Codebase list fcitx-sunpinyin / 0537a66
New upstream version 0.4.2 Boyuan Yang 6 years ago
11 changed file(s) with 996 addition(s) and 34 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 set(PO_LANGS de zh_CN zh_TW ja)
1 foreach(lang ${PO_LANGS})
2 fcitx_translate_add_po_file("${lang}" "${lang}.po")
0 file(GLOB PO_FILES RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}" *.po)
1
2 foreach(po_file ${PO_FILES})
3 string(REPLACE ".po" "" po_lang "${po_file}")
4 fcitx_translate_add_po_file("${po_lang}" "${po_file}")
35 endforeach()
46 fcitx_translate_set_pot_target(pot fcitx-sunpinyin fcitx-sunpinyin.pot)
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2017
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fcitx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
13 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ca/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ca\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
25 msgid "Sunpinyin"
26 msgstr "Sunpinyin"
27
28 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
29 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
30 msgstr "Contenidor sunpinyin per al fcitx"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
33 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34 msgstr "Usa shuangpin an comptes de quanpin"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "MS2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "ZIRANMA"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "PINYINJIAJIA"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53 msgid "ZIGUANG"
54 msgstr "ZIGUANG"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "XIAOHE"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Esquema shuangpin a sunpinyin"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "Segmentació difusa"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "Segmentació interna difusa"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
73 msgid "1"
74 msgstr "1"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
77 msgid "2"
78 msgstr "2"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
81 msgid "3"
82 msgstr "3"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "Nombre d'oracions que endevina el sunpinyin"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94 msgstr "Nombre de millor candidates de cua"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "Fortalesa de la memòria"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "Deixa que el sunpinyin processi la pntuació"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
114 msgid "QuanPin"
115 msgstr "QuanPin"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "Zhi zi difús"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "Chi ci difús"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "Shi si difús"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "An ang difús"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "On ong difús"
136
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "En eng difús"
140
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "In ing difús"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "En ong difús"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "Ian iang difús"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "Uan uang difús"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "Ne le difús"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "Fo he difús"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "Le ri difús"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "Ke ge difús"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "Gn ng correcció automàtica"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "Uen un correcció automàtica"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "Img ing correcció automàtica"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "Iou iu correcció automàtica"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "Uei ui correcció automàtica"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: fcitx\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-11-16 01:57+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/da/)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: da\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
20 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
24 msgid "Sunpinyin"
25 msgstr ""
26
27 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
28 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
29 msgstr ""
30
31 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
32 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
33 msgstr ""
34
35 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
36 msgid "MS2003"
37 msgstr ""
38
39 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
40 msgid "ABC"
41 msgstr ""
42
43 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
44 msgid "ZIRANMA"
45 msgstr ""
46
47 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
48 msgid "PINYINJIAJIA"
49 msgstr ""
50
51 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
52 msgid "ZIGUANG"
53 msgstr ""
54
55 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
56 msgid "XIAOHE"
57 msgstr ""
58
59 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
60 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
61 msgstr ""
62
63 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
64 msgid "Fuzzy Segmentation"
65 msgstr ""
66
67 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
68 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
69 msgstr ""
70
71 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
72 msgid "1"
73 msgstr ""
74
75 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
76 msgid "2"
77 msgstr ""
78
79 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
80 msgid "3"
81 msgstr ""
82
83 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
84 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
85 msgstr ""
86
87 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
88 msgid "0"
89 msgstr ""
90
91 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
92 msgid "Number of Best Tail Candidate"
93 msgstr ""
94
95 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
96 msgid "Memory Strength"
97 msgstr ""
98
99 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
100 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
101 msgstr ""
102
103 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
113 msgid "QuanPin"
114 msgstr ""
115
116 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
117 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
118 msgstr ""
119
120 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
121 msgid "Fuzzy Chi Ci"
122 msgstr ""
123
124 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
125 msgid "Fuzzy Shi Si"
126 msgstr ""
127
128 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
129 msgid "Fuzzy An Ang"
130 msgstr ""
131
132 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
133 msgid "Fuzzy On Ong"
134 msgstr ""
135
136 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
137 msgid "Fuzzy En Eng"
138 msgstr ""
139
140 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
141 msgid "Fuzzy In Ing"
142 msgstr ""
143
144 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
145 msgid "Fuzzy Eng Ong"
146 msgstr ""
147
148 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
149 msgid "Fuzzy Ian Iang"
150 msgstr ""
151
152 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
153 msgid "Fuzzy Uan Uang"
154 msgstr ""
155
156 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
157 msgid "Fuzzy Ne Le"
158 msgstr ""
159
160 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
161 msgid "Fuzzy Fo He"
162 msgstr ""
163
164 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
165 msgid "Fuzzy Le Ri"
166 msgstr ""
167
168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
169 msgid "Fuzzy Ke Ge"
170 msgstr ""
171
172 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
173 msgid "AutoCorrect gn ng"
174 msgstr ""
175
176 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
177 msgid "AutoCorrect Uen Un"
178 msgstr ""
179
180 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
181 msgid "AutoCorrect Img Ing"
182 msgstr ""
183
184 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
185 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
186 msgstr ""
187
188 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
189 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
190 msgstr ""
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 #
44 # Translators:
5 # mar well <marwell.1980@freenet.de>, 2013
5 # mar well <m.wellendorf@gmx.de>, 2013
6 # mar well <m.wellendorf@gmx.de>, 2017
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: fcitx\n"
910 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-03 14:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:23+0000\n"
12 "Last-Translator: mar well <marwell.1980@freenet.de>\n"
13 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fcitx/language/"
14 "de/)\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-28 04:02-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-28 10:23+0000\n"
13 "Last-Translator: mar well <m.wellendorf@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/de/)\n"
1515 "Language: de\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9292
9393 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
9494 msgid "Fuzzy Ke Ge"
95 msgstr "Fuzzy Le Ri"
95 msgstr "Fuzzy Ke Ge"
9696
9797 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
9898 msgid "Fuzzy Le Ri"
132132
133133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
134134 msgid "Memory Strength"
135 msgstr ""
135 msgstr "Erinnerungsfaktor"
136136
137137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
138138 msgid "Number of Best Tail Candidate"
139 msgstr ""
139 msgstr "Anzahl der besten Endkandidaten"
140140
141141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
142142 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
163163 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
164164 msgstr "Shuangpin Schema in Sunpinyin"
165165
166 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
166 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
167167 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
168168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
169169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
173173
174174 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
175175 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
176 msgstr "Sunpinyin Eingabemethode für Fcotx"
176 msgstr "Sunpinyin Eingabemethode für Fcitx"
177177
178178 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
179179 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 #
44 # Translators:
5 # しろう <>, 2013
5 # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com>, 2013
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: fcitx\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-14 13:31+0000\n"
12 "Last-Translator: しろう <>\n"
13 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fcitx/language/"
14 "ja/)\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-03 18:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:58+0000\n"
12 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ja/)\n"
1514 "Language: ja\n"
1615 "MIME-Version: 1.0\n"
1716 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
163162 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
164163 msgstr "Sunpinyin での Shuangpin スキーマー"
165164
166 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
165 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
167166 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
168167 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
169168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2017
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fcitx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-15 12:56+0000\n"
12 "Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ko/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ko\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
25 msgid "Sunpinyin"
26 msgstr "Sunpinyin"
27
28 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
29 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
30 msgstr "Fcitx Sunpinyin 중국어 입력기"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
33 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34 msgstr "Quanpin 대신에 Shuangpin 사용"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "마이크로소프트 2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "지능 ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "지란마"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "병음가가"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53 msgid "ZIGUANG"
54 msgstr "자광"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "작은학"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Shuangpin 스키마"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "퍼지 분할"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "퍼지 내부 분할"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
73 msgid "1"
74 msgstr "1"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
77 msgid "2"
78 msgstr "2"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
81 msgid "3"
82 msgstr "3"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "입력기가 추천하는 문장의 수"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94 msgstr "최적 끝 후보 개수"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "메모리 강도"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "입력기가 문장부호를 처리"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
114 msgid "QuanPin"
115 msgstr "QuanPin"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "퍼지 Zhi Zi"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "퍼지 Chi Ci"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "퍼지 Shi Si"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "퍼지 An Ang"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "퍼지 On Ong"
136
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "퍼지 En Eng"
140
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "퍼지 In Ing"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "퍼지 Eng Ong"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "퍼지 Ian Iang"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "퍼지 Uan Uang"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "퍼지 Ne Le"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "퍼지 Fo He"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "퍼지 Le Ri"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "퍼지 Ke Ge"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "gn ng 자동 교정"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "Uen Un 자동 교정"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "Img Ing 자동 교정"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "Iou Iu 자동 교정"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "Uei Ui 자동 교정"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>, 2016
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fcitx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-11-30 22:31+0000\n"
12 "Last-Translator: TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ru/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ru\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
19
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
25 msgid "Sunpinyin"
26 msgstr "Sunpinyin"
27
28 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
29 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
30 msgstr "Обертка LibPinyin для Fcitx"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
33 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34 msgstr "Использовать Shuangpin вместо Quanpin"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "MS2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "ZIRANMA"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "PINYINJIAJIA"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53 msgid "ZIGUANG"
54 msgstr "ZIGUANG"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "XIAOHE"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Схема шуаньпинь в Sunpinyin"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "Нечеткая сегментация"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "Нечеткая внутренняя сегментация"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
73 msgid "1"
74 msgstr "1"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
77 msgid "2"
78 msgstr "2"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
81 msgid "3"
82 msgstr "3"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "Число предложений для предсказания sunpinyin"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94 msgstr "Число кандидата на лучшее заключение"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "Сила памяти"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "Позволить sunpinyin продолжать пунктуацию"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
114 msgid "QuanPin"
115 msgstr "QuanPin"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "Нечеткое Zhi Zi"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "Нечеткое Chi Ci"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "Нечеткое Shi Si"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "Нечеткое An Ang"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "Нечеткое On Ong"
136
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "Нечеткое En Eng"
140
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "Нечеткое In Ing"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "Нечеткое Eng Ong"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "Нечеткое Ian Iang"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "Нечеткое Uan Uang"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "Нечеткое Ne Le"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "Нечеткое Fo He"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "Нечеткое Le Ri"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "Нечеткое Ke Ge"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "Автоисправление gn ng"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "Автоисправление Uen Un"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "Автоисправление Img Ing"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "Автоисправление Iou Iu"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "Автоисправление Uei Ui"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # Gökhan Kalayci <gkmediagokhan@gmail.com>, 2017
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fcitx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-04-20 20:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Gökhan Kalayci <gkmediagokhan@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/tr/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tr\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
25 msgid "Sunpinyin"
26 msgstr "Sunpinyin"
27
28 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
29 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
30 msgstr "Fcitx için Sunpinyin Wrapper"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
33 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34 msgstr "Quanpin yerine Shuangpin kullanın"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "MS2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "ZIRANMA"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "PINYINJIAJIA"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53 msgid "ZIGUANG"
54 msgstr "ZIGUANG"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "XIAOHE"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Sunpinyin içinde Shuangpin Şeması"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "Bulanık Bölümlendirme"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "Bulanık İç Bölümlendirme"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
73 msgid "1"
74 msgstr "1"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
77 msgid "2"
78 msgstr "2"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
81 msgid "3"
82 msgstr "3"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "Sunpinyin'in tahmin ettiği cümle sayısı"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94 msgstr "En İyi Kuyruk Adayı Sayısı"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "Hafıza Mukavemeti"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "Sunpinyin işlem noktalama işareti olsun"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
114 msgid "QuanPin"
115 msgstr "QuanPin"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "Bulanık Zhi Zi"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "Bulanık Chi Ci"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "Bulanık Shi Si"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "Bulanık An Ang"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "Bulanık On Ong"
136
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "Bulanık En Eng"
140
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "Bulanık In Ing"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "Bulanık Eng Ong"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "Bulanık Ian Iang"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "Bulanık Uan Uang"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "Bulanık Ne Le"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "Bulanık Fo He"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "Bulanık Le Ri"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "Bulanık Ke Ge"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "OtomatikDüzeltme gn ng"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "OtomatikDüzeltme Uen Un"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "OtomatikDüzeltme Img Ing"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "OtomatikDüzeltme Iou Iu"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "OtomatikDüzeltme Uei Ui"
33 #
44 # Translators:
55 # marguerite su <i@marguerite.su>, 2013
6 # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2010-2012
6 # csslayer <wengxt@gmail.com>, 2010-2012
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:32+0000\n"
13 "Last-Translator: marguerite su <i@marguerite.su>\n"
14 "Language-Team: Chinese (China) <fcitx-dev@googlegroups.com>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 23:17-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:58+0000\n"
13 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/"
15 "language/zh_CN/)\n"
1516 "Language: zh_CN\n"
1617 "MIME-Version: 1.0\n"
1718 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
163164 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
164165 msgstr "Sunpinyin 的双拼方案"
165166
166 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
167 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
167168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
168169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
169170 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
33 #
44 # Translators:
55 # Alisha <alisha.4m@gmail.com>, 2012
6 # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013
7 # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2012
6 # csslayer <wengxt@gmail.com>, 2013
7 # csslayer <wengxt@gmail.com>, 2012
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 07:36+0000\n"
14 "Last-Translator: Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fcitx/"
12 "POT-Creation-Date: 2015-12-11 23:17-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:58+0000\n"
14 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/"
1616 "language/zh_TW/)\n"
1717 "Language: zh_TW\n"
1818 "MIME-Version: 1.0\n"
165165 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
166166 msgstr "Sunpinyin 的雙拼機制"
167167
168 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
168 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
169169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
170170 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
171171 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
379379 FcitxSunpinyin* sunpinyin = (FcitxSunpinyin*) fcitx_utils_malloc0(sizeof(FcitxSunpinyin));
380380 FcitxAddon* addon = FcitxAddonsGetAddonByName(FcitxInstanceGetAddons(instance), "fcitx-sunpinyin");
381381 bindtextdomain("fcitx-sunpinyin", LOCALEDIR);
382 bind_textdomain_codeset("fcitx-sunpinyin", "UTF-8");
382383 sunpinyin->owner = instance;
383384 FcitxSunpinyinConfig* fs = &sunpinyin->fs;
384385