Package list fcitx-table-extra / bc77340
Merge tag 'upstream/0.2.1' Upstream version 0.2.1 Aron Xu 9 years ago
22 changed file(s) with 108685 addition(s) and 3813 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
55 find_package(Gettext REQUIRED)
66 find_program(TXT2MB txt2mb REQUIRED)
77
8 # uninstall target
9 configure_file(
10 "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/cmake_uninstall.cmake.in"
11 "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake"
12 IMMEDIATE @ONLY)
13
14 add_custom_target(uninstall
15 COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -P ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake)
16
817 add_subdirectory(icons)
918 add_subdirectory(tables)
1019 add_subdirectory(po)
0 Please check README for license details of this software.
0 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
1 Version 2, June 1991
2
3 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
4 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
5 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
6 of this license document, but changing it is not allowed.
7
8 Preamble
9
10 The licenses for most software are designed to take away your
11 freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
12 License is intended to guarantee your freedom to share and change free
13 software--to make sure the software is free for all its users. This
14 General Public License applies to most of the Free Software
15 Foundation's software and to any other program whose authors commit to
16 using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
17 the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
18 your programs, too.
19
20 When we speak of free software, we are referring to freedom, not
21 price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
22 have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
23 this service if you wish), that you receive source code or can get it
24 if you want it, that you can change the software or use pieces of it
25 in new free programs; and that you know you can do these things.
26
27 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
28 anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
29 These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
30 distribute copies of the software, or if you modify it.
31
32 For example, if you distribute copies of such a program, whether
33 gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
34 you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
35 source code. And you must show them these terms so they know their
36 rights.
37
38 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
39 (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
40 distribute and/or modify the software.
41
42 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
43 that everyone understands that there is no warranty for this free
44 software. If the software is modified by someone else and passed on, we
45 want its recipients to know that what they have is not the original, so
46 that any problems introduced by others will not reflect on the original
47 authors' reputations.
48
49 Finally, any free program is threatened constantly by software
50 patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
51 program will individually obtain patent licenses, in effect making the
52 program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
53 patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
54
55 The precise terms and conditions for copying, distribution and
56 modification follow.
57
58 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
59 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
60
61 0. This License applies to any program or other work which contains
62 a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
63 under the terms of this General Public License. The "Program", below,
64 refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
65 means either the Program or any derivative work under copyright law:
66 that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
67 either verbatim or with modifications and/or translated into another
68 language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
69 the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
70
71 Activities other than copying, distribution and modification are not
72 covered by this License; they are outside its scope. The act of
73 running the Program is not restricted, and the output from the Program
74 is covered only if its contents constitute a work based on the
75 Program (independent of having been made by running the Program).
76 Whether that is true depends on what the Program does.
77
78 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
79 source code as you receive it, in any medium, provided that you
80 conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
81 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
82 notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
83 and give any other recipients of the Program a copy of this License
84 along with the Program.
85
86 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
87 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
88
89 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
90 of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
91 distribute such modifications or work under the terms of Section 1
92 above, provided that you also meet all of these conditions:
93
94 a) You must cause the modified files to carry prominent notices
95 stating that you changed the files and the date of any change.
96
97 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
98 whole or in part contains or is derived from the Program or any
99 part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
100 parties under the terms of this License.
101
102 c) If the modified program normally reads commands interactively
103 when run, you must cause it, when started running for such
104 interactive use in the most ordinary way, to print or display an
105 announcement including an appropriate copyright notice and a
106 notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
107 a warranty) and that users may redistribute the program under
108 these conditions, and telling the user how to view a copy of this
109 License. (Exception: if the Program itself is interactive but
110 does not normally print such an announcement, your work based on
111 the Program is not required to print an announcement.)
112
113 These requirements apply to the modified work as a whole. If
114 identifiable sections of that work are not derived from the Program,
115 and can be reasonably considered independent and separate works in
116 themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
117 sections when you distribute them as separate works. But when you
118 distribute the same sections as part of a whole which is a work based
119 on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
120 this License, whose permissions for other licensees extend to the
121 entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
122
123 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
124 your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
125 exercise the right to control the distribution of derivative or
126 collective works based on the Program.
127
128 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
129 with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
130 a storage or distribution medium does not bring the other work under
131 the scope of this License.
132
133 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
134 under Section 2) in object code or executable form under the terms of
135 Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
136
137 a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
138 source code, which must be distributed under the terms of Sections
139 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
140
141 b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
142 years, to give any third party, for a charge no more than your
143 cost of physically performing source distribution, a complete
144 machine-readable copy of the corresponding source code, to be
145 distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
146 customarily used for software interchange; or,
147
148 c) Accompany it with the information you received as to the offer
149 to distribute corresponding source code. (This alternative is
150 allowed only for noncommercial distribution and only if you
151 received the program in object code or executable form with such
152 an offer, in accord with Subsection b above.)
153
154 The source code for a work means the preferred form of the work for
155 making modifications to it. For an executable work, complete source
156 code means all the source code for all modules it contains, plus any
157 associated interface definition files, plus the scripts used to
158 control compilation and installation of the executable. However, as a
159 special exception, the source code distributed need not include
160 anything that is normally distributed (in either source or binary
161 form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
162 operating system on which the executable runs, unless that component
163 itself accompanies the executable.
164
165 If distribution of executable or object code is made by offering
166 access to copy from a designated place, then offering equivalent
167 access to copy the source code from the same place counts as
168 distribution of the source code, even though third parties are not
169 compelled to copy the source along with the object code.
170
171 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
172 except as expressly provided under this License. Any attempt
173 otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
174 void, and will automatically terminate your rights under this License.
175 However, parties who have received copies, or rights, from you under
176 this License will not have their licenses terminated so long as such
177 parties remain in full compliance.
178
179 5. You are not required to accept this License, since you have not
180 signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
181 distribute the Program or its derivative works. These actions are
182 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
183 modifying or distributing the Program (or any work based on the
184 Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
185 all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
186 the Program or works based on it.
187
188 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
189 Program), the recipient automatically receives a license from the
190 original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
191 these terms and conditions. You may not impose any further
192 restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
193 You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
194 this License.
195
196 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
197 infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
198 conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
199 otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
200 excuse you from the conditions of this License. If you cannot
201 distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
202 License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
203 may not distribute the Program at all. For example, if a patent
204 license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
205 all those who receive copies directly or indirectly through you, then
206 the only way you could satisfy both it and this License would be to
207 refrain entirely from distribution of the Program.
208
209 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
210 any particular circumstance, the balance of the section is intended to
211 apply and the section as a whole is intended to apply in other
212 circumstances.
213
214 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
215 patents or other property right claims or to contest validity of any
216 such claims; this section has the sole purpose of protecting the
217 integrity of the free software distribution system, which is
218 implemented by public license practices. Many people have made
219 generous contributions to the wide range of software distributed
220 through that system in reliance on consistent application of that
221 system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
222 to distribute software through any other system and a licensee cannot
223 impose that choice.
224
225 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
226 be a consequence of the rest of this License.
227
228 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
229 certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
230 original copyright holder who places the Program under this License
231 may add an explicit geographical distribution limitation excluding
232 those countries, so that distribution is permitted only in or among
233 countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
234 the limitation as if written in the body of this License.
235
236 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
237 of the General Public License from time to time. Such new versions will
238 be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
239 address new problems or concerns.
240
241 Each version is given a distinguishing version number. If the Program
242 specifies a version number of this License which applies to it and "any
243 later version", you have the option of following the terms and conditions
244 either of that version or of any later version published by the Free
245 Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
246 this License, you may choose any version ever published by the Free Software
247 Foundation.
248
249 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
250 programs whose distribution conditions are different, write to the author
251 to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
252 Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
253 make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
254 of preserving the free status of all derivatives of our free software and
255 of promoting the sharing and reuse of software generally.
256
257 NO WARRANTY
258
259 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
260 FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
261 OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
262 PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
263 OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
264 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
265 TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
266 PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
267 REPAIR OR CORRECTION.
268
269 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
270 WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
271 REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
272 INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
273 OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
274 TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
275 YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
276 PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
277 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
278
279 END OF TERMS AND CONDITIONS
280
281 How to Apply These Terms to Your New Programs
282
283 If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
284 possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
285 free software which everyone can redistribute and change under these terms.
286
287 To do so, attach the following notices to the program. It is safest
288 to attach them to the start of each source file to most effectively
289 convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
290 the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
291
292 <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
293 Copyright (C) <year> <name of author>
294
295 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
296 it under the terms of the GNU General Public License as published by
297 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
298 (at your option) any later version.
299
300 This program is distributed in the hope that it will be useful,
301 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
302 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
303 GNU General Public License for more details.
304
305 You should have received a copy of the GNU General Public License
306 along with this program; if not, write to the Free Software
307 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
308
309
310 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
311
312 If the program is interactive, make it output a short notice like this
313 when it starts in an interactive mode:
314
315 Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
316 Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
317 This is free software, and you are welcome to redistribute it
318 under certain conditions; type `show c' for details.
319
320 The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
321 parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
322 be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
323 mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
324
325 You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
326 school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
327 necessary. Here is a sample; alter the names:
328
329 Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
330 `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
331
332 <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
333 Ty Coon, President of Vice
334
335 This General Public License does not permit incorporating your program into
336 proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
337 consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
338 library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
339 Public License instead of this License.
33
44 Introduction:
55
6 fcitx-table-extra provides extra table for Fcitx, including Boshiamy, Zhengma, and Cangjie3, Cangjie5.
6 fcitx-table-extra provides extra table for Fcitx, including Boshiamy, Zhengma, Cangjie, and Quick.
77
8 Boshiamy table and its icon are released under their own license.
8 Zhengma's patent is expired at 2009. [1]
9 Boshiamy's patent is expired at 2003.11.11. [2]
10 Cangjie's author drop Cangjie's patent in 1982. [3]
11
12 The code of this package are released under GPLv2 or later.
13
14 All the data file is now in public domain.
15
16 [1] http://211.157.104.87:8080/sipo/zljs/hyjs-yx-new.jsp?recid=CN89108851.2&leixin=fmzl&title=%D7%D6%B8%F9%B1%E0%C2%EB%CA%E4%C8%EB%B7%A8%BC%B0%C6%E4%C9%E8%B1%B8&ipc=G06F3/023
17 [2] http://twpat6.tipo.gov.tw/tipotwoc/tipotwkm?00545097BFC6010100000000000100A000000041000000000^A14^076103932
18 [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Cangjie_input_method
0 if (NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt")
1 message(FATAL_ERROR "Cannot find install manifest: \"@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt\"")
2 endif(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt")
3
4 file(READ "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt" files)
5 string(REGEX REPLACE "\n" ";" files "${files}")
6 foreach (file ${files})
7 message(STATUS "Uninstalling \"$ENV{DESTDIR}${file}\"")
8 if (EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}" OR IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}")
9 execute_process(
10 COMMAND @CMAKE_COMMAND@ -E remove "$ENV{DESTDIR}${file}"
11 OUTPUT_VARIABLE rm_out
12 RESULT_VARIABLE rm_retval
13 )
14 if(NOT ${rm_retval} EQUAL 0)
15 message(FATAL_ERROR "Problem when removing \"$ENV{DESTDIR}${file}\"")
16 endif (NOT ${rm_retval} EQUAL 0)
17 else (EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}" OR IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}")
18 message(STATUS "File \"$ENV{DESTDIR}${file}\" does not exist.")
19 endif (EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}" OR IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}")
20 endforeach(file)
0 install(FILES fcitx-boshiamy.png fcitx-zhengma.png DESTINATION share/icons/hicolor/64x64/apps)
0 install(FILES
1 fcitx-boshiamy.png
2 fcitx-zhengma.png
3 fcitx-quick3.png fcitx-quick5.png fcitx-quick-classic.png
4 DESTINATION share/icons/hicolor/64x64/apps)
Binary diff not shown
Binary diff not shown
44 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/boshiamy.conf.in
55 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/cangjie5.conf.in
66 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/cangjie-big.conf.in
7 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/cangjie3.conf.in
7 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/cangjie3.conf.in
8 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/quick5.conf.in
9 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/quick-classic.conf.in
10 @REL_SOURCE_ROOT@/tables/quick3.conf.in
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:42+0800\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 22:27+0800\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3535 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/cangjie3.conf.in.h:1
3636 msgid "Cangjie3"
3737 msgstr ""
38
39 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick5.conf.in.h:1
40 msgid "Quick5"
41 msgstr ""
42
43 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick-classic.conf.in.h:1
44 msgid "QuickClassic"
45 msgstr ""
46
47 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick3.conf.in.h:1
48 msgid "Quick3"
49 msgstr ""
00 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
22 #
3 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011.
3 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:42+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-12-21 12:43+0800\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 22:27+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 22:40+0800\n"
1010 "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1212 "Language: zh_CN\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
1717 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1818
1919 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/boshiamy.conf.in.h:1
3232 msgid "Cangjie5"
3333 msgstr "仓颉第五代"
3434
35 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick3.conf.in.h:1
36 msgid "Quick3"
37 msgstr "速成第三代"
38
39 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick5.conf.in.h:1
40 msgid "Quick5"
41 msgstr "速成第五代"
42
43 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick-classic.conf.in.h:1
44 msgid "QuickClassic"
45 msgstr "速成古典版"
46
3547 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/zhengma.conf.in.h:1
3648 msgid "Zhengma"
3749 msgstr "郑码"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Translators:
5 # Alisha <alisha.4m@gmail.com>, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fcitx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 22:27+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 16:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Alisha <alisha.4m@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/fcitx/language/zh_TW/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: zh_TW\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/zhengma.conf.in.h:1
21 msgid "Zhengma"
22 msgstr "鄭碼"
23
24 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/boshiamy.conf.in.h:1
25 msgid "Boshiamy"
26 msgstr "嘸蝦米"
27
28 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/cangjie5.conf.in.h:1
29 msgid "Cangjie5"
30 msgstr "倉頡第五代"
31
32 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/cangjie-big.conf.in.h:1
33 msgid "Cangjie Big"
34 msgstr "倉頡大字集"
35
36 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/cangjie3.conf.in.h:1
37 msgid "Cangjie3"
38 msgstr "倉頡第三代"
39
40 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick5.conf.in.h:1
41 msgid "Quick5"
42 msgstr "速成第五代"
43
44 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick-classic.conf.in.h:1
45 msgid "QuickClassic"
46 msgstr "速成古典版"
47
48 #: /home/saber/Develop/fcitx-table-extra/build/po/tmp/quick3.conf.in.h:1
49 msgid "Quick3"
50 msgstr "速成第三代"
0 set(TABLE_NAME boshiamy zhengma cangjie3 cangjie5 cangjie-big)
0 set(TABLE_NAME boshiamy zhengma cangjie3 cangjie5 cangjie-big
1 quick3 quick5 quick-classic)
12
23 set(MB_FILE)
34 set(CONF_FILE)
1617 add_custom_target(table_data ALL DEPENDS ${MB_FILE} ${CONF_FILE})
1718
1819 install(FILES ${CONF_FILE} DESTINATION ${FCITX4_PREFIX}/share/fcitx/table)
19 install(FILES ${MB_FILE} DESTINATION ${FCITX4_PREFIX}/share/fcitx/table)
20 install(FILES ${MB_FILE} DESTINATION ${FCITX4_PREFIX}/share/fcitx/table)
22 _Name=Cangjie3
33 IconName=cangjie
44 File=cangjie3.mb
5 AdjustOrder=AdjustNo
5 AdjustOrder=AdjustFreq
66 UsePY=True
77 PYKey=[
88 AutoSend=-1
1414 PromptTableCode=False
1515 UseCustomPrompt=True
1616 LangCode=zh_CN
17 Priority=30
17 Priority=30
22 _Name=Cangjie5
33 IconName=cangjie
44 File=cangjie5.mb
5 AdjustOrder=AdjustNo
5 AdjustOrder=AdjustFreq
66 UsePY=True
77 PYKey=[
88 AutoSend=-1
1414 PromptTableCode=False
1515 UseCustomPrompt=True
1616 LangCode=zh_CN
17 Priority=30
17 Priority=30
0 [CodeTable]
1 UniqueName=quick-classic
2 _Name=QuickClassic
3 IconName=quick-classic
4 File=quick-classic.mb
5 AdjustOrder=AdjustNo
6 UsePY=True
7 PYKey=[
8 AutoSend=-1
9 NoneMatchAutoSend=0
10 UseMatchingKey=True
11 MatchingKey=?
12 AutoPhrase=False
13 ExactMatch=False
14 PromptTableCode=False
15 UseCustomPrompt=True
16 LangCode=zh_CN
17 Priority=30
0 键码=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1 码长=2
2 [数据]
3 &a 日
4 &b 月
5 &c 金
6 &d 木
7 &e 水
8 &f 火
9 &g 土
10 &h 竹
11 &i 戈
12 &j 十
13 &k 大
14 &l 中
15 &m 一
16 &n 弓
17 &o 人
18 &p 心
19 &q 手
20 &r 口
21 &s 尸
22 &t 廿
23 &u 山
24 &v 女
25 &w 田
26 &x 難
27 &y 卜
28 &z 重
29 a 日
30 a 曰
31 aa 昌
32 aa 晶
33 aa 暑
34 aa 間
35 aa 暗
36 aa 曙
37 aa 昍
38 aa 暙
39 aa 闍
40 aa 閶
41 aa 閽
42 aa 闇
43 ab 明
44 ab 晞
45 ab 晴
46 ab 閒
47 ab 昺
48 ab 晡
49 ab 暠
50 ab 暪
51 ab 曘
52 ab 曞
53 ac 暝
54 ac 闐
55 ac 題
56 ac 曠
57 ac 顥
58 ac 顯
59 ac 晪
60 ac 暊
61 ac 曊
62 ac 闠
63 ad 杲
64 ad 昧
65 ad 閑
66 ad 旴
67 ad 冔
68 ad 暆
69 ad 閫
70 ad 闑
71 ae 曼
72 ae 最
73 ae 暇
74 ae 暖
75 ae 暴
76 ae 曖
77 ae 曝
78 ae 昄
79 ae 昅
80 ae 昹
81 ae 晙
82 ae 閿
83 ae 闅
84 af 景
85 af 晾
86 af 照
87 af 煦
88 af 暸
89 af 闌
90 af 闖
91 af 炅
92 af 炚
93 af 晱
94 af 焛
95 af 暕
96 af 煚
97 af 暩
98 af 暻
99 af 鴠
100 af 曛
101 af 曣
102 af 鱀
103 af 鶗
104 af 鶡
105 af 鷃
106 af 鷐
107 af 鷴
108 af 鷳
109 af 曭
110 ag 旺
111 ag 量
112 ag 閏
113 ag 閨
114 ag 曜
115 ag 堲
116 ag 晊
117 ag 塈
118 ag 暀
119 ag 閮
120 ag 曈
121 ag 閵
122 ag 闉
123 ag 闛
124 ag 曤
125 ah 易
126 ah 閉
127 ah 暘
128 ah 影
129 ah 昒
130 ah 昐
131 ah 昜
132 ah 晜
133 ah 晹
134 ah 尟
135 ah 閟
136 ai 昤
137 ai 時
138 ai 閎
139 ai 閩
140 ai 閥
141 ai 曇
142 ai 旳
143 ai 昡
144 ai 戥
145 ai 暷
146 aj 早
147 aj 旱
148 aj 暉
149 aj 暈
150 aj 聞
151 aj 曄
152 aj 闡
153 aj 闢
154 aj 旰
155 aj 閈
156 aj 晬
157 aj 暔
158 aj 閛
159 aj 暲
160 aj 曋
161 aj 暺
162 ak 昊
163 ak 映
164 ak 閔
165 ak 闋
166 ak 旲
167 ak 旼
168 ak 旻
169 ak 猒
170 ak 暌
171 ak 晸
172 ak 暯
173 ak 暾
174 ak 閺
175 ak 曒
176 ak 闃
177 ak 闞
178 ak 曮
179 al 即
180 al 昂
181 al 昕
182 al 晰
183 al 閘
184 al 昦
185 al 昴
186 al 郿
187 al 鄤
188 al 曏
189 am 旦
190 am 昀
191 am 星
192 am 閂
193 am 晅
194 am 暄
195 am 暨
196 am 閆
197 am 暡
198 am 曌
199 am 閾
200 am 闒
201 am 闟
202 an 門
203 an 剔
204 an 旯
205 an 昑
206 an 昲
207 an 閌
208 ao 是
209 ao 曷
210 ao 晁
211 ao 閃
212 ao 歇
213 ao 閡
214 ao 闕
215 ao 昃
216 ao 欥
217 ao 昳
218 ao 暵
219 ao 暰
220 ao 曚
221 ao 歞
222 ap 昆
223 ap 匙
224 ap 悶
225 ap 曬
226 ap 昵
227 ap 曨
228 aq 闈
229 aq 暐
230 aq 暽
231 aq 韙
232 aq 闥
233 ar 昭
234 ar 晌
235 ar 問
236 ar 晤
237 ar 晷
238 ar 閣
239 ar 閤
240 ar 暱
241 ar 閭
242 ar 闊
243 ar 闆
244 ar 昫
245 ar 晑
246 ar 閜
247 ar 誾
248 ar 謈
249 as 昨
250 as 勗
251 as 曦
252 as 昉
253 as 昈
254 as 昮
255 as 晟
256 as 晇
257 as 勖
258 as 閍
259 at 昇
260 at 昱
261 at 開
262 at 盟
263 at 闔
264 at 關
265 at 閞
266 at 暟
267 at 曀
268 at 闓
269 au 巴
270 au 冒
271 au 既
272 au 眉
273 au 晃
274 au 冕
275 au 晚
276 au 閱
277 au 曉
278 au 岊
279 au 旵
280 au 旽
281 au 昢
282 au 晥
283 au 晛
284 au 晼
285 au 晻
286 au 晲
287 au 閐
288 au 毼
289 au 毷
290 au 毾
291 au 閹
292 au 闀
293 au 闚
294 av 艮
295 av 晏
296 av 晨
297 av 暍
298 av 曩
299 av 閬
300 av 闤
301 aw 晒
302 aw 闣
303 ax 閻
304 ax 閰
305 ay 晦
306 ay 閼
307 b 月
308 ba 脂
309 ba 睹
310 ba 貊
311 ba 賭
312 ba 膾
313 ba 贈
314 ba 胉
315 ba 眴
316 ba 腊
317 ba 睧
318 ba 腤
319 ba 膱
320 ba 賰
321 ba 瞷
322 ba 瞺
323 bb 朋
324 bb 肺
325 bb 骨
326 bb 脯
327 bb 睛
328 bb 賄
329 bb 膈
330 bb 冪
331 bb 瞞
332 bb 購
333 bb 髓
334 bb 肭
335 bb 豽
336 bb 睄
337 bb 睊
338 bb 睎
339 bb 睔
340 bb 腢
341 bb 膌
342 bb 瞝
343 bb 貒
344 bb 瞲
345 bb 膼
346 bb 臑
347 bb 矊
348 bb 髇
349 bc 貝
350 bc 具
351 bc 冥
352 bc 腆
353 bc 瞑
354 bc 瞋
355 bc 膩
356 bc 賺
357 bc 賸
358 bc 臏
359 bc 贖
360 bc 臢
361 bc 胑
362 bc 貁
363 bc 賏
364 bc 賟
365 bc 瞚
366 bc 膹
367 bc 頯
368 bc 瞶
369 bc 顐
370 bc 矉
371 bc 顝
372 bc 矌
373 bc 贔
374 bc 髍
375 bc 髕
376 bd 孚
377 bd 爭
378 bd 采
379 bd 脖
380 bd 睏
381 bd 睬
382 bd 睜
383 bd 瞇
384 bd 髁
385 bd 冞
386 bd 盱
387 bd 胣
388 bd 眛
389 bd 貤
390 bd 眯
391 bd 脬
392 bd 腜
393 bd 貅
394 bd 賝
395 bd 臊
396 bd 矂
397 be 受
398 be 服
399 be 肢
400 be 股
401 be 爰
402 be 販
403 be 愛
404 be 腹
405 be 腺
406 be 骰
407 be 滕
408 be 膝
409 be 眅
410 be 朘
411 be 脙
412 be 脧
413 be 腏
414 be 睖
415 be 睩
416 be 朡
417 be 腶
418 be 皸
419 be 賕
420 be 瞍
421 be 骳
422 be 貑
423 be 臌
424 be 臒
425 be 雘
426 be 矎
427 be 矍
428 be 貜
429 bf 炙
430 bf 祭
431 bf 然
432 bf 賒
433 bf 膘
434 bf 瞟
435 bf 縣
436 bf 瞧
437 bf 瞭
438 bf 鵬
439 bf 騰
440 bf 鷂
441 bf 鸚
442 bf 睒
443 bf 瞅
444 bf 膆
445 bf 賧
446 bf 鴅
447 bf 瞗
448 bf 縢
449 bf 膫
450 bf 膴
451 bf 膲
452 bf 瞴
453 bf 繇
454 bf 臐
455 bf 鵙
456 bf 矄
457 bf 臕
458 bf 鵰
459 bf 鵩
460 bf 臙
461 bf 鶤
462 bf 鶪
463 bf 鶢
464 bf 鶻
465 bf 矘
466 bg 肚
467 bg 眶
468 bg 睦
469 bg 睢
470 bg 腫
471 bg 貍
472 bg 膛
473 bg 墾
474 bg 瞠
475 bg 雕
476 bg 瞳
477 bg 臃
478 bg 瞿
479 bg 雞
480 bg 胵
481 bg 眭
482 bg 脭
483 bg 脞
484 bg 脡
485 bg 脽
486 bg 塍
487 bg 睚
488 bg 腛
489 bg 雎
490 bg 膣
491 bg 膗
492 bg 朣
493 bg 膧
494 bg 臛
495 bg 矐
496 bg 臞
497 bg 矔
498 bh 彤
499 bh 盼
500 bh 眇
501 bh 豺
502 bh 財
503 bh 彩
504 bh 彫
505 bh 腸
506 bh 膠
507 bh 賜
508 bh 膨
509 bh 肜
510 bh 豸
511 bh 胏
512 bh 胗
513 bh 眕
514 bh 睇
515 bh 贂
516 bi 肘
517 bi 肱
518 bi 冠
519 bi 冤
520 bi 眩
521 bi 豹
522 bi 腑
523 bi 膊
524 bi 賤
525 bi 爵
526 bi 賻
527 bi 髑
528 bi 髖
529 bi 矚
530 bi 肕
531 bi 肒
532 bi 眃
533 bi 胘
534 bi 胠
535 bi 胕
536 bi 戙
537 bi 脟
538 bi 睋
539 bi 骫
540 bi 蜰
541 bi 膞
542 bi 膙
543 bi 螣
544 bi 臅
545 bi 臗
546 bi 蠈
547 bi 颻
548 bi 髆
549 bi 蠫
550 bj 罕
551 bj 肝
552 bj 軍
553 bj 脾
554 bj 睥
555 bj 賊
556 bj 辭
557 bj 盰
558 bj 肸
559 bj 豻
560 bj 眲
561 bj 睅
562 bj 脺
563 bj 睟
564 bj 腩
565 bj 骭
566 bj 膟
567 bj 貏
568 bj 賥
569 bj 瞕
570 bj 膵
571 bj 賱
572 bj 瞫
573 bj 瞱
574 bj 髀
575 bj 貚
576 bj 贉
577 bk 奚
578 bk 朕
579 bk 胭
580 bk 胸
581 bk 敗
582 bk 腋
583 bk 睽
584 bk 膜
585 bk 瞰
586 bk 网
587 bk 狊
588 bk 胈
589 bk 胦
590 bk 眹
591 bk 朠
592 bk 睙
593 bk 腠
594 bk 瞁
595 bk 瞙
596 bk 骹
597 bk 貕
598 bk 骾
599 bk 貘
600 bk 贆
601 bk 覹
602 bk 矙
603 bl 胛
604 bl 腳
605 bl 鼎
606 bl 肵
607 bl 盺
608 bl 胂
609 bl 眒
610 bl 胹
611 bl 郥
612 bl 郛
613 bl 鄆
614 bl 郹
615 bl 郻
616 bl 鄍
617 bl 賗
618 bl 骱
619 bl 鼏
620 bl 膷
621 bm 且
622 bm 肛
623 bm 胚
624 bm 胝
625 bm 腔
626 bm 腥
627 bm 睡
628 bm 賦
629 bm 囗
630 bm 盷
631 bm 胜
632 bm 眐
633 bm 脛
634 bm 貾
635 bm 貹
636 bm 腄
637 bm 貆
638 bm 翢
639 bm 瞈
640 bm 膕
641 bm 膻
642 bm 髊
643 bn 冗
644 bn 刖
645 bn 肌
646 bn 刪
647 bn 盯
648 bn 則
649 bn 剛
650 bn 胰
651 bn 貯
652 bn 骯
653 bn 肊
654 bn 刐
655 bn 刞
656 bn 肐
657 bn 盵
658 bn 肮
659 bn 肣
660 bn 胇
661 bn 眝
662 bn 胻
663 bn 剮
664 bn 眱
665 bn 眵
666 bn 脝
667 bn 貥
668 bn 腧
669 bn 睮
670 bn 貐
671 bn 甖
672 bo 冢
673 bo 眨
674 bo 眺
675 bo 豚
676 bo 腴
677 bo 貶
678 bo 睫
679 bo 睞
680 bo 賅
681 bo 骸
682 bo 臉
683 bo 朦
684 bo 瞼
685 bo 矇
686 bo 胅
687 bo 胍
688 bo 朒
689 bo 朓
690 bo 眣
691 bo 胲
692 bo 脁
693 bo 脥
694 bo 腞
695 bo 睼
696 bo 瞛
697 bo 瞨
698 bo 臄
699 bp 眠
700 bp 腮
701 bp 懇
702 bp 臆
703 bp 懸
704 bp 朧
705 bp 矓
706 bp 腍
707 bp 膍
708 bp 瞣
709 bp 骴
710 bp 貔
711 bq 用
712 bq 胖
713 bq 眸
714 bq 舜
715 bq 腱
716 bq 瞬
717 bq 眻
718 bq 貄
719 bq 膦
720 bq 瞵
721 br 同
722 br 周
723 br 胎
724 br 胴
725 br 胳
726 br 貂
727 br 貼
728 br 貽
729 br 貉
730 br 賂
731 br 瞎
732 br 賠
733 br 骷
734 br 膳
735 br 骼
736 br 膽
737 br 謄
738 br 谿
739 br 瞻
740 br 贍
741 br 冏
742 br 咼
743 br 朐
744 br 胊
745 br 眙
746 br 眧
747 br 眳
748 br 腒
749 br 睭
750 br 腡
751 br 膇
752 br 賙
753 br 賳
754 br 貙
755 br 髂
756 br 譻
757 bs 凸
758 bs 肋
759 bs 助
760 bs 肪
761 bs 胯
762 bs 勝
763 bs 膀
764 bs 贓
765 bs 臟
766 bs 眄
767 bs 盻
768 bs 胙
769 bs 眑
770 bs 骻
771 bs 臇
772 bs 矏
773 bt 冊
774 bt 皿
775 bt 胼
776 bt 脰
777 bt 瞌
778 bt 瞪
779 bt 臚
780 bt 髒
781 bt 體
782 bt 豋
783 bt 膉
784 bt 膃
785 bt 骿
786 bt 賹
787 bt 贐
788 bu 甩
789 bu 目
790 bu 見
791 bu 乳
792 bu 岡
793 bu 肥
794 bu 肫
795 bu 盹
796 bu 胞
797 bu 胱
798 bu 脆
799 bu 脫
800 bu 覓
801 bu 腕
802 bu 腌
803 bu 亂
804 bu 睨
805 bu 貌
806 bu 罌
807 bu 朊
808 bu 朏
809 bu 眈
810 bu 眊
811 bu 胐
812 bu 乿
813 bu 脘
814 bu 脕
815 bu 睆
816 bu 睍
817 bu 睌
818 bu 腃
819 bu 貀
820 bu 貺
821 bu 睕
822 bu 睠
823 bu 腯
824 bu 瞃
825 bu 覞
826 bu 虢
827 bu 瞡
828 bu 膮
829 bu 膬
830 bu 賵
831 bu 覭
832 bu 覶
833 bu 氍
834 bu 髐
835 bu 鼆
836 bv 妥
837 bv 罔
838 bv 脈
839 bv 眼
840 bv 脤
841 bv 脹
842 bv 腰
843 bv 腿
844 bv 賑
845 bv 賬
846 bv 嬰
847 bv 膿
848 bv 臘
849 bv 髏
850 bv 盳
851 bv 眓
852 bv 胺
853 bv 眽
854 bv 腇
855 bv 媵
856 bv 腲
857 bv 膢
858 bv 瞜
859 bv 貗
860 bw 腦
861 bw 瞄
862 bw 貓
863 bw 腷
864 bw 膰
865 bx 舀
866 bx 臍
867 by 丹
868 by 腓
869 by 脢
870 c 金
871 ca 曾
872 ca 鉑
873 ca 錯
874 ca 鈤
875 ca 銆
876 ca 鍺
877 ca 錩
878 ca 錔
879 ca 錉
880 ca 鍇
881 ca 鐠
882 ca 鐕
883 cb 鈉
884 cb 鈽
885 cb 銷
886 cb 鋪
887 cb 錦
888 cb 鎬
889 cb 鎘
890 cb 鏑
891 cb 鑰
892 cb 鈅
893 cb 鈰
894 cb 鉔
895 cb 鉓
896 cb 銪
897 cb 鋗
898 cb 錆
899 cb 錥
900 cb 錹
901 cb 錋
902 cb 錀
903 cb 鍗
904 cb 鎙
905 cb 鏞
906 cb 鐍
907 cb 鏼
908 cb 鐹
909 cb 鑐
910 cb 鑈
911 cb 鑴
912 cc 釜
913 cc 貧
914 cc 頒
915 cc 頌
916 cc 鋇
917 cc 鎖
918 cc 鎮
919 cc 鐮
920 cc 鑽
921 cc 谼
922 cc 鉥
923 cc 錤
924 cc 錪
925 cc 鍞
926 cc 顉
927 cc 鎌
928 cc 鏔
929 cc 鐨
930 cc 鐀
931 cc 鐉
932 cc 鐼
933 cc 鑌
934 cc 鑕
935 cc 鑫
936 cd 銖
937 cd 錚
938 cd 鎳
939 cd 鑠
940 cd 釪
941 cd 釨
942 cd 鉌
943 cd 銤
944 cd 銌
945 cd 銇
946 cd 銝
947 cd 鋍
948 cd 錞
949 cd 錁
950 cd 鍒
951 cd 鍱
952 cd 鎎
953 cd 鎟
954 cd 鏬
955 cd 鏿
956 cd 鏶
957 cd 鐰
958 cd 鐷
959 cd 鑅
960 ce 鈑
961 ce 鈹
962 ce 錄
963 ce 鍍
964 ce 鍛
965 ce 鍰
966 ce 鏝
967 ce 鑤
968 ce 鈒
969 ce 鈙
970 ce 銢
971 ce 鋄
972 ce 銶
973 ce 鋟
974 ce 鋑
975 ce 錣
976 ce 鋷
977 ce 錂
978 ce 鍜
979 ce 鍐
980 ce 鍑
981 ce 鎪
982 ce 鎩
983 ce 鏮
984 ce 鏺
985 ce 鑀
986 ce 鑊
987 ce 鑗
988 ce 钁
989 cf 鍊
990 cf 鍬
991 cf 鎢
992 cf 鏢
993 cf 鏍
994 cf 鑣
995 cf 炃
996 cf 鈥
997 cf 鳻
998 cf 錟
999 cf 錼
1000 cf 錝
1001 cf 鎷
1002 cf 鎍
1003 cf 鵜
1004 cf 鵒
1005 cf 鏚
1006 cf 鏣
1007 cf 鐐
1008 cf 鐎
1009 cf 鶲
1010 cf 钂
1011 cg 鈕
1012 cg 銓
1013 cg 銼
1014 cg 鋰
1015 cg 錐
1016 cg 鍾
1017 cg 鏜
1018 cg 鏗
1019 cg 鐘
1020 cg 鐵
1021 cg 鑼
1022 cg 坌
1023 cg 釷
1024 cg 鉒
1025 cg 銍
1026 cg 銈
1027 cg 銋
1028 cg 鋌
1029 cg 錴
1030 cg 鍠
1031 cg 鍷
1032 cg 鏙
1033 cg 鑸
1034 cg 鑵
1035 ch 分
1036 ch 弟
1037 ch 鈔
1038 ch 鉍
1039 ch 銻
1040 ch 錫
1041 ch 鍚
1042 ch 釤
1043 ch 釮
1044 ch 鈖
1045 ch 銵
1046 ch 鎀
1047 ch 豂
1048 ch 鏐
1049 ch 鏒
1050 ch 鐋
1051 ch 鐊
1052 ch 鐬
1053 ch 銹
1054 ci 公
1055 ci 釵
1056 ci 釣
1057 ci 釩
1058 ci 鈴
1059 ci 鉉
1060 ci 錢
1061 ci 鏘
1062 ci 鐲
1063 ci 鑄
1064 ci 谹
1065 ci 釸
1066 ci 鈦
1067 ci 鈆
1068 ci 鈜
1069 ci 鈺
1070 ci 鉧
1071 ci 鉣
1072 ci 銩
1073 ci 鋐
1074 ci 鋝
1075 ci 鋨
1076 ci 螸
1077 ci 鎡
1078 ci 鎒
1079 ci 鎛
1080 ci 鏹
1081 ci 鏄
1082 ci 鏀
1083 ci 鐏
1084 ci 鐖
1085 ci 鑆
1086 ci 鑮
1087 ci 鑱
1088 ci 钃
1089 cj 針
1090 cj 鋅
1091 cj 鋒
1092 cj 銲
1093 cj 鏈
1094 cj 鐸
1095 cj 鑷
1096 cj 釬
1097 cj 鈄
1098 cj 鉺
1099 cj 銔
1100 cj 錍
1101 cj 錌
1102 cj 鍕
1103 cj 鎨
1104 cj 鏎
1105 cj 鐔
1106 cj 鏵
1107 cj 鑝
1108 ck 父
1109 ck 鈸
1110 ck 鉸
1111 ck 鎂
1112 ck 鍥
1113 ck 鏃
1114 ck 攽
1115 ck 敓
1116 ck 釱
1117 ck 鈌
1118 ck 鉠
1119 ck 銦
1120 ck 鋘
1121 ck 鍭
1122 ck 豃
1123 ck 鏌
1124 ck 鐓
1125 ck 鏾
1126 ck 钀
1127 cl 丫
1128 cl 斧
1129 cl 卻
1130 cl 釧
1131 cl 爺
1132 cl 鉀
1133 cl 鉚
1134 cl 弚
1135 cl 邠
1136 cl 郤
1137 cl 鈏
1138 cl 釿
1139 cl 銂
1140 cl 鄫
1141 cl 鋉
1142 cl 鎯
1143 cm 翁
1144 cm 釭
1145 cm 鈞
1146 cm 鉗
1147 cm 錘
1148 cm 鏟
1149 cm 鉦
1150 cm 鉭
1151 cm 鉏
1152 cm 鉎
1153 cm 鉽
1154 cm 銊
1155 cm 谾
1156 cm 鋞
1157 cm 錏
1158 cm 鋋
1159 cm 鍹
1160 cm 鎉
1161 cm 鎈
1162 cm 鏏
1163 cm 鑯
1164 cn 剃
1165 cn 爹
1166 cn 釘
1167 cn 釗
1168 cn 鈐
1169 cn 瓮
1170 cn 釔
1171 cn 釕
1172 cn 釚
1173 cn 釳
1174 cn 鈧
1175 cn 鉶
1176 cn 鉹
1177 cn 銕
1178 cn 鋓
1179 cn 鍆
1180 cn 甑
1181 cn 鍘
1182 cn 鑏
1183 co 欲
1184 co 欽
1185 co 鈇
1186 co 錠
1187 co 釽
1188 co 鉯
1189 co 鈲
1190 co 銚
1191 co 鋏
1192 co 錸
1193 co 鍉
1194 co 鎵
1195 co 鏇
1196 co 鏦
1197 co 鏷
1198 co 鐌
1199 co 鐻
1200 co 鐩
1201 co 鐱
1202 co 鑳
1203 cp 忿
1204 cp 慾
1205 cp 錕
1206 cp 釴
1207 cp 鈊
1208 cp 鈚
1209 cp 鉈
1210 cp 鈮
1211 cp 鈱
1212 cp 銠
1213 cp 鋱
1214 cp 鋕
1215 cp 憌
1216 cp 錵
1217 cp 鍶
1218 cp 懖
1219 cp 鎞
1220 cp 鎴
1221 cp 鏕
1222 cp 鏸
1223 cp 鐿
1224 cp 豅
1225 cp 鑢
1226 cp 鑨
1227 cq 鍵
1228 cq 谻
1229 cq 鉡
1230 cq 鉾
1231 cq 鍏
1232 cq 鏻
1233 cq 鐽
1234 cr 谷
1235 cr 釦
1236 cr 鈷
1237 cr 鉛
1238 cr 鉤
1239 cr 銅
1240 cr 銘
1241 cr 鉻
1242 cr 鋁
1243 cr 鋸
1244 cr 錡
1245 cr 錮
1246 cr 鍋
1247 cr 鎔
1248 cr 鎚
1249 cr 鎗
1250 cr 鈳
1251 cr 鉊
1252 cr 鉆
1253 cr 鈶
1254 cr 鉰
1255 cr 鉐
1256 cr 谽
1257 cr 銛
1258 cr 銗
1259 cr 鉿
1260 cr 銣
1261 cr 銡
1262 cr 鋙
1263 cr 鋯
1264 cr 鋊
1265 cr 鋦
1266 cr 鋡
1267 cr 錧
1268 cr 錒
1269 cr 錭
1270 cr 鋿
1271 cr 鍼
1272 cr 鍣
1273 cr 鍧
1274 cr 鎝
1275 cr 鎕
1276 cr 鏂
1277 cr 鐑
1278 cr 鑩
1279 cs 兮
1280 cs 鈣
1281 cs 鉅
1282 cs 銬
1283 cs 鋤
1284 cs 鍔
1285 cs 鎊
1286 cs 鐫
1287 cs 釢
1288 cs 釫
1289 cs 鈁
1290 cs 鋮
1291 cs 銙
1292 cs 鐒
1293 cs 鐪
1294 cs 鑶
1295 ct 盆
1296 ct 鉼
1297 ct 錳
1298 ct 鎰
1299 ct 鑑
1300 ct 鑪
1301 ct 弅
1302 ct 鈃
1303 ct 鋀
1304 ct 錛
1305 ct 鎧
1306 ct 鎑
1307 ct 鐙
1308 ct 鑉
1309 cu 兌
1310 cu 岔
1311 cu 爸
1312 cu 鈍
1313 cu 鉋
1314 cu 銑
1315 cu 銳
1316 cu 鋼
1317 cu 鏡
1318 cu 鐃
1319 cu 釓
1320 cu 毤
1321 cu 鈀
1322 cu 鈂
1323 cu 鈗
1324 cu 銃
1325 cu 鉬
1326 cu 銫
1327 cu 銧
1328 cu 鋎
1329 cu 鋧
1330 cu 錈
1331 cu 鋺
1332 cu 錓
1333 cu 鋾
1334 cu 鍎
1335 cu 鎲
1336 cu 鎤
1337 cv 銀
1338 cv 銨
1339 cv 錶
1340 cv 鏤
1341 cv 鑲
1342 cv 釹
1343 cv 鉞
1344 cv 銥
1345 cv 鋃
1346 cv 鋩
1347 cv 鋠
1348 cv 鋹
1349 cv 鎃
1350 cv 鍖
1351 cv 鍻
1352 cv 鍡
1353 cv 鎱
1354 cv 鐶
1355 cv 鑞
1356 cw 鈾
1357 cw 鈿
1358 cw 錙
1359 cw 錨
1360 cw 鐳
1361 cw 鐺
1362 cw 鎦
1363 cw 鐇
1364 cw 鑭
1365 cx 鏽
1366 cx 錎
1367 cx 鍤
1368 cx 鑇
1369 cy 釙
1370 cy 鉲
1371 cy 鉖
1372 cy 鋂
1373 d 木
1374 da 杳
1375 da 柏
1376 da 楮
1377 da 楷
1378 da 槽
1379 da 檜
1380 da 櫓
1381 da 栒
1382 da 栺
1383 da 棤
1384 da 棔
1385 da 椿
1386 da 皙
1387 da 榰
1388 da 榗
1389 da 槆
1390 da 槢
1391 da 樴
1392 da 橧
1393 da 橁
1394 da 櫡
1395 da 櫧
1396 db 柿
1397 db 柄
1398 db 梢
1399 db 桶
1400 db 棘
1401 db 棗
1402 db 棉
1403 db 棚
1404 db 槁
1405 db 構
1406 db 橘
1407 db 橢
1408 db 橋
1409 db 朿
1410 db 枘
1411 db 柟
1412 db 栜
1413 db 栯
1414 db 梋
1415 db 桸
1416 db 棆
1417 db 棈
1418 db 楈
1419 db 楀
1420 db 楄
1421 db 楴
1422 db 楜
1423 db 椯
1424 db 榍
1425 db 榾
1426 db 樀
1427 db 樆
1428 db 樠
1429 db 槦
1430 db 樇
1431 db 檛
1432 db 檎
1433 db 檽
1434 db 檷
1435 db 韝
1436 db 欈
1437 dc 棋
1438 dc 楨
1439 dc 槓
1440 dc 頗
1441 dc 橫
1442 dc 賴
1443 dc 檳
1444 dc 櫃
1445 dc 櫝
1446 dc 朳
1447 dc 枳
1448 dc 柶
1449 dc 柼
1450 dc 栱
1451 dc 梖
1452 dc 椪
1453 dc 椇
1454 dc 榠
1455 dc 槏
1456 dc 槙
1457 dc 樍
1458 dc 賚
1459 dc 樲
1460 dc 橨
1461 dc 樻
1462 dc 檟
1463 dc 櫇
1464 dc 櫍
1465 dc 欑
1466 dc 韥
1467 dd 李
1468 dd 林
1469 dd 株
1470 dd 梱
1471 dd 棵
1472 dd 森
1473 dd 榛
1474 dd 樑
1475 dd 橾
1476 dd 杅
1477 dd 杝
1478 dd 杍
1479 dd 柂
1480 dd 栫
1481 dd 桴
1482 dd 桲
1483 dd 梌
1484 dd 梊
1485 dd 棌
1486 dd 椈
1487 dd 棎
1488 dd 棞
1489 dd 棦
1490 dd 椕
1491 dd 椸
1492 dd 楪
1493 dd 楙
1494 dd 楺
1495 dd 榤
1496 dd 樔
1497 dd 樼
1498 dd 橖
1499 dd 檁
1500 dd 韕
1501 dd 韖
1502 dd 韘
1503 dd 櫟
1504 dd 櫯
1505 de 皮
1506 de 枝
1507 de 板
1508 de 梭
1509 de 梂
1510 de 棣
1511 de 椒
1512 de 樣
1513 de 隸
1514 de 极
1515 de 杸
1516 de 柀
1517 de 梫
1518 de 桼
1519 de 棱
1520 de 棷
1521 de 棳
1522 de 棴
1523 de 椵
1524 de 楥
1525 de 椴
1526 de 榎
1527 de 槾
1528 de 樧
1529 de 檓
1530 de 檴
1531 de 櫠
1532 de 櫌
1533 de 欉
1534 df 杯
1535 df 杰
1536 df 柬
1537 df 紮
1538 df 棕
1539 df 焚
1540 df 楝
1541 df 禁
1542 df 標
1543 df 槭
1544 df 樵
1545 df 柰
1546 df 梑
1547 df 棪
1548 df 椋
1549 df 楸
1550 df 榚
1551 df 榪
1552 df 榡
1553 df 榞
1554 df 槂
1555 df 槱
1556 df 樏
1557 df 橑
1558 df 橪
1559 df 鶆
1560 df 鶇
1561 df 鶒
1562 df 鷘
1563 df 欓
1564 df 鸉
1565 df 欙
1566 dg 杜
1567 dg 枉
1568 dg 柱
1569 dg 框
1570 dg 桂
1571 dg 栓
1572 dg 梃
1573 dg 椎
1574 dg 榷
1575 dg 櫂
1576 dg 檯
1577 dg 權
1578 dg 杻
1579 dg 桎
1580 dg 埜
1581 dg 梐
1582 dg 桯
1583 dg 梩
1584 dg 桷
1585 dg 梉
1586 dg 桽
1587 dg 楏
1588 dg 楻
1589 dg 榳
1590 dg 樘
1591 dg 樦
1592 dg 橦
1593 dg 橍
1594 dg 檉
1595 dg 欋
1596 dg 欏
1597 dh 才
1598 dh 材
1599 dh 杉
1600 dh 杪
1601 dh 枴
1602 dh 彬
1603 dh 梯
1604 dh 楊
1605 dh 鬱
1606 dh 枒
1607 dh 枌
1608 dh 柲
1609 dh 桫
1610 dh 梤
1611 dh 棼
1612 dh 楌
1613 dh 樛
1614 dh 槮
1615 dh 橕
1616 dh 檅
1617 di 寸
1618 di 村
1619 di 杓
1620 di 松
1621 di 梵
1622 di 棧
1623 di 韌
1624 di 楓
1625 di 槐
1626 di 榭
1627 di 樽
1628 di 樹
1629 di 機
1630 di 檮
1631 di 櫥
1632 di 杈
1633 di 杋
1634 di 构
1635 di 枟
1636 di 柎
1637 di 柃
1638 di 蚻
1639 di 榑
1640 di 榯
1641 di 蜤
1642 di 槸
1643 di 槫
1644 di 橶
1645 di 檥
1646 di 檒
1647 di 欂
1648 di 欃
1649 di 蠜
1650 di 韣
1651 di 欘
1652 di 欚
1653 dj 末
1654 dj 杆
1655 dj 杵
1656 dj 枓
1657 dj 枰
1658 dj 梓
1659 dj 桿
1660 dj 棹
1661 dj 楠
1662 dj 楫
1663 dj 榫
1664 dj 樟
1665 dj 樺
1666 dj 皯
1667 dj 枺
1668 dj 栮
1669 dj 桻
1670 dj 椑
1671 dj 椊
1672 dj 楎
1673 dj 槔
1674 dj 榵
1675 dj 韎
1676 dj 槤
1677 dj 槲
1678 dj 樥
1679 dj 橝
1680 dj 橭
1681 dj 樿
1682 dj 檡
1683 dj 櫆
1684 dj 韗
1685 dj 韟
1686 dj 韡
1687 dk 杖
1688 dk 枚
1689 dk 校
1690 dk 敕
1691 dk 梗
1692 dk 楔
1693 dk 模
1694 dk 樊
1695 dk 橄
1696 dk 檄
1697 dk 夬
1698 dk 杕
1699 dk 柍
1700 dk 柭
1701 dk 栚
1702 dk 猌
1703 dk 楱
1704 dk 楩
1705 dk 楑
1706 dk 槉
1707 dk 榩
1708 dk 榽
1709 dk 韍
1710 dk 樉
1711 dk 橔
1712 dl 束
1713 dl 析
1714 dl 柳
1715 dl 柙
1716 dl 梆
1717 dl 榔
1718 dl 椰
1719 dl 槨
1720 dl 櫛
1721 dl 朻
1722 dl 柛
1723 dl 桏
1724 dl 栭
1725 dl 栦
1726 dl 楖
1727 dl 梀
1728 dl 梛
1729 dl 郴
1730 dl 郲
1731 dl 棩
1732 dl 郼
1733 dl 鼒
1734 dm 本
1735 dm 杠
1736 dm 柑
1737 dm 查
1738 dm 柢
1739 dm 桓
1740 dm 栩
1741 dm 植
1742 dm 極
1743 dm 榻
1744 dm 整
1745 dm 檀
1746 dm 枑
1747 dm 枃
1748 dm 柸
1749 dm 柤
1750 dm 柦
1751 dm 栻
1752 dm 桱
1753 dm 翉
1754 dm 椌
1755 dm 椏
1756 dm 棫
1757 dm 梴
1758 dm 楦
1759 dm 楂
1760 dm 棰
1761 dm 槎
1762 dm 槥
1763 dm 槿
1764 dm 樝
1765 dm 槶
1766 dm 橿
1767 dm 櫪
1768 dm 櫼
1769 dm 欞
1770 dn 刺
1771 dn 杭
1772 dn 杼
1773 dn 剌
1774 dn 栘
1775 dn 桁
1776 dn 榆
1777 dn 檸
1778 dn 刌
1779 dn 朾
1780 dn 朹
1781 dn 机
1782 dn 杚
1783 dn 枔
1784 dn 柫
1785 dn 桋
1786 dn 栵
1787 dn 梣
1788 dn 棽
1789 dn 楟
1790 dn 楋
1791 dn 椼
1792 dn 橩
1793 dn 檦
1794 do 來
1795 do 柩
1796 do 核
1797 do 桃
1798 do 楚
1799 do 樅
1800 do 樸
1801 do 橡
1802 do 檢
1803 do 檬
1804 do 枎
1805 do 杴
1806 do 柣
1807 do 柧
1808 do 柉
1809 do 栨
1810 do 梜
1811 do 欶
1812 do 棶
1813 do 椓
1814 do 楰
1815 do 椗
1816 do 椽
1817 do 僰
1818 do 樕
1819 do 槬
1820 do 橛
1821 do 檖
1822 do 檨
1823 do 檚
1824 do 檺
1825 do 櫞
1826 dp 枇
1827 dp 棍
1828 dp 想
1829 dp 懋
1830 dp 麓
1831 dp 欐
1832 dp 朼
1833 dp 杙
1834 dp 杺
1835 dp 杹
1836 dp 柁
1837 dp 柅
1838 dp 栳
1839 dp 惁
1840 dp 棯
1841 dp 棇
1842 dp 楒
1843 dp 憖
1844 dp 橞
1845 dp 檍
1846 dp 櫳
1847 dq 韋
1848 dq 棒
1849 dq 攀
1850 dq 杽
1851 dq 柈
1852 dq 揧
1853 dq 楗
1854 dq 椲
1855 dq 舝
1856 dq 橉
1857 dq 樨
1858 dq 檞
1859 dq 櫸
1860 dr 杏
1861 dr 枯
1862 dr 柯
1863 dr 枸
1864 dr 桔
1865 dr 桐
1866 dr 格
1867 dr 梧
1868 dr 棺
1869 dr 椅
1870 dr 楛
1871 dr 榕
1872 dr 槍
1873 dr 槌
1874 dr 樞
1875 dr 檐
1876 dr 櫚
1877 dr 礬
1878 dr 櫺
1879 dr 柘
1880 dr 枷
1881 dr 柌
1882 dr 枮
1883 dr 栝
1884 dr 桮
1885 dr 梮
1886 dr 梏
1887 dr 梒
1888 dr 桾
1889 dr 梠
1890 dr 棓
1891 dr 椐
1892 dr 棝
1893 dr 椆
1894 dr 椥
1895 dr 楉
1896 dr 楁
1897 dr 椷
1898 dr 榶
1899 dr 榙
1900 dr 韐
1901 dr 橏
1902 dr 檹
1903 dr 檶
1904 dr 櫙
1905 dr 櫮
1906 ds 朽
1907 ds 枋
1908 ds 柞
1909 ds 楞
1910 ds 榜
1911 ds 榨
1912 ds 朸
1913 ds 杇
1914 ds 枍
1915 ds 柜
1916 ds 枵
1917 ds 柺
1918 ds 柪
1919 ds 栲
1920 ds 桍
1921 ds 梬
1922 ds 樗
1923 ds 橯
1924 ds 檇
1925 ds 櫋
1926 dt 柵
1927 dt 械
1928 dt 楹
1929 dt 橙
1930 dt 檻
1931 dt 枅
1932 dt 枻
1933 dt 柆
1934 dt 栟
1935 dt 梇
1936 dt 梪
1937 dt 榼
1938 dt 榿
1939 dt 榓
1940 dt 橀
1941 dt 韞
1942 dt 櫨
1943 du 札
1944 du 杞
1945 du 枕
1946 du 杷
1947 du 相
1948 du 梳
1949 du 桅
1950 du 皰
1951 du 梔
1952 du 梡
1953 du 概
1954 du 楣
1955 du 榣
1956 du 橇
1957 du 橈
1958 du 櫬
1959 du 欖
1960 du 杌
1961 du 杬
1962 du 杶
1963 du 枆
1964 du 枙
1965 du 柷
1966 du 柮
1967 du 枹
1968 du 桄
1969 du 梲
1970 du 棬
1971 du 棡
1972 du 楯
1973 du 榹
1974 du 榥
1975 du 樈
1976 du 槻
1977 du 槴
1978 du 檤
1979 du 櫏
1980 dv 根
1981 dv 婪
1982 dv 棲
1983 dv 樓
1984 dv 櫻
1985 dv 桉
1986 dv 桹
1987 dv 桭
1988 dv 桵
1989 dv 椄
1990 dv 棖
1991 dv 椹
1992 dv 楬
1993 dv 椳
1994 dv 椻
1995 dv 榱
1996 dv 榬
1997 dv 榐
1998 dv 樾
1999 dv 橠
2000 dv 韔
2001 dv 檭
2002 dv 櫰
2003 dv 欀
2004 dw 東
2005 dw 柚
2006 dw 棟
2007 dw 榴
2008 dw 檔
2009 dw 檣
2010 dw 欄
2011 dw 栖
2012 dw 椔
2013 dw 楢
2014 dw 楅
2015 dw 榃
2016 dw 樄
2017 dw 橎
2018 dw 檑
2019 dw 櫑
2020 dw 欗
2021 dx 樁
2022 dx 韜
2023 dx 槄
2024 dx 橚
2025 dx 櫅
2026 dx 櫹
2027 dy 朴
2028 dy 柝
2029 dy 梅
2030 dy 柊
2031 dy 栴
2032 dy 棜
2033 dy 棑
2034 dy 榧
2035 dy 檌
2036 e 水
2037 ea 汨
2038 ea 泊
2039 ea 洵
2040 ea 渚
2041 ea 湣
2042 ea 漕
2043 ea 潛
2044 ea 澗
2045 ea 汩
2046 ea 沓
2047 ea 涾
2048 ea 涽
2049 ea 淐
2050 ea 湆
2051 ea 湝
2052 ea 湷
2053 ea 溍
2054 ea 潳
2055 ea 潽
2056 ea 潧
2057 ea 潪
2058 ea 澮
2059 ea 瀦
2060 eb 沛
2061 eb 洧
2062 eb 消
2063 eb 浦
2064 eb 涓
2065 eb 涌
2066 eb 清
2067 eb 淪
2068 eb 淆
2069 eb 湖
2070 eb 渭
2071 eb 湍
2072 eb 溯
2073 eb 溝
2074 eb 滑
2075 eb 漓
2076 eb 滴
2077 eb 漏
2078 eb 滿
2079 eb 滯
2080 eb 潸
2081 eb 潮
2082 eb 濡
2083 eb 瀰
2084 eb 灞
2085 eb 汭
2086 eb 淯
2087 eb 浠
2088 eb 淜
2089 eb 湇
2090 eb 湑
2091 eb 湡
2092 eb 渧
2093 eb 滈
2094 eb 滆
2095 eb 溮
2096 eb 溣
2097 eb 漘
2098 eb 漰
2099 eb 滫
2100 eb 潃
2101 eb 滽
2102 eb 潏
2103 eb 潲
2104 eb 濄
2105 eb 澫
2106 eb 濔
2107 eb 濿
2108 eb 濷
2109 eb 瀡
2110 eb 瀹
2111 eb 灊
2112 ec 泗
2113 ec 洪
2114 ec 淇
2115 ec 淦
2116 ec 滇
2117 ec 演
2118 ec 漬
2119 ec 潰
2120 ec 潠
2121 ec 濂
2122 ec 澦
2123 ec 濱
2124 ec 瀆
2125 ec 瀨
2126 ec 瀕
2127 ec 汃
2128 ec 泬
2129 ec 沭
2130 ec 浿
2131 ec 浾
2132 ec 湴
2133 ec 淟
2134 ec 湞
2135 ec 溟
2136 ec 溓
2137 ec 溳
2138 ec 濆
2139 ec 澒
2140 ec 潢
2141 ec 潩
2142 ec 鋈
2143 ec 澬
2144 ec 鎏
2145 ec 鍌
2146 ec 鍙
2147 ec 瀇
2148 ec 濻
2149 ec 瀢
2150 ec 瀩
2151 ec 顙
2152 ec 瀵
2153 ec 瀷
2154 ec 瀻
2155 ec 灒
2156 ec 灝
2157 ec 灦
2158 ec 灨
2159 ed 汙
2160 ed 池
2161 ed 沐
2162 ed 沬
2163 ed 染
2164 ed 柒
2165 ed 桑
2166 ed 浮
2167 ed 梁
2168 ed 淳
2169 ed 淋
2170 ed 深
2171 ed 淨
2172 ed 游
2173 ed 渠
2174 ed 溧
2175 ed 粱
2176 ed 滌
2177 ed 潺
2178 ed 澡
2179 ed 灤
2180 ed 洊
2181 ed 洙
2182 ed 浡
2183 ed 涍
2184 ed 涂
2185 ed 浨
2186 ed 涃
2187 ed 淭
2188 ed 淉
2189 ed 淗
2190 ed 渫
2191 ed 湤
2192 ed 溱
2193 ed 滁
2194 ed 滐
2195 ed 滊
2196 ed 滹
2197 ed 漅
2198 ed 澖
2199 ed 潗
2200 ed 澯
2201 ed 澲
2202 ed 濼
2203 ee 沒
2204 ee 汲
2205 ee 泳
2206 ee 波
2207 ee 浸
2208 ee 浚
2209 ee 淑
2210 ee 涵
2211 ee 渡
2212 ee 湲
2213 ee 漾
2214 ee 漆
2215 ee 漫
2216 ee 潑
2217 ee 澱
2218 ee 濩
2219 ee 瀑
2220 ee 汳
2221 ee 汥
2222 ee 沝
2223 ee 淩
2224 ee 淥
2225 ee 敪
2226 ee 淼
2227 ee 溲
2228 ee 溙
2229 ee 滱
2230 ee 漃
2231 ee 漮
2232 ee 澓
2233 ee 潻
2234 ee 濴
2235 ee 濲
2236 ee 瀔
2237 ee 瀀
2238 ee 瀫
2239 ee 灁
2240 ef 涼
2241 ef 淙
2242 ef 淡
2243 ef 源
2244 ef 滅
2245 ef 漂
2246 ef 漯
2247 ef 漁
2248 ef 潦
2249 ef 潔
2250 ef 潟
2251 ef 燙
2252 ef 濕
2253 ef 鴻
2254 ef 瀉
2255 ef 鯊
2256 ef 沶
2257 ef 洃
2258 ef 溈
2259 ef 湅
2260 ef 渿
2261 ef 湠
2262 ef 湫
2263 ef 溔
2264 ef 溹
2265 ef 溤
2266 ef 漹
2267 ef 漈
2268 ef 潶
2269 ef 潕
2270 ef 潐
2271 ef 潫
2272 ef 澋
2273 ef 澿
2274 ef 濝
2275 ef 瀌
2276 ef 瀠
2277 ef 鵽
2278 ef 瀿
2279 ef 瀳
2280 ef 鸂
2281 eg 汪
2282 eg 注
2283 eg 浬
2284 eg 涅
2285 eg 涯
2286 eg 淫
2287 eg 淮
2288 eg 渥
2289 eg 湮
2290 eg 湩
2291 eg 湟
2292 eg 塗
2293 eg 溼
2294 eg 潼
2295 eg 潤
2296 eg 濯
2297 eg 濰
2298 eg 灌
2299 eg 灘
2300 eg 圣
2301 eg 洭
2302 eg 洼
2303 eg 洷
2304 eg 垽
2305 eg 浧
2306 eg 淕
2307 eg 堻
2308 eg 湹
2309 eg 塣
2310 eg 滏
2311 eg 溎
2312 eg 漼
2313 eg 漜
2314 eg 漟
2315 eg 澭
2316 eg 濉
2317 eg 瀍
2318 eg 瀅
2319 eg 瀖
2320 eg 灈
2321 eg 灉
2322 eg 灅
2323 eg 灕
2324 eh 沙
2325 eh 汾
2326 eh 泌
2327 eh 涕
2328 eh 涉
2329 eh 湯
2330 eh 渺
2331 eh 滲
2332 eh 澎
2333 eh 沏
2334 eh 沕
2335 eh 泲
2336 eh 沴
2337 eh 浵
2338 eh 漻
2339 eh 滮
2340 eh 漡
2341 eh 濊
2342 eh 濏
2343 eh 灪
2344 ei 叉
2345 ei 汐
2346 ei 汍
2347 ei 汎
2348 ei 汰
2349 ei 法
2350 ei 泓
2351 ei 泠
2352 ei 蚤
2353 ei 淺
2354 ei 淞
2355 ei 滋
2356 ei 溥
2357 ei 滷
2358 ei 潯
2359 ei 濁
2360 ei 濤
2361 ei 濺
2362 ei 汊
2363 ei 汋
2364 ei 沄
2365 ei 汯
2366 ei 泫
2367 ei 泭
2368 ei 浤
2369 ei 涐
2370 ei 淂
2371 ei 渢
2372 ei 溽
2373 ei 溞
2374 ei 滍
2375 ei 溾
2376 ei 溡
2377 ei 漙
2378 ei 漒
2379 ei 澍
2380 ei 澐
2381 ei 濈
2382 ei 澪
2383 ei 濧
2384 ei 璗
2385 ei 瀎
2386 ei 瀜
2387 ei 灂
2388 ei 瀺
2389 ei 灟
2390 ei 魙
2391 ej 汁
2392 ej 汗
2393 ej 汛
2394 ej 沫
2395 ej 洱
2396 ej 淬
2397 ej 湃
2398 ej 渾
2399 ej 滓
2400 ej 準
2401 ej 漳
2402 ej 漣
2403 ej 潭
2404 ej 澤
2405 ej 汻
2406 ej 泙
2407 ej 涆
2408 ej 涬
2409 ej 淖
2410 ej 湳
2411 ej 渳
2412 ej 湒
2413 ej 滜
2414 ej 滸
2415 ej 滭
2416 ej 潬
2417 ej 澕
2418 ej 澣
2419 ej 澼
2420 ej 濣
2421 ej 濢
2422 ej 灄
2423 ej 灛
2424 ek 決
2425 ek 沃
2426 ek 汶
2427 ek 泱
2428 ek 洶
2429 ek 液
2430 ek 淚
2431 ek 湊
2432 ek 渙
2433 ek 溪
2434 ek 溴
2435 ek 漠
2436 ek 澈
2437 ek 澳
2438 ek 激
2439 ek 瀲
2440 ek 汏
2441 ek 汱
2442 ek 沷
2443 ek 洨
2444 ek 洑
2445 ek 浂
2446 ek 洇
2447 ek 洢
2448 ek 浭
2449 ek 浟
2450 ek 涘
2451 ek 涋
2452 ek 洖
2453 ek 淏
2454 ek 渼
2455 ek 渜
2456 ek 湀
2457 ek 湨
2458 ek 湥
2459 ek 渶
2460 ek 溦
2461 ek 潎
2462 ek 漵
2463 ek 滶
2464 ek 漺
2465 ek 澉
2466 ek 澂
2467 ek 潡
2468 ek 潣
2469 ek 澞
2470 el 沖
2471 el 沂
2472 el 泖
2473 el 洲
2474 el 浙
2475 el 淵
2476 el 淅
2477 el 湎
2478 el 漸
2479 el 汌
2480 el 沜
2481 el 洏
2482 el 浺
2483 el 洍
2484 el 涑
2485 el 淠
2486 el 漷
2487 el 澌
2488 el 濎
2489 el 瀄
2490 el 濞
2491 em 江
2492 em 沍
2493 em 沮
2494 em 泜
2495 em 洹
2496 em 涇
2497 em 涎
2498 em 渲
2499 em 渣
2500 em 溺
2501 em 澶
2502 em 澀
2503 em 瀚
2504 em 瀝
2505 em 沚
2506 em 泔
2507 em 泍
2508 em 泹
2509 em 泩
2510 em 涳
2511 em 淢
2512 em 淔
2513 em 淽
2514 em 渱
2515 em 湦
2516 em 溠
2517 em 滃
2518 em 滻
2519 em 漍
2520 em 澅
2521 em 潝
2522 em 瀣
2523 em 瀸
2524 em 灗
2525 en 汀
2526 en 汽
2527 en 沆
2528 en 沸
2529 en 洌
2530 en 涔
2531 en 涮
2532 en 湔
2533 en 測
2534 en 渝
2535 en 濘
2536 en 瀏
2537 en 瀛
2538 en 灣
2539 en 氿
2540 en 汔
2541 en 沀
2542 en 泞
2543 en 洟
2544 en 洬
2545 en 洐
2546 en 剟
2547 en 浰
2548 en 淛
2549 en 渟
2550 en 漧
2551 en 滼
2552 en 瀱
2553 eo 泅
2554 eo 泛
2555 eo 洮
2556 eo 浹
2557 eo 涿
2558 eo 漩
2559 eo 漢
2560 eo 漱
2561 eo 濠
2562 eo 濛
2563 eo 濮
2564 eo 泆
2565 eo 泒
2566 eo 浞
2567 eo 淀
2568 eo 淶
2569 eo 欼
2570 eo 湜
2571 eo 溛
2572 eo 溷
2573 eo 潀
2574 eo 漇
2575 eo 漎
2576 eo 潒
2577 eo 濋
2578 eo 澽
2579 eo 澨
2580 eo 澰
2581 eo 歠
2582 ep 沁
2583 ep 沘
2584 ep 沱
2585 ep 泥
2586 ep 泯
2587 ep 洩
2588 ep 涊
2589 ep 添
2590 ep 混
2591 ep 懣
2592 ep 濾
2593 ep 灑
2594 ep 汦
2595 ep 沎
2596 ep 泚
2597 ep 淴
2598 ep 淰
2599 ep 惉
2600 ep 溗
2601 ep 漉
2602 ep 漶
2603 ep 潓
2604 ep 澺
2605 ep 澸
2606 ep 濍
2607 ep 濦
2608 ep 濨
2609 ep 懘
2610 ep 瀧
2611 ep 瀗
2612 eq 洋
2613 eq 津
2614 eq 泮
2615 eq 洚
2616 eq 洠
2617 eq 浶
2618 eq 挲
2619 eq 湋
2620 eq 湕
2621 eq 溿
2622 eq 潾
2623 eq 潿
2624 eq 潷
2625 eq 澥
2626 er 河
2627 er 沽
2628 er 沾
2629 er 沼
2630 er 沿
2631 er 治
2632 er 洞
2633 er 活
2634 er 洽
2635 er 洛
2636 er 浴
2637 er 浩
2638 er 淌
2639 er 涸
2640 er 涪
2641 er 減
2642 er 渦
2643 er 溶
2644 er 滄
2645 er 漪
2646 er 澹
2647 er 呇
2648 er 泂
2649 er 泃
2650 er 泀
2651 er 泇
2652 er 沰
2653 er 洳
2654 er 洄
2655 er 洺
2656 er 洁
2657 er 洉
2658 er 涒
2659 er 浯
2660 er 浻
2661 er 涫
2662 er 涺
2663 er 淍
2664 er 涻
2665 er 湉
2666 er 渽
2667 er 湁
2668 er 渃
2669 er 渮