Codebase list fcitx-unikey / scrub-obsolete/main po / zh_TW.po
scrub-obsolete/main

Tree @scrub-obsolete/main (Download .tar.gz)

zh_TW.po @scrub-obsolete/main

bde2489
 
 
566043f
bde2489
566043f
3feea0c
ef95a50
bde2489
 
 
 
ef95a50
 
 
3feea0c
566043f
 
bde2489
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
566043f
 
 
bde2489
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
bde2489
 
 
 
 
 
 
 
566043f
 
 
 
3feea0c
566043f
 
bde2489
3feea0c
bde2489
 
 
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
566043f
 
 
 
bde2489
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
566043f
 
 
 
 
 
 
bde2489
b53e550
bde2489
 
 
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
566043f
 
 
bde2489
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
 
 
 
ef95a50
3feea0c
 
 
ef95a50
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
3feea0c
b53e550
 
 
566043f
 
 
 
 
 
 
b53e550
566043f
 
bde2489
 
 
 
566043f
b53e550
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
 
 
3feea0c
b53e550
566043f
 
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alisha <alisha.4m@gmail.com>, 2012
# BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2014
# byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcitx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-08 00:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:47+0000\n"
"Last-Translator: byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/"
"language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: macro-editor/editor.cpp:41
msgid "&Add"
msgstr "新增 (&A)"

#: macro-editor/editor.cpp:42
msgid "&Delete"
msgstr "刪除 (&D)"

#: macro-editor/editor.cpp:45
msgid "&Export"
msgstr "匯出 (&E)"

#: macro-editor/editor.cpp:44
msgid "&Import"
msgstr "匯入 (&I)"

#: src/fcitx-unikey.desc:46
msgid "Allow type with more freedom"
msgstr "允許自由輸入"

#: src/fcitx-unikey.desc:51
msgid "Auto restore keys with invalid words"
msgstr "自動回復無效的單字"

#: src/fcitx-unikey.desc:23
msgid "BK HCM 2"
msgstr "BK HCM 2"

#: src/fcitx-unikey.desc:24
msgid "CString"
msgstr "CString"

#: src/unikey-ui.cpp:105 src/unikey-ui.cpp:172
msgid "Choose input method"
msgstr "選擇輸入法"

#: src/unikey-ui.cpp:113 src/unikey-ui.cpp:178
msgid "Choose output charset"
msgstr "選擇輸出字元集"

#: macro-editor/editor.cpp:43
msgid "De&lete All"
msgstr "全部刪除 (&L)"

#: src/unikey-ui.cpp:128
msgid "Enable Macro"
msgstr "啟用巨集"

#: src/unikey-ui.cpp:120
msgid "Enable Spell Check"
msgstr "啟用拼字檢查"

#: src/fcitx-unikey.desc:36
msgid "Enable macro"
msgstr "啟用巨集"

#: src/fcitx-unikey.desc:31
msgid "Enable spell check"
msgstr "啟用拼字檢查"

#: src/fcitx-unikey.desc:4
msgid "Input Method"
msgstr "輸入法"

#: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
#: src/fcitx-unikey.conf.in:10
msgid "Macro"
msgstr "巨集"

#: src/fcitx-unikey.desc:9
msgid "Microsoft Vietnamese"
msgstr "微軟越南語"

#: src/fcitx-unikey.desc:25
msgid "NCR Decimal"
msgstr "NCR Decimal"

#: src/fcitx-unikey.desc:26
msgid "NCR Hex"
msgstr "NCR Hex"

#: src/unikey-ui.cpp:187
msgid "No Macro"
msgstr "停用巨集"

#: src/unikey-ui.cpp:182
msgid "No Spell Check"
msgstr "停用拼寫檢查"

#: src/unikey-ui.cpp:156 src/fcitx-unikey.desc:17
msgid "Output Charset"
msgstr "輸出字元集"

#: src/fcitx-unikey.desc:56
msgid "Process W at word begin"
msgstr "在字首加入 W"

#: src/fcitx-unikey.desc:11
msgid "Simple Telex"
msgstr "簡易 Telex"

#: src/fcitx-unikey.desc:12
msgid "Simple Telex2"
msgstr "簡易 Telex2"

#: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
msgid "Spell Check"
msgstr "拼字檢查"

#: src/fcitx-unikey.desc:20
msgid "TCVN3"
msgstr "TCVN3"

#: src/fcitx-unikey.desc:6
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: src/unikey-ui.cpp:188
msgid "Toggle Macro"
msgstr "切換巨集"

#: src/unikey-ui.cpp:183
msgid "Toggle Spell Check"
msgstr "切換拼字檢查"

#: src/fcitx-unikey.desc:19
msgid "Unicode"
msgstr "萬國碼"

#: src/unikey-im.cpp:116 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
#: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
#: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
#: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
msgid "Unikey"
msgstr "Unikey"

#: src/unikey-ui.cpp:142
msgid "Unikey Input Method"
msgstr "Unikey 輸入法"

#: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
msgid "Unikey Macro Editor"
msgstr "Unikey 巨集編輯器"

#: src/fcitx-unikey.conf.in:4
msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
msgstr "Fcitx 的 Unikey 封裝"

#: src/fcitx-unikey.desc:41
msgid "Use oà, _uý (instead of òa, úy)"
msgstr "使用 oà, _uý(替換òa, úy)"

#: src/fcitx-unikey.desc:10
msgid "UserIM"
msgstr "使用者輸入法"

#: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
msgid "VIQR"
msgstr "VIQR"

#: src/fcitx-unikey.desc:7
msgid "VNI"
msgstr "VNI"

#: src/fcitx-unikey.desc:21
msgid "VNI Win"
msgstr "VNI Win"

#: macro-editor/model.cpp:46
msgid "Word"
msgstr "單字"