Codebase list fcitx-unikey / ef95a50
New upstream version 0.2.7+git20220410 Boyuan Yang 1 year, 9 months ago
9 changed file(s) with 358 addition(s) and 318 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
+124
-123
po/ca.po less more
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
3 #
44 # Translators:
5 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
56 # Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2017
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: fcitx\n"
910 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 12:02-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-08 11:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-11-03 12:28-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:04+0000\n"
13 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1314 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ca/)\n"
15 "Language: ca\n"
1416 "MIME-Version: 1.0\n"
1517 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ca\n"
1819 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1920
2021 #: macro-editor/editor.cpp:41
2526 msgid "&Delete"
2627 msgstr "Eli&mina"
2728
28 #: macro-editor/editor.cpp:43
29 msgid "De&lete All"
30 msgstr "E&linina tot"
29 #: macro-editor/editor.cpp:45
30 msgid "&Export"
31 msgstr "&Exporta"
3132
3233 #: macro-editor/editor.cpp:44
3334 msgid "&Import"
3435 msgstr "&Importa"
3536
36 #: macro-editor/editor.cpp:45
37 msgid "&Export"
38 msgstr "&Exporta"
37 #: src/fcitx-unikey.desc:46
38 msgid "Allow type with more freedom"
39 msgstr "Permet escriure amb més llibertat"
3940
40 #: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
41 msgid "Unikey Macro Editor"
42 msgstr "Editor de macro unikey"
41 #: src/fcitx-unikey.desc:51
42 msgid "Auto restore keys with invalid words"
43 msgstr "Restaura automàticament les tecles amb paraules no vàlides"
4344
44 #: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
45 #: src/fcitx-unikey.conf.in:10
46 msgid "Macro"
47 msgstr "Macro"
45 #: src/fcitx-unikey.desc:23
46 msgid "BK HCM 2"
47 msgstr "BK HCM 2"
4848
49 #: macro-editor/model.cpp:46
50 msgid "Word"
51 msgstr "Paraula"
52
53 #: src/unikey-im.cpp:116 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
54 #: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
55 #: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
56 #: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
57 msgid "Unikey"
58 msgstr "Unikey"
49 #: src/fcitx-unikey.desc:24
50 msgid "CString"
51 msgstr "CString"
5952
6053 #: src/unikey-ui.cpp:105 src/unikey-ui.cpp:172
6154 msgid "Choose input method"
6558 msgid "Choose output charset"
6659 msgstr "Escolliu el conjunt de caràcters de sortida"
6760
68 #: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
69 msgid "Spell Check"
70 msgstr "Verificació ortogràfica"
61 #: macro-editor/editor.cpp:43
62 msgid "De&lete All"
63 msgstr "E&linina tot"
64
65 #: src/unikey-ui.cpp:128
66 msgid "Enable Macro"
67 msgstr "Habilita la macro"
7168
7269 #: src/unikey-ui.cpp:120
7370 msgid "Enable Spell Check"
74 msgstr "Habilita la verificació ortogràfica"
71 msgstr "Habilita el corrector ortogràfic"
7572
76 #: src/unikey-ui.cpp:128
77 msgid "Enable Macro"
78 msgstr "Activa el macro"
73 #: src/fcitx-unikey.desc:36
74 msgid "Enable macro"
75 msgstr "Habilita la macro"
7976
80 #: src/unikey-ui.cpp:142
81 msgid "Unikey Input Method"
82 msgstr "Mètode d'entrada unikey"
77 #: src/fcitx-unikey.desc:31
78 msgid "Enable spell check"
79 msgstr "Habilita el corrector ortogràfic"
80
81 #: src/fcitx-unikey.desc:4
82 msgid "Input Method"
83 msgstr "Mètode d'entrada"
84
85 #: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
86 #: src/fcitx-unikey.conf.in:10
87 msgid "Macro"
88 msgstr "Macro"
89
90 #: src/fcitx-unikey.desc:9
91 msgid "Microsoft Vietnamese"
92 msgstr "Vietnamita Microsoft"
93
94 #: src/fcitx-unikey.desc:25
95 msgid "NCR Decimal"
96 msgstr "NCR Decimal"
97
98 #: src/fcitx-unikey.desc:26
99 msgid "NCR Hex"
100 msgstr "NCR Hex"
101
102 #: src/unikey-ui.cpp:187
103 msgid "No Macro"
104 msgstr "Cap macro"
105
106 #: src/unikey-ui.cpp:182
107 msgid "No Spell Check"
108 msgstr "Cap corrector ortogràfic"
83109
84110 #: src/unikey-ui.cpp:156 src/fcitx-unikey.desc:17
85111 msgid "Output Charset"
86112 msgstr "Conjunt de caràcters de sortida"
87113
88 #: src/unikey-ui.cpp:182
89 msgid "No Spell Check"
90 msgstr "Cap verificació ortogràfica"
91
92 #: src/unikey-ui.cpp:183
93 msgid "Toggle Spell Check"
94 msgstr "Commuta la verificació ortogràfica"
95
96 #: src/unikey-ui.cpp:187
97 msgid "No Macro"
98 msgstr "Cap macro"
99
100 #: src/unikey-ui.cpp:188
101 msgid "Toggle Macro"
102 msgstr "Commuta el macro"
103
104 #: src/fcitx-unikey.conf.in:4
105 msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
106 msgstr "Contenidor unikey per al fcitx"
107
108 #: src/fcitx-unikey.desc:4
109 msgid "Input Method"
110 msgstr "Mètode d'entrada"
111
112 #: src/fcitx-unikey.desc:6
113 msgid "Telex"
114 msgstr "Telex"
115
116 #: src/fcitx-unikey.desc:7
117 msgid "VNI"
118 msgstr "VNI"
119
120 #: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
121 msgid "VIQR"
122 msgstr "VIQR"
123
124 #: src/fcitx-unikey.desc:9
125 msgid "Microsoft Vietnamese"
126 msgstr "Vietnamita Microsoft"
127
128 #: src/fcitx-unikey.desc:10
129 msgid "UserIM"
130 msgstr "Mètode d'entrada de l'usuari"
114 #: src/fcitx-unikey.desc:56
115 msgid "Process W at word begin"
116 msgstr "Processa W a l'inici de paraula"
131117
132118 #: src/fcitx-unikey.desc:11
133119 msgid "Simple Telex"
137123 msgid "Simple Telex2"
138124 msgstr "Telex2 simple"
139125
140 #: src/fcitx-unikey.desc:19
141 msgid "Unicode"
142 msgstr "Unicode"
126 #: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
127 msgid "Spell Check"
128 msgstr "Corrector ortogràfic"
143129
144130 #: src/fcitx-unikey.desc:20
145131 msgid "TCVN3"
146132 msgstr "TCVN3"
147133
134 #: src/fcitx-unikey.desc:6
135 msgid "Telex"
136 msgstr "Telex"
137
138 #: src/unikey-ui.cpp:188
139 msgid "Toggle Macro"
140 msgstr "Commuta la macro"
141
142 #: src/unikey-ui.cpp:183
143 msgid "Toggle Spell Check"
144 msgstr "Commuta el corrector ortogràfic"
145
146 #: src/fcitx-unikey.desc:19
147 msgid "Unicode"
148 msgstr "Unicode"
149
150 #: src/unikey-im.cpp:116 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
151 #: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
152 #: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
153 #: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
154 msgid "Unikey"
155 msgstr "Unikey"
156
157 #: src/unikey-ui.cpp:142
158 msgid "Unikey Input Method"
159 msgstr "Mètode d'entrada unikey"
160
161 #: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
162 msgid "Unikey Macro Editor"
163 msgstr "Editor de macros unikey"
164
165 #: src/fcitx-unikey.conf.in:4
166 msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
167 msgstr "Contenidor unikey per a fcitx"
168
169 #: src/fcitx-unikey.desc:41
170 msgid "Use oà, _uý (instead of òa, úy)"
171 msgstr "Utilitza oà, _uý (en comptes de òa, úy)"
172
173 #: src/fcitx-unikey.desc:10
174 msgid "UserIM"
175 msgstr "Mètode d'entrada de l'usuari"
176
177 #: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
178 msgid "VIQR"
179 msgstr "VIQR"
180
181 #: src/fcitx-unikey.desc:7
182 msgid "VNI"
183 msgstr "VNI"
184
148185 #: src/fcitx-unikey.desc:21
149186 msgid "VNI Win"
150187 msgstr "VNI Win"
151188
152 #: src/fcitx-unikey.desc:23
153 msgid "BK HCM 2"
154 msgstr "BK HCM 2"
155
156 #: src/fcitx-unikey.desc:24
157 msgid "CString"
158 msgstr "CString"
159
160 #: src/fcitx-unikey.desc:25
161 msgid "NCR Decimal"
162 msgstr "NCR Decimal"
163
164 #: src/fcitx-unikey.desc:26
165 msgid "NCR Hex"
166 msgstr "NCR Hex"
167
168 #: src/fcitx-unikey.desc:31
169 msgid "Enable spell check"
170 msgstr "Habilita la verificació ortogràfica"
171
172 #: src/fcitx-unikey.desc:36
173 msgid "Enable macro"
174 msgstr "Habilita el macro"
175
176 #: src/fcitx-unikey.desc:41
177 msgid "Use oà, _uý (instead of òa, úy)"
178 msgstr "Usa oà, _uý (en comptes de òa, úy)"
179
180 #: src/fcitx-unikey.desc:46
181 msgid "Allow type with more freedom"
182 msgstr "Permet el tipus a més llibertat"
183
184 #: src/fcitx-unikey.desc:51
185 msgid "Auto restore keys with invalid words"
186 msgstr "Restaura automàticament les tecles amb paraules no vàlides"
187
188 #: src/fcitx-unikey.desc:56
189 msgid "Process W at word begin"
190 msgstr "Processa W a l'inici de paraula"
189 #: macro-editor/model.cpp:46
190 msgid "Word"
191 msgstr "Paraula"
33 #
44 # Translators:
55 # shirou - しろう <shirou.faw@gmail.com>, 2013
6 # ABE Tsunehiko, 2017
7 # ABE Tsunehiko, 2017
8 # shirou - しろう <shirou.faw@gmail.com>, 2013
9 # Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
10 # UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2021
611 # shirou - しろう <shirou.faw@gmail.com>, 2013
712 msgid ""
813 msgstr ""
914 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1015 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 13:02-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-09-17 19:03+0000\n"
13 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-11-20 15:09+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-11-20 07:44+0000\n"
18 "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
1419 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ja/)\n"
1520 "Language: ja\n"
1621 "MIME-Version: 1.0\n"
3641
3742 #: src/fcitx-unikey.desc:46
3843 msgid "Allow type with more freedom"
39 msgstr ""
44 msgstr "より自由なタイプを許可する"
4045
4146 #: src/fcitx-unikey.desc:51
4247 msgid "Auto restore keys with invalid words"
43 msgstr ""
48 msgstr "無効な単語を含むキーの自動復元"
4449
4550 #: src/fcitx-unikey.desc:23
4651 msgid "BK HCM 2"
47 msgstr ""
52 msgstr "BK HCM 2"
4853
4954 #: src/fcitx-unikey.desc:24
5055 msgid "CString"
51 msgstr ""
56 msgstr "CString"
5257
5358 #: src/unikey-ui.cpp:105 src/unikey-ui.cpp:172
5459 msgid "Choose input method"
8994
9095 #: src/fcitx-unikey.desc:9
9196 msgid "Microsoft Vietnamese"
92 msgstr ""
97 msgstr "Microsoft ベトナム語"
9398
9499 #: src/fcitx-unikey.desc:25
95100 msgid "NCR Decimal"
96 msgstr ""
101 msgstr "NCR Decimal"
97102
98103 #: src/fcitx-unikey.desc:26
99104 msgid "NCR Hex"
100 msgstr ""
105 msgstr "NCR Hex"
101106
102107 #: src/unikey-ui.cpp:187
103108 msgid "No Macro"
113118
114119 #: src/fcitx-unikey.desc:56
115120 msgid "Process W at word begin"
116 msgstr ""
121 msgstr "単語の先頭で W を処理する"
117122
118123 #: src/fcitx-unikey.desc:11
119124 msgid "Simple Telex"
120 msgstr ""
125 msgstr "シンプルTelex"
121126
122127 #: src/fcitx-unikey.desc:12
123128 msgid "Simple Telex2"
124 msgstr ""
129 msgstr "シンプルTelex2"
125130
126131 #: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
127132 msgid "Spell Check"
129134
130135 #: src/fcitx-unikey.desc:20
131136 msgid "TCVN3"
132 msgstr ""
137 msgstr "TCVN3"
133138
134139 #: src/fcitx-unikey.desc:6
135140 msgid "Telex"
136 msgstr ""
141 msgstr "Telex"
137142
138143 #: src/unikey-ui.cpp:188
139144 msgid "Toggle Macro"
140 msgstr ""
145 msgstr "マクロの状態を切り替える"
141146
142147 #: src/unikey-ui.cpp:183
143148 msgid "Toggle Spell Check"
144 msgstr ""
149 msgstr "スペルチェックの状態を切り替える"
145150
146151 #: src/fcitx-unikey.desc:19
147152 msgid "Unicode"
148153 msgstr "Unicode"
149154
150 #: src/unikey-im.cpp:116 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
155 #: src/unikey-im.cpp:158 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
151156 #: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
152157 #: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
153158 #: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
172177
173178 #: src/fcitx-unikey.desc:10
174179 msgid "UserIM"
175 msgstr ""
180 msgstr "ユーザーIM"
176181
177182 #: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
178183 msgid "VIQR"
179 msgstr ""
184 msgstr "VIQR"
180185
181186 #: src/fcitx-unikey.desc:7
182187 msgid "VNI"
183 msgstr ""
188 msgstr "VNI"
184189
185190 #: src/fcitx-unikey.desc:21
186191 msgid "VNI Win"
187 msgstr ""
192 msgstr "VNI Win"
188193
189194 #: macro-editor/model.cpp:46
190195 msgid "Word"
+123
-119
po/ko.po less more
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
3 #
44 # Translators:
55 # Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2017
6 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020
7 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
8 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022
9 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020
610 msgid ""
711 msgstr ""
812 "Project-Id-Version: fcitx\n"
913 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 12:02-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-15 12:41+0000\n"
12 "Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>\n"
14 "POT-Creation-Date: 2022-04-10 20:28+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 08:41+0000\n"
16 "Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022\n"
1317 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ko/)\n"
18 "Language: ko\n"
1419 "MIME-Version: 1.0\n"
1520 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1621 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ko\n"
1822 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1923
2024 #: macro-editor/editor.cpp:41
2327
2428 #: macro-editor/editor.cpp:42
2529 msgid "&Delete"
26 msgstr "지우기(&D)"
30 msgstr "삭제(&D)"
2731
28 #: macro-editor/editor.cpp:43
29 msgid "De&lete All"
30 msgstr "모두 지우기(&l)"
32 #: macro-editor/editor.cpp:45
33 msgid "&Export"
34 msgstr "내보내기(&E)"
3135
3236 #: macro-editor/editor.cpp:44
3337 msgid "&Import"
3438 msgstr "가져오기(&I)"
3539
36 #: macro-editor/editor.cpp:45
37 msgid "&Export"
38 msgstr "내보내기(&E)"
40 #: src/fcitx-unikey.desc:46
41 msgid "Allow type with more freedom"
42 msgstr "더 자유로운 입력 허용"
3943
40 #: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
41 msgid "Unikey Macro Editor"
42 msgstr "유니키 매크로 편집기"
44 #: src/fcitx-unikey.desc:51
45 msgid "Auto restore keys with invalid words"
46 msgstr "유효하지 않은 단어에 자동 복구 키 사용"
4347
44 #: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
45 #: src/fcitx-unikey.conf.in:10
46 msgid "Macro"
47 msgstr "매크로"
48 #: src/fcitx-unikey.desc:23
49 msgid "BK HCM 2"
50 msgstr "BK HCM 2"
4851
49 #: macro-editor/model.cpp:46
50 msgid "Word"
51 msgstr "단어"
52
53 #: src/unikey-im.cpp:116 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
54 #: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
55 #: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
56 #: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
57 msgid "Unikey"
58 msgstr "유니키"
52 #: src/fcitx-unikey.desc:24
53 msgid "CString"
54 msgstr "CString"
5955
6056 #: src/unikey-ui.cpp:105 src/unikey-ui.cpp:172
6157 msgid "Choose input method"
6561 msgid "Choose output charset"
6662 msgstr "출력 문자셋 선택"
6763
68 #: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
69 msgid "Spell Check"
70 msgstr "철자 검사"
64 #: macro-editor/editor.cpp:43
65 msgid "De&lete All"
66 msgstr "모두 지우기(&L)"
67
68 #: src/unikey-ui.cpp:128
69 msgid "Enable Macro"
70 msgstr "매크로 활성화"
7171
7272 #: src/unikey-ui.cpp:120
7373 msgid "Enable Spell Check"
7474 msgstr "철자 검사 활성화"
7575
76 #: src/unikey-ui.cpp:128
77 msgid "Enable Macro"
76 #: src/fcitx-unikey.desc:36
77 msgid "Enable macro"
7878 msgstr "매크로 활성화"
7979
80 #: src/unikey-ui.cpp:142
81 msgid "Unikey Input Method"
82 msgstr "유니키 입력기"
83
84 #: src/unikey-ui.cpp:156 src/fcitx-unikey.desc:17
85 msgid "Output Charset"
86 msgstr "출력 문자셋"
87
88 #: src/unikey-ui.cpp:182
89 msgid "No Spell Check"
90 msgstr "철자 검사 안함"
91
92 #: src/unikey-ui.cpp:183
93 msgid "Toggle Spell Check"
94 msgstr "철자 검사 전환"
95
96 #: src/unikey-ui.cpp:187
97 msgid "No Macro"
98 msgstr "매크로 사용 안함"
99
100 #: src/unikey-ui.cpp:188
101 msgid "Toggle Macro"
102 msgstr "매크로 전환"
103
104 #: src/fcitx-unikey.conf.in:4
105 msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
106 msgstr "Fcitx 유니키 입력기"
80 #: src/fcitx-unikey.desc:31
81 msgid "Enable spell check"
82 msgstr "철자 검사 활성화"
10783
10884 #: src/fcitx-unikey.desc:4
10985 msgid "Input Method"
11086 msgstr "입력기"
11187
112 #: src/fcitx-unikey.desc:6
113 msgid "Telex"
114 msgstr "텔렉스"
115
116 #: src/fcitx-unikey.desc:7
117 msgid "VNI"
118 msgstr "VNI"
119
120 #: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
121 msgid "VIQR"
122 msgstr "VIQR"
88 #: macro-editor/model.cpp:44 src/unikey-ui.cpp:127 src/unikey-ui.cpp:187
89 #: src/fcitx-unikey.conf.in:10
90 msgid "Macro"
91 msgstr "매크로"
12392
12493 #: src/fcitx-unikey.desc:9
12594 msgid "Microsoft Vietnamese"
12695 msgstr "마이크로소트프 베트남어"
127
128 #: src/fcitx-unikey.desc:10
129 msgid "UserIM"
130 msgstr "사용자IM"
131
132 #: src/fcitx-unikey.desc:11
133 msgid "Simple Telex"
134 msgstr "간단한 텔렉스"
135
136 #: src/fcitx-unikey.desc:12
137 msgid "Simple Telex2"
138 msgstr "간단한 텔렉스2"
139
140 #: src/fcitx-unikey.desc:19
141 msgid "Unicode"
142 msgstr "유니코드"
143
144 #: src/fcitx-unikey.desc:20
145 msgid "TCVN3"
146 msgstr "TCVN3"
147
148 #: src/fcitx-unikey.desc:21
149 msgid "VNI Win"
150 msgstr "VNI Win"
151
152 #: src/fcitx-unikey.desc:23
153 msgid "BK HCM 2"
154 msgstr "BK HCM 2"
155
156 #: src/fcitx-unikey.desc:24
157 msgid "CString"
158 msgstr "CString"
15996
16097 #: src/fcitx-unikey.desc:25
16198 msgid "NCR Decimal"
165102 msgid "NCR Hex"
166103 msgstr "NCR 16진수"
167104
168 #: src/fcitx-unikey.desc:31
169 msgid "Enable spell check"
170 msgstr "철자 검사 활성화"
105 #: src/unikey-ui.cpp:187
106 msgid "No Macro"
107 msgstr "매크로 사용 안함"
171108
172 #: src/fcitx-unikey.desc:36
173 msgid "Enable macro"
174 msgstr "매크로 활성화"
109 #: src/unikey-ui.cpp:182
110 msgid "No Spell Check"
111 msgstr "철자 검사 안함"
112
113 #: src/unikey-ui.cpp:156 src/fcitx-unikey.desc:17
114 msgid "Output Charset"
115 msgstr "출력 문자셋"
116
117 #: src/fcitx-unikey.desc:56
118 msgid "Process W at word begin"
119 msgstr "단어 시작 시 W 처리"
120
121 #: src/fcitx-unikey.desc:11
122 msgid "Simple Telex"
123 msgstr "Simple Telex"
124
125 #: src/fcitx-unikey.desc:12
126 msgid "Simple Telex2"
127 msgstr "Simple Telex2"
128
129 #: src/unikey-ui.cpp:119 src/unikey-ui.cpp:182
130 msgid "Spell Check"
131 msgstr "철자 검사"
132
133 #: src/fcitx-unikey.desc:20
134 msgid "TCVN3"
135 msgstr "TCVN3"
136
137 #: src/fcitx-unikey.desc:6
138 msgid "Telex"
139 msgstr "텔렉스"
140
141 #: src/unikey-ui.cpp:188
142 msgid "Toggle Macro"
143 msgstr "매크로 전환"
144
145 #: src/unikey-ui.cpp:183
146 msgid "Toggle Spell Check"
147 msgstr "철자 검사 전환"
148
149 #: src/fcitx-unikey.desc:19
150 msgid "Unicode"
151 msgstr "유니코드"
152
153 #: src/unikey-im.cpp:158 src/fcitx-unikey.conf.in:3 src/unikey.conf.in:3
154 #: src/fcitx-unikey.desc:1 src/fcitx-unikey.desc:14 src/fcitx-unikey.desc:28
155 #: src/fcitx-unikey.desc:33 src/fcitx-unikey.desc:38 src/fcitx-unikey.desc:43
156 #: src/fcitx-unikey.desc:48 src/fcitx-unikey.desc:53
157 msgid "Unikey"
158 msgstr "유니키"
159
160 #: src/unikey-ui.cpp:142
161 msgid "Unikey Input Method"
162 msgstr "유니키 입력기"
163
164 #: macro-editor/editor.cpp:48 macro-editor/editor.cpp:76
165 msgid "Unikey Macro Editor"
166 msgstr "유니키 매크로 편집기"
167
168 #: src/fcitx-unikey.conf.in:4
169 msgid "Unikey Wrapper For Fcitx"
170 msgstr "Fcitx용 Unikey 래퍼"
175171
176172 #: src/fcitx-unikey.desc:41
177173 msgid "Use oà, _uý (instead of òa, úy)"
178174 msgstr "òa, úy 대신 oà, _uý 사용"
179175
180 #: src/fcitx-unikey.desc:46
181 msgid "Allow type with more freedom"
182 msgstr "더 자유롭게 입력"
176 #: src/fcitx-unikey.desc:10
177 msgid "UserIM"
178 msgstr "사용자IM"
183179
184 #: src/fcitx-unikey.desc:51
185 msgid "Auto restore keys with invalid words"
186 msgstr "유효하지 않은 단어에 자동 복구 키 사용"
180 #: src/fcitx-unikey.desc:8 src/fcitx-unikey.desc:22
181 msgid "VIQR"
182 msgstr "VIQR"
187183
188 #: src/fcitx-unikey.desc:56
189 msgid "Process W at word begin"
190 msgstr "단어 시작 시 W 처리"
184 #: src/fcitx-unikey.desc:7
185 msgid "VNI"
186 msgstr "VNI"
187
188 #: src/fcitx-unikey.desc:21
189 msgid "VNI Win"
190 msgstr "VNI Win"
191
192 #: macro-editor/model.cpp:46
193 msgid "Word"
194 msgstr "단어"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: fcitx\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:03-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-03 16:58+0000\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-01-13 00:01-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:52+0000\n"
1212 "Last-Translator: TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>\n"
1313 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/ru/)\n"
1414 "Language: ru\n"
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
17 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 21:02-0700\n"
18 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 03:52+0000\n"
17 "POT-Creation-Date: 2020-01-13 00:01-0800\n"
18 "PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:28+0000\n"
1919 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
2020 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/language/"
2121 "vi/)\n"
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 21:02-0700\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 03:47+0000\n"
13 "POT-Creation-Date: 2020-01-13 00:01-0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:28+0000\n"
1515 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
1616 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/"
1717 "language/zh_CN/)\n"
44 # Translators:
55 # Alisha <alisha.4m@gmail.com>, 2012
66 # BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2014
7 # byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>, 2019
78 msgid ""
89 msgstr ""
910 "Project-Id-Version: fcitx\n"
1011 "Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-09-17 13:02-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-09-17 19:03+0000\n"
13 "Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-03-08 00:02-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:47+0000\n"
14 "Last-Translator: byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>\n"
1415 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/fcitx/fcitx/"
1516 "language/zh_TW/)\n"
1617 "Language: zh_TW\n"
138139
139140 #: src/unikey-ui.cpp:188
140141 msgid "Toggle Macro"
141 msgstr ""
142 msgstr "切換巨集"
142143
143144 #: src/unikey-ui.cpp:183
144145 msgid "Toggle Spell Check"
145 msgstr ""
146 msgstr "切換拼字檢查"
146147
147148 #: src/fcitx-unikey.desc:19
148149 msgid "Unicode"
2222 #include <fcitx/ime.h>
2323 #include <fcitx/hook.h>
2424 #include <fcitx/instance.h>
25 #include <fcitx/keys.h>
2526 #include <fcitx-config/xdg.h>
2627 #include <fcitx-utils/log.h>
2728 #include <errno.h>
3940 static void* FcitxUnikeyCreate(FcitxInstance* instance);
4041 static void FcitxUnikeyDestroy(void* arg);
4142 static INPUT_RETURN_VALUE FcitxUnikeyDoInput(void* arg, FcitxKeySym sym, unsigned int state);
43 static INPUT_RETURN_VALUE FcitxUnikeyDoReleaseInput(void* arg, FcitxKeySym sym, unsigned int state);
4244 static boolean FcitxUnikeyInit(void* arg);
4345 static void FcitxUnikeyReset(void* arg);
4446 static void FcitxUnikeyResetUI(void* arg);
8890 'P', 'Q', 'R', 'S', 'T', 'V', 'X', 'Z'
8991 };
9092
93 static void FcitxUnikeySyncState(FcitxUnikey* unikey, FcitxKeySym sym) {
94 // process result of ukengine
95 if (UnikeyBackspaces > 0)
96 {
97 if (unikey->preeditstr->length() <= (unsigned int)UnikeyBackspaces)
98 {
99 unikey->preeditstr->clear();
100 }
101 else
102 {
103 FcitxUnikeyEraseChars(unikey, UnikeyBackspaces);
104 }
105 }
106
107 if (UnikeyBufChars > 0)
108 {
109 if (unikey->config.oc == UKCONV_XUTF8)
110 {
111 unikey->preeditstr->append((const char*)UnikeyBuf, UnikeyBufChars);
112 }
113 else
114 {
115 unsigned char buf[CONVERT_BUF_SIZE + 1];
116 int bufSize = CONVERT_BUF_SIZE;
117
118 latinToUtf(buf, UnikeyBuf, UnikeyBufChars, &bufSize);
119 unikey->preeditstr->append((const char*)buf, CONVERT_BUF_SIZE - bufSize);
120 }
121 }
122 else if (sym != FcitxKey_Shift_L && sym != FcitxKey_Shift_R) // if ukengine not process
123 {
124 int n;
125 char s[7] = {0, 0, 0, 0, 0, 0, 0};
126 n = fcitx_ucs4_to_utf8((unsigned int)sym, s); // convert ucs4 to utf8 char
127 unikey->preeditstr->append(s, n);
128 }
129 // end process result of ukengine
130 }
131
91132 void* FcitxUnikeyCreate(FcitxInstance* instance)
92133 {
93134 FcitxUnikey* unikey = (FcitxUnikey*) fcitx_utils_malloc0(sizeof(FcitxUnikey));
105146 iface.Init = FcitxUnikeyInit;
106147 iface.ResetIM = FcitxUnikeyReset;
107148 iface.DoInput = FcitxUnikeyDoInput;
149 iface.DoReleaseInput = FcitxUnikeyDoReleaseInput;
108150 iface.ReloadConfig = ReloadConfigFcitxUnikey;
109151 iface.Save = FcitxUnikeySave;
110152
153195 UnikeyResetBuf();
154196 unikey->preeditstr->clear();
155197 FcitxUnikeyUpdatePreedit(unikey);
198 unikey->lastShiftPressed = FcitxKey_None;
156199 }
157200
158201 void FcitxUnikeyCommit(FcitxUnikey* unikey)
187230 return tmp;
188231 }
189232
233 INPUT_RETURN_VALUE FcitxUnikeyDoReleaseInput(void* arg, FcitxKeySym sym, unsigned int state)
234 {
235 FcitxUnikey* unikey = (FcitxUnikey*) arg;
236 if (FcitxHotkeyIsHotKey(sym, state, FCITX_LSHIFT) || FcitxHotkeyIsHotKey(sym, state, FCITX_RSHIFT)) {
237 unikey->lastShiftPressed = FcitxKey_None;
238 }
239
240 return IRV_TO_PROCESS;
241 }
242
190243 INPUT_RETURN_VALUE FcitxUnikeyDoInputPreedit(FcitxUnikey* unikey, FcitxKeySym sym, unsigned int state)
191244 {
245 if (FcitxHotkeyIsHotKey(sym, state, FCITX_LSHIFT) || FcitxHotkeyIsHotKey(sym, state, FCITX_RSHIFT)) {
246 if (unikey->lastShiftPressed == FcitxKey_None) {
247 unikey->lastShiftPressed = sym;
248 } else if (unikey->lastShiftPressed != sym) {
249 UnikeyRestoreKeyStrokes();
250 FcitxUnikeySyncState(unikey, sym);
251 FcitxUnikeyUpdatePreedit(unikey);
252 unikey->lastShiftPressed = FcitxKey_None;
253 return IRV_DISPLAY_MESSAGE;
254 }
255 } else {
256 // We pressed something else, reset the state.
257 unikey->lastShiftPressed = FcitxKey_None;
258 }
192259
193260 if (state & FcitxKeyState_Ctrl
194261 || state & FcitxKeyState_Alt // alternate mask
209276 return IRV_TO_PROCESS;
210277 }
211278 else if ((sym >= FcitxKey_Caps_Lock && sym <= FcitxKey_Hyper_R)
212 || (!(state & FcitxKeyState_Shift) && (sym == FcitxKey_Shift_L || sym == FcitxKey_Shift_R)) // when press one shift key
213 )
279 || sym == FcitxKey_Shift_L || sym == FcitxKey_Shift_R)
214280 {
215281 return IRV_TO_PROCESS;
216282 }
267333 }
268334
269335 // capture ascii printable char
270 else if ((sym >= FcitxKey_space && sym <=FcitxKey_asciitilde)
271 || sym == FcitxKey_Shift_L || sym == FcitxKey_Shift_R) // sure this have FcitxKey_SHIFT_MASK
336 else if (sym >= FcitxKey_space && sym <=FcitxKey_asciitilde)
272337 {
273338 unsigned int i = 0;
274339
313378
314379 // shift + space, shift + shift event
315380 if ((unikey->last_key_with_shift == false && state & FcitxKeyState_Shift
316 && sym == FcitxKey_space && !UnikeyAtWordBeginning())
317 || (sym == FcitxKey_Shift_L || sym == FcitxKey_Shift_R) // (&& state & FcitxKey_SHIFT_MASK), sure this have FcitxKey_SHIFT_MASK
318 )
381 && sym == FcitxKey_space && !UnikeyAtWordBeginning()))
319382 {
320383 UnikeyRestoreKeyStrokes();
321384 } // end shift + space, shift + shift event
326389 }
327390 // end process sym
328391
329 // process result of ukengine
330 if (UnikeyBackspaces > 0)
331 {
332 if (unikey->preeditstr->length() <= (unsigned int)UnikeyBackspaces)
333 {
334 unikey->preeditstr->clear();
335 }
336 else
337 {
338 FcitxUnikeyEraseChars(unikey, UnikeyBackspaces);
339 }
340 }
341
342 if (UnikeyBufChars > 0)
343 {
344 if (unikey->config.oc == UKCONV_XUTF8)
345 {
346 unikey->preeditstr->append((const char*)UnikeyBuf, UnikeyBufChars);
347 }
348 else
349 {
350 unsigned char buf[CONVERT_BUF_SIZE + 1];
351 int bufSize = CONVERT_BUF_SIZE;
352
353 latinToUtf(buf, UnikeyBuf, UnikeyBufChars, &bufSize);
354 unikey->preeditstr->append((const char*)buf, CONVERT_BUF_SIZE - bufSize);
355 }
356 }
357 else if (sym != FcitxKey_Shift_L && sym != FcitxKey_Shift_R) // if ukengine not process
358 {
359 int n;
360 char s[7] = {0, 0, 0, 0, 0, 0, 0};
361 n = fcitx_ucs4_to_utf8((unsigned int)sym, s); // convert ucs4 to utf8 char
362 unikey->preeditstr->append(s, n);
363 }
364 // end process result of ukengine
392 FcitxUnikeySyncState(unikey, sym);
365393
366394 // commit string: if need
367395 if (unikey->preeditstr->length() > 0)
3434 FcitxInstance* owner;
3535 bool auto_commit;
3636 bool last_key_with_shift;
37 FcitxKeySym lastShiftPressed;
3738 FcitxUIMenu imMenu;
3839 FcitxUIMenu ocMenu;
3940 };