Codebase list fcitx-unikey / scrub-obsolete/main po / ko.po
scrub-obsolete/main

Tree @scrub-obsolete/main (Download .tar.gz)

ko.po @scrub-obsolete/main

3feea0c
 
 
ef95a50
3feea0c
 
ef95a50
 
 
 
3feea0c
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
3feea0c
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ef95a50
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
 
 
 
 
 
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3feea0c
 
 
ef95a50
3feea0c
 
 
ef95a50
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
 
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
 
 
 
 
3feea0c
 
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
3feea0c
ef95a50
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2017
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-10 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: macro-editor/editor.cpp:41
msgid "&Add"
msgstr "추가(&A)"

#: macro-editor/editor.cpp:42
msgid "&Delete"
msgstr "삭제(&D)"

#: macro-editor/editor.cpp:45
msgid "&Export"
msgstr "내보내기(&E)"

#: macro-editor/editor.cpp:44
msgid "&Import"
msgstr "가져오기(&I)"

#: src/fcitx-unikey.desc:46
msgid "Allow type with more freedom"
msgstr "더 자유로운 입력 허용"

#: src/fcitx-unikey.desc:51
msgid "Auto restore keys with invalid words"
msgstr "유효하지 않은 단어에 자동 복구 키 사용"

#: src/fcitx-unikey.desc:23
msgid "BK HCM 2"
msgstr "BK HCM 2"

#: src/fcitx-unikey.desc:24
msgid "CString"
msgstr "CString"

#: src/unikey-ui.cpp:105 src/unikey-ui.cpp:172
msgid "Choose input method"
msgstr "입력기 선택"

#: src/unikey-ui.cpp:113 src/unikey-ui.cpp:178
msgid "Choose output charset"
msgstr "출력 문자셋 선택"

#: macro-editor/editor.cpp:43
msgid "De&lete All"
msgstr "모두 지우기(&L)"

#: src/unikey-ui.cpp:128
msgid "Enable Macro"
msgstr "매크로 활성화"

#: src/unikey-ui.cpp:120
msgid "Enable Spell Check"
msgstr "철자 검사 활성화"

#: src/fcitx-unikey.desc:36
msgid "Enable macro"
msgstr "매크로 활성화"

#: src/fcitx-unikey.desc:31
msgid "Enable spell check"
msgstr "철자 검사 활성화"

#: src/fcitx-unikey.desc:4
msgid "Input Method"
msgstr "입력기"

#: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
#: src/fcitx-unikey.conf.in:10
msgid "Macro"
msgstr "매크로"

#: src/fcitx-unikey.desc:9
msgid "Microsoft Vietnamese"
msgstr "마이크로소트프 베트남어"

#: src/fcitx-unikey.desc:25
msgid "NCR Decimal"
msgstr "NCR 10진수"

#: src/fcitx-unikey.desc:26
msgid "NCR Hex"
msgstr "NCR 16진수"

#: src/unikey-ui.cpp:187
msgid "No Macro"
msgstr "매크로 사용 안함"

#: src/unikey-ui.cpp:182
msgid "No Spell Check"
msgstr "철자 검사 안함"

#: src/unikey-ui.cpp:156 src/fcitx-unikey.desc:17
msgid "Output Charset"
msgstr "출력 문자셋"

#: src/fcitx-unikey.desc:56
msgid "Process W at word begin"
msgstr "단어 시작 시 W 처리"

#: src/fcitx-unikey.desc:11
msgid "Simple Telex"
msgstr "Simple Telex"

#: src/fcitx-unikey.desc:12
msgid "Simple Telex2"
msgstr "Simple Telex2"

#: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
msgid "Spell Check"
msgstr "철자 검사"

#: src/fcitx-unikey.desc:20
msgid "TCVN3"
msgstr "TCVN3"

#: src/fcitx-unikey.desc:6
msgid "Telex"
msgstr "텔렉스"

#: src/unikey-ui.cpp:188
msgid "Toggle Macro"
msgstr "매크로 전환"

#: src/unikey-ui.cpp:183
msgid "Toggle Spell Check"
msgstr "철자 검사 전환"

#: src/fcitx-unikey.desc:19
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"

#: src/unikey-im.cpp:158 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
#: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
#: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
#: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
msgid "Unikey"
msgstr "유니키"

#: src/unikey-ui.cpp:142
msgid "Unikey Input Method"
msgstr "유니키 입력기"

#: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
msgid "Unikey Macro Editor"
msgstr "유니키 매크로 편집기"

#: src/fcitx-unikey.conf.in:4
msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
msgstr "Fcitx용 Unikey 래퍼"

#: src/fcitx-unikey.desc:41
msgid "Use oà, _uý (instead of òa, úy)"
msgstr "òa, úy 대신 oà, _uý 사용"

#: src/fcitx-unikey.desc:10
msgid "UserIM"
msgstr "사용자IM"

#: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
msgid "VIQR"
msgstr "VIQR"

#: src/fcitx-unikey.desc:7
msgid "VNI"
msgstr "VNI"

#: src/fcitx-unikey.desc:21
msgid "VNI Win"
msgstr "VNI Win"

#: macro-editor/model.cpp:46
msgid "Word"
msgstr "단어"