
3434 <message>
3535 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="6"/>
3636 <source>Clear playlist when exit</source>
37 <translation type="unfinished"/>
37 <translation>Dema derketinê lîsteya lêdanê jê bibe</translation>
3838 </message>
3939 <message>
4040 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="7"/>
4141 <source>Show video preview on mouseover</source>
42 <translation type="unfinished"/>
42 <translation>Dema mişk li ser wê be, bira pêşdîtina vîdyo bê lîstin</translation>
4343 </message>
4444 <message>
4545 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="8"/>
4646 <source>Open a new player for each file played</source>
47 <translation type="unfinished"/>
47 <translation>Bira her pel di lêderekî din bê lîstin</translation>
4848 </message>
4949 <message>
5050 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="9"/>
5151 <source>Pause when minimized</source>
52 <translation type="unfinished"/>
52 <translation>Di biçûkkirinê de bisekinîne</translation>
5353 </message>
5454 <message>
5555 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/>
5656 <source>Remember playback position</source>
57 <translation type="unfinished"/>
57 <translation>Cihê lêdanê bi bîr bîne</translation>
5858 </message>
5959 <message>
6060 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="11"/>
6161 <source>Path</source>
62 <translation type="unfinished"/>
62 <translation>Rê</translation>
6363 </message>
6464 <message>
6565 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="12"/>
6666 <source>Basic</source>
67 <translation type="unfinished"/>
67 <translation>Bingehîn</translation>
6868 </message>
6969 <message>
7070 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="13"/>
7171 <source>Play</source>
72 <translation type="unfinished"/>
72 <translation>Lê Bide</translation>
7373 </message>
7474 <message>
7575 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="14"/>
7676 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="19"/>
7777 <source>Screenshot</source>
78 <translation type="unfinished"/>
78 <translation>Dîmena dîmenderê</translation>
7979 </message>
8080 <message>
8181 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="15"/>
8282 <source>Shortcuts</source>
83 <translation type="unfinished"/>
83 <translation>Kurtebirî</translation>
8484 </message>
8585 <message>
8686 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="16"/>
8787 <source>File</source>
88 <translation type="unfinished"/>
88 <translation>Pel</translation>
8989 </message>
9090 <message>
9191 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="17"/>
9292 <source>Frame/Sound</source>
93 <translation type="unfinished"/>
93 <translation>Sehne/Deng</translation>
9494 </message>
9595 <message>
9696 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="18"/>
9797 <source>Playback</source>
98 <translation type="unfinished"/>
98 <translation>Lîstin</translation>
9999 </message>
100100 <message>
101101 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="20"/>
102102 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="21"/>
103103 <source>Subtitle</source>
104 <translation type="unfinished"/>
104 <translation>Binnivîs</translation>
105105 </message>
106106 <message>
107107 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="22"/>
108108 <source>Font Style</source>
109 <translation type="unfinished"/>
109 <translation>Şêwaza Tîpa Nivîsê</translation>
110110 </message>
111111 <message>
112112 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="23"/>
113113 <source>Restore Defaults</source>
114 <translation type="unfinished"/>
114 <translation>Mîhengên Destpêkê Dîsa Bîne</translation>
115115 </message>
116116 <message>
117117 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="24"/>
118118 <source>Open file</source>
119 <translation type="unfinished"/>
119 <translation>Pelê veke</translation>
120120 </message>
121121 <message>
122122 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="25"/>
123123 <source>Open next</source>
124 <translation type="unfinished"/>
124 <translation>Ya pêşve veke</translation>
125125 </message>
126126 <message>
127127 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="26"/>
128128 <source>Open previous</source>
129 <translation type="unfinished"/>
129 <translation>Ya paşve veke</translation>
130130 </message>
131131 <message>
132132 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="27"/>
133133 <source>Mini mode</source>
134 <translation type="unfinished"/>
134 <translation>Moda biçûk</translation>
135135 </message>
136136 <message>
137137 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="28"/>
138138 <source>Mute</source>
139 <translation type="unfinished"/>
139 <translation>Bêdeng</translation>
140140 </message>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Sehneya pêşve</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Sehneya paşve</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
153153 <source>volume down</source>
154 <translation type="unfinished"/>
154 <translation>Deng dîne</translation>
155155 </message>
156156 <message>
157157 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="32"/>
158158 <source>Volume up</source>
159 <translation type="unfinished"/>
159 <translation>Deng rake</translation>
160160 </message>
161161 <message>
162162 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="33"/>
163163 <source>Speed up</source>
164 <translation type="unfinished"/>
164 <translation>Lezê zêde bike</translation>
165165 </message>
166166 <message>
167167 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="34"/>
168168 <source>Speed down</source>
169 <translation type="unfinished"/>
169 <translation>Lezê kêm bike</translation>
170170 </message>
171171 <message>
172172 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="35"/>
173173 <source>Fullscreen</source>
174 <translation type="unfinished"/>
174 <translation>Dîmentêr</translation>
175175 </message>
176176 <message>
177177 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="36"/>
178178 <source>Pause/Play</source>
179 <translation type="unfinished"/>
179 <translation>Bisekinîne/Lê Bide</translation>
180180 </message>
181181 <message>
182182 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="37"/>
183183 <source>Playlist</source>
184 <translation type="unfinished"/>
184 <translation>Lîsteya Lêxistinê</translation>
185185 </message>
186186 <message>
187187 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="38"/>
188188 <source>Reset speed</source>
189 <translation type="unfinished"/>
189 <translation>Lezê sifir bike</translation>
190190 </message>
191191 <message>
192192 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="39"/>
193193 <source>Rewind</source>
194 <translation type="unfinished"/>
194 <translation>Paşve bibe</translation>
195195 </message>
196196 <message>
197197 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="40"/>
198198 <source>Forward</source>
199 <translation type="unfinished"/>
199 <translation>Pêşve bibe</translation>
200200 </message>
201201 <message>
202202 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="41"/>
203203 <source>Burst screenshot</source>
204 <translation type="unfinished"/>
204 <translation>Rêzedîmena dîmenderê</translation>
205205 </message>
206206 <message>
207207 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="42"/>
208208 <source>Film screenshot</source>
209 <translation type="unfinished"/>
209 <translation>Dîmena dîmenderê ya fîlmê</translation>
210210 </message>
211211 <message>
212212 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="43"/>
213213 <source>0.5s backward</source>
214 <translation type="unfinished"/>
214 <translation>0.5s paşve</translation>
215215 </message>
216216 <message>
217217 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="44"/>
218218 <source>0.5s forward</source>
219 <translation type="unfinished"/>
219 <translation>0.5s pêşve</translation>
220220 </message>
221221 <message>
222222 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="45"/>
223223 <source>Font</source>
224 <translation type="unfinished"/>
224 <translation>Tîpa Nivîsê</translation>
225225 </message>
226226 <message>
227227 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="46"/>
228228 <source>Font Size</source>
229 <translation type="unfinished"/>
229 <translation>Mezinahiya Tîpa Nivîsê</translation>
230230 </message>
231231 </context>
232232 <context>
234234 <message>
235235 <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="41"/>
236236 <source>Cancel</source>
237 <translation>پاشگەزبوونەوە</translation>
237 <translation>Betal Bike</translation>
238238 </message>
239239 <message>
240240 <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="42"/>
241241 <source>Confirm</source>
242 <translation type="unfinished"/>
242 <translation>Bipejirîne</translation>
243243 </message>
244244 <message>
245245 <location filename="../widgets/url_dialog.cpp" line="46"/>
246246 <source>Please enter the URL:</source>
247 <translation type="unfinished"/>
247 <translation>Ji kerema xwe pê li URLym bike:</translation>
248248 </message>
249249 </context>
250250 <context>
253253 <location filename="../common/actions.cpp" line="82"/>
254254 <location filename="../common/actions.cpp" line="102"/>
255255 <source>Open File</source>
256 <translation type="unfinished"/>
256 <translation>Pelê Veke</translation>
257257 </message>
258258 <message>
259259 <location filename="../common/actions.cpp" line="84"/>
260260 <location filename="../common/actions.cpp" line="269"/>
261261 <source>Settings</source>
262 <translation type="unfinished"/>
262 <translation>Mîheng</translation>
263263 </message>
264264 <message>
265265 <location filename="../common/actions.cpp" line="85"/>
266266 <source>Light Theme</source>
267 <translation type="unfinished"/>
267 <translation>Temaya Ronî</translation>
268268 </message>
269269 <message>
270270 <location filename="../common/actions.cpp" line="108"/>
271271 <source>Fullscreen</source>
272 <translation type="unfinished"/>
272 <translation>Dîmentêr</translation>
273273 </message>
274274 <message>
275275 <location filename="../common/actions.cpp" line="110"/>
276276 <source>Always on Top</source>
277 <translation type="unfinished"/>
277 <translation>Her tim li ser</translation>
278278 </message>
279279 <message>
280280 <location filename="../common/actions.cpp" line="284"/>
281281 <source>Film info</source>
282 <translation type="unfinished"/>
282 <translation>Agahiya Fîlmê</translation>
283283 </message>
284284 <message>
285285 <location filename="../common/actions.cpp" line="83"/>
286286 <location filename="../common/actions.cpp" line="103"/>
287287 <source>Open Folder</source>
288 <translation type="unfinished"/>
288 <translation>Peldankê Veke</translation>
289289 </message>
290290 <message>
291291 <location filename="../common/actions.cpp" line="104"/>
292292 <source>Open URL</source>
293 <translation type="unfinished"/>
293 <translation>URLyê Veke</translation>
294294 </message>
295295 <message>
296296 <location filename="../common/actions.cpp" line="105"/>
297297 <source>Open CD/DVD</source>
298 <translation type="unfinished"/>
298 <translation>CD/DVDyê veke</translation>
299299 </message>
300300 <message>
301301 <location filename="../common/actions.cpp" line="109"/>
302302 <source>Mini Mode</source>
303 <translation type="unfinished"/>
303 <translation>Moda Biçûk</translation>
304304 </message>
305305 <message>
306306 <location filename="../common/actions.cpp" line="115"/>
307307 <source>Play Mode</source>
308 <translation type="unfinished"/>
308 <translation>Moda Lêxistinê</translation>
309309 </message>
310310 <message>
311311 <location filename="../common/actions.cpp" line="118"/>
312312 <source>Order Play</source>
313 <translation type="unfinished"/>
313 <translation>Dora Lêdanê</translation>
314314 </message>
315315 <message>
316316 <location filename="../common/actions.cpp" line="119"/>
317317 <source>Shuffle Play</source>
318 <translation type="unfinished"/>
318 <translation>Lêdana Tevlihev</translation>
319319 </message>
320320 <message>
321321 <location filename="../common/actions.cpp" line="120"/>
322322 <source>Single Play</source>
323 <translation type="unfinished"/>
323 <translation>Bi Tenê Lê Bide</translation>
324324 </message>
325325 <message>
326326 <location filename="../common/actions.cpp" line="121"/>
327327 <source>Single Loop</source>
328 <translation type="unfinished"/>
328 <translation>Çerxa Stranê</translation>
329329 </message>
330330 <message>
331331 <location filename="../common/actions.cpp" line="122"/>
332332 <source>List Loop</source>
333 <translation type="unfinished"/>
333 <translation>Çerxa Lîsteyê</translation>
334334 </message>
335335 <message>
336336 <location filename="../common/actions.cpp" line="129"/>
337337 <source>Frame</source>
338 <translation type="unfinished"/>
338 <translation>Sehne</translation>
339339 </message>
340340 <message>
341341 <location filename="../common/actions.cpp" line="132"/>
342342 <source>Default</source>
343 <translation type="unfinished"/>
343 <translation>Destpêkî</translation>
344344 </message>
345345 <message>
346346 <location filename="../common/actions.cpp" line="140"/>
347347 <source>Clockwise</source>
348 <translation type="unfinished"/>
348 <translation>Ber bi hêla saetê ve</translation>
349349 </message>
350350 <message>
351351 <location filename="../common/actions.cpp" line="141"/>
352352 <source>Counterclockwise</source>
353 <translation type="unfinished"/>
353 <translation>Ber bi berevajiya hêla saetê ve</translation>
354354 </message>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Sehneya pêşve</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Sehneya paşve</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
367367 <source>Sound</source>
368 <translation type="unfinished"/>
368 <translation>Deng</translation>
369369 </message>
370370 <message>
371371 <location filename="../common/actions.cpp" line="155"/>
372372 <source>Channel</source>
373 <translation type="unfinished"/>
373 <translation>Kanal</translation>
374374 </message>
375375 <message>
376376 <location filename="../common/actions.cpp" line="158"/>
377377 <source>Stereo</source>
378 <translation type="unfinished"/>
378 <translation>Cotekanal</translation>
379379 </message>
380380 <message>
381381 <location filename="../common/actions.cpp" line="159"/>
382382 <source>Left channel</source>
383 <translation type="unfinished"/>
383 <translation>Kanala çep</translation>
384384 </message>
385385 <message>
386386 <location filename="../common/actions.cpp" line="160"/>
387387 <source>Right channel</source>
388 <translation type="unfinished"/>
388 <translation>Kanala rast</translation>
389389 </message>
390390 <message>
391391 <location filename="../common/actions.cpp" line="166"/>
392392 <source>Track</source>
393 <translation type="unfinished"/>
393 <translation>Stran</translation>
394394 </message>
395395 <message>
396396 <location filename="../common/actions.cpp" line="176"/>
397397 <source>Subtitle</source>
398 <translation type="unfinished"/>
398 <translation>Binnivîs</translation>
399399 </message>
400400 <message>
401401 <location filename="../common/actions.cpp" line="177"/>
402402 <source>Load</source>
403 <translation type="unfinished"/>
403 <translation>Bar Bike</translation>
404404 </message>
405405 <message>
406406 <location filename="../common/actions.cpp" line="178"/>
407407 <source>Online Search</source>
408 <translation type="unfinished"/>
408 <translation>Lêgerîna Serxet</translation>
409409 </message>
410410 <message>
411411 <location filename="../common/actions.cpp" line="182"/>
412412 <source>Select</source>
413 <translation type="unfinished"/>
413 <translation>Hilbijêre</translation>
414414 </message>
415415 <message>
416416 <location filename="../common/actions.cpp" line="186"/>
417417 <source>Hide</source>
418 <translation type="unfinished"/>
418 <translation>Veşêre</translation>
419419 </message>
420420 <message>
421421 <location filename="../common/actions.cpp" line="190"/>
422422 <source>Encodings</source>
423 <translation type="unfinished"/>
423 <translation>Kodkirî</translation>
424424 </message>
425425 <message>
426426 <location filename="../common/actions.cpp" line="258"/>
427427 <source>Screenshot</source>
428 <translation type="unfinished"/>
428 <translation>Dîmena dîmenderê</translation>
429429 </message>
430430 <message>
431431 <location filename="../common/actions.cpp" line="259"/>
432432 <source>Film Screenshot</source>
433 <translation type="unfinished"/>
433 <translation>Dîmendera Fîlmê</translation>
434434 </message>
435435 <message>
436436 <location filename="../common/actions.cpp" line="260"/>
437437 <source>Burst Shooting</source>
438 <translation type="unfinished"/>
438 <translation>Rêzegirtin</translation>
439439 </message>
440440 <message>
441441 <location filename="../common/actions.cpp" line="267"/>
442442 <source>Playlist</source>
443 <translation type="unfinished"/>
443 <translation>Lîsteya Lêxistinê</translation>
444444 </message>
445445 <message>
446446 <location filename="../common/actions.cpp" line="268"/>
447447 <source>Film Info</source>
448 <translation type="unfinished"/>
448 <translation>Agahiya Fîlmê</translation>
449449 </message>
450450 <message>
451451 <location filename="../common/actions.cpp" line="282"/>
452452 <source>Clear playlist</source>
453 <translation type="unfinished"/>
453 <translation>Lîsteya lêdanê jê bibe</translation>
454454 </message>
455455 <message>
456456 <location filename="../common/actions.cpp" line="283"/>
457457 <source>Display in file manager</source>
458 <translation type="unfinished"/>
458 <translation>Di rêvebira dosyeyê de rê bide</translation>
459459 </message>
460460 </context>
461461 <context>
463463 <message>
464464 <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="88"/>
465465 <source>duration: %1</source>
466 <translation type="unfinished"/>
466 <translation>mawe: %1</translation>
467467 </message>
468468 <message>
469469 <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="94"/>
470470 <source>resolution: %1</source>
471 <translation type="unfinished"/>
471 <translation>hûrbînî: %1</translation>
472472 </message>
473473 <message>
474474 <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="100"/>
475475 <source>size: %1</source>
476 <translation type="unfinished"/>
476 <translation>mezinahî: %1</translation>
477477 </message>
478478 <message>
479479 <location filename="../widgets/burst_screenshots_dialog.cpp" line="123"/>
480480 <source>save</source>
481 <translation type="unfinished"/>
481 <translation>Qeyd bike</translation>
482482 </message>
483483 </context>
484484 <context>
488488 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2284"/>
489489 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2381"/>
490490 <source>Deepin Movie</source>
491 <translation type="unfinished"/>
491 <translation>Deepin Movie</translation>
492492 </message>
493493 <message>
494494 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="698"/>
495495 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1789"/>
496496 <source>Load successfully</source>
497 <translation type="unfinished"/>
497 <translation>Barkirin bi ser ket</translation>
498498 </message>
499499 <message>
500500 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="698"/>
501501 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1789"/>
502502 <source>Load failed</source>
503 <translation type="unfinished"/>
503 <translation>Barkirin bi ser neket</translation>
504504 </message>
505505 <message>
506506 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1392"/>
507507 <source>No device found</source>
508 <translation type="unfinished"/>
508 <translation>Amûr nehat dîtin</translation>
509509 </message>
510510 <message>
511511 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1410"/>
512512 <source>Parse Failed</source>
513 <translation type="unfinished"/>
513 <translation>Guherîn bi ser neket</translation>
514514 </message>
515515 <message>
516516 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1417"/>
517517 <source>Open Folder</source>
518 <translation type="unfinished"/>
518 <translation>Peldankê Veke</translation>
519519 </message>
520520 <message>
521521 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1432"/>
522522 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1449"/>
523523 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1784"/>
524524 <source>Open File</source>
525 <translation type="unfinished"/>
525 <translation>Pelê Veke</translation>
526526 </message>
527527 <message>
528528 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/>
529529 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1451"/>
530530 <source>All videos (%1)</source>
531 <translation type="unfinished"/>
531 <translation>Hemû vîdyo (%1)</translation>
532532 </message>
533533 <message>
534534 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1652"/>
535535 <source>Muted</source>
536 <translation type="unfinished"/>
536 <translation>Hat bêdengkirin</translation>
537537 </message>
538538 <message>
539539 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1655"/>
541541 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1677"/>
542542 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1684"/>
543543 <source>Volume: %1%</source>
544 <translation type="unfinished"/>
544 <translation>Deng: %1%</translation>
545545 </message>
546546 <message>
547547 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1749"/>
548548 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1757"/>
549549 <source>Subtitle %1: %2s</source>
550 <translation type="unfinished"/>
550 <translation>Binnivîs %1: %2s</translation>
551551 </message>
552552 <message>
553553 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/>
554554 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/>
555555 <source>delayed</source>
556 <translation type="unfinished"/>
556 <translation>derengman</translation>
557557 </message>
558558 <message>
559559 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1750"/>
560560 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1758"/>
561561 <source>advanced</source>
562 <translation type="unfinished"/>
562 <translation>pêşketî</translation>
563563 </message>
564564 <message>
565565 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1765"/>
566566 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1772"/>
567567 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1779"/>
568568 <source>Speed: %1x</source>
569 <translation type="unfinished"/>
569 <translation>Lez: %1x</translation>
570570 </message>
571571 <message>
572572 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1786"/>
573573 <source>Subtitle (*.ass *.aqt *.jss *.gsub *.ssf *.srt *.sub *.ssa *.usf *.idx)</source>
574 <translation type="unfinished"/>
574 <translation>Binnivîs (*.ass *.aqt *.jss *.gsub *.ssf *.srt *.sub *.ssa *.usf *.idx)</translation>
575575 </message>
576576 <message>
577577 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1848"/>
578578 <source>View</source>
579 <translation type="unfinished"/>
579 <translation>Dîtin</translation>
580580 </message>
581581 <message>
582582 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1859"/>
583583 <source>Movie Screenshot</source>
584 <translation type="unfinished"/>
584 <translation>Dîmena Dîmenderê ya Sînemayê</translation>
585585 </message>
586586 <message>
587587 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1860"/>
588588 <source>Saved to</source>
589 <translation type="unfinished"/>
589 <translation>Hat qeydkirin li</translation>
590590 </message>
591591 <message>
592592 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/>
593593 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1957"/>
594594 <source>The screenshot is saved</source>
595 <translation type="unfinished"/>
595 <translation>Dîmena dîmenderê hat qeydkirin</translation>
596596 </message>
597597 <message>
598598 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1874"/>
599599 <source>The screenshot is failed to save</source>
600 <translation type="unfinished"/>
600 <translation>Qeydkirina dîmena dîmenderê bi serneket.</translation>
601601 </message>
602602 <message>
603603 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2044"/>
604604 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="2741"/>
605605 <source>Invalid file: %1</source>
606 <translation type="unfinished"/>
606 <translation>Pelê nederbasdar: %1</translation>
607607 </message>
608608 </context>
609609 <context>
611611 <message>
612612 <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="118"/>
613613 <source>File Type:</source>
614 <translation type="unfinished"/>
614 <translation>Tîpa Pelê:</translation>
615615 </message>
616616 <message>
617617 <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="119"/>
618618 <source>Resolution:</source>
619 <translation type="unfinished"/>
619 <translation>Hûrbînî:</translation>
620620 </message>
621621 <message>
622622 <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="120"/>
623623 <source>File Size:</source>
624 <translation type="unfinished"/>
624 <translation>Mezinahiya Pelê:</translation>
625625 </message>
626626 <message>
627627 <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="121"/>
628628 <source>Duration:</source>
629 <translation type="unfinished"/>
629 <translation>Dirîjahî:</translation>
630630 </message>
631631 <message>
632632 <location filename="../widgets/movieinfo_dialog.cpp" line="126"/>
633633 <source>File Path:</source>
634 <translation type="unfinished"/>
634 <translation>Riya Pelê:</translation>
635635 </message>
636636 </context>
637637 <context>
640640 <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1029"/>
641641 <location filename="../backends/mpv/mpv_proxy.cpp" line="1047"/>
642642 <source>[internal]</source>
643 <translation type="unfinished"/>
643 <translation>[nav]</translation>
644644 </message>
645645 </context>
646646 <context>
650650 <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="227"/>
651651 <location filename="../widgets/playlist_widget.cpp" line="402"/>
652652 <source>File does not exist</source>
653 <translation type="unfinished"/>
653 <translation>Pel nehat dîtin</translation>
654654 </message>
655655 </context>
656656 <context>
658658 <message>
659659 <location filename="../common/dmr_settings.cpp" line="155"/>
660660 <source>%1/DMovie%2.jpg</source>
661 <translation type="unfinished"/>
661 <translation>%1/DSînema%2.jpg</translation>
662662 </message>
663663 <message>
664664 <location filename="../common/dmr_settings.cpp" line="161"/>
665665 <source>%1/DMovie%2(%3).jpg</source>
666 <translation type="unfinished"/>
666 <translation>%1/DSînema%2(%3).jpg</translation>
667667 </message>
668668 </context>
669669 <context>
671671 <message>
672672 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="889"/>
673673 <source>Play</source>
674 <translation type="unfinished"/>
674 <translation>Lê Bide</translation>
675675 </message>
676676 <message>
677677 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="685"/>
678678 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/>
679679 <source>Previous</source>
680 <translation type="unfinished"/>
680 <translation>Paşve</translation>
681681 </message>
682682 <message>
683683 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="686"/>
684684 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/>
685685 <source>Next</source>
686 <translation type="unfinished"/>
686 <translation>Pêşve</translation>
687687 </message>
688688 <message>
689689 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="687"/>
690690 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/>
691691 <source>Subtitles</source>
692 <translation type="unfinished"/>
692 <translation>Binnivîs</translation>
693693 </message>
694694 <message>
695695 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="688"/>
696696 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/>
697697 <source>Playlist</source>
698 <translation type="unfinished"/>
698 <translation>Lîsteya Lêxistinê</translation>
699699 </message>
700700 <message>
701701 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="689"/>
702702 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="697"/>
703703 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="876"/>
704704 <source>Fullscreen</source>
705 <translation type="unfinished"/>
705 <translation>Dîmentêr</translation>
706706 </message>
707707 <message>
708708 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="683"/>
709709 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="696"/>
710710 <source>Play/Pause</source>
711 <translation type="unfinished"/>
711 <translation>Lêxe/Bisekinîne</translation>
712712 </message>
713713 <message>
714714 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="873"/>
715715 <source>Exit fullscreen</source>
716 <translation type="unfinished"/>
716 <translation>Ji dîmentêrê derkeve</translation>
717717 </message>
718718 <message>
719719 <location filename="../widgets/toolbox_proxy.cpp" line="886"/>
720720 <source>Pause</source>
721 <translation type="unfinished"/>
721 <translation>Bisekine</translation>
722722 </message>
723723 </context>
724724 </TS>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Volgend frame</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Vorig frame</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
153153 <source>volume down</source>
154 <translation>volume omlaag</translation>
154 <translation>Volume omlaag</translation>
155155 </message>
156156 <message>
157157 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="32"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Volgend frame</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Vorig frame</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Następna klatka</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Poprzednia klatka</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Następna klatka</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Poprzednia klatka</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Frame seguinte</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Frame anterior</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Frame seguinte</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Frame anterior</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Ďalší snímok</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Predchádzajúci snímok</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Ďalší snímok</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Predchádzajúci snímok</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
4949 <message>
5050 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="9"/>
5151 <source>Pause when minimized</source>
52 <translation>Пауза кад минимизујем</translation>
52 <translation>Пауза кад минимализујем</translation>
5353 </message>
5454 <message>
5555 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="10"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Следећи кадар</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Претходни кадар</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Следећи кадар</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Претходни кадар</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>Наступний кадр</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>Попередній кадр</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>Наступний кадр</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>Попередній кадр</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
141141 <message>
142142 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="29"/>
143143 <source>Next frame</source>
144 <translation type="unfinished"/>
144 <translation>下一影格</translation>
145145 </message>
146146 <message>
147147 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="30"/>
148148 <source>Previous frame</source>
149 <translation type="unfinished"/>
149 <translation>上一影格</translation>
150150 </message>
151151 <message>
152152 <location filename="../common/settings_translation.cpp" line="31"/>
355355 <message>
356356 <location filename="../common/actions.cpp" line="144"/>
357357 <source>Next frame</source>
358 <translation type="unfinished"/>
358 <translation>下一影格</translation>
359359 </message>
360360 <message>
361361 <location filename="../common/actions.cpp" line="145"/>
362362 <source>Previous frame</source>
363 <translation type="unfinished"/>
363 <translation>上一影格</translation>
364364 </message>
365365 <message>
366366 <location filename="../common/actions.cpp" line="152"/>
528528 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1434"/>
529529 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1451"/>
530530 <source>All videos (%1)</source>
531 <translation type="unfinished"/>
531 <translation>所有影片 (%1)</translation>
532532 </message>
533533 <message>
534534 <location filename="../common/mainwindow.cpp" line="1652"/>
0 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1 <!DOCTYPE TS>
2 <TS version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="am_ET" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>ሙቪ</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>የ እርስዎን የ ቪዲዮ ስብስብ ያጫውቱ</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>أفلام دييبن</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>شغل مجموعة الفيديو الخاصة بك</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ast" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películes Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduz la to coleición de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="az" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Video kolleksiyavı oynat</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Филми</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Преглед на вашата видео колекция</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bn" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>ডিপিন মুভি</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>আপনার ভিডিও কালেকশন চালু করুন</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pel·lícula del Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduïu la col·lecció de música</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Filmy</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Přehrávejte svoji sbírku obrazových záznamů</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Afspil din videosamling</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Der elegante Video-Player!</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Ταινίες Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Παίξτε τη βίντεο συλλογή σας</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_AU" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Play your video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eo" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Filmujo</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Ludi vian videojn kolekton</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películas Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproducir tu colección de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_419" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Películas Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduce tu colección de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie (نرم افزار تماشای فیلم دیپین)</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Elokuva</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Toista videokokoelma</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fil" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Music</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Manood ng mga video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Lisez votre collection de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Filmes</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduce a túa colección de vídeo</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>נגן הסרטים של Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>נגן את אוסף הוידאו שלך</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hi_IN" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>डीपइन चलचित्र</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>अपने वीडियो संग्रह चलाओ</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin filmski reproduktor</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Izvodite vašu video kolekciju</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Videógyűjtemény lejátszása</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hy" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Ֆիլմեր</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Նվագել ձեր վիդեո հավաքածուն</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Pemutar Video Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Mainkan koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Esegui la tua raccolta video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepinビデオプレイヤー</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>ビデオコレクションの再生</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie </translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>동영상 컬렉션을 재생하세요</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ku_IQ" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Fîlm</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Li koleksiyona xwe ya vîdyoyê bixe</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin filmas</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Groti savo vaizdo kolekciją</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ms" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Wayang Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Main koleksi video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Spill av videosamlingen din</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Video&apos;s</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Speel je videoverzameling af</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>Speler;Film;Theater;Bioscoop;Video;</translation></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Filmy Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Odtwórz kolekcję filmów</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduzir a sua coleção de videos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Movie</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Reproduza tua coleção de vídeos</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Player-ul video Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Redă colecția ta video</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Кинотеатр Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Просмотр вашей видео-коллекции</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Filmy</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Prehrávajte svoju zbierku video záznamov</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Filmi</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Predvajajte svojo video zbirko</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Дипин Филм</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Гледајте вашу видео колекцију</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin-film</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Spela din filmsamling</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ta" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>புதுச் சாளரம்</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin Sinema</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Görüntü koleksiyonunuzu seyredin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Відео Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>Відтворити колекцію відео</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Trình xem phim Deepin</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>深度影院</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation>影院</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>为您播放本地及网络视频</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation>播放器;电影;电影院;视频;</translation></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Depein 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放你收藏的影片</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>
0 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1"><context><name>desktop</name><message><location filename="Desktop Entry]Name" line="0"/><source>Deepin Movie</source><translation>Deepin 電影</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]GenericName" line="0"/><source>Movie</source><translation type="unfinished"/></message><message><location filename="Desktop Entry]Comment" line="0"/><source>Play your video collection</source><translation>播放存於電腦的影片</translation></message><message><location filename="Desktop Entry]Keywords" line="0"/><source>Player;Movie;Theater;Theatre;Video;</source><translation type="unfinished"/></message></context></TS>