Codebase list eiciel / 2bcf077
Imported Debian patch 0.9-2 Michael Biebl authored 18 years ago Michael Biebl committed 15 years ago
5 changed file(s) with 252 addition(s) and 1 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 eiciel (0.9-2) unstable; urgency=low
1
2 * Relibtoolized eiciel. This reduces the dependencies significantly and
3 should ease future library transitions.
4 + Added build dependencies on automake1.9, autoconf and libtool.
5 + Added patch makefile_am.diff.
6 * Added Swedish PO translation. Closes: #350322
7
8 -- Michael Biebl <biebl@teco.edu> Tue, 31 Jan 2006 17:52:38 +0100
9
010 eiciel (0.9-1) unstable; urgency=low
111
212 * New upstream release.
11 Section: gnome
22 Priority: optional
33 Maintainer: Michael Biebl <biebl@teco.edu>
4 Build-Depends: cdbs, autotools-dev, debhelper (>= 4.1.0), libacl1-dev, libattr1-dev, libgtkmm-2.4-dev, libnautilus-extension-dev, pkg-config
4 Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 4.1.0), automake1.9, autoconf, libtool, libacl1-dev, libattr1-dev, libgtkmm-2.4-dev, libnautilus-extension-dev, pkg-config
55 Standards-Version: 3.6.2
66
77 Package: eiciel
0 Index: src/Makefile.am
1 ===================================================================
2 --- src/Makefile.am (Revision 278)
3 +++ src/Makefile.am (Arbeitskopie)
4 @@ -1,7 +1,7 @@
5 bin_PROGRAMS = eiciel
6 eiciel_CPPFLAGS = -I@top_srcdir@/lib -DDATADIR="\"$(datadir)\"" -DPKGDATADIR="\"$(pkgdatadir)\""
7 eiciel_CXXFLAGS = @GTKMM_CFLAGS@ -Wall
8 -eiciel_LDFLAGS = @GTKMM_LIBS@ @llibreria_acl@
9 +eiciel_LDFLAGS = -lgnomevfs-2 -lgnome-2 -lgtkmm-2.4 -lnautilus-extension @llibreria_acl@
10 eiciel_SOURCES = \
11 eiciel_main_controler.cpp \
12 eiciel_main_controler.hpp \
13 @@ -32,7 +32,7 @@
14 nautilusext_LTLIBRARIES=libeiciel-nautilus.la
15 libeiciel_nautilus_la_CPPFLAGS = -I@top_srcdir@/lib -DDATADIR="\"$(datadir)\"" -DPKGDATADIR="\"$(pkgdatadir)\""
16 libeiciel_nautilus_la_CXXFLAGS = @GTKMM_CFLAGS@ -Wall
17 -libeiciel_nautilus_la_LDFLAGS = @GTKMM_LIBS@ @llibreria_acl@
18 +libeiciel_nautilus_la_LDFLAGS = -lgnomevfs-2 -lgnome-2 -lgtkmm-2.4 -lnautilus-extension @llibreria_acl@
19 libeiciel_nautilus_la_SOURCES = \
20 eiciel_nautilus_page.cpp \
21 eiciel_nautilus_page.hpp \
0 Index: po/LINGUAS
1 ===================================================================
2 --- po/LINGUAS (Revision 278)
3 +++ po/LINGUAS (Arbeitskopie)
4 @@ -1,2 +1,2 @@
5 # Llenguatges disponibles
6 -ca es de
7 +ca es de sv
8 Index: po/sv.po
9 ===================================================================
10 --- po/sv.po (Revision 0)
11 +++ po/sv.po (Revision 0)
12 @@ -0,0 +1,184 @@
13 +# Swedish translation of eiciel.
14 +# Copyright (C) 2006 Roger Ferrer Ibáñez
15 +# This file is distributed under the same license as the eiciel package.
16 +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
17 +#
18 +msgid ""
19 +msgstr ""
20 +"Project-Id-Version: eiciel 0.9-1\n"
21 +"Report-Msgid-Bugs-To: Roger Ferrer Ibáñez <rofi@ya.com>\n"
22 +"POT-Creation-Date: 2005-12-08 15:42+0100\n"
23 +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 00:08+0100\n"
24 +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
25 +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
26 +"MIME-Version: 1.0\n"
27 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 +
30 +#: src/gestor_acl.cpp:50
31 +#: src/gestor_xattr.cpp:34
32 +msgid "Only regular files or directories supported"
33 +msgstr "Endast vanliga filer eller kataloger stöds"
34 +
35 +#: src/gestor_acl.cpp:551
36 +msgid "Textual representation of the ACL is wrong"
37 +msgstr "Textrepresentation av tillgångskontrollistan är fel"
38 +
39 +#: src/gestor_acl.cpp:573
40 +msgid "Default textual representation of the ACL is wrong"
41 +msgstr "Förvald textrepresentation av tillgångkontrollistan är fel"
42 +
43 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:170
44 +msgid "Mask"
45 +msgstr "Mask"
46 +
47 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:175
48 +msgid "Other"
49 +msgstr "Annat"
50 +
51 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:248
52 +msgid "Default Mask"
53 +msgstr "Förvald mask"
54 +
55 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:256
56 +msgid "Default Other"
57 +msgstr "Förvald annan"
58 +
59 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:319
60 +msgid "Could not add ACL entry: "
61 +msgstr "Kunde inte lägga till post i tillgångkontrollista: "
62 +
63 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:367
64 +msgid "Could not remove ACL entry: "
65 +msgstr "Kunde inte ta bort post i tillgångkontrollista: "
66 +
67 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:451
68 +msgid "Could not modify ACL entry: "
69 +msgstr "Kunde inte ändra post i tillgångkontrollista: "
70 +
71 +#: src/eiciel_main_controler.cpp:467
72 +msgid "Are you sure you want to remove all ACL default entries?"
73 +msgstr "Är du säker att du villa ta bort alla förvalda poster i tillgångkontrollista?"
74 +
75 +#: src/eiciel_main_window.cpp:24
76 +msgid "User"
77 +msgstr "Användare"
78 +
79 +#: src/eiciel_main_window.cpp:25
80 +msgid "Group"
81 +msgstr "Grupp"
82 +
83 +#: src/eiciel_main_window.cpp:26
84 +msgid "Default"
85 +msgstr "Förvald"
86 +
87 +#: src/eiciel_main_window.cpp:27
88 +msgid "Default ACL"
89 +msgstr "Förvald tillgångskontrollista"
90 +
91 +#: src/eiciel_main_window.cpp:28
92 +msgid "Also show system participants"
93 +msgstr "Visa även systemdeltagare"
94 +
95 +#: src/eiciel_main_window.cpp:32
96 +#: src/eiciel_nautilus_page.cpp:134
97 +#: src/eiciel_container.cpp:60
98 +msgid "Access Control List"
99 +msgstr "Tillgångskontrollista"
100 +
101 +#: src/eiciel_main_window.cpp:33
102 +msgid "Participants List"
103 +msgstr "Deltagarlista"
104 +
105 +#: src/eiciel_main_window.cpp:79
106 +msgid "Entry"
107 +msgstr "Post"
108 +
109 +#: src/eiciel_main_window.cpp:82
110 +msgid "Read"
111 +msgstr "Läs"
112 +
113 +#: src/eiciel_main_window.cpp:94
114 +msgid "Write"
115 +msgstr "Skriv"
116 +
117 +#: src/eiciel_main_window.cpp:103
118 +msgid "Execution"
119 +msgstr "Kör"
120 +
121 +#: src/eiciel_main_window.cpp:145
122 +msgid "Participant"
123 +msgstr "Deltagare"
124 +
125 +#: src/eiciel_main_window.cpp:297
126 +msgid "<span size=\"smaller\"><span foreground=\"#cc0000\" weight=\"bold\">!</span> means an ineffective permission.</span>"
127 +msgstr "<span size=\"smaller\"><span foreground=\"#cc0000\" weight=\"bold\">!</span> betyder en ineffekt rättighet.</span>"
128 +
129 +#: src/eiciel_nautilus_page.cpp:155
130 +#: src/eiciel_container.cpp:68
131 +msgid "Extended user attributes"
132 +msgstr "Utökade användarattribut"
133 +
134 +#: src/eiciel_container.cpp:23
135 +msgid "<b>File name</b>"
136 +msgstr "<b>Filnamn</b>"
137 +
138 +#: src/eiciel_container.cpp:24
139 +#: src/eiciel_container.cpp:216
140 +msgid "No file opened"
141 +msgstr "Ingen fil öppnades"
142 +
143 +#: src/eiciel_container.cpp:27
144 +#: src/eiciel_container.cpp:224
145 +msgid "About..."
146 +msgstr "Om..."
147 +
148 +#: src/eiciel_container.cpp:127
149 +msgid "Could not show the help file even if it was found"
150 +msgstr "Kunde inte visa hjälpfilen även om den hittades"
151 +
152 +#: src/eiciel_container.cpp:136
153 +msgid "Help file not found"
154 +msgstr "Hjälpfil hittades inte"
155 +
156 +#: src/eiciel_container.cpp:158
157 +msgid "Choose a file or a directory"
158 +msgstr "Välj en fil eller en katalog"
159 +
160 +#: src/eiciel_container.cpp:178
161 +msgid "Could not open the file \""
162 +msgstr "Kunde inte öppna filen \""
163 +
164 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:40
165 +msgid "Name"
166 +msgstr "Namn"
167 +
168 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:52
169 +msgid "Value"
170 +msgstr "Värde"
171 +
172 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:180
173 +msgid "Could not rename attribute name: "
174 +msgstr "Kunde inte byta namn på attribut: "
175 +
176 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:202
177 +msgid "Could not change attribute value: "
178 +msgstr "Kunde inte ändra attributvärde: "
179 +
180 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:226
181 +msgid "Could not remove attribute: "
182 +msgstr "Kunde inte ta bort attribut: "
183 +
184 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:245
185 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:254
186 +msgid "New attribute"
187 +msgstr "Nytt attribut"
188 +
189 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:284
190 +msgid "New value"
191 +msgstr "Nytt värde"
192 +
193 +#: src/eiciel_xattr_window.cpp:299
194 +msgid "Could not add attribute: "
195 +msgstr "Kunde inte lägga till attribut: "
196 +
11
22 include /usr/share/cdbs/1/class/gnome.mk
33 include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
4 include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk
45
56 DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS := --with-nautilus-extensions-dir=/usr/lib/nautilus/extensions-1.0
67 DEB_DH_MAKESHLIBS_ARGS_eiciel := -Xlibeiciel-nautilus
78 DEB_INSTALL_DOCS_eiciel := -XNEWS
89
10
11 post-patches:: debian/stamp-bootstrap
12
13 # Update libtool files and regenerate autotools files afterwards.
14 # config.(guess|sub) is updated by cdbs automatically.
15 debian/stamp-bootstrap:
16 libtoolize --copy --force
17 aclocal-1.9
18 automake-1.9
19 autoconf
20 touch debian/stamp-bootstrap
21
922 binary-install/eiciel::
1023 rm -f $(CURDIR)/debian/eiciel/usr/lib/nautilus/extensions-1.0/*.a
1124 rm -f $(CURDIR)/debian/eiciel/usr/lib/nautilus/extensions-1.0/*.la
25
26 # Remove autogenerated files.
27 clean::
28 find . -name Makefile.in | xargs rm -f
29 rm -f aclocal.m4
30 rm -f ltmain.sh
31 rm -f configure
32 rm -f po/stamp-po
33 rm -f debian/stamp-bootstrap