Added d/po/ro.po (Closes: #1031883)
Remus-Gabriel Chelu authored 1 year, 2 months ago
Matteo Cypriani committed 1 year, 2 months ago
0 | # Mesajele în limba română pentru pachetul fdutils. | |
1 | # Romanian translation of fdutils. | |
2 | # Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
5 | # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. | |
6 | # | |
7 | # Cronologia traducerii fișierului „fdutils”: | |
8 | # Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea fdutils 5.6-3(2008-01-09). | |
9 | # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul). | |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
12 | msgstr "" | |
13 | "Project-Id-Version: fdutils 5.6-3\n" | |
14 | "Report-Msgid-Bugs-To: fdutils@packages.debian.org\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2008-01-09 21:08+0100\n" | |
16 | "PO-Revision-Date: 2023-02-19 13:06+0100\n" | |
17 | "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" | |
18 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" | |
19 | "Language: ro\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " | |
24 | "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" | |
25 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
26 | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | |
27 | ||
28 | #. Type: boolean | |
29 | #. Description | |
30 | #: ../templates:2001 | |
31 | msgid "Should fdmount be installed 'setuid root'?" | |
32 | msgstr "Trebuie «fdmount» să fie instalat cu bitul „setuid root” ativat?" | |
33 | ||
34 | #. Type: boolean | |
35 | #. Description | |
36 | #: ../templates:2001 | |
37 | msgid "" | |
38 | "In order to enable ordinary users to mount a floppy disk, the fdmount program " | |
39 | "can be installed with the set-user-ID bit set, so that it will run with the " | |
40 | "permissions of the superuser." | |
41 | msgstr "" | |
42 | "Pentru a permite utilizatorilor obișnuiți să monteze o dischetă, programul " | |
43 | "«fdmount» poate fi instalat cu bitul „set-user-ID” activat, astfel încât să " | |
44 | "ruleze cu permisiunile superutilizatorului." | |
45 | ||
46 | #. Type: boolean | |
47 | #. Description | |
48 | #: ../templates:2001 | |
49 | msgid "" | |
50 | "Such a setting may have security implications in the case of vulnerabilities in " | |
51 | "fdmount's code." | |
52 | msgstr "" | |
53 | "O astfel de configurare poate avea implicații de securitate în cazul unor " | |
54 | "vulnerabilități în codul «fdmount»." |