Codebase list fcitx-sunpinyin / a02854c
Import upstream version 0.4.2+git20191103.1.c0bd622 Debian Janitor 2 years ago
7 changed file(s) with 452 addition(s) and 476 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
11 project(fcitx-sunpinyin)
22
33 set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake" ${CMAKE_MODULE_PATH})
4
5 option(ENABLE_TEST "enable function test" Off)
64
75 find_package(Libintl REQUIRED)
86 find_package(Fcitx 4.2.7 REQUIRED)
2826 add_subdirectory(po)
2927 add_subdirectory(src)
3028 add_subdirectory(data)
31 if(ENABLE_TEST)
32 enable_testing()
33 add_subdirectory(test)
34 endif()
+138
-137
po/ca.po less more
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
3 #
44 # Translators:
5 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
56 # Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2017
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: fcitx\n"
910 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-12-09 00:03-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-12-08 19:35+0000\n"
13 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1314 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ca/)\n"
15 "Language: ca\n"
1416 "MIME-Version: 1.0\n"
1517 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ca\n"
1819 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1920
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
25 msgid "Sunpinyin"
26 msgstr "Sunpinyin"
27
28 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
29 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
30 msgstr "Contenidor sunpinyin per al fcitx"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
33 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34 msgstr "Usa shuangpin an comptes de quanpin"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "MS2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "ZIRANMA"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "PINYINJIAJIA"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53 msgid "ZIGUANG"
54 msgstr "ZIGUANG"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "XIAOHE"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Esquema shuangpin a sunpinyin"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "Segmentació difusa"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "Segmentació interna difusa"
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
22 msgid "0"
23 msgstr "0"
7124
7225 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
7326 msgid "1"
8134 msgid "3"
8235 msgstr "3"
8336
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "Nombre d'oracions que endevina el sunpinyin"
37 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
38 msgid "ABC"
39 msgstr "ABC"
8740
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
41 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
42 msgid "AutoCorrect Img Ing"
43 msgstr "Img ing correcció automàtica"
44
45 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
46 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
47 msgstr "Iou iu correcció automàtica"
48
49 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
50 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
51 msgstr "Uei ui correcció automàtica"
52
53 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
54 msgid "AutoCorrect Uen Un"
55 msgstr "Uen un correcció automàtica"
56
57 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
58 msgid "AutoCorrect gn ng"
59 msgstr "Gn ng correcció automàtica"
60
61 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
62 msgid "Fuzzy An Ang"
63 msgstr "An ang difús"
64
65 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
66 msgid "Fuzzy Chi Ci"
67 msgstr "Chi ci difús"
68
69 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
70 msgid "Fuzzy En Eng"
71 msgstr "En eng difús"
72
73 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
74 msgid "Fuzzy Eng Ong"
75 msgstr "En ong difús"
76
77 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
78 msgid "Fuzzy Fo He"
79 msgstr "Fo he difús"
80
81 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
82 msgid "Fuzzy Ian Iang"
83 msgstr "Ian iang difús"
84
85 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
86 msgid "Fuzzy In Ing"
87 msgstr "In ing difús"
88
89 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
90 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
91 msgstr "Segmentació interna difusa"
92
93 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
94 msgid "Fuzzy Ke Ge"
95 msgstr "Ke ge difús"
96
97 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
98 msgid "Fuzzy Le Ri"
99 msgstr "Le ri difús"
100
101 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
102 msgid "Fuzzy Ne Le"
103 msgstr "Ne le difús"
104
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
106 msgid "Fuzzy On Ong"
107 msgstr "On ong difús"
108
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
110 msgid "Fuzzy Segmentation"
111 msgstr "Segmentació difusa"
112
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
114 msgid "Fuzzy Shi Si"
115 msgstr "Shi si difús"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
118 msgid "Fuzzy Uan Uang"
119 msgstr "Uan uang difús"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
122 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
123 msgstr "Zhi zi difús"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
126 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
127 msgstr "Deixa que el sunpinyin processi la puntuació"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
130 msgid "MS2003"
131 msgstr "MS2003"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
134 msgid "Memory Strength"
135 msgstr "Fortalesa de la memòria"
91136
92137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93138 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94139 msgstr "Nombre de millor candidates de cua"
95140
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "Fortalesa de la memòria"
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
142 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
143 msgstr "Nombre d'oracions que endevina el sunpinyin"
99144
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "Deixa que el sunpinyin processi la pntuació"
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
146 msgid "PINYINJIAJIA"
147 msgstr "PINYINJIAJIA"
103148
104149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105150 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
114159 msgid "QuanPin"
115160 msgstr "QuanPin"
116161
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "Zhi zi difús"
162 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
163 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
164 msgstr "Esquema shuangpin a sunpinyin"
120165
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "Chi ci difús"
166 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
167 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
170 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
171 msgid "Sunpinyin"
172 msgstr "Sunpinyin"
124173
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "Shi si difús"
174 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
175 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
176 msgstr "Contenidor sunpinyin per a fcitx"
128177
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "An ang difús"
178 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
179 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
180 msgstr "Utilitza shuangpin en comptes de quanpin"
132181
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "On ong difús"
182 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
183 msgid "XIAOHE"
184 msgstr "XIAOHE"
136185
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "En eng difús"
186 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
187 msgid "ZIGUANG"
188 msgstr "ZIGUANG"
140189
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "In ing difús"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "En ong difús"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "Ian iang difús"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "Uan uang difús"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "Ne le difús"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "Fo he difús"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "Le ri difús"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "Ke ge difús"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "Gn ng correcció automàtica"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "Uen un correcció automàtica"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "Img ing correcció automàtica"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "Iou iu correcció automàtica"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "Uei ui correcció automàtica"
190 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
191 msgid "ZIRANMA"
192 msgstr "ZIRANMA"
+149
-148
po/da.po less more
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
3 #
44 # Translators:
5 # scootergrisen, 2017
56 msgid ""
67 msgstr ""
78 "Project-Id-Version: fcitx\n"
89 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-11-16 01:57+0000\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:03-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 13:09+0000\n"
12 "Last-Translator: scootergrisen\n"
1213 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/da/)\n"
14 "Language: da\n"
1315 "MIME-Version: 1.0\n"
1416 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1517 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: da\n"
1718 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1819
19 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
20 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
21 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
23 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
24 msgid "Sunpinyin"
25 msgstr ""
20 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
21 msgid "0"
22 msgstr "0"
2623
27 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
28 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
29 msgstr ""
24 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
25 msgid "1"
26 msgstr "1"
3027
31 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
32 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
33 msgstr ""
28 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
29 msgid "2"
30 msgstr "2"
31
32 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
33 msgid "3"
34 msgstr "3"
35
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
37 msgid "ABC"
38 msgstr "ABC"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
41 msgid "AutoCorrect Img Ing"
42 msgstr "Automatisk rettelse af Img Ing"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
45 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
46 msgstr "Automatisk rettelse af Iou Iu"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
49 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
50 msgstr "Automatisk rettelse af Uei Ui"
51
52 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
53 msgid "AutoCorrect Uen Un"
54 msgstr "Automatisk rettelse af Uen Un"
55
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
57 msgid "AutoCorrect gn ng"
58 msgstr "Automatisk rettelse af gn ng"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
61 msgid "Fuzzy An Ang"
62 msgstr "Uafklarede An Ang"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
65 msgid "Fuzzy Chi Ci"
66 msgstr "Uafklarede Chi Ci"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
69 msgid "Fuzzy En Eng"
70 msgstr "Uafklarede En Eng"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
73 msgid "Fuzzy Eng Ong"
74 msgstr "Uafklarede Eng Ong"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
77 msgid "Fuzzy Fo He"
78 msgstr "Uafklarede Fo He"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
81 msgid "Fuzzy Ian Iang"
82 msgstr "Uafklarede Ian Iang"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
85 msgid "Fuzzy In Ing"
86 msgstr "Uafklarede In Ing"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
89 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
90 msgstr "Uafklarede indre segmentering"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
93 msgid "Fuzzy Ke Ge"
94 msgstr "Uafklarede Ke Ge"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
97 msgid "Fuzzy Le Ri"
98 msgstr "Uafklarede Le Ri"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
101 msgid "Fuzzy Ne Le"
102 msgstr "Uafklarede Ne Le"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
105 msgid "Fuzzy On Ong"
106 msgstr "Uafklarede On Ong"
107
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
109 msgid "Fuzzy Segmentation"
110 msgstr "Uafklarede segmentering"
111
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
113 msgid "Fuzzy Shi Si"
114 msgstr "Uafklarede Shi Si"
115
116 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
117 msgid "Fuzzy Uan Uang"
118 msgstr "Uafklarede Uan Uang"
119
120 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
121 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
122 msgstr "Uafklarede Zhi Zi"
123
124 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
125 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
126 msgstr "Lad sunpinyin behandle tegnsætning"
34127
35128 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
36129 msgid "MS2003"
37 msgstr ""
130 msgstr "MS2003"
38131
39 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
40 msgid "ABC"
41 msgstr ""
132 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
133 msgid "Memory Strength"
134 msgstr "Hukommelsesstyrke"
42135
43 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
44 msgid "ZIRANMA"
45 msgstr ""
136 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
137 msgid "Number of Best Tail Candidate"
138 msgstr "Antal bedste halekandidater"
139
140 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
141 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
142 msgstr "Antal sætninger som sunpinyin gætter"
46143
47144 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
48145 msgid "PINYINJIAJIA"
49 msgstr ""
50
51 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
52 msgid "ZIGUANG"
53 msgstr ""
54
55 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
56 msgid "XIAOHE"
57 msgstr ""
58
59 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
60 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
61 msgstr ""
62
63 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
64 msgid "Fuzzy Segmentation"
65 msgstr ""
66
67 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
68 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
69 msgstr ""
70
71 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
72 msgid "1"
73 msgstr ""
74
75 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
76 msgid "2"
77 msgstr ""
78
79 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
80 msgid "3"
81 msgstr ""
82
83 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
84 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
85 msgstr ""
86
87 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
88 msgid "0"
89 msgstr ""
90
91 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
92 msgid "Number of Best Tail Candidate"
93 msgstr ""
94
95 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
96 msgid "Memory Strength"
97 msgstr ""
98
99 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
100 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
101 msgstr ""
146 msgstr "PINYINJIAJIA"
102147
103148 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
104149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
111156 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
112157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
113158 msgid "QuanPin"
114 msgstr ""
159 msgstr "QuanPin"
115160
116 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
117 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
118 msgstr ""
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
162 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
163 msgstr "Shuangpin-skema i Sunpinyin"
119164
120 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
121 msgid "Fuzzy Chi Ci"
122 msgstr ""
165 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
166 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
167 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:46 src/fcitx-sunpinyin.desc:51
170 msgid "Sunpinyin"
171 msgstr "Sunpinyin"
123172
124 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
125 msgid "Fuzzy Shi Si"
126 msgstr ""
173 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
174 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
175 msgstr "Sunpinyin-wrapper til Fcitx"
127176
128 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
129 msgid "Fuzzy An Ang"
130 msgstr ""
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
178 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
179 msgstr "Brug Shuangpin i stedet for Quanpin"
131180
132 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
133 msgid "Fuzzy On Ong"
134 msgstr ""
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
182 msgid "XIAOHE"
183 msgstr "XIAOHE"
135184
136 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
137 msgid "Fuzzy En Eng"
138 msgstr ""
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
186 msgid "ZIGUANG"
187 msgstr "ZIGUANG"
139188
140 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
141 msgid "Fuzzy In Ing"
142 msgstr ""
143
144 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
145 msgid "Fuzzy Eng Ong"
146 msgstr ""
147
148 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
149 msgid "Fuzzy Ian Iang"
150 msgstr ""
151
152 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
153 msgid "Fuzzy Uan Uang"
154 msgstr ""
155
156 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
157 msgid "Fuzzy Ne Le"
158 msgstr ""
159
160 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
161 msgid "Fuzzy Fo He"
162 msgstr ""
163
164 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
165 msgid "Fuzzy Le Ri"
166 msgstr ""
167
168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
169 msgid "Fuzzy Ke Ge"
170 msgstr ""
171
172 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
173 msgid "AutoCorrect gn ng"
174 msgstr ""
175
176 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
177 msgid "AutoCorrect Uen Un"
178 msgstr ""
179
180 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
181 msgid "AutoCorrect Img Ing"
182 msgstr ""
183
184 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
185 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
186 msgstr ""
187
188 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
189 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
190 msgstr ""
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
190 msgid "ZIRANMA"
191 msgstr "ZIRANMA"
33 #
44 # Translators:
55 # mar well <m.wellendorf@gmx.de>, 2013
6 # mar well <m.wellendorf@gmx.de>, 2017
6 # mar well <m.wellendorf@gmx.de>, 2013,2017-2018
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-07-28 04:02-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-07-28 10:23+0000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-11-03 12:28-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-10-20 23:50+0000\n"
1313 "Last-Translator: mar well <m.wellendorf@gmx.de>\n"
1414 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/de/)\n"
1515 "Language: de\n"
124124
125125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
126126 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
127 msgstr "Die Sunpinyin Eingebamethode übernimmt Punktuation"
127 msgstr "Die Sunpinyin Eingabemethode übernimmt Punktuation"
128128
129129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
130130 msgid "MS2003"
173173
174174 #: src/fcitx-sunpinyin.conf.in:4
175175 msgid "Sunpinyin Wrapper For Fcitx"
176 msgstr "Sunpinyin Eingabemethode für Fcitx"
176 msgstr "Sunpinyin Wrapper für Fcitx"
177177
178178 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:4
179179 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
+160
-158
po/ru.po less more
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
3 #
44 # Translators:
5 # TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>, 2016
5 # TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>, 2016-2017
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: fcitx\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-11-30 22:31+0000\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-11-28 00:03-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-11-27 15:26+0000\n"
1212 "Last-Translator: TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
1313 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ru/)\n"
14 "Language: ru\n"
1415 "MIME-Version: 1.0\n"
1516 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ru\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
20 "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
1921
20 #: src/eim.cpp:407 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
22 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
23 msgid "0"
24 msgstr "0"
25
26 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
27 msgid "1"
28 msgstr "1"
29
30 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
31 msgid "2"
32 msgstr "2"
33
34 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
35 msgid "3"
36 msgstr "3"
37
38 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
39 msgid "ABC"
40 msgstr "ABC"
41
42 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
43 msgid "AutoCorrect Img Ing"
44 msgstr "Автоисправление Img Ing"
45
46 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
47 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
48 msgstr "Автоисправление Iou Iu"
49
50 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
51 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
52 msgstr "Автоисправление Uei Ui"
53
54 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
55 msgid "AutoCorrect Uen Un"
56 msgstr "Автоисправление Uen Un"
57
58 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
59 msgid "AutoCorrect gn ng"
60 msgstr "Автоисправление gn ng"
61
62 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
63 msgid "Fuzzy An Ang"
64 msgstr "Нечеткое An Ang"
65
66 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
67 msgid "Fuzzy Chi Ci"
68 msgstr "Нечеткое Chi Ci"
69
70 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
71 msgid "Fuzzy En Eng"
72 msgstr "Нечеткое En Eng"
73
74 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
75 msgid "Fuzzy Eng Ong"
76 msgstr "Нечеткое Eng Ong"
77
78 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
79 msgid "Fuzzy Fo He"
80 msgstr "Нечеткое Fo He"
81
82 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
83 msgid "Fuzzy Ian Iang"
84 msgstr "Нечеткое Ian Iang"
85
86 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
87 msgid "Fuzzy In Ing"
88 msgstr "Нечеткое In Ing"
89
90 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
91 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
92 msgstr "Нечеткая внутренняя сегментация"
93
94 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
95 msgid "Fuzzy Ke Ge"
96 msgstr "Нечеткое Ke Ge"
97
98 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
99 msgid "Fuzzy Le Ri"
100 msgstr "Нечеткое Le Ri"
101
102 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
103 msgid "Fuzzy Ne Le"
104 msgstr "Нечеткое Ne Le"
105
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
107 msgid "Fuzzy On Ong"
108 msgstr "Нечеткое On Ong"
109
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
111 msgid "Fuzzy Segmentation"
112 msgstr "Нечеткая сегментация"
113
114 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
115 msgid "Fuzzy Shi Si"
116 msgstr "Нечеткое Shi Si"
117
118 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
119 msgid "Fuzzy Uan Uang"
120 msgstr "Нечеткое Uan Uang"
121
122 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
123 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
124 msgstr "Нечеткое Zhi Zi"
125
126 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
127 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
128 msgstr "Позволить sunpinyin продолжать пунктуацию"
129
130 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
131 msgid "MS2003"
132 msgstr "MS2003"
133
134 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
135 msgid "Memory Strength"
136 msgstr "Сила памяти"
137
138 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
139 msgid "Number of Best Tail Candidate"
140 msgstr "Число кандидата на лучшее заключение"
141
142 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
143 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
144 msgstr "Число предложений для предсказания sunpinyin"
145
146 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
147 msgid "PINYINJIAJIA"
148 msgstr "PINYINJIAJIA"
149
150 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
151 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
152 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
154 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
155 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
156 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
158 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
159 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
160 msgid "QuanPin"
161 msgstr "QuanPin"
162
163 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
164 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
165 msgstr "Схема шуанпинь в Sunpinyin"
166
167 #: src/eim.cpp:434 src/fcitx-sunpinyin.conf.in:3 src/sunpinyin.conf.in:3
21168 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:1 src/fcitx-sunpinyin.desc:6
22169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:18 src/fcitx-sunpinyin.desc:23
23170 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:28 src/fcitx-sunpinyin.desc:37
33180 msgid "Use Shuangpin Instead of Quanpin"
34181 msgstr "Использовать Shuangpin вместо Quanpin"
35182
36 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:10
37 msgid "MS2003"
38 msgstr "MS2003"
39
40 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:11
41 msgid "ABC"
42 msgstr "ABC"
43
44 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
45 msgid "ZIRANMA"
46 msgstr "ZIRANMA"
47
48 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:13
49 msgid "PINYINJIAJIA"
50 msgstr "PINYINJIAJIA"
183 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
184 msgid "XIAOHE"
185 msgstr "XIAOHE"
51186
52187 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:14
53188 msgid "ZIGUANG"
54189 msgstr "ZIGUANG"
55190
56 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:15
57 msgid "XIAOHE"
58 msgstr "XIAOHE"
59
60 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:16
61 msgid "Shuangpin Scheme in Sunpinyin"
62 msgstr "Схема шуаньпинь в Sunpinyin"
63
64 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:21
65 msgid "Fuzzy Segmentation"
66 msgstr "Нечеткая сегментация"
67
68 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:26
69 msgid "Fuzzy Inner Segmentation"
70 msgstr "Нечеткая внутренняя сегментация"
71
72 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:32 src/fcitx-sunpinyin.desc:42
73 msgid "1"
74 msgstr "1"
75
76 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:33 src/fcitx-sunpinyin.desc:43
77 msgid "2"
78 msgstr "2"
79
80 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:34
81 msgid "3"
82 msgstr "3"
83
84 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:35
85 msgid "Number of sentence that sunpinyin guess"
86 msgstr "Число предложений для предсказания sunpinyin"
87
88 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:41
89 msgid "0"
90 msgstr "0"
91
92 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:44
93 msgid "Number of Best Tail Candidate"
94 msgstr "Число кандидата на лучшее заключение"
95
96 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:49
97 msgid "Memory Strength"
98 msgstr "Сила памяти"
99
100 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:54
101 msgid "Let sunpinyin process punctuation"
102 msgstr "Позволить sunpinyin продолжать пунктуацию"
103
104 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:56 src/fcitx-sunpinyin.desc:61
105 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:66 src/fcitx-sunpinyin.desc:71
106 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:76 src/fcitx-sunpinyin.desc:81
107 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:86 src/fcitx-sunpinyin.desc:91
108 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:96 src/fcitx-sunpinyin.desc:101
109 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:106 src/fcitx-sunpinyin.desc:111
110 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:116 src/fcitx-sunpinyin.desc:121
111 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:126 src/fcitx-sunpinyin.desc:131
112 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:136 src/fcitx-sunpinyin.desc:141
113 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:146
114 msgid "QuanPin"
115 msgstr "QuanPin"
116
117 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:59
118 msgid "Fuzzy Zhi Zi"
119 msgstr "Нечеткое Zhi Zi"
120
121 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:64
122 msgid "Fuzzy Chi Ci"
123 msgstr "Нечеткое Chi Ci"
124
125 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:69
126 msgid "Fuzzy Shi Si"
127 msgstr "Нечеткое Shi Si"
128
129 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:74
130 msgid "Fuzzy An Ang"
131 msgstr "Нечеткое An Ang"
132
133 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:79
134 msgid "Fuzzy On Ong"
135 msgstr "Нечеткое On Ong"
136
137 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:84
138 msgid "Fuzzy En Eng"
139 msgstr "Нечеткое En Eng"
140
141 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:89
142 msgid "Fuzzy In Ing"
143 msgstr "Нечеткое In Ing"
144
145 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:94
146 msgid "Fuzzy Eng Ong"
147 msgstr "Нечеткое Eng Ong"
148
149 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:99
150 msgid "Fuzzy Ian Iang"
151 msgstr "Нечеткое Ian Iang"
152
153 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:104
154 msgid "Fuzzy Uan Uang"
155 msgstr "Нечеткое Uan Uang"
156
157 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:109
158 msgid "Fuzzy Ne Le"
159 msgstr "Нечеткое Ne Le"
160
161 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:114
162 msgid "Fuzzy Fo He"
163 msgstr "Нечеткое Fo He"
164
165 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:119
166 msgid "Fuzzy Le Ri"
167 msgstr "Нечеткое Le Ri"
168
169 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:124
170 msgid "Fuzzy Ke Ge"
171 msgstr "Нечеткое Ke Ge"
172
173 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:129
174 msgid "AutoCorrect gn ng"
175 msgstr "Автоисправление gn ng"
176
177 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:134
178 msgid "AutoCorrect Uen Un"
179 msgstr "Автоисправление Uen Un"
180
181 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:139
182 msgid "AutoCorrect Img Ing"
183 msgstr "Автоисправление Img Ing"
184
185 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:144
186 msgid "AutoCorrect Iou Iu"
187 msgstr "Автоисправление Iou Iu"
188
189 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:149
190 msgid "AutoCorrect Uei Ui"
191 msgstr "Автоисправление Uei Ui"
191 #: src/fcitx-sunpinyin.desc:12
192 msgid "ZIRANMA"
193 msgstr "ZIRANMA"
+0
-7
test/CMakeLists.txt less more
0 include_directories(${SUNPINYIN_INCLUDE_DIRS})
1 link_directories(${SUNPINYIN_LIBRARY_DIRS})
2
3 add_executable(shuangpin_decode shuangpin_decode.cpp)
4 target_link_libraries(shuangpin_decode ${SUNPINYIN_LIBRARIES})
5
6 add_test(shuangpin_decode shuangpin_decode)
+0
-15
test/shuangpin_decode.cpp less more
0 #include <pinyin/pinyin_data.h>
1 #include <pinyin/shuangpin_data.h>
2 #include <iostream>
3
4 int main()
5 {
6 const char* pinyin = "ig";
7 CShuangpinData shuangpin(MS2003);
8 CMappedYin syls;
9 shuangpin.getMapString(pinyin, syls);
10 if (syls.size() == 1 && syls[0] == "cheng")
11 return 0;
12 else
13 return 1;
14 }