Codebase list frescobaldi / debian/2.0.10+ds1-1
Imported Debian patch 2.0.10+ds1-1 Ryan Kavanagh 10 years ago
147 changed file(s) with 13042 addition(s) and 7616 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 *.pyc
11 *~
2 build/
3
00 ChangeLog of Frescobaldi, http://www.frescobaldi.org/
11 =====================================================
2
3
4 Changes in 2.0.10 -- May 12th, 2013
5
6 * Translations:
7 - updated: nl, de, fr, cs, es, it
8 * New features:
9 - Document Outline tool with tooltips showing portions of the document.
10 The patterns that are used for the outline can be modified by the user.
11 * Improvements:
12 - Highlight more music functions that were added in LilyPond 2.16
13 - Better chord mode highlighting
14 * Bug fixes:
15 - fix QPyNullVariant error message on Mac OS X when setting helper app prefs
16 - fix Scorewizard error in Leadsheet with accompaniment and ambitus turned on
17 - fix #113: add files opened via file manager to recent files
18 - fix #143: don't count tremolo repeat as a duration
19
20
21 Changes in 2.0.9 -- March 23rd, 2013
22
23 * Translations:
24 - updated: nl, de, uk
25 * New features:
26 - Frescobaldi now detects when other applications modify or delete open files
27 and displays the changes in a dialog, where the user can reload or save the
28 affected documents. The file-watching is turned on by default, but can be
29 disabled. (wish: issue #103)
30 - File->Reload and Reload All: reload the current document or all documents
31 from disk. This action can be undone with Ctrl-Z.
32 - Frescobaldi now can be configured to open the generated PDF files when
33 opening a LilyPond document, even if they are not up-to-date. It then shows
34 a red background in the document chooser. See Preferences->Tools->Music View
35 - Music->Reload: switches the Music View to the current source document and
36 re-checks for updated PDF documents. If there are no updated PDFs it even
37 tries to load non up-to-date PDFs (regardless of the setting above)
38 - New --list-sessions commandline option to list the named sessions
39 - New actions View->Matching Pair and Select Matching Pair to jump to or
40 select the range of matching parentheses, braces etc (wish: issue #105)
41 - Quick Insert: \melisma, \melismaEnd spanner button (idea: issue #88)
42 * Improvements:
43 - Custom defined markup commands are also auto-completed
44 - Better default font on Windows
45 - Action "Always Engrave this document" also available in document context
46 menu (in documents list and in tabbar)
47 - Don't check included files multiple times for defined commands etc.
48 - Highlighting matching characters, such as slur, brace, << >>, etc does not
49 take a long time anymore when editing or moving through a long document
50 - string numbers are highlighted (and understood) correctly outside chords
51 (LilyPond 2.16 syntax change)
52 - Export colored HTML now uses CSS classes, makes it easy to change the high-
53 lighting in the HTML later (idea: issue #89)
54 * Bug fixes:
55 - Fix hyphenation of words with accents (reported by Andreas Edlund)
56 - Fix Save As... on Mac OS X (issue #104)
57 - Fix startup failure on Mac OS X (issue #77)
58 - Fix QPyNullVariant error messages with some PyQt versions
59 - Workaround two PyQt bugs:
60 * fix score wizard AttributeError message when using sip-4.14.3/PyQt-4.9.6
61 * fix large delays in editor when using sip-4.14.3/PyQt-4.9.6 (issue #100)
62 - music highlighting of a note after \unset someVariable is now correct
63 - fix Python error message when a document (marked as Always engraved) is
64 engraved which didn't have yet the PDF displayed
265
366
467 Changes in 2.0.8 -- September 14th, 2012
4444 ctypes. MIDI is optional.
4545
4646 Required:
47 Python:
47 Python (2.6 or 2.7):
4848 http://www.python.org/
49 Qt4:
49 Qt4 (>= 4.7):
5050 http://qt.nokia.com/
51 PyQt4:
51 PyQt4 (>= 4.8.3):
5252 http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/
5353 Poppler:
5454 http://poppler.freedesktop.org/
1616 - Snippet Manager to store and apply text snippets, templates or scripts
1717 - Use multiple versions of LilyPond, automatically selects the correct version
1818 - Built-in LilyPond documentation browser and built-in help
19 - Configurable document outline view to navigate large LilyPond scores easily
1920 - Modern user iterface with configurable colors, fonts and keyboard shortcuts
2021 - Translated into: Dutch, English, French, German, Italian, Czech, Russian,
2122 Spanish, Galician, Turkish, Polish, Brazillian and Ukrainian.
1616
1717 French translation:
1818 * Raphaël Doursenaud
19 * Denis Bitouzé
1920 * Philippe Massart
2021 * Valentin Villenave (valentin.villenave.info)
2122 * Yann Collette
4142 * Henrik Evers
4243 * Georg Hennig
4344 * Markus W. Kropp
45 * Urs Liska
4446
4547 Czech translation:
4648 * Pavel Fric
00 TODO and wishes for Frescobaldi 2.x
11 ===================================
2
23
34 - LilyPond context help
45
78 - Edit->Select Block
89
910 - Load .ly file specifying other encoding than UTF-8
11 (this can be done from the command line but not via the user interface)
1012
1113 - interface for running lilypond-book
1214
1921
2022 - check or even auto-insert bar checks
2123
22 - document structure panel
23
2424 - editing via Music View:
2525 * relevant context menu on right-clicking object
2626 * drag an object to e.g. create an \override #'extra-offset command
27
28 - Table of Contents support in qpopplerview
29 stub: qpopplerview/toc.py
2730
2831
2932 Other ideas/wishes
3033 ==================
3134
35
36 - continuous autocompile (run LilyPond whenever deemed suitable)
37 stub: engrave/autocompile.py
3238
3339 - support for Git/Hg/Svn diff/revert/commit
3440
3844 * context menu (with help, open filename, etc)
3945 * if matching brace out of view, popup a small display of it (idea:
4046 Franciso Vila)
41 * vi-mode
47 * vi-mode (stub: vimode/)
4248
4349 - define and extend api for script snippets
4450
51 - make Frescobaldi api (using pydoc) browsable via the helpbrowser.
4552
0 frescobaldi (2.0.10+ds1-1) unstable; urgency=low
1
2 [ Jakub Wilk ]
3 * Use canonical URIs for Vcs-* fields.
4
5 [ Ryan Kavanagh ]
6 * New upstream release
7 + Repacked to remove hyphdicts and Tango icon theme
8 + Documented this in Debian/README.source
9 + Update the copyright holders file
10 * Upload to unstable now that wheezy is released
11 * Bumped standards version to 3.9.4
12 * Bumped debhelper build-dependency to (>= 9) and set compat to 9
13 * Updated the long-outdated manpage
14 * Fix encoding of Last-Translator field in pt_BR.po,
15 01_double_encode_translator.diff (Closes: #684201)
16
17 -- Ryan Kavanagh <rak@debian.org> Sun, 26 May 2013 22:26:03 -0400
18
019 frescobaldi (2.0.8+ds1-1) experimental; urgency=low
120
221 * New upstream release
0 8
0 9
22 Priority: optional
33 Maintainer: Ryan Kavanagh <rak@debian.org>
44 Uploaders: Python Applications Packaging Team <python-apps-team@lists.alioth.debian.org>
5 Build-Depends: debhelper (>= 8),
5 Build-Depends: debhelper (>= 9),
66 python (>= 2.6.6-3~)
7 Standards-Version: 3.9.3
7 Standards-Version: 3.9.4
88 X-Python-Version: >= 2.6
9 Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/python-apps/packages/frescobaldi/
10 Vcs-Browser: http://svn.debian.org/viewsvn/python-apps/packages/frescobaldi/trunk/
9 Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/python-apps/packages/frescobaldi/trunk/
10 Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/viewvc/python-apps/packages/frescobaldi/trunk/
1111 Homepage: http://www.frescobaldi.org/
1212
1313 Package: frescobaldi
2424 Philippe Massart
2525 Valentin Villenave <v.villenave@gmail.com>
2626 David Bouriaud <david.bouriaud@ac-rouen.fr>
27 Yann Collette
2827 Ryan Kavanagh <ryanakca@kubuntu.org>
28 Richard Cognot <cognot@gocat.org>
29 Bitouzé Denis <dbitouze@wanadoo.fr>
2930 gl.po:
3031 Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>
3132 it.po:
4142 Сергей Полтавский <ru@li.org>
4243 Serj Poltavski <serge.uliss@gmail.com>
4344 Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>
45 Mikhail Iglizky <m0003r@gmail.com>
4446 tr.po:
4547 Server Acim <sacim@acim.name.tr>
48 uk.po:
49 Dmytro O. Redchuk <brownian.box@gmail.com>
4650
4751 ebuild file:
4852 Gentoo Foundation
5054
5155 Copyright:
5256
53 Copyright (C) 2008-2012 Wilbert Berendsen <info@wilbertberendsen.nl>
54 Copyright (C) 2009-2012 Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>
57 Copyright (C) 2008-2013 Wilbert Berendsen <info@wilbertberendsen.nl>
58 Copyright (C) 2009-2013 Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>
5559 Copyright (C) 2008 Henrik Evers <henrik.evers@gmx.de>
5660 Copyright (C) 2009-2010 Georg Hennig <georg.hennig@web.de>
57 Copyright (C) 2008–2012 Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
61 Copyright (C) 2008–2013 Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
62 Copyright (C) 2011 Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>
63 Copyright (C) 2011 Philippe Massart
5864 Copyright (C) 2008, 2010 Valentin Villenave <v.villenave@gmail.com>
5965 Copyright (C) 2009 David Bouriaud <david.bouriaud@ac-rouen.fr>
6066 Copyright (C) 2009-2011 Ryan Kavanagh <ryanakca@kubuntu.org>
67 Copyright (C) 2013 Richard Cognot <cognot@gocad.org>
68 Copyright (C) 2013 Bitouzé Denis <dbitouze@wanadoo.fr>
6169 Copyright (C) 2009–2011 Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>
62 Copyright (C) 2008–2011 Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio@gmail.com>
70 Copyright (C) 2008–2013 Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio@gmail.com>
6371 Copyright (C) 2011–2012 .billyBoh <billyboh@gmail.com>
6472 Copyright (C) 2009-2012 Piotr Komorowski <piotr-komorowski@wp.pl>
6573 Copyright (C) 2012 Édio Mazera <mazera3@gmail.com>
6674 Copyright (C) 2008 Сергей Полтавский <ru@li.org>
6775 Copyright (C) 2009 Serj Poltavski <serge.uliss@gmail.com>
6876 Copyright (C) 2008–2010 Server Acim <sacim@acim.name.tr>
77 Copyright (C) 2009 Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>
78 Copyright (C) 2012 Mikhail Iglizky <m0003r@gmail.com>
79 Copyright (C) 2012 Dmytro O. Redchuk <brownian.box@gmail.com>
6980 Copyright (C) 1999–2009 Gentoo Foundation
70 Copyright (C) 2009 Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>
71 Copyright (C) 2011 Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>
72 Copyright (C) 2011 Philippe Massart
73
81
7482 License:
7583
7684 This package is free software; you can redistribute it and/or modify
334342
335343 ----------------------------------------------
336344
337 The Debian packaging is Copyright (C) 2009–2012 Ryan Kavanagh <rak@debian.org>
345 The Debian packaging is Copyright (C) 2009–2013 Ryan Kavanagh <rak@debian.org>
338346 and is licensed under the GPL version 2, or (at your option) any later version,
339347 see above.
0 .\" This file was generated by kdemangen.pl
1 .TH FRESCOBALDI 1 "August 2010" "K Desktop Environment" "LilyPond Music Editor"
0 .\" Copyright (C) 2008–2013 Ryan Kavanagh <rak@debian.org>
1 .TH FRESCOBALDI 1 "May 2013" "LilyPond Music Editor"
22 .SH NAME
33 frescobaldi
44 \- LilyPond Music Editor
55 .SH SYNOPSIS
6 frescobaldi [Qt\-options] [KDE\-options] [options] files
6 frescobaldi [options] files
77 .SH DESCRIPTION
88 LilyPond Music Editor
99 .SH OPTIONS
1414 LilyPond files to open, may also be textedit URLs
1515 .SS Options:
1616 .TP
17 .B \-\-start <session>
18 Session to start
19 .TP
20 .B \-n, \-\-new
21 Start a new instance
22 .TP
23 .B \-e, \-\-encoding <enc>
24 Encoding to use [UTF-8]
25 .TP
26 .B \-l, \-\-line <num>
27 Line number to go to, starting at 1
28 .TP
29 .B \-c, \-\-column <num>
30 Column to go to, starting at 0
31 .TP
32 .B \-\-smart
33 Try to use smart line and column numbers
34 .SS
35 .SS Generic options:
36 .TP
37 .B \-\-help
38 Show help about options
39 .TP
40 .B \-\-help\-qt
41 Show Qt specific options
42 .TP
43 .B \-\-help\-kde
44 Show KDE specific options
45 .TP
46 .B \-\-help\-all
47 Show all options
48 .TP
49 .B \-\-author
50 Show author information
51 .TP
5217 .B \-v, \-\-version
5318 Show version information
5419 .TP
55 .B \-\-license
56 Show license information
20 .B \-h, \-\-help
21 Show help about options and exit
5722 .TP
58 .B \-\-
59 End of options
60 .SS
61 .SS KDE options:
23 .B \-e ENC, \-\-encoding=ENC
24 Encoding to use
6225 .TP
63 .B \-\-caption <caption>
64 Use 'caption' as name in the titlebar
26 .B \-l NUM, \-\-line=NUM
27 Line number to go to, starting at 1
6528 .TP
66 .B \-\-icon <icon>
67 Use 'icon' as the application icon
29 .B \-c NUM, \-\-column=NUM
30 Column to go to, starting at 0
6831 .TP
69 .B \-\-config <filename>
70 Use alternative configuration file
32 .B \-\-start <session>
33 Session to start (`none' for empty session)
7134 .TP
72 .B \-\-nocrashhandler
73 Disable crash handler, to get core dumps
74 .TP
75 .B \-\-waitforwm
76 Waits for a WM_NET compatible windowmanager
77 .TP
78 .B \-\-style <style>
79 sets the application GUI style
80 .TP
81 .B \-\-geometry <geometry>
82 sets the client geometry of the main widget \(em see man X for the argument
83 format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)
84 .SS
85 .SS Qt options:
86 .TP
87 .B \-\-display <displayname>
88 Use the X-server display 'displayname'
89 .TP
90 .B \-\-session <sessionId>
91 Restore the application for the given 'sessionId'
92 .TP
93 .B \-\-cmap
94 Causes the application to install a private color
95 map on an 8-bit display
96 .TP
97 .B \-\-ncols <count>
98 Limits the number of colors allocated in the color
99 cube on an 8-bit display, if the application is
100 using the QApplication::ManyColor color
101 specification
102 .TP
103 .B \-\-nograb
104 tells Qt to never grab the mouse or the keyboard
105 .TP
106 .B \-\-dograb
107 running under a debugger can cause an implicit
108 \-\-nograb, use \-\-dograb to override
109 .TP
110 .B \-\-sync
111 switches to synchronous mode for debugging
112 .TP
113 .B \-\-fn, \-\-font <fontname>
114 defines the application font
115 .TP
116 .B \-\-bg, \-\-background <color>
117 sets the default background color and an
118 application palette (light and dark shades are
119 calculated)
120 .TP
121 .B \-\-fg, \-\-foreground <color>
122 sets the default foreground color
123 .TP
124 .B \-\-btn, \-\-button <color>
125 sets the default button color
126 .TP
127 .B \-\-name <name>
128 sets the application name
129 .TP
130 .B \-\-title <title>
131 sets the application title (caption)
132 .TP
133 .B \-\-visual TrueColor
134 forces the application to use a TrueColor visual on
135 an 8-bit display
136 .TP
137 .B \-\-inputstyle <inputstyle>
138 sets XIM (X Input Method) input style. Possible
139 values are onthespot, overthespot, offthespot and
140 root
141 .TP
142 .B \-\-im <XIM server>
143 set XIM server
144 .TP
145 .B \-\-noxim
146 disable XIM
147 .TP
148 .B \-\-reverse
149 mirrors the whole layout of widgets
150 .TP
151 .B \-\-stylesheet
152 <file.qss> applies the Qt stylesheet to the application widgets
153 .TP
154 .B \-\-graphicssystem <system>
155 use a different graphics system instead of the default one, options are raster and opengl (experimental)
156 .SS
35 .B \-n, \-\-new
36 Always start a new instance
15737
15838 .SH SEE ALSO
159 Full user documentation is available through the KDE Help Center. You can also enter the URL
160 .BR help:/frescobaldi/
161 directly into konqueror or you can run
162 .BR "`khelpcenter help:/frescobaldi/'"
163 from the command-line.
164 .br
39 Frescobaldi features a user manual accessible via the
40 .BR "User Guide"
41 entry in the
42 .BR "Help"
43 menu.
44
16545 .SH AUTHORS
166 .nf
167 \fBfrescobaldi\fR was written and is copyrighted by:
168 Copyright \[co] 2008\(en2010 Wilbert Berendsen <info\@wilbertberendsen.nl>
169 Copyright \[co] 2009\(en2010 Pavel Fric <pavelfric\@seznam.cz>
170 Copyright \[co] 2008 Henrik Evers <henrik.evers\@gmx.de>
171 Copyright \[co] 2009 Georg Hennig <georg.hennig\@web.de>
172 Copyright \[co] 2008\(en2009 Francisco Vila <francisco.vila\@hispalinux.es>
173 Copyright \[co] 2008, 2010 Valentin Villenave <v.villenave\@gmail.com>
174 Copyright \[co] 2009 David Bouriaud <david.bouriaud\@ac-rouen.fr>
175 Copyright \[co] 2009\(en2010 Ryan Kavanagh <ryanakca\@kubuntu.org>
176 Copyright \[co] 2009 Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>
177 Copyright \[co] 2008\(en2009 Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio\@gmail.com>
178 Copyright \[co] 2009\(en2010 Piotr Komorowski <piotr-komorowski\@wp.pl>
179 Copyright \[co] 2008 Сергей Полтавский <ru\@li.org>
180 Copyright \[co] 2009 Serj Poltavski <serge.uliss\@gmail.com>
181 Copyright \[co] 2008\(en2010 Server Acim <sacim\@kde.org.tr>
182 Copyright \[co] 1999\(en2009 Gentoo Foundation
183 Copyright \[co] 2009 Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy\@gmail.com>
46 \fBfrescobaldi\fR is written and is copyrighted by:
47 Copyright \[co] 2008\(en2013 Wilbert Berendsen
48 <info\@wilbertberendsen.nl>
18449
185 This man page was written by Ryan Kavanagh <ryanakca\@kubuntu.org>.
186 Both are released under the GNU General Public License, version 2 or (at your
187 option) any later version.
188 .fi
50 On Debian systems, the full list of contributors and copyright
51 holders may be found at
52 .BR "`/usr/share/doc/frescobaldi/copyright'" .
53
54 This man page was written by Ryan Kavanagh <rak\@debian.org> for the Debian
55 project, but may be used by others. Both this manpage and \fBfrescobaldi\fR are
56 released under the GNU General Public License, version 2 or (at your option) any
57 later version.
0 Description: Fix Last-Translator field in pt_BR.po
1 This field was double UTF-8 encoded, breaking the validation of
2 http://www.debian.org/international/l10n/po/pt_BR#frescobaldi
3 Author: Ryan Kavanagh <rak@debian.org>
4 Origin: vendor
5 Bug-Debian: http://bugs.debian.org/684201
6 Forwarded: no
7 ---
8 This patch header follows DEP-3: http://dep.debian.net/deps/dep3/
9 Index: frescobaldi-2.0.10+ds1/frescobaldi_app/po/pt_BR.po
10 ===================================================================
11 --- frescobaldi-2.0.10+ds1.orig/frescobaldi_app/po/pt_BR.po 2013-05-26 23:17:12.865888750 -0400
12 +++ frescobaldi-2.0.10+ds1/frescobaldi_app/po/pt_BR.po 2013-05-26 23:17:12.861888647 -0400
13 @@ -10,7 +10,7 @@
14 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-01-17 19:44-0200\n"
17 -"Last-Translator: Édio Mazera\n"
18 +"Last-Translator: Édio Mazera\n"
19 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20 "Language: pt_BR\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
0 01_double_encode_translator.diff
6767 yield _(
6868 "{appname} is translated into the following languages:").format(
6969 appname=info.appname)
70 lang = QSettings().value("language", "") or None
70 lang = QSettings().value("language", "", type("")) or None
7171 langs = [(language_names.languageName(code, lang), names)
7272 for code, names in info.translators.items()]
7373 for lang, names in sorted(langs):
9898 def settingsGroup(self):
9999 """Returns settings group to load/save shortcuts from or to."""
100100 s = QSettings()
101 scheme = s.value("shortcut_scheme", "default")
101 scheme = s.value("shortcut_scheme", "default", type(""))
102102 s.beginGroup("shortcuts/{0}/{1}".format(scheme, self.name))
103103 return s
104104
167167 keys = settings.allKeys()
168168 for name in keys:
169169 try:
170 self._actions[name].setShortcuts([QKeySequence(s) for s in settings.value(name) or []])
170 shortcuts = settings.value(name, [], QKeySequence)
171 except TypeError:
172 # PyQt4 raises TypeError when an empty list was stored
173 shortcuts = []
174 try:
175 self._actions[name].setShortcuts(shortcuts)
171176 except KeyError:
172177 settings.remove(name)
173178 if restoreDefaults:
229234 # then load
230235 settings = self.settingsGroup()
231236 for name in settings.allKeys():
232 shortcuts = [QKeySequence(s) for s in settings.value(name) or []]
237 try:
238 shortcuts = settings.value(name, [], QKeySequence)
239 except TypeError:
240 # PyQt4 raises TypeError when an empty list was stored
241 shortcuts = []
233242 if not shortcuts:
234243 if not self.removeAction(name):
235244 # if it did not exist, remove key from config
3939 windows = []
4040 documents = []
4141
42 from signals import Signal
42 from signals import Signal, SignalContext
4343
4444 # signals
4545 aboutToQuit = Signal() # Use this and not qApp.aboutToQuit
5050 documentLoaded = Signal() # Document
5151 documentModificationChanged = Signal() # Document
5252 documentClosed = Signal() # Document
53 documentSaved = Signal() # Document
54 documentSaving = SignalContext() # Document
5355 viewCreated = Signal() # View
5456 viewSpaceCreated = Signal() # ViewSpace (see viewmanager.py)
5557 languageChanged = Signal() # (no arguments)
149151 import sessions
150152 conf = sessions.currentSessionGroup()
151153 if conf:
152 basedir = conf.value("basedir", "")
154 basedir = conf.value("basedir", "", type(""))
153155 if basedir:
154156 return basedir
155 return QSettings().value("basedir")
157 return QSettings().value("basedir", "", type(""))
156158
157159 def settings(name):
158160 """Returns a QSettings object referring a file in ~/.config/frescobaldi/"""
4040 mainwindow.currentViewChanged.connect(self.setView)
4141 if mainwindow.currentView():
4242 self.setView(mainwindow.currentView())
43 complete = QSettings().value("autocomplete", True) not in ('false', False)
43 complete = QSettings().value("autocomplete", True, bool)
4444 ac.autocomplete.setChecked(complete)
4545
4646 def setView(self, view):
125125 def book(self):
126126 """\\book {"""
127127 self.backuntil(lx.Space)
128 return completiondata.lilypond_book
128 cursor = self.document_cursor()
129 return documentdata.doc(cursor.document()).bookcommands(cursor)
129130
130131 def bookpart(self):
131132 """\\bookpart {"""
132133 self.backuntil(lx.Space)
133 return completiondata.lilypond_bookpart
134 cursor = self.document_cursor()
135 return documentdata.doc(cursor.document()).bookpartcommands(cursor)
134136
135137 def score(self):
136138 """\\score {"""
137139 self.backuntil(lx.Space)
138 return completiondata.lilypond_score
140 cursor = self.document_cursor()
141 return documentdata.doc(cursor.document()).scorecommands(cursor)
139142
140143 def tweak(self):
141144 """complete property after \\tweak"""
254257 if m:
255258 self.column = self.lastpos + m.start()
256259 cursor = self.document_cursor()
257 return documentdata.doc(cursor.document()).markup()
260 return documentdata.doc(cursor.document()).markup(cursor)
258261
259262 def header(self):
260263 """\\header {"""
340343 # (only if we are in the override parser and there's no "=")
341344 if isinstance(self.state.parser(), scm.ParseScheme):
342345 return
343 if lp.EqualSignSetOverride in tokenclasses:
344 # TODO maybe return suitable values for the last property
345 self.backuntil(lp.EqualSignSetOverride, lx.Space)
346 return completiondata.lilypond_markup
347346 self.backuntil(lp.DotSetOverride, lx.Space)
348347 if (isinstance(self.state.parsers()[1], (
349348 lp.ParseWith,
368367 """\\set and \\unset"""
369368 tokenclasses = self.tokenclasses()
370369 self.backuntil(lx.Space, lp.DotSetOverride)
371 if lp.EqualSignSetOverride in tokenclasses:
372 # TODO maybe return suitable values for the context property
373 for t in self.tokens[::-1]:
374 if isinstance(t, (lp.EqualSignSetOverride, lx.Space)):
375 break
376 self.column = t.pos
377 return completiondata.lilypond_markup
378 elif lp.ContextProperty in tokenclasses and isinstance(self.last, lx.Space):
370 if lp.ContextProperty in tokenclasses and isinstance(self.last, lx.Space):
379371 return # fall back to music?
380372 elif lp.DotSetOverride in tokenclasses:
381373 return completiondata.lilypond_context_properties
4848
4949 # these can occur (almost) everywhere
5050 everywhere = (
51 'language',
5251 'pointAndClickOn',
5352 'pointAndClickOff',
5453 'include',
6968
7069 # commands that only occur at the global file level
7170 toplevel = (
71 'language',
7272 'version',
7373 'sourcefileline',
7474 'sourcefilename',
134134 'showFirstLength',
135135 'showLastLength',
136136 )
137
138
139 # stuff inside \score {}
140 score = sorted(
141 everywhere + inputmodes + start_music + blocks[1:] + (
142 'midi {',
143 ))
144
145
146 # stuff inside \bookpart {}
147 bookpart = sorted(
148 everywhere + inputmodes + markup + start_music + modes[2:] + blocks
149 )
150
137151
152 # stuff inside \book {}
153 book = sorted(
154 everywhere + inputmodes + markup + start_music
155 + modes[1:] + blocks + (
156 'bookOutputName',
157 'bookOutputSuffix',
158 ))
159
138160
139161 lilypond_markup = listmodel.ListModel(['\\markup'])
140162
185207 + modes + blocks
186208 ), toplevel_variables)), edit = util.cmd_or_var)
187209
188 lilypond_book = listmodel.ListModel(sorted(
189 everywhere + inputmodes + markup + start_music
190 + modes[1:] + blocks + (
191 'bookOutputName',
192 'bookOutputSuffix',
193 )), display = util.command)
194
195 lilypond_bookpart = listmodel.ListModel(sorted(
196 everywhere + inputmodes + markup + start_music + modes[2:] + blocks
197 ), display = util.command)
210 lilypond_book = listmodel.ListModel(book, display = util.command)
211
212 lilypond_bookpart = listmodel.ListModel(bookpart, display = util.command)
198213
199 lilypond_score = listmodel.ListModel(sorted(
200 everywhere + inputmodes + start_music + blocks[1:] + (
201 'midi {',
202 )), display = util.command)
214 lilypond_score = listmodel.ListModel(score, display = util.command)
203215
204216 lilypond_engravers = listmodel.ListModel(ly.data.engravers())
205217
2929 import plugin
3030 import ly.words
3131
32 from . import completiondata
3233 from . import harvest
3334 from . import util
3435
5859 return listmodel.ListModel(sorted(schemewords))
5960
6061 @util.keep
61 def markup(self):
62 def markup(self, cursor):
6263 """Completes markup commands and normal text from the document."""
6364 return listmodel.ListModel(
6465 ['\\' + w for w in sorted(ly.words.markupcommands)]
66 + [ '\\' + w for w in sorted(set(itertools.chain(
67 harvest.markup_commands(cursor),
68 harvest.include_markup_commands(cursor))))]
6569 + sorted(set(harvest.words(self.document()))))
6670
71 @util.keep
72 def scorecommands(self, cursor):
73 """Stuff inside \\score { }. """
74 return listmodel.ListModel(sorted(set(itertools.chain(
75 completiondata.score,
76 harvest.include_identifiers(cursor),
77 harvest.names(cursor)))), display = util.command)
78
79 @util.keep
80 def bookpartcommands(self, cursor):
81 """Stuff inside \\bookpart { }. """
82 return listmodel.ListModel(sorted(set(itertools.chain(
83 completiondata.bookpart,
84 harvest.include_identifiers(cursor),
85 harvest.names(cursor)))), display = util.command)
86
87 @util.keep
88 def bookcommands(self, cursor):
89 """Stuff inside \\book { }. """
90 return listmodel.ListModel(sorted(set(itertools.chain(
91 completiondata.book,
92 harvest.include_identifiers(cursor),
93 harvest.names(cursor)))), display = util.command)
94
95
6796 @util.keep
6897 def musiccommands(self, cursor):
6998 return listmodel.ListModel(sorted(set(itertools.chain(
81110 def lyriccommands(self, cursor):
82111 return listmodel.ListModel(sorted(set(itertools.chain(
83112 ('set stanza = ', 'set', 'override', 'markup', 'notemode'),
113 harvest.include_identifiers(cursor),
84114 harvest.names(cursor)))), display = util.command)
85115
86116 def includenames(self, cursor, directory=None):
3232 import ly.lex.scheme
3333
3434
35 def tokens(cursor):
36 """Yield the tokens tuple for every block from the beginning of the document until the cursor."""
37 end = cursor.block()
38 block = cursor.document().firstBlock()
39 while block < end:
40 yield tokeniter.tokens(block)
41 block = block.next()
42
43
3544 def names(cursor):
3645 """Harvests names from assignments until the cursor."""
3746 end = cursor.block()
4453 block = block.next()
4554
4655
56 def markup_commands(cursor):
57 """Harvest markup command definitions until the cursor."""
58 return ly.parse.markup_commands(itertools.chain.from_iterable(tokens(cursor)))
59
60
4761 def schemewords(document):
4862 """Harvests all schemewords from the document."""
4963 for t in tokeniter.all_tokens(document):
5367
5468 def include_identifiers(cursor):
5569 """Harvests identifier definitions from included files."""
56 def tokens():
57 end = cursor.block()
58 block = cursor.document().firstBlock()
59 while block < end:
60 yield tokeniter.tokens(block)
61 block = block.next()
62
63 includeargs = ly.parse.includeargs(itertools.chain.from_iterable(tokens()))
70 includeargs = ly.parse.includeargs(itertools.chain.from_iterable(tokens(cursor)))
6471 dinfo = documentinfo.info(cursor.document())
6572 fname = cursor.document().url().toLocalFile()
6673 files = fileinfo.includefiles(fname, dinfo.includepath(), includeargs)
6774 return itertools.chain.from_iterable(fileinfo.FileInfo.info(f).names()
6875 for f in files)
6976
77
78 def include_markup_commands(cursor):
79 """Harvest markup command definitions from included files."""
80 includeargs = ly.parse.includeargs(itertools.chain.from_iterable(tokens(cursor)))
81 dinfo = documentinfo.info(cursor.document())
82 fname = cursor.document().url().toLocalFile()
83 files = fileinfo.includefiles(fname, dinfo.includepath(), includeargs)
84 return itertools.chain.from_iterable(fileinfo.FileInfo.info(f).markup_commands()
85 for f in files)
86
7087
7188 _words = re.compile(r'\w{5,}|\w{2,}(?:[:-]\w+)+').finditer
7289 _word_types = (
4545
4646 def removeBackup(filename):
4747 """Removes filename's backup unless the user has configured to keep it."""
48 if filename and QSettings().value("backup_keep", False) in (False, 'false'):
48 if filename and not QSettings().value("backup_keep", False, bool):
4949 try:
5050 os.remove(backupName(filename))
5151 except (IOError, OSError):
6969 self.blockCombo.setModel(model)
7070
7171 # load block setting
72 name = QSettings().value("charmaptool/last_block", "")
72 name = QSettings().value("charmaptool/last_block", "", type(""))
7373 if name:
7474 for i, b in enumerate(_blocks):
7575 if b.name == name:
8686 s = QSettings()
8787 s.beginGroup("charmaptool")
8888 font = self.font()
89 family = s.value("fontfamily", "")
89 family = s.value("fontfamily", "", type(""))
9090 if family:
9191 font.setFamily(family)
9292 self.charmap.charmap.setDisplayFont(font)
93 size = float(s.value("fontsize", font.pointSizeF()))
93 size = s.value("fontsize", font.pointSizeF(), float)
9494 self.charmap.charmap.setDisplayFontSizeF(size)
9595
9696 def updateBlock(self):
2525 from PyQt4.QtGui import QTextFormat
2626
2727 import ly.lex
28 import highlighter
28 import highlight2html
2929 import textformats
3030
3131
3636 """Converts the text to HTML using the specified or guessed state."""
3737 if state is None:
3838 state = ly.lex.guessState(text)
39 result = []
40 h = highlighter.highlightFormats()
41 d = textformats.formatData('editor')
42 result.append('<pre style="color: {0}; background: {1}; '
43 'font-family: &quot;{2}&quot;; font-size: {3}pt;">'.format(
44 d.baseColors['text'].name(), d.baseColors['background'].name(),
45 d.font.family(), d.font.pointSizeF()))
46 for t in state.tokens(text):
47 f = h.format(t)
48 if f:
49 s = style(f)
50 if s:
51 result.append('<span style="{0}">{1}</span>'.format(s, escape(t)))
52 continue
53 result.append(escape(t))
39 data = textformats.formatData('editor')
40 h = highlight2html.HtmlHighlighter(data, inline_style=True)
41
42 result = [
43 '<pre style="color: {0}; background: {1}; font-family: {2}">'.format(
44 data.baseColors['text'].name(),
45 data.baseColors['background'].name(),
46 data.font.family())]
47
48 result.extend(map(h.html_for_token, state.tokens(text)))
5449 result.append('</pre>')
5550 return ''.join(result)
5651
57
58 def escape(text):
59 return text.replace('&', '&amp;').replace('<', '&lt;').replace('>', '&gt;')
6052
61
62 def style(f):
63 s = []
64 if f.hasProperty(QTextFormat.ForegroundBrush):
65 s.append('color: {0};'.format(f.foreground().color().name()))
66 if f.hasProperty(QTextFormat.BackgroundBrush):
67 s.append('color: {0};'.format(f.background().color().name()))
68 if f.hasProperty(QTextFormat.FontWeight):
69 s.append('font-weight: {0};'.format(f.fontWeight() * 8))
70 if f.fontItalic():
71 s.append('font-style: italic;')
72 return ' '.join(s)
73
74
5858 self.load()
5959
6060 def load(self):
61 self.setStringList(sorted(QSettings().value(self.key) or []))
61 try:
62 strings = QSettings().value(self.key, [], type(""))
63 except TypeError:
64 strings = []
65 self.setStringList(sorted(strings))
6266 self._changed = False
6367
6468 def save(self):
2222
2323 from __future__ import unicode_literals
2424
25 import difflib
2625 import textwrap
2726 import os
28 import re
2927 import subprocess
3028
3129 from PyQt4.QtCore import QSettings, QSize
3735 import util
3836 import qutil
3937 import widgets
38 import htmldiff
4039 import cursordiff
4140 import lilypondinfo
4241 import documentinfo
8079 self.messages = QTextBrowser()
8180 self.diff = QTextBrowser(lineWrapMode=QTextBrowser.NoWrap)
8281 self.copyCheck = QCheckBox(checked=
83 QSettings().value('convert_ly/copy_messages', True) not in (False, 'false'))
82 QSettings().value('convert_ly/copy_messages', True, bool))
8483 self.tabw = QTabWidget()
8584
8685 self.tabw.addTab(self.messages, '')
150149 self._convertedtext = text
151150 self.buttons.button(QDialogButtonBox.Ok).setEnabled(bool(text))
152151 if text:
153 self.diff.setHtml(makeHtmlDiff(self._text, text))
152 self.diff.setHtml(htmldiff.htmldiff(
153 self._text, text,
154 _("Current Document"), _("Converted Document"),
155 wrapcolumn=100))
154156 else:
155157 self.diff.clear()
156158
191193
192194 # if the user wants english messages, do it also here: LANGUAGE=C
193195 env = None
194 if QSettings().value("lilypond_settings/no_translation", False) in (True, "true"):
196 if QSettings().value("lilypond_settings/no_translation", False, bool):
195197 if os.name == "nt":
196198 # Python 2.7 subprocess on Windows chokes on unicode in env
197199 env = util.bytes_environ()
220222 self.messages.append('\n' + _("The document has not been changed."))
221223
222224
223 def makeHtmlDiff(old, new):
224 table = difflib.HtmlDiff(wrapcolumn=100).make_table(
225 old.splitlines(), new.splitlines(),
226 _("Current Document"), _("Converted Document"), True, 3)
227 # overcome a QTextBrowser limitation (no text-align css support)
228 table = table.replace('<td class="diff_header"', '<td align="right" class="diff_header"')
229 # make horizontal lines between sections
230 table = re.sub(r'</tbody>\s*<tbody>', '<tr><td colspan="6"><hr/></td></tr>', table)
231 legend = _legend.format(
232 colors = _("Colors:"),
233 added = _("Added"),
234 changed = _("Changed"),
235 deleted = _("Deleted"),
236 links = _("Links:"),
237 first_change = _("First Change"),
238 next_change = _("Next Change"),
239 top = _("Top"))
240 return _htmltemplate.format(diff = table, css = _css, legend = legend)
241
242
243 _htmltemplate = """
244 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
245 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
246 <html>
247 <head>
248 <title></title>
249 <style type="text/css">{css}</style>
250 </head>
251
252 <body>
253 {diff}
254 {legend}
255 </body>
256 </html>"""
257
258 _css = """
259 table.diff {
260 border:medium;
261 }
262 .diff_header {
263 background-color:#e0e0e0;
264 }
265 td.diff_header {
266 text-align:right;
267 padding-right: 10px;
268 color: #606060;
269 }
270 .diff_next {
271 background-color:#c0c0c0;
272 padding-left: 4px;
273 padding-right: 4px;
274 }
275 .diff_add {
276 background-color:#aaffaa;
277 }
278 .diff_chg {
279 background-color:#ffff77;
280 }
281 .diff_sub {
282 background-color:#ffaaaa;
283 }
284 """
285
286 _legend = """<p>
287 <b>{colors}</b>
288 <span class="diff_add">&nbsp;{added}&nbsp;</span>,
289 <span class="diff_chg">&nbsp;{changed}&nbsp;</span>,
290 <span class="diff_sub">&nbsp;{deleted}&nbsp;</span>
291 <br />
292 <b>{links}</b>
293 f: {first_change},
294 n: {next_change},
295 t: {top}
296 </p>
297 """
298
9595 s = QSettings()
9696 s.beginGroup("documentation")
9797 ws = self.webview.page().settings()
98 family = s.value("fontfamily", self.font().family())
99 size = int(s.value("fontsize", 16))
98 family = s.value("fontfamily", self.font().family(), type(""))
99 size = s.value("fontsize", 16, int)
100100 ws.setFontFamily(QWebSettings.StandardFont, family)
101101 ws.setFontSize(QWebSettings.DefaultFontSize, size)
102102 fixed = textformats.formatData('editor').font
3333
3434 import icons
3535 import jobmanager
36 import engrave
3637
3738
3839 def path(url):
6162 app.documentUrlChanged.connect(self.setDocumentStatus)
6263 app.jobStarted.connect(self.setDocumentStatus)
6364 app.jobFinished.connect(self.setDocumentStatus)
65 engraver = engrave.Engraver.instance(tool.mainwindow())
66 engraver.stickyChanged.connect(self.setDocumentStatus)
6467 tool.mainwindow().currentDocumentChanged.connect(self.selectDocument)
6568 self.itemSelectionChanged.connect(self.slotItemSelectionChanged)
6669 app.settingsChanged.connect(self.populate)
6770 self.populate()
6871
6972 def populate(self):
70 self._group = QSettings().value(
71 "document_list/group_by_folder", False) in (True, "true")
73 self._group = QSettings().value("document_list/group_by_folder", False, bool)
7274 self.clear()
7375 self._paths = {}
7476 self._items = {}
9698 del self._paths[parent._path]
9799
98100 def selectDocument(self, doc):
99 self.setCurrentItem(self._items[doc])
101 self.setCurrentItem(self._items[doc], 0, QItemSelectionModel.ClearAndSelect)
100102
101103 def setDocumentStatus(self, doc):
102104 i = self._items[doc]
104106 i.setText(0, doc.documentName())
105107 if jobmanager.isRunning(doc):
106108 icon = 'lilypond-run'
109 elif engrave.Engraver.instance(self.parentWidget().mainwindow()).stickyDocument() is doc:
110 icon = 'pushpin'
107111 elif doc.isModified():
108112 icon = 'document-save'
109113 else:
2525 import os
2626
2727 from PyQt4.QtCore import QUrl
28 from PyQt4.QtGui import QPlainTextDocumentLayout, QTextDocument
28 from PyQt4.QtGui import QPlainTextDocumentLayout, QTextCursor, QTextDocument
2929
3030 import app
3131 import util
3535
3636 class Document(QTextDocument):
3737
38 urlChanged = signals.Signal()
38 urlChanged = signals.Signal() # new url, old url
3939 closed = signals.Signal()
4040 loaded = signals.Signal()
4141 saved = signals.Signal()
4444 super(Document, self).__init__()
4545 self.setDocumentLayout(QPlainTextDocumentLayout(self))
4646 self._encoding = encoding
47 if url is None:
48 url = QUrl()
4749 self._url = url # avoid urlChanged on init
4850 self.setUrl(url)
4951 self.modificationChanged.connect(self.slotModificationChanged)
5961 self.closed()
6062 app.documentClosed(self)
6163
62 def load(self):
64 def load(self, keepUndo=False):
6365 """Loads the current url.
6466
6567 Returns True if loading succeeded, False if an error occurred,
6668 and None when the current url is empty or non-local.
6769 Currently only local files are supported.
70
71 If keepUndo is True, the loading can be undone (with Ctrl-Z).
6872
6973 """
7074 fileName = self.url().toLocalFile()
7478 data = f.read()
7579 except (IOError, OSError):
7680 return False # errors are caught in MainWindow.openUrl()
77
78 self.setPlainText(util.decode(data))
81 text = util.decode(data)
82 if keepUndo:
83 c = QTextCursor(self)
84 c.select(QTextCursor.Document)
85 c.insertText(text)
86 else:
87 self.setPlainText(text)
7988 self.setModified(False)
8089 self.loaded()
8190 app.documentLoaded(self)
8998 Currently only local files are supported.
9099
91100 """
92 fileName = self.url().toLocalFile()
93 if fileName:
94 try:
95 with open(fileName, "w") as f:
96 f.write(self.encodedText())
97 f.flush()
98 os.fsync(f.fileno())
99 except (IOError, OSError):
100 return False
101 self.setModified(False)
102 self.saved()
103 return True
101 with app.documentSaving(self):
102 fileName = self.url().toLocalFile()
103 if fileName:
104 try:
105 with open(fileName, "w") as f:
106 f.write(self.encodedText())
107 f.flush()
108 os.fsync(f.fileno())
109 except (IOError, OSError):
110 return False
111 self.setModified(False)
112 self.saved()
113 app.documentSaved(self)
114 return True
104115
105116 def url(self):
106117 return self._url
107118
108119 def setUrl(self, url):
109120 """ Change the url for this document. """
110 changed = self._url != url
111 self._url = url or QUrl()
121 if url is None:
122 url = QUrl()
123 old, self._url = self._url, url
124 changed = old != url
112125 # number for nameless documents
113126 if self._url.isEmpty():
114127 nums = [0]
117130 else:
118131 self._num = 0
119132 if changed:
120 self.urlChanged()
121 app.documentUrlChanged(self)
133 self.urlChanged(url, old)
134 app.documentUrlChanged(self, url, old)
122135
123136 def encoding(self):
124137 return variables.get(self, "coding") or self._encoding
3838
3939 self.createActions()
4040 app.translateUI(self)
41 self.aboutToShow.connect(self.updateActions)
4142
4243 def createActions(self):
4344 self.doc_save = self.addAction(icons.get('document-save'), '')
4445 self.doc_save_as = self.addAction(icons.get('document-save-as'), '')
4546 self.addSeparator()
4647 self.doc_close = self.addAction(icons.get('document-close'), '')
48 self.addSeparator()
49 self.doc_toggle_sticky = self.addAction(icons.get('pushpin'), '')
50 self.doc_toggle_sticky.setCheckable(True)
4751
4852 self.doc_save.triggered.connect(self.docSave)
4953 self.doc_save_as.triggered.connect(self.docSaveAs)
5054 self.doc_close.triggered.connect(self.docClose)
55 self.doc_toggle_sticky.triggered.connect(self.docToggleSticky)
56
57 def updateActions(self):
58 """Called just before show."""
59 doc = self._doc()
60 if doc:
61 import engrave
62 engraver = engrave.Engraver.instance(self.mainwindow())
63 self.doc_toggle_sticky.setChecked(doc is engraver.stickyDocument())
5164
5265 def translateUI(self):
5366 self.doc_save.setText(_("&Save"))
5467 self.doc_save_as.setText(_("Save &As..."))
5568 self.doc_close.setText(_("&Close"))
69 self.doc_toggle_sticky.setText(_("Always &Engrave This Document"))
5670
5771 def mainwindow(self):
5872 return self.parentWidget()
7690 if doc:
7791 self.mainwindow().closeDocument(doc)
7892
93 def docToggleSticky(self):
94 doc = self._doc()
95 if doc:
96 import engrave
97 engraver = engrave.Engraver.instance(self.mainwindow())
98 if doc is engraver.stickyDocument():
99 engraver.setStickyDocument(None)
100 else:
101 engraver.setStickyDocument(doc)
79102
103
166166 pass
167167 return default
168168
169 @resetoncontentschanged
170 def looksComplete(self):
171 """Return True when the document looks couplete and could be valid.
172
173 This is determined by looking at the depth of the state at the end of
174 the last line: if it is 1 it could be a valid document.
175
176 """
177 return tokeniter.state_end(self.document().lastBlock()).depth() == 1
178
169179 def master(self):
170180 """Returns the master filename for the document, if it exists."""
171181 filename = self.document().url().toLocalFile()
177187
178188 def includepath(self):
179189 """Returns the configured include path. Currently the document does not matter."""
180 return QSettings().value("lilypond_settings/include_path", []) or []
190 try:
191 include_path = QSettings().value("lilypond_settings/include_path", [], type(""))
192 except TypeError:
193 include_path = []
194 return include_path
181195
182196 def jobinfo(self, create=False):
183197 """Returns a three tuple(filename, mode, includepath) based on the given document.
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2013 - 2013 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Maintains an overview of the structure of a Document.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 import re
26
27 from PyQt4.QtCore import QSettings
28
29 import app
30 import plugin
31
32
33 default_outline_patterns = [
34 r"\\(score|book|bookpart)\b",
35 r"^\\(paper|layout|header)\b",
36 r"\\(new|context)\s+[A-Z]\w+",
37 r"%%+\s*BEGIN",
38 r"^[a-zA-Z]+\s*=",
39 r"^<<",
40 r"^\{",
41 r"^\\relative",
42 r"\b(FIXME|HACK|XXX)\b",
43 ]
44
45 def outline_re():
46 """Return the expression to look for document outline items."""
47 try:
48 rx = QSettings().value("documentstructure/outline_patterns",
49 default_outline_patterns, type(""))
50 except TypeError:
51 rx = []
52 rx = '|'.join(rx)
53 return re.compile(rx, re.MULTILINE)
54
55
56 class DocumentStructure(plugin.DocumentPlugin):
57 def __init__(self, document):
58 self._outline = None
59
60 def invalidate(self):
61 """Called when the document changes or the settings are changed."""
62 self._outline = None
63 app.settingsChanged.disconnect(self.invalidate)
64 self.document().contentsChanged.disconnect(self.invalidate)
65
66 def outline(self):
67 """Return the document outline as a series of match objects."""
68 if self._outline is None:
69 self._outline = list(outline_re().finditer(self.document().toPlainText()))
70 self.document().contentsChanged.connect(self.invalidate)
71 app.settingsChanged.connect(self.invalidate, -999)
72 return self._outline
73
74
75
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Display a tooltip showing part of a Document.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 from PyQt4.QtCore import QSize
26 from PyQt4.QtGui import (
27 QFont, QLabel, QPainter, QPixmap, QTextCursor, QTextDocument)
28
29 import metainfo
30 import tokeniter
31 import highlighter
32 import textformats
33 import widgets.customtooltip
34
35
36 def show(cursor, pos=None, num_lines=6):
37 """Displays a tooltip showing part of the cursor's Document.
38
39 If the cursor has a selection, those blocks are displayed.
40 Otherwise, num_lines lines are displayed.
41
42 If pos is not given, the global mouse position is used.
43
44 """
45 block = cursor.document().findBlock(cursor.selectionStart())
46 c2 = QTextCursor(block)
47 if cursor.hasSelection():
48 c2.setPosition(cursor.selectionEnd(), QTextCursor.KeepAnchor)
49 c2.movePosition(QTextCursor.EndOfBlock, QTextCursor.KeepAnchor)
50 else:
51 c2.movePosition(QTextCursor.NextBlock, QTextCursor.KeepAnchor, num_lines)
52
53 data = textformats.formatData('editor')
54
55 doc = QTextDocument()
56 font = QFont(data.font)
57 font.setPointSizeF(font.pointSizeF() * .8)
58 doc.setDefaultFont(font)
59 doc.setPlainText(c2.selection().toPlainText())
60 if metainfo.info(cursor.document()).highlighting:
61 highlighter.highlight(doc, state=tokeniter.state(block))
62 size = doc.size().toSize() + QSize(8, -4)
63 pix = QPixmap(size)
64 pix.fill(data.baseColors['background'])
65 doc.drawContents(QPainter(pix))
66 label = QLabel()
67 label.setPixmap(pix)
68 label.setStyleSheet("QLabel { border: 1px solid #777; }")
69 label.resize(size)
70 widgets.customtooltip.show(label, pos)
71
72
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 This module checks if documents are changed on disk.
21
22 The documentChangedOnDisk(Document) signal is emitted once when a document is
23 changed on the disk. The 'changed' attribute of the Document's DocumentWatcher
24 instance is set to True. Saving or reloading a Document sets the 'changed'
25 flag back to False.
26
27 Use start() to start the document watcher, and stop() to stop it if desired.
28
29 """
30
31 from __future__ import unicode_literals
32
33 import contextlib
34 import os
35
36 from PyQt4.QtCore import QFileSystemWatcher, QUrl
37
38 import app
39 import plugin
40 import signals
41
42
43 __all__ = ['documentChangedOnDisk', 'DocumentWatcher', 'start', 'stop']
44
45
46 documentChangedOnDisk = signals.Signal() # Document
47
48
49 # one global QFileSystemWatcher instance
50 watcher = None
51
52
53 class DocumentWatcher(plugin.DocumentPlugin):
54 """Maintains if a change was detected for a document."""
55 def __init__(self, d):
56 self.changed = False
57
58 def isdeleted(self):
59 """Return True if some change has occured, the document has a local
60 filename, but the file is not existing on disk.
61
62 """
63 if self.changed:
64 filename = self.document().url().toLocalFile()
65 if filename:
66 return not os.path.isfile(filename)
67 return False
68
69
70 def addUrl(url):
71 """Add a url (QUrl) to the filesystem watcher."""
72 filename = url.toLocalFile()
73 if filename and filename not in watcher.files():
74 watcher.addPath(filename)
75
76
77 def removeUrl(url):
78 """Remove a url (QUrl) from the filesystem watcher."""
79 filename = url.toLocalFile()
80 if filename:
81 watcher.removePath(filename)
82
83
84 def unchange(document):
85 """Mark document as not changed (anymore)."""
86 DocumentWatcher.instance(document).changed = False
87
88
89 def documentUrlChanged(document, url, old):
90 """Called whenever the URL of an existing Document changes."""
91 for d in app.documents:
92 if d.url() == old:
93 break
94 else:
95 removeUrl(old)
96 addUrl(url)
97
98
99 def documentClosed(document):
100 """Called whenever a document closes."""
101 for d in app.documents:
102 if d is not document and d.url() == document.url():
103 return
104 removeUrl(document.url())
105
106
107 def documentLoaded(document):
108 """Called whenever a document loads."""
109 addUrl(document.url())
110
111
112 @contextlib.contextmanager
113 def whileSaving(document):
114 """Temporarily suppress the watching of the document during a code block."""
115 try:
116 removeUrl(document.url())
117 yield
118 finally:
119 addUrl(document.url())
120
121
122 def fileChanged(filename):
123 """Called whenever the global filesystem watcher detects a change."""
124 url = QUrl.fromLocalFile(filename)
125 doc = app.findDocument(url)
126 if doc:
127 w = DocumentWatcher.instance(doc)
128 if not w.changed:
129 w.changed = True
130 documentChangedOnDisk(doc)
131
132
133 def start():
134 """Start the document watcher."""
135 global watcher
136 if watcher is None:
137 watcher = QFileSystemWatcher()
138 app.documentLoaded.connect(documentLoaded)
139 app.documentUrlChanged.connect(documentUrlChanged)
140 app.documentClosed.connect(documentClosed)
141 app.documentSaving.connect(whileSaving)
142 watcher.fileChanged.connect(fileChanged)
143 for d in app.documents:
144 documentLoaded(d)
145
146
147 def stop():
148 """Stop the document watcher."""
149 global watcher
150 if watcher is not None:
151 watcher.fileChanged.disconnect(fileChanged)
152 watcher.removePaths(watcher.files())
153 app.documentLoaded.disconnect(documentLoaded)
154 app.documentUrlChanged.disconnect(documentUrlChanged)
155 app.documentClosed.disconnect(documentClosed)
156 app.documentSaving.disconnect(whileSaving)
157 watcher.deleteLater()
158 watcher = None
159
160
161 # always-on connections
162 app.documentLoaded.connect(unchange)
163 app.documentSaved.connect(unchange)
164 app.documentUrlChanged.connect(unchange)
131131 (i.e. the document is modified and has a local filename)
132132
133133 """
134 if QSettings().value("lilypond_settings/save_on_run", False) in (True, "true"):
134 if QSettings().value("lilypond_settings/save_on_run", False, bool):
135135 doc = self.mainwindow().currentDocument()
136136 if doc.isModified() and doc.url().toLocalFile():
137137 doc.save()
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2013 - 2013 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Continuous Auto-compile the sticky or master document.
21
22 This is a (mainwindow) global action that can be enabled.
23
24 It runs LilyPond in preview mode, always using a temporary file.
25 When a document is modified after the last run, LilyPond is run again after
26 a certain time, if the document looks complete
27 (documentinfo.info(doc).looksComplete()).
28
29 The log is not displayed.
30
31 To be implemented.
32
33 """
34
35 from __future__ import unicode_literals
36
3434 def info(document):
3535 """Returns a LilyPondInfo instance that should be used by default to engrave the document."""
3636 version = documentinfo.info(document).version()
37 if version and QSettings().value("lilypond_settings/autoversion", False) in (True, "true"):
37 if version and QSettings().value("lilypond_settings/autoversion", False, bool):
3838 return lilypondinfo.suitable(version)
3939 return lilypondinfo.preferred()
4040
4949 command = [i.command]
5050 s = QSettings()
5151 s.beginGroup("lilypond_settings")
52 if s.value("delete_intermediate_files", True) not in (False, "false"):
52 if s.value("delete_intermediate_files", True, bool):
5353 command.append('-ddelete-intermediate-files')
5454 else:
5555 command.append('-dno-delete-intermediate-files')
5959 j.directory = os.path.dirname(filename)
6060 command.append(filename)
6161 j.command = command
62 if s.value("no_translation", False) in (True, "true"):
62 if s.value("no_translation", False, bool):
6363 j.environment['LANG'] = 'C'
6464 j.setTitle("{0} {1} [{2}]".format(
6565 os.path.basename(i.command), i.versionString(), document.documentName()))
103103 s = QSettings()
104104 s.beginGroup("lilypond_settings")
105105 self.englishCheck.setChecked(
106 s.value("no_translation", False) in (True, "true"))
106 s.value("no_translation", False, bool))
107107 self.deleteCheck.setChecked(
108 s.value("delete_intermediate_files", True) not in (False, "false"))
108 s.value("delete_intermediate_files", True, bool))
109109
110110 self.loadLilyPondVersions()
111111 self.selectLilyPondInfo(lilypondinfo.preferred())
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 This module monitors open documents for changes on disk (overwrite or move and
21 delete operations) by external programs.
22
23 The documentwatcher module is used to do the actual monitoring work,
24 this module checks if a touched file really changed and pops up the window
25 if needed.
26
27 """
28
29 from __future__ import unicode_literals
30
31
32 from PyQt4.QtCore import QSettings, QTimer
33
34
35 def enabled():
36 """Return whether watching documents is enabled by the user."""
37 return QSettings().value("externalchanges/enabled", True, bool)
38
39
40 def setEnabled(enable):
41 """Enable or disable watching documents, saves the setting."""
42 if enabled() != bool(enable):
43 QSettings().setValue("externalchanges/enabled", bool(enable))
44 setup()
45
46
47 def setup():
48 """Start or stop the document watching according to the settings."""
49 import documentwatcher
50 if enabled():
51 documentwatcher.documentChangedOnDisk.connect(slotDocumentChanged)
52 documentwatcher.start()
53 else:
54 documentwatcher.documentChangedOnDisk.disconnect(slotDocumentChanged)
55 documentwatcher.stop()
56
57
58 def changedDocuments():
59 """Return a list of really changed Documents.
60
61 When a document is not modified and the file on disk is exactly the same,
62 the document is not considered having been changed on disk.
63
64 """
65 import documentwatcher
66 for w in documentwatcher.DocumentWatcher.instances():
67 d = w.document()
68 if w.changed and not d.isModified():
69 filename = d.url().toLocalFile()
70 if filename:
71 try:
72 if open(filename).read() == d.encodedText():
73 w.changed = False
74 except (OSError, IOError):
75 pass
76 return [w.document() for w in documentwatcher.DocumentWatcher.instances()
77 if w.changed]
78
79
80 def display(documents):
81 """Diplay the window showing the specified Documents."""
82 from . import widget
83 window = widget.window()
84 window.setDocuments(documents)
85 window.show()
86
87
88 def displayChangedDocuments():
89 """Display the window, even if there are no changed files."""
90 display(changedDocuments())
91
92
93 def checkChangedDocuments():
94 """Display the window if there are changed files."""
95 docs = changedDocuments()
96 if docs:
97 display(docs)
98
99
100 # timer to wait before really looking at the changed files, a file could
101 # probably still be changing.
102 _timer = QTimer(singleShot=True, timeout=checkChangedDocuments)
103
104
105 def slotDocumentChanged(document):
106 """Called when a document is changed."""
107 _timer.start(500)
108
109
110 # initial setup
111 if enabled():
112 setup()
113
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 The window displayed when a Document is modified by an external program.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 import os
26
27 from PyQt4.QtCore import *
28 from PyQt4.QtGui import *
29
30 import app
31 import qutil
32 import util
33 import icons
34 import htmldiff
35 import document
36 import widgets.dialog
37 import documentwatcher
38 import help.html
39
40 from . import enabled, setEnabled
41
42
43 def window():
44 global _window
45 try:
46 return _window
47 except NameError:
48 _window = ChangedDocumentsListDialog()
49 return _window
50
51
52 class ChangedDocumentsListDialog(widgets.dialog.Dialog):
53 def __init__(self):
54 super(ChangedDocumentsListDialog, self).__init__(buttons=('close',))
55 self.setWindowModality(Qt.NonModal)
56 self.setAttribute(Qt.WA_QuitOnClose, False)
57
58 layout = QGridLayout(margin=0)
59 self.mainWidget().setLayout(layout)
60 self.tree = QTreeWidget(headerHidden=True, rootIsDecorated=False,
61 columnCount=2, itemsExpandable=False)
62 self.tree.setSelectionMode(QTreeWidget.ExtendedSelection)
63
64 self.buttonReload = QPushButton()
65 self.buttonReloadAll = QPushButton()
66 self.buttonSave = QPushButton()
67 self.buttonSaveAll = QPushButton()
68 self.buttonShowDiff = QPushButton()
69 self.checkWatchingEnabled = QCheckBox(checked=enabled())
70
71 layout.addWidget(self.tree, 0, 0, 6, 1)
72 layout.addWidget(self.buttonReload, 0, 1)
73 layout.addWidget(self.buttonReloadAll, 1, 1)
74 layout.addWidget(self.buttonSave, 2, 1)
75 layout.addWidget(self.buttonSaveAll, 3, 1)
76 layout.addWidget(self.buttonShowDiff, 4, 1)
77 layout.addWidget(self.checkWatchingEnabled, 6, 0, 1, 2)
78 layout.setRowStretch(5, 10)
79
80 app.documentClosed.connect(self.removeDocument)
81 app.documentSaved.connect(self.removeDocument)
82 app.documentUrlChanged.connect(self.removeDocument)
83 app.documentLoaded.connect(self.removeDocument)
84 self.tree.itemSelectionChanged.connect(self.updateButtons)
85 self.buttonReload.clicked.connect(self.slotButtonReload)
86 self.buttonReloadAll.clicked.connect(self.slotButtonReloadAll)
87 self.buttonSave.clicked.connect(self.slotButtonSave)
88 self.buttonSaveAll.clicked.connect(self.slotButtonSaveAll)
89 self.buttonShowDiff.clicked.connect(self.slotButtonShowDiff)
90 self.checkWatchingEnabled.toggled.connect(setEnabled)
91
92 app.translateUI(self)
93 qutil.saveDialogSize(self, 'externalchanges/dialog/size', QSize(400, 200))
94 help.addButton(self.buttonBox(), "help_external_changes")
95 self.button('close').setFocus()
96
97 def translateUI(self):
98 self.setWindowTitle(app.caption(_("Modified Files")))
99 self.setMessage(_(
100 "The following files were modified or deleted by other "
101 "applications:"))
102 self.buttonReload.setText(_("Reload"))
103 self.buttonReload.setToolTip(_(
104 "Reloads the selected documents from disk. "
105 "(You can still reach the previous state of the document "
106 "using the Undo command.)"))
107 self.buttonReloadAll.setText(_("Reload All"))
108 self.buttonReloadAll.setToolTip(_(
109 "Reloads all externally modified documents from disk. "
110 "(You can still reach the previous state of the document "
111 "using the Undo command.)"))
112 self.buttonSave.setText(_("Save"))
113 self.buttonSave.setToolTip(_(
114 "Saves the selected documents to disk, overwriting the "
115 "modifications by another program."))
116 self.buttonSaveAll.setText(_("Save All"))
117 self.buttonSaveAll.setToolTip(_(
118 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by "
119 "another program."))
120 self.buttonShowDiff.setText(_("Show Difference..."))
121 self.buttonShowDiff.setToolTip(_(
122 "Shows the differences between the current document "
123 "and the file on disk."))
124 self.checkWatchingEnabled.setText(_(
125 "Enable watching documents for external changes"))
126 self.checkWatchingEnabled.setToolTip(_(
127 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are "
128 "modified or deleted by other applications."))
129
130 def setDocuments(self, documents):
131 """Display the specified documents in the list."""
132 # clear the treewidget
133 for d in self.tree.invisibleRootItem().takeChildren():
134 for i in d.takeChildren():
135 i.doc = None
136 # group the documents by directory
137 dirs = {}
138 for d in documents:
139 path = d.url().toLocalFile()
140 if path:
141 dirname, filename = os.path.split(path)
142 dirs.setdefault(dirname, []).append((filename, d))
143 for dirname in sorted(dirs, key=util.naturalsort):
144 diritem = QTreeWidgetItem()
145 diritem.setText(0, util.homify(dirname))
146 self.tree.addTopLevelItem(diritem)
147 diritem.setExpanded(True)
148 diritem.setFlags(Qt.ItemIsEnabled)
149 diritem.setIcon(0, icons.get('folder-open'))
150 for filename, document in sorted(dirs[dirname],
151 key=lambda item: util.naturalsort(item[0])):
152 fileitem = QTreeWidgetItem()
153 diritem.addChild(fileitem)
154 if documentwatcher.DocumentWatcher.instance(document).isdeleted():
155 itemtext = _("[deleted]")
156 icon = "dialog-error"
157 else:
158 itemtext = _("[modified]")
159 icon = "document-edit"
160 fileitem.setIcon(0, icons.get(icon))
161 fileitem.setText(0, filename)
162 fileitem.setText(1, itemtext)
163 fileitem.doc = document
164 # select the item if there is only one
165 if len(dirs) == 1 and len(dirs.values()[0]) == 1:
166 fileitem.setSelected(True)
167 self.tree.resizeColumnToContents(0)
168 self.tree.resizeColumnToContents(1)
169 self.updateButtons()
170
171 def removeDocument(self, document):
172 """Remove the specified document from our list."""
173 for d in range(self.tree.topLevelItemCount()):
174 diritem = self.tree.topLevelItem(d)
175 for f in range(diritem.childCount()):
176 if diritem.child(f).doc is document:
177 i = diritem.takeChild(f)
178 i.doc = None
179 if diritem.childCount() == 0:
180 self.tree.takeTopLevelItem(d)
181 break
182 else:
183 continue
184 break
185 self.updateButtons()
186 # hide if no documents are left
187 if self.tree.topLevelItemCount() == 0:
188 self.hide()
189
190 def selectedDocuments(self):
191 """Return the selected documents."""
192 return [i.doc for i in self.tree.selectedItems()]
193
194 def allDocuments(self):
195 """Return all shown documents."""
196 return [self.tree.topLevelItem(d).child(f).doc
197 for d in range(self.tree.topLevelItemCount())
198 for f in range(self.tree.topLevelItem(d).childCount())]
199
200 def updateButtons(self):
201 """Updates the buttons regarding the selection."""
202 docs_sel = self.selectedDocuments()
203 docs_all = self.allDocuments()
204 all_deleted_sel = all(documentwatcher.DocumentWatcher.instance(d).isdeleted()
205 for d in docs_sel)
206 all_deleted_all = all(documentwatcher.DocumentWatcher.instance(d).isdeleted()
207 for d in docs_all)
208 self.buttonSave.setEnabled(len(docs_sel) > 0)
209 self.buttonSaveAll.setEnabled(len(docs_all) > 0)
210 self.buttonReload.setEnabled(not all_deleted_sel)
211 self.buttonReloadAll.setEnabled(not all_deleted_all)
212 self.buttonShowDiff.setEnabled(len(docs_sel) == 1 and not all_deleted_sel)
213
214 def slotButtonReload(self):
215 """Called when the user clicks Reload."""
216 for d in self.selectedDocuments():
217 d.load(True)
218
219 def slotButtonReloadAll(self):
220 """Called when the user clicks Reload All."""
221 for d in self.allDocuments():
222 d.load(True)
223
224 def slotButtonSave(self):
225 """Called when the user clicks Save."""
226 self.saveDocuments(self.selectedDocuments())
227
228 def slotButtonSaveAll(self):
229 """Called when the user clicks Save All."""
230 self.saveDocuments(self.allDocuments())
231
232 def saveDocuments(self, documents):
233 """Used by slotButtonSave and slotButtonSaveAll."""
234 results = [d.save() for d in documents]
235 if False in results:
236 if len(documents) == 1:
237 msg = _("The document could not be saved.")
238 elif results.count(False) == 1:
239 msg = _("One document could not be saved.")
240 else:
241 msg = _("Some documents could not be saved.")
242 QMessageBox.warning(self, app.caption(_("Error")), "\n".join((msg,
243 _("Maybe the directory does not exist anymore."),
244 _("Please save the document using the \"Save As...\" dialog.",
245 "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog.",
246 results.count(False)))))
247
248 def slotButtonShowDiff(self):
249 """Called when the user clicks Show Difference."""
250 docs = self.selectedDocuments() or self.allDocuments()
251 if not docs:
252 return
253 d = docs[0]
254 if documentwatcher.DocumentWatcher.instance(d).isdeleted():
255 return
256
257 filename = d.url().toLocalFile()
258 try:
259 with open(filename) as f:
260 disktext = util.decode(f.read())
261 except (IOError, OSError):
262 return
263
264 currenttext = d.toPlainText()
265
266 html = htmldiff.htmldiff(
267 currenttext, disktext,
268 _("Current Document"), _("Document on Disk"), numlines=5)
269 dlg = widgets.dialog.Dialog(self, buttons=('close',))
270 view = QTextBrowser(lineWrapMode=QTextBrowser.NoWrap)
271 view.setHtml(html)
272 dlg.setMainWidget(view)
273 dlg.setWindowTitle(app.caption("Differences"))
274 dlg.setMessage(_(
275 "Document: {url}\n"
276 "Difference between the current document and the file on disk:").format(
277 url=filename))
278 dlg.setWindowModality(Qt.NonModal)
279 dlg.setAttribute(Qt.WA_QuitOnClose, False)
280 dlg.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose)
281 qutil.saveDialogSize(dlg, "externalchanges/diff/dialog/size", QSize(600, 300))
282 dlg.show()
283
284
285 class help_external_changes(help.page):
286 def title():
287 return _("Modified Files")
288
289 def body():
290 return help.html.p(
291 _("Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
292 "applications."),
293 _("When another application modifies or deletes one or more documents "
294 "that are opened in Frescobaldi, a list of affected documents is "
295 "displayed, and you can choose whether to reload one or more "
296 "documents from disk, or to save them, discarding the modifications "
297 "made by the other application."),
298 _("When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get "
299 "back the document as it was in memory before reloading it from disk."
300 ).format(undokey=help.shortcut(help.action("main", "edit_undo"))),
301 _("Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
302 "current document and its version on disk.").format(
303 showdiff=_("Show Difference...")),
304 _("If you don't want to be warned when a document is changed or deleted "
305 "by another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
306 ).format(action=_("Enable watching documents for external changes")))
307
308
2323 from __future__ import unicode_literals
2424
2525 import os
26 import weakref
2627
2728
2829 class FileCache(object):
6061 except KeyError:
6162 return False
6263
64 def filename(self, value):
65 """Returns the filename of the cached value (if available)."""
66 for filename in self.filenames():
67 mtime, obj = self._cache[filename]
68 if obj == value:
69 return filename
70
6371 def filenames(self):
6472 """Yields filenames that are still valid in the cache."""
6573 for filename in list(self._cache):
7381 self._cache.clear()
7482
7583
84 class WeakFileCache(FileCache):
85 """Caches information about files like FileCache, but with a weak reference.
86
87 This means the object is discarded if you don't keep a reference to it
88 elsewhere.
89
90 """
91 def __getitem__(self, filename):
92 mtime, valueref = self._cache[filename]
93 value = valueref()
94 if value is not None:
95 try:
96 if mtime == os.path.getmtime(filename):
97 return value
98 except (IOError, OSError):
99 pass
100 del self._cache[filename]
101 raise KeyError
102
103 def __setitem__(self, filename, value):
104 valueref = weakref.ref(value)
105 try:
106 self._cache[filename] = (os.path.getmtime(filename), valueref)
107 except (IOError, OSError):
108 pass
109
110
4141
4242 @classmethod
4343 def info(cls, filename):
44 filename = os.path.realpath(filename)
4445 try:
4546 info = cls._cache[filename]
4647 except KeyError:
142143 else:
143144 maybe_name = False
144145 return result
146
147 @cachedproperty.cachedproperty(depends=mode)
148 def markup_commands(self):
149 """The list of markup commands the file defines."""
150 return list(ly.parse.markup_commands(self.tokens()))
145151
146152
147153 def textmode(text, guess=True):
174180 files = set()
175181
176182 def tryarg(directory, arg):
177 path = os.path.join(directory, arg)
178 if os.path.isfile(path) and path not in files:
183 path = os.path.realpath(os.path.join(directory, arg))
184 if path not in files and os.path.isfile(path):
179185 files.add(path)
180186 args = FileInfo.info(path).includeargs()
181187 find(args, os.path.dirname(path))
104104 def loadSettings(self):
105105 s = QSettings()
106106 s.beginGroup("global_font_dialog")
107 roman = s.value("roman", "Century Schoolbook L")
107 roman = s.value("roman", "Century Schoolbook L", type(""))
108108 self.romanCombo.setCurrentFont(QFont(roman))
109 sans = s.value("sans", "sans-serif")
109 sans = s.value("sans", "sans-serif", type(""))
110110 self.sansCombo.setCurrentFont(QFont(sans))
111 typewriter = s.value("typewriter", "monospace")
111 typewriter = s.value("typewriter", "monospace", type(""))
112112 self.typewriterCombo.setCurrentFont(QFont(typewriter))
113113
114114 def saveSettings(self):
3636
3737
3838 def setStyle():
39 style = QSettings().value("guistyle", "").lower()
39 style = QSettings().value("guistyle", "", type("")).lower()
4040 if style not in keys():
4141 style = _system_default
4242 if style != app.qApp.style().objectName():
4040 def __init__(self):
4141 super(Window, self).__init__()
4242 self.setAttribute(Qt.WA_QuitOnClose, False)
43 self.setWindowIcon(icons.get('frescobaldi'))
4443
4544 self.browser = Browser(self)
4645 self.setCentralWidget(self.browser)
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Export syntax-highlighted text as HTML.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 from PyQt4.QtGui import QTextFormat
26
27 import ly.lex
28 import highlighter
29 import textformats
30 import tokeniter
31
32
33 def textformat2css(f):
34 """Convert a QTextFormat to a dict of CSS style declarations."""
35 d = {}
36 if f.hasProperty(QTextFormat.ForegroundBrush):
37 d['color'] = f.foreground().color().name()
38 if f.hasProperty(QTextFormat.BackgroundBrush):
39 d['background'] = f.background().color().name()
40 if f.hasProperty(QTextFormat.FontWeight):
41 d['font-weight'] = format(f.fontWeight() * 8)
42 if f.fontItalic():
43 d['font-style'] = 'italic'
44 if f.boolProperty(QTextFormat.TextUnderlineStyle):
45 d['text-decoration'] = 'underline'
46 if f.hasProperty(QTextFormat.TextUnderlineColor):
47 d['text-decoration-color'] = f.underlineColor().name()
48 return d
49
50
51 def escape(text):
52 return text.replace('&', '&amp;').replace('<', '&lt;').replace('>', '&gt;').replace('"', '&quot;')
53
54
55 class HtmlHighlighter(object):
56 """Convert highlighted text or tokens to HTML."""
57
58 # Set the inline_style attribute to True to use inline style attributes
59 inline_style = False
60
61 wrapper_html = (
62 "<html>\n"
63 "<head>\n"
64 "<meta http-equiv='Content-Type' content='text/html; charset=utf-8'>\n"
65 "{css}\n"
66 "</head>\n"
67 "<body{bodyattr}>\n"
68 "<pre>{body}</pre>\n"
69 "</body>\n</html>\n"
70 )
71
72 def __init__(self, data=None, inline_style=False):
73 """Initialize the HtmlHighlighter with a TextFormatData instance.
74
75 If none is given, the textformats.textFormat('editor') is used.
76
77 """
78 self.inline_style = inline_style
79 self.setFormatData(data or textformats.formatData('editor'))
80
81 def setFormatData(self, data):
82 """Sets a TextFormatData instance for this HTML highlighter."""
83 self._data = data
84 self._formats = f = {} # maps css class to css declarations
85 self._classes = c = {} # maps token class to css class
86 for cls, fmt in highlighter.mapping(data).items():
87 name = cls.__module__.split('.')[-1] + '-' + cls.__name__.lower()
88 c[cls] = name
89 f[name] = textformat2css(fmt)
90
91 def css_data(self):
92 """Yield css stubs for all the styles."""
93 yield 'body', {
94 'color': self._data.baseColors['text'].name(),
95 'background': self._data.baseColors['background'].name(),
96 #'font-family': '"{0}"'.format(self._data.font.family()),
97 #'font-size': format(self._data.font.pointSizeF()),
98 }
99 for c in sorted(self._formats):
100 yield '.' + c, self._formats[c]
101
102 @classmethod
103 def format_css_items(self, items, separator=" "):
104 """Formats css items as text using the separator string.
105
106 By default a space is used, but you could also use e.g. "\n ".
107
108 """
109 return separator.join(
110 "{0}: {1};".format(k, v)
111 for k, v in items.items())
112
113 def stylesheet(self):
114 """Returns the stylesheet for all the styles."""
115 return "\n".join(
116 '{0} {{\n {1}\n}}\n'.format(
117 selector, self.format_css_items(items, '\n '))
118 for selector, items in self.css_data())
119
120 def html_for_token(self, token, cls=None):
121 """Return a piece of HTML for the specified token.
122
123 The specified class is used, or the token's class.
124
125 """
126 if cls is None:
127 cls = type(token)
128 try:
129 css = self._classes[cls]
130 except KeyError:
131 for c in cls.__mro__[highlighter._token_mro_slice]:
132 try:
133 css = self._classes[c]
134 break
135 except KeyError:
136 pass
137 else:
138 return escape(token)
139 self._classes[cls] = css
140 if self.inline_style:
141 style = self.format_css_items(self._formats[css])
142 return '<span style="{0}">{1}</span>'.format(style, escape(token))
143 else:
144 return '<span class="{0}">{1}</span>'.format(css, escape(token))
145
146 def html_wrapper(self, body):
147 """Returns a full HTML document.
148
149 The body should be the HTML for all the text.
150 It will be wrapped in a html/body/pre construct, and the stylesheet
151 will be put in the header, if inline_style is set to False (default).
152
153 """
154 if self.inline_style:
155 css = ''
156 bodyattr = ' text="{0}" bgcolor="{1}"'.format(
157 self._data.baseColors['text'].name(),
158 self._data.baseColors['background'].name())
159 else:
160 css = '<style type="text/css">{0}</style>'.format(
161 escape(self.stylesheet()))
162 bodyattr = ''
163 return self.wrapper_html.format(
164 css=css,
165 bodyattr=bodyattr,
166 body=body)
167
168 def html_document(self, doc):
169 """Returns HTML for the specified Document."""
170 def html():
171 block = doc.firstBlock()
172 while block.isValid():
173 yield "".join(map(self.html_for_token, tokeniter.tokens(block)))
174 block = block.next()
175 return self.html_wrapper("\n".join(html()))
176
177 def html_selection(self, cursor):
178 """Return HTML for the cursor's selection."""
179 d = cursor.document()
180 start = d.findBlock(cursor.selectionStart())
181 startpos = cursor.selectionStart() - start.position()
182 end = d.findBlock(cursor.selectionEnd())
183 endpos = cursor.selectionEnd() - end.position()
184
185 html = []
186 # first block, skip tokens before selection
187 block = start
188 source = iter(tokeniter.tokens(block))
189 for t in source:
190 if t.end > startpos:
191 startslice = max(0, startpos - t.pos)
192 endslice = None
193 if block == end and t.end > endpos:
194 endslice = endpos - t.pos
195 html.append(self.html_for_token(t[startslice:endslice], type(t)))
196 break
197 while block != end:
198 html.extend(map(self.html_for_token, source))
199 html.append('\n')
200 block = block.next()
201 source = iter(tokeniter.tokens(block))
202 # last block, go to end of selection
203 for t in source:
204 if t.end > endpos:
205 if t.pos < endpos:
206 html.append(self.html_for_token(t[:endpos-t.pos], type(t)))
207 break
208 html.append(self.html_for_token(t))
209 return self.html_wrapper("".join(html))
210
211
4646 metainfo.define('highlighting', True)
4747
4848
49 def mapping(data):
50 """Return a dictionary mapping token classes from ly.lex to QTextFormats.
51
52 The QTextFormats are queried from the specified TextFormatData instance.
53
54 """
55 return {
56
57 # LilyPond
58 ly.lex.lilypond.Keyword: data.textFormat('lilypond', 'keyword'),
59 ly.lex.lilypond.Command: data.textFormat('lilypond', 'command'),
60 ly.lex.lilypond.Dynamic: data.textFormat('lilypond', 'dynamic'),
61 ly.lex.lilypond.Note: data.textFormat('lilypond', 'pitch'),
62 ly.lex.lilypond.Rest: data.textFormat('lilypond', 'pitch'),
63 ly.lex.lilypond.Skip: data.textFormat('lilypond', 'pitch'),
64 ly.lex.lilypond.Octave: data.textFormat('lilypond', 'octave'),
65 ly.lex.lilypond.Duration: data.textFormat('lilypond', 'duration'),
66 ly.lex.lilypond.OctaveCheck: data.textFormat('lilypond', 'check'),
67 ly.lex.lilypond.Fingering: data.textFormat('lilypond', 'fingering'),
68 ly.lex.lilypond.StringNumber: data.textFormat('lilypond', 'stringnumber'),
69 ly.lex.lilypond.Articulation: data.textFormat('lilypond', 'articulation'),
70 ly.lex.lilypond.Slur: data.textFormat('lilypond', 'slur'),
71 ly.lex.lilypond.Chord: data.textFormat('lilypond', 'chord'),
72 ly.lex.lilypond.ChordItem: data.textFormat('lilypond', 'chord'),
73 ly.lex.lilypond.PipeSymbol: data.textFormat('lilypond', 'check'),
74 ly.lex.lilypond.Markup: data.textFormat('lilypond', 'markup'),
75 ly.lex.lilypond.LyricMode: data.textFormat('lilypond', 'lyricmode'),
76 ly.lex.lilypond.Lyric: data.textFormat('lilypond', 'lyrictext'),
77 ly.lex.lilypond.LyricTie: data.textFormat('lilypond', 'slur'),
78 ly.lex.lilypond.Repeat: data.textFormat('lilypond', 'repeat'),
79 ly.lex.lilypond.Specifier: data.textFormat('lilypond', 'specifier'),
80 ly.lex.lilypond.UserCommand: data.textFormat('lilypond', 'usercommand'),
81 ly.lex.lilypond.Delimiter: data.textFormat('lilypond', 'delimiter'),
82 ly.lex.lilypond.ContextName: data.textFormat('lilypond', 'context'),
83 ly.lex.lilypond.GrobName: data.textFormat('lilypond', 'grob'),
84 ly.lex.lilypond.ContextProperty: data.textFormat('lilypond', 'property'),
85 ly.lex.lilypond.Variable: data.textFormat('lilypond', 'variable'),
86 ly.lex.lilypond.UserVariable: data.textFormat('lilypond', 'uservariable'),
87 ly.lex.lilypond.Value: data.textFormat('lilypond', 'value'),
88 ly.lex.lilypond.String: data.textFormat('lilypond', 'string'),
89 ly.lex.lilypond.StringQuoteEscape: data.textFormat('lilypond', 'stringescape'),
90 ly.lex.lilypond.Comment: data.textFormat('lilypond', 'comment'),
91 ly.lex.lilypond.Error: data.textFormat('lilypond', 'error'),
92 ly.lex.lilypond.Repeat: data.textFormat('lilypond', 'repeat'),
93 ly.lex.lilypond.Tremolo: data.textFormat('lilypond', 'repeat'),
94
95
96 # Scheme
97 ly.lex.lilypond.SchemeStart: data.textFormat('scheme', 'scheme'),
98 ly.lex.scheme.Scheme: data.textFormat('scheme', 'scheme'),
99 ly.lex.scheme.String: data.textFormat('scheme', 'string'),
100 ly.lex.scheme.Comment: data.textFormat('scheme', 'comment'),
101 ly.lex.scheme.Number: data.textFormat('scheme', 'number'),
102 ly.lex.scheme.LilyPond: data.textFormat('scheme', 'lilypond'),
103
104 # HTML
105 ly.lex.html.Tag: data.textFormat('html', 'tag'),
106 ly.lex.html.AttrName: data.textFormat('html', 'attribute'),
107 ly.lex.html.Value: data.textFormat('html', 'value'),
108 ly.lex.html.String: data.textFormat('html', 'string'),
109 ly.lex.html.EntityRef: data.textFormat('html', 'entityref'),
110 ly.lex.html.Comment: data.textFormat('html', 'comment'),
111 ly.lex.html.LilyPondTag: data.textFormat('html', 'lilypondtag'),
112
113 # Texinfo
114 ly.lex.texinfo.Keyword: data.textFormat('texinfo', 'keyword'),
115 ly.lex.texinfo.Block: data.textFormat('texinfo', 'block'),
116 ly.lex.texinfo.Attribute: data.textFormat('texinfo', 'attribute'),
117 ly.lex.texinfo.EscapeChar: data.textFormat('texinfo', 'escapechar'),
118 ly.lex.texinfo.Verbatim: data.textFormat('texinfo', 'verbatim'),
119 ly.lex.texinfo.Comment: data.textFormat('texinfo', 'comment'),
120
121
122 } # end of mapping dict
123
124
49125 def highlighter(document):
50126 """Return the Highlighter for this document."""
51127 return Highlighter.instance(document)
80156 """Manages a dictionary with all highlightformats coupled to token types."""
81157 def __init__(self, data):
82158 """Initialize ourselves with a TextFormatData instance."""
83 self._formats = d = {}
84
85 # LilyPond
86 d[ly.lex.lilypond.Keyword] = data.textFormat('lilypond', 'keyword')
87 d[ly.lex.lilypond.Command] = data.textFormat('lilypond', 'command')
88 d[ly.lex.lilypond.Dynamic] = data.textFormat('lilypond', 'dynamic')
89 d[ly.lex.lilypond.Note] = data.textFormat('lilypond', 'pitch')
90 d[ly.lex.lilypond.Rest] = data.textFormat('lilypond', 'pitch')
91 d[ly.lex.lilypond.Skip] = data.textFormat('lilypond', 'pitch')
92 d[ly.lex.lilypond.Octave] = data.textFormat('lilypond', 'octave')
93 d[ly.lex.lilypond.Duration] = data.textFormat('lilypond', 'duration')
94 d[ly.lex.lilypond.OctaveCheck] = data.textFormat('lilypond', 'check')
95 d[ly.lex.lilypond.Fingering] = data.textFormat('lilypond', 'fingering')
96 d[ly.lex.lilypond.StringNumber] = data.textFormat('lilypond', 'stringnumber')
97 d[ly.lex.lilypond.Articulation] = data.textFormat('lilypond', 'articulation')
98 d[ly.lex.lilypond.Slur] = data.textFormat('lilypond', 'slur')
99 d[ly.lex.lilypond.Chord] = data.textFormat('lilypond', 'chord')
100 d[ly.lex.lilypond.PipeSymbol] = data.textFormat('lilypond', 'check')
101 d[ly.lex.lilypond.Markup] = data.textFormat('lilypond', 'markup')
102 d[ly.lex.lilypond.LyricMode] = data.textFormat('lilypond', 'lyricmode')
103 d[ly.lex.lilypond.Lyric] = data.textFormat('lilypond', 'lyrictext')
104 d[ly.lex.lilypond.LyricTie] = data.textFormat('lilypond', 'slur')
105 d[ly.lex.lilypond.Repeat] = data.textFormat('lilypond', 'repeat')
106 d[ly.lex.lilypond.Specifier] = data.textFormat('lilypond', 'specifier')
107 d[ly.lex.lilypond.UserCommand] = data.textFormat('lilypond', 'usercommand')
108 d[ly.lex.lilypond.Delimiter] = data.textFormat('lilypond', 'delimiter')
109 d[ly.lex.lilypond.ContextName] = data.textFormat('lilypond', 'context')
110 d[ly.lex.lilypond.GrobName] = data.textFormat('lilypond', 'grob')
111 d[ly.lex.lilypond.ContextProperty] = data.textFormat('lilypond', 'property')
112 d[ly.lex.lilypond.Variable] = data.textFormat('lilypond', 'variable')
113 d[ly.lex.lilypond.UserVariable] = data.textFormat('lilypond', 'uservariable')
114 d[ly.lex.lilypond.Value] = data.textFormat('lilypond', 'value')
115 d[ly.lex.lilypond.String] = data.textFormat('lilypond', 'string')
116 d[ly.lex.lilypond.StringQuoteEscape] = data.textFormat('lilypond', 'stringescape')
117 d[ly.lex.lilypond.Comment] = data.textFormat('lilypond', 'comment')
118 d[ly.lex.lilypond.Error] = data.textFormat('lilypond', 'error')
119 d[ly.lex.lilypond.Repeat] = data.textFormat('lilypond', 'repeat')
120
121
122 # Scheme
123 d[ly.lex.lilypond.SchemeStart] = data.textFormat('scheme', 'scheme')
124 d[ly.lex.scheme.Scheme] = d[ly.lex.lilypond.SchemeStart]
125 d[ly.lex.scheme.String] = data.textFormat('scheme', 'string')
126 d[ly.lex.scheme.Comment] = data.textFormat('scheme', 'comment')
127 d[ly.lex.scheme.Number] = data.textFormat('scheme', 'number')
128 d[ly.lex.scheme.LilyPond] = data.textFormat('scheme', 'lilypond')
129
130 # HTML
131 d[ly.lex.html.Tag] = data.textFormat('html', 'tag')
132 d[ly.lex.html.AttrName] = data.textFormat('html', 'attribute')
133 d[ly.lex.html.Value] = data.textFormat('html', 'value')
134 d[ly.lex.html.String] = data.textFormat('html', 'string')
135 d[ly.lex.html.EntityRef] = data.textFormat('html', 'entityref')
136 d[ly.lex.html.Comment] = data.textFormat('html', 'comment')
137 d[ly.lex.html.LilyPondTag] = data.textFormat('html', 'lilypondtag')
138
139 # Texinfo
140 d[ly.lex.texinfo.Keyword] = data.textFormat('texinfo', 'keyword')
141 d[ly.lex.texinfo.Block] = data.textFormat('texinfo', 'block')
142 d[ly.lex.texinfo.Attribute] = data.textFormat('texinfo', 'attribute')
143 d[ly.lex.texinfo.EscapeChar] = data.textFormat('texinfo', 'escapechar')
144 d[ly.lex.texinfo.Verbatim] = data.textFormat('texinfo', 'verbatim')
145 d[ly.lex.texinfo.Comment] = data.textFormat('texinfo', 'comment')
159 self._formats = mapping(data)
146160
147161 def format(self, token):
148162 """Return the format defined in the formats dictionary for the token class.
255269 return self._highlighting
256270
257271 def state(self, block):
258 """Return a thawn ly.lex.State() object at the beginning of the QTextBlock.
259
260 This assumes the highlighter has already run through the whole document.
261 To get the state info please use tokeniter.state() instead of this method.
272 """Return a thawn ly.lex.State() object at the *end* of the QTextBlock.
273
274 Do not use this method directly. Instead use tokeniter.state() or
275 tokeniter.state_end(), because that assures the highlighter has run
276 at least once.
262277
263278 """
264 userState = block.previous().userState()
265 return self._fridge.thaw(userState) or self.initialState()
279 return self._fridge.thaw(block.userState()) or self.initialState()
266280
267281 def setInitialState(self, state):
268282 """Force the initial state. Use None to enable auto-detection."""
282296 doc = QTextDocument()
283297 doc.setDefaultFont(data.font)
284298 doc.setPlainText(document.toPlainText())
285 highlight(doc, HighlightFormats(data), ly.lex.state(documentinfo.mode(document)))
299 if metainfo.info(document).highlighting:
300 highlight(doc, HighlightFormats(data), ly.lex.state(documentinfo.mode(document)))
286301 return doc
287302
288303
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2012 - 2013 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Create a HTML diff view from two text strings.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 import re
26 import difflib
27
28
29 def htmldiff(oldtext, newtext, oldtitle="", newtitle="",
30 context=True, numlines=3, tabsize=8, wrapcolumn=None):
31 """Return a HTML diff from oldtext to newtext.
32
33 See also the Python documentation for difflib.HtmlDiff().make_table().
34
35 """
36 table = difflib.HtmlDiff(tabsize=tabsize, wrapcolumn=wrapcolumn).make_table(
37 oldtext.splitlines(), newtext.splitlines(),
38 oldtitle, newtitle, context, numlines)
39 # overcome a QTextBrowser limitation (no text-align css support)
40 table = table.replace('<td class="diff_header"', '<td align="right" class="diff_header"')
41 # make horizontal lines between sections
42 table = re.sub(r'</tbody>\s*<tbody>', '<tr><td colspan="6"><hr/></td></tr>', table)
43 legend = _legend.format(
44 colors = _("Colors:"),
45 added = _("Added"),
46 changed = _("Changed"),
47 deleted = _("Deleted"),
48 links = _("Links:"),
49 first_change = _("First Change"),
50 next_change = _("Next Change"),
51 top = _("Top"))
52 return _htmltemplate.format(diff = table, css = _css, legend = legend)
53
54
55 _htmltemplate = """
56 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
57 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
58 <html>
59 <head>
60 <title></title>
61 <style type="text/css">{css}</style>
62 </head>
63
64 <body>
65 {diff}
66 {legend}
67 </body>
68 </html>"""
69
70 _css = """
71 table.diff {
72 border:medium;
73 }
74 .diff_header {
75 background-color:#e0e0e0;
76 }
77 td.diff_header {
78 text-align:right;
79 padding-right: 10px;
80 color: #606060;
81 }
82 .diff_next {
83 background-color:#c0c0c0;
84 padding-left: 4px;
85 padding-right: 4px;
86 }
87 .diff_add {
88 background-color:#aaffaa;
89 }
90 .diff_chg {
91 background-color:#ffff77;
92 }
93 .diff_sub {
94 background-color:#ffaaaa;
95 }
96 """
97
98 _legend = """<p>
99 <b>{colors}</b>
100 <span class="diff_add">&nbsp;{added}&nbsp;</span>,
101 <span class="diff_chg">&nbsp;{changed}&nbsp;</span>,
102 <span class="diff_sub">&nbsp;{deleted}&nbsp;</span>
103 <br />
104 <b>{links}</b>
105 f: {first_change},
106 n: {next_change},
107 t: {top}
108 </p>
109 """
110
6666
6767 def gen():
6868 # if the path is not absolute, add it to all prefixes.
69 for path in settings().value("paths", default_paths) or []:
69 paths = settings().value("paths", default_paths, type(""))
70 for path in paths:
7071 if os.path.isabs(path):
7172 yield path
7273 else:
121122 self.listWidget.addItem("{0} ({1})".format(name, lang))
122123
123124 def select():
124 lastused = settings().value("lastused")
125 lastused = settings().value("lastused", "", type(""))
125126 if lastused:
126127 yield lastused
127128 try:
3434
3535 # use our icon theme (that builds on Tango) if there are no system icons
3636 if (not QIcon.themeName() or QIcon.themeName() == "hicolor"
37 or QSettings().value("system_icons", True) in (False, "false")):
37 or not QSettings().value("system_icons", True, bool)):
3838 QIcon.setThemeSearchPaths(QIcon.themeSearchPaths() + __path__)
3939 QIcon.setThemeName("TangoExt")
4040
2525
2626 # these variables are also used by the distutils setup
2727 name = "frescobaldi"
28 version = "2.0.8"
28 version = "2.0.10"
2929 description = "LilyPond Music Editor"
3030 long_description = \
3131 "Frescobaldi is an advanced text editor to edit LilyPond sheet music files. " \
4545 ],
4646 'fr': [
4747 "Raphaël Doursenaud",
48 "Denis Bitouzé",
4849 "Philippe Massart",
4950 "Valentin Villenave",
5051 "Yann Collette",
7071 "Henrik Evers",
7172 "Georg Hennig",
7273 "Markus W. Kropp",
74 "Urs Liska",
7375 ],
7476 'cs': [
7577 "Pavel Fric",
9494 options = QColorDialog.ColorDialogOptions()
9595 if alpha:
9696 options |= QColorDialog.ShowAlphaChannel
97 if QSettings().value("native_dialogs/colordialog", True) in ('false', False):
97 if not QSettings().value("native_dialogs/colordialog", True, bool):
9898 options |= QColorDialog.DontUseNativeDialog
9999 dlg.setOptions(options)
100100 dlg.setWindowTitle(title or app.caption(_("Select Color")))
116116 are scanned.
117117
118118 """
119 user_paths = QSettings().value("documentation/paths", []) or []
119 try:
120 user_paths = QSettings().value("documentation/paths", [], type(""))
121 except TypeError:
122 user_paths = []
120123 system_prefixes = [p for p in (
121124 '/usr',
122125 '/usr/local',
5252
5353 """
5454 s = QSettings()
55 lang = s.value("documentation/language", "default")
55 lang = s.value("documentation/language", "default", type(""))
5656 if lang == "C":
5757 return []
5858 elif lang == "default":
59 lang = s.value("language", "")
59 lang = s.value("language", "", type(""))
6060 if not lang:
6161 try:
6262 lang = locale.getdefaultlocale()[0]
100100 s.beginGroup("lilypond_settings")
101101 # find default version
102102 defaultCommand = "lilypond-windows.exe" if os.name == "nt" else "lilypond"
103 userDefault = s.value("default", defaultCommand)
103 userDefault = s.value("default", defaultCommand, type(""))
104104 if userDefault != defaultCommand:
105105 for info in infos_:
106106 if info.command == userDefault:
241241 May return None, if the command is not existing.
242242
243243 """
244 cmd = settings.value("command", "")
244 cmd = settings.value("command", "", type(""))
245245 if cmd:
246246 info = cls(cmd)
247247 if info.abscommand.wait():
248 info.auto = settings.value("auto", True) in (True, "true")
249 info.lilypond_book = settings.value("lilypond-book", "lilypond-book")
250 info.convert_ly = settings.value("convert-ly", "convert-ly")
251 if int(os.path.getmtime(info.abscommand())) == int(float(settings.value("mtime", 0))):
252 info.versionString = settings.value("version")
253 datadir = settings.value("datadir")
248 info.auto = settings.value("auto", True, bool)
249 info.lilypond_book = settings.value("lilypond-book", "lilypond-book", type(""))
250 info.convert_ly = settings.value("convert-ly", "convert-ly", type(""))
251 if int(os.path.getmtime(info.abscommand())) == int(settings.value("mtime", 0, float)):
252 info.versionString = settings.value("version", "", type(""))
253 datadir = settings.value("datadir", "", type(""))
254254 if datadir and os.path.isdir(datadir):
255 info.datadir = settings.value("datadir")
255 info.datadir = datadir
256256 return info
257257
258258 def write(self, settings):
9898
9999 s = QSettings()
100100 s.beginGroup("log")
101 outputFont = QFont(s.value("fontfamily", "monospace"))
102 outputFont.setPointSizeF(float(s.value("fontsize", 9.0)))
101 outputFont = QFont(s.value("fontfamily", "monospace", type("")))
102 outputFont.setPointSizeF(s.value("fontsize", 9.0, float))
103103
104104 output = QTextCharFormat()
105105 output.setFont(outputFont)
5858 import jobattributes
5959 if doc == self.mainwindow().currentDocument() or self.mainwindow() == jobattributes.get(job).mainwindow:
6060 self.widget().switchDocument(doc)
61 if QSettings().value("log/show_on_start", True) not in (False, "false"):
61 if QSettings().value("log/show_on_start", True, bool):
6262 self.show()
6363
6464 def slotJobFinished(self, document, job, success):
6060
6161 def readSettings(self):
6262 self._formats = self.logformats()
63 self._rawView = QSettings().value("log/rawview", True) not in (False, "false")
63 self._rawView = QSettings().value("log/rawview", True, bool)
6464 if self._document():
6565 self.switchDocument(self._document()) # reload
6666
22 # Which LilyPond executable to use
33 LILYPOND=~/lilypond_bin/2.14.1-1/bin/lilypond
44
5 _data.py: getdata.ly
5 _lilypond_data.py: getdata.ly
66 $(LILYPOND) -dno-print-pages $< > $@
77
0 #! python
1 # generated by LilyPond 2.14.1
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2011 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
218
3 version = "2.14.1"
19 """
20 Load the LilyPond-generated data, and add some missing things.
21 """
422
5 interfaces = {
6 "accidental-interface": [
7 "alteration",
8 "avoid-slur",
9 "glyph-name-alist",
10 "hide-tied-accidental-after-break",
11 "parenthesized",
12 "restore-first",
13 ],
14 "accidental-placement-interface": [
15 "direction",
16 "padding",
17 "positioning-done",
18 "right-padding",
19 "script-priority",
20 ],
21 "accidental-suggestion-interface": [],
22 "align-interface": [
23 "align-dir",
24 "axes",
25 "padding",
26 "positioning-done",
27 "stacking-dir",
28 ],
29 "ambitus-interface": [
30 "gap",
31 "thickness",
32 ],
33 "arpeggio-interface": [
34 "arpeggio-direction",
35 "dash-definition",
36 "positions",
37 "script-priority",
38 ],
39 "axis-group-interface": [
40 "axes",
41 "default-staff-staff-spacing",
42 "max-stretch",
43 "no-alignment",
44 "nonstaff-nonstaff-spacing",
45 "nonstaff-relatedstaff-spacing",
46 "nonstaff-unrelatedstaff-spacing",
47 "staff-affinity",
48 "staff-staff-spacing",
49 "vertical-skylines",
50 ],
51 "balloon-interface": [
52 "annotation-balloon",
53 "annotation-line",
54 "padding",
55 "text",
56 ],
57 "bar-line-interface": [
58 "allow-span-bar",
59 "gap",
60 "glyph",
61 "glyph-name",
62 "hair-thickness",
63 "kern",
64 "thick-thickness",
65 "thin-kern",
66 ],
67 "bass-figure-alignment-interface": [],
68 "bass-figure-interface": [
69 "implicit",
70 ],
71 "beam-interface": [
72 "annotation",
73 "auto-knee-gap",
74 "beam-thickness",
75 "beamed-stem-shorten",
76 "beaming",
77 "break-overshoot",
78 "clip-edges",
79 "collision-interfaces",
80 "collision-voice-only",
81 "concaveness",
82 "damping",
83 "details",
84 "direction",
85 "gap",
86 "gap-count",
87 "grow-direction",
88 "inspect-quants",
89 "knee",
90 "length-fraction",
91 "neutral-direction",
92 "positions",
93 ],
94 "bend-after-interface": [
95 "thickness",
96 ],
97 "break-alignable-interface": [
98 "break-align-symbols",
99 "non-break-align-symbols",
100 ],
101 "break-aligned-interface": [
102 "break-align-anchor",
103 "break-align-anchor-alignment",
104 "break-align-symbol",
105 "space-alist",
106 ],
107 "break-alignment-interface": [
108 "break-align-orders",
109 "positioning-done",
110 ],
111 "breathing-sign-interface": [
112 "direction",
113 ],
114 "chord-name-interface": [],
115 "clef-interface": [
116 "full-size-change",
117 "glyph",
118 "glyph-name",
119 "non-default",
120 ],
121 "cluster-beacon-interface": [
122 "positions",
123 ],
124 "cluster-interface": [
125 "padding",
126 "style",
127 ],
128 "custos-interface": [
129 "neutral-direction",
130 "neutral-position",
131 "style",
132 ],
133 "dot-column-interface": [
134 "direction",
135 "positioning-done",
136 ],
137 "dots-interface": [
138 "direction",
139 "dot-count",
140 "style",
141 ],
142 "dynamic-interface": [],
143 "dynamic-line-spanner-interface": [
144 "avoid-slur",
145 ],
146 "dynamic-text-interface": [
147 "right-padding",
148 ],
149 "dynamic-text-spanner-interface": [
150 "text",
151 ],
152 "enclosing-bracket-interface": [
153 "bracket-flare",
154 "edge-height",
155 "padding",
156 "shorten-pair",
157 "thickness",
158 ],
159 "episema-interface": [],
160 "figured-bass-continuation-interface": [
161 "padding",
162 "thickness",
163 ],
164 "finger-interface": [],
165 "font-interface": [
166 "font-encoding",
167 "font-family",
168 "font-name",
169 "font-series",
170 "font-shape",
171 "font-size",
172 ],
173 "footnote-interface": [
174 "footnote-text",
175 ],
176 "footnote-spanner-interface": [
177 "footnote-text",
178 ],
179 "fret-diagram-interface": [
180 "align-dir",
181 "dot-placement-list",
182 "fret-diagram-details",
183 "size",
184 "thickness",
185 ],
186 "glissando-interface": [],
187 "grace-spacing-interface": [
188 "common-shortest-duration",
189 ],
190 "gregorian-ligature-interface": [],
191 "grid-line-interface": [
192 "thickness",
193 ],
194 "grid-point-interface": [],
195 "grob-interface": [
196 "X-extent",
197 "X-offset",
198 "Y-extent",
199 "Y-offset",
200 "after-line-breaking",
201 "avoid-slur",
202 "before-line-breaking",
203 "color",
204 "cross-staff",
205 "extra-X-extent",
206 "extra-Y-extent",
207 "extra-offset",
208 "layer",
209 "minimum-X-extent",
210 "minimum-Y-extent",
211 "outside-staff-horizontal-padding",
212 "outside-staff-padding",
213 "outside-staff-priority",
214 "rotation",
215 "springs-and-rods",
216 "stencil",
217 "transparent",
218 "whiteout",
219 ],
220 "hairpin-interface": [
221 "bound-padding",
222 "circled-tip",
223 "grow-direction",
224 "height",
225 ],
226 "hara-kiri-group-spanner-interface": [
227 "remove-empty",
228 "remove-first",
229 ],
230 "horizontal-bracket-interface": [
231 "bracket-flare",
232 "connect-to-neighbor",
233 "edge-height",
234 "shorten-pair",
235 ],
236 "inline-accidental-interface": [],
237 "instrument-specific-markup-interface": [
238 "fret-diagram-details",
239 "graphical",
240 "harp-pedal-details",
241 "size",
242 "thickness",
243 ],
244 "item-interface": [
245 "break-visibility",
246 "extra-spacing-height",
247 "extra-spacing-width",
248 "non-musical",
249 ],
250 "key-cancellation-interface": [],
251 "key-signature-interface": [
252 "alteration-alist",
253 "c0-position",
254 "glyph-name-alist",
255 "padding",
256 "padding-pairs",
257 ],
258 "ledger-line-spanner-interface": [
259 "gap",
260 "length-fraction",
261 "minimum-length-fraction",
262 "thickness",
263 ],
264 "ledgered-interface": [
265 "no-ledgers",
266 ],
267 "ligature-bracket-interface": [
268 "height",
269 "thickness",
270 "width",
271 ],
272 "ligature-interface": [],
273 "line-interface": [
274 "arrow-length",
275 "arrow-width",
276 "dash-fraction",
277 "dash-period",
278 "style",
279 "thickness",
280 "zigzag-length",
281 "zigzag-width",
282 ],
283 "line-spanner-interface": [
284 "bound-details",
285 "extra-dy",
286 "gap",
287 "left-bound-info",
288 "right-bound-info",
289 "thickness",
290 "to-barline",
291 ],
292 "lyric-extender-interface": [
293 "left-padding",
294 "next",
295 "right-padding",
296 "thickness",
297 ],
298 "lyric-hyphen-interface": [
299 "dash-period",
300 "height",
301 "length",
302 "minimum-distance",
303 "minimum-length",
304 "padding",
305 "thickness",
306 ],
307 "lyric-interface": [],
308 "lyric-syllable-interface": [],
309 "mark-interface": [],
310 "measure-grouping-interface": [
311 "height",
312 "style",
313 "thickness",
314 ],
315 "melody-spanner-interface": [
316 "neutral-direction",
317 ],
318 "mensural-ligature-interface": [
319 "thickness",
320 ],
321 "metronome-mark-interface": [],
322 "multi-measure-interface": [
323 "bound-padding",
324 ],
325 "multi-measure-rest-interface": [
326 "bound-padding",
327 "expand-limit",
328 "hair-thickness",
329 "measure-count",
330 "minimum-length",
331 "spacing-pair",
332 "thick-thickness",
333 ],
334 "note-collision-interface": [
335 "merge-differently-dotted",
336 "merge-differently-headed",
337 "positioning-done",
338 "prefer-dotted-right",
339 ],
340 "note-column-interface": [
341 "force-hshift",
342 "horizontal-shift",
343 "ignore-collision",
344 ],
345 "note-head-interface": [
346 "glyph-name",
347 "note-names",
348 "stem-attachment",
349 "style",
350 ],
351 "note-name-interface": [],
352 "note-spacing-interface": [
353 "knee-spacing-correction",
354 "same-direction-correction",
355 "space-to-barline",
356 "stem-spacing-correction",
357 ],
358 "only-prebreak-interface": [],
359 "ottava-bracket-interface": [
360 "bracket-flare",
361 "edge-height",
362 "minimum-length",
363 "shorten-pair",
364 ],
365 "paper-column-interface": [
366 "between-cols",
367 "full-measure-extra-space",
368 "labels",
369 "line-break-penalty",
370 "line-break-permission",
371 "line-break-system-details",
372 "page-break-penalty",
373 "page-break-permission",
374 "page-turn-penalty",
375 "page-turn-permission",
376 "rhythmic-location",
377 "shortest-playing-duration",
378 "shortest-starter-duration",
379 "used",
380 "when",
381 ],
382 "parentheses-interface": [
383 "padding",
384 "stencils",
385 ],
386 "percent-repeat-interface": [
387 "dot-negative-kern",
388 "slash-negative-kern",
389 "slope",
390 "thickness",
391 ],
392 "percent-repeat-item-interface": [
393 "dot-negative-kern",
394 "slash-negative-kern",
395 "slope",
396 "thickness",
397 ],
398 "piano-pedal-bracket-interface": [
399 "bound-padding",
400 "bracket-flare",
401 "edge-height",
402 "shorten-pair",
403 ],
404 "piano-pedal-interface": [],
405 "piano-pedal-script-interface": [],
406 "pitched-trill-interface": [],
407 "rest-collision-interface": [
408 "minimum-distance",
409 "positioning-done",
410 ],
411 "rest-interface": [
412 "direction",
413 "minimum-distance",
414 "style",
415 ],
416 "rhythmic-grob-interface": [],
417 "rhythmic-head-interface": [
418 "duration-log",
419 ],
420 "script-column-interface": [],
421 "script-interface": [
422 "add-stem-support",
423 "avoid-slur",
424 "positioning-done",
425 "script-priority",
426 "side-relative-direction",
427 "slur-padding",
428 "toward-stem-shift",
429 ],
430 "self-alignment-interface": [
431 "self-alignment-X",
432 "self-alignment-Y",
433 ],
434 "semi-tie-column-interface": [
435 "head-direction",
436 "positioning-done",
437 "tie-configuration",
438 ],
439 "semi-tie-interface": [
440 "control-points",
441 "details",
442 "direction",
443 "head-direction",
444 "thickness",
445 ],
446 "separation-item-interface": [
447 "X-extent",
448 "horizontal-skylines",
449 "padding",
450 "skyline-vertical-padding",
451 ],
452 "side-position-interface": [
453 "direction",
454 "minimum-space",
455 "padding",
456 "side-axis",
457 "slur-padding",
458 "staff-padding",
459 ],
460 "slur-interface": [
461 "annotation",
462 "avoid-slur",
463 "control-points",
464 "dash-definition",
465 "details",
466 "direction",
467 "eccentricity",
468 "height-limit",
469 "inspect-index",
470 "inspect-quants",
471 "line-thickness",
472 "positions",
473 "ratio",
474 "thickness",
475 ],
476 "spaceable-grob-interface": [
477 "allow-loose-spacing",
478 "keep-inside-line",
479 "measure-length",
480 ],
481 "spacing-interface": [],
482 "spacing-options-interface": [
483 "shortest-duration-space",
484 "spacing-increment",
485 ],
486 "spacing-spanner-interface": [
487 "average-spacing-wishes",
488 "base-shortest-duration",
489 "common-shortest-duration",
490 "packed-spacing",
491 "shortest-duration-space",
492 "spacing-increment",
493 "strict-grace-spacing",
494 "strict-note-spacing",
495 "uniform-stretching",
496 ],
497 "span-bar-interface": [
498 "glyph-name",
499 ],
500 "spanner-interface": [
501 "minimum-length",
502 "normalized-endpoints",
503 "to-barline",
504 ],
505 "staff-grouper-interface": [
506 "staff-staff-spacing",
507 "staffgroup-staff-spacing",
508 ],
509 "staff-spacing-interface": [
510 "stem-spacing-correction",
511 ],
512 "staff-symbol-interface": [
513 "ledger-line-thickness",
514 "line-count",
515 "line-positions",
516 "staff-space",
517 "thickness",
518 "width",
519 ],
520 "staff-symbol-referencer-interface": [
521 "staff-position",
522 ],
523 "stanza-number-interface": [],
524 "stem-interface": [
525 "avoid-note-head",
526 "beaming",
527 "beamlet-default-length",
528 "beamlet-max-length-proportion",
529 "default-direction",
530 "details",
531 "direction",
532 "duration-log",
533 "flag",
534 "flag-style",
535 "french-beaming",
536 "length",
537 "length-fraction",
538 "max-beam-connect",
539 "neutral-direction",
540 "no-stem-extend",
541 "positioning-done",
542 "stem-end-position",
543 "stemlet-length",
544 "stroke-style",
545 "thickness",
546 ],
547 "stem-tremolo-interface": [
548 "beam-thickness",
549 "beam-width",
550 "flag-count",
551 "length-fraction",
552 "slope",
553 "style",
554 ],
555 "string-number-interface": [],
556 "stroke-finger-interface": [
557 "digit-names",
558 ],
559 "system-interface": [
560 "labels",
561 "skyline-horizontal-padding",
562 ],
563 "system-start-delimiter-interface": [
564 "collapse-height",
565 "style",
566 "thickness",
567 ],
568 "system-start-text-interface": [
569 "long-text",
570 "self-alignment-X",
571 "self-alignment-Y",
572 "text",
573 ],
574 "tab-note-head-interface": [
575 "details",
576 ],
577 "text-interface": [
578 "baseline-skip",
579 "text",
580 "text-direction",
581 "word-space",
582 ],
583 "text-script-interface": [
584 "add-stem-support",
585 "avoid-slur",
586 "script-priority",
587 ],
588 "tie-column-interface": [
589 "positioning-done",
590 "tie-configuration",
591 ],
592 "tie-interface": [
593 "annotation",
594 "avoid-slur",
595 "control-points",
596 "dash-definition",
597 "details",
598 "direction",
599 "head-direction",
600 "line-thickness",
601 "neutral-direction",
602 "staff-position",
603 "thickness",
604 ],
605 "time-signature-interface": [
606 "fraction",
607 "style",
608 ],
609 "trill-pitch-accidental-interface": [],
610 "trill-spanner-interface": [],
611 "tuplet-bracket-interface": [
612 "bracket-flare",
613 "bracket-visibility",
614 "break-overshoot",
615 "connect-to-neighbor",
616 "control-points",
617 "direction",
618 "edge-height",
619 "edge-text",
620 "full-length-padding",
621 "full-length-to-extent",
622 "gap",
623 "padding",
624 "positions",
625 "shorten-pair",
626 "staff-padding",
627 "thickness",
628 ],
629 "tuplet-number-interface": [
630 "avoid-slur",
631 ],
632 "unbreakable-spanner-interface": [
633 "breakable",
634 ],
635 "vaticana-ligature-interface": [
636 "glyph-name",
637 "thickness",
638 ],
639 "volta-bracket-interface": [
640 "height",
641 "thickness",
642 ],
643 "volta-interface": [],
644 }
23 from ._lilypond_data import *
24
25 # BarLine #'bar-extent
26 if "bar-extent" not in interfaces["bar-line-interface"]:
27 interfaces["bar-line-interface"].insert(1, "bar-extent")
64528
64629
647 grobs = {
648 "Accidental": [
649 "accidental-interface",
650 "font-interface",
651 "grob-interface",
652 "inline-accidental-interface",
653 "item-interface",
654 ],
655 "AccidentalCautionary": [
656 "accidental-interface",
657 "font-interface",
658 "grob-interface",
659 "inline-accidental-interface",
660 "item-interface",
661 ],
662 "AccidentalPlacement": [
663 "accidental-placement-interface",
664 "grob-interface",
665 "item-interface",
666 ],
667 "AccidentalSuggestion": [
668 "accidental-interface",
669 "accidental-suggestion-interface",
670 "font-interface",
671 "grob-interface",
672 "item-interface",
673 "script-interface",
674 "self-alignment-interface",
675 "side-position-interface",
676 ],
677 "Ambitus": [
678 "ambitus-interface",
679 "axis-group-interface",
680 "break-aligned-interface",
681 "grob-interface",
682 "item-interface",
683 ],
684 "AmbitusAccidental": [
685 "accidental-interface",
686 "break-aligned-interface",
687 "font-interface",
688 "grob-interface",
689 "item-interface",
690 "side-position-interface",
691 ],
692 "AmbitusLine": [
693 "ambitus-interface",
694 "font-interface",
695 "grob-interface",
696 "item-interface",
697 ],
698 "AmbitusNoteHead": [
699 "ambitus-interface",
700 "font-interface",
701 "grob-interface",
702 "item-interface",
703 "ledgered-interface",
704 "note-head-interface",
705 "rhythmic-head-interface",
706 "staff-symbol-referencer-interface",
707 ],
708 "Arpeggio": [
709 "arpeggio-interface",
710 "font-interface",
711 "grob-interface",
712 "item-interface",
713 "side-position-interface",
714 "staff-symbol-referencer-interface",
715 ],
716 "BalloonTextItem": [
717 "balloon-interface",
718 "font-interface",
719 "grob-interface",
720 "item-interface",
721 "text-interface",
722 ],
723 "BarLine": [
724 "bar-line-interface",
725 "break-aligned-interface",
726 "font-interface",
727 "grob-interface",
728 "item-interface",
729 ],
730 "BarNumber": [
731 "break-alignable-interface",
732 "font-interface",
733 "grob-interface",
734 "item-interface",
735 "self-alignment-interface",
736 "side-position-interface",
737 "text-interface",
738 ],
739 "BassFigure": [
740 "bass-figure-interface",
741 "font-interface",
742 "grob-interface",
743 "item-interface",
744 "rhythmic-grob-interface",
745 "text-interface",
746 ],
747 "BassFigureAlignment": [
748 "align-interface",
749 "axis-group-interface",
750 "bass-figure-alignment-interface",
751 "grob-interface",
752 "spanner-interface",
753 ],
754 "BassFigureAlignmentPositioning": [
755 "axis-group-interface",
756 "grob-interface",
757 "side-position-interface",
758 "spanner-interface",
759 ],
760 "BassFigureBracket": [
761 "enclosing-bracket-interface",
762 "grob-interface",
763 "item-interface",
764 ],
765 "BassFigureContinuation": [
766 "figured-bass-continuation-interface",
767 "grob-interface",
768 "spanner-interface",
769 ],
770 "BassFigureLine": [
771 "axis-group-interface",
772 "grob-interface",
773 "spanner-interface",
774 ],
775 "Beam": [
776 "beam-interface",
777 "font-interface",
778 "grob-interface",
779 "spanner-interface",
780 "staff-symbol-referencer-interface",
781 "unbreakable-spanner-interface",
782 ],
783 "BendAfter": [
784 "bend-after-interface",
785 "grob-interface",
786 "spanner-interface",
787 ],
788 "BreakAlignGroup": [
789 "axis-group-interface",
790 "break-aligned-interface",
791 "grob-interface",
792 "item-interface",
793 ],
794 "BreakAlignment": [
795 "axis-group-interface",
796 "break-alignment-interface",
797 "grob-interface",
798 "item-interface",
799 ],
800 "BreathingSign": [
801 "break-aligned-interface",
802 "breathing-sign-interface",
803 "font-interface",
804 "grob-interface",
805 "item-interface",
806 "text-interface",
807 ],
808 "ChordName": [
809 "chord-name-interface",
810 "font-interface",
811 "grob-interface",
812 "item-interface",
813 "rhythmic-grob-interface",
814 "text-interface",
815 ],
816 "Clef": [
817 "break-aligned-interface",
818 "clef-interface",
819 "font-interface",
820 "grob-interface",
821 "item-interface",
822 "staff-symbol-referencer-interface",
823 ],
824 "ClusterSpanner": [
825 "cluster-interface",
826 "grob-interface",
827 "spanner-interface",
828 ],
829 "ClusterSpannerBeacon": [
830 "cluster-beacon-interface",
831 "grob-interface",
832 "item-interface",
833 "rhythmic-grob-interface",
834 ],
835 "CombineTextScript": [
836 "font-interface",
837 "grob-interface",
838 "item-interface",
839 "side-position-interface",
840 "text-interface",
841 "text-script-interface",
842 ],
843 "CueClef": [
844 "break-aligned-interface",
845 "clef-interface",
846 "font-interface",
847 "grob-interface",
848 "item-interface",
849 "staff-symbol-referencer-interface",
850 ],
851 "CueEndClef": [
852 "break-aligned-interface",
853 "clef-interface",
854 "font-interface",
855 "grob-interface",
856 "item-interface",
857 "staff-symbol-referencer-interface",
858 ],
859 "Custos": [
860 "break-aligned-interface",
861 "custos-interface",
862 "font-interface",
863 "grob-interface",
864 "item-interface",
865 "staff-symbol-referencer-interface",
866 ],
867 "DotColumn": [
868 "axis-group-interface",
869 "dot-column-interface",
870 "grob-interface",
871 "item-interface",
872 ],
873 "Dots": [
874 "dots-interface",
875 "font-interface",
876 "grob-interface",
877 "item-interface",
878 "staff-symbol-referencer-interface",
879 ],
880 "DoublePercentRepeat": [
881 "break-aligned-interface",
882 "font-interface",
883 "grob-interface",
884 "item-interface",
885 "percent-repeat-interface",
886 "percent-repeat-item-interface",
887 ],
888 "DoublePercentRepeatCounter": [
889 "font-interface",
890 "grob-interface",
891 "item-interface",
892 "percent-repeat-interface",
893 "percent-repeat-item-interface",
894 "self-alignment-interface",
895 "side-position-interface",
896 "text-interface",
897 ],
898 "DoubleRepeatSlash": [
899 "font-interface",
900 "grob-interface",
901 "item-interface",
902 "percent-repeat-interface",
903 "percent-repeat-item-interface",
904 "rhythmic-grob-interface",
905 ],
906 "DynamicLineSpanner": [
907 "axis-group-interface",
908 "dynamic-interface",
909 "dynamic-line-spanner-interface",
910 "grob-interface",
911 "side-position-interface",
912 "spanner-interface",
913 ],
914 "DynamicText": [
915 "dynamic-interface",
916 "dynamic-text-interface",
917 "font-interface",
918 "grob-interface",
919 "item-interface",
920 "script-interface",
921 "self-alignment-interface",
922 "text-interface",
923 ],
924 "DynamicTextSpanner": [
925 "dynamic-interface",
926 "dynamic-text-spanner-interface",
927 "font-interface",
928 "grob-interface",
929 "line-interface",
930 "line-spanner-interface",
931 "spanner-interface",
932 "text-interface",
933 ],
934 "Episema": [
935 "episema-interface",
936 "font-interface",
937 "grob-interface",
938 "line-interface",
939 "line-spanner-interface",
940 "side-position-interface",
941 "spanner-interface",
942 ],
943 "Fingering": [
944 "finger-interface",
945 "font-interface",
946 "grob-interface",
947 "item-interface",
948 "self-alignment-interface",
949 "side-position-interface",
950 "text-interface",
951 "text-script-interface",
952 ],
953 "FootnoteItem": [
954 "balloon-interface",
955 "font-interface",
956 "footnote-interface",
957 "grob-interface",
958 "item-interface",
959 "text-interface",
960 ],
961 "FootnoteSpanner": [
962 "balloon-interface",
963 "font-interface",
964 "footnote-interface",
965 "footnote-spanner-interface",
966 "grob-interface",
967 "spanner-interface",
968 "text-interface",
969 ],
970 "FretBoard": [
971 "chord-name-interface",
972 "font-interface",
973 "fret-diagram-interface",
974 "grob-interface",
975 "item-interface",
976 "rhythmic-grob-interface",
977 ],
978 "Glissando": [
979 "glissando-interface",
980 "grob-interface",
981 "line-interface",
982 "line-spanner-interface",
983 "spanner-interface",
984 "unbreakable-spanner-interface",
985 ],
986 "GraceSpacing": [
987 "grace-spacing-interface",
988 "grob-interface",
989 "spacing-options-interface",
990 "spanner-interface",
991 ],
992 "GridLine": [
993 "grid-line-interface",
994 "grob-interface",
995 "item-interface",
996 "self-alignment-interface",
997 ],
998 "GridPoint": [
999 "grid-point-interface",
1000 "grob-interface",
1001 "item-interface",
1002 ],
1003 "Hairpin": [
1004 "dynamic-interface",
1005 "grob-interface",
1006 "hairpin-interface",
1007 "line-interface",
1008 "self-alignment-interface",
1009 "spanner-interface",
1010 ],
1011 "HorizontalBracket": [
1012 "grob-interface",
1013 "horizontal-bracket-interface",
1014 "line-interface",
1015 "side-position-interface",
1016 "spanner-interface",
1017 ],
1018 "InstrumentName": [
1019 "font-interface",
1020 "grob-interface",
1021 "self-alignment-interface",
1022 "side-position-interface",
1023 "spanner-interface",
1024 "system-start-text-interface",
1025 ],
1026 "InstrumentSwitch": [
1027 "font-interface",
1028 "grob-interface",
1029 "item-interface",
1030 "self-alignment-interface",
1031 "side-position-interface",
1032 "text-interface",
1033 ],
1034 "KeyCancellation": [
1035 "break-aligned-interface",
1036 "font-interface",
1037 "grob-interface",
1038 "item-interface",
1039 "key-cancellation-interface",
1040 "key-signature-interface",
1041 "staff-symbol-referencer-interface",
1042 ],
1043 "KeySignature": [
1044 "break-aligned-interface",
1045 "font-interface",
1046 "grob-interface",
1047 "item-interface",
1048 "key-signature-interface",
1049 "staff-symbol-referencer-interface",
1050 ],
1051 "LaissezVibrerTie": [
1052 "grob-interface",
1053 "item-interface",
1054 "semi-tie-interface",
1055 ],
1056 "LaissezVibrerTieColumn": [
1057 "grob-interface",
1058 "item-interface",
1059 "semi-tie-column-interface",
1060 ],
1061 "LedgerLineSpanner": [
1062 "grob-interface",
1063 "ledger-line-spanner-interface",
1064 "spanner-interface",
1065 ],
1066 "LeftEdge": [
1067 "break-aligned-interface",
1068 "grob-interface",
1069 "item-interface",
1070 ],
1071 "LigatureBracket": [
1072 "grob-interface",
1073 "line-interface",
1074 "spanner-interface",
1075 "tuplet-bracket-interface",
1076 ],
1077 "LyricExtender": [
1078 "grob-interface",
1079 "lyric-extender-interface",
1080 "lyric-interface",
1081 "spanner-interface",
1082 ],
1083 "LyricHyphen": [
1084 "font-interface",
1085 "grob-interface",
1086 "lyric-hyphen-interface",
1087 "lyric-interface",
1088 "spanner-interface",
1089 ],
1090 "LyricSpace": [
1091 "grob-interface",
1092 "lyric-hyphen-interface",
1093 "spanner-interface",
1094 ],
1095 "LyricText": [
1096 "font-interface",
1097 "grob-interface",
1098 "item-interface",
1099 "lyric-syllable-interface",
1100 "rhythmic-grob-interface",
1101 "self-alignment-interface",
1102 "text-interface",
1103 ],
1104 "MeasureGrouping": [
1105 "grob-interface",
1106 "measure-grouping-interface",
1107 "side-position-interface",
1108 "spanner-interface",
1109 ],
1110 "MelodyItem": [
1111 "grob-interface",
1112 "item-interface",
1113 "melody-spanner-interface",
1114 ],
1115 "MensuralLigature": [
1116 "font-interface",
1117 "grob-interface",
1118 "mensural-ligature-interface",
1119 "spanner-interface",
1120 ],
1121 "MetronomeMark": [
1122 "break-alignable-interface",
1123 "font-interface",
1124 "grob-interface",
1125 "item-interface",
1126 "metronome-mark-interface",
1127 "self-alignment-interface",
1128 "side-position-interface",
1129 "text-interface",
1130 ],
1131 "MultiMeasureRest": [
1132 "font-interface",
1133 "grob-interface",
1134 "multi-measure-interface",
1135 "multi-measure-rest-interface",
1136 "rest-interface",
1137 "spanner-interface",
1138 "staff-symbol-referencer-interface",
1139 ],
1140 "MultiMeasureRestNumber": [
1141 "font-interface",
1142 "grob-interface",
1143 "multi-measure-interface",
1144 "self-alignment-interface",
1145 "side-position-interface",
1146 "spanner-interface",
1147 "text-interface",
1148 ],
1149 "MultiMeasureRestText": [
1150 "font-interface",
1151 "grob-interface",
1152 "multi-measure-interface",
1153 "self-alignment-interface",
1154 "side-position-interface",
1155 "spanner-interface",
1156 "text-interface",
1157 ],
1158 "NonMusicalPaperColumn": [
1159 "axis-group-interface",
1160 "font-interface",
1161 "grob-interface",
1162 "item-interface",
1163 "paper-column-interface",
1164 "separation-item-interface",
1165 "spaceable-grob-interface",
1166 ],
1167 "NoteCollision": [
1168 "axis-group-interface",
1169 "grob-interface",
1170 "item-interface",
1171 "note-collision-interface",
1172 ],
1173 "NoteColumn": [
1174 "axis-group-interface",
1175 "grob-interface",
1176 "item-interface",
1177 "note-column-interface",
1178 "separation-item-interface",
1179 ],
1180 "NoteHead": [
1181 "font-interface",
1182 "gregorian-ligature-interface",
1183 "grob-interface",
1184 "item-interface",
1185 "ledgered-interface",
1186 "mensural-ligature-interface",
1187 "note-head-interface",
1188 "rhythmic-grob-interface",
1189 "rhythmic-head-interface",
1190 "staff-symbol-referencer-interface",
1191 "vaticana-ligature-interface",
1192 ],
1193 "NoteName": [
1194 "font-interface",
1195 "grob-interface",
1196 "item-interface",
1197 "note-name-interface",
1198 "text-interface",
1199 ],
1200 "NoteSpacing": [
1201 "grob-interface",
1202 "item-interface",
1203 "note-spacing-interface",
1204 "spacing-interface",
1205 ],
1206 "OctavateEight": [
1207 "font-interface",
1208 "grob-interface",
1209 "item-interface",
1210 "self-alignment-interface",
1211 "side-position-interface",
1212 "text-interface",
1213 ],
1214 "OttavaBracket": [
1215 "font-interface",
1216 "grob-interface",
1217 "horizontal-bracket-interface",
1218 "line-interface",
1219 "ottava-bracket-interface",
1220 "side-position-interface",
1221 "spanner-interface",
1222 "text-interface",
1223 ],
1224 "PaperColumn": [
1225 "axis-group-interface",
1226 "font-interface",
1227 "grob-interface",
1228 "item-interface",
1229 "paper-column-interface",
1230 "separation-item-interface",
1231 "spaceable-grob-interface",
1232 ],
1233 "ParenthesesItem": [
1234 "font-interface",
1235 "grob-interface",
1236 "item-interface",
1237 "parentheses-interface",
1238 ],
1239 "PercentRepeat": [
1240 "font-interface",
1241 "grob-interface",
1242 "multi-measure-rest-interface",
1243 "percent-repeat-interface",
1244 "spanner-interface",
1245 ],
1246 "PercentRepeatCounter": [
1247 "font-interface",
1248 "grob-interface",
1249 "percent-repeat-interface",
1250 "self-alignment-interface",
1251 "side-position-interface",
1252 "spanner-interface",
1253 "text-interface",
1254 ],
1255 "PhrasingSlur": [
1256 "grob-interface",
1257 "slur-interface",
1258 "spanner-interface",
1259 ],
1260 "PianoPedalBracket": [
1261 "grob-interface",
1262 "line-interface",
1263 "piano-pedal-bracket-interface",
1264 "piano-pedal-interface",
1265 "spanner-interface",
1266 ],
1267 "RehearsalMark": [
1268 "break-alignable-interface",
1269 "font-interface",
1270 "grob-interface",
1271 "item-interface",
1272 "mark-interface",
1273 "self-alignment-interface",
1274 "side-position-interface",
1275 "text-interface",
1276 ],
1277 "RepeatSlash": [
1278 "grob-interface",
1279 "item-interface",
1280 "percent-repeat-interface",
1281 "percent-repeat-item-interface",
1282 "rhythmic-grob-interface",
1283 ],
1284 "RepeatTie": [
1285 "grob-interface",
1286 "item-interface",
1287 "semi-tie-interface",
1288 ],
1289 "RepeatTieColumn": [
1290 "grob-interface",
1291 "item-interface",
1292 "semi-tie-column-interface",
1293 ],
1294 "Rest": [
1295 "font-interface",
1296 "grob-interface",
1297 "item-interface",
1298 "rest-interface",
1299 "rhythmic-grob-interface",
1300 "rhythmic-head-interface",
1301 "staff-symbol-referencer-interface",
1302 ],
1303 "RestCollision": [
1304 "grob-interface",
1305 "item-interface",
1306 "rest-collision-interface",
1307 ],
1308 "Script": [
1309 "font-interface",
1310 "grob-interface",
1311 "item-interface",
1312 "script-interface",
1313 "side-position-interface",
1314 ],
1315 "ScriptColumn": [
1316 "grob-interface",
1317 "item-interface",
1318 "script-column-interface",
1319 ],
1320 "ScriptRow": [
1321 "grob-interface",
1322 "item-interface",
1323 "script-column-interface",
1324 ],
1325 "Slur": [
1326 "grob-interface",
1327 "slur-interface",
1328 "spanner-interface",
1329 ],
1330 "SostenutoPedal": [
1331 "font-interface",
1332 "grob-interface",
1333 "item-interface",
1334 "piano-pedal-script-interface",
1335 "self-alignment-interface",
1336 "text-interface",
1337 ],
1338 "SostenutoPedalLineSpanner": [
1339 "axis-group-interface",
1340 "grob-interface",
1341 "piano-pedal-interface",
1342 "side-position-interface",
1343 "spanner-interface",
1344 ],
1345 "SpacingSpanner": [
1346 "grob-interface",
1347 "spacing-options-interface",
1348 "spacing-spanner-interface",
1349 "spanner-interface",
1350 ],
1351 "SpanBar": [
1352 "bar-line-interface",
1353 "font-interface",
1354 "grob-interface",
1355 "item-interface",
1356 "span-bar-interface",
1357 ],
1358 "StaffGrouper": [
1359 "grob-interface",
1360 "spanner-interface",
1361 "staff-grouper-interface",
1362 ],
1363 "StaffSpacing": [
1364 "grob-interface",
1365 "item-interface",
1366 "spacing-interface",
1367 "staff-spacing-interface",
1368 ],
1369 "StaffSymbol": [
1370 "grob-interface",
1371 "spanner-interface",
1372 "staff-symbol-interface",
1373 ],
1374 "StanzaNumber": [
1375 "font-interface",
1376 "grob-interface",
1377 "item-interface",
1378 "side-position-interface",
1379 "stanza-number-interface",
1380 "text-interface",
1381 ],
1382 "Stem": [
1383 "font-interface",
1384 "grob-interface",
1385 "item-interface",
1386 "stem-interface",
1387 ],
1388 "StemTremolo": [
1389 "grob-interface",
1390 "item-interface",
1391 "stem-tremolo-interface",
1392 ],
1393 "StringNumber": [
1394 "font-interface",
1395 "grob-interface",
1396 "item-interface",
1397 "self-alignment-interface",
1398 "side-position-interface",
1399 "string-number-interface",
1400 "text-interface",
1401 "text-script-interface",
1402 ],
1403 "StrokeFinger": [
1404 "font-interface",
1405 "grob-interface",
1406 "item-interface",
1407 "self-alignment-interface",
1408 "side-position-interface",
1409 "stroke-finger-interface",
1410 "text-interface",
1411 "text-script-interface",
1412 ],
1413 "SustainPedal": [
1414 "font-interface",
1415 "grob-interface",
1416 "item-interface",
1417 "piano-pedal-interface",
1418 "piano-pedal-script-interface",
1419 "self-alignment-interface",
1420 "text-interface",
1421 ],
1422 "SustainPedalLineSpanner": [
1423 "axis-group-interface",
1424 "grob-interface",
1425 "piano-pedal-interface",
1426 "side-position-interface",
1427 "spanner-interface",
1428 ],
1429 "System": [
1430 "axis-group-interface",
1431 "grob-interface",
1432 "spanner-interface",
1433 "system-interface",
1434 ],
1435 "SystemStartBar": [
1436 "grob-interface",
1437 "side-position-interface",
1438 "spanner-interface",
1439 "system-start-delimiter-interface",
1440 ],
1441 "SystemStartBrace": [
1442 "font-interface",
1443 "grob-interface",
1444 "side-position-interface",
1445 "spanner-interface",
1446 "system-start-delimiter-interface",
1447 ],
1448 "SystemStartBracket": [
1449 "font-interface",
1450 "grob-interface",
1451 "side-position-interface",
1452 "spanner-interface",
1453 "system-start-delimiter-interface",
1454 ],
1455 "SystemStartSquare": [
1456 "font-interface",
1457 "grob-interface",
1458 "side-position-interface",
1459 "spanner-interface",
1460 "system-start-delimiter-interface",
1461 ],
1462 "TabNoteHead": [
1463 "font-interface",
1464 "grob-interface",
1465 "item-interface",
1466 "note-head-interface",
1467 "rhythmic-grob-interface",
1468 "rhythmic-head-interface",
1469 "staff-symbol-referencer-interface",
1470 "tab-note-head-interface",
1471 "text-interface",
1472 ],
1473 "TextScript": [
1474 "font-interface",
1475 "grob-interface",
1476 "instrument-specific-markup-interface",
1477 "item-interface",
1478 "self-alignment-interface",
1479 "side-position-interface",
1480 "text-interface",
1481 "text-script-interface",
1482 ],
1483 "TextSpanner": [
1484 "font-interface",
1485 "grob-interface",
1486 "line-interface",
1487 "line-spanner-interface",
1488 "side-position-interface",
1489 "spanner-interface",
1490 ],
1491 "Tie": [
1492 "grob-interface",
1493 "spanner-interface",
1494 "tie-interface",
1495 ],
1496 "TieColumn": [
1497 "grob-interface",
1498 "spanner-interface",
1499 "tie-column-interface",
1500 ],
1501 "TimeSignature": [
1502 "break-aligned-interface",
1503 "font-interface",
1504 "grob-interface",
1505 "item-interface",
1506 "time-signature-interface",
1507 ],
1508 "TrillPitchAccidental": [
1509 "accidental-interface",
1510 "font-interface",
1511 "grob-interface",
1512 "inline-accidental-interface",
1513 "item-interface",
1514 "side-position-interface",
1515 "trill-pitch-accidental-interface",
1516 ],
1517 "TrillPitchGroup": [
1518 "axis-group-interface",
1519 "font-interface",
1520 "grob-interface",
1521 "item-interface",
1522 "note-head-interface",
1523 "parentheses-interface",
1524 "side-position-interface",
1525 ],
1526 "TrillPitchHead": [
1527 "font-interface",
1528 "grob-interface",
1529 "item-interface",
1530 "ledgered-interface",
1531 "pitched-trill-interface",
1532 "rhythmic-head-interface",
1533 "staff-symbol-referencer-interface",
1534 ],
1535 "TrillSpanner": [
1536 "font-interface",
1537 "grob-interface",
1538 "line-interface",
1539 "line-spanner-interface",
1540 "side-position-interface",
1541 "spanner-interface",
1542 "trill-spanner-interface",
1543 ],
1544 "TupletBracket": [
1545 "grob-interface",
1546 "line-interface",
1547 "spanner-interface",
1548 "tuplet-bracket-interface",
1549 ],
1550 "TupletNumber": [
1551 "font-interface",
1552 "grob-interface",
1553 "spanner-interface",
1554 "text-interface",
1555 "tuplet-number-interface",
1556 ],
1557 "UnaCordaPedal": [
1558 "font-interface",
1559 "grob-interface",
1560 "item-interface",
1561 "piano-pedal-script-interface",
1562 "self-alignment-interface",
1563 "text-interface",
1564 ],
1565 "UnaCordaPedalLineSpanner": [
1566 "axis-group-interface",
1567 "grob-interface",
1568 "piano-pedal-interface",
1569 "side-position-interface",
1570 "spanner-interface",
1571 ],
1572 "VaticanaLigature": [
1573 "font-interface",
1574 "grob-interface",
1575 "spanner-interface",
1576 "vaticana-ligature-interface",
1577 ],
1578 "VerticalAlignment": [
1579 "align-interface",
1580 "axis-group-interface",
1581 "grob-interface",
1582 "spanner-interface",
1583 ],
1584 "VerticalAxisGroup": [
1585 "axis-group-interface",
1586 "grob-interface",
1587 "hara-kiri-group-spanner-interface",
1588 "spanner-interface",
1589 ],
1590 "VoiceFollower": [
1591 "grob-interface",
1592 "line-interface",
1593 "line-spanner-interface",
1594 "spanner-interface",
1595 ],
1596 "VoltaBracket": [
1597 "font-interface",
1598 "grob-interface",
1599 "horizontal-bracket-interface",
1600 "line-interface",
1601 "side-position-interface",
1602 "spanner-interface",
1603 "text-interface",
1604 "volta-bracket-interface",
1605 "volta-interface",
1606 ],
1607 "VoltaBracketSpanner": [
1608 "axis-group-interface",
1609 "grob-interface",
1610 "side-position-interface",
1611 "spanner-interface",
1612 "volta-interface",
1613 ],
1614 }
1615
1616
1617 contextproperties = [
1618 "aDueText",
1619 "alignAboveContext",
1620 "alignBassFigureAccidentals",
1621 "alignBelowContext",
1622 "associatedVoice",
1623 "autoAccidentals",
1624 "autoBeamCheck",
1625 "autoBeaming",
1626 "autoCautionaries",
1627 "automaticBars",
1628 "barAlways",
1629 "barCheckSynchronize",
1630 "barNumberVisibility",
1631 "baseMoment",
1632 "bassFigureFormatFunction",
1633 "bassStaffProperties",
1634 "beamExceptions",
1635 "beatStructure",
1636 "chordChanges",
1637 "chordNameExceptions",
1638 "chordNameExceptionsFull",
1639 "chordNameExceptionsPartial",
1640 "chordNameFunction",
1641 "chordNameLowercaseMinor",
1642 "chordNameSeparator",
1643 "chordNoteNamer",
1644 "chordPrefixSpacer",
1645 "chordRootNamer",
1646 "clefGlyph",
1647 "clefOctavation",
1648 "clefPosition",
1649 "completionBusy",
1650 "connectArpeggios",
1651 "countPercentRepeats",
1652 "createKeyOnClefChange",
1653 "createSpacing",
1654 "crescendoSpanner",
1655 "crescendoText",
1656 "cueClefGlyph",
1657 "cueClefOctavation",
1658 "cueClefPosition",
1659 "currentBarNumber",
1660 "decrescendoSpanner",
1661 "decrescendoText",
1662 "defaultBarType",
1663 "defaultStrings",
1664 "doubleRepeatType",
1665 "doubleSlurs",
1666 "drumPitchTable",
1667 "drumStyleTable",
1668 "explicitClefVisibility",
1669 "explicitCueClefVisibility",
1670 "explicitKeySignatureVisibility",
1671 "extendersOverRests",
1672 "extraNatural",
1673 "figuredBassAlterationDirection",
1674 "figuredBassCenterContinuations",
1675 "figuredBassFormatter",
1676 "figuredBassPlusDirection",
1677 "fingeringOrientations",
1678 "firstClef",
1679 "followVoice",
1680 "fontSize",
1681 "forbidBreak",
1682 "forceClef",
1683 "fretLabels",
1684 "glissandoMap",
1685 "gridInterval",
1686 "handleNegativeFrets",
1687 "harmonicAccidentals",
1688 "harmonicDots",
1689 "highStringOne",
1690 "ignoreBarChecks",
1691 "ignoreFiguredBassRest",
1692 "ignoreMelismata",
1693 "implicitBassFigures",
1694 "implicitTimeSignatureVisibility",
1695 "includeGraceNotes",
1696 "instrumentCueName",
1697 "instrumentEqualizer",
1698 "instrumentName",
1699 "instrumentTransposition",
1700 "internalBarNumber",
1701 "keepAliveInterfaces",
1702 "keyAlterationOrder",
1703 "keySignature",
1704 "lyricMelismaAlignment",
1705 "majorSevenSymbol",
1706 "markFormatter",
1707 "maximumFretStretch",
1708 "measureLength",
1709 "measurePosition",
1710 "melismaBusyProperties",
1711 "metronomeMarkFormatter",
1712 "middleCClefPosition",
1713 "middleCCuePosition",
1714 "middleCOffset",
1715 "middleCPosition",
1716 "midiChannelMapping",
1717 "midiInstrument",
1718 "midiMaximumVolume",
1719 "midiMinimumVolume",
1720 "minimumFret",
1721 "minimumPageTurnLength",
1722 "minimumRepeatLengthForPageTurn",
1723 "noChordSymbol",
1724 "noteToFretFunction",
1725 "ottavation",
1726 "output",
1727 "partCombineTextsOnNote",
1728 "pedalSostenutoStrings",
1729 "pedalSostenutoStyle",
1730 "pedalSustainStrings",
1731 "pedalSustainStyle",
1732 "pedalUnaCordaStrings",
1733 "pedalUnaCordaStyle",
1734 "predefinedDiagramTable",
1735 "printKeyCancellation",
1736 "printOctaveNames",
1737 "printPartCombineTexts",
1738 "proportionalNotationDuration",
1739 "rehearsalMark",
1740 "repeatCommands",
1741 "repeatCountVisibility",
1742 "restCompletionBusy",
1743 "restNumberThreshold",
1744 "searchForVoice",
1745 "shapeNoteStyles",
1746 "shortInstrumentName",
1747 "shortVocalName",
1748 "skipBars",
1749 "skipTypesetting",
1750 "soloIIText",
1751 "soloText",
1752 "squashedPosition",
1753 "staffLineLayoutFunction",
1754 "stanza",
1755 "stemLeftBeamCount",
1756 "stemRightBeamCount",
1757 "stringNumberOrientations",
1758 "stringOneTopmost",
1759 "stringTunings",
1760 "strokeFingerOrientations",
1761 "subdivideBeams",
1762 "suggestAccidentals",
1763 "systemStartDelimiter",
1764 "systemStartDelimiterHierarchy",
1765 "tabStaffLineLayoutFunction",
1766 "tablatureFormat",
1767 "tempoHideNote",
1768 "tempoWholesPerMinute",
1769 "tieWaitForNote",
1770 "timeSignatureFraction",
1771 "timeSignatureSettings",
1772 "timing",
1773 "tonic",
1774 "topLevelAlignment",
1775 "trebleStaffProperties",
1776 "tremoloFlags",
1777 "tupletFullLength",
1778 "tupletFullLengthNote",
1779 "tupletSpannerDuration",
1780 "useBassFigureExtenders",
1781 "vocalName",
1782 "voltaSpannerDuration",
1783 "whichBar",
1784 ]
1785
1786
1787 engravers = [
1788 "Accidental_engraver",
1789 "Ambitus_engraver",
1790 "Arpeggio_engraver",
1791 "Auto_beam_engraver",
1792 "Axis_group_engraver",
1793 "Balloon_engraver",
1794 "Bar_engraver",
1795 "Bar_number_engraver",
1796 "Beam_collision_engraver",
1797 "Beam_engraver",
1798 "Beam_performer",
1799 "Bend_engraver",
1800 "Break_align_engraver",
1801 "Breathing_sign_engraver",
1802 "Chord_name_engraver",
1803 "Chord_tremolo_engraver",
1804 "Clef_engraver",
1805 "Cluster_spanner_engraver",
1806 "Collision_engraver",
1807 "Completion_heads_engraver",
1808 "Completion_rest_engraver",
1809 "Control_track_performer",
1810 "Cue_clef_engraver",
1811 "Custos_engraver",
1812 "Default_bar_line_engraver",
1813 "Dot_column_engraver",
1814 "Dots_engraver",
1815 "Double_percent_repeat_engraver",
1816 "Drum_note_performer",
1817 "Drum_notes_engraver",
1818 "Dynamic_align_engraver",
1819 "Dynamic_engraver",
1820 "Dynamic_performer",
1821 "Engraver",
1822 "Episema_engraver",
1823 "Extender_engraver",
1824 "Figured_bass_engraver",
1825 "Figured_bass_position_engraver",
1826 "Fingering_engraver",
1827 "Font_size_engraver",
1828 "Footnote_engraver",
1829 "Forbid_line_break_engraver",
1830 "Fretboard_engraver",
1831 "Glissando_engraver",
1832 "Grace_beam_engraver",
1833 "Grace_engraver",
1834 "Grace_spacing_engraver",
1835 "Grid_line_span_engraver",
1836 "Grid_point_engraver",
1837 "Grob_pq_engraver",
1838 "Hara_kiri_engraver",
1839 "Horizontal_bracket_engraver",
1840 "Hyphen_engraver",
1841 "Instrument_name_engraver",
1842 "Instrument_switch_engraver",
1843 "Keep_alive_together_engraver",
1844 "Key_engraver",
1845 "Key_performer",
1846 "Laissez_vibrer_engraver",
1847 "Ledger_line_engraver",
1848 "Ligature_bracket_engraver",
1849 "Lyric_engraver",
1850 "Lyric_performer",
1851 "Mark_engraver",
1852 "Measure_grouping_engraver",
1853 "Melody_engraver",
1854 "Mensural_ligature_engraver",
1855 "Metronome_mark_engraver",
1856 "Multi_measure_rest_engraver",
1857 "New_dynamic_engraver",
1858 "New_fingering_engraver",
1859 "Note_head_line_engraver",
1860 "Note_heads_engraver",
1861 "Note_name_engraver",
1862 "Note_performer",
1863 "Note_spacing_engraver",
1864 "Ottava_spanner_engraver",
1865 "Output_property_engraver",
1866 "Page_turn_engraver",
1867 "Paper_column_engraver",
1868 "Parenthesis_engraver",
1869 "Part_combine_engraver",
1870 "Percent_repeat_engraver",
1871 "Phrasing_slur_engraver",
1872 "Piano_pedal_align_engraver",
1873 "Piano_pedal_engraver",
1874 "Piano_pedal_performer",
1875 "Pitch_squash_engraver",
1876 "Pitched_trill_engraver",
1877 "Repeat_acknowledge_engraver",
1878 "Repeat_tie_engraver",
1879 "Rest_collision_engraver",
1880 "Rest_engraver",
1881 "Rhythmic_column_engraver",
1882 "Scheme_engraver",
1883 "Script_column_engraver",
1884 "Script_engraver",
1885 "Script_row_engraver",
1886 "Separating_line_group_engraver",
1887 "Slash_repeat_engraver",
1888 "Slur_engraver",
1889 "Slur_performer",
1890 "Spacing_engraver",
1891 "Span_arpeggio_engraver",
1892 "Span_bar_engraver",
1893 "Spanner_break_forbid_engraver",
1894 "Staff_collecting_engraver",
1895 "Staff_performer",
1896 "Staff_symbol_engraver",
1897 "Stanza_number_align_engraver",
1898 "Stanza_number_engraver",
1899 "Stem_engraver",
1900 "System_start_delimiter_engraver",
1901 "Tab_note_heads_engraver",
1902 "Tab_staff_symbol_engraver",
1903 "Tab_tie_follow_engraver",
1904 "Tempo_performer",
1905 "Text_engraver",
1906 "Text_spanner_engraver",
1907 "Tie_engraver",
1908 "Tie_performer",
1909 "Time_signature_engraver",
1910 "Time_signature_performer",
1911 "Timing_translator",
1912 "Translator",
1913 "Trill_spanner_engraver",
1914 "Tuplet_engraver",
1915 "Tweak_engraver",
1916 "Vaticana_ligature_engraver",
1917 "Vertical_align_engraver",
1918 "Volta_engraver",
1919 ]
1920
1921
1922 musicglyphs = [
1923 "accidentals.doublesharp",
1924 "accidentals.flat",
1925 "accidentals.flat.arrowboth",
1926 "accidentals.flat.arrowdown",
1927 "accidentals.flat.arrowup",
1928 "accidentals.flat.slash",
1929 "accidentals.flat.slashslash",
1930 "accidentals.flatflat",
1931 "accidentals.flatflat.slash",
1932 "accidentals.hufnagelM1",
1933 "accidentals.leftparen",
1934 "accidentals.medicaeaM1",
1935 "accidentals.mensural1",
1936 "accidentals.mensuralM1",
1937 "accidentals.mirroredflat",
1938 "accidentals.mirroredflat.backslash",
1939 "accidentals.mirroredflat.flat",
1940 "accidentals.natural",
1941 "accidentals.natural.arrowboth",
1942 "accidentals.natural.arrowdown",
1943 "accidentals.natural.arrowup",
1944 "accidentals.rightparen",
1945 "accidentals.sharp",
1946 "accidentals.sharp.arrowboth",
1947 "accidentals.sharp.arrowdown",
1948 "accidentals.sharp.arrowup",
1949 "accidentals.sharp.slashslash.stem",
1950 "accidentals.sharp.slashslash.stemstemstem",
1951 "accidentals.sharp.slashslashslash.stem",
1952 "accidentals.sharp.slashslashslash.stemstem",
1953 "accidentals.vaticana0",
1954 "accidentals.vaticanaM1",
1955 "accordion.bayanbass",
1956 "accordion.discant",
1957 "accordion.dot",
1958 "accordion.freebass",
1959 "accordion.oldEE",
1960 "accordion.pull",
1961 "accordion.push",
1962 "accordion.stdbass",
1963 "arrowheads.close.01",
1964 "arrowheads.close.0M1",
1965 "arrowheads.close.11",
1966 "arrowheads.close.1M1",
1967 "arrowheads.open.01",
1968 "arrowheads.open.0M1",
1969 "arrowheads.open.11",
1970 "arrowheads.open.1M1",
1971 "brackettips.down",
1972 "brackettips.up",
1973 "clefs.C",
1974 "clefs.C_change",
1975 "clefs.F",
1976 "clefs.F_change",
1977 "clefs.G",
1978 "clefs.G_change",
1979 "clefs.hufnagel.do",
1980 "clefs.hufnagel.do.fa",
1981 "clefs.hufnagel.do.fa_change",
1982 "clefs.hufnagel.do_change",
1983 "clefs.hufnagel.fa",
1984 "clefs.hufnagel.fa_change",
1985 "clefs.medicaea.do",
1986 "clefs.medicaea.do_change",
1987 "clefs.medicaea.fa",
1988 "clefs.medicaea.fa_change",
1989 "clefs.mensural.c",
1990 "clefs.mensural.c_change",
1991 "clefs.mensural.f",
1992 "clefs.mensural.f_change",
1993 "clefs.mensural.g",
1994 "clefs.mensural.g_change",
1995 "clefs.neomensural.c",
1996 "clefs.neomensural.c_change",
1997 "clefs.percussion",
1998 "clefs.percussion_change",
1999 "clefs.petrucci.c1",
2000 "clefs.petrucci.c1_change",
2001 "clefs.petrucci.c2",
2002 "clefs.petrucci.c2_change",
2003 "clefs.petrucci.c3",
2004 "clefs.petrucci.c3_change",
2005 "clefs.petrucci.c4",
2006 "clefs.petrucci.c4_change",
2007 "clefs.petrucci.c5",
2008 "clefs.petrucci.c5_change",
2009 "clefs.petrucci.f",
2010 "clefs.petrucci.f_change",
2011 "clefs.petrucci.g",
2012 "clefs.petrucci.g_change",
2013 "clefs.tab",
2014 "clefs.tab_change",
2015 "clefs.vaticana.do",
2016 "clefs.vaticana.do_change",
2017 "clefs.vaticana.fa",
2018 "clefs.vaticana.fa_change",
2019 "comma",
2020 "custodes.hufnagel.d0",
2021 "custodes.hufnagel.d1",
2022 "custodes.hufnagel.d2",
2023 "custodes.hufnagel.u0",
2024 "custodes.hufnagel.u1",
2025 "custodes.hufnagel.u2",
2026 "custodes.medicaea.d0",
2027 "custodes.medicaea.d1",
2028 "custodes.medicaea.d2",
2029 "custodes.medicaea.u0",
2030 "custodes.medicaea.u1",
2031 "custodes.medicaea.u2",
2032 "custodes.mensural.d0",
2033 "custodes.mensural.d1",
2034 "custodes.mensural.d2",
2035 "custodes.mensural.u0",
2036 "custodes.mensural.u1",
2037 "custodes.mensural.u2",
2038 "custodes.vaticana.d0",
2039 "custodes.vaticana.d1",
2040 "custodes.vaticana.d2",
2041 "custodes.vaticana.u0",
2042 "custodes.vaticana.u1",
2043 "custodes.vaticana.u2",
2044 "dots.dot",
2045 "dots.dotvaticana",
2046 "eight",
2047 "f",
2048 "five",
2049 "flags.d3",
2050 "flags.d4",
2051 "flags.d5",
2052 "flags.d6",
2053 "flags.d7",
2054 "flags.dgrace",
2055 "flags.mensurald03",
2056 "flags.mensurald04",
2057 "flags.mensurald05",
2058 "flags.mensurald06",
2059 "flags.mensurald13",
2060 "flags.mensurald14",
2061 "flags.mensurald15",
2062 "flags.mensurald16",
2063 "flags.mensurald23",
2064 "flags.mensurald24",
2065 "flags.mensurald25",
2066 "flags.mensurald26",
2067 "flags.mensuralu03",
2068 "flags.mensuralu04",
2069 "flags.mensuralu05",
2070 "flags.mensuralu06",
2071 "flags.mensuralu13",
2072 "flags.mensuralu14",
2073 "flags.mensuralu15",
2074 "flags.mensuralu16",
2075 "flags.mensuralu23",
2076 "flags.mensuralu24",
2077 "flags.mensuralu25",
2078 "flags.mensuralu26",
2079 "flags.u3",
2080 "flags.u4",
2081 "flags.u5",
2082 "flags.u6",
2083 "flags.u7",
2084 "flags.ugrace",
2085 "four",
2086 "hyphen",
2087 "m",
2088 "nine",
2089 "noteheads.d0doFunk",
2090 "noteheads.d0fa",
2091 "noteheads.d0faFunk",
2092 "noteheads.d0faThin",
2093 "noteheads.d0miFunk",
2094 "noteheads.d0reFunk",
2095 "noteheads.d0tiFunk",
2096 "noteheads.d1do",
2097 "noteheads.d1doFunk",
2098 "noteheads.d1doThin",
2099 "noteheads.d1doWalker",
2100 "noteheads.d1fa",
2101 "noteheads.d1faFunk",
2102 "noteheads.d1faThin",
2103 "noteheads.d1faWalker",
2104 "noteheads.d1miFunk",
2105 "noteheads.d1re",
2106 "noteheads.d1reFunk",
2107 "noteheads.d1reThin",
2108 "noteheads.d1reWalker",
2109 "noteheads.d1ti",
2110 "noteheads.d1tiFunk",
2111 "noteheads.d1tiThin",
2112 "noteheads.d1tiWalker",
2113 "noteheads.d1triangle",
2114 "noteheads.d2do",
2115 "noteheads.d2doFunk",
2116 "noteheads.d2doThin",
2117 "noteheads.d2doWalker",
2118 "noteheads.d2fa",
2119 "noteheads.d2faFunk",
2120 "noteheads.d2faThin",
2121 "noteheads.d2faWalker",
2122 "noteheads.d2re",
2123 "noteheads.d2reFunk",
2124 "noteheads.d2reThin",
2125 "noteheads.d2reWalker",
2126 "noteheads.d2ti",
2127 "noteheads.d2tiFunk",
2128 "noteheads.d2tiThin",
2129 "noteheads.d2tiWalker",
2130 "noteheads.d2triangle",
2131 "noteheads.dM2",
2132 "noteheads.s0",
2133 "noteheads.s0blackmensural",
2134 "noteheads.s0blackpetrucci",
2135 "noteheads.s0cross",
2136 "noteheads.s0diamond",
2137 "noteheads.s0do",
2138 "noteheads.s0doThin",
2139 "noteheads.s0doWalker",
2140 "noteheads.s0faWalker",
2141 "noteheads.s0harmonic",
2142 "noteheads.s0la",
2143 "noteheads.s0laFunk",
2144 "noteheads.s0laThin",
2145 "noteheads.s0laWalker",
2146 "noteheads.s0mensural",
2147 "noteheads.s0mi",
2148 "noteheads.s0miMirror",
2149 "noteheads.s0miThin",
2150 "noteheads.s0miWalker",
2151 "noteheads.s0neomensural",
2152 "noteheads.s0petrucci",
2153 "noteheads.s0re",
2154 "noteheads.s0reThin",
2155 "noteheads.s0reWalker",
2156 "noteheads.s0slash",
2157 "noteheads.s0sol",
2158 "noteheads.s0solFunk",
2159 "noteheads.s0ti",
2160 "noteheads.s0tiThin",
2161 "noteheads.s0tiWalker",
2162 "noteheads.s0triangle",
2163 "noteheads.s1",
2164 "noteheads.s1blackpetrucci",
2165 "noteheads.s1cross",
2166 "noteheads.s1diamond",
2167 "noteheads.s1la",
2168 "noteheads.s1laFunk",
2169 "noteheads.s1laThin",
2170 "noteheads.s1laWalker",
2171 "noteheads.s1mensural",
2172 "noteheads.s1mi",
2173 "noteheads.s1miMirror",
2174 "noteheads.s1miThin",
2175 "noteheads.s1miWalker",
2176 "noteheads.s1neomensural",
2177 "noteheads.s1petrucci",
2178 "noteheads.s1slash",
2179 "noteheads.s1sol",
2180 "noteheads.s1solFunk",
2181 "noteheads.s2",
2182 "noteheads.s2blackpetrucci",
2183 "noteheads.s2cross",
2184 "noteheads.s2diamond",
2185 "noteheads.s2harmonic",
2186 "noteheads.s2la",
2187 "noteheads.s2laFunk",
2188 "noteheads.s2laThin",
2189 "noteheads.s2laWalker",
2190 "noteheads.s2mensural",
2191 "noteheads.s2mi",
2192 "noteheads.s2miFunk",
2193 "noteheads.s2miMirror",
2194 "noteheads.s2miThin",
2195 "noteheads.s2miWalker",
2196 "noteheads.s2neomensural",
2197 "noteheads.s2petrucci",
2198 "noteheads.s2slash",
2199 "noteheads.s2sol",
2200 "noteheads.s2solFunk",
2201 "noteheads.s2xcircle",
2202 "noteheads.sM1",
2203 "noteheads.sM1blackmensural",
2204 "noteheads.sM1double",
2205 "noteheads.sM1mensural",
2206 "noteheads.sM1neomensural",
2207 "noteheads.sM1semimensural",
2208 "noteheads.sM2blackmensural",
2209 "noteheads.sM2mensural",
2210 "noteheads.sM2neomensural",
2211 "noteheads.sM2semimensural",
2212 "noteheads.sM3blackligmensural",
2213 "noteheads.sM3blackmensural",
2214 "noteheads.sM3ligmensural",
2215 "noteheads.sM3mensural",
2216 "noteheads.sM3neomensural",
2217 "noteheads.sM3semiligmensural",
2218 "noteheads.sM3semimensural",
2219 "noteheads.shufnagel.lpes",
2220 "noteheads.shufnagel.punctum",
2221 "noteheads.shufnagel.virga",
2222 "noteheads.slmensural",
2223 "noteheads.slneomensural",
2224 "noteheads.smedicaea.inclinatum",
2225 "noteheads.smedicaea.punctum",
2226 "noteheads.smedicaea.rvirga",
2227 "noteheads.smedicaea.virga",
2228 "noteheads.ssolesmes.auct.asc",
2229 "noteheads.ssolesmes.auct.desc",
2230 "noteheads.ssolesmes.incl.auctum",
2231 "noteheads.ssolesmes.incl.parvum",
2232 "noteheads.ssolesmes.oriscus",
2233 "noteheads.ssolesmes.stropha",
2234 "noteheads.ssolesmes.stropha.aucta",
2235 "noteheads.svaticana.cephalicus",
2236 "noteheads.svaticana.epiphonus",
2237 "noteheads.svaticana.inclinatum",
2238 "noteheads.svaticana.inner.cephalicus",
2239 "noteheads.svaticana.linea.punctum",
2240 "noteheads.svaticana.linea.punctum.cavum",
2241 "noteheads.svaticana.lpes",
2242 "noteheads.svaticana.plica",
2243 "noteheads.svaticana.punctum",
2244 "noteheads.svaticana.punctum.cavum",
2245 "noteheads.svaticana.quilisma",
2246 "noteheads.svaticana.reverse.plica",
2247 "noteheads.svaticana.reverse.vplica",
2248 "noteheads.svaticana.upes",
2249 "noteheads.svaticana.vepiphonus",
2250 "noteheads.svaticana.vlpes",
2251 "noteheads.svaticana.vplica",
2252 "noteheads.svaticana.vupes",
2253 "noteheads.u0doFunk",
2254 "noteheads.u0fa",
2255 "noteheads.u0faFunk",
2256 "noteheads.u0faThin",
2257 "noteheads.u0miFunk",
2258 "noteheads.u0reFunk",
2259 "noteheads.u0tiFunk",
2260 "noteheads.u1do",
2261 "noteheads.u1doFunk",
2262 "noteheads.u1doThin",
2263 "noteheads.u1doWalker",
2264 "noteheads.u1fa",
2265 "noteheads.u1faFunk",
2266 "noteheads.u1faThin",
2267 "noteheads.u1faWalker",
2268 "noteheads.u1miFunk",
2269 "noteheads.u1re",
2270 "noteheads.u1reFunk",
2271 "noteheads.u1reThin",
2272 "noteheads.u1reWalker",
2273 "noteheads.u1ti",
2274 "noteheads.u1tiFunk",
2275 "noteheads.u1tiThin",
2276 "noteheads.u1tiWalker",
2277 "noteheads.u1triangle",
2278 "noteheads.u2do",
2279 "noteheads.u2doFunk",
2280 "noteheads.u2doThin",
2281 "noteheads.u2doWalker",
2282 "noteheads.u2fa",
2283 "noteheads.u2faFunk",
2284 "noteheads.u2faThin",
2285 "noteheads.u2faWalker",
2286 "noteheads.u2re",
2287 "noteheads.u2reFunk",
2288 "noteheads.u2reThin",
2289 "noteheads.u2reWalker",
2290 "noteheads.u2ti",
2291 "noteheads.u2tiFunk",
2292 "noteheads.u2tiThin",
2293 "noteheads.u2tiWalker",
2294 "noteheads.u2triangle",
2295 "noteheads.uM2",
2296 "one",
2297 "p",
2298 "pedal.*",
2299 "pedal..",
2300 "pedal.M",
2301 "pedal.P",
2302 "pedal.Ped",
2303 "pedal.d",
2304 "pedal.e",
2305 "period",
2306 "plus",
2307 "r",
2308 "rests.0",
2309 "rests.0mensural",
2310 "rests.0neomensural",
2311 "rests.0o",
2312 "rests.1",
2313 "rests.1mensural",
2314 "rests.1neomensural",
2315 "rests.1o",
2316 "rests.2",
2317 "rests.2classical",
2318 "rests.2mensural",
2319 "rests.2neomensural",
2320 "rests.3",
2321 "rests.3mensural",
2322 "rests.3neomensural",
2323 "rests.4",
2324 "rests.4mensural",
2325 "rests.4neomensural",
2326 "rests.5",
2327 "rests.6",
2328 "rests.7",
2329 "rests.M1",
2330 "rests.M1mensural",
2331 "rests.M1neomensural",
2332 "rests.M2",
2333 "rests.M2mensural",
2334 "rests.M2neomensural",
2335 "rests.M3",
2336 "rests.M3mensural",
2337 "rests.M3neomensural",
2338 "s",
2339 "scripts.arpeggio",
2340 "scripts.arpeggio.arrow.1",
2341 "scripts.arpeggio.arrow.M1",
2342 "scripts.augmentum",
2343 "scripts.caesura.curved",
2344 "scripts.caesura.straight",
2345 "scripts.circulus",
2346 "scripts.coda",
2347 "scripts.daccentus",
2348 "scripts.dfermata",
2349 "scripts.dlongfermata",
2350 "scripts.dmarcato",
2351 "scripts.downbow",
2352 "scripts.downmordent",
2353 "scripts.downprall",
2354 "scripts.dpedalheel",
2355 "scripts.dpedaltoe",
2356 "scripts.dportato",
2357 "scripts.dsemicirculus",
2358 "scripts.dshortfermata",
2359 "scripts.dsignumcongruentiae",
2360 "scripts.dstaccatissimo",
2361 "scripts.dverylongfermata",
2362 "scripts.espr",
2363 "scripts.flageolet",
2364 "scripts.halfopen",
2365 "scripts.ictus",
2366 "scripts.lcomma",
2367 "scripts.lineprall",
2368 "scripts.lvarcomma",
2369 "scripts.mordent",
2370 "scripts.open",
2371 "scripts.prall",
2372 "scripts.pralldown",
2373 "scripts.prallmordent",
2374 "scripts.prallprall",
2375 "scripts.prallup",
2376 "scripts.rcomma",
2377 "scripts.reverseturn",
2378 "scripts.rvarcomma",
2379 "scripts.segno",
2380 "scripts.sforzato",
2381 "scripts.snappizzicato",
2382 "scripts.staccato",
2383 "scripts.stopped",
2384 "scripts.tenuto",
2385 "scripts.thumb",
2386 "scripts.trilelement",
2387 "scripts.trill",
2388 "scripts.trill_element",
2389 "scripts.turn",
2390 "scripts.uaccentus",
2391 "scripts.ufermata",
2392 "scripts.ulongfermata",
2393 "scripts.umarcato",
2394 "scripts.upbow",
2395 "scripts.upedalheel",
2396 "scripts.upedaltoe",
2397 "scripts.upmordent",
2398 "scripts.uportato",
2399 "scripts.upprall",
2400 "scripts.usemicirculus",
2401 "scripts.ushortfermata",
2402 "scripts.usignumcongruentiae",
2403 "scripts.ustaccatissimo",
2404 "scripts.uverylongfermata",
2405 "scripts.varcoda",
2406 "scripts.varsegno",
2407 "seven",
2408 "six",
2409 "space",
2410 "three",
2411 "timesig.C22",
2412 "timesig.C44",
2413 "timesig.mensural22",
2414 "timesig.mensural24",
2415 "timesig.mensural32",
2416 "timesig.mensural34",
2417 "timesig.mensural44",
2418 "timesig.mensural48",
2419 "timesig.mensural64",
2420 "timesig.mensural68",
2421 "timesig.mensural68alt",
2422 "timesig.mensural94",
2423 "timesig.mensural98",
2424 "timesig.neomensural22",
2425 "timesig.neomensural24",
2426 "timesig.neomensural32",
2427 "timesig.neomensural34",
2428 "timesig.neomensural44",
2429 "timesig.neomensural48",
2430 "timesig.neomensural64",
2431 "timesig.neomensural68",
2432 "timesig.neomensural68alt",
2433 "timesig.neomensural94",
2434 "timesig.neomensural98",
2435 "two",
2436 "z",
2437 "zero",
2438 ]
2439
2440
0 #! python
1 # generated by LilyPond 2.14.1
2
3 version = "2.14.1"
4
5 interfaces = {
6 "accidental-interface": [
7 "alteration",
8 "avoid-slur",
9 "glyph-name-alist",
10 "hide-tied-accidental-after-break",
11 "parenthesized",
12 "restore-first",
13 ],
14 "accidental-placement-interface": [
15 "direction",
16 "padding",
17 "positioning-done",
18 "right-padding",
19 "script-priority",
20 ],
21 "accidental-suggestion-interface": [],
22 "align-interface": [
23 "align-dir",
24 "axes",
25 "padding",
26 "positioning-done",
27 "stacking-dir",
28 ],
29 "ambitus-interface": [
30 "gap",
31 "thickness",
32 ],
33 "arpeggio-interface": [
34 "arpeggio-direction",
35 "dash-definition",
36 "positions",
37 "script-priority",
38 ],
39 "axis-group-interface": [
40 "axes",
41 "default-staff-staff-spacing",
42 "max-stretch",
43 "no-alignment",
44 "nonstaff-nonstaff-spacing",
45 "nonstaff-relatedstaff-spacing",
46 "nonstaff-unrelatedstaff-spacing",
47 "staff-affinity",
48 "staff-staff-spacing",
49 "vertical-skylines",
50 ],
51 "balloon-interface": [
52 "annotation-balloon",
53 "annotation-line",
54 "padding",
55 "text",
56 ],
57 "bar-line-interface": [
58 "allow-span-bar",
59 "gap",
60 "glyph",
61 "glyph-name",
62 "hair-thickness",
63 "kern",
64 "thick-thickness",
65 "thin-kern",
66 ],
67 "bass-figure-alignment-interface": [],
68 "bass-figure-interface": [
69 "implicit",
70 ],
71 "beam-interface": [
72 "annotation",
73 "auto-knee-gap",
74 "beam-thickness",
75 "beamed-stem-shorten",
76 "beaming",
77 "break-overshoot",
78 "clip-edges",
79 "collision-interfaces",
80 "collision-voice-only",
81 "concaveness",
82 "damping",
83 "details",
84 "direction",
85 "gap",
86 "gap-count",
87 "grow-direction",
88 "inspect-quants",
89 "knee",
90 "length-fraction",
91 "neutral-direction",
92 "positions",
93 ],
94 "bend-after-interface": [
95 "thickness",
96 ],
97 "break-alignable-interface": [
98 "break-align-symbols",
99 "non-break-align-symbols",
100 ],
101 "break-aligned-interface": [
102 "break-align-anchor",
103 "break-align-anchor-alignment",
104 "break-align-symbol",
105 "space-alist",
106 ],
107 "break-alignment-interface": [
108 "break-align-orders",
109 "positioning-done",
110 ],
111 "breathing-sign-interface": [
112 "direction",
113 ],
114 "chord-name-interface": [],
115 "clef-interface": [
116 "full-size-change",
117 "glyph",
118 "glyph-name",
119 "non-default",
120 ],
121 "cluster-beacon-interface": [
122 "positions",
123 ],
124 "cluster-interface": [
125 "padding",
126 "style",
127 ],
128 "custos-interface": [
129 "neutral-direction",
130 "neutral-position",
131 "style",
132 ],
133 "dot-column-interface": [
134 "direction",
135 "positioning-done",
136 ],
137 "dots-interface": [
138 "direction",
139 "dot-count",
140 "style",
141 ],
142 "dynamic-interface": [],
143 "dynamic-line-spanner-interface": [
144 "avoid-slur",
145 ],
146 "dynamic-text-interface": [
147 "right-padding",
148 ],
149 "dynamic-text-spanner-interface": [
150 "text",
151 ],
152 "enclosing-bracket-interface": [
153 "bracket-flare",
154 "edge-height",
155 "padding",
156 "shorten-pair",
157 "thickness",
158 ],
159 "episema-interface": [],
160 "figured-bass-continuation-interface": [
161 "padding",
162 "thickness",
163 ],
164 "finger-interface": [],
165 "font-interface": [
166 "font-encoding",
167 "font-family",
168 "font-name",
169 "font-series",
170 "font-shape",
171 "font-size",
172 ],
173 "footnote-interface": [
174 "footnote-text",
175 ],
176 "footnote-spanner-interface": [
177 "footnote-text",
178 ],
179 "fret-diagram-interface": [
180 "align-dir",
181 "dot-placement-list",
182 "fret-diagram-details",
183 "size",
184 "thickness",
185 ],
186 "glissando-interface": [],
187 "grace-spacing-interface": [
188 "common-shortest-duration",
189 ],
190 "gregorian-ligature-interface": [],
191 "grid-line-interface": [
192 "thickness",
193 ],
194 "grid-point-interface": [],
195 "grob-interface": [
196 "X-extent",
197 "X-offset",
198 "Y-extent",
199 "Y-offset",
200 "after-line-breaking",
201 "avoid-slur",
202 "before-line-breaking",
203 "color",
204 "cross-staff",
205 "extra-X-extent",
206 "extra-Y-extent",
207 "extra-offset",
208 "layer",
209 "minimum-X-extent",
210 "minimum-Y-extent",
211 "outside-staff-horizontal-padding",
212 "outside-staff-padding",
213 "outside-staff-priority",
214 "rotation",
215 "springs-and-rods",
216 "stencil",
217 "transparent",
218 "whiteout",
219 ],
220 "hairpin-interface": [
221 "bound-padding",
222 "circled-tip",
223 "grow-direction",
224 "height",
225 ],
226 "hara-kiri-group-spanner-interface": [
227 "remove-empty",
228 "remove-first",
229 ],
230 "horizontal-bracket-interface": [
231 "bracket-flare",
232 "connect-to-neighbor",
233 "edge-height",
234 "shorten-pair",
235 ],
236 "inline-accidental-interface": [],
237 "instrument-specific-markup-interface": [
238 "fret-diagram-details",
239 "graphical",
240 "harp-pedal-details",
241 "size",
242 "thickness",
243 ],
244 "item-interface": [
245 "break-visibility",
246 "extra-spacing-height",
247 "extra-spacing-width",
248 "non-musical",
249 ],
250 "key-cancellation-interface": [],
251 "key-signature-interface": [
252 "alteration-alist",
253 "c0-position",
254 "glyph-name-alist",
255 "padding",
256 "padding-pairs",
257 ],
258 "ledger-line-spanner-interface": [
259 "gap",
260 "length-fraction",
261 "minimum-length-fraction",
262 "thickness",
263 ],
264 "ledgered-interface": [
265 "no-ledgers",
266 ],
267 "ligature-bracket-interface": [
268 "height",
269 "thickness",
270 "width",
271 ],
272 "ligature-interface": [],
273 "line-interface": [
274 "arrow-length",
275 "arrow-width",
276 "dash-fraction",
277 "dash-period",
278 "style",
279 "thickness",
280 "zigzag-length",
281 "zigzag-width",
282 ],
283 "line-spanner-interface": [
284 "bound-details",
285 "extra-dy",
286 "gap",
287 "left-bound-info",
288 "right-bound-info",
289 "thickness",
290 "to-barline",
291 ],
292 "lyric-extender-interface": [
293 "left-padding",
294 "next",
295 "right-padding",
296 "thickness",
297 ],
298 "lyric-hyphen-interface": [
299 "dash-period",
300 "height",
301 "length",
302 "minimum-distance",
303 "minimum-length",
304 "padding",
305 "thickness",
306 ],
307 "lyric-interface": [],
308 "lyric-syllable-interface": [],
309 "mark-interface": [],
310 "measure-grouping-interface": [
311 "height",
312 "style",
313 "thickness",
314 ],
315 "melody-spanner-interface": [
316 "neutral-direction",
317 ],
318 "mensural-ligature-interface": [
319 "thickness",
320 ],
321 "metronome-mark-interface": [],
322 "multi-measure-interface": [
323 "bound-padding",
324 ],
325 "multi-measure-rest-interface": [
326 "bound-padding",
327 "expand-limit",
328 "hair-thickness",
329 "measure-count",
330 "minimum-length",
331 "spacing-pair",
332 "thick-thickness",
333 ],
334 "note-collision-interface": [
335 "merge-differently-dotted",
336 "merge-differently-headed",
337 "positioning-done",
338 "prefer-dotted-right",
339 ],
340 "note-column-interface": [
341 "force-hshift",
342 "horizontal-shift",
343 "ignore-collision",
344 ],
345 "note-head-interface": [
346 "glyph-name",
347 "note-names",
348 "stem-attachment",
349 "style",
350 ],
351 "note-name-interface": [],
352 "note-spacing-interface": [
353 "knee-spacing-correction",
354 "same-direction-correction",
355 "space-to-barline",
356 "stem-spacing-correction",
357 ],
358 "only-prebreak-interface": [],
359 "ottava-bracket-interface": [
360 "bracket-flare",
361 "edge-height",
362 "minimum-length",
363 "shorten-pair",
364 ],
365 "paper-column-interface": [
366 "between-cols",
367 "full-measure-extra-space",
368 "labels",
369 "line-break-penalty",
370 "line-break-permission",
371 "line-break-system-details",
372 "page-break-penalty",
373 "page-break-permission",
374 "page-turn-penalty",
375 "page-turn-permission",
376 "rhythmic-location",
377 "shortest-playing-duration",
378 "shortest-starter-duration",
379 "used",
380 "when",
381 ],
382 "parentheses-interface": [
383 "padding",
384 "stencils",
385 ],
386 "percent-repeat-interface": [
387 "dot-negative-kern",
388 "slash-negative-kern",
389 "slope",
390 "thickness",
391 ],
392 "percent-repeat-item-interface": [
393 "dot-negative-kern",
394 "slash-negative-kern",
395 "slope",
396 "thickness",
397 ],
398 "piano-pedal-bracket-interface": [
399 "bound-padding",
400 "bracket-flare",
401 "edge-height",
402 "shorten-pair",
403 ],
404 "piano-pedal-interface": [],
405 "piano-pedal-script-interface": [],
406 "pitched-trill-interface": [],
407 "rest-collision-interface": [
408 "minimum-distance",
409 "positioning-done",
410 ],
411 "rest-interface": [
412 "direction",
413 "minimum-distance",
414 "style",
415 ],
416 "rhythmic-grob-interface": [],
417 "rhythmic-head-interface": [
418 "duration-log",
419 ],
420 "script-column-interface": [],
421 "script-interface": [
422 "add-stem-support",
423 "avoid-slur",
424 "positioning-done",
425 "script-priority",
426 "side-relative-direction",
427 "slur-padding",
428 "toward-stem-shift",
429 ],
430 "self-alignment-interface": [
431 "self-alignment-X",
432 "self-alignment-Y",
433 ],
434 "semi-tie-column-interface": [
435 "head-direction",
436 "positioning-done",
437 "tie-configuration",
438 ],
439 "semi-tie-interface": [
440 "control-points",
441 "details",
442 "direction",
443 "head-direction",
444 "thickness",
445 ],
446 "separation-item-interface": [
447 "X-extent",
448 "horizontal-skylines",
449 "padding",
450 "skyline-vertical-padding",
451 ],
452 "side-position-interface": [
453 "direction",
454 "minimum-space",
455 "padding",
456 "side-axis",
457 "slur-padding",
458 "staff-padding",
459 ],
460 "slur-interface": [
461 "annotation",
462 "avoid-slur",
463 "control-points",
464 "dash-definition",
465 "details",
466 "direction",
467 "eccentricity",
468 "height-limit",
469 "inspect-index",
470 "inspect-quants",
471 "line-thickness",
472 "positions",
473 "ratio",
474 "thickness",
475 ],
476 "spaceable-grob-interface": [
477 "allow-loose-spacing",
478 "keep-inside-line",
479 "measure-length",
480 ],
481 "spacing-interface": [],
482 "spacing-options-interface": [
483 "shortest-duration-space",
484 "spacing-increment",
485 ],
486 "spacing-spanner-interface": [
487 "average-spacing-wishes",
488 "base-shortest-duration",
489 "common-shortest-duration",
490 "packed-spacing",
491 "shortest-duration-space",
492 "spacing-increment",
493 "strict-grace-spacing",
494 "strict-note-spacing",
495 "uniform-stretching",
496 ],
497 "span-bar-interface": [
498 "glyph-name",
499 ],
500 "spanner-interface": [
501 "minimum-length",
502 "normalized-endpoints",
503 "to-barline",
504 ],
505 "staff-grouper-interface": [
506 "staff-staff-spacing",
507 "staffgroup-staff-spacing",
508 ],
509 "staff-spacing-interface": [
510 "stem-spacing-correction",
511 ],
512 "staff-symbol-interface": [
513 "ledger-line-thickness",
514 "line-count",
515 "line-positions",
516 "staff-space",
517 "thickness",
518 "width",
519 ],
520 "staff-symbol-referencer-interface": [
521 "staff-position",
522 ],
523 "stanza-number-interface": [],
524 "stem-interface": [
525 "avoid-note-head",
526 "beaming",
527 "beamlet-default-length",
528 "beamlet-max-length-proportion",
529 "default-direction",
530 "details",
531 "direction",
532 "duration-log",
533 "flag",
534 "flag-style",
535 "french-beaming",
536 "length",
537 "length-fraction",
538 "max-beam-connect",
539 "neutral-direction",
540 "no-stem-extend",
541 "positioning-done",
542 "stem-end-position",
543 "stemlet-length",
544 "stroke-style",
545 "thickness",
546 ],
547 "stem-tremolo-interface": [
548 "beam-thickness",
549 "beam-width",
550 "flag-count",
551 "length-fraction",
552 "slope",
553 "style",
554 ],
555 "string-number-interface": [],
556 "stroke-finger-interface": [
557 "digit-names",
558 ],
559 "system-interface": [
560 "labels",
561 "skyline-horizontal-padding",
562 ],
563 "system-start-delimiter-interface": [
564 "collapse-height",
565 "style",
566 "thickness",
567 ],
568 "system-start-text-interface": [
569 "long-text",
570 "self-alignment-X",
571 "self-alignment-Y",
572 "text",
573 ],
574 "tab-note-head-interface": [
575 "details",
576 ],
577 "text-interface": [
578 "baseline-skip",
579 "text",
580 "text-direction",
581 "word-space",
582 ],
583 "text-script-interface": [
584 "add-stem-support",
585 "avoid-slur",
586 "script-priority",
587 ],
588 "tie-column-interface": [
589 "positioning-done",
590 "tie-configuration",
591 ],
592 "tie-interface": [
593 "annotation",
594 "avoid-slur",
595 "control-points",
596 "dash-definition",
597 "details",
598 "direction",
599 "head-direction",
600 "line-thickness",
601 "neutral-direction",
602 "staff-position",
603 "thickness",
604 ],
605 "time-signature-interface": [
606 "fraction",
607 "style",
608 ],
609 "trill-pitch-accidental-interface": [],
610 "trill-spanner-interface": [],
611 "tuplet-bracket-interface": [
612 "bracket-flare",
613 "bracket-visibility",
614 "break-overshoot",
615 "connect-to-neighbor",
616 "control-points",
617 "direction",
618 "edge-height",
619 "edge-text",
620 "full-length-padding",
621 "full-length-to-extent",
622 "gap",
623 "padding",
624 "positions",
625 "shorten-pair",
626 "staff-padding",
627 "thickness",
628 ],
629 "tuplet-number-interface": [
630 "avoid-slur",
631 ],
632 "unbreakable-spanner-interface": [
633 "breakable",
634 ],
635 "vaticana-ligature-interface": [
636 "glyph-name",
637 "thickness",
638 ],
639 "volta-bracket-interface": [
640 "height",
641 "thickness",
642 ],
643 "volta-interface": [],
644 }
645
646
647 grobs = {
648 "Accidental": [
649 "accidental-interface",
650 "font-interface",
651 "grob-interface",
652 "inline-accidental-interface",
653 "item-interface",
654 ],
655 "AccidentalCautionary": [
656 "accidental-interface",
657 "font-interface",
658 "grob-interface",
659 "inline-accidental-interface",
660 "item-interface",
661 ],
662 "AccidentalPlacement": [
663 "accidental-placement-interface",
664 "grob-interface",
665 "item-interface",
666 ],
667 "AccidentalSuggestion": [
668 "accidental-interface",
669 "accidental-suggestion-interface",
670 "font-interface",
671 "grob-interface",
672 "item-interface",
673 "script-interface",
674 "self-alignment-interface",
675 "side-position-interface",
676 ],
677 "Ambitus": [
678 "ambitus-interface",
679 "axis-group-interface",
680 "break-aligned-interface",
681 "grob-interface",
682 "item-interface",
683 ],
684 "AmbitusAccidental": [
685 "accidental-interface",
686 "break-aligned-interface",
687 "font-interface",
688 "grob-interface",
689 "item-interface",
690 "side-position-interface",
691 ],
692 "AmbitusLine": [
693 "ambitus-interface",
694 "font-interface",
695 "grob-interface",
696 "item-interface",
697 ],
698 "AmbitusNoteHead": [
699 "ambitus-interface",
700 "font-interface",
701 "grob-interface",
702 "item-interface",
703 "ledgered-interface",
704 "note-head-interface",
705 "rhythmic-head-interface",
706 "staff-symbol-referencer-interface",
707 ],
708 "Arpeggio": [
709 "arpeggio-interface",
710 "font-interface",
711 "grob-interface",
712 "item-interface",
713 "side-position-interface",
714 "staff-symbol-referencer-interface",
715 ],
716 "BalloonTextItem": [
717 "balloon-interface",
718 "font-interface",
719 "grob-interface",
720 "item-interface",
721 "text-interface",
722 ],
723 "BarLine": [
724 "bar-line-interface",
725 "break-aligned-interface",
726 "font-interface",
727 "grob-interface",
728 "item-interface",
729 ],
730 "BarNumber": [
731 "break-alignable-interface",
732 "font-interface",
733 "grob-interface",
734 "item-interface",
735 "self-alignment-interface",
736 "side-position-interface",
737 "text-interface",
738 ],
739 "BassFigure": [
740 "bass-figure-interface",
741 "font-interface",
742 "grob-interface",
743 "item-interface",
744 "rhythmic-grob-interface",
745 "text-interface",
746 ],
747 "BassFigureAlignment": [
748 "align-interface",
749 "axis-group-interface",
750 "bass-figure-alignment-interface",
751 "grob-interface",
752 "spanner-interface",
753 ],
754 "BassFigureAlignmentPositioning": [
755 "axis-group-interface",
756 "grob-interface",
757 "side-position-interface",
758 "spanner-interface",
759 ],
760 "BassFigureBracket": [
761 "enclosing-bracket-interface",
762 "grob-interface",
763 "item-interface",
764 ],
765 "BassFigureContinuation": [
766 "figured-bass-continuation-interface",
767 "grob-interface",
768 "spanner-interface",
769 ],
770 "BassFigureLine": [
771 "axis-group-interface",
772 "grob-interface",
773 "spanner-interface",
774 ],
775 "Beam": [
776 "beam-interface",
777 "font-interface",
778 "grob-interface",
779 "spanner-interface",
780 "staff-symbol-referencer-interface",
781 "unbreakable-spanner-interface",
782 ],
783 "BendAfter": [
784 "bend-after-interface",
785 "grob-interface",
786 "spanner-interface",
787 ],
788 "BreakAlignGroup": [
789 "axis-group-interface",
790 "break-aligned-interface",
791 "grob-interface",
792 "item-interface",
793 ],
794 "BreakAlignment": [
795 "axis-group-interface",
796 "break-alignment-interface",
797 "grob-interface",
798 "item-interface",
799 ],
800 "BreathingSign": [
801 "break-aligned-interface",
802 "breathing-sign-interface",
803 "font-interface",
804 "grob-interface",
805 "item-interface",
806 "text-interface",
807 ],
808 "ChordName": [
809 "chord-name-interface",
810 "font-interface",
811 "grob-interface",
812 "item-interface",
813 "rhythmic-grob-interface",
814 "text-interface",
815 ],
816 "Clef": [
817 "break-aligned-interface",
818 "clef-interface",
819 "font-interface",
820 "grob-interface",
821 "item-interface",
822 "staff-symbol-referencer-interface",
823 ],
824 "ClusterSpanner": [
825 "cluster-interface",
826 "grob-interface",
827 "spanner-interface",
828 ],
829 "ClusterSpannerBeacon": [
830 "cluster-beacon-interface",
831 "grob-interface",
832 "item-interface",
833 "rhythmic-grob-interface",
834 ],
835 "CombineTextScript": [
836 "font-interface",
837 "grob-interface",
838 "item-interface",
839 "side-position-interface",
840 "text-interface",
841 "text-script-interface",
842 ],
843 "CueClef": [
844 "break-aligned-interface",
845 "clef-interface",
846 "font-interface",
847 "grob-interface",
848 "item-interface",
849 "staff-symbol-referencer-interface",
850 ],
851 "CueEndClef": [
852 "break-aligned-interface",
853 "clef-interface",
854 "font-interface",
855 "grob-interface",
856 "item-interface",
857 "staff-symbol-referencer-interface",
858 ],
859 "Custos": [
860 "break-aligned-interface",
861 "custos-interface",
862 "font-interface",
863 "grob-interface",
864 "item-interface",
865 "staff-symbol-referencer-interface",
866 ],
867 "DotColumn": [
868 "axis-group-interface",
869 "dot-column-interface",
870 "grob-interface",
871 "item-interface",
872 ],
873 "Dots": [
874 "dots-interface",
875 "font-interface",
876 "grob-interface",
877 "item-interface",
878 "staff-symbol-referencer-interface",
879 ],
880 "DoublePercentRepeat": [
881 "break-aligned-interface",
882 "font-interface",
883 "grob-interface",
884 "item-interface",
885 "percent-repeat-interface",
886 "percent-repeat-item-interface",
887 ],
888 "DoublePercentRepeatCounter": [
889 "font-interface",
890 "grob-interface",
891 "item-interface",
892 "percent-repeat-interface",
893 "percent-repeat-item-interface",
894 "self-alignment-interface",
895 "side-position-interface",
896 "text-interface",
897 ],
898 "DoubleRepeatSlash": [
899 "font-interface",
900 "grob-interface",
901 "item-interface",
902 "percent-repeat-interface",
903 "percent-repeat-item-interface",
904 "rhythmic-grob-interface",
905 ],
906 "DynamicLineSpanner": [
907 "axis-group-interface",
908 "dynamic-interface",
909 "dynamic-line-spanner-interface",
910 "grob-interface",
911 "side-position-interface",
912 "spanner-interface",
913 ],
914 "DynamicText": [
915 "dynamic-interface",
916 "dynamic-text-interface",
917 "font-interface",
918 "grob-interface",
919 "item-interface",
920 "script-interface",
921 "self-alignment-interface",
922 "text-interface",
923 ],
924 "DynamicTextSpanner": [
925 "dynamic-interface",
926 "dynamic-text-spanner-interface",
927 "font-interface",
928 "grob-interface",
929 "line-interface",
930 "line-spanner-interface",
931 "spanner-interface",
932 "text-interface",
933 ],
934 "Episema": [
935 "episema-interface",
936 "font-interface",
937 "grob-interface",
938 "line-interface",
939 "line-spanner-interface",
940 "side-position-interface",
941 "spanner-interface",
942 ],
943 "Fingering": [
944 "finger-interface",
945 "font-interface",
946 "grob-interface",
947 "item-interface",
948 "self-alignment-interface",
949 "side-position-interface",
950 "text-interface",
951 "text-script-interface",
952 ],
953 "FootnoteItem": [
954 "balloon-interface",
955 "font-interface",
956 "footnote-interface",
957 "grob-interface",
958 "item-interface",
959 "text-interface",
960 ],
961 "FootnoteSpanner": [
962 "balloon-interface",
963 "font-interface",
964 "footnote-interface",
965 "footnote-spanner-interface",
966 "grob-interface",
967 "spanner-interface",
968 "text-interface",
969 ],
970 "FretBoard": [
971 "chord-name-interface",
972 "font-interface",
973 "fret-diagram-interface",
974 "grob-interface",
975 "item-interface",
976 "rhythmic-grob-interface",
977 ],
978 "Glissando": [
979 "glissando-interface",
980 "grob-interface",
981 "line-interface",
982 "line-spanner-interface",
983 "spanner-interface",
984 "unbreakable-spanner-interface",
985 ],
986 "GraceSpacing": [
987 "grace-spacing-interface",
988 "grob-interface",
989 "spacing-options-interface",
990 "spanner-interface",
991 ],
992 "GridLine": [
993 "grid-line-interface",
994 "grob-interface",
995 "item-interface",
996 "self-alignment-interface",
997 ],
998 "GridPoint": [
999 "grid-point-interface",
1000 "grob-interface",
1001 "item-interface",
1002 ],
1003 "Hairpin": [
1004 "dynamic-interface",
1005 "grob-interface",
1006 "hairpin-interface",
1007 "line-interface",
1008 "self-alignment-interface",
1009 "spanner-interface",
1010 ],
1011 "HorizontalBracket": [
1012 "grob-interface",
1013 "horizontal-bracket-interface",
1014 "line-interface",
1015 "side-position-interface",
1016 "spanner-interface",
1017 ],
1018 "InstrumentName": [
1019 "font-interface",
1020 "grob-interface",
1021 "self-alignment-interface",
1022 "side-position-interface",
1023 "spanner-interface",
1024 "system-start-text-interface",
1025 ],
1026 "InstrumentSwitch": [
1027 "font-interface",
1028 "grob-interface",
1029 "item-interface",
1030 "self-alignment-interface",
1031 "side-position-interface",
1032 "text-interface",
1033 ],
1034 "KeyCancellation": [
1035 "break-aligned-interface",
1036 "font-interface",
1037 "grob-interface",
1038 "item-interface",
1039 "key-cancellation-interface",
1040 "key-signature-interface",
1041 "staff-symbol-referencer-interface",
1042 ],
1043 "KeySignature": [
1044 "break-aligned-interface",
1045 "font-interface",
1046 "grob-interface",
1047 "item-interface",
1048 "key-signature-interface",
1049 "staff-symbol-referencer-interface",
1050 ],
1051 "LaissezVibrerTie": [
1052 "grob-interface",
1053 "item-interface",
1054 "semi-tie-interface",
1055 ],
1056 "LaissezVibrerTieColumn": [
1057 "grob-interface",
1058 "item-interface",
1059 "semi-tie-column-interface",
1060 ],
1061 "LedgerLineSpanner": [
1062 "grob-interface",
1063 "ledger-line-spanner-interface",
1064 "spanner-interface",
1065 ],
1066 "LeftEdge": [
1067 "break-aligned-interface",
1068 "grob-interface",
1069 "item-interface",
1070 ],
1071 "LigatureBracket": [
1072 "grob-interface",
1073 "line-interface",
1074 "spanner-interface",
1075 "tuplet-bracket-interface",
1076 ],
1077 "LyricExtender": [
1078 "grob-interface",
1079 "lyric-extender-interface",
1080 "lyric-interface",
1081 "spanner-interface",
1082 ],
1083 "LyricHyphen": [
1084 "font-interface",
1085 "grob-interface",
1086 "lyric-hyphen-interface",
1087 "lyric-interface",
1088 "spanner-interface",
1089 ],
1090 "LyricSpace": [
1091 "grob-interface",
1092 "lyric-hyphen-interface",
1093 "spanner-interface",
1094 ],
1095 "LyricText": [
1096 "font-interface",
1097 "grob-interface",
1098 "item-interface",
1099 "lyric-syllable-interface",
1100 "rhythmic-grob-interface",
1101 "self-alignment-interface",
1102 "text-interface",
1103 ],
1104 "MeasureGrouping": [
1105 "grob-interface",
1106 "measure-grouping-interface",
1107 "side-position-interface",
1108 "spanner-interface",
1109 ],
1110 "MelodyItem": [
1111 "grob-interface",
1112 "item-interface",
1113 "melody-spanner-interface",
1114 ],
1115 "MensuralLigature": [
1116 "font-interface",
1117 "grob-interface",
1118 "mensural-ligature-interface",
1119 "spanner-interface",
1120 ],
1121 "MetronomeMark": [
1122 "break-alignable-interface",
1123 "font-interface",
1124 "grob-interface",
1125 "item-interface",
1126 "metronome-mark-interface",
1127 "self-alignment-interface",
1128 "side-position-interface",
1129 "text-interface",
1130 ],
1131 "MultiMeasureRest": [
1132 "font-interface",
1133 "grob-interface",
1134 "multi-measure-interface",
1135 "multi-measure-rest-interface",
1136 "rest-interface",
1137 "spanner-interface",
1138 "staff-symbol-referencer-interface",
1139 ],
1140 "MultiMeasureRestNumber": [
1141 "font-interface",
1142 "grob-interface",
1143 "multi-measure-interface",
1144 "self-alignment-interface",
1145 "side-position-interface",
1146 "spanner-interface",
1147 "text-interface",
1148 ],
1149 "MultiMeasureRestText": [
1150 "font-interface",
1151 "grob-interface",
1152 "multi-measure-interface",
1153 "self-alignment-interface",
1154 "side-position-interface",
1155 "spanner-interface",
1156 "text-interface",
1157 ],
1158 "NonMusicalPaperColumn": [
1159 "axis-group-interface",
1160 "font-interface",
1161 "grob-interface",
1162 "item-interface",
1163 "paper-column-interface",
1164 "separation-item-interface",
1165 "spaceable-grob-interface",
1166 ],
1167 "NoteCollision": [
1168 "axis-group-interface",
1169 "grob-interface",
1170 "item-interface",
1171 "note-collision-interface",
1172 ],
1173 "NoteColumn": [
1174 "axis-group-interface",
1175 "grob-interface",
1176 "item-interface",
1177 "note-column-interface",
1178 "separation-item-interface",
1179 ],
1180 "NoteHead": [
1181 "font-interface",
1182 "gregorian-ligature-interface",
1183 "grob-interface",
1184 "item-interface",
1185 "ledgered-interface",
1186 "mensural-ligature-interface",
1187 "note-head-interface",
1188 "rhythmic-grob-interface",
1189 "rhythmic-head-interface",
1190 "staff-symbol-referencer-interface",
1191 "vaticana-ligature-interface",
1192 ],
1193 "NoteName": [
1194 "font-interface",
1195 "grob-interface",
1196 "item-interface",
1197 "note-name-interface",
1198 "text-interface",
1199 ],
1200 "NoteSpacing": [
1201 "grob-interface",
1202 "item-interface",
1203 "note-spacing-interface",
1204 "spacing-interface",
1205 ],
1206 "OctavateEight": [
1207 "font-interface",
1208 "grob-interface",
1209 "item-interface",
1210 "self-alignment-interface",
1211 "side-position-interface",
1212 "text-interface",
1213 ],
1214 "OttavaBracket": [
1215 "font-interface",
1216 "grob-interface",
1217 "horizontal-bracket-interface",
1218 "line-interface",
1219 "ottava-bracket-interface",
1220 "side-position-interface",
1221 "spanner-interface",
1222 "text-interface",
1223 ],
1224 "PaperColumn": [
1225 "axis-group-interface",
1226 "font-interface",
1227 "grob-interface",
1228 "item-interface",
1229 "paper-column-interface",
1230 "separation-item-interface",
1231 "spaceable-grob-interface",
1232 ],
1233 "ParenthesesItem": [
1234 "font-interface",
1235 "grob-interface",
1236 "item-interface",
1237 "parentheses-interface",
1238 ],
1239 "PercentRepeat": [
1240 "font-interface",
1241 "grob-interface",
1242 "multi-measure-rest-interface",
1243 "percent-repeat-interface",
1244 "spanner-interface",
1245 ],
1246 "PercentRepeatCounter": [
1247 "font-interface",
1248 "grob-interface",
1249 "percent-repeat-interface",
1250 "self-alignment-interface",
1251 "side-position-interface",
1252 "spanner-interface",
1253 "text-interface",
1254 ],
1255 "PhrasingSlur": [
1256 "grob-interface",
1257 "slur-interface",
1258 "spanner-interface",
1259 ],
1260 "PianoPedalBracket": [
1261 "grob-interface",
1262 "line-interface",
1263 "piano-pedal-bracket-interface",
1264 "piano-pedal-interface",
1265 "spanner-interface",
1266 ],
1267 "RehearsalMark": [
1268 "break-alignable-interface",
1269 "font-interface",
1270 "grob-interface",
1271 "item-interface",
1272 "mark-interface",
1273 "self-alignment-interface",
1274 "side-position-interface",
1275 "text-interface",
1276 ],
1277 "RepeatSlash": [
1278 "grob-interface",
1279 "item-interface",
1280 "percent-repeat-interface",
1281 "percent-repeat-item-interface",
1282 "rhythmic-grob-interface",
1283 ],
1284 "RepeatTie": [
1285 "grob-interface",
1286 "item-interface",
1287 "semi-tie-interface",
1288 ],
1289 "RepeatTieColumn": [
1290 "grob-interface",
1291 "item-interface",
1292 "semi-tie-column-interface",
1293 ],
1294 "Rest": [
1295 "font-interface",
1296 "grob-interface",
1297 "item-interface",
1298 "rest-interface",
1299 "rhythmic-grob-interface",
1300 "rhythmic-head-interface",
1301 "staff-symbol-referencer-interface",
1302 ],
1303 "RestCollision": [
1304 "grob-interface",
1305 "item-interface",
1306 "rest-collision-interface",
1307 ],
1308 "Script": [
1309 "font-interface",
1310 "grob-interface",
1311 "item-interface",
1312 "script-interface",
1313 "side-position-interface",
1314 ],
1315 "ScriptColumn": [
1316 "grob-interface",
1317 "item-interface",
1318 "script-column-interface",
1319 ],
1320 "ScriptRow": [
1321 "grob-interface",
1322 "item-interface",
1323 "script-column-interface",
1324 ],
1325 "Slur": [
1326 "grob-interface",
1327 "slur-interface",
1328 "spanner-interface",
1329 ],
1330 "SostenutoPedal": [
1331 "font-interface",
1332 "grob-interface",
1333 "item-interface",
1334 "piano-pedal-script-interface",
1335 "self-alignment-interface",
1336 "text-interface",
1337 ],
1338 "SostenutoPedalLineSpanner": [
1339 "axis-group-interface",
1340 "grob-interface",
1341 "piano-pedal-interface",
1342 "side-position-interface",
1343 "spanner-interface",
1344 ],
1345 "SpacingSpanner": [
1346 "grob-interface",
1347 "spacing-options-interface",
1348 "spacing-spanner-interface",
1349 "spanner-interface",
1350 ],
1351 "SpanBar": [
1352 "bar-line-interface",
1353 "font-interface",
1354 "grob-interface",
1355 "item-interface",
1356 "span-bar-interface",
1357 ],
1358 "StaffGrouper": [
1359 "grob-interface",
1360 "spanner-interface",
1361 "staff-grouper-interface",
1362 ],
1363 "StaffSpacing": [
1364 "grob-interface",
1365 "item-interface",
1366 "spacing-interface",
1367 "staff-spacing-interface",
1368 ],
1369 "StaffSymbol": [
1370 "grob-interface",
1371 "spanner-interface",
1372 "staff-symbol-interface",
1373 ],
1374 "StanzaNumber": [
1375 "font-interface",
1376 "grob-interface",
1377 "item-interface",
1378 "side-position-interface",
1379 "stanza-number-interface",
1380 "text-interface",
1381 ],
1382 "Stem": [
1383 "font-interface",
1384 "grob-interface",
1385 "item-interface",
1386 "stem-interface",
1387 ],
1388 "StemTremolo": [
1389 "grob-interface",
1390 "item-interface",
1391 "stem-tremolo-interface",
1392 ],
1393 "StringNumber": [
1394 "font-interface",
1395 "grob-interface",
1396 "item-interface",
1397 "self-alignment-interface",
1398 "side-position-interface",
1399 "string-number-interface",
1400 "text-interface",
1401 "text-script-interface",
1402 ],
1403 "StrokeFinger": [
1404 "font-interface",
1405 "grob-interface",
1406 "item-interface",
1407 "self-alignment-interface",
1408 "side-position-interface",
1409 "stroke-finger-interface",
1410 "text-interface",
1411 "text-script-interface",
1412 ],
1413 "SustainPedal": [
1414 "font-interface",
1415 "grob-interface",
1416 "item-interface",
1417 "piano-pedal-interface",
1418 "piano-pedal-script-interface",
1419 "self-alignment-interface",
1420 "text-interface",
1421 ],
1422 "SustainPedalLineSpanner": [
1423 "axis-group-interface",
1424 "grob-interface",
1425 "piano-pedal-interface",
1426 "side-position-interface",
1427 "spanner-interface",
1428 ],
1429 "System": [
1430 "axis-group-interface",
1431 "grob-interface",
1432 "spanner-interface",
1433 "system-interface",
1434 ],
1435 "SystemStartBar": [
1436 "grob-interface",
1437 "side-position-interface",
1438 "spanner-interface",
1439 "system-start-delimiter-interface",
1440 ],
1441 "SystemStartBrace": [
1442 "font-interface",
1443 "grob-interface",
1444 "side-position-interface",
1445 "spanner-interface",
1446 "system-start-delimiter-interface",
1447 ],
1448 "SystemStartBracket": [
1449 "font-interface",
1450 "grob-interface",
1451 "side-position-interface",
1452 "spanner-interface",
1453 "system-start-delimiter-interface",
1454 ],
1455 "SystemStartSquare": [
1456 "font-interface",
1457 "grob-interface",
1458 "side-position-interface",
1459 "spanner-interface",
1460 "system-start-delimiter-interface",
1461 ],
1462 "TabNoteHead": [
1463 "font-interface",
1464 "grob-interface",
1465 "item-interface",
1466 "note-head-interface",
1467 "rhythmic-grob-interface",
1468 "rhythmic-head-interface",
1469 "staff-symbol-referencer-interface",
1470 "tab-note-head-interface",
1471 "text-interface",
1472 ],
1473 "TextScript": [
1474 "font-interface",
1475 "grob-interface",
1476 "instrument-specific-markup-interface",
1477 "item-interface",
1478 "self-alignment-interface",
1479 "side-position-interface",
1480 "text-interface",
1481 "text-script-interface",
1482 ],
1483 "TextSpanner": [
1484 "font-interface",
1485 "grob-interface",
1486 "line-interface",
1487 "line-spanner-interface",
1488 "side-position-interface",
1489 "spanner-interface",
1490 ],
1491 "Tie": [
1492 "grob-interface",
1493 "spanner-interface",
1494 "tie-interface",
1495 ],
1496 "TieColumn": [
1497 "grob-interface",
1498 "spanner-interface",
1499 "tie-column-interface",
1500 ],
1501 "TimeSignature": [
1502 "break-aligned-interface",
1503 "font-interface",
1504 "grob-interface",
1505 "item-interface",
1506 "time-signature-interface",
1507 ],
1508 "TrillPitchAccidental": [
1509 "accidental-interface",
1510 "font-interface",
1511 "grob-interface",
1512 "inline-accidental-interface",
1513 "item-interface",
1514 "side-position-interface",
1515 "trill-pitch-accidental-interface",
1516 ],
1517 "TrillPitchGroup": [
1518 "axis-group-interface",
1519 "font-interface",
1520 "grob-interface",
1521 "item-interface",
1522 "note-head-interface",
1523 "parentheses-interface",
1524 "side-position-interface",
1525 ],
1526 "TrillPitchHead": [
1527 "font-interface",
1528 "grob-interface",
1529 "item-interface",
1530 "ledgered-interface",
1531 "pitched-trill-interface",
1532 "rhythmic-head-interface",
1533 "staff-symbol-referencer-interface",
1534 ],
1535 "TrillSpanner": [
1536 "font-interface",
1537 "grob-interface",
1538 "line-interface",
1539 "line-spanner-interface",
1540 "side-position-interface",
1541 "spanner-interface",
1542 "trill-spanner-interface",
1543 ],
1544 "TupletBracket": [
1545 "grob-interface",
1546 "line-interface",
1547 "spanner-interface",
1548 "tuplet-bracket-interface",
1549 ],
1550 "TupletNumber": [
1551 "font-interface",
1552 "grob-interface",
1553 "spanner-interface",
1554 "text-interface",
1555 "tuplet-number-interface",
1556 ],
1557 "UnaCordaPedal": [
1558 "font-interface",
1559 "grob-interface",
1560 "item-interface",
1561 "piano-pedal-script-interface",
1562 "self-alignment-interface",
1563 "text-interface",
1564 ],
1565 "UnaCordaPedalLineSpanner": [
1566 "axis-group-interface",
1567 "grob-interface",
1568 "piano-pedal-interface",
1569 "side-position-interface",
1570 "spanner-interface",
1571 ],
1572 "VaticanaLigature": [
1573 "font-interface",
1574 "grob-interface",
1575 "spanner-interface",
1576 "vaticana-ligature-interface",
1577 ],
1578 "VerticalAlignment": [
1579 "align-interface",
1580 "axis-group-interface",
1581 "grob-interface",
1582 "spanner-interface",
1583 ],
1584 "VerticalAxisGroup": [
1585 "axis-group-interface",
1586 "grob-interface",
1587 "hara-kiri-group-spanner-interface",
1588 "spanner-interface",
1589 ],
1590 "VoiceFollower": [
1591 "grob-interface",
1592 "line-interface",
1593 "line-spanner-interface",
1594 "spanner-interface",
1595 ],
1596 "VoltaBracket": [
1597 "font-interface",
1598 "grob-interface",
1599 "horizontal-bracket-interface",
1600 "line-interface",
1601 "side-position-interface",
1602 "spanner-interface",
1603 "text-interface",
1604 "volta-bracket-interface",
1605 "volta-interface",
1606 ],
1607 "VoltaBracketSpanner": [
1608 "axis-group-interface",
1609 "grob-interface",
1610 "side-position-interface",
1611 "spanner-interface",
1612 "volta-interface",
1613 ],
1614 }
1615
1616
1617 contextproperties = [
1618 "aDueText",
1619 "alignAboveContext",
1620 "alignBassFigureAccidentals",
1621 "alignBelowContext",
1622 "associatedVoice",
1623 "autoAccidentals",
1624 "autoBeamCheck",
1625 "autoBeaming",
1626 "autoCautionaries",
1627 "automaticBars",
1628 "barAlways",
1629 "barCheckSynchronize",
1630 "barNumberVisibility",
1631 "baseMoment",
1632 "bassFigureFormatFunction",
1633 "bassStaffProperties",
1634 "beamExceptions",
1635 "beatStructure",
1636 "chordChanges",
1637 "chordNameExceptions",
1638 "chordNameExceptionsFull",
1639 "chordNameExceptionsPartial",
1640 "chordNameFunction",
1641 "chordNameLowercaseMinor",
1642 "chordNameSeparator",
1643 "chordNoteNamer",
1644 "chordPrefixSpacer",
1645 "chordRootNamer",
1646 "clefGlyph",
1647 "clefOctavation",
1648 "clefPosition",
1649 "completionBusy",
1650 "connectArpeggios",
1651 "countPercentRepeats",
1652 "createKeyOnClefChange",
1653 "createSpacing",
1654 "crescendoSpanner",
1655 "crescendoText",
1656 "cueClefGlyph",
1657 "cueClefOctavation",
1658 "cueClefPosition",
1659 "currentBarNumber",
1660 "decrescendoSpanner",
1661 "decrescendoText",
1662 "defaultBarType",
1663 "defaultStrings",
1664 "doubleRepeatType",
1665 "doubleSlurs",
1666 "drumPitchTable",
1667 "drumStyleTable",
1668 "explicitClefVisibility",
1669 "explicitCueClefVisibility",
1670 "explicitKeySignatureVisibility",
1671 "extendersOverRests",
1672 "extraNatural",
1673 "figuredBassAlterationDirection",
1674 "figuredBassCenterContinuations",
1675 "figuredBassFormatter",
1676 "figuredBassPlusDirection",
1677 "fingeringOrientations",
1678 "firstClef",
1679 "followVoice",
1680 "fontSize",
1681 "forbidBreak",
1682 "forceClef",
1683 "fretLabels",
1684 "glissandoMap",
1685 "gridInterval",
1686 "handleNegativeFrets",
1687 "harmonicAccidentals",
1688 "harmonicDots",
1689 "highStringOne",
1690 "ignoreBarChecks",
1691 "ignoreFiguredBassRest",
1692 "ignoreMelismata",
1693 "implicitBassFigures",
1694 "implicitTimeSignatureVisibility",
1695 "includeGraceNotes",
1696 "instrumentCueName",
1697 "instrumentEqualizer",
1698 "instrumentName",
1699 "instrumentTransposition",
1700 "internalBarNumber",
1701 "keepAliveInterfaces",
1702 "keyAlterationOrder",
1703 "keySignature",
1704 "lyricMelismaAlignment",
1705 "majorSevenSymbol",
1706 "markFormatter",
1707 "maximumFretStretch",
1708 "measureLength",
1709 "measurePosition",
1710 "melismaBusyProperties",
1711 "metronomeMarkFormatter",
1712 "middleCClefPosition",
1713 "middleCCuePosition",
1714 "middleCOffset",
1715 "middleCPosition",
1716 "midiChannelMapping",
1717 "midiInstrument",
1718 "midiMaximumVolume",
1719 "midiMinimumVolume",
1720 "minimumFret",
1721 "minimumPageTurnLength",
1722 "minimumRepeatLengthForPageTurn",
1723 "noChordSymbol",
1724 "noteToFretFunction",
1725 "ottavation",
1726 "output",
1727 "partCombineTextsOnNote",
1728 "pedalSostenutoStrings",
1729 "pedalSostenutoStyle",
1730 "pedalSustainStrings",
1731 "pedalSustainStyle",
1732 "pedalUnaCordaStrings",
1733 "pedalUnaCordaStyle",
1734 "predefinedDiagramTable",
1735 "printKeyCancellation",
1736 "printOctaveNames",
1737 "printPartCombineTexts",
1738 "proportionalNotationDuration",
1739 "rehearsalMark",
1740 "repeatCommands",
1741 "repeatCountVisibility",
1742 "restCompletionBusy",
1743 "restNumberThreshold",
1744 "searchForVoice",
1745 "shapeNoteStyles",
1746 "shortInstrumentName",
1747 "shortVocalName",
1748 "skipBars",
1749 "skipTypesetting",
1750 "soloIIText",
1751 "soloText",
1752 "squashedPosition",
1753 "staffLineLayoutFunction",
1754 "stanza",
1755 "stemLeftBeamCount",
1756 "stemRightBeamCount",
1757 "stringNumberOrientations",
1758 "stringOneTopmost",
1759 "stringTunings",
1760 "strokeFingerOrientations",
1761 "subdivideBeams",
1762 "suggestAccidentals",
1763 "systemStartDelimiter",
1764 "systemStartDelimiterHierarchy",
1765 "tabStaffLineLayoutFunction",
1766 "tablatureFormat",
1767 "tempoHideNote",
1768 "tempoWholesPerMinute",
1769 "tieWaitForNote",
1770 "timeSignatureFraction",
1771 "timeSignatureSettings",
1772 "timing",
1773 "tonic",
1774 "topLevelAlignment",
1775 "trebleStaffProperties",
1776 "tremoloFlags",
1777 "tupletFullLength",
1778 "tupletFullLengthNote",
1779 "tupletSpannerDuration",
1780 "useBassFigureExtenders",
1781 "vocalName",
1782 "voltaSpannerDuration",
1783 "whichBar",
1784 ]
1785
1786
1787 engravers = [
1788 "Accidental_engraver",
1789 "Ambitus_engraver",
1790 "Arpeggio_engraver",
1791 "Auto_beam_engraver",
1792 "Axis_group_engraver",
1793 "Balloon_engraver",
1794 "Bar_engraver",
1795 "Bar_number_engraver",
1796 "Beam_collision_engraver",
1797 "Beam_engraver",
1798 "Beam_performer",
1799 "Bend_engraver",
1800 "Break_align_engraver",
1801 "Breathing_sign_engraver",
1802 "Chord_name_engraver",
1803 "Chord_tremolo_engraver",
1804 "Clef_engraver",
1805 "Cluster_spanner_engraver",
1806 "Collision_engraver",
1807 "Completion_heads_engraver",
1808 "Completion_rest_engraver",
1809 "Control_track_performer",
1810 "Cue_clef_engraver",
1811 "Custos_engraver",
1812 "Default_bar_line_engraver",
1813 "Dot_column_engraver",
1814 "Dots_engraver",
1815 "Double_percent_repeat_engraver",
1816 "Drum_note_performer",
1817 "Drum_notes_engraver",
1818 "Dynamic_align_engraver",
1819 "Dynamic_engraver",
1820 "Dynamic_performer",
1821 "Engraver",
1822 "Episema_engraver",
1823 "Extender_engraver",
1824 "Figured_bass_engraver",
1825 "Figured_bass_position_engraver",
1826 "Fingering_engraver",
1827 "Font_size_engraver",
1828 "Footnote_engraver",
1829 "Forbid_line_break_engraver",
1830 "Fretboard_engraver",
1831 "Glissando_engraver",
1832 "Grace_beam_engraver",
1833 "Grace_engraver",
1834 "Grace_spacing_engraver",
1835 "Grid_line_span_engraver",
1836 "Grid_point_engraver",
1837 "Grob_pq_engraver",
1838 "Hara_kiri_engraver",
1839 "Horizontal_bracket_engraver",
1840 "Hyphen_engraver",
1841 "Instrument_name_engraver",
1842 "Instrument_switch_engraver",
1843 "Keep_alive_together_engraver",
1844 "Key_engraver",
1845 "Key_performer",
1846 "Laissez_vibrer_engraver",
1847 "Ledger_line_engraver",
1848 "Ligature_bracket_engraver",
1849 "Lyric_engraver",
1850 "Lyric_performer",
1851 "Mark_engraver",
1852 "Measure_grouping_engraver",
1853 "Melody_engraver",
1854 "Mensural_ligature_engraver",
1855 "Metronome_mark_engraver",
1856 "Multi_measure_rest_engraver",
1857 "New_dynamic_engraver",
1858 "New_fingering_engraver",
1859 "Note_head_line_engraver",
1860 "Note_heads_engraver",
1861 "Note_name_engraver",
1862 "Note_performer",
1863 "Note_spacing_engraver",
1864 "Ottava_spanner_engraver",
1865 "Output_property_engraver",
1866 "Page_turn_engraver",
1867 "Paper_column_engraver",
1868 "Parenthesis_engraver",
1869 "Part_combine_engraver",
1870 "Percent_repeat_engraver",
1871 "Phrasing_slur_engraver",
1872 "Piano_pedal_align_engraver",
1873 "Piano_pedal_engraver",
1874 "Piano_pedal_performer",
1875 "Pitch_squash_engraver",
1876 "Pitched_trill_engraver",
1877 "Repeat_acknowledge_engraver",
1878 "Repeat_tie_engraver",
1879 "Rest_collision_engraver",
1880 "Rest_engraver",
1881 "Rhythmic_column_engraver",
1882 "Scheme_engraver",
1883 "Script_column_engraver",
1884 "Script_engraver",
1885 "Script_row_engraver",
1886 "Separating_line_group_engraver",
1887 "Slash_repeat_engraver",
1888 "Slur_engraver",
1889 "Slur_performer",
1890 "Spacing_engraver",
1891 "Span_arpeggio_engraver",
1892 "Span_bar_engraver",
1893 "Spanner_break_forbid_engraver",
1894 "Staff_collecting_engraver",
1895 "Staff_performer",
1896 "Staff_symbol_engraver",
1897 "Stanza_number_align_engraver",
1898 "Stanza_number_engraver",
1899 "Stem_engraver",
1900 "System_start_delimiter_engraver",
1901 "Tab_note_heads_engraver",
1902 "Tab_staff_symbol_engraver",
1903 "Tab_tie_follow_engraver",
1904 "Tempo_performer",
1905 "Text_engraver",
1906 "Text_spanner_engraver",
1907 "Tie_engraver",
1908 "Tie_performer",
1909 "Time_signature_engraver",
1910 "Time_signature_performer",
1911 "Timing_translator",
1912 "Translator",
1913 "Trill_spanner_engraver",
1914 "Tuplet_engraver",
1915 "Tweak_engraver",
1916 "Vaticana_ligature_engraver",
1917 "Vertical_align_engraver",
1918 "Volta_engraver",
1919 ]
1920
1921
1922 musicglyphs = [
1923 "accidentals.doublesharp",
1924 "accidentals.flat",
1925 "accidentals.flat.arrowboth",
1926 "accidentals.flat.arrowdown",
1927 "accidentals.flat.arrowup",
1928 "accidentals.flat.slash",
1929 "accidentals.flat.slashslash",
1930 "accidentals.flatflat",
1931 "accidentals.flatflat.slash",
1932 "accidentals.hufnagelM1",
1933 "accidentals.leftparen",
1934 "accidentals.medicaeaM1",
1935 "accidentals.mensural1",
1936 "accidentals.mensuralM1",
1937 "accidentals.mirroredflat",
1938 "accidentals.mirroredflat.backslash",
1939 "accidentals.mirroredflat.flat",
1940 "accidentals.natural",
1941 "accidentals.natural.arrowboth",
1942 "accidentals.natural.arrowdown",
1943 "accidentals.natural.arrowup",
1944 "accidentals.rightparen",
1945 "accidentals.sharp",
1946 "accidentals.sharp.arrowboth",
1947 "accidentals.sharp.arrowdown",
1948 "accidentals.sharp.arrowup",
1949 "accidentals.sharp.slashslash.stem",
1950 "accidentals.sharp.slashslash.stemstemstem",
1951 "accidentals.sharp.slashslashslash.stem",
1952 "accidentals.sharp.slashslashslash.stemstem",
1953 "accidentals.vaticana0",
1954 "accidentals.vaticanaM1",
1955 "accordion.bayanbass",
1956 "accordion.discant",
1957 "accordion.dot",
1958 "accordion.freebass",
1959 "accordion.oldEE",
1960 "accordion.pull",
1961 "accordion.push",
1962 "accordion.stdbass",
1963 "arrowheads.close.01",
1964 "arrowheads.close.0M1",
1965 "arrowheads.close.11",
1966 "arrowheads.close.1M1",
1967 "arrowheads.open.01",
1968 "arrowheads.open.0M1",
1969 "arrowheads.open.11",
1970 "arrowheads.open.1M1",
1971 "brackettips.down",
1972 "brackettips.up",
1973 "clefs.C",
1974 "clefs.C_change",
1975 "clefs.F",
1976 "clefs.F_change",
1977 "clefs.G",
1978 "clefs.G_change",
1979 "clefs.hufnagel.do",
1980 "clefs.hufnagel.do.fa",
1981 "clefs.hufnagel.do.fa_change",
1982 "clefs.hufnagel.do_change",
1983 "clefs.hufnagel.fa",
1984 "clefs.hufnagel.fa_change",
1985 "clefs.medicaea.do",
1986 "clefs.medicaea.do_change",
1987 "clefs.medicaea.fa",
1988 "clefs.medicaea.fa_change",
1989 "clefs.mensural.c",
1990 "clefs.mensural.c_change",
1991 "clefs.mensural.f",
1992 "clefs.mensural.f_change",
1993 "clefs.mensural.g",
1994 "clefs.mensural.g_change",
1995 "clefs.neomensural.c",
1996 "clefs.neomensural.c_change",
1997 "clefs.percussion",
1998 "clefs.percussion_change",
1999 "clefs.petrucci.c1",
2000 "clefs.petrucci.c1_change",
2001 "clefs.petrucci.c2",
2002 "clefs.petrucci.c2_change",
2003 "clefs.petrucci.c3",
2004 "clefs.petrucci.c3_change",
2005 "clefs.petrucci.c4",
2006 "clefs.petrucci.c4_change",
2007 "clefs.petrucci.c5",
2008 "clefs.petrucci.c5_change",
2009 "clefs.petrucci.f",
2010 "clefs.petrucci.f_change",
2011 "clefs.petrucci.g",
2012 "clefs.petrucci.g_change",
2013 "clefs.tab",
2014 "clefs.tab_change",
2015 "clefs.vaticana.do",
2016 "clefs.vaticana.do_change",
2017 "clefs.vaticana.fa",
2018 "clefs.vaticana.fa_change",
2019 "comma",
2020 "custodes.hufnagel.d0",
2021 "custodes.hufnagel.d1",
2022 "custodes.hufnagel.d2",
2023 "custodes.hufnagel.u0",
2024 "custodes.hufnagel.u1",
2025 "custodes.hufnagel.u2",
2026 "custodes.medicaea.d0",
2027 "custodes.medicaea.d1",
2028 "custodes.medicaea.d2",
2029 "custodes.medicaea.u0",
2030 "custodes.medicaea.u1",
2031 "custodes.medicaea.u2",
2032 "custodes.mensural.d0",
2033 "custodes.mensural.d1",
2034 "custodes.mensural.d2",
2035 "custodes.mensural.u0",
2036 "custodes.mensural.u1",
2037 "custodes.mensural.u2",
2038 "custodes.vaticana.d0",
2039 "custodes.vaticana.d1",
2040 "custodes.vaticana.d2",
2041 "custodes.vaticana.u0",
2042 "custodes.vaticana.u1",
2043 "custodes.vaticana.u2",
2044 "dots.dot",
2045 "dots.dotvaticana",
2046 "eight",
2047 "f",
2048 "five",
2049 "flags.d3",
2050 "flags.d4",
2051 "flags.d5",
2052 "flags.d6",
2053 "flags.d7",
2054 "flags.dgrace",
2055 "flags.mensurald03",
2056 "flags.mensurald04",
2057 "flags.mensurald05",
2058 "flags.mensurald06",
2059 "flags.mensurald13",
2060 "flags.mensurald14",
2061 "flags.mensurald15",
2062 "flags.mensurald16",
2063 "flags.mensurald23",
2064 "flags.mensurald24",
2065 "flags.mensurald25",
2066 "flags.mensurald26",
2067 "flags.mensuralu03",
2068 "flags.mensuralu04",
2069 "flags.mensuralu05",
2070 "flags.mensuralu06",
2071 "flags.mensuralu13",
2072 "flags.mensuralu14",
2073 "flags.mensuralu15",
2074 "flags.mensuralu16",
2075 "flags.mensuralu23",
2076 "flags.mensuralu24",
2077 "flags.mensuralu25",
2078 "flags.mensuralu26",
2079 "flags.u3",
2080 "flags.u4",
2081 "flags.u5",
2082 "flags.u6",
2083 "flags.u7",
2084 "flags.ugrace",
2085 "four",
2086 "hyphen",
2087 "m",
2088 "nine",
2089 "noteheads.d0doFunk",
2090 "noteheads.d0fa",
2091 "noteheads.d0faFunk",
2092 "noteheads.d0faThin",
2093 "noteheads.d0miFunk",
2094 "noteheads.d0reFunk",
2095 "noteheads.d0tiFunk",
2096 "noteheads.d1do",
2097 "noteheads.d1doFunk",
2098 "noteheads.d1doThin",
2099 "noteheads.d1doWalker",
2100 "noteheads.d1fa",
2101 "noteheads.d1faFunk",
2102 "noteheads.d1faThin",
2103 "noteheads.d1faWalker",
2104 "noteheads.d1miFunk",
2105 "noteheads.d1re",
2106 "noteheads.d1reFunk",
2107 "noteheads.d1reThin",
2108 "noteheads.d1reWalker",
2109 "noteheads.d1ti",
2110 "noteheads.d1tiFunk",
2111 "noteheads.d1tiThin",
2112 "noteheads.d1tiWalker",
2113 "noteheads.d1triangle",
2114 "noteheads.d2do",
2115 "noteheads.d2doFunk",
2116 "noteheads.d2doThin",
2117 "noteheads.d2doWalker",
2118 "noteheads.d2fa",
2119 "noteheads.d2faFunk",
2120 "noteheads.d2faThin",
2121 "noteheads.d2faWalker",
2122 "noteheads.d2re",
2123 "noteheads.d2reFunk",
2124 "noteheads.d2reThin",
2125 "noteheads.d2reWalker",
2126 "noteheads.d2ti",
2127 "noteheads.d2tiFunk",
2128 "noteheads.d2tiThin",
2129 "noteheads.d2tiWalker",
2130 "noteheads.d2triangle",
2131 "noteheads.dM2",
2132 "noteheads.s0",
2133 "noteheads.s0blackmensural",
2134 "noteheads.s0blackpetrucci",
2135 "noteheads.s0cross",
2136 "noteheads.s0diamond",
2137 "noteheads.s0do",
2138 "noteheads.s0doThin",
2139 "noteheads.s0doWalker",
2140 "noteheads.s0faWalker",
2141 "noteheads.s0harmonic",
2142 "noteheads.s0la",
2143 "noteheads.s0laFunk",
2144 "noteheads.s0laThin",
2145 "noteheads.s0laWalker",
2146 "noteheads.s0mensural",
2147 "noteheads.s0mi",
2148 "noteheads.s0miMirror",
2149 "noteheads.s0miThin",
2150 "noteheads.s0miWalker",
2151 "noteheads.s0neomensural",
2152 "noteheads.s0petrucci",
2153 "noteheads.s0re",
2154 "noteheads.s0reThin",
2155 "noteheads.s0reWalker",
2156 "noteheads.s0slash",
2157 "noteheads.s0sol",
2158 "noteheads.s0solFunk",
2159 "noteheads.s0ti",
2160 "noteheads.s0tiThin",
2161 "noteheads.s0tiWalker",
2162 "noteheads.s0triangle",
2163 "noteheads.s1",
2164 "noteheads.s1blackpetrucci",
2165 "noteheads.s1cross",
2166 "noteheads.s1diamond",
2167 "noteheads.s1la",
2168 "noteheads.s1laFunk",
2169 "noteheads.s1laThin",
2170 "noteheads.s1laWalker",
2171 "noteheads.s1mensural",
2172 "noteheads.s1mi",
2173 "noteheads.s1miMirror",
2174 "noteheads.s1miThin",
2175 "noteheads.s1miWalker",
2176 "noteheads.s1neomensural",
2177 "noteheads.s1petrucci",
2178 "noteheads.s1slash",
2179 "noteheads.s1sol",
2180 "noteheads.s1solFunk",
2181 "noteheads.s2",
2182 "noteheads.s2blackpetrucci",
2183 "noteheads.s2cross",
2184 "noteheads.s2diamond",
2185 "noteheads.s2harmonic",
2186 "noteheads.s2la",
2187 "noteheads.s2laFunk",
2188 "noteheads.s2laThin",
2189 "noteheads.s2laWalker",
2190 "noteheads.s2mensural",
2191 "noteheads.s2mi",
2192 "noteheads.s2miFunk",
2193 "noteheads.s2miMirror",
2194 "noteheads.s2miThin",
2195 "noteheads.s2miWalker",
2196 "noteheads.s2neomensural",
2197 "noteheads.s2petrucci",
2198 "noteheads.s2slash",
2199 "noteheads.s2sol",
2200 "noteheads.s2solFunk",
2201 "noteheads.s2xcircle",
2202 "noteheads.sM1",
2203 "noteheads.sM1blackmensural",
2204 "noteheads.sM1double",
2205 "noteheads.sM1mensural",
2206 "noteheads.sM1neomensural",
2207 "noteheads.sM1semimensural",
2208 "noteheads.sM2blackmensural",
2209 "noteheads.sM2mensural",
2210 "noteheads.sM2neomensural",
2211 "noteheads.sM2semimensural",
2212 "noteheads.sM3blackligmensural",
2213 "noteheads.sM3blackmensural",
2214 "noteheads.sM3ligmensural",
2215 "noteheads.sM3mensural",
2216 "noteheads.sM3neomensural",
2217 "noteheads.sM3semiligmensural",
2218 "noteheads.sM3semimensural",
2219 "noteheads.shufnagel.lpes",
2220 "noteheads.shufnagel.punctum",
2221 "noteheads.shufnagel.virga",
2222 "noteheads.slmensural",
2223 "noteheads.slneomensural",
2224 "noteheads.smedicaea.inclinatum",
2225 "noteheads.smedicaea.punctum",
2226 "noteheads.smedicaea.rvirga",
2227 "noteheads.smedicaea.virga",
2228 "noteheads.ssolesmes.auct.asc",
2229 "noteheads.ssolesmes.auct.desc",
2230 "noteheads.ssolesmes.incl.auctum",
2231 "noteheads.ssolesmes.incl.parvum",
2232 "noteheads.ssolesmes.oriscus",
2233 "noteheads.ssolesmes.stropha",
2234 "noteheads.ssolesmes.stropha.aucta",
2235 "noteheads.svaticana.cephalicus",
2236 "noteheads.svaticana.epiphonus",
2237 "noteheads.svaticana.inclinatum",
2238 "noteheads.svaticana.inner.cephalicus",
2239 "noteheads.svaticana.linea.punctum",
2240 "noteheads.svaticana.linea.punctum.cavum",
2241 "noteheads.svaticana.lpes",
2242 "noteheads.svaticana.plica",
2243 "noteheads.svaticana.punctum",
2244 "noteheads.svaticana.punctum.cavum",
2245 "noteheads.svaticana.quilisma",
2246 "noteheads.svaticana.reverse.plica",
2247 "noteheads.svaticana.reverse.vplica",
2248 "noteheads.svaticana.upes",
2249 "noteheads.svaticana.vepiphonus",
2250 "noteheads.svaticana.vlpes",
2251 "noteheads.svaticana.vplica",
2252 "noteheads.svaticana.vupes",
2253 "noteheads.u0doFunk",
2254 "noteheads.u0fa",
2255 "noteheads.u0faFunk",
2256 "noteheads.u0faThin",
2257 "noteheads.u0miFunk",
2258 "noteheads.u0reFunk",
2259 "noteheads.u0tiFunk",
2260 "noteheads.u1do",
2261 "noteheads.u1doFunk",
2262 "noteheads.u1doThin",
2263 "noteheads.u1doWalker",
2264 "noteheads.u1fa",
2265 "noteheads.u1faFunk",
2266 "noteheads.u1faThin",
2267 "noteheads.u1faWalker",
2268 "noteheads.u1miFunk",
2269 "noteheads.u1re",
2270 "noteheads.u1reFunk",
2271 "noteheads.u1reThin",
2272 "noteheads.u1reWalker",
2273 "noteheads.u1ti",
2274 "noteheads.u1tiFunk",
2275 "noteheads.u1tiThin",
2276 "noteheads.u1tiWalker",
2277 "noteheads.u1triangle",
2278 "noteheads.u2do",
2279 "noteheads.u2doFunk",
2280 "noteheads.u2doThin",
2281 "noteheads.u2doWalker",
2282 "noteheads.u2fa",
2283 "noteheads.u2faFunk",
2284 "noteheads.u2faThin",
2285 "noteheads.u2faWalker",
2286 "noteheads.u2re",
2287 "noteheads.u2reFunk",
2288 "noteheads.u2reThin",
2289 "noteheads.u2reWalker",
2290 "noteheads.u2ti",
2291 "noteheads.u2tiFunk",
2292 "noteheads.u2tiThin",
2293 "noteheads.u2tiWalker",
2294 "noteheads.u2triangle",
2295 "noteheads.uM2",
2296 "one",
2297 "p",
2298 "pedal.*",
2299 "pedal..",
2300 "pedal.M",
2301 "pedal.P",
2302 "pedal.Ped",
2303 "pedal.d",
2304 "pedal.e",
2305 "period",
2306 "plus",
2307 "r",
2308 "rests.0",
2309 "rests.0mensural",
2310 "rests.0neomensural",
2311 "rests.0o",
2312 "rests.1",
2313 "rests.1mensural",
2314 "rests.1neomensural",
2315 "rests.1o",
2316 "rests.2",
2317 "rests.2classical",
2318 "rests.2mensural",
2319 "rests.2neomensural",
2320 "rests.3",
2321 "rests.3mensural",
2322 "rests.3neomensural",
2323 "rests.4",
2324 "rests.4mensural",
2325 "rests.4neomensural",
2326 "rests.5",
2327 "rests.6",
2328 "rests.7",
2329 "rests.M1",
2330 "rests.M1mensural",
2331 "rests.M1neomensural",
2332 "rests.M2",
2333 "rests.M2mensural",
2334 "rests.M2neomensural",
2335 "rests.M3",
2336 "rests.M3mensural",
2337 "rests.M3neomensural",
2338 "s",
2339 "scripts.arpeggio",
2340 "scripts.arpeggio.arrow.1",
2341 "scripts.arpeggio.arrow.M1",
2342 "scripts.augmentum",
2343 "scripts.caesura.curved",
2344 "scripts.caesura.straight",
2345 "scripts.circulus",
2346 "scripts.coda",
2347 "scripts.daccentus",
2348 "scripts.dfermata",
2349 "scripts.dlongfermata",
2350 "scripts.dmarcato",
2351 "scripts.downbow",
2352 "scripts.downmordent",
2353 "scripts.downprall",
2354 "scripts.dpedalheel",
2355 "scripts.dpedaltoe",
2356 "scripts.dportato",
2357 "scripts.dsemicirculus",
2358 "scripts.dshortfermata",
2359 "scripts.dsignumcongruentiae",
2360 "scripts.dstaccatissimo",
2361 "scripts.dverylongfermata",
2362 "scripts.espr",
2363 "scripts.flageolet",
2364 "scripts.halfopen",
2365 "scripts.ictus",
2366 "scripts.lcomma",
2367 "scripts.lineprall",
2368 "scripts.lvarcomma",
2369 "scripts.mordent",
2370 "scripts.open",
2371 "scripts.prall",
2372 "scripts.pralldown",
2373 "scripts.prallmordent",
2374 "scripts.prallprall",
2375 "scripts.prallup",
2376 "scripts.rcomma",
2377 "scripts.reverseturn",
2378 "scripts.rvarcomma",
2379 "scripts.segno",
2380 "scripts.sforzato",
2381 "scripts.snappizzicato",
2382 "scripts.staccato",
2383 "scripts.stopped",
2384 "scripts.tenuto",
2385 "scripts.thumb",
2386 "scripts.trilelement",
2387 "scripts.trill",
2388 "scripts.trill_element",
2389 "scripts.turn",
2390 "scripts.uaccentus",
2391 "scripts.ufermata",
2392 "scripts.ulongfermata",
2393 "scripts.umarcato",
2394 "scripts.upbow",
2395 "scripts.upedalheel",
2396 "scripts.upedaltoe",
2397 "scripts.upmordent",
2398 "scripts.uportato",
2399 "scripts.upprall",
2400 "scripts.usemicirculus",
2401 "scripts.ushortfermata",
2402 "scripts.usignumcongruentiae",
2403 "scripts.ustaccatissimo",
2404 "scripts.uverylongfermata",
2405 "scripts.varcoda",
2406 "scripts.varsegno",
2407 "seven",
2408 "six",
2409 "space",
2410 "three",
2411 "timesig.C22",
2412 "timesig.C44",
2413 "timesig.mensural22",
2414 "timesig.mensural24",
2415 "timesig.mensural32",
2416 "timesig.mensural34",
2417 "timesig.mensural44",
2418 "timesig.mensural48",
2419 "timesig.mensural64",
2420 "timesig.mensural68",
2421 "timesig.mensural68alt",
2422 "timesig.mensural94",
2423 "timesig.mensural98",
2424 "timesig.neomensural22",
2425 "timesig.neomensural24",
2426 "timesig.neomensural32",
2427 "timesig.neomensural34",
2428 "timesig.neomensural44",
2429 "timesig.neomensural48",
2430 "timesig.neomensural64",
2431 "timesig.neomensural68",
2432 "timesig.neomensural68alt",
2433 "timesig.neomensural94",
2434 "timesig.neomensural98",
2435 "two",
2436 "z",
2437 "zero",
2438 ]
2439
2440
304304 matchname = "ligature"
305305
306306
307 class Tremolo(_token.Token):
308 pass
309
310
311 class TremoloColon(Tremolo):
312 rx = r":"
313 def update_state(self, state):
314 state.enter(ParseTremolo())
315
316
317 class TremoloDuration(Tremolo, _token.Leaver):
318 rx = r"\b(8|16|32|64|128|256|512|1024|2048)(?!\d)"
319
320
321 class ChordItem(_token.Token):
322 """Base class for chordmode items."""
323
324
325 class ChordModifier(ChordItem):
326 rx = r"((?<![a-z])|^)(aug|dim|sus|min|maj|m)(?![a-z])"
327
328
329 class ChordSeparator(ChordItem):
330 rx = r":|\^|/\+?"
331
332
333 class ChordStepNumber(ChordItem):
334 rx = r"\d+[-+]?"
335
336
337 class ChordDot(ChordItem):
338 rx = r"\."
339
340
307341 class Keyword(_token.Item):
308342 @_token.patternproperty
309343 def rx():
436470
437471 class CloseBracketMarkup(CloseBracket):
438472 def update_state(self, state):
439 state.endArgument()
473 # go back to the opening bracket, this is the ParseMarkup
474 # parser with the 0 argcount
475 while state.parser().argcount > 0:
476 state.leave()
440477 state.leave()
441478 state.endArgument()
442479
702739 class EqualSignSetOverride(EqualSign):
703740 """An equal sign in a set/override construct."""
704741 def update_state(self, state):
705 # wait for one more expression, then leave
706 state.parser().argcount = 1
742 state.leave()
707743
708744
709745
777813 LigatureStart, LigatureEnd,
778814 Direction,
779815 Articulation,
816 StringNumber,
780817 IntegerValue,
781818 ) + command_items
782819
785822 music_chord_items = (
786823 ErrorInChord,
787824 ChordEnd,
788 StringNumber,
789825 ) + music_items
790826
791827
805841 )
806842
807843
808 class ExpectOpenBracket(ParseLilyPond):
844 class ExpectOpenBracket(FallthroughParser, ParseLilyPond):
809845 """Waits for an OpenBracket and then replaces the parser with the class set in the replace attribute.
810846
811847 Subclass this to set the destination for the OpenBracket.
820856 state.replace(self.replace())
821857
822858
823 class ExpectOpenBrackedOrSimultaneous(ParseLilyPond):
859 class ExpectOpenBracketOrSimultaneous(ParseLilyPond):
824860 """Waits for an OpenBracket or << and then replaces the parser with the class set in the replace attribute.
825861
826862 Subclass this to set the destination for the OpenBracket.
865901
866902
867903 class ParseBookPart(ParseLilyPond):
868 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
904 """Parses the expression after \bookpart {, leaving at } """
869905 items = (
870906 CloseBracket,
871907 Markup, MarkupLines, MarkupList,
879915
880916
881917 class ParsePaper(ParseLilyPond):
882 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
918 """Parses the expression after \paper {, leaving at } """
883919 items = base_items + (
884920 CloseBracket,
885921 Markup, MarkupLines, MarkupList,
895931
896932
897933 class ParseHeader(ParseLilyPond):
898 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
934 """Parses the expression after \header {, leaving at } """
899935 items = (
900936 CloseBracket,
901937 Markup, MarkupLines, MarkupList,
909945
910946
911947 class ParseLayout(ParseLilyPond):
912 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
948 """Parses the expression after \layout {, leaving at } """
913949 items = base_items + (
914950 CloseBracket,
915951 LayoutContext,
925961
926962
927963 class ParseMidi(ParseLilyPond):
928 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
964 """Parses the expression after \midi {, leaving at } """
929965 items = base_items + (
930966 CloseBracket,
931967 LayoutContext,
941977
942978
943979 class ParseWith(ParseLilyPond):
944 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
980 """Parses the expression after \with {, leaving at } """
945981 items = (
946982 CloseBracket,
947983 ContextProperty,
954990
955991
956992 class ParseContext(ParseLilyPond):
957 """Parses the expression after \score {, leaving at } """
993 """Parses the expression after (\layout {) \context {, leaving at } """
958994 items = (
959995 CloseBracket,
960996 BackSlashedContextName,
9691005
9701006 class ParseMusic(ParseLilyPond):
9711007 """Parses LilyPond music expressions."""
972 items = music_items
1008 items = music_items + (
1009 TremoloColon,
1010 )
9731011
9741012
9751013 class ParseChord(ParseMusic):
10351073 GrobName,
10361074 EqualSignSetOverride,
10371075 Name,
1038 Markup, MarkupLines, MarkupList,
10391076 ) + base_items
10401077
10411078
10571094 ContextProperty,
10581095 EqualSignSetOverride,
10591096 Name,
1060 Markup, MarkupLines, MarkupList,
10611097 ) + base_items
10621098
10631099
10681104 ContextProperty,
10691105 Name,
10701106 )
1107 def update_state(self, state, token):
1108 if isinstance(token, ContextProperty) or token[:1].islower():
1109 state.leave()
10711110
10721111
10731112 class ParseTranslator(FallthroughParser):
11741213
11751214 class ParseChordMode(ParseInputMode, ParseMusic):
11761215 """Parser for \\chords and \\chordmode."""
1177 pass # TODO: implement
1178
1179
1180 class ExpectNoteMode(FallthroughParser):
1181 items = space_items + (
1216 items = (
11821217 OpenBracket,
11831218 OpenSimultaneous,
1219 ) + music_items + ( # TODO: specify items exactly, e.g. < > is not allowed
1220 ChordSeparator,
1221 )
1222 def update_state(self, state, token):
1223 if isinstance(token, ChordSeparator):
1224 state.enter(ParseChordItems())
1225 elif isinstance(token, (OpenBracket, OpenSimultaneous)):
1226 state.enter(ParseChordMode())
1227
1228
1229 class ExpectNoteMode(FallthroughParser):
1230 items = space_items + (
1231 OpenBracket,
1232 OpenSimultaneous,
11841233 )
11851234
11861235 def update_state(self, state, token):
12051254
12061255 class ParseDrumMode(ParseInputMode, ParseMusic):
12071256 """Parser for \\drums and \\drummode."""
1208 pass # TODO: implement
1257 # TODO: implement items (see ParseChordMode)
1258 def update_state(self, state, token):
1259 if isinstance(token, (OpenBracket, OpenSimultaneous)):
1260 state.enter(ParseDrumMode())
12091261
12101262
12111263 class ExpectFigureMode(FallthroughParser):
12211273
12221274 class ParseFigureMode(ParseInputMode, ParseMusic):
12231275 """Parser for \\figures and \\figuremode."""
1224 pass # TODO: implement
1225
1276 # TODO: implement items (see ParseChordMode)
1277 def update_state(self, state, token):
1278 if isinstance(token, (OpenBracket, OpenSimultaneous)):
1279 state.enter(ParseFigureMode())
1280
12261281
12271282 class ParsePitchCommand(FallthroughParser):
12281283 argcount = 1
12371292 state.leave()
12381293
12391294
1240
1295 class ParseTremolo(FallthroughParser):
1296 items = (TremoloDuration,)
1297
1298
1299 class ParseChordItems(FallthroughParser):
1300 items = (
1301 ChordSeparator,
1302 ChordModifier,
1303 ChordStepNumber,
1304 ChordDot,
1305 Note,
1306 )
1307
1308
8080 return ''.join(itertools.takewhile(pred, tokens))
8181
8282
83 def markup_commands(tokens):
84 """Yield markup command definition names."""
85 for t in tokens:
86 # find #(define-markup-command construction
87 if t == 'define-markup-command' and isinstance(t, lex.scheme.Word):
88 for t in itertools.islice(tokens, 5):
89 if isinstance(t, lex.scheme.Word):
90 yield t
91 break
92 # or find blabla = \markup { ... } construction
93 elif isinstance(t, lex.lilypond.Name):
94 source = itertools.islice(tokens, 4)
95 for t1 in source:
96 if t1 == "=":
97 for t1 in source:
98 if t1 == '\\markup':
99 yield t
100 break
101 elif not isinstance(t1, lex.Space):
102 break
103 elif not isinstance(t1, lex.Space):
104 break
105
106
6060
6161 lilypond_music_commands = (
6262 'acciaccatura',
63 'accidentalStyle', # since 2.16
64 'addChordShape', # since 2.16
6365 'addInstrumentDefinition',
6466 'addlyrics',
6567 'addQuote',
125127 'cresc',
126128 'crescHairpin',
127129 'crescTextCresc',
130 'crossStaff', # since 2.16
128131 'cueDuring',
129132 'dashBar',
130133 'dashDash',
317320 'sff',
318321 'sfp',
319322 'sfz',
323 'shape', # since 2.16
320324 'shiftDurations',
321325 'shiftOff',
322326 'shiftOn',
356360 'stopStaff',
357361 'stopTextSpan',
358362 'stopTrillSpan',
363 'stringTuning', # since 2.16
359364 'strokeFingerOrientations',
360365 'stropha',
361366 'sustainOff',
673678 'GrandStaff',
674679 'GregorianTranscriptionStaff',
675680 'GregorianTranscriptionVoice',
681 'KievanStaff', # since 2.16
682 'KievanVoice', # since 2.16
676683 'Lyrics',
677684 'MensuralStaff',
678685 'MensuralVoice',
679686 'NoteNames',
687 'PetrucciStaff', # since 2.16
688 'PetrucciVoice', # since 2.16
680689 'PianoStaff',
681690 'RhythmicStaff',
682691 'Score',
3636
3737
3838 # regexp to match a lyric word
39 _word_re = re.compile(r"[^\W0-9_]+")
39 _word_re = re.compile(r"[^\W0-9_]+", re.UNICODE)
4040
4141
4242 def lyrics(mainwindow):
6363 parser.add_option('--start', metavar=_("NAME"),
6464 help=_("Session to start ('{none}' for empty session)").format(none="none"),
6565 dest="session")
66 parser.add_option('--list-sessions', action="store_true", default=False,
67 help=_("List the session names and exit"))
6668 parser.add_option('-n', '--new', action="store_true", default=False,
6769 help=_("Always start a new instance"))
6870
101103 def main():
102104 """Main function."""
103105 options, files = parse_commandline()
106
107 if options.list_sessions:
108 import sessions
109 for name in sessions.sessionNames():
110 sys.stdout.write(name + '\n')
111 sys.exit(0)
112
104113 urls = list(map(url, files))
105114
106115 if not app.qApp.isSessionRestored():
111120 api.close()
112121 sys.exit(0)
113122
114 if QSettings().value("splash_screen", True) not in ("false", False):
123 if QSettings().value("splash_screen", True, bool):
115124 import splashscreen
116125 splashscreen.show()
117126
127 # application icon
128 import icons
129 QApplication.setWindowIcon(icons.get("frescobaldi"))
130
118131 QTimer.singleShot(0, remote.setup) # Start listening for IPC
119132
120133 import mainwindow # contains MainWindow class
124137
125138 # boot Frescobaldi-specific stuff that should be running on startup
126139 import viewhighlighter # highlight arbitrary ranges in text
127 import matcher # matches braces etc in active text window
128140 import progress # creates progress bar in view space
129141 import autocomplete # auto-complete input
130142
5050 import panelmanager
5151 import engrave
5252 import scorewiz
53 import externalchanges
5354
5455
5556 class MainWindow(QMainWindow):
9192 self.setObjectName(name)
9293 break
9394
94 self.setWindowIcon(icons.get('frescobaldi'))
9595 app.windows.append(self)
9696
9797 mainwidget = QWidget()
289289 settings = QSettings()
290290 settings.beginGroup('mainwindow')
291291 defaultSize = QApplication.desktop().screen().size() * 2 / 3
292 self.resize(settings.value("size", defaultSize))
293 self.restoreState(settings.value('state', QByteArray()))
294 self.tabBar.setVisible(settings.value('tabbar', True)
295 not in (False, "false"))
296 if os.name != "posix" and settings.value('maximized', False) in (True, "true"):
292 self.resize(settings.value("size", defaultSize, QSize))
293 self.restoreState(settings.value('state', QByteArray(), QByteArray))
294 self.tabBar.setVisible(settings.value('tabbar', True, bool))
295 if os.name != "posix" and settings.value('maximized', False, bool):
297296 self.showMaximized()
298297
299298 def writeSettings(self):
315314 preserve stacking order, etc.
316315
317316 """
318 name = settings.value('name', '')
317 name = settings.value('name', '', type(""))
319318 if name:
320319 self.setObjectName(name)
321 self.restoreGeometry(settings.value('geometry', QByteArray()))
322 self.restoreState(settings.value('state', QByteArray()))
320 self.restoreGeometry(settings.value('geometry', QByteArray(), QByteArray))
321 self.restoreState(settings.value('state', QByteArray(), QByteArray))
323322
324323 def writeSessionSettings(self, settings):
325324 """Write our state to the session manager settings.
475474 def closeCurrentDocument(self):
476475 return self.closeDocument(self.currentDocument())
477476
477 def reloadCurrentDocument(self):
478 """Reload the current document again from disk.
479
480 This action can be undone.
481
482 """
483 d = self.currentDocument()
484 if d.load(True) is False:
485 QMessageBox.warning(self, app.caption(_("Reload")),
486 _("Could not reload the document:\n\n{url}").format(
487 url = d.url().toString()))
488
489 def reloadAllDocuments(self):
490 """Reloads all documents."""
491 success = []
492 for d in self.historyManager.documents():
493 success.append(d.load(True))
494 if False in success:
495 if True in success:
496 msg = _("Some documents could not be reloaded.")
497 else:
498 msg = _("No document could be reloaded.")
499 QMessageBox.warning(self, app.caption(_("Reload")), msg)
500
478501 def saveAllDocuments(self):
479502 """ Saves all documents.
480503
590613 name, "{0} (*.html)".format("HTML Files"))
591614 if not filename:
592615 return #cancelled
593 html = highlighter.htmlCopy(doc).toHtml('utf-8').encode('utf-8')
616 import highlight2html
617 html = highlight2html.HtmlHighlighter().html_document(doc)
594618 try:
595 with open(filename, "w") as f:
596 f.write(str(html))
619 with open(filename, "wb") as f:
620 f.write(html.encode('utf-8'))
597621 except (IOError, OSError) as err:
598622 QMessageBox.warning(self, app.caption(_("Error")),
599623 _("Can't write to destination:\n\n{url}\n\n{error}").format(url=filename, error=err))
617641 cursor = self.currentView().textCursor()
618642 if not cursor.hasSelection():
619643 return
620 doc = highlighter.htmlCopy(self.currentDocument())
621 cur1 = QTextCursor(doc)
622 cur1.setPosition(cursor.anchor())
623 cur1.setPosition(cursor.position(), QTextCursor.KeepAnchor)
644 import highlight2html
645 h = highlight2html.HtmlHighlighter(inline_style=True)
646 html = h.html_selection(cursor)
624647 data = QMimeData()
625 html = cur1.selection().toHtml()
626648 data.setHtml(html)
627 data.setText(html)
649 #data.setText(html)
628650 QApplication.clipboard().setMimeData(data)
629651
630652 def selectNone(self):
730752 ac.file_save_as.triggered.connect(self.saveCurrentDocumentAs)
731753 ac.file_save_copy_as.triggered.connect(self.saveCopyAs)
732754 ac.file_save_all.triggered.connect(self.saveAllDocuments)
755 ac.file_reload.triggered.connect(self.reloadCurrentDocument)
756 ac.file_reload_all.triggered.connect(self.reloadAllDocuments)
757 ac.file_external_changes.triggered.connect(externalchanges.displayChangedDocuments)
733758 ac.file_print_source.triggered.connect(self.printSource)
734759 ac.file_close.triggered.connect(self.closeCurrentDocument)
735760 ac.file_close_other.triggered.connect(self.closeOtherDocuments)
831856 self.file_save_as = QAction(parent)
832857 self.file_save_copy_as = QAction(parent)
833858 self.file_save_all = QAction(parent)
859 self.file_reload = QAction(parent)
860 self.file_reload_all = QAction(parent)
861 self.file_external_changes = QAction(parent)
834862 self.file_print_source = QAction(parent)
835863 self.file_close = QAction(parent)
836864 self.file_close_other = QAction(parent)
880908 self.file_save_as.setIcon(icons.get('document-save-as'))
881909 self.file_save_copy_as.setIcon(icons.get('document-save-as'))
882910 self.file_save_all.setIcon(icons.get('document-save-all'))
911 self.file_reload.setIcon(icons.get('reload'))
912 self.file_reload_all.setIcon(icons.get('reload-all'))
883913 self.file_print_source.setIcon(icons.get('document-print'))
884914 self.file_close.setIcon(icons.get('document-close'))
885915 self.file_quit.setIcon(icons.get('application-exit'))
952982 self.file_save_as.setText(_("Save &As..."))
953983 self.file_save_copy_as.setText(_("Save Copy or Selection As..."))
954984 self.file_save_all.setText(_("Save All"))
985 self.file_reload.setText(_("Re&load"))
986 self.file_reload_all.setText(_("Reload All"))
987 self.file_external_changes.setText(_("Check for External Changes..."))
988 self.file_external_changes.setToolTip(_(
989 "Opens a window to check whether open documents were changed or "
990 "deleted by other programs."))
955991 self.file_print_source.setText(_("Print Source..."))
956992 self.file_close.setText(_("&Close"))
957993 self.file_close_other.setText(_("Close Other Documents"))
2424
2525 import weakref
2626
27 from PyQt4.QtGui import QAction
28
2729 import app
2830 import plugin
2931 import ly.lex
3032 import tokeniter
3133 import viewhighlighter
34 import actioncollection
35 import actioncollectionmanager
3236
3337
3438 class AbstractMatcher(object):
5963
6064 def showMatches(self):
6165 """Highlights matching tokens if the view's cursor is at such a token."""
62 cursor = self.view().textCursor()
63 block = cursor.block()
64 column = cursor.position() - block.position()
65 tokens = tokeniter.Runner(block)
66 source = None
67 for token in tokens.forward_line():
68 if token.pos <= column <= token.end:
69 if isinstance(token, ly.lex.MatchStart):
70 source, match, other = tokens.forward(), ly.lex.MatchStart, ly.lex.MatchEnd
71 break
72 elif isinstance(token, ly.lex.MatchEnd):
73 source, match, other = tokens.backward(), ly.lex.MatchEnd, ly.lex.MatchStart
74 break
75 elif token.pos > column:
76 break
77 if source:
78 # we've found a matcher item
79 cursor1 = tokens.cursor()
80 nest = 0
81 for token2 in source:
82 if isinstance(token2, other) and token2.matchname == token.matchname:
83 if nest == 0:
84 # we've found the matching item!
85 cursor2 = tokens.cursor()
86 self.highlighter().highlight("match", (cursor1, cursor2), 2, 1000)
87 return
88 else:
89 nest -= 1
90 elif isinstance(token2, match) and token2.matchname == token.matchname:
91 nest += 1
92 self.highlighter().clear("match")
66 cursors = matches(self.view().textCursor(), self.view())
67 if cursors:
68 self.highlighter().highlight("match", cursors, 2, 1000)
69 else:
70 self.highlighter().clear("match")
9371
9472
9573 class Matcher(AbstractMatcher, plugin.MainWindowPlugin):
9674 """One Matcher automatically handling the current View."""
9775 def __init__(self, mainwindow):
9876 super(Matcher, self).__init__()
77 ac = self.actionCollection = Actions()
78 actioncollectionmanager.manager(mainwindow).addActionCollection(ac)
79 ac.view_matching_pair.triggered.connect(self.moveto_match)
80 ac.view_matching_pair_select.triggered.connect(self.select_match)
9981 mainwindow.currentViewChanged.connect(self.setView)
10082 view = mainwindow.currentView()
10183 if view:
10486 def highlighter(self):
10587 return viewhighlighter.highlighter(self.view())
10688
89 def moveto_match(self):
90 """Jump to the matching token."""
91 self.goto_match(False)
92
93 def select_match(self):
94 """Select from the current to the matching token."""
95 self.goto_match(True)
96
97 def goto_match(self, select=False):
98 """Jump to the matching token, selecting the text if select is True."""
99 cursor = self.view().textCursor()
100 cursors = matches(cursor)
101 if len(cursors) < 2:
102 return
103 if select:
104 if cursors[0] < cursors[1]:
105 anchor, pos = cursors[0].selectionStart(), cursors[1].selectionEnd()
106 else:
107 anchor, pos = cursors[0].selectionEnd(), cursors[1].selectionStart()
108 cursor.setPosition(anchor)
109 cursor.setPosition(pos, cursor.KeepAnchor)
110 else:
111 cursor.setPosition(cursors[1].selectionStart())
112 self.view().setTextCursor(cursor)
113
114
115 class Actions(actioncollection.ActionCollection):
116 name = "matchingpair"
117 def createActions(self, parent):
118 self.view_matching_pair = QAction(parent)
119 self.view_matching_pair_select = QAction(parent)
120
121 def translateUI(self):
122 self.view_matching_pair.setText(_("Matching Pai&r"))
123 self.view_matching_pair_select.setText(_("&Select Matching Pair"))
124
125
126 def matches(cursor, view=None):
127 """Return a list of zero to two cursors specifing matching tokens.
128
129 If the list is empty, the cursor was not at a MatchStart/MatchEnd token,
130 if the list only contains one cursor the matching token could not be found,
131 if the list contains two cursors, the first is the token the cursor was at,
132 and the second is the matching token.
133
134 If view is given, only the visible part of the document is searched.
135
136 """
137 block = cursor.block()
138 column = cursor.position() - block.position()
139 tokens = tokeniter.Runner(block)
140
141 if view is not None:
142 first_block = view.firstVisibleBlock()
143 bottom = view.contentOffset().y() + view.viewport().height()
144 pred_forward = lambda: view.blockBoundingGeometry(tokens.block).top() <= bottom
145 pred_backward = lambda: tokens.block >= first_block
146 else:
147 pred_forward = lambda: True
148 pred_backward = lambda: True
149
150 source = None
151 for token in tokens.forward_line():
152 if token.pos <= column <= token.end:
153 if isinstance(token, ly.lex.MatchStart):
154 match, other = ly.lex.MatchStart, ly.lex.MatchEnd
155 def source_gen():
156 while tokens.valid() and pred_forward():
157 for t in tokens.forward_line():
158 yield t
159 tokens.next_block()
160 source = source_gen()
161 break
162 elif isinstance(token, ly.lex.MatchEnd):
163 match, other = ly.lex.MatchEnd, ly.lex.MatchStart
164 def source_gen():
165 while tokens.valid() and pred_backward():
166 for t in tokens.backward_line():
167 yield t
168 tokens.previous_block()
169 source = source_gen()
170 break
171 elif token.pos > column:
172 break
173 cursors = []
174 if source:
175 # we've found a matcher item
176 cursors.append(tokens.cursor())
177 nest = 0
178 for token2 in source:
179 if isinstance(token2, other) and token2.matchname == token.matchname:
180 if nest == 0:
181 # we've found the matching item!
182 cursors.append(tokens.cursor())
183 break
184 else:
185 nest -= 1
186 elif isinstance(token2, match) and token2.matchname == token.matchname:
187 nest += 1
188 return cursors
189
190
107191
108192 app.mainwindowCreated.connect(Matcher.instance)
109193
4141 import scorewiz
4242 import autocomplete
4343 import sidebar
44 import matcher
4445
4546
4647 # postpone translation
9596 m.addAction(ac.file_save_as)
9697 m.addAction(ac.file_save_copy_as)
9798 m.addAction(panelmanager.manager(mainwindow).snippettool.actionCollection.file_save_as_template)
98 m.addSeparator()
9999 m.addAction(ac.file_save_all)
100 m.addSeparator()
101 m.addAction(ac.file_reload)
102 m.addAction(ac.file_reload_all)
103 m.addAction(ac.file_external_changes)
100104 m.addSeparator()
101105 m.addAction(panelmanager.manager(mainwindow).musicview.actionCollection.music_print)
102106 m.addAction(ac.file_print_source)
156160 m.addAction(sidebar.SideBarManager.instance(mainwindow).actionCollection.view_linenumbers)
157161 m.addMenu(menu_view_folding(mainwindow))
158162 m.addSeparator()
163 ac = matcher.Matcher.instance(mainwindow).actionCollection
164 m.addAction(ac.view_matching_pair)
165 m.addAction(ac.view_matching_pair_select)
166 m.addSeparator()
159167 ac = bookmarkmanager.BookmarkManager.instance(mainwindow).actionCollection
160168 m.addAction(ac.view_bookmark)
161169 m.addAction(ac.view_next_mark)
188196 m = Menu(_("menu title", "&Music"), mainwindow)
189197 ac = panelmanager.manager(mainwindow).musicview.actionCollection
190198
199 m.addAction(ac.music_reload)
200 m.addSeparator()
191201 m.addAction(ac.music_zoom_in)
192202 m.addAction(ac.music_zoom_out)
193203 m.addAction(ac.music_zoom_original)
8888 def loadValue(self, name, settings=None):
8989 s = settings or self.settingsGroup()
9090 default, readfunc = _defaults[name]
91 if s and QSettings().value("metainfo", True) not in (False, 'false'):
91 if s and QSettings().value("metainfo", True, bool):
9292 self.__dict__[name] = readfunc(s.value(name, default))
9393 else:
9494 self.__dict__[name] = default
108108 s = app.settings('metainfo')
109109 month_ago = time.time() - 31 * 24 * 3600
110110 for key in s.childGroups():
111 if float(s.value(key + "/time", 0.0)) < month_ago:
111 if s.value(key + "/time", 0.0, float) < month_ago:
112112 s.remove(key)
113113
144144 self._stopButton.setDefaultAction(ac.midi_restart)
145145 self._playButton.setDefaultAction(ac.midi_play)
146146 # close the output if the preference is set
147 if QSettings().value("midi/close_outputs", False) in (True, 'true'):
147 if QSettings().value("midi/close_outputs", False, bool):
148148 self._outputCloseTimer.start()
149149
150150 def play(self):
5454 f.write(text.encode('utf-8'))
5555
5656 info = lilypondinfo.preferred()
57 if QSettings().value("lilypond_settings/autoversion", True) in (True, "true"):
57 if QSettings().value("lilypond_settings/autoversion", True, bool):
5858 version = ly.parse.version(ly.lex.state('lilypond').tokens(text))
5959 if version:
6060 info = lilypondinfo.suitable(version)
3939
4040 from PyQt4.QtCore import QSettings, QTimer, Qt, pyqtSignal
4141 from PyQt4.QtGui import (
42 QAction, QComboBox, QLabel, QKeySequence, QSpinBox, QWidgetAction)
42 QAction, QApplication, QColor, QComboBox, QLabel, QKeySequence, QPalette,
43 QSpinBox, QWidgetAction)
4344
4445 import app
4546 import actioncollection
107108 self.slotPageCountChanged(0)
108109 ac.music_next_page.setEnabled(False)
109110 ac.music_prev_page.setEnabled(False)
111 ac.music_reload.triggered.connect(self.reloadView)
110112 self.actionCollection.music_sync_cursor.setChecked(
111 QSettings().value("musicview/sync_cursor", False) in (True, "true"))
113 QSettings().value("musicview/sync_cursor", False, bool))
112114
113115 def translateUI(self):
114116 self.setWindowTitle(_("window title", "Music View"))
203205 @activate
204206 def jumpToCursor(self):
205207 self.widget().showCurrentLinks()
208
209 @activate
210 def reloadView(self):
211 d = self.mainwindow().currentDocument()
212 group = documents.group(d)
213 if group.update() or group.update(False):
214 ac = self.actionCollection
215 ac.music_document_select.setCurrentDocument(d)
206216
207217 def toggleSyncCursor(self):
208218 QSettings().setValue("musicview/sync_cursor",
248258 self.music_pager = PagerAction(panel)
249259 self.music_next_page = QAction(panel)
250260 self.music_prev_page = QAction(panel)
261 self.music_reload = QAction(panel)
251262
252263 self.music_print.setIcon(icons.get('document-print'))
253264 self.music_zoom_in.setIcon(icons.get('zoom-in'))
268279 self.music_zoom_out.setShortcuts(QKeySequence.ZoomOut)
269280 self.music_jump_to_cursor.setShortcut(QKeySequence(Qt.CTRL | Qt.Key_J))
270281 self.music_copy_image.setShortcut(QKeySequence(Qt.SHIFT | Qt.CTRL | Qt.Key_C))
282 self.music_reload.setShortcut(QKeySequence(Qt.Key_F5))
271283
272284 def translateUI(self):
273285 self.music_document_select.setText(_("Select Music View Document"))
287299 self.music_next_page.setIconText(_("Next"))
288300 self.music_prev_page.setText(_("Previous Page"))
289301 self.music_prev_page.setIconText(_("Previous"))
302 self.music_reload.setText(_("&Reload"))
290303
291304
292305 class ComboBoxAction(QWidgetAction):
401414 def setCurrentIndex(self, index):
402415 if self._documents:
403416 self._currentIndex = index
417 p = QApplication.palette()
418 if not self._documents[index].updated:
419 color = qutil.mixcolor(QColor(Qt.red), p.color(QPalette.Base), 0.3)
420 p.setColor(QPalette.Base, color)
404421 for w in self.createdWidgets():
405422 w.setCurrentIndex(index)
423 w.setPalette(p)
406424 self.currentDocumentChanged.emit(self._documents[index])
407425
408426 def currentIndex(self):
2626 import os
2727 import weakref
2828
29 from PyQt4.QtCore import QByteArray
29 from PyQt4.QtCore import QByteArray, QSettings
3030
3131 try:
3232 import popplerqt4
8787
8888 class Document(popplertools.Document):
8989 """Represents a (lazily) loaded PDF document."""
90 updated = True
91
9092 def load(self):
9193 return load(self.filename())
9294
119121 self.update()
120122 return self._documents[:]
121123
122 def update(self):
124 def update(self, newer=None):
123125 """Queries the resultfiles of this text document for PDF files and loads them.
124126
125127 Returns True if new documents were loaded.
128 If newer is True, only PDF files newer than the source document are returned.
129 If newer is False, all PDF files are returned.
130 If newer is None (default), the setting from the configuration is used.
126131
127132 """
128 files = resultfiles.results(self.document()).files(".pdf")
133 if newer is None:
134 newer = QSettings().value("musicview/newer_files_only", True, bool)
135
136 results = resultfiles.results(self.document())
137 files = results.files(".pdf", newer)
129138 if files:
130139 # reuse the older Document objects, they will probably be displaying
131140 # (about) the same documents, and so the viewer will remember their position.
132141 def docs():
133142 # yield existing docs and then new ones
134 for d in self._documents:
135 yield d
143 if self._documents:
144 for d in self._documents:
145 yield d
136146 while True:
137147 yield Document()
138148 documents = []
139149 for filename, doc in zip(files, docs()):
140150 doc.setFilename(filename)
151 doc.updated = newer or results.is_newer(filename)
141152 documents.append(doc)
142153 self._documents = documents
143154 return True
100100 c.movePosition(QTextCursor.EndOfBlock, QTextCursor.KeepAnchor)
101101 self.view.setPlainText(c.selection().toPlainText())
102102
103 self.highlighter.setInitialState(tokeniter.state(cursor))
103 self.highlighter.setInitialState(tokeniter.state(cursortools.block(cursor)))
104104 self.highlighter.setHighlighting(metainfo.info(cursor.document()).highlighting)
105105 self.highlighter.rehighlight()
106106
146146 def readSettings(self):
147147 s = QSettings()
148148 s.beginGroup('copy_image')
149 self.dpiCombo.setEditText(s.value("dpi", "100"))
150 self.colorButton.setColor(s.value("papercolor", QColor(Qt.white)))
151 self.crop.setChecked(s.value("autocrop", False) in (True, "true"))
152 self.antialias.setChecked(s.value("antialias", True) not in (False, "false"))
149 self.dpiCombo.setEditText(s.value("dpi", "100", type("")))
150 self.colorButton.setColor(s.value("papercolor", QColor(Qt.white), QColor))
151 self.crop.setChecked(s.value("autocrop", False, bool))
152 self.antialias.setChecked(s.value("antialias", True, bool))
153153
154154 def writeSettings(self):
155155 s = QSettings()
4040 else:
4141 fnames = list(ly.parse.includeargs(iter(tokeniter.tokens(cursor.block()))))
4242
43 # detemine search path, doc dir and other include path names
44 if cursor.document().url().toLocalFile():
45 path = [os.path.dirname(cursor.document().url().toLocalFile())]
43 # detemine search path: doc dir and other include path names
44 filename = cursor.document().url().toLocalFile()
45 if filename:
46 path = [os.path.dirname(filename)]
4647 else:
4748 path = []
4849 path.extend(documentinfo.info(cursor.document()).includepath())
4950
5051 # load all docs, trying all include paths
51 docs = []
52 d = None
5253 for f in fnames:
5354 for p in path:
5455 name = os.path.normpath(os.path.join(p, f))
5556 if os.access(name, os.R_OK):
56 d = app.openUrl(QUrl.fromLocalFile(name))
57 if d:
58 docs.append(d)
59 break
60 if docs:
61 mainwin.setCurrentDocument(docs[-1])
57 d = mainwin.openUrl(QUrl.fromLocalFile(name))
58 break
59 if d:
60 mainwin.setCurrentDocument(d, True)
6261
6362
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 The document outline tool.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 from PyQt4.QtCore import Qt
26 from PyQt4.QtGui import QKeySequence
27
28 import panel
29
30
31 class OutlinePanel(panel.Panel):
32 def __init__(self, mainwindow):
33 super(OutlinePanel, self).__init__(mainwindow)
34 self.hide()
35 self.toggleViewAction().setShortcut(QKeySequence("Meta+Alt+O"))
36 mainwindow.addDockWidget(Qt.LeftDockWidgetArea, self)
37
38 def translateUI(self):
39 self.setWindowTitle(_("Outline"))
40 self.toggleViewAction().setText(_("&Outline"))
41
42 def createWidget(self):
43 from . import widget
44 w = widget.Widget(self)
45 return w
46
47
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2008 - 2012 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 The document outline tool widget.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 from PyQt4.QtCore import QEvent, QTimer
26 from PyQt4.QtGui import QTextCursor, QTreeWidget, QTreeWidgetItem
27
28 import app
29 import qutil
30 import cursortools
31 import tokeniter
32 import documentstructure
33
34
35 class Widget(QTreeWidget):
36 def __init__(self, tool):
37 super(Widget, self).__init__(tool,
38 headerHidden=True)
39 self._timer = QTimer(singleShot=True, timeout=self.updateView)
40 tool.mainwindow().currentDocumentChanged.connect(self.slotCurrentDocumentChanged)
41 self.itemClicked.connect(self.slotItemClicked)
42 self.itemActivated.connect(self.slotItemClicked)
43 self.itemCollapsed.connect(self.slotItemCollapsed)
44 self.itemExpanded.connect(self.slotItemExpanded)
45 app.settingsChanged.connect(self.updateView)
46 doc = tool.mainwindow().currentDocument()
47 if doc:
48 self.slotCurrentDocumentChanged(doc)
49
50 def slotCurrentDocumentChanged(self, doc, old=None):
51 """Called whenever the mainwindow changes the current document."""
52 if old:
53 old.contentsChange.disconnect(self.slotContentsChange)
54 if doc:
55 doc.contentsChange.connect(self.slotContentsChange)
56 self._timer.start(100)
57
58 def slotContentsChange(self, position, added, removed):
59 """Updates the view on contents change."""
60 if added + removed > 1000:
61 self._timer.start(100)
62 else:
63 self._timer.start(2000)
64
65 def updateView(self):
66 """Recreate the items in the view."""
67 with qutil.signalsBlocked(self):
68 self.clear()
69 doc = self.parent().mainwindow().currentDocument()
70 if not doc:
71 return
72 view_cursor_position = self.parent().mainwindow().textCursor().position()
73 structure = documentstructure.DocumentStructure.instance(doc)
74 last_item = None
75 current_item = None
76 last_block = None
77 for i in structure.outline():
78 position = i.start()
79 block = doc.findBlock(position)
80 depth = tokeniter.state(block).depth()
81 if block == last_block:
82 parent = last_item
83 elif last_block is None or depth == 1:
84 # a toplevel item anyway
85 parent = self
86 else:
87 while last_item and depth <= last_item.depth:
88 last_item = last_item.parent()
89 if not last_item:
90 parent = self
91 else:
92 # the item could belong to a parent item, but see if they
93 # really are in the same (toplevel) state
94 b = last_block.next()
95 while b < block:
96 depth2 = tokeniter.state(b).depth()
97 if depth2 == 1:
98 parent = self
99 break
100 while last_item and depth2 <= last_item.depth:
101 last_item = last_item.parent()
102 if not last_item:
103 parent = self
104 break
105 b = b.next()
106 else:
107 parent = last_item
108 item = last_item = QTreeWidgetItem(parent)
109 item.setText(0, i.group())
110 try:
111 collapsed = block.userData().collapsed
112 except AttributeError:
113 collapsed = False
114 item.setExpanded(not collapsed)
115 item.depth = depth
116 item.position = position
117 last_block = block
118 # scroll to the item at the view's cursor later
119 if position <= view_cursor_position:
120 current_item = item
121 if current_item:
122 self.scrollToItem(current_item)
123
124 def cursorForItem(self, item):
125 """Returns a cursor for the specified item.
126
127 This method (as all others) assume that the item refers to the current
128 Document.
129
130 """
131 doc = self.parent().mainwindow().currentDocument()
132 cursor = QTextCursor(doc)
133 cursor.setPosition(item.position)
134 return cursor
135
136 def slotItemClicked(self, item):
137 """Called when the user clicks an item."""
138 cursor = self.cursorForItem(item)
139 cursor.movePosition(cursor.StartOfBlock)
140 view = self.parent().mainwindow().currentView()
141 view.setTextCursor(cursor)
142 view.centerCursor()
143 view.setFocus()
144
145 def slotItemCollapsed(self, item):
146 """Called when the user collapses an item."""
147 block = self.cursorForItem(item).block()
148 cursortools.data(block).collapsed = True
149
150 def slotItemExpanded(self, item):
151 """Called when the user expands an item."""
152 block = self.cursorForItem(item).block()
153 cursortools.data(block).collapsed = False
154
155 def event(self, ev):
156 """Reimplemented to show custom tool tips."""
157 if ev.type() == QEvent.ToolTip:
158 i = self.indexAt(ev.pos() - self.viewport().pos())
159 item = self.itemFromIndex(i)
160 if item:
161 self.showToolTip(item)
162 return True
163 return super(Widget, self).event(ev)
164
165 def showToolTip(self, item):
166 """Called when a tool tip for the specified item needs to be shown."""
167 import documenttooltip
168 documenttooltip.show(self.cursorForItem(item))
169
170
5252 self.loadPanel("miditool.MidiTool")
5353 self.loadPanel("charmap.CharMap")
5454 self.loadPanel("doclist.DocumentList")
55 self.loadPanel("outline.OutlinePanel")
5556
5657 self.createActions()
5758 # make some default arrangements
Binary diff not shown
44 # <pavelfric@seznam.cz>, 2009.
55 # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2009.
66 # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2009, 2011, 2012.
7 # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2010.
7 # Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2010, 2013.
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: frescobaldi 0.7.5\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 20:04+0200\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-03-24 10:48+0100\n"
1414 "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
1515 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1616 "Language: cs\n"
124124 msgid "Edit again"
125125 msgstr "Upravit znovu"
126126
127 #: ../app.py:128
127 #: ../app.py:130
128128 msgid "LilyPond Files"
129129 msgstr "Soubory LilyPond"
130130
131 #: ../app.py:129
131 #: ../app.py:131
132132 msgid "LaTeX Files"
133133 msgstr "Soubory LaTeX"
134134
135 #: ../app.py:130
135 #: ../app.py:132
136136 msgid "DocBook Files"
137137 msgstr "Soubory DocBook"
138138
139 #: ../app.py:131
139 #: ../app.py:133
140140 msgid "HTML Files"
141141 msgstr "Soubory HTML "
142142
143 #: ../app.py:132
143 #: ../app.py:134
144144 msgid "Texinfo Files"
145145 msgstr "Soubory Texinfo"
146146
147 #: ../app.py:133
147 #: ../app.py:135
148148 msgid "Scheme Files"
149149 msgstr "Soubory Scheme"
150150
151 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
151 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
152152 msgid "All Files"
153153 msgstr "Všechny soubory"
154154
172172 msgid "Previous Mark"
173173 msgstr "Předchozí značka"
174174
175 #: ../convert_ly.py:121
175 #: ../convert_ly.py:120
176176 msgid "From version:"
177177 msgstr "Od verze:"
178178
179 #: ../convert_ly.py:122
179 #: ../convert_ly.py:121
180180 msgid "To version:"
181181 msgstr "Po verzi:"
182182
183 #: ../convert_ly.py:123
183 #: ../convert_ly.py:122
184184 msgid "Save convert-ly messages in document"
185185 msgstr "Uložit zprávy convert-ly v dokumentu"
186186
187 #: ../convert_ly.py:125
187 #: ../convert_ly.py:124
188188 msgid ""
189189 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
190190 "of the document."
192192 "Je-li zaškrtnuto, jsou zprávy convert-ly připojeny jako poznámka na konci "
193193 "dokumentu."
194194
195 #: ../convert_ly.py:127
195 #: ../convert_ly.py:126
196196 msgid "&Messages"
197197 msgstr "&Zprávy"
198198
199 #: ../convert_ly.py:128
199 #: ../convert_ly.py:127
200200 msgid "&Changes"
201201 msgstr "&Změny"
202202
203 #: ../convert_ly.py:129
203 #: ../convert_ly.py:128
204204 msgid "Run Again"
205205 msgstr "Spustit znovu"
206206
207 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
207 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
208208 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
209209 msgid "<unknown>"
210210 msgstr "<neznámý>"
211211
212 #: ../convert_ly.py:141
212 #: ../convert_ly.py:140
213213 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
214214 msgstr "Convert-ly z LilyPondu {version}"
215215
216 #: ../convert_ly.py:165
216 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
217 msgid "Current Document"
218 msgstr "Nynější dokument"
219
220 #: ../convert_ly.py:155
221 msgid "Converted Document"
222 msgstr "Převedený dokument"
223
224 #: ../convert_ly.py:167
217225 msgid "(set in document)"
218226 msgstr "(nastavit v dokumentu)"
219227
220 #: ../convert_ly.py:178
228 #: ../convert_ly.py:180
221229 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
222230 msgstr "Je potřeba nastavit jak verzi 'od'tak verzi 'po'."
223231
224 #: ../convert_ly.py:215
232 #: ../convert_ly.py:217
225233 msgid ""
226234 "Could not start {convert_ly}:\n"
227235 "\n"
231239 "\n"
232240 "{message}\n"
233241
234 #: ../convert_ly.py:221
242 #: ../convert_ly.py:223
235243 msgid "The document has not been changed."
236244 msgstr "Dokument byl změněn."
237
238 #: ../convert_ly.py:227
239 msgid "Current Document"
240 msgstr "Nynější dokument"
241
242 #: ../convert_ly.py:227
243 msgid "Converted Document"
244 msgstr "Převedený dokument"
245
246 #: ../convert_ly.py:233
247 msgid "Colors:"
248 msgstr "Barvy:"
249
250 #: ../convert_ly.py:234
251 msgid "Added"
252 msgstr "Přidáno"
253
254 #: ../convert_ly.py:235
255 msgid "Changed"
256 msgstr "Změněno"
257
258 #: ../convert_ly.py:236
259 msgid "Deleted"
260 msgstr "Smazáno"
261
262 #: ../convert_ly.py:237
263 msgid "Links:"
264 msgstr "Odkazy:"
265
266 #: ../convert_ly.py:238
267 msgid "First Change"
268 msgstr "První změna"
269
270 #: ../convert_ly.py:239
271 msgid "Next Change"
272 msgstr "Další změna"
273
274 #: ../convert_ly.py:240
275 msgid "Top"
276 msgstr "Nejdůležitější"
277245
278246 #: ../cut_assign.py:39
279247 msgid "Cut and Assign"
283251 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
284252 msgstr "Zadejte, prosím, název proměnné, které má být vybraný text přiřazen:"
285253
286 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
254 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
287255 msgid "Untitled"
288256 msgstr "Bez názvu"
289257
290 #: ../document.py:147
258 #: ../document.py:160
291259 msgid "Untitled ({num})"
292260 msgstr "Bez názvu ({num})"
293261
294 #: ../documentactions.py:125
262 #: ../documentactions.py:133
263 msgid "Open File at C&ursor"
264 msgstr "Otevřít soubor na &ukazovátku"
265
266 #: ../documentactions.py:134
295267 msgid "Cut and Assign..."
296268 msgstr "Vyjmout a přiřadit..."
297269
298 #: ../documentactions.py:126
270 #: ../documentactions.py:135
299271 msgid "Syntax &Highlighting"
300272 msgstr "&Zvýraznění skladby"
301273
302 #: ../documentactions.py:127
274 #: ../documentactions.py:136
303275 msgid "&Automatic Indent"
304276 msgstr "&Automatické odsazení"
305277
306 #: ../documentactions.py:128
278 #: ../documentactions.py:137
307279 msgid "Re-&Indent"
308280 msgstr "Odsad&it znovu"
309281
310 #: ../documentactions.py:129
282 #: ../documentactions.py:138
311283 msgid "&Format"
312284 msgstr "&Formát"
313285
314 #: ../documentactions.py:130
286 #: ../documentactions.py:139
315287 msgid "&Update with convert-ly..."
316288 msgstr "O&bnovit za použití convert-ly..."
317289
318 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
290 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
319291 #: ../sessions/manager.py:127
320292 msgid "&Save"
321293 msgstr "&Uložit"
322294
323 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
295 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
324296 msgid "Save &As..."
325297 msgstr "Uložit &jako..."
326298
327 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
299 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
328300 msgid "&Close"
329301 msgstr "&Zavřít"
302
303 #: ../documentcontextmenu.py:70
304 msgid "Always &Engrave This Document"
305 msgstr "Tento dokument &vyrýt vždy"
330306
331307 #: ../documentmenu.py:42
332308 msgctxt "menu title"
388364 msgstr "Velikost osnovy:"
389365
390366 #. L10N: a basic type of input in the editor
391 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
392 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
393 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
394 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
395 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
367 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
368 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
369 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
370 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
371 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
372 #: ../snippet/widget.py:319
396373 msgid "Error"
397374 msgstr "Chyba"
398375
404381 "Nepodařilo se spustit {program}.\n"
405382 "Ověřte, prosím, cestu a oprávnění."
406383
407 #: ../hyphendialog.py:114
384 #: ../htmldiff.py:45
385 msgid "Colors:"
386 msgstr "Barvy:"
387
388 #: ../htmldiff.py:46
389 msgid "Added"
390 msgstr "Přidáno"
391
392 #: ../htmldiff.py:47
393 msgid "Changed"
394 msgstr "Změněno"
395
396 #: ../htmldiff.py:48
397 msgid "Deleted"
398 msgstr "Smazáno"
399
400 #: ../htmldiff.py:49
401 msgid "Links:"
402 msgstr "Odkazy:"
403
404 #: ../htmldiff.py:50
405 msgid "First Change"
406 msgstr "První změna"
407
408 #: ../htmldiff.py:51
409 msgid "Next Change"
410 msgstr "Další změna"
411
412 #: ../htmldiff.py:52
413 msgid "Top"
414 msgstr "Nejdůležitější"
415
416 #: ../hyphendialog.py:115
408417 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
409418 msgstr "Rozdělit spojovníkem text se slovy písně"
410419
411 #: ../hyphendialog.py:115
420 #: ../hyphendialog.py:116
412421 msgid "Please select a language:"
413422 msgstr "Vyberte, prosím, jazyk:"
414423
415 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
424 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
416425 msgid "Lyrics"
417426 msgstr "Slova písně"
418427
419 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
428 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
420429 #: ../scorewiz/dialog.py:192
421430 msgctxt "menu title"
422431 msgid "Tools"
423432 msgstr "Nástroje"
424433
425 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
434 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
426435 #: ../help/contents.py:265
427436 msgctxt "menu title"
428437 msgid "Edit"
429438 msgstr "Úpravy"
430439
431 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
440 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
432441 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
433442 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
434443 msgid "Preferences"
435444 msgstr "Nastavení"
436445
437 #: ../hyphendialog.py:167
446 #: ../hyphendialog.py:168
438447 msgid ""
439448 "<p>\n"
440449 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
581590 msgstr "Sezení ke spuštění ('{none}' pro prázdné sezení)"
582591
583592 #: ../main.py:68
593 msgid "List the session names and exit"
594 msgstr "Vypsat názvy sezení a ukončit"
595
596 #: ../main.py:70
584597 msgid "Always start a new instance"
585598 msgstr "Vždy spustit novou instanci"
586599
587600 #. L10N: state of document in window titlebar
588 #: ../mainwindow.py:226
601 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
589602 msgid "[modified]"
590603 msgstr "[změněno]"
591604
606619 msgid "Tab Bar"
607620 msgstr "Pruh s kartami"
608621
609 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
622 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
610623 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
611624 msgid "Warning"
612625 msgstr "Varování"
613626
614 #: ../mainwindow.py:340
627 #: ../mainwindow.py:339
615628 msgid ""
616629 "Can't load non-local document:\n"
617630 "\n"
621634 "\n"
622635 "{url}"
623636
624 #: ../mainwindow.py:371
637 #: ../mainwindow.py:370
625638 msgctxt "dialog title"
626639 msgid "Open File"
627640 msgstr "Otevřít soubor"
628641
629 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
642 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
630643 msgid ""
631644 "Can't write to destination:\n"
632645 "\n"
636649 "\n"
637650 "{url}"
638651
639 #: ../mainwindow.py:416
652 #: ../mainwindow.py:415
640653 msgctxt "dialog title"
641654 msgid "Save File"
642655 msgstr "Uložit soubor"
643656
644 #: ../mainwindow.py:456
657 #: ../mainwindow.py:455
645658 msgctxt "dialog title"
646659 msgid "Save Copy"
647660 msgstr "Uložit kopii"
648661
649 #: ../mainwindow.py:462
662 #: ../mainwindow.py:461
650663 msgctxt "dialog title"
651664 msgid "Save Selection"
652665 msgstr "Uložit výběr"
653666
654 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
667 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
655668 msgid ""
656669 "Can't write to destination:\n"
657670 "\n"
665678 "\n"
666679 "{error}"
667680
668 #: ../mainwindow.py:533
681 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
682 msgid "Reload"
683 msgstr "Nahrát znovu"
684
685 #: ../mainwindow.py:487
686 msgid ""
687 "Could not reload the document:\n"
688 "\n"
689 "{url}"
690 msgstr ""
691 "Nepodařilo se znovu nahrát dokument:\n"
692 "\n"
693 "{url}"
694
695 #: ../mainwindow.py:497
696 msgid "Some documents could not be reloaded."
697 msgstr "Některé dokumenty se nepodařilo nahrát znovu."
698
699 #: ../mainwindow.py:499
700 msgid "No document could be reloaded."
701 msgstr "Žádný dokument se nepodařilo nahrát znovu."
702
703 #: ../mainwindow.py:556
669704 msgctxt "dialog title"
670705 msgid "Insert From File"
671706 msgstr "Vložit ze souboru"
672707
673 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
708 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
674709 msgid ""
675710 "Can't read from source:\n"
676711 "\n"
684719 "\n"
685720 "{error}"
686721
687 #: ../mainwindow.py:557
722 #: ../mainwindow.py:580
688723 msgctxt "dialog title"
689724 msgid "Print Source"
690725 msgstr "Vytisknout zdroj"
691726
692 #: ../mainwindow.py:590
727 #: ../mainwindow.py:613
693728 msgid "Export as HTML"
694729 msgstr "Vyvést jako HTML"
695730
696 #: ../mainwindow.py:711
731 #: ../mainwindow.py:733
697732 msgid ""
698733 "Please describe the issue or feature request.\n"
699734 "Provide as much information as possible.\n"
705740 "\n"
706741 "\n"
707742
708 #: ../mainwindow.py:818
743 #: ../mainwindow.py:843
709744 msgid "Main Toolbar"
710745 msgstr "Hlavní nástrojový pruh"
711746
712 #: ../mainwindow.py:819
747 #: ../mainwindow.py:844
713748 msgid "Music View Toolbar"
714749 msgstr "Nástrojový pruh pro pohled na noty"
715750
716 #: ../mainwindow.py:946
751 #: ../mainwindow.py:976
717752 msgctxt "action: new document"
718753 msgid "&New"
719754 msgstr "&Nový"
720755
721 #: ../mainwindow.py:947
756 #: ../mainwindow.py:977
722757 msgid "&Open..."
723758 msgstr "&Otevřít..."
724759
725 #: ../mainwindow.py:948
760 #: ../mainwindow.py:978
726761 msgid "Open &Recent"
727762 msgstr "Otevřít ne&dávný"
728763
729 #: ../mainwindow.py:949
764 #: ../mainwindow.py:979
730765 msgid "Insert from &File..."
731766 msgstr "Vložit ze &souboru..."
732767
733 #: ../mainwindow.py:950
768 #: ../mainwindow.py:980
734769 msgid "Open Current Directory"
735770 msgstr "Otevřít nynější adresář"
736771
737 #: ../mainwindow.py:951
772 #: ../mainwindow.py:981
738773 msgid "Open Command Prompt"
739774 msgstr "Otevřít výzvu k příkazu"
740775
741 #: ../mainwindow.py:954
776 #: ../mainwindow.py:984
742777 msgid "Save Copy or Selection As..."
743778 msgstr "Uložit kopii nebo výběr jako..."
744779
745 #: ../mainwindow.py:955
780 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
746781 msgid "Save All"
747782 msgstr "Uložit vše"
748783
749 #: ../mainwindow.py:956
784 #: ../mainwindow.py:986
785 msgid "Re&load"
786 msgstr "Nahrát &znovu"
787
788 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
789 msgid "Reload All"
790 msgstr "Nahrát vše znovu"
791
792 #: ../mainwindow.py:988
793 msgid "Check for External Changes..."
794 msgstr "Prověřit na vnější změny..."
795
796 #: ../mainwindow.py:990
797 msgid ""
798 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
799 "other programs."
800 msgstr ""
801 "Otevře okno, aby se prověřilo, zda byly otevřené dokumenty změněny nebo "
802 "smazány jinými programy."
803
804 #: ../mainwindow.py:992
750805 msgid "Print Source..."
751806 msgstr "Vytisknout zdroj..."
752807
753 #: ../mainwindow.py:958
808 #: ../mainwindow.py:994
754809 msgid "Close Other Documents"
755810 msgstr "Zavřít jiné dokumenty"
756811
757 #: ../mainwindow.py:959
812 #: ../mainwindow.py:995
758813 msgid "Close All Documents"
759814 msgstr "Zavřít všechny dokumenty"
760815
761 #: ../mainwindow.py:960
816 #: ../mainwindow.py:996
762817 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
763818 msgstr "Zavře všechny dokumenty a opustí současné sezení."
764819
765 #: ../mainwindow.py:961
820 #: ../mainwindow.py:997
766821 msgid "&Quit"
767822 msgstr "U&končit"
768823
769 #: ../mainwindow.py:963
824 #: ../mainwindow.py:999
770825 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
771826 msgstr "Vyvést zdroj jako barevné &HTML..."
772827
773 #: ../mainwindow.py:965
828 #: ../mainwindow.py:1001
774829 msgid "&Undo"
775830 msgstr "&Zpět"
776831
777 #: ../mainwindow.py:966
832 #: ../mainwindow.py:1002
778833 msgid "Re&do"
779834 msgstr "Znov&u"
780835
781 #: ../mainwindow.py:967
836 #: ../mainwindow.py:1003
782837 msgid "Cu&t"
783838 msgstr "Vyjmou&t"
784839
785 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
840 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
786841 msgid "&Copy"
787842 msgstr "&Kopírovat"
788843
789 #: ../mainwindow.py:969
844 #: ../mainwindow.py:1005
790845 msgid "Copy as Colored &HTML"
791846 msgstr "Kopírovat jako barevné &HTML"
792847
793 #: ../mainwindow.py:970
848 #: ../mainwindow.py:1006
794849 msgid "&Paste"
795850 msgstr "&Vložit"
796851
797 #: ../mainwindow.py:971
852 #: ../mainwindow.py:1007
798853 msgid "Select &All"
799854 msgstr "Vybr&at vše"
800855
801 #: ../mainwindow.py:972
856 #: ../mainwindow.py:1008
802857 msgid "Select &Block"
803858 msgstr "Vybrat &blok"
804859
805 #: ../mainwindow.py:973
860 #: ../mainwindow.py:1009
806861 msgid "Select &None"
807862 msgstr "Nevybrat nic"
808863
809 #: ../mainwindow.py:974
864 #: ../mainwindow.py:1010
810865 msgid "Select Whole Lines Up"
811866 msgstr "Vybrat celé řádky nahoru"
812867
813 #: ../mainwindow.py:975
868 #: ../mainwindow.py:1011
814869 msgid "Select Whole Lines Down"
815870 msgstr "Vybrat celé řádky dolů"
816871
817 #: ../mainwindow.py:976
872 #: ../mainwindow.py:1012
818873 msgid "&Find..."
819874 msgstr "&Najít..."
820875
821 #: ../mainwindow.py:977
876 #: ../mainwindow.py:1013
822877 msgid "Find Ne&xt"
823878 msgstr "Najít &další"
824879
825 #: ../mainwindow.py:978
880 #: ../mainwindow.py:1014
826881 msgid "Find Pre&vious"
827882 msgstr "Najít &předchozí"
828883
829 #: ../mainwindow.py:979
884 #: ../mainwindow.py:1015
830885 msgid "&Replace..."
831886 msgstr "Nah&radit..."
832887
833 #: ../mainwindow.py:980
888 #: ../mainwindow.py:1016
834889 msgid "Pr&eferences..."
835890 msgstr "Na&stavení..."
836891
837 #: ../mainwindow.py:982
892 #: ../mainwindow.py:1018
838893 msgid "&Next Document"
839894 msgstr "&Další dokument"
840895
841 #: ../mainwindow.py:983
896 #: ../mainwindow.py:1019
842897 msgid "&Previous Document"
843898 msgstr "&Předchozí dokument"
844899
845 #: ../mainwindow.py:984
900 #: ../mainwindow.py:1020
846901 msgid "Scroll Up"
847902 msgstr "Projíždět nahoru"
848903
849 #: ../mainwindow.py:985
904 #: ../mainwindow.py:1021
850905 msgid "Scroll Down"
851906 msgstr "Projíždět dolů"
852907
853 #: ../mainwindow.py:987
908 #: ../mainwindow.py:1023
854909 msgid "New &Window"
855910 msgstr "Nové &okno"
856911
857 #: ../mainwindow.py:988
912 #: ../mainwindow.py:1024
858913 msgid "&Fullscreen"
859914 msgstr "&Celá obrazovka"
860915
861 #: ../mainwindow.py:990
916 #: ../mainwindow.py:1026
862917 msgid "&User Guide"
863918 msgstr "Průvodce pro &uživatele"
864919
865 #: ../mainwindow.py:991
920 #: ../mainwindow.py:1027
866921 msgid "&What's This?"
867922 msgstr "&Co je toto?"
868923
869 #: ../mainwindow.py:992
924 #: ../mainwindow.py:1028
870925 msgid "Report a &Bug..."
871926 msgstr "Nahlásit chy&bu..."
872927
873 #: ../mainwindow.py:993
928 #: ../mainwindow.py:1029
874929 msgid "&About {appname}..."
875930 msgstr "&O programu {appname}..."
876931
877 #: ../menu.py:83
932 #: ../matcher.py:123
933 msgid "Matching Pai&r"
934 msgstr "Odpovídající &dvojice"
935
936 #: ../matcher.py:124
937 msgid "&Select Matching Pair"
938 msgstr "&Vybrat odpovídající dvojici"
939
940 #: ../menu.py:84
878941 msgctxt "menu title"
879942 msgid "&File"
880943 msgstr "&Soubor"
881944
882 #: ../menu.py:114
945 #: ../menu.py:119
883946 msgctxt "submenu title"
884947 msgid "&Export"
885948 msgstr "&Vyvést"
886949
887 #: ../menu.py:122
950 #: ../menu.py:127
888951 msgctxt "menu title"
889952 msgid "&Edit"
890953 msgstr "Úp&ravy"
891954
892 #: ../menu.py:149
955 #: ../menu.py:154
893956 msgctxt "menu title"
894957 msgid "&View"
895958 msgstr "&Pohled"
896959
897 #: ../menu.py:173
960 #: ../menu.py:182
898961 msgctxt "submenu title"
899962 msgid "&Folding"
900963 msgstr "S&kládání"
901964
902 #: ../menu.py:188
965 #: ../menu.py:197
903966 msgctxt "menu title"
904967 msgid "&Music"
905968 msgstr "No&ty"
906969
907 #: ../menu.py:211
970 #: ../menu.py:222
908971 msgctxt "menu title"
909972 msgid "&LilyPond"
910973 msgstr "&LilyPond"
911974
912 #: ../menu.py:230
975 #: ../menu.py:241
913976 msgctxt "menu title"
914977 msgid "&Tools"
915978 msgstr "&Nástroje"
916979
917 #: ../menu.py:256
980 #: ../menu.py:267
918981 msgctxt "submenu title"
919982 msgid "&Lyrics"
920983 msgstr "&Slova písně"
921984
922 #: ../menu.py:268
985 #: ../menu.py:279
923986 msgctxt "submenu title"
924987 msgid "&Pitch"
925988 msgstr "&Výška tónu"
926989
927 #: ../menu.py:282
990 #: ../menu.py:293
928991 msgctxt "submenu title"
929992 msgid "&Rhythm"
930993 msgstr "&Rytmus"
931994
932 #: ../menu.py:310
995 #: ../menu.py:321
933996 msgctxt "menu title"
934997 msgid "&Window"
935998 msgstr "&Okno"
936999
937 #: ../menu.py:330
1000 #: ../menu.py:341
9381001 msgctxt "menu title"
9391002 msgid "&Help"
9401003 msgstr "Nápověd&a"
10821145 msgid "Show C&ompletions Popup"
10831146 msgstr "Ukázat vyskakovací do&končení"
10841147
1085 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1148 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10861149 msgid "Special Characters"
10871150 msgstr "Zvláštní znaky"
10881151
10911154 msgstr "Zvláš&tní znaky"
10921155
10931156 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1094 #: ../preferences/documentation.py:122
1157 #: ../preferences/documentation.py:126
10951158 msgid "Documentation Browser"
10961159 msgstr "Prohlížeč dokumentace"
10971160
10991162 msgid "&Documentation Browser"
11001163 msgstr "&Prohlížeč dokumentace"
11011164
1102 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1165 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11031166 msgid "Back"
11041167 msgstr "Zpět"
11051168
1106 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1169 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11071170 msgid "Forward"
11081171 msgstr "Vpřed"
11091172
11361199 msgid "({hostname})"
11371200 msgstr "({hostname})"
11381201
1139 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1202 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11401203 msgid "Print"
11411204 msgstr "Tisk"
11421205
11561219 msgid "LilyPond Source"
11571220 msgstr "Zdroj LilyPond"
11581221
1159 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1222 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11601223 msgid "Documents"
11611224 msgstr "Dokumenty"
11621225
11641227 msgid "Docum&ents"
11651228 msgstr "&Dokumenty"
11661229
1167 #: ../doclist/widget.py:183
1230 #: ../doclist/widget.py:187
11681231 msgid "Save selected documents"
11691232 msgstr "Uložit vybrané dokumenty"
11701233
1171 #: ../doclist/widget.py:184
1234 #: ../doclist/widget.py:188
11721235 msgid "Close selected documents"
11731236 msgstr "Zavřít vybrané dokumenty"
11741237
1175 #: ../doclist/widget.py:190
1238 #: ../doclist/widget.py:194
11761239 msgid "Save documents in this folder"
11771240 msgstr "Uložit dokumenty do této složky"
11781241
1179 #: ../doclist/widget.py:191
1242 #: ../doclist/widget.py:195
11801243 msgid "Close documents in this folder"
11811244 msgstr "Zavřít dokumenty do této složky"
11821245
1183 #: ../doclist/widget.py:194
1246 #: ../doclist/widget.py:198
11841247 msgid "Save all untitled documents"
11851248 msgstr "Uložit všechny nepojmenované dokumenty"
11861249
1187 #: ../doclist/widget.py:195
1250 #: ../doclist/widget.py:199
11881251 msgid "Close all untitled documents"
11891252 msgstr "Zavřít všechny nepojmenované dokumenty"
11901253
12401303 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12411304 msgstr "Spustit LilyPond s podrobným výstupem"
12421305
1243 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1306 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12441307 msgid "Run LilyPond with English messages"
12451308 msgstr "Spustit LilyPond s anglickými zprávami"
12461309
1247 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1310 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12481311 msgid "Delete intermediate output files"
12491312 msgstr "Smazat mezi výstupní soubory"
12501313
13241387 msgid "No files available"
13251388 msgstr "Nejsou dostupné žádné soubory"
13261389
1327 #: ../help/browser.py:78
1390 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1391 msgid "Modified Files"
1392 msgstr "Změněné soubory"
1393
1394 #: ../externalchanges/widget.py:101
1395 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1396 msgstr "Následující soubory byly změněny nebo smazány jinými programy:"
1397
1398 #: ../externalchanges/widget.py:105
1399 msgid ""
1400 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1401 "state of the document using the Undo command.)"
1402 msgstr ""
1403 "Nahraje vybraný dokument znovu z disku. (Stále ještě můžete dosáhnout "
1404 "předchozího stavu dokumentu pomocí příkazu Zpět.)"
1405
1406 #: ../externalchanges/widget.py:110
1407 msgid ""
1408 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1409 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1410 msgstr ""
1411 "Nahraje všechny z vnějšku změněné dokumenty znovu z disku. (Stále ještě "
1412 "můžete dosáhnout předchozího stavu dokumentu pomocí příkazu Zpět.)"
1413
1414 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1415 #: ../help/contents.py:586
1416 msgid "Save"
1417 msgstr "Uložit"
1418
1419 #: ../externalchanges/widget.py:115
1420 msgid ""
1421 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1422 "another program."
1423 msgstr ""
1424 "Uloží vybrané dokumenty na disk, přepíše změny provedené jiným programem."
1425
1426 #: ../externalchanges/widget.py:119
1427 msgid ""
1428 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1429 "program."
1430 msgstr ""
1431 "Uloží všechny dokumenty na disk, přepíše změny provedené jiným programem."
1432
1433 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1434 msgid "Show Difference..."
1435 msgstr "Ukázat rozdíl..."
1436
1437 #: ../externalchanges/widget.py:123
1438 msgid ""
1439 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1440 msgstr "Ukáže rozdíly mezi nynějším dokumentem a souborem na disku."
1441
1442 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1443 msgid "Enable watching documents for external changes"
1444 msgstr "Povolit sledování dokumentů kvůli změnám z vnějšku"
1445
1446 #: ../externalchanges/widget.py:128
1447 msgid ""
1448 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1449 "deleted by other applications."
1450 msgstr ""
1451 "Je-li zaškrtnuto, Frescobaldi vás bude varovat, když jsou otevřené soubory "
1452 "změněny nebo smazány jinými programy"
1453
1454 #: ../externalchanges/widget.py:156
1455 msgid "[deleted]"
1456 msgstr "[Smazáno]"
1457
1458 #: ../externalchanges/widget.py:238
1459 msgid "The document could not be saved."
1460 msgstr "Dokument se nepodařilo uložit."
1461
1462 #: ../externalchanges/widget.py:240
1463 msgid "One document could not be saved."
1464 msgstr "Jeden dokument se nepodařilo uložit."
1465
1466 #: ../externalchanges/widget.py:242
1467 msgid "Some documents could not be saved."
1468 msgstr "Některé dokumenty se nepodařilo uložit."
1469
1470 #: ../externalchanges/widget.py:244
1471 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1472 msgstr "Adresář už možná více neexistuje."
1473
1474 #: ../externalchanges/widget.py:245
1475 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1476 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1477 msgstr[0] "Uložte, prosím, dokument pomocí dialogu \"Uložit jako...\"."
1478 msgstr[1] "Uložte, prosím, dokumenty pomocí dialogu \"Uložit jako...\"."
1479 msgstr[2] "Uložte, prosím, dokumenty pomocí dialogu \"Uložit jako...\"."
1480
1481 #: ../externalchanges/widget.py:269
1482 msgid "Document on Disk"
1483 msgstr "Dokument na disku"
1484
1485 #: ../externalchanges/widget.py:276
1486 msgid ""
1487 "Document: {url}\n"
1488 "Difference between the current document and the file on disk:"
1489 msgstr ""
1490 "Dokument: {url}\n"
1491 "Rozdíl mezi nynějším dokumentem a souborem na disku:"
1492
1493 #: ../externalchanges/widget.py:292
1494 msgid ""
1495 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1496 "applications."
1497 msgstr ""
1498 "Frescobaldi může zjistit, zda jsou soubory změněny nebo smazány jinými "
1499 "programy."
1500
1501 #: ../externalchanges/widget.py:294
1502 msgid ""
1503 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1504 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1505 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1506 "them, discarding the modifications made by the other application."
1507 msgstr ""
1508 "Když jiný program změní nebo smaže jeden nebo více dokumentů, které jsou "
1509 "otevřeny ve Frescobaldi, je zobrazen seznam zasažených dokumentů, a vy si "
1510 "můžete vybrat, zda znovu nahrát jeden nebo více dokumentů z disku, nebo je "
1511 "uložit; změny provedené jiným programem jsou zahozeny."
1512
1513 #: ../externalchanges/widget.py:299
1514 msgid ""
1515 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1516 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1517 msgstr ""
1518 "Když je dokument nahrán znovu, stále ještě můžete stisknout {undokey}, "
1519 "abyste ses dokumentem vrátil zpět do stavu, v jakém byl v paměti před svým "
1520 "opětovným nahráním z disku."
1521
1522 #: ../externalchanges/widget.py:302
1523 msgid ""
1524 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1525 "current document and its version on disk."
1526 msgstr ""
1527 "Stiskněte tlačítko <em>{showdiff}</em>, abyste viděl rozdíl mezi nynějším "
1528 "dokumentem a jeho verzí na disku."
1529
1530 #: ../externalchanges/widget.py:305
1531 msgid ""
1532 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1533 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1534 msgstr ""
1535 "Pokud si nepřejete být varován, když je dokument změněn nebo smazán jiným "
1536 "programem, zrušte zaškrtnutí políčka <em>{action}</em>."
1537
1538 #: ../help/browser.py:77
13281539 msgid "Toolbar"
13291540 msgstr "Nástrojový pruh"
13301541
1331 #: ../help/browser.py:81
1542 #: ../help/browser.py:80
13321543 msgid "Start"
13331544 msgstr "Začátek"
13341545
1335 #: ../help/browser.py:82
1546 #: ../help/browser.py:81
13361547 msgid "Contents"
13371548 msgstr "Obsah"
13381549
1339 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1550 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13401551 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13411552 msgid "Help"
13421553 msgstr "Nápověda"
17381949 msgstr "Úpravy"
17391950
17401951 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1741 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1952 #: ../preferences/prefshelp.py:232
17421953 msgid "Fonts & Colors"
17431954 msgstr "Písma a barvy"
17441955
22082419 msgid "Session"
22092420 msgstr "Sezení"
22102421
2211 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2212 msgid "Save"
2213 msgstr "Uložit"
2214
22152422 #: ../help/contents.py:577
22162423 msgctxt "New Session"
22172424 msgid "New"
23492556 msgid "(no key defined)"
23502557 msgstr "(nestanoven žádný klíč)"
23512558
2352 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2559 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
23532560 msgid "LilyPond Log"
23542561 msgstr "Záznam o průběhu činnosti od LilyPondu"
23552562
24302637 msgid "BEAT"
24312638 msgstr "DOBA"
24322639
2433 #: ../musicview/__init__.py:115
2640 #: ../musicview/__init__.py:117
24342641 msgctxt "window title"
24352642 msgid "Music View"
24362643 msgstr "Pohled na noty"
24372644
2438 #: ../musicview/__init__.py:116
2645 #: ../musicview/__init__.py:118
24392646 msgid "&Music View"
24402647 msgstr "Pohled na &noty"
24412648
2442 #: ../musicview/__init__.py:274
2649 #: ../musicview/__init__.py:286
24432650 msgid "Select Music View Document"
24442651 msgstr "Vybrat dokument s pohledem na noty"
24452652
2446 #: ../musicview/__init__.py:275
2653 #: ../musicview/__init__.py:287
24472654 msgid "&Print Music..."
24482655 msgstr "Vy&tisknout noty..."
24492656
2450 #: ../musicview/__init__.py:276
2657 #: ../musicview/__init__.py:288
24512658 msgid "Zoom &In"
24522659 msgstr "&Přiblížit"
24532660
2454 #: ../musicview/__init__.py:277
2661 #: ../musicview/__init__.py:289
24552662 msgid "Zoom &Out"
24562663 msgstr "&Oddálit"
24572664
2458 #: ../musicview/__init__.py:278
2665 #: ../musicview/__init__.py:290
24592666 msgid "Original &Size"
24602667 msgstr "Původní &velikost"
24612668
2462 #: ../musicview/__init__.py:279
2669 #: ../musicview/__init__.py:291
24632670 msgid "Zoom Music"
24642671 msgstr "Zvětšení hudby"
24652672
2466 #: ../musicview/__init__.py:280
2673 #: ../musicview/__init__.py:292
24672674 msgid "Fit &Width"
24682675 msgstr "Přizpůsobit šíř&ce"
24692676
2470 #: ../musicview/__init__.py:281
2677 #: ../musicview/__init__.py:293
24712678 msgid "Fit &Height"
24722679 msgstr "Přizpůsobit &výšce"
24732680
2474 #: ../musicview/__init__.py:282
2681 #: ../musicview/__init__.py:294
24752682 msgid "Fit &Page"
24762683 msgstr "Přizpůsobit &straně"
24772684
2478 #: ../musicview/__init__.py:283
2685 #: ../musicview/__init__.py:295
24792686 msgid "&Maximize"
24802687 msgstr "&Zvětšit"
24812688
2482 #: ../musicview/__init__.py:284
2689 #: ../musicview/__init__.py:296
24832690 msgid "&Jump to Cursor Position"
24842691 msgstr "&Skočit na polohu ukazovátka"
24852692
2486 #: ../musicview/__init__.py:285
2693 #: ../musicview/__init__.py:297
24872694 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
2488 msgstr "S&eřídit s polohou ukazovátky"
2489
2490 #: ../musicview/__init__.py:286
2695 msgstr "S&eřídit s polohou ukazovátka"
2696
2697 #: ../musicview/__init__.py:298
24912698 msgid "Copy to &Image..."
24922699 msgstr "Kopírovat do &obrázku..."
24932700
2494 #: ../musicview/__init__.py:287
2701 #: ../musicview/__init__.py:299
24952702 msgid "Next Page"
24962703 msgstr "Další strana"
24972704
2498 #: ../musicview/__init__.py:288
2705 #: ../musicview/__init__.py:300
24992706 msgid "Next"
25002707 msgstr "Další"
25012708
2502 #: ../musicview/__init__.py:289
2709 #: ../musicview/__init__.py:301
25032710 msgid "Previous Page"
25042711 msgstr "Předchozí strana"
25052712
2506 #: ../musicview/__init__.py:290
2713 #: ../musicview/__init__.py:302
25072714 msgid "Previous"
25082715 msgstr "Předchozí"
25092716
2510 #: ../musicview/__init__.py:429
2717 #: ../musicview/__init__.py:303
2718 msgid "&Reload"
2719 msgstr "&Nahrát znovu"
2720
2721 #: ../musicview/__init__.py:447
25112722 msgid "Choose the PDF document to display."
25122723 msgstr "Vybrat dokument PDF k zobrazení."
25132724
2514 #: ../musicview/__init__.py:431
2725 #: ../musicview/__init__.py:449
25152726 msgid ""
25162727 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
25172728 "or location."
25192730 "Vyberte dokument PDF k zobrazení nebo soubor přetáhněte do jiného programu "
25202731 "nebo umístění.."
25212732
2522 #: ../musicview/__init__.py:489
2733 #: ../musicview/__init__.py:507
25232734 msgid "Fit Width"
25242735 msgstr "Přizpůsobit šířce"
25252736
2526 #: ../musicview/__init__.py:490
2737 #: ../musicview/__init__.py:508
25272738 msgid "Fit Height"
25282739 msgstr "Přizpůsobit výšce"
25292740
2530 #: ../musicview/__init__.py:491
2741 #: ../musicview/__init__.py:509
25312742 msgid "Fit Page"
25322743 msgstr "Přizpůsobit straně"
25332744
25342745 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2535 #: ../musicview/__init__.py:508
2746 #: ../musicview/__init__.py:526
25362747 msgid "{num} of {total}"
25372748 msgstr "{num} z {total}"
25382749
26312842 #: ../musicview/image.py:215
26322843 msgid "Could not save the image."
26332844 msgstr "Obrázek se nepodařilo uložit."
2845
2846 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2847 msgid "Outline"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../outline/__init__.py:41
2851 msgid "&Outline"
2852 msgstr ""
26342853
26352854 #: ../pitch/__init__.py:99
26362855 msgid "Pitch Name &Language"
30493268 msgid "General Preferences"
30503269 msgstr "Obecné volby"
30513270
3052 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
3271 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
30533272 msgid "MIDI Settings"
30543273 msgstr "Nastavení MIDI"
30553274
30563275 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
3057 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3276 #: ../preferences/prefshelp.py:161
30583277 msgid "Helper Applications"
30593278 msgstr "Pomocné programy"
30603279
3061 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3280 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
30623281 msgid "Paths"
30633282 msgstr "Cesty"
30643283
3065 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3284 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
30663285 msgid "LilyPond Documentation"
30673286 msgstr "Dokumentace k LilyPondu"
30683287
3069 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3288 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
30703289 msgid "Keyboard Shortcuts"
30713290 msgstr "Klávesové zkratky"
30723291
3073 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3292 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
30743293 msgid "Tools"
30753294 msgstr "Nástroje"
30763295
30843303 "Přidat cesty nebo adresy (URL). Podívejte se na \"Co je toto\" pro další "
30853304 "informace."
30863305
3087 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3306 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
30883307 msgid ""
30893308 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
30903309 "A local path should point to the directory where either the "
31043323 "dokumentace k LilyPondu do různých podadresářů a nechat Frescobaldi, aby je "
31053324 "automaticky našel.</p>"
31063325
3107 #: ../preferences/documentation.py:123
3326 #: ../preferences/documentation.py:127
31083327 msgid "Preferred Language:"
31093328 msgstr "Upřednostňovaný jazyk:"
31103329
3111 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
3112 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
3113 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
3114 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3330 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3331 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3332 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3333 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3334 #: ../widgets/schemeselector.py:115
31153335 msgid "Default"
31163336 msgstr "Výchozí"
31173337
3118 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3338 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
31193339 msgid "English (untranslated)"
31203340 msgstr "Anglický (nepřeloženo)"
31213341
3122 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
3123 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3342 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3343 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
31243344 msgid "Font:"
31253345 msgstr "Písmo:"
31263346
3127 #: ../preferences/documentation.py:162
3347 #: ../preferences/documentation.py:166
31283348 msgid "Please enter a local path or a URL:"
31293349 msgstr "Zadejte, prosím, místní cestu nebo adresu (URL):"
31303350
32383458 #. L10N: a basic type of input in the editor
32393459 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
32403460 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
3241 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3461 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
32423462 msgid "Comment"
32433463 msgstr "Poznámka"
32443464
32913511 msgid "Check"
32923512 msgstr "Zastavení"
32933513
3294 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3514 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
32953515 msgid "Repeat"
32963516 msgstr "Opakování"
32973517
33073527 msgid "User Command"
33083528 msgstr "Uživatelský příkaz"
33093529
3310 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3530 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
33113531 msgid "Markup"
33123532 msgstr "Značení"
33133533
35333753 msgid "LilyPond versions to use"
35343754 msgstr "Verze LilyPondu k použití"
35353755
3536 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3756 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
35373757 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
35383758 msgstr "Automaticky vybrat verzi LilyPondu z dokumentu."
35393759
35453765 "Je-li zaškrtnuto, verze dokumentu určuje, která verze LilyPondu se použije.\n"
35463766 "Pro další informace se podívejte na \"Co je toto\"."
35473767
3548 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3768 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
35493769 msgid ""
35503770 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
35513771 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
36033823 msgid "Include in automatic version selection"
36043824 msgstr "Zahrnout do automatického výběru verze"
36053825
3606 #: ../preferences/lilypond.py:283
3826 #: ../preferences/lilypond.py:284
36073827 msgid "Running LilyPond"
36083828 msgstr "Spuštění LilyPondu"
36093829
3610 #: ../preferences/lilypond.py:284
3830 #: ../preferences/lilypond.py:285
36113831 msgid "Save document if possible"
36123832 msgstr "Uložit dokument, je-li to možné"
36133833
3614 #: ../preferences/lilypond.py:286
3834 #: ../preferences/lilypond.py:287
36153835 msgid ""
36163836 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
36173837 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
36193839 "Je-li zaškrtnuto, dokument je uložen, když je místní nebo upravený.\n"
36203840 "Jinak je pro běh LilyPondu použit dočasný soubor."
36213841
3622 #: ../preferences/lilypond.py:290
3842 #: ../preferences/lilypond.py:291
36233843 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
36243844 msgstr "Je-li zaškrtnuto, LilyPond smaže prostřední soubory PostScript."
36253845
3626 #: ../preferences/lilypond.py:293
3846 #: ../preferences/lilypond.py:294
36273847 msgid ""
36283848 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
36293849 "This can be useful for bug reports."
36313851 "Je-li zaškrtnuto, výstupní zprávy LilyPondu budou v anglickém jazyce.\n"
36323852 "To může být užitečné pro hlášení o chybách."
36333853
3634 #: ../preferences/lilypond.py:295
3854 #: ../preferences/lilypond.py:296
36353855 msgid "LilyPond include path:"
36363856 msgstr "Cesta obsahující LilyPond:"
36373857
36783898 msgid "Refresh MIDI ports"
36793899 msgstr "Obnovit přípojky MIDI"
36803900
3681 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3901 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
36823902 msgid "Close unused MIDI output"
36833903 msgstr "Zavřít nepoužívaný výstup MIDI"
36843904
36903910 "Po jedné minutě zavře nepoužívané přípojky MIDI. Pro další informace se "
36913911 "podívejte na \"Co je toto\"."
36923912
3693 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3913 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
36943914 msgid ""
36953915 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
36963916 "for one minute.</p>\n"
37854005
37864006 #: ../preferences/prefshelp.py:90
37874007 msgid ""
4008 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
4009 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
4010 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
4011 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
4012 msgstr ""
4013 "Pokud není spustitelný soubor LilyPond v CESTĚ ve vašem systému (PATH), "
4014 "můžete zde stanovit úplnou cestu k němu, takže jej Frescobaldi může spustit. "
4015 "U pomocných programů, jako jsou convert-ly a lilypond-book nemusíte "
4016 "stanovovat úplnou cestu, pokud jsou ve stejném adresáři, jako je spustitelný "
4017 "soubor LilyPondu."
4018
4019 #: ../preferences/prefshelp.py:95
4020 msgid ""
37884021 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
37894022 "for more information."
37904023 msgstr ""
37914024 "Také můžete nastavit, jak je LilyPond spuštěn. Podívejte se na nástrojové "
37924025 "rady u nastavení pro další informace."
37934026
3794 #: ../preferences/prefshelp.py:92
4027 #: ../preferences/prefshelp.py:97
37954028 msgid ""
37964029 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
37974030 "code> command looks for files."
37994032 "Konečně můžete stanovit seznam cest, v nichž příkaz LilyPondu <code>"
38004033 "\\include</code> hledá soubory."
38014034
3802 #: ../preferences/prefshelp.py:128
4035 #: ../preferences/prefshelp.py:133
38034036 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
38044037 msgstr "Zde můžete nastavit nastavení Frescobaldi pro MIDI."
38054038
3806 #: ../preferences/prefshelp.py:130
4039 #: ../preferences/prefshelp.py:135
38074040 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
38084041 msgstr "Můžete určit název přípojky MIDI pro přehrávání."
38094042
3810 #: ../preferences/prefshelp.py:131
4043 #: ../preferences/prefshelp.py:136
38114044 msgid ""
38124045 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
38134046 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
38174050 "nezbytné připojit syntezátor MIDI (hardware) k vašemu počítači, nebo spustit "
38184051 "program syntezátoru (software), jako jsou například TiMidity nebo Fluidsynth."
38194052
3820 #: ../preferences/prefshelp.py:135
4053 #: ../preferences/prefshelp.py:140
38214054 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
38224055 msgstr "V Linuxu by měl být syntezátor dostupný jako zařízení MIDI ALSA."
38234056
3824 #: ../preferences/prefshelp.py:137
4057 #: ../preferences/prefshelp.py:142
38254058 msgid ""
38264059 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
38274060 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
38294062 "Máte zařízení s více přípojkami, můžete zadat první písmena z názvu, aby "
38304063 "Frescobaldi automaticky vybral první dostupné."
38314064
3832 #: ../preferences/prefshelp.py:140
4065 #: ../preferences/prefshelp.py:145
38334066 msgid ""
38344067 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
38354068 "the option <em>{close_unused}</em>."
38374070 "A konečně se při používání softwarového syntezátoru doporučuje povolit "
38384071 "volbu<em>{close_unused}</em>."
38394072
3840 #: ../preferences/prefshelp.py:160
4073 #: ../preferences/prefshelp.py:165
38414074 msgid ""
38424075 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
38434076 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
38484081 "Aby se použil program nastavený v operačním systému jako výchozí, ponechejte "
38494082 "pole prázdné."
38504083
3851 #: ../preferences/prefshelp.py:165
4084 #: ../preferences/prefshelp.py:170
38524085 msgid ""
38534086 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
38544087 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
38584091 "<code>mailto:</code> Pro výzvu příkazu by se mělo otevřít okno konzole. "
38594092 "Hodnota <code>$f</code> je nahrazena adresářem nynějšího dokumentu."
38604093
3861 #: ../preferences/prefshelp.py:179
4094 #: ../preferences/prefshelp.py:184
38624095 msgid ""
38634096 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
38644097 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
38664099 "Zde se dají přidat adresáře obsahující soubory <code>hyph_*.dic</code>, kde "
38674100 "hvězdička <code>*</code> je pro různé jazykové kódy."
38684101
3869 #: ../preferences/prefshelp.py:182
4102 #: ../preferences/prefshelp.py:187
38704103 msgid ""
38714104 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
38724105 "into syllabes."
38734106 msgstr ""
38744107 "tyto slovníky dělení slov používá Frescobaldi na zalomení textů do slabik."
38754108
3876 #: ../preferences/prefshelp.py:212
4109 #: ../preferences/prefshelp.py:217
38774110 msgid ""
38784111 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
38794112 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
38834116 "uvedena také tlačítka {snippets} nebo {quickinsert} , která mají klávesové "
38844117 "zkratky."
38854118
3886 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
4119 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
38874120 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
38884121 msgid "Snippets"
38894122 msgstr "Úryvky"
38904123
3891 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
4124 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
38924125 #: ../quickinsert/__init__.py:71
38934126 msgid "Quick Insert"
38944127 msgstr "Rychlé vložení"
38954128
3896 #: ../preferences/prefshelp.py:217
4129 #: ../preferences/prefshelp.py:222
38974130 msgid ""
38984131 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
38994132 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
39054138 "objeví, můžete činnosti zadat až čtyři klávesové zkratky klepnutím na "
39064139 "tlačítko a napsáním klávesové zkratky. "
39074140
3908 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
4141 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
39094142 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
39104143 msgstr "Můžete stanovit nové schéma pomocí tlačítka Nový."
39114144
3912 #: ../preferences/prefshelp.py:231
4145 #: ../preferences/prefshelp.py:236
39134146 msgid ""
39144147 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
39154148 "colors."
39174150 "Zde můžete nastavit písmo editoru (doporučuje se strojové písmo) a všechny "
39184151 "barvy."
39194152
3920 #: ../preferences/prefshelp.py:233
4153 #: ../preferences/prefshelp.py:238
39214154 msgid ""
39224155 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
39234156 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
39274160 "popředí, pozadí výběru, nynější řádek, označení řádku, barvu papíru v "
39284161 "Pohledu na noty atd."
39294162
3930 #: ../preferences/prefshelp.py:236
4163 #: ../preferences/prefshelp.py:241
39314164 msgid ""
39324165 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
39334166 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
39354168 "Druhá položka vám umožní nastavit barvu a další vlastnosti obecných "
39364169 "zvýrazňovacích stylů, např. klíčové slovo, proměnnou, hodnotu, poznámku atd."
39374170
3938 #: ../preferences/prefshelp.py:239
4171 #: ../preferences/prefshelp.py:244
39394172 msgid ""
39404173 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
39414174 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
39474180 "těchto typů dědí obecný styl. Je možné nastavit vlastnosti tučné, kurzíva, "
39484181 "podtržení a barvu popředí, pozadí a podtržení."
39494182
3950 #: ../preferences/prefshelp.py:253
4183 #: ../preferences/prefshelp.py:258
39514184 msgid "Here you can change the settings for various tools."
39524185 msgstr "Zde můžete změnit nastavení různých nástrojů."
39534186
39784211 msgstr[1] "Odstranit zkratku z těchto příkazů?"
39794212 msgstr[2] "Odstranit zkratku z těchto příkazů?"
39804213
3981 #: ../preferences/shortcuts.py:304
4214 #: ../preferences/shortcuts.py:309
39824215 msgid "(default)"
39834216 msgstr "(výchozí)"
39844217
3985 #: ../preferences/tools.py:82
4218 #: ../preferences/tools.py:96
39864219 msgid "Show log when a job is started"
39874220 msgstr "Ukázat zápis při započetí s prací"
39884221
3989 #: ../preferences/tools.py:83
4222 #: ../preferences/tools.py:97
39904223 msgid "Display plain log output"
39914224 msgstr "Zobrazit prostý výstup zápisu"
39924225
3993 #: ../preferences/tools.py:85
4226 #: ../preferences/tools.py:99
39944227 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
39954228 msgstr ""
39964229 "Je-li zaškrtnuto, Frescobaldi nebude zkracovat názvy souborů ve výstupu se "
39974230 "zápisem."
39984231
3999 #: ../preferences/tools.py:145
4232 #: ../preferences/tools.py:162
40004233 msgid "Music View"
40014234 msgstr "Pohled na noty"
40024235
4003 #: ../preferences/tools.py:146
4236 #: ../preferences/tools.py:163
4237 msgid "Only load updated PDF documents"
4238 msgstr "Nahrát pouze aktualizované dokumenty PDF"
4239
4240 #: ../preferences/tools.py:165
4241 msgid ""
4242 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
4243 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
4244 msgstr ""
4245 "Je-li zaškrtnuto, Frescobaldi nebude otevírat dokumenty PDF,\n"
4246 "jež nejsou nejnovější (to jest, že zdrojový soubor byl později změněn)."
4247
4248 #: ../preferences/tools.py:167
40044249 msgid "Magnifier Size:"
40054250 msgstr "Velikost lupy:"
40064251
4007 #: ../preferences/tools.py:148
4252 #: ../preferences/tools.py:169
40084253 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
40094254 msgstr "Velikost zvětšovacího skla (Ctrl+klepnutí v pohledu na noty)."
40104255
40114256 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
4012 #: ../preferences/tools.py:150
4257 #: ../preferences/tools.py:171
40134258 msgid " pixels"
40144259 msgstr " pixelů"
40154260
4016 #: ../preferences/tools.py:151
4261 #: ../preferences/tools.py:172
40174262 msgid "Magnifier Scale:"
40184263 msgstr "Měřítko lupy:"
40194264
4020 #: ../preferences/tools.py:153
4265 #: ../preferences/tools.py:174
40214266 msgid "Magnification of the magnifier."
40224267 msgstr "Zvětšení lupy."
40234268
4024 #: ../preferences/tools.py:154
4269 #: ../preferences/tools.py:175
40254270 msgctxt "percent unit sign"
40264271 msgid "%"
40274272 msgstr "%"
40284273
40294274 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
4030 #: ../preferences/tools.py:156
4275 #: ../preferences/tools.py:177
40314276 msgid "Kinetic Scrolling"
40324277 msgstr "Pohybové projíždění"
40334278
4034 #: ../preferences/tools.py:157
4279 #: ../preferences/tools.py:178
40354280 msgid "Show Scrollbars"
40364281 msgstr "Ukázat posuvníky"
40374282
4038 #: ../preferences/tools.py:236
4283 #: ../preferences/tools.py:263
40394284 msgid "Group documents by directory"
40404285 msgstr "Seskupit dokumenty podle adresáře"
4286
4287 #: ../preferences/tools.py:296
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Restores the built-in outline patterns."
4290 msgstr "Obnovit vestavěné kousky"
4291
4292 #: ../preferences/tools.py:297
4293 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: ../preferences/tools.py:323
4297 msgid "Enter a regular expression to match:"
4298 msgstr ""
40414299
40424300 #: ../quickinsert/__init__.py:48
40434301 msgid "Quick &Insert"
44334691 #: ../quickinsert/spanners.py:144
44344692 msgid "Phrasing Slur"
44354693 msgstr "Frázovací oblouček"
4694
4695 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4696 msgid "Melisma"
4697 msgstr "Melisma"
44364698
44374699 #: ../quickinsert/widget.py:102
44384700 msgid ""
62796541 msgstr "Smazat řádek(y)"
62806542
62816543 #: ../snippet/builtin.py:62
6544 msgid "Delete Matching Pair"
6545 msgstr "Smazat odpovídající dvojici"
6546
6547 #: ../snippet/builtin.py:78
62826548 msgid "Next Blank Line"
62836549 msgstr "Další prázdný řádek"
62846550
6285 #: ../snippet/builtin.py:76
6551 #: ../snippet/builtin.py:92
62866552 msgid "Previous Blank Line"
62876553 msgstr "Předchozí prázdný řádek"
62886554
6289 #: ../snippet/builtin.py:90
6555 #: ../snippet/builtin.py:106
62906556 msgid "Select until Next Blank Line"
62916557 msgstr "Vybrat po další prázdný řádek"
62926558
6293 #: ../snippet/builtin.py:104
6559 #: ../snippet/builtin.py:120
62946560 msgid "Select until Previous Blank Line"
62956561 msgstr "Vybrat po předchozí prázdný řádek"
62966562
6297 #: ../snippet/builtin.py:118
6563 #: ../snippet/builtin.py:134
62986564 msgid "Single Typographical Quotes"
62996565 msgstr "Jednoduché typografické uvozovky"
63006566
6301 #: ../snippet/builtin.py:123
6567 #: ../snippet/builtin.py:139
63026568 msgid "Double Typographical Quotes"
63036569 msgstr "Dvojité typografické uvozovky"
63046570
6305 #: ../snippet/builtin.py:189
6571 #: ../snippet/builtin.py:205
63066572 msgid "Tuplets"
63076573 msgstr "Rytmické notové skupiny"
63086574
6309 #: ../snippet/builtin.py:199
6575 #: ../snippet/builtin.py:215
63106576 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
63116577 msgstr "Moderní 2/2 taktové označení"
63126578
6313 #: ../snippet/builtin.py:205
6579 #: ../snippet/builtin.py:221
63146580 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
63156581 msgstr "Moderní 4/4 taktové označení"
63166582
6317 #: ../snippet/builtin.py:211
6583 #: ../snippet/builtin.py:227
63186584 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
63196585 msgstr "Taktové označení Tactus (číslo s notou)"
63206586
6321 #: ../snippet/builtin.py:222
6587 #: ../snippet/builtin.py:238
63226588 msgid "LilyPond Version"
63236589 msgstr "Verze LilyPondu"
63246590
6325 #: ../snippet/builtin.py:233
6591 #: ../snippet/builtin.py:249
63266592 msgid "Relative Music"
63276593 msgstr "Poměrné noty"
63286594
6329 #: ../snippet/builtin.py:250
6595 #: ../snippet/builtin.py:266
63306596 msgid "Upper case selection"
63316597 msgstr "Výběr velkých písmen"
63326598
6333 #: ../snippet/builtin.py:256
6599 #: ../snippet/builtin.py:272
63346600 msgid "Lower case selection"
63356601 msgstr "Výběr malých písmen"
63366602
6337 #: ../snippet/builtin.py:262
6603 #: ../snippet/builtin.py:278
63386604 msgid "Title case selection"
63396605 msgstr "Výběr velikosti názvu"
63406606
6341 #: ../snippet/builtin.py:273
6607 #: ../snippet/builtin.py:289
63426608 msgid "Markup lines"
63436609 msgstr "Značení řádků"
63446610
6345 #: ../snippet/builtin.py:281
6611 #: ../snippet/builtin.py:297
63466612 msgid "Markup column"
63476613 msgstr "Značení sloupce"
63486614
6349 #: ../snippet/builtin.py:286
6615 #: ../snippet/builtin.py:302
63506616 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
63516617 msgstr "Heslo s datem a verzí LilyPondu."
63526618
6353 #: ../snippet/builtin.py:296
6619 #: ../snippet/builtin.py:312
63546620 msgid "Header Template"
63556621 msgstr "Předloha hlavičky"
63566622
6357 #: ../snippet/builtin.py:311
6623 #: ../snippet/builtin.py:327
63586624 msgid "No Tagline"
63596625 msgstr "Žádné heslo"
63606626
6361 #: ../snippet/builtin.py:319
6627 #: ../snippet/builtin.py:335
63626628 msgid "No Barnumbers"
63636629 msgstr "Žádná čísla taktů"
63646630
6365 #: ../snippet/builtin.py:329
6631 #: ../snippet/builtin.py:345
63666632 msgid "Midi Tempo"
63676633 msgstr "Tempo MIDI"
63686634
6369 #: ../snippet/builtin.py:339
6635 #: ../snippet/builtin.py:355
63706636 msgid "Staff Size"
63716637 msgstr "Velikost notové osnovy"
63726638
6373 #: ../snippet/builtin.py:396
6639 #: ../snippet/builtin.py:412
63746640 msgid "Uncomment"
63756641 msgstr "Zrušit poznámku"
63766642
6377 #: ../snippet/builtin.py:439
6643 #: ../snippet/builtin.py:455
63786644 msgid "A5 Paper"
63796645 msgstr "Papír A5"
63806646
6381 #: ../snippet/builtin.py:447
6647 #: ../snippet/builtin.py:463
63826648 msgid "Document Fonts..."
63836649 msgstr "Písma v dokumentu..."
63846650
6385 #: ../snippet/builtin.py:475
6651 #: ../snippet/builtin.py:491
63866652 msgid "Last note or chord"
63876653 msgstr "Poslední nota nebo akord"
63886654
6389 #: ../snippet/builtin.py:556
6655 #: ../snippet/builtin.py:572
63906656 msgid "Color"
63916657 msgstr "Barva"
63926658
6393 #: ../snippet/builtin.py:593
6659 #: ../snippet/builtin.py:609
63946660 msgid "Basic Leadsheet"
63956661 msgstr "Základní vzorový list"
63966662
6397 #: ../snippet/builtin.py:637
6663 #: ../snippet/builtin.py:653
63986664 msgid "Choir Hymn"
63996665 msgstr "Sborový chvalozpěv"
64006666
78318097 #~ msgid "Configure Okular..."
78328098 #~ msgstr "Nastavit Okular..."
78338099
7834 #~ msgid "Reload"
7835 #~ msgstr "Nahrát znovu"
7836
78378100 #~ msgid "no log"
78388101 #~ msgstr "Žádný záznam o průběhu činnosti"
78398102
Binary diff not shown
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.0\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 21:30+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:12+0100\n"
10 "Last-Translator: Georg Hennig <georg.hennig@web.de>\n"
10 "Last-Translator: Urs Liska <git@ursliska.de>\n"
1111 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
1212 "Language: de\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
5252 msgstr "Das Tango Desktop-Projekt"
5353
5454 #: ../about.py:61
55 #, fuzzy
5655 msgid "The following people contributed to {appname}:"
57 msgstr "Die folgenden Ersetzungen werden durchgeführt:"
56 msgstr "Folgende Personen haben zu {appname} beigetragen:"
5857
5958 #: ../about.py:64
6059 msgid "{author}: Kinetic Scrolling for the Music View"
61 msgstr ""
60 msgstr "{author}: Automatisches Scrollen der Notenansicht"
6261
6362 #: ../about.py:69
6463 msgid "{appname} is translated into the following languages:"
123122 msgid "Edit again"
124123 msgstr "Nochmal bearbeiten"
125124
126 #: ../app.py:128
125 #: ../app.py:130
127126 msgid "LilyPond Files"
128127 msgstr "LilyPond-Dateien"
129128
130 #: ../app.py:129
129 #: ../app.py:131
131130 msgid "LaTeX Files"
132131 msgstr "LaTeX-Dateien"
133132
134 #: ../app.py:130
133 #: ../app.py:132
135134 msgid "DocBook Files"
136135 msgstr "DocBook-Dateien"
137136
138 #: ../app.py:131
137 #: ../app.py:133
139138 msgid "HTML Files"
140139 msgstr "HTML-Dateien"
141140
142 #: ../app.py:132
141 #: ../app.py:134
143142 msgid "Texinfo Files"
144143 msgstr "Texinfo-Dateien"
145144
146 #: ../app.py:133
145 #: ../app.py:135
147146 msgid "Scheme Files"
148147 msgstr "Scheme-Dateien"
149148
150 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
149 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
151150 msgid "All Files"
152151 msgstr "Alle Dateien"
153152
165164
166165 #: ../bookmarkmanager.py:115
167166 msgid "Next Mark"
168 msgstr "Nächste Markierung"
167 msgstr "N&ächste Markierung"
169168
170169 #: ../bookmarkmanager.py:116
171170 msgid "Previous Mark"
172 msgstr "Vorherige Markierung"
173
174 #: ../convert_ly.py:121
171 msgstr "V&orherige Markierung"
172
173 #: ../convert_ly.py:120
175174 msgid "From version:"
176175 msgstr "Von Version:"
177176
178 #: ../convert_ly.py:122
177 #: ../convert_ly.py:121
179178 msgid "To version:"
180179 msgstr "Bis Version:"
181180
182 #: ../convert_ly.py:123
181 #: ../convert_ly.py:122
183182 msgid "Save convert-ly messages in document"
184183 msgstr "Speichere convert-ly Nachrichten in das Dokument"
185184
186 #: ../convert_ly.py:125
185 #: ../convert_ly.py:124
187186 msgid ""
188187 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
189188 "of the document."
191190 "Wenn aktiviert werden die Nachrichten von convert-ly als Kommentar ans Ende "
192191 "des Dokuments angehängt."
193192
194 #: ../convert_ly.py:127
193 #: ../convert_ly.py:126
195194 msgid "&Messages"
196195 msgstr "&Nachrichten"
197196
198 #: ../convert_ly.py:128
197 #: ../convert_ly.py:127
199198 msgid "&Changes"
200199 msgstr "Än&derungen"
201200
202 #: ../convert_ly.py:129
201 #: ../convert_ly.py:128
203202 msgid "Run Again"
204203 msgstr "Nochmal ausführen"
205204
206 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
205 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
207206 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
208207 msgid "<unknown>"
209208 msgstr "<unbekannt>"
210209
211 #: ../convert_ly.py:141
210 #: ../convert_ly.py:140
212211 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
213212 msgstr "Convert-ly von LilyPond {version}"
214213
215 #: ../convert_ly.py:165
214 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
215 msgid "Current Document"
216 msgstr "Aktuelles Dokument"
217
218 #: ../convert_ly.py:155
219 msgid "Converted Document"
220 msgstr "Konvertiertes Dokument"
221
222 #: ../convert_ly.py:167
216223 msgid "(set in document)"
217224 msgstr "(setze im Dokument)"
218225
219 #: ../convert_ly.py:178
226 #: ../convert_ly.py:180
220227 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
221228 msgstr "Beide Versionen 'von' und 'bis' müssen eingestellt sein."
222229
223 #: ../convert_ly.py:215
230 #: ../convert_ly.py:217
224231 msgid ""
225232 "Could not start {convert_ly}:\n"
226233 "\n"
230237 "\n"
231238 "{message}\n"
232239
233 #: ../convert_ly.py:221
240 #: ../convert_ly.py:223
234241 msgid "The document has not been changed."
235242 msgstr "Das Dokument wurde nicht verändert."
236
237 #: ../convert_ly.py:227
238 msgid "Current Document"
239 msgstr "Aktuelles Dokument"
240
241 #: ../convert_ly.py:227
242 msgid "Converted Document"
243 msgstr "Konvertiertes Dokument"
244
245 #: ../convert_ly.py:233
246 msgid "Colors:"
247 msgstr "Farben:"
248
249 #: ../convert_ly.py:234
250 msgid "Added"
251 msgstr "Hinzugefügt"
252
253 #: ../convert_ly.py:235
254 msgid "Changed"
255 msgstr "Geändert"
256
257 #: ../convert_ly.py:236
258 msgid "Deleted"
259 msgstr "Gelöscht"
260
261 #: ../convert_ly.py:237
262 msgid "Links:"
263 msgstr "Verknüpfungen:"
264
265 #: ../convert_ly.py:238
266 msgid "First Change"
267 msgstr "Erste Änderung:"
268
269 #: ../convert_ly.py:239
270 msgid "Next Change"
271 msgstr "Nächste Änderung"
272
273 #: ../convert_ly.py:240
274 msgid "Top"
275 msgstr "Oben"
276243
277244 #: ../cut_assign.py:39
278245 msgid "Cut and Assign"
284251 "Bitte geben Sie den Namen der Variable ein, der der ausgewählte Text "
285252 "zugewiesen werden soll:"
286253
287 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
254 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
288255 msgid "Untitled"
289256 msgstr "Ohne Titel"
290257
291 #: ../document.py:147
258 #: ../document.py:160
292259 msgid "Untitled ({num})"
293260 msgstr "Ohne Titel ({num})"
294261
295 #: ../documentactions.py:125
262 #: ../documentactions.py:133
263 msgid "Open File at C&ursor"
264 msgstr "Datei beim &Cursor öffnen"
265
266 #: ../documentactions.py:134
296267 msgid "Cut and Assign..."
297 msgstr "Ausschneiden und zuweisen..."
298
299 #: ../documentactions.py:126
268 msgstr "In &Variable umwandeln ..."
269
270 #: ../documentactions.py:135
300271 msgid "Syntax &Highlighting"
301 msgstr "Syntax &hervorheben"
302
303 #: ../documentactions.py:127
272 msgstr "&Syntax hervorheben"
273
274 #: ../documentactions.py:136
304275 msgid "&Automatic Indent"
305276 msgstr "&Automatische Einrückung"
306277
307 #: ../documentactions.py:128
278 #: ../documentactions.py:137
308279 msgid "Re-&Indent"
309 msgstr "Neu e&inrücken"
310
311 #: ../documentactions.py:129
280 msgstr "Quelltext e&inrücken"
281
282 #: ../documentactions.py:138
312283 msgid "&Format"
313 msgstr "&Formatierung"
314
315 #: ../documentactions.py:130
284 msgstr "Quelltext &formatieren"
285
286 #: ../documentactions.py:139
316287 msgid "&Update with convert-ly..."
317 msgstr "Mittels convert-ly akt&ualisieren"
318
319 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
288 msgstr "Mittels &convert-ly aktualisieren"
289
290 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
320291 #: ../sessions/manager.py:127
321292 msgid "&Save"
322293 msgstr "&Speichern"
323294
324 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
295 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
325296 msgid "Save &As..."
326 msgstr "Speichern &unter"
327
328 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
297 msgstr "Speichern &unter ..."
298
299 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
329300 msgid "&Close"
330 msgstr "Schließ&en"
301 msgstr "Schlie&ßen"
302
303 #: ../documentcontextmenu.py:70
304 msgid "Always &Engrave This Document"
305 msgstr "Immer dieses &Dokument setzen"
331306
332307 #: ../documentmenu.py:42
333308 msgctxt "menu title"
337312 #. L10N: 'always engraved': the document is marked as 'Always Engrave' in the LilyPond menu
338313 #: ../documentmenu.py:109
339314 msgid "[always engraved]"
340 msgstr "[immer Noten stechen]"
315 msgstr "[immer gesetzt]"
341316
342317 #: ../exception.py:69
343318 msgid "An internal error has occurred:"
349324
350325 #: ../exception.py:71
351326 msgid "Email Bug Report..."
352 msgstr "Fehlerbericht per E-Mail senden..."
327 msgstr "Fehlerbericht per E-Mail senden ..."
353328
354329 #: ../exception.py:79
355330 msgid "Optionally describe below what you were doing:"
388363 msgstr "Notenzeilen-Größe:"
389364
390365 #. L10N: a basic type of input in the editor
391 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
392 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
393 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
394 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
395 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
366 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
367 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
368 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
369 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
370 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
371 #: ../snippet/widget.py:319
396372 msgid "Error"
397373 msgstr "Fehler"
398374
404380 "Konnte {program} nicht starten.\n"
405381 "Bitte überprüfen Sie den Pfad und die Berechtigungen."
406382
407 #: ../hyphendialog.py:114
383 #: ../htmldiff.py:45
384 msgid "Colors:"
385 msgstr "Farben:"
386
387 #: ../htmldiff.py:46
388 msgid "Added"
389 msgstr "Hinzugefügt"
390
391 #: ../htmldiff.py:47
392 msgid "Changed"
393 msgstr "Geändert"
394
395 #: ../htmldiff.py:48
396 msgid "Deleted"
397 msgstr "Gelöscht"
398
399 #: ../htmldiff.py:49
400 msgid "Links:"
401 msgstr "Verknüpfungen:"
402
403 #: ../htmldiff.py:50
404 msgid "First Change"
405 msgstr "Erste Änderung:"
406
407 #: ../htmldiff.py:51
408 msgid "Next Change"
409 msgstr "Nächste Änderung"
410
411 #: ../htmldiff.py:52
412 msgid "Top"
413 msgstr "Oben"
414
415 #: ../hyphendialog.py:115
408416 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
409417 msgstr "Trennungsstriche für Text einfügen"
410418
411 #: ../hyphendialog.py:115
419 #: ../hyphendialog.py:116
412420 msgid "Please select a language:"
413421 msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache:"
414422
415 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
423 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
416424 msgid "Lyrics"
417425 msgstr "Text"
418426
419 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
427 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
420428 #: ../scorewiz/dialog.py:192
421429 msgctxt "menu title"
422430 msgid "Tools"
423431 msgstr "Werkzeuge"
424432
425 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
433 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
426434 #: ../help/contents.py:265
427435 msgctxt "menu title"
428436 msgid "Edit"
429437 msgstr "Bearbeiten"
430438
431 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
439 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
432440 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
433441 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
434442 msgid "Preferences"
435443 msgstr "Einstellungen"
436444
437 #: ../hyphendialog.py:167
445 #: ../hyphendialog.py:168
438446 msgid ""
439447 "<p>\n"
440448 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
500508
501509 #: ../job.py:239
502510 msgid "Starting {job}..."
503 msgstr "Starte {job}..."
511 msgstr "Starte {job} ..."
504512
505513 #: ../job.py:244
506514 msgid "Aborting {job}..."
507 msgstr "Breche {job} ab..."
515 msgstr "Breche {job} ab ..."
508516
509517 #: ../job.py:253
510518 msgid "Could not read from the process."
528536
529537 #: ../lilypondinfo.py:134
530538 msgid "Running LilyPond, this can take some time..."
531 msgstr ""
539 msgstr "Führe LilyPond aus, dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen ..."
532540
533541 #: ../lyrics.py:132
534542 msgid "&Hyphenate Lyrics Text..."
535 msgstr "Trennungsstric&he in Text einfügen"
543 msgstr "&Trennungsstriche in Text einfügen ..."
536544
537545 #: ../lyrics.py:133
538546 msgid "&Remove hyphenation"
539 msgstr "T&rennungsstriche entfernen"
547 msgstr "Trennungsstriche ent&fernen"
540548
541549 #: ../lyrics.py:134
542550 msgid "&Copy Lyrics with hyphenation removed"
544552
545553 #: ../main.py:55
546554 msgid "{appname} [options] file ..."
547 msgstr "{appname} [Optionen] Datei ..."
555 msgstr "{appname} [Optionen] Datei ..."
548556
549557 #: ../main.py:58
550558 msgid "ENC"
575583 msgstr "Zu startende Sitzung ('{none}' für leere Sitzung)"
576584
577585 #: ../main.py:68
578 #, fuzzy
586 msgid "List the session names and exit"
587 msgstr "Sitzungsnamen anzeigen und Programm verlassen"
588
589 #: ../main.py:70
579590 msgid "Always start a new instance"
580 msgstr "Starte neue Instanz"
591 msgstr "Immer eine neue Instanz öffnen"
581592
582593 #. L10N: state of document in window titlebar
583 #: ../mainwindow.py:226
594 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
584595 msgid "[modified]"
585596 msgstr "[geändert]"
586597
601612 msgid "Tab Bar"
602613 msgstr "Tab-Balken"
603614
604 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
615 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
605616 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
606617 msgid "Warning"
607618 msgstr "Warnung"
608619
609 #: ../mainwindow.py:340
620 #: ../mainwindow.py:339
610621 msgid ""
611622 "Can't load non-local document:\n"
612623 "\n"
616627 "\n"
617628 "{url}"
618629
619 #: ../mainwindow.py:371
630 #: ../mainwindow.py:370
620631 msgctxt "dialog title"
621632 msgid "Open File"
622633 msgstr "Datei öffnen"
623634
624 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
635 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
625636 msgid ""
626637 "Can't write to destination:\n"
627638 "\n"
631642 "\n"
632643 "{url}"
633644
634 #: ../mainwindow.py:416
645 #: ../mainwindow.py:415
635646 msgctxt "dialog title"
636647 msgid "Save File"
637648 msgstr "Datei speichern"
638649
639 #: ../mainwindow.py:456
650 #: ../mainwindow.py:455
640651 msgctxt "dialog title"
641652 msgid "Save Copy"
642653 msgstr "Kopie speichern"
643654
644 #: ../mainwindow.py:462
655 #: ../mainwindow.py:461
645656 msgctxt "dialog title"
646657 msgid "Save Selection"
647658 msgstr "Auswahl speichern"
648659
649 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
660 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
650661 msgid ""
651662 "Can't write to destination:\n"
652663 "\n"
659670 "{url}\n"
660671 "{error}"
661672
662 #: ../mainwindow.py:533
673 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
674 msgid "Reload"
675 msgstr "Neu laden"
676
677 #: ../mainwindow.py:487
678 msgid ""
679 "Could not reload the document:\n"
680 "\n"
681 "{url}"
682 msgstr ""
683 "Konnte nicht neu laden:\n"
684 "\n"
685 "{url}"
686
687 #: ../mainwindow.py:497
688 msgid "Some documents could not be reloaded."
689 msgstr "Einige Dokumente konnten nicht neu geladen werden."
690
691 #: ../mainwindow.py:499
692 msgid "No document could be reloaded."
693 msgstr "Kein Dokument konnte neu geladen werden"
694
695 #: ../mainwindow.py:556
663696 msgctxt "dialog title"
664697 msgid "Insert From File"
665698 msgstr "Aus Datei einfügen"
666699
667 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
700 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
668701 msgid ""
669702 "Can't read from source:\n"
670703 "\n"
678711 "\n"
679712 "{error}"
680713
681 #: ../mainwindow.py:557
714 #: ../mainwindow.py:580
682715 msgctxt "dialog title"
683716 msgid "Print Source"
684717 msgstr "Quelltext drucken"
685718
686 #: ../mainwindow.py:590
719 #: ../mainwindow.py:613
687720 msgid "Export as HTML"
688721 msgstr "Als HTML exportieren"
689722
690 #: ../mainwindow.py:711
723 #: ../mainwindow.py:733
691724 msgid ""
692725 "Please describe the issue or feature request.\n"
693726 "Provide as much information as possible.\n"
699732 "\n"
700733 "\n"
701734
702 #: ../mainwindow.py:818
735 #: ../mainwindow.py:843
703736 msgid "Main Toolbar"
704737 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
705738
706 #: ../mainwindow.py:819
739 #: ../mainwindow.py:844
707740 msgid "Music View Toolbar"
708741 msgstr "Musik-Ansicht-Werkzeugleiste"
709742
710 #: ../mainwindow.py:946
743 #: ../mainwindow.py:976
711744 msgctxt "action: new document"
712745 msgid "&New"
713746 msgstr "&Neu"
714747
715 #: ../mainwindow.py:947
748 #: ../mainwindow.py:977
716749 msgid "&Open..."
717 msgstr "Ö&ffnen"
718
719 #: ../mainwindow.py:948
750 msgstr "&Öffnen ..."
751
752 #: ../mainwindow.py:978
720753 msgid "Open &Recent"
721 msgstr "A&ktuelle Datei öffnen"
722
723 #: ../mainwindow.py:949
754 msgstr "&Zuletzt verwendete Dateien"
755
756 #: ../mainwindow.py:979
724757 msgid "Insert from &File..."
725 msgstr "Aus Datei ein&fügen..."
726
727 #: ../mainwindow.py:950
758 msgstr "Aus Datei ein&fügen ..."
759
760 #: ../mainwindow.py:980
728761 msgid "Open Current Directory"
729 msgstr "Öffne aktuellen Ordner"
730
731 #: ../mainwindow.py:951
762 msgstr "Öffne &aktuellen Ordner"
763
764 #: ../mainwindow.py:981
732765 msgid "Open Command Prompt"
733 msgstr ""
734
735 #: ../mainwindow.py:954
766 msgstr "&Befehlszeile/Shell öffnen"
767
768 #: ../mainwindow.py:984
736769 msgid "Save Copy or Selection As..."
737 msgstr "Speichere Kopie oder Auswahl unter ..."
738
739 #: ../mainwindow.py:955
770 msgstr "Speichere &Kopie oder Auswahl unter ..."
771
772 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
740773 msgid "Save All"
741 msgstr "Alles speichern"
742
743 #: ../mainwindow.py:956
774 msgstr "Alles s&peichern"
775
776 #: ../mainwindow.py:986
777 msgid "Re&load"
778 msgstr "Neu la&den"
779
780 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
781 msgid "Reload All"
782 msgstr "Alle neu &laden"
783
784 #: ../mainwindow.py:988
785 msgid "Check for External Changes..."
786 msgstr "Auf externe &Änderungen überprüfen"
787
788 #: ../mainwindow.py:990
789 msgid ""
790 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
791 "other programs."
792 msgstr ""
793
794 #: ../mainwindow.py:992
744795 msgid "Print Source..."
745 msgstr "Quelltext drucken..."
746
747 #: ../mainwindow.py:958
796 msgstr "&Quelltext drucken ..."
797
798 #: ../mainwindow.py:994
748799 msgid "Close Other Documents"
749 msgstr "Andere Dokumente schließen"
750
751 #: ../mainwindow.py:959
800 msgstr "Andere Doku&mente schließen"
801
802 #: ../mainwindow.py:995
752803 msgid "Close All Documents"
753 msgstr "Alle Dokumente schließen"
754
755 #: ../mainwindow.py:960
804 msgstr "Alle Dokumente sc&hließen"
805
806 #: ../mainwindow.py:996
756807 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
757808 msgstr "Schließe alle Dokumente und beende die Sitzung."
758809
759 #: ../mainwindow.py:961
810 #: ../mainwindow.py:997
760811 msgid "&Quit"
761 msgstr "Bee&nden"
762
763 #: ../mainwindow.py:963
812 msgstr "&Beenden"
813
814 #: ../mainwindow.py:999
764815 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
765 msgstr "Quelle als farbiges HTML exportieren..."
766
767 #: ../mainwindow.py:965
816 msgstr "Quelltext als farbiges &HTML exportieren ..."
817
818 #: ../mainwindow.py:1001
768819 msgid "&Undo"
769820 msgstr "Rück&gängig"
770821
771 #: ../mainwindow.py:966
822 #: ../mainwindow.py:1002
772823 msgid "Re&do"
773 msgstr "Wieder&holen"
774
775 #: ../mainwindow.py:967
824 msgstr "Wieder&herstellen"
825
826 #: ../mainwindow.py:1003
776827 msgid "Cu&t"
777 msgstr "A&usschneiden"
778
779 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
828 msgstr "Auss&chneiden"
829
830 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
780831 msgid "&Copy"
781832 msgstr "&Kopieren"
782833
783 #: ../mainwindow.py:969
834 #: ../mainwindow.py:1005
784835 msgid "Copy as Colored &HTML"
785 msgstr "Als farbiges HTML kopieren"
786
787 #: ../mainwindow.py:970
836 msgstr "Als farbiges HTM&L kopieren"
837
838 #: ../mainwindow.py:1006
788839 msgid "&Paste"
789840 msgstr "Ein&fügen"
790841
791 #: ../mainwindow.py:971
842 #: ../mainwindow.py:1007
792843 msgid "Select &All"
793844 msgstr "&Alles auswählen"
794845
795 #: ../mainwindow.py:972
846 #: ../mainwindow.py:1008
796847 msgid "Select &Block"
797848 msgstr "&Block auswählen"
798849
799 #: ../mainwindow.py:973
850 #: ../mainwindow.py:1009
800851 msgid "Select &None"
801852 msgstr "&Nichts auswählen"
802853
803 #: ../mainwindow.py:974
854 #: ../mainwindow.py:1010
804855 msgid "Select Whole Lines Up"
805856 msgstr "Alle Zeile oberhalb auswählen"
806857
807 #: ../mainwindow.py:975
858 #: ../mainwindow.py:1011
808859 msgid "Select Whole Lines Down"
809860 msgstr "Alle Zeilen unterhalb auswählen"
810861
811 #: ../mainwindow.py:976
862 #: ../mainwindow.py:1012
812863 msgid "&Find..."
813 msgstr "&Suchen..."
814
815 #: ../mainwindow.py:977
864 msgstr "&Suchen ..."
865
866 #: ../mainwindow.py:1013
816867 msgid "Find Ne&xt"
817 msgstr "Nä&chstes finden"
818
819 #: ../mainwindow.py:978
868 msgstr "N&ächstes finden"
869
870 #: ../mainwindow.py:1014
820871 msgid "Find Pre&vious"
821 msgstr "&Vorheriges finden"
822
823 #: ../mainwindow.py:979
872 msgstr "V&orheriges finden"
873
874 #: ../mainwindow.py:1015
824875 msgid "&Replace..."
825 msgstr "E&rsetzen..."
826
827 #: ../mainwindow.py:980
876 msgstr "E&rsetzen ..."
877
878 #: ../mainwindow.py:1016
828879 msgid "Pr&eferences..."
829880 msgstr "&Einstellungen"
830881
831 #: ../mainwindow.py:982
882 #: ../mainwindow.py:1018
832883 msgid "&Next Document"
833884 msgstr "&Nächstes Dokument"
834885
835 #: ../mainwindow.py:983
886 #: ../mainwindow.py:1019
836887 msgid "&Previous Document"
837888 msgstr "&Vorheriges Dokument"
838889
839 #: ../mainwindow.py:984
890 #: ../mainwindow.py:1020
840891 msgid "Scroll Up"
841892 msgstr "Hochscrollen"
842893
843 #: ../mainwindow.py:985
894 #: ../mainwindow.py:1021
844895 msgid "Scroll Down"
845896 msgstr "Herunterscrollen"
846897
847 #: ../mainwindow.py:987
898 #: ../mainwindow.py:1023
848899 msgid "New &Window"
849 msgstr "Neues &Fenster"
850
851 #: ../mainwindow.py:988
900 msgstr "&Neues Fenster"
901
902 #: ../mainwindow.py:1024
852903 msgid "&Fullscreen"
853 msgstr "Voll&bild"
854
855 #: ../mainwindow.py:990
904 msgstr "V&ollbild"
905
906 #: ../mainwindow.py:1026
856907 msgid "&User Guide"
857908 msgstr "&Handbuch"
858909
859 #: ../mainwindow.py:991
910 #: ../mainwindow.py:1027
860911 msgid "&What's This?"
861912 msgstr "&Was ist das?"
862913
863 #: ../mainwindow.py:992
914 #: ../mainwindow.py:1028
864915 msgid "Report a &Bug..."
865 msgstr "Programmfehler mel&den..."
866
867 #: ../mainwindow.py:993
916 msgstr "Programmfehler mel&den ..."
917
918 #: ../mainwindow.py:1029
868919 msgid "&About {appname}..."
869 msgstr "Ü&ber {appname}..."
870
871 #: ../menu.py:83
920 msgstr "Ü&ber {appname} ..."
921
922 #: ../matcher.py:123
923 msgid "Matching Pai&r"
924 msgstr "&Gehe zu passender Klammer"
925
926 #: ../matcher.py:124
927 msgid "&Select Matching Pair"
928 msgstr "&Wähle bis zu passender Klammer aus"
929
930 #: ../menu.py:84
872931 msgctxt "menu title"
873932 msgid "&File"
874933 msgstr "&Datei"
875934
876 #: ../menu.py:114
935 #: ../menu.py:119
877936 msgctxt "submenu title"
878937 msgid "&Export"
879938 msgstr "E&xportieren"
880939
881 #: ../menu.py:122
940 #: ../menu.py:127
882941 msgctxt "menu title"
883942 msgid "&Edit"
884943 msgstr "&Bearbeiten"
885944
886 #: ../menu.py:149
945 #: ../menu.py:154
887946 msgctxt "menu title"
888947 msgid "&View"
889948 msgstr "&Ansicht"
890949
891 #: ../menu.py:173
892 #, fuzzy
950 #: ../menu.py:182
893951 msgctxt "submenu title"
894952 msgid "&Folding"
895 msgstr "Zeichensatz"
896
897 #: ../menu.py:188
898 #, fuzzy
953 msgstr "Code &Folding"
954
955 #: ../menu.py:197
899956 msgctxt "menu title"
900957 msgid "&Music"
901958 msgstr "&Notenansicht"
902959
903 #: ../menu.py:211
960 #: ../menu.py:222
904961 msgctxt "menu title"
905962 msgid "&LilyPond"
906963 msgstr "&LilyPond"
907964
908 #: ../menu.py:230
965 #: ../menu.py:241
909966 msgctxt "menu title"
910967 msgid "&Tools"
911 msgstr "&Werkzeugansicht"
912
913 #: ../menu.py:256
968 msgstr "&Tools"
969
970 #: ../menu.py:267
914971 msgctxt "submenu title"
915972 msgid "&Lyrics"
916973 msgstr "Liedte&xt"
917974
918 #: ../menu.py:268
975 #: ../menu.py:279
919976 msgctxt "submenu title"
920977 msgid "&Pitch"
921 msgstr "Ton&lage"
922
923 #: ../menu.py:282
978 msgstr "Tonh&öhen"
979
980 #: ../menu.py:293
924981 msgctxt "submenu title"
925982 msgid "&Rhythm"
926983 msgstr "&Rhythmus"
927984
928 #: ../menu.py:310
985 #: ../menu.py:321
929986 msgctxt "menu title"
930987 msgid "&Window"
931988 msgstr "&Fenster"
932989
933 #: ../menu.py:330
990 #: ../menu.py:341
934991 msgctxt "menu title"
935992 msgid "&Help"
936993 msgstr "&Hilfe"
9851042
9861043 #: ../popplerprint.py:108
9871044 msgid "Printing page {page} ({num} of {total})..."
988 msgstr "Drucke Seite {page} ({num} von {total})..."
1045 msgstr "Drucke Seite {page} ({num} von {total}) ..."
9891046
9901047 #: ../search.py:101
9911048 msgid "Search:"
10131070
10141071 #: ../search.py:107
10151072 msgid "Close"
1016 msgstr "Schließen"
1073 msgstr "Schlie&ßen"
10171074
10181075 #: ../search.py:108
10191076 msgid "Replace:"
10541111
10551112 #: ../viewmanager.py:449
10561113 msgid "&Close Current View"
1057 msgstr "&Momentane Ansicht schließen"
1114 msgstr "&Aktuelle Ansicht schließen"
10581115
10591116 #: ../viewmanager.py:450
10601117 msgid "Close &Other Views"
1061 msgstr "&Andere Ansichten schließen"
1118 msgstr "A&ndere Ansichten schließen"
10621119
10631120 #: ../viewmanager.py:451
10641121 msgid "&Next View"
1065 msgstr "&Nächste Ansicht"
1122 msgstr "N&ächste Ansicht"
10661123
10671124 #: ../viewmanager.py:452
10681125 msgid "&Previous View"
10701127
10711128 #: ../autocomplete/__init__.py:79
10721129 msgid "Automatic &Completion"
1073 msgstr "A&utomatisch vervollständigen"
1130 msgstr "Automatisch &vervollständigen"
10741131
10751132 #: ../autocomplete/__init__.py:80
10761133 msgid "Show C&ompletions Popup"
10771134 msgstr "Zeige &Popup zum Vervollständigen"
10781135
1079 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1136 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10801137 msgid "Special Characters"
1081 msgstr "Besondere Zeichen"
1138 msgstr "SonderZeichen"
10821139
10831140 #: ../charmap/__init__.py:41
10841141 msgid "Special Charac&ters"
1085 msgstr "Besondere &Zeichen"
1142 msgstr "Sonder&zeichen"
10861143
10871144 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1088 #: ../preferences/documentation.py:122
1145 #: ../preferences/documentation.py:126
10891146 msgid "Documentation Browser"
10901147 msgstr "Dokumentation-Browser"
10911148
10931150 msgid "&Documentation Browser"
10941151 msgstr "&Dokumentation-Browser"
10951152
1096 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1153 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10971154 msgid "Back"
10981155 msgstr "Zurück"
10991156
1100 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1157 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11011158 msgid "Forward"
11021159 msgstr "Vorwärts"
11031160
11081165
11091166 #: ../docbrowser/__init__.py:86
11101167 msgid "Print..."
1111 msgstr "Drucken..."
1168 msgstr "Drucken ..."
11121169
11131170 #: ../docbrowser/__init__.py:87
11141171 msgid "&LilyPond Documentation"
11201177
11211178 #: ../docbrowser/browser.py:115 ../snippet/widget.py:179
11221179 msgid "Search..."
1123 msgstr "Suche..."
1180 msgstr "Suche ..."
11241181
11251182 #: ../docbrowser/browser.py:155
11261183 msgid "(local)"
11301187 msgid "({hostname})"
11311188 msgstr "({hostname})"
11321189
1133 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1190 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11341191 msgid "Print"
11351192 msgstr "Drucken"
11361193
11501207 msgid "LilyPond Source"
11511208 msgstr "LilyPond-Quelltext"
11521209
1153 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1210 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11541211 msgid "Documents"
11551212 msgstr "Dokumente"
11561213
11581215 msgid "Docum&ents"
11591216 msgstr "Dokum&ente"
11601217
1161 #: ../doclist/widget.py:183
1162 #, fuzzy
1218 #: ../doclist/widget.py:187
11631219 msgid "Save selected documents"
1164 msgstr "Auswahl speichern"
1165
1166 #: ../doclist/widget.py:184
1167 #, fuzzy
1220 msgstr "Ausgewählte Dokumente speichern"
1221
1222 #: ../doclist/widget.py:188
11681223 msgid "Close selected documents"
1169 msgstr "Andere Dokumente schließen"
1170
1171 #: ../doclist/widget.py:190
1224 msgstr "Ausgewählte Dokumente schließen"
1225
1226 #: ../doclist/widget.py:194
11721227 #, fuzzy
11731228 msgid "Save documents in this folder"
11741229 msgstr "Dokument speichern, wenn möglich"
11751230
1176 #: ../doclist/widget.py:191
1231 #: ../doclist/widget.py:195
11771232 msgid "Close documents in this folder"
11781233 msgstr ""
11791234
1180 #: ../doclist/widget.py:194
1181 #, fuzzy
1235 #: ../doclist/widget.py:198
11821236 msgid "Save all untitled documents"
1183 msgstr "Email-Dokumente"
1184
1185 #: ../doclist/widget.py:195
1186 #, fuzzy
1237 msgstr "Alle unbenannten Dokumente speichern"
1238
1239 #: ../doclist/widget.py:199
11871240 msgid "Close all untitled documents"
1188 msgstr "Alle Dokumente schließen"
1241 msgstr "Alle unbenannten Dokumente schließen"
11891242
11901243 #: ../engrave/__init__.py:179
11911244 msgid "&Always Engrave [{docname}]"
1192 msgstr "&Immer Noten stechen [{docname}]"
1245 msgstr "&Immer [{docname}] setzen"
11931246
11941247 #: ../engrave/__init__.py:181
11951248 msgid "&Always Engrave This Document"
1196 msgstr "In diesem &Dokument immer Noten stechen"
1249 msgstr "Immer dieses &Dokument setzen"
11971250
11981251 #: ../engrave/__init__.py:232
11991252 msgid "Engrave"
1200 msgstr "Noten stechen"
1253 msgstr "Notensatz"
12011254
12021255 #: ../engrave/__init__.py:233
12031256 msgid "&Engrave (preview)"
1204 msgstr "Noten stechen (Vor&schau)"
1257 msgstr "Notensatz (&Vorschau)"
12051258
12061259 #: ../engrave/__init__.py:234
12071260 msgid "Engrave (&publish)"
1208 msgstr "Noten stechen (&Veröffentlichung)"
1261 msgstr "Notensatz (&Publikation)"
12091262
12101263 #: ../engrave/__init__.py:235
12111264 msgid "Engrave (&custom)..."
1212 msgstr "Noten stechen (&eigene Einstellungen)..."
1265 msgstr "Notensatz (eigene &Einstellungen) ..."
12131266
12141267 #: ../engrave/__init__.py:236
12151268 msgid "Abort Engraving &Job"
1216 msgstr "Noten stechen &abbrechen"
1269 msgstr "Notensatz &abbrechen"
12171270
12181271 #: ../engrave/custom.py:123 ../engrave/custom.py:214
12191272 msgid "Engrave custom"
1220 msgstr "Noten stechen (eigene Einstellungen)"
1273 msgstr "Notensatz (eigene Einstellungen)"
12211274
12221275 #: ../engrave/custom.py:124
12231276 msgid "LilyPond Version:"
12391292 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12401293 msgstr "LilyPond mit geschwätziger Ausgabe starten"
12411294
1242 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1295 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12431296 #, fuzzy
12441297 msgid "Run LilyPond with English messages"
1245 msgstr "LilyPond mit geschwätziger Ausgabe starten"
1246
1247 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1298 msgstr "LilyPond mit Englischen Meldungen starten"
1299
1300 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12481301 msgid "Delete intermediate output files"
12491302 msgstr "Lösche temporäre Ausgabedateien"
12501303
12681321 "It is even possible to edit the command line itself.\n"
12691322 msgstr ""
12701323 "In diesem Dialog können Sie einige Parameter für den LilyPond-Befehl "
1271 "einstellen, der für das stechen der Noten Ihres Dokuments benutzt wird.\n"
1324 "einstellen, der für das Setzen der Noten Ihres Dokuments benutzt wird.\n"
12721325 "Es ist sogar möglich, den Befehl selbst zu bearbeiten.\n"
12731326
12741327 #: ../engrave/custom.py:223
13171370
13181371 #: ../engrave/result_menu.py:46
13191372 msgid "Generated &Files"
1320 msgstr "Erzeu&gte Dateien"
1373 msgstr "Er&zeugte Dateien"
13211374
13221375 #: ../engrave/result_menu.py:67
13231376 msgid "No files available"
13241377 msgstr "Keine Dateien verfügbar"
13251378
1326 #: ../help/browser.py:78
1379 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1380 msgid "Modified Files"
1381 msgstr "Veränderte Dateien"
1382
1383 #: ../externalchanges/widget.py:101
1384 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1385 msgstr ""
1386 "Folgende Dateien wurden von einer anderen Anwendung verändert oder gelöscht"
1387
1388 #: ../externalchanges/widget.py:105
1389 msgid ""
1390 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1391 "state of the document using the Undo command.)"
1392 msgstr ""
1393 "Neuladen der ausgewählten Dokumente. (Der vorherige Zustand des Dokuments "
1394 "kann durch den Rückgängig-Befehl wiederhergestellt werden)"
1395
1396 #: ../externalchanges/widget.py:110
1397 msgid ""
1398 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1399 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1400 msgstr ""
1401 "Neuladen aller veränderten Dokumente. (Der vorherige Zustand des Dokuments "
1402 "kann durch den Rückgängig-Befehl wiederhergestellt werden)"
1403
1404 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1405 #: ../help/contents.py:586
1406 msgid "Save"
1407 msgstr "Speichern"
1408
1409 #: ../externalchanges/widget.py:115
1410 msgid ""
1411 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1412 "another program."
1413 msgstr ""
1414 "Speichert die ausgewählten Dokumente und überschreibt die externen Änderungen"
1415
1416 #: ../externalchanges/widget.py:119
1417 msgid ""
1418 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1419 "program."
1420 msgstr "Speichert alle Dokumente und überschreibt die externen Änderungen"
1421
1422 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1423 msgid "Show Difference..."
1424 msgstr "Unterschiede anzeigen"
1425
1426 #: ../externalchanges/widget.py:123
1427 msgid ""
1428 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1429 msgstr ""
1430 "Zeige die Unterschiede zwischen dem geöffneten Dokument und der Datei auf "
1431 "der Festplatte"
1432
1433 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1434 msgid "Enable watching documents for external changes"
1435 msgstr "Überwachung externer Änderungen aktivieren"
1436
1437 #: ../externalchanges/widget.py:128
1438 msgid ""
1439 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1440 "deleted by other applications."
1441 msgstr ""
1442 "Wenn ausgewählt, wird Frescobaldi eine Warnung ausgeben, wenn Dateien von "
1443 "anderen Anwendungen geändert oder gelöscht werden."
1444
1445 #: ../externalchanges/widget.py:156
1446 msgid "[deleted]"
1447 msgstr "[gelöscht]"
1448
1449 #: ../externalchanges/widget.py:238
1450 msgid "The document could not be saved."
1451 msgstr "Das Dokument konnte nicht gespeichert werden."
1452
1453 #: ../externalchanges/widget.py:240
1454 msgid "One document could not be saved."
1455 msgstr "Ein Dokument konnte nicht gespeichert werden."
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:242
1458 msgid "Some documents could not be saved."
1459 msgstr "Einige Dokumente konnten nicht gespeichert werden."
1460
1461 #: ../externalchanges/widget.py:244
1462 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1463 msgstr "Möglicherweise existiert das Verzeichnis nicht mehr"
1464
1465 #: ../externalchanges/widget.py:245
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1468 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1469 msgstr[0] "Bitte das Dokument mit \"Speichern unter ...\" speichern"
1470 msgstr[1] "Bitte die Dokumente mit \"Speichern unter ...\" speichern"
1471
1472 #: ../externalchanges/widget.py:269
1473 msgid "Document on Disk"
1474 msgstr "Datei auf der Festplatte"
1475
1476 #: ../externalchanges/widget.py:276
1477 msgid ""
1478 "Document: {url}\n"
1479 "Difference between the current document and the file on disk:"
1480 msgstr ""
1481 "Dokument: {url}\n"
1482 "Unterschied zwischen dem geöffneten Dokument und der Datei auf der "
1483 "Festplatte:"
1484
1485 #: ../externalchanges/widget.py:292
1486 msgid ""
1487 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1488 "applications."
1489 msgstr ""
1490 "Frescobaldi kann feststellen, wenn Dateien von anderen Programmen verändert "
1491 "oder gelöscht werden"
1492
1493 #: ../externalchanges/widget.py:294
1494 msgid ""
1495 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1496 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1497 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1498 "them, discarding the modifications made by the other application."
1499 msgstr ""
1500 "Wenn eine andere Anwendungen Dokumente verändert oder löscht, die in "
1501 "Frescobaldi geöffnet sind, wird eine Liste betroffener Dokumente angezeigt, "
1502 "und Sie können entscheiden, ob eines oder mehrere Dokumente neu geladen "
1503 "werden sollen, oder Sie können sie überschreiben und die Änderungen der "
1504 "anderen Anwendung verwerfen."
1505
1506 #: ../externalchanges/widget.py:299
1507 msgid ""
1508 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1509 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1510 msgstr ""
1511 "Wenn ein Dokument neu geladen wurden, können Sie {undokey} drücken, um das "
1512 "Dokument so wiederherzustellen, wie es vor dem Neuladen geöffnet war."
1513
1514 #: ../externalchanges/widget.py:302
1515 msgid ""
1516 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1517 "current document and its version on disk."
1518 msgstr ""
1519 "Drücken Sie den <em>{showdiff}</em>-Button, um die Unterschiede zwischen dem "
1520 "geöffneten Dokument und der gespeicherten Version anzuzeigen."
1521
1522 #: ../externalchanges/widget.py:305
1523 msgid ""
1524 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1525 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1526 msgstr ""
1527 "Wenn Sie nicht über externe Änderungen informiert werden wollen, entfernen "
1528 "Sie das Häkchen an der <em>{action}</em>-Checkbox."
1529
1530 #: ../help/browser.py:77
13271531 msgid "Toolbar"
13281532 msgstr "Werkzeugleiste"
13291533
1330 #: ../help/browser.py:81
1534 #: ../help/browser.py:80
13311535 msgid "Start"
13321536 msgstr "Start"
13331537
1334 #: ../help/browser.py:82
1538 #: ../help/browser.py:81
13351539 msgid "Contents"
13361540 msgstr "Inhalt"
13371541
1338 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1542 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13391543 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13401544 msgid "Help"
13411545 msgstr "Hilfe"
14371641
14381642 #: ../help/contents.py:136
14391643 msgid "Engrave (publish)"
1440 msgstr "Noten stechen (Veröffentlichung)"
1644 msgstr "Notensatz (Veröffentlichung)"
14411645
14421646 #: ../help/contents.py:140 ../preferences/__init__.py:184
14431647 #: ../preferences/prefshelp.py:79
14551659
14561660 #: ../help/contents.py:146 ../help/contents.py:265
14571661 msgid "Copy to Image..."
1458 msgstr "In Bild kopieren..."
1662 msgstr "In Bild kopieren ..."
14591663
14601664 #: ../help/contents.py:148
14611665 msgid ""
15521756 msgstr ""
15531757
15541758 #: ../help/contents.py:231
1555 #, fuzzy
15561759 msgid "The Music View"
15571760 msgstr "Notenansicht"
15581761
16141817 msgstr "Bearbeiten"
16151818
16161819 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1617 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1820 #: ../preferences/prefshelp.py:232
16181821 msgid "Fonts & Colors"
1619 msgstr "Schriftsätze & Farben"
1822 msgstr "Schriftarten & Farben"
16201823
16211824 #: ../help/contents.py:257 ../preferences/fontscolors.py:123
16221825 #: ../preferences/fontscolors.py:298
18802083 msgstr ""
18812084
18822085 #: ../help/contents.py:500
1883 #, fuzzy
18842086 msgid "More information."
1885 msgstr "Texinfo"
2087 msgstr "Weitere Informationen"
18862088
18872089 #: ../help/contents.py:502
18882090 msgid "encoding"
19652167 msgstr ""
19662168
19672169 #: ../help/contents.py:569
1968 #, fuzzy
19692170 msgid "Sessions"
19702171 msgstr "Sitzung"
19712172
19802181 msgid "Session"
19812182 msgstr "Sitzung"
19822183
1983 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Save"
1986 msgstr "Speichern"
1987
19882184 #: ../help/contents.py:577
1989 #, fuzzy
19902185 msgctxt "New Session"
19912186 msgid "New"
19922187 msgstr "&Neu"
20972292 msgid "(no key defined)"
20982293 msgstr "(keine Taste definiert)"
20992294
2100 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2295 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
21012296 msgid "LilyPond Log"
21022297 msgstr "LilyPond-Protokoll"
21032298
21072302
21082303 #: ../logtool/__init__.py:91
21092304 msgid "Next Error Message"
2110 msgstr "Nächste Fehlmeldung"
2305 msgstr "Nä&chste Fehlermeldung"
21112306
21122307 #: ../logtool/__init__.py:92
21132308 msgid "Previous Error Message"
2114 msgstr "Vorherige Fehlmeldung"
2309 msgstr "Vo&rherige Fehlermeldung"
21152310
21162311 #: ../logtool/logwidget.py:118
21172312 msgid "Click to edit this file"
21232318
21242319 #: ../miditool/__init__.py:52
21252320 msgid "MIDI &Player"
2126 msgstr "MIDI-Pla&yer"
2321 msgstr "&MIDI-Player"
21272322
21282323 #: ../miditool/__init__.py:97
21292324 msgctxt "midi player"
21432338 #: ../miditool/__init__.py:100
21442339 msgctxt "midi player"
21452340 msgid "Restart"
2146 msgstr "Wiederholen"
2341 msgstr "Neustart"
21472342
21482343 #: ../miditool/widget.py:103
21492344 msgid "Tempo"
21782373 msgid "BEAT"
21792374 msgstr "BEAT"
21802375
2181 #: ../musicview/__init__.py:115
2376 #: ../musicview/__init__.py:117
21822377 msgctxt "window title"
21832378 msgid "Music View"
21842379 msgstr "Notenansicht"
21852380
2186 #: ../musicview/__init__.py:116
2381 #: ../musicview/__init__.py:118
21872382 msgid "&Music View"
21882383 msgstr "&Notenansicht"
21892384
2190 #: ../musicview/__init__.py:274
2385 #: ../musicview/__init__.py:286
21912386 msgid "Select Music View Document"
21922387 msgstr "Wähle Dokument für Notenansicht"
21932388
2194 #: ../musicview/__init__.py:275
2389 #: ../musicview/__init__.py:287
21952390 msgid "&Print Music..."
2196 msgstr "Noten &drucken..."
2197
2198 #: ../musicview/__init__.py:276
2391 msgstr "Noten &drucken ..."
2392
2393 #: ../musicview/__init__.py:288
21992394 msgid "Zoom &In"
22002395 msgstr "Ver&größern"
22012396
2202 #: ../musicview/__init__.py:277
2397 #: ../musicview/__init__.py:289
22032398 msgid "Zoom &Out"
22042399 msgstr "Ver&kleinern"
22052400
2206 #: ../musicview/__init__.py:278
2401 #: ../musicview/__init__.py:290
22072402 msgid "Original &Size"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../musicview/__init__.py:279
2403 msgstr "&Originalgröße"
2404
2405 #: ../musicview/__init__.py:291
22112406 msgid "Zoom Music"
22122407 msgstr "Noten vergrößern"
22132408
2214 #: ../musicview/__init__.py:280
2409 #: ../musicview/__init__.py:292
22152410 msgid "Fit &Width"
2216 msgstr "Auf &Breite anpassen"
2217
2218 #: ../musicview/__init__.py:281
2411 msgstr "An &Breite anpassen"
2412
2413 #: ../musicview/__init__.py:293
22192414 msgid "Fit &Height"
2220 msgstr "Auf &Höhe anpassen"
2221
2222 #: ../musicview/__init__.py:282
2415 msgstr "An &Höhe anpassen"
2416
2417 #: ../musicview/__init__.py:294
22232418 msgid "Fit &Page"
2224 msgstr "Auf &Seite anpassen"
2225
2226 #: ../musicview/__init__.py:283
2419 msgstr "An &Seite anpassen"
2420
2421 #: ../musicview/__init__.py:295
22272422 msgid "&Maximize"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../musicview/__init__.py:284
2423 msgstr "&Maximieren"
2424
2425 #: ../musicview/__init__.py:296
22312426 msgid "&Jump to Cursor Position"
22322427 msgstr "Springe zur &Cursorposition"
22332428
2234 #: ../musicview/__init__.py:285
2235 #, fuzzy
2429 #: ../musicview/__init__.py:297
22362430 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
2237 msgstr "S&ynchronisiere Vorschau mit aktuellem Dokument"
2238
2239 #: ../musicview/__init__.py:286
2431 msgstr "Mit Cursorposition s&ynchronisieren"
2432
2433 #: ../musicview/__init__.py:298
22402434 msgid "Copy to &Image..."
2241 msgstr "Kopiere in &Bild..."
2242
2243 #: ../musicview/__init__.py:287
2244 #, fuzzy
2435 msgstr "Als &Bild exportieren ..."
2436
2437 #: ../musicview/__init__.py:299
22452438 msgid "Next Page"
2246 msgstr "Nächste Änderung"
2247
2248 #: ../musicview/__init__.py:288
2249 #, fuzzy
2439 msgstr "Nächste Seite"
2440
2441 #: ../musicview/__init__.py:300
22502442 msgid "Next"
22512443 msgstr "Nächstes:"
22522444
2253 #: ../musicview/__init__.py:289
2254 #, fuzzy
2445 #: ../musicview/__init__.py:301
22552446 msgid "Previous Page"
2256 msgstr "Vorherige Markierung"
2257
2258 #: ../musicview/__init__.py:290
2447 msgstr "Vorherige Seite"
2448
2449 #: ../musicview/__init__.py:302
22592450 #, fuzzy
22602451 msgid "Previous"
22612452 msgstr "Vorherige Markierung"
22622453
2263 #: ../musicview/__init__.py:429
2454 #: ../musicview/__init__.py:303
2455 msgid "&Reload"
2456 msgstr "&Neu laden"
2457
2458 #: ../musicview/__init__.py:447
22642459 msgid "Choose the PDF document to display."
22652460 msgstr "Wählen Sie das anzuzeigende PDF-Dokument aus."
22662461
2267 #: ../musicview/__init__.py:431
2462 #: ../musicview/__init__.py:449
22682463 msgid ""
22692464 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
22702465 "or location."
22722467 "Wählen Sie zur Ansicht das PDF-Dokument aus oder ziehen Sie es in eine "
22732468 "andere Anwenung oder an einen anderen Ort."
22742469
2275 #: ../musicview/__init__.py:489
2470 #: ../musicview/__init__.py:507
22762471 msgid "Fit Width"
2277 msgstr "Auf Breite anpassen"
2278
2279 #: ../musicview/__init__.py:490
2472 msgstr "An &Breite anpassen"
2473
2474 #: ../musicview/__init__.py:508
22802475 msgid "Fit Height"
2281 msgstr "Auf Höhe anpassen"
2282
2283 #: ../musicview/__init__.py:491
2476 msgstr "An &Höhe anpassen"
2477
2478 #: ../musicview/__init__.py:509
22842479 msgid "Fit Page"
2285 msgstr "Auf Seite anpassen"
2480 msgstr "An &Seite anpassen"
22862481
22872482 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2288 #: ../musicview/__init__.py:508
2483 #: ../musicview/__init__.py:526
22892484 msgid "{num} of {total}"
2290 msgstr ""
2485 msgstr "{num} von {total}"
22912486
22922487 #: ../musicview/contextmenu.py:49 ../musicview/editinplace.py:82
22932488 #: ../musicview/editinplace.py:246 ../musicview/editinplace.py:255
2294 #, fuzzy
22952489 msgid "Edit in Place"
2296 msgstr "Nochmal bearbeiten"
2490 msgstr "Direkt bearbeiten"
22972491
22982492 #: ../musicview/editinplace.py:147
22992493 msgid "Editing line {linenum} of \"{document}\" ({variable})"
2300 msgstr ""
2494 msgstr "Bearbeite Zeile {linenum} von \"{document}\" ({variable})"
23012495
23022496 #: ../musicview/editinplace.py:250
2303 #, fuzzy
23042497 msgid "In this dialog you can edit one line of the text document."
2305 msgstr "Der volle, lokale Dateiname des aktuellen Dokuments."
2498 msgstr ""
2499 "In diesem Dialog können Sie die aktuelle Zeile des Quelltexts bearbeiten."
23062500
23072501 #: ../musicview/editinplace.py:251
23082502 msgid "Click OK or press {key} to place the modified text in the document."
23092503 msgstr ""
2504 "Klicken Sie auf OK oder drücken Sie {key}, um die Änderungen in das Dokument "
2505 "zu übernehmen"
23102506
23112507 #: ../musicview/editinplace.py:253
23122508 msgid ""
23142510 "object in the Music View or by right-clicking the object and selecting "
23152511 "{menu}."
23162512 msgstr ""
2513 "Sie können den Dialog \"Direkt bearbeiten\" öffnen, indem sie ein Objekt in "
2514 "der Notenansicht mit gedrückter Shift-Taste auswählen oder es mit der "
2515 "rechten Maustast anklicken und {menu} auswählen."
23172516
23182517 #: ../musicview/image.py:127
23192518 msgid "DPI:"
23452544
23462545 #: ../musicview/image.py:134
23472546 msgid "&Save As..."
2348 msgstr "&Speichern unter..."
2547 msgstr "&Speichern unter ..."
23492548
23502549 #: ../musicview/image.py:137
23512550 #, no-python-format
23822581 msgid "Could not save the image."
23832582 msgstr "Konnte das Bild nicht speichern."
23842583
2584 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2585 msgid "Outline"
2586 msgstr "Dokumentstruktur"
2587
2588 #: ../outline/__init__.py:41
2589 msgid "&Outline"
2590 msgstr "Dokument&struktur"
2591
23852592 #: ../pitch/__init__.py:99
23862593 msgid "Pitch Name &Language"
23872594 msgstr "&Sprache für Tonhöhenbezeichnungen"
24202627
24212628 #: ../pitch/__init__.py:111
24222629 msgid "&Transpose..."
2423 msgstr "&Transponieren..."
2630 msgstr "&Transponieren ..."
24242631
24252632 #: ../pitch/__init__.py:113
24262633 msgid "Transposes all notes in the document or selection."
26372844 #: ../po/messages.py:47
26382845 msgctxt "QDialogButtonBox"
26392846 msgid "Open"
2640 msgstr "Öffnen"
2847 msgstr "&Öffnen"
26412848
26422849 #: ../po/messages.py:48
26432850 msgctxt "QDialogButtonBox"
27342941 msgid "General Preferences"
27352942 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
27362943
2737 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2944 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
27382945 msgid "MIDI Settings"
27392946 msgstr "MIDI-Einstellungen"
27402947
27412948 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2742 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2949 #: ../preferences/prefshelp.py:161
27432950 msgid "Helper Applications"
27442951 msgstr "Hilfsprogramme"
27452952
2746 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2953 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
27472954 msgid "Paths"
27482955 msgstr "Pfade"
27492956
2750 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
2957 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
27512958 msgid "LilyPond Documentation"
27522959 msgstr "LilyPond-Dokumentation"
27532960
2754 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
2961 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
27552962 msgid "Keyboard Shortcuts"
27562963 msgstr "Tastatur-Kurzbefehle festlegen"
27572964
2758 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
2965 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
27592966 msgid "Tools"
2760 msgstr "Werkzeugansicht"
2967 msgstr "Werkzeuge"
27612968
27622969 #: ../preferences/documentation.py:66
27632970 msgid "Paths to LilyPond Documentation"
27692976 "Pfade oder URLs hinzufügen. Benutzen Sie die \"Was ist das\"-Hilfe für "
27702977 "weitere Informationen."
27712978
2772 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
2979 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
27732980 msgid ""
27742981 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
27752982 "A local path should point to the directory where either the "
27892996 "Versionen der LilyPond-Dokumentation in eigenen Unterordnern liegen und "
27902997 "Frescobaldi kann sie automatisch finden.</p>"
27912998
2792 #: ../preferences/documentation.py:123
2999 #: ../preferences/documentation.py:127
27933000 msgid "Preferred Language:"
27943001 msgstr "Bevorzugte Sprache:"
27953002
2796 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2797 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2798 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2799 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3003 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3004 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3005 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3006 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3007 #: ../widgets/schemeselector.py:115
28003008 msgid "Default"
28013009 msgstr "Standard"
28023010
2803 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3011 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
28043012 msgid "English (untranslated)"
28053013 msgstr "Englisch (nicht übersetzt)"
28063014
2807 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2808 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3015 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3016 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
28093017 msgid "Font:"
28103018 msgstr "Schriftsatz:"
28113019
2812 #: ../preferences/documentation.py:162
3020 #: ../preferences/documentation.py:166
28133021 msgid "Please enter a local path or a URL:"
28143022 msgstr "Bitte geben Sie einen lokalen Pfad oder eine URL ein:"
28153023
29233131 #. L10N: a basic type of input in the editor
29243132 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
29253133 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2926 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3134 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
29273135 msgid "Comment"
29283136 msgstr "Kommentar"
29293137
29763184 msgid "Check"
29773185 msgstr "Überprüfen"
29783186
2979 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3187 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
29803188 msgid "Repeat"
2981 msgstr "Wiederholungsende"
3189 msgstr "Wiederholung"
29823190
29833191 #: ../preferences/fontscolors.py:498 ../preferences/shortcuts.py:56
29843192 msgid "Command"
29923200 msgid "User Command"
29933201 msgstr "Benutzer-Befehl"
29943202
2995 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3203 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
29963204 msgid "Markup"
29973205 msgstr "Markup"
29983206
31043312
31053313 #: ../preferences/general.py:139
31063314 msgid "Show Splash Screen on Startup"
3107 msgstr ""
3315 msgstr "Zeige Splash-Screen beim Programmstart"
31083316
31093317 #: ../preferences/general.py:140
31103318 msgid "Open Files in Running Instance"
3111 msgstr ""
3319 msgstr "Öffne Dateien in laufender Programminstanz"
31123320
31133321 #: ../preferences/general.py:142
31143322 msgid ""
31153323 "If checked, files will be opened in a running Frescobaldi application if "
31163324 "available, instead of starting a new instance."
31173325 msgstr ""
3326 "Wenn ausgewählt, werden Dateien nach Möglichkeit in einer laufenden "
3327 "Programminstanz geöffnet."
31183328
31193329 #: ../preferences/general.py:170 ../preferences/prefshelp.py:65
31203330 msgid "Session to load if Frescobaldi is started without arguments"
32163426 msgid "LilyPond versions to use"
32173427 msgstr "Zu benutzende LilyPond-Versionen"
32183428
3219 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3429 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
32203430 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
32213431 msgstr ""
32223432 "Automatische Versionserkennung aktivieren (bestimme LilyPond-Version aus dem "
32313441 "LilyPond-Version benutzt wird.\n"
32323442 "Siehe \"Was ist das?\"-Hilfe für mehr Informationen."
32333443
3234 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3444 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
32353445 msgid ""
32363446 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
32373447 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
32783488 msgid "Include in automatic version selection"
32793489 msgstr "In automatische Versionsauswahl einschließen"
32803490
3281 #: ../preferences/lilypond.py:283
3491 #: ../preferences/lilypond.py:284
32823492 msgid "Running LilyPond"
32833493 msgstr "LilyPond starten"
32843494
3285 #: ../preferences/lilypond.py:284
3495 #: ../preferences/lilypond.py:285
32863496 msgid "Save document if possible"
32873497 msgstr "Dokument speichern, wenn möglich"
32883498
3289 #: ../preferences/lilypond.py:286
3499 #: ../preferences/lilypond.py:287
32903500 msgid ""
32913501 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
32923502 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
32953505 "verändert wurde.\n"
32963506 "Andernfalls wird eine temporäre Datei verwendet, um LilyPond zu starten."
32973507
3298 #: ../preferences/lilypond.py:290
3508 #: ../preferences/lilypond.py:291
32993509 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
33003510 msgstr "Erlaube LilyPond, die temporären PostScript-Dateien zu löschen."
33013511
3302 #: ../preferences/lilypond.py:293
3512 #: ../preferences/lilypond.py:294
33033513 msgid ""
33043514 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
33053515 "This can be useful for bug reports."
33063516 msgstr ""
33073517
3308 #: ../preferences/lilypond.py:295
3518 #: ../preferences/lilypond.py:296
33093519 msgid "LilyPond include path:"
33103520 msgstr "LilyPond-Include-Verzeichnis:"
33113521
33473557 msgid "Refresh MIDI ports"
33483558 msgstr "MIDI-Ports aktualisieren"
33493559
3350 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3560 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
33513561 msgid "Close unused MIDI output"
33523562 msgstr "Unbenutzte MIDI-Ports schließen"
33533563
33593569 "Schließe unbenutzt MIDI-Ports nach einer Minute. Benutzen Sie die \"Was ist "
33603570 "das\"-Hilfe für weitere Informationen."
33613571
3362 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3572 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
33633573 msgid ""
33643574 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
33653575 "for one minute.</p>\n"
34233633 msgstr ""
34243634
34253635 #: ../preferences/prefshelp.py:89
3426 #, fuzzy
34273636 msgid "more info"
3428 msgstr "Texinfo"
3637 msgstr "Weitere Informationen"
34293638
34303639 #: ../preferences/prefshelp.py:90
3640 msgid ""
3641 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3642 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3643 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3644 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../preferences/prefshelp.py:95
34313648 msgid ""
34323649 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
34333650 "for more information."
34343651 msgstr ""
34353652
3436 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3653 #: ../preferences/prefshelp.py:97
34373654 msgid ""
34383655 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
34393656 "code> command looks for files."
34403657 msgstr ""
34413658
3442 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3659 #: ../preferences/prefshelp.py:133
34433660 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
34443661 msgstr ""
34453662
3446 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3663 #: ../preferences/prefshelp.py:135
34473664 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
34483665 msgstr ""
34493666
3450 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3667 #: ../preferences/prefshelp.py:136
34513668 msgid ""
34523669 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
34533670 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
34543671 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
34553672 msgstr ""
34563673
3457 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3674 #: ../preferences/prefshelp.py:140
34583675 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
34593676 msgstr ""
34603677
3461 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3678 #: ../preferences/prefshelp.py:142
34623679 msgid ""
34633680 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
34643681 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
34653682 msgstr ""
34663683
3467 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3684 #: ../preferences/prefshelp.py:145
34683685 msgid ""
34693686 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
34703687 "the option <em>{close_unused}</em>."
34713688 msgstr ""
34723689
3473 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3690 #: ../preferences/prefshelp.py:165
34743691 #, fuzzy
34753692 msgid ""
34763693 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
34813698 "<code>$f</code> wird durch den Dateinamen ersetzt, <code>$u</code> durch die "
34823699 "URL. Bei leerem Feld wird die Standardanwendung des Betriebssystems benutzt."
34833700
3484 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3701 #: ../preferences/prefshelp.py:170
34853702 msgid ""
34863703 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
34873704 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
34883705 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
34893706 msgstr ""
34903707
3491 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3708 #: ../preferences/prefshelp.py:184
34923709 msgid ""
34933710 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
34943711 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
34953712 msgstr ""
34963713
3497 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3714 #: ../preferences/prefshelp.py:187
34983715 msgid ""
34993716 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
35003717 "into syllabes."
35013718 msgstr ""
35023719
3503 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3720 #: ../preferences/prefshelp.py:217
35043721 msgid ""
35053722 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
35063723 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
35073724 "here."
35083725 msgstr ""
35093726
3510 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3727 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
35113728 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
35123729 msgid "Snippets"
35133730 msgstr "Schnipsel"
35143731
3515 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3732 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
35163733 #: ../quickinsert/__init__.py:71
35173734 msgid "Quick Insert"
35183735 msgstr "Schnell einfügen"
35193736
3520 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3737 #: ../preferences/prefshelp.py:222
35213738 msgid ""
35223739 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
35233740 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
35253742 "the shortcut. "
35263743 msgstr ""
35273744
3528 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3745 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
35293746 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
35303747 msgstr ""
35313748
3532 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3749 #: ../preferences/prefshelp.py:236
35333750 msgid ""
35343751 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
35353752 "colors."
35363753 msgstr ""
35373754
3538 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3755 #: ../preferences/prefshelp.py:238
35393756 msgid ""
35403757 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
35413758 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
35423759 "color in the Music View, etcetera."
35433760 msgstr ""
35443761
3545 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3762 #: ../preferences/prefshelp.py:241
35463763 msgid ""
35473764 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
35483765 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
35493766 msgstr ""
35503767
3551 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3768 #: ../preferences/prefshelp.py:244
35523769 msgid ""
35533770 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
35543771 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
35563773 "underline and the foreground, background and underline color."
35573774 msgstr ""
35583775
3559 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3560 #, fuzzy
3776 #: ../preferences/prefshelp.py:258
35613777 msgid "Here you can change the settings for various tools."
3562 msgstr "Hier können Sie den Kurzbefehl für {name} bearbeiten"
3778 msgstr ""
3779 "Hier können Sie die Einstellungen für verschiedene Werkzeuge bearbeiten."
35633780
35643781 #: ../preferences/shortcuts.py:56 ../snippet/model.py:63
35653782 msgid "Shortcut"
35873804 msgstr[0] "Soll der Kurzbefehl zu diesem Befehl entfernt werden?"
35883805 msgstr[1] "Soll die Verknüpfung zu diesen Befehlen entfernt werden?"
35893806
3590 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3807 #: ../preferences/shortcuts.py:309
35913808 msgid "(default)"
35923809 msgstr "(Standard)"
35933810
3594 #: ../preferences/tools.py:82
3811 #: ../preferences/tools.py:96
35953812 msgid "Show log when a job is started"
35963813 msgstr "Zeige das Protokoll, wenn ein Vorgang gestartet wurde"
35973814
3598 #: ../preferences/tools.py:83
3815 #: ../preferences/tools.py:97
35993816 msgid "Display plain log output"
36003817 msgstr "Zeige das Protokoll in Textform"
36013818
3602 #: ../preferences/tools.py:85
3819 #: ../preferences/tools.py:99
36033820 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
36043821 msgstr ""
36053822 "Wenn hier ein Häkchen gesetzt ist, wird Frescobaldi keine gekürzten "
36063823 "Dateinamen als Protokoll ausgeben."
36073824
3608 #: ../preferences/tools.py:145
3825 #: ../preferences/tools.py:162
36093826 msgid "Music View"
36103827 msgstr "Notenansicht"
36113828
3612 #: ../preferences/tools.py:146
3829 #: ../preferences/tools.py:163
3830 msgid "Only load updated PDF documents"
3831 msgstr "Nur veränderte PDF-Dokumente laden"
3832
3833 #: ../preferences/tools.py:165
3834 msgid ""
3835 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3836 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: ../preferences/tools.py:167
36133840 msgid "Magnifier Size:"
36143841 msgstr "Vergrößerungsstufe:"
36153842
3616 #: ../preferences/tools.py:148
3843 #: ../preferences/tools.py:169
36173844 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
36183845 msgstr "Größe des Vergrößerungsglases (Strg+Klick in der Notenansicht)"
36193846
36203847 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3621 #: ../preferences/tools.py:150
3848 #: ../preferences/tools.py:171
36223849 msgid " pixels"
36233850 msgstr " Pixel"
36243851
3625 #: ../preferences/tools.py:151
3852 #: ../preferences/tools.py:172
36263853 msgid "Magnifier Scale:"
36273854 msgstr "Vergrößerungsstufe:"
36283855
3629 #: ../preferences/tools.py:153
3856 #: ../preferences/tools.py:174
36303857 msgid "Magnification of the magnifier."
36313858 msgstr "Vergrößerung des Vergrößerungsglases."
36323859
3633 #: ../preferences/tools.py:154
3860 #: ../preferences/tools.py:175
36343861 msgctxt "percent unit sign"
36353862 msgid "%"
36363863 msgstr "%"
36373864
36383865 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3639 #: ../preferences/tools.py:156
3866 #: ../preferences/tools.py:177
36403867 msgid "Kinetic Scrolling"
36413868 msgstr ""
36423869
3643 #: ../preferences/tools.py:157
3870 #: ../preferences/tools.py:178
36443871 msgid "Show Scrollbars"
36453872 msgstr ""
36463873
3647 #: ../preferences/tools.py:236
3874 #: ../preferences/tools.py:263
36483875 msgid "Group documents by directory"
36493876 msgstr "Dokumente nach Verzeichnis gruppieren"
3877
3878 #: ../preferences/tools.py:296
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3881 msgstr "Python-Schnipsel"
3882
3883 #: ../preferences/tools.py:297
3884 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: ../preferences/tools.py:323
3888 msgid "Enter a regular expression to match:"
3889 msgstr ""
36503890
36513891 #: ../quickinsert/__init__.py:48
36523892 msgid "Quick &Insert"
37994039
38004040 #: ../quickinsert/articulations.py:168
38014041 msgid "Upbow"
3802 msgstr "Oberbogen"
4042 msgstr "Aufstrich"
38034043
38044044 #: ../quickinsert/articulations.py:169
38054045 msgid "Downbow"
3806 msgstr "Unterbogen"
4046 msgstr "Abstrich"
38074047
38084048 #: ../quickinsert/articulations.py:170
38094049 msgid "Snappizzicato"
40424282 #: ../quickinsert/spanners.py:144
40434283 msgid "Phrasing Slur"
40444284 msgstr "Phrasierungsbogen"
4285
4286 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4287 msgid "Melisma"
4288 msgstr ""
40454289
40464290 #: ../quickinsert/widget.py:102
40474291 msgid ""
41794423
41804424 #: ../rhythm/__init__.py:152
41814425 msgid "Do&t durations"
4182 msgstr "Notenlängen punk&tieren"
4426 msgstr "Notenlängen &punktieren"
41834427
41844428 #: ../rhythm/__init__.py:154
41854429 msgid "Add a dot to all the durations in the selection."
41874431
41884432 #: ../rhythm/__init__.py:155
41894433 msgid "&Undot durations"
4190 msgstr "P&unktierung aller Notenlängen entfernen"
4434 msgstr "Punktierung aller Notenlängen ent&fernen"
41914435
41924436 #: ../rhythm/__init__.py:157
41934437 msgid "Remove one dot from all the durations in the selection."
42034447
42044448 #: ../rhythm/__init__.py:161
42054449 msgid "&Remove durations"
4206 msgstr "N&otenlängen entfernen"
4450 msgstr "&Notenlängen entfernen"
42074451
42084452 #: ../rhythm/__init__.py:163
42094453 msgid "Remove all durations from the selection."
42434487
42444488 #: ../rhythm/__init__.py:175
42454489 msgid "&Apply rhythm..."
4246 msgstr "Rhytmus &anwenden..."
4490 msgstr "Rhythmus &anwenden ..."
42474491
42484492 #: ../rhythm/__init__.py:177
42494493 msgid "Apply an entered rhythm to the selected music."
42514495
42524496 #: ../rhythm/__init__.py:178
42534497 msgid "&Copy rhythm"
4254 msgstr "Rhytmus &kopieren"
4498 msgstr "Rhythmus &kopieren"
42554499
42564500 #: ../rhythm/__init__.py:180
42574501 msgid "Copy the rhythm of the selected music."
42594503
42604504 #: ../rhythm/__init__.py:181
42614505 msgid "&Paste rhythm"
4262 msgstr "Rhythmus ein&fügen"
4506 msgstr "Rhythmus einf&ügen"
42634507
42644508 #: ../rhythm/__init__.py:182
42654509 msgid "Paste a rhythm to the selected music."
43224566
43234567 #: ../scorewiz/__init__.py:56 ../scorewiz/dialog.py:192
43244568 msgid "Setup New Score..."
4325 msgstr "Neue Partitur vorbereiten..."
4569 msgstr "Parti&tur-Assistent ..."
43264570
43274571 #: ../scorewiz/build.py:136
43284572 msgid "Music follows here."
56805924 #: ../sessions/manager.py:126
56815925 msgctxt "New Session"
56825926 msgid "&New..."
5683 msgstr "&Neu..."
5927 msgstr "&Neu ..."
56845928
56855929 #: ../sessions/manager.py:128
56865930 msgid "&Manage..."
5687 msgstr "Sitzungen &verwalten..."
5931 msgstr "Sitzungen &verwalten ..."
56885932
56895933 #: ../sessions/manager.py:129
56905934 msgid "No Session"
56965940 msgstr "&Sitzung"
56975941
56985942 #: ../sidebar/__init__.py:245
5699 #, fuzzy
57005943 msgid "&Line Numbers"
5701 msgstr "Saiten-Anzahl"
5944 msgstr "&Zeilennummern anzeigen"
57025945
57035946 #: ../sidebar/__init__.py:246
57045947 msgid "&Enable Folding"
5705 msgstr ""
5948 msgstr "&Folding aktivieren"
57065949
57075950 #: ../sidebar/__init__.py:247
5708 #, fuzzy
57095951 msgid "&Fold Current Region"
5710 msgstr "&Markiere aktuelle Zeile"
5952 msgstr "Blende &aktuellen Bereich aus"
57115953
57125954 #: ../sidebar/__init__.py:248
5713 #, fuzzy
57145955 msgid "Fold &Top Region"
5715 msgstr "&Markiere aktuelle Zeile"
5956 msgstr "Blende &äußersten Bereich aus"
57165957
57175958 #: ../sidebar/__init__.py:249
5718 #, fuzzy
57195959 msgid "&Unfold Current Region"
5720 msgstr "&Markiere aktuelle Zeile"
5960 msgstr "&Blende aktuellen Bereich ein"
57215961
57225962 #: ../sidebar/__init__.py:250
5723 #, fuzzy
57245963 msgid "Fold &All"
5725 msgstr "&Alle"
5964 msgstr "Alle a&usblenden"
57265965
57275966 #: ../sidebar/__init__.py:251
57285967 msgid "U&nfold All"
5729 msgstr ""
5968 msgstr "Alle &einblenden"
57305969
57315970 #: ../snippet/builtin.py:38
57325971 msgid "Blank Line"
57335972 msgstr "Leerzeile"
57345973
57355974 #: ../snippet/builtin.py:44
5736 #, fuzzy
57375975 msgid "Delete Line(s)"
5738 msgstr "Alle Zeile oberhalb auswählen"
5976 msgstr "Zeile(n) löschen"
57395977
57405978 #: ../snippet/builtin.py:62
5741 #, fuzzy
5979 msgid "Delete Matching Pair"
5980 msgstr "Klammerpaar löschen"
5981
5982 #: ../snippet/builtin.py:78
57425983 msgid "Next Blank Line"
5743 msgstr "Leerzeile"
5744
5745 #: ../snippet/builtin.py:76
5746 #, fuzzy
5984 msgstr "Nächste Leerzeile"
5985
5986 #: ../snippet/builtin.py:92
57475987 msgid "Previous Blank Line"
57485988 msgstr "Vorherige Leerzeile"
57495989
5750 #: ../snippet/builtin.py:90
5751 #, fuzzy
5990 #: ../snippet/builtin.py:106
57525991 msgid "Select until Next Blank Line"
5753 msgstr "Wähle nächste Leerzeile aus"
5754
5755 #: ../snippet/builtin.py:104
5756 #, fuzzy
5992 msgstr "Wähle bis zur nächsten Leerzeile aus"
5993
5994 #: ../snippet/builtin.py:120
57575995 msgid "Select until Previous Blank Line"
5758 msgstr "Wähle vorherige Leerzeile aus"
5759
5760 #: ../snippet/builtin.py:118
5996 msgstr "Wähle bis zur vorherigen Leerzeile aus"
5997
5998 #: ../snippet/builtin.py:134
57615999 msgid "Single Typographical Quotes"
57626000 msgstr "Einzelne typografische Anführungszeichen"
57636001
5764 #: ../snippet/builtin.py:123
6002 #: ../snippet/builtin.py:139
57656003 msgid "Double Typographical Quotes"
57666004 msgstr "Doppelte typografische Anführungszeichen"
57676005
5768 #: ../snippet/builtin.py:189
6006 #: ../snippet/builtin.py:205
57696007 msgid "Tuplets"
57706008 msgstr "N-Tolen"
57716009
5772 #: ../snippet/builtin.py:199
6010 #: ../snippet/builtin.py:215
57736011 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
57746012 msgstr "Moderne 2/2 Taktart:"
57756013
5776 #: ../snippet/builtin.py:205
6014 #: ../snippet/builtin.py:221
57776015 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
57786016 msgstr "Moderne 4/4 Taktart"
57796017
5780 #: ../snippet/builtin.py:211
6018 #: ../snippet/builtin.py:227
57816019 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
57826020 msgstr "Taktart (Zahl mit Note)"
57836021
5784 #: ../snippet/builtin.py:222
6022 #: ../snippet/builtin.py:238
57856023 msgid "LilyPond Version"
57866024 msgstr "LilyPond-Version"
57876025
5788 #: ../snippet/builtin.py:233
6026 #: ../snippet/builtin.py:249
57896027 msgid "Relative Music"
57906028 msgstr "Relative Noten"
57916029
5792 #: ../snippet/builtin.py:250
6030 #: ../snippet/builtin.py:266
57936031 msgid "Upper case selection"
57946032 msgstr "Auswahl zu Großbuchstaben"
57956033
5796 #: ../snippet/builtin.py:256
6034 #: ../snippet/builtin.py:272
57976035 msgid "Lower case selection"
57986036 msgstr "Auswahl zu Kleinbuchstaben"
57996037
5800 #: ../snippet/builtin.py:262
6038 #: ../snippet/builtin.py:278
58016039 msgid "Title case selection"
58026040 msgstr "Auswahl der Groß-/Kleinschreibung des Titels"
58036041
5804 #: ../snippet/builtin.py:273
6042 #: ../snippet/builtin.py:289
58056043 msgid "Markup lines"
58066044 msgstr "Markup-Zeilen"
58076045
5808 #: ../snippet/builtin.py:281
6046 #: ../snippet/builtin.py:297
58096047 msgid "Markup column"
58106048 msgstr "Markup-Spalte"
58116049
5812 #: ../snippet/builtin.py:286
6050 #: ../snippet/builtin.py:302
58136051 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
58146052 msgstr "Tagline mit Datum und LilyPond-Version"
58156053
5816 #: ../snippet/builtin.py:296
6054 #: ../snippet/builtin.py:312
58176055 msgid "Header Template"
5818 msgstr "Kopfzeilen-Vorlage"
5819
5820 #: ../snippet/builtin.py:311
6056 msgstr "\\header-Vorlage"
6057
6058 #: ../snippet/builtin.py:327
58216059 msgid "No Tagline"
58226060 msgstr "Keine Tagline"
58236061
5824 #: ../snippet/builtin.py:319
6062 #: ../snippet/builtin.py:335
58256063 msgid "No Barnumbers"
58266064 msgstr "Keine Taktzahlen"
58276065
5828 #: ../snippet/builtin.py:329
6066 #: ../snippet/builtin.py:345
58296067 msgid "Midi Tempo"
58306068 msgstr "MIDI-Tempo"
58316069
5832 #: ../snippet/builtin.py:339
6070 #: ../snippet/builtin.py:355
58336071 msgid "Staff Size"
58346072 msgstr "Notenzeilen-Größe"
58356073
5836 #: ../snippet/builtin.py:396
5837 #, fuzzy
6074 #: ../snippet/builtin.py:412
58386075 msgid "Uncomment"
5839 msgstr "Kommentar"
5840
5841 #: ../snippet/builtin.py:439
6076 msgstr "Auskommentieren"
6077
6078 #: ../snippet/builtin.py:455
58426079 msgid "A5 Paper"
58436080 msgstr "A5-Papier"
58446081
5845 #: ../snippet/builtin.py:447
6082 #: ../snippet/builtin.py:463
58466083 msgid "Document Fonts..."
5847 msgstr "Schriftarten des Dokuments..."
5848
5849 #: ../snippet/builtin.py:475
6084 msgstr "Dokumentschriftarten ..."
6085
6086 #: ../snippet/builtin.py:491
58506087 msgid "Last note or chord"
58516088 msgstr "Letzte Note oder Akkord"
58526089
5853 #: ../snippet/builtin.py:556
6090 #: ../snippet/builtin.py:572
58546091 msgid "Color"
58556092 msgstr "Farbe"
58566093
5857 #: ../snippet/builtin.py:593
6094 #: ../snippet/builtin.py:609
58586095 msgid "Basic Leadsheet"
58596096 msgstr "Basis-Leadsheet"
58606097
5861 #: ../snippet/builtin.py:637
6098 #: ../snippet/builtin.py:653
58626099 msgid "Choir Hymn"
58636100 msgstr "Chor-Hymnus"
58646101
58956132 msgstr "Ein Schnipsel kann nicht leer sein."
58966133
58976134 #: ../snippet/edit.py:147
5898 #, fuzzy
58996135 msgid ""
59006136 "The snippet has been modified.\n"
59016137 "Do you want to save your changes or discard them?"
59026138 msgstr ""
5903 "Das Dokument \"{name}\" wurde geändert.\n"
6139 "Der Schnipsel wurde geändert.\n"
59046140 "Wollen Sie die Änderungen speichern oder verwerfen?"
59056141
59066142 #: ../snippet/edit.py:214
61526388
61536389 #: ../snippet/import_export.py:245 ../snippet/widget.py:197
61546390 msgid "E&xport..."
6155 msgstr "E&xportieren..."
6391 msgstr "E&xportieren ..."
61566392
61576393 #: ../snippet/import_export.py:246
61586394 msgid ""
61636399
61646400 #: ../snippet/import_export.py:250 ../snippet/widget.py:195
61656401 msgid "&Import..."
6166 msgstr "&Importieren..."
6402 msgstr "&Importieren ..."
61676403
61686404 #: ../snippet/import_export.py:251
61696405 msgid ""
61926428 msgstr "Beschreibung"
61936429
61946430 #: ../snippet/restore.py:62
6195 #, fuzzy
61966431 msgctxt "dialog title"
61976432 msgid "Restore Built-in Snippets"
6198 msgstr "Python-Schnipsel"
6433 msgstr "Eingebaute Python-Schnipsel wiederherstellen"
61996434
62006435 #: ../snippet/restore.py:64
62016436 msgid ""
62056440 msgstr ""
62066441
62076442 #: ../snippet/restore.py:67
6208 #, fuzzy
62096443 msgid "Restore Checked Snippets"
6210 msgstr "Entferne die ausgewählten Schnipsel."
6444 msgstr "Ausgewählte Schnipsel wiederherstellen."
62116445
62126446 #: ../snippet/restore.py:68
6213 #, fuzzy
62146447 msgid "Deleted Snippets"
6215 msgstr "Aktualisierte Schnipsel"
6448 msgstr "Gelöschte Schnipsel"
62166449
62176450 #: ../snippet/restore.py:69
6218 #, fuzzy
62196451 msgid "Changed Snippets"
6220 msgstr "Unveränderte Schnipsel"
6452 msgstr "Veränderte Schnipsel"
62216453
62226454 #: ../snippet/template.py:41
62236455 msgid "Save as Template"
6224 msgstr "Als Vorlage speichern"
6456 msgstr "Als V&orlage speichern"
62256457
62266458 #: ../snippet/template.py:42
62276459 msgid "Please enter a template name:"
62286460 msgstr "Bitte geben Sie einen Vorlagen-Namen ein:"
62296461
62306462 #: ../snippet/template.py:49
6231 #, fuzzy
62326463 msgid "Overwrite Template?"
6233 msgstr "Neu von Vorlage"
6464 msgstr "Vorlage überschreiben?"
62346465
62356466 #: ../snippet/template.py:50
6236 #, fuzzy
62376467 msgid ""
62386468 "A template named \"{name}\" already exists.\n"
62396469 "\n"
62406470 "Do you want to overwrite it?"
62416471 msgstr ""
6242 "Eine andere Sitzung mit dem Namen {name} existiert bereits.\n"
6472 "Eine Vorlage mit dem Namen {name} existiert bereits.\n"
62436473 "\n"
62446474 "Wollen Sie sie überschreiben?"
62456475
62496479
62506480 #: ../snippet/tool.py:89
62516481 msgid "Save as Template..."
6252 msgstr "Als Vorlage speichern..."
6482 msgstr "Als V&orlage speichern ..."
62536483
62546484 #: ../snippet/tool.py:90
6255 #, fuzzy
62566485 msgid "Manage Templates..."
6257 msgstr "Als Vorlage speichern..."
6486 msgstr "Vorlagen verwalten ..."
62586487
62596488 #: ../snippet/tool.py:91
62606489 msgid "&Snippets..."
6261 msgstr "&Schnipsel..."
6490 msgstr "&Schnipsel ..."
62626491
62636492 #: ../snippet/widget.py:184 ../widgets/listedit.py:91
62646493 msgid "&Add..."
6265 msgstr "Hin&zufügen..."
6494 msgstr "Hin&zufügen ..."
62666495
62676496 #: ../snippet/widget.py:186
62686497 msgid "Add a new snippet. ({key})"
62706499
62716500 #: ../snippet/widget.py:187 ../widgets/listedit.py:92
62726501 msgid "&Edit..."
6273 msgstr "&Bearbeiten..."
6502 msgstr "&Bearbeiten ..."
62746503
62756504 #: ../snippet/widget.py:189
62766505 msgid "Edit the current snippet. ({key})"
62776506 msgstr "Bearbeite den aktuelle Schnipsel. ({key})"
62786507
62796508 #: ../snippet/widget.py:190
6280 #, fuzzy
62816509 msgid "Configure Keyboard &Shortcut..."
6282 msgstr "Tastatur-Kurzbefehl einrichten ({key})"
6510 msgstr "Tastaturkürzel verwalten ... ({key})"
62836511
62846512 #: ../snippet/widget.py:192
62856513 msgid "Remove the selected snippets."
64086636
64096637 #: ../snippet/widget.py:439
64106638 msgid "Snippets..."
6411 msgstr "Schnipsel..."
6639 msgstr "Schnipsel ..."
64126640
64136641 #: ../snippet/widget.py:456
64146642 msgid "Maintaining a library of snippets"
64546682 #: ../widgets/schemeselector.py:63
64556683 msgctxt "New Scheme"
64566684 msgid "&New..."
6457 msgstr "&Neu..."
6685 msgstr "&Neu ..."
64586686
64596687 #: ../widgets/schemeselector.py:92
6460 #, fuzzy
64616688 msgid "Add Scheme"
6462 msgstr "Schema"
6689 msgstr "Schema hinzufügen"
64636690
64646691 #: ../widgets/schemeselector.py:93
64656692 msgid "Please enter a name for the new scheme:"
65346761
65356762 #, fuzzy
65366763 #~ msgid "Edit..."
6537 #~ msgstr "Drucken..."
6764 #~ msgstr "Drucken ..."
65386765
65396766 #, fuzzy
65406767 #~ msgid "Remove"
68907117 #~ msgstr "Paket-URL:"
68917118
68927119 #~ msgid "Downloading directory listing..."
6893 #~ msgstr "Lade Ordnerinhalt herunter..."
7120 #~ msgstr "Lade Ordnerinhalt herunter ..."
68947121
68957122 #~ msgid "No packages found. You can browse to a package manually."
68967123 #~ msgstr "Keine Pakete gefunden. Sie können manuell ein Paket auswählen."
69027129 #~ msgstr "Neueste stabile Version (%1)"
69037130
69047131 #~ msgid "Downloading %1..."
6905 #~ msgstr "Lade %1 herunter..."
7132 #~ msgstr "Lade %1 herunter ..."
69067133
69077134 #~ msgid "Download cancelled."
69087135 #~ msgstr "Herunterladen abgebrochen."
69267153 #~ msgstr "Entfernen und neu installieren"
69277154
69287155 #~ msgid "Unpacking %1..."
6929 #~ msgstr "Entpacke %1..."
7156 #~ msgstr "Entpacke %1 ..."
69307157
69317158 #~ msgid "Unpacking finished."
69327159 #~ msgstr "Entpacken beendet."
70317258 #~ msgstr "Index"
70327259
70337260 #~ msgid "Loading..."
7034 #~ msgstr "Lade..."
7261 #~ msgstr "Lade ..."
70357262
70367263 #~ msgid "LilyPond Command Index"
70377264 #~ msgstr "LilyPond-Befehlsindex"
71167343 #~ msgid "Repeat the last music expression (note or chord)."
71177344 #~ msgstr "Wiederhole den letzten musikalischen Ausdruck (Note oder Akkord)."
71187345
7119 #~ msgid "Insert or Manage Expansions..."
7346 #~ msgid "Insert or Manage Expansions ..."
71207347 #~ msgstr "Erweiterungen einfügen oder verwalten..."
71217348
71227349 #~ msgid "Expand last word or open the expansions dialog."
72447471 #~ msgstr "Zeige PDF-Minipager"
72457472
72467473 #~ msgid "Configure Okular..."
7247 #~ msgstr "Konfiguriere Okular..."
7248
7249 #~ msgid "Reload"
7250 #~ msgstr "Neu laden"
7474 #~ msgstr "Konfiguriere Okular ..."
72517475
72527476 #~ msgid "no log"
72537477 #~ msgstr "Kein Log"
72987522 #~ msgstr "Tonart:"
72997523
73007524 #~ msgid "Configure..."
7301 #~ msgstr "Konfiguriere..."
7525 #~ msgstr "Konfiguriere ..."
73027526
73037527 #~ msgid "Adjust more settings, like MIDI input and output."
73047528 #~ msgstr "Mehr Einstellungen, wie z.B. MIDI-Eingang und -Ausgabe."
74137637 #~ msgstr "Veröffentlichungs-Modus"
74147638
74157639 #~ msgid "LilyPond %1 [%2] starting (%3)..."
7416 #~ msgstr "LilyPond %1 [%2] startet (%3)..."
7640 #~ msgstr "LilyPond %1 [%2] startet (%3) ..."
74177641
74187642 #~ msgid "LilyPond [%1] starting (%2)..."
7419 #~ msgstr "LilyPond [%1] startet (%2)..."
7643 #~ msgstr "LilyPond [%1] startet (%2) ..."
74207644
74217645 #~ msgid "LilyPond [%1] finished (%2)."
74227646 #~ msgstr "LilyPond [%1] ist fertig (%2)."
76367860 #~ msgstr "Reiter können verschoben werden"
76377861
76387862 #~ msgid "Download..."
7639 #~ msgstr "Herunterladen..."
7863 #~ msgstr "Herunterladen ..."
76407864
76417865 #~ msgid "Download new binary LilyPond releases."
76427866 #~ msgstr "Neue LilyPond-Pakete herunterladen."
76487872 #~ msgstr "Eine Sitzung auswählen."
76497873
76507874 #~ msgid "Choose..."
7651 #~ msgstr "Auswählen..."
7875 #~ msgstr "Auswählen ..."
76527876
76537877 #~ msgid "Your document has already a LilyPond version statement."
76547878 #~ msgstr "Die LilyPond-Version Ihres Dokuments ist bereits festgelegt."
77427966 #~ msgstr "Öffne PDF"
77437967
77447968 #~ msgid "Email..."
7745 #~ msgstr "Email..."
7969 #~ msgstr "Email ..."
77467970
77477971 #~ msgid "Disable the built-in PDF preview"
77487972 #~ msgstr "Schalte eingebettete PDF-Vorschau ab"
79848208 #~ "Press to apply the entered rhythm to the selected music. This will delete "
79858209 #~ "previously entered durations."
79868210 #~ msgstr ""
7987 #~ "Drücken, um den eingegebenen Rhytmus der ausgewählten Musik zuzufügen. "
8211 #~ "Drücken, um den eingegebenen Rhythmus der ausgewählten Musik zuzufügen. "
79888212 #~ "Dieslöscht zuvor eingegebe Werte."
79898213
79908214 #~ msgid "LilyKDE servicemenu helper"
79918215 #~ msgstr "LilyKDE Servicemenü-Hilfe"
79928216
79938217 #~ msgid "LilyPond [$filename] starting ($mode)..."
7994 #~ msgstr "LilyPond [$filename] startet ($mode)..."
8218 #~ msgstr "LilyPond [$filename] startet ($mode) ..."
79958219
79968220 #~ msgid "Could not start LilyPond."
79978221 #~ msgstr "Konnte LilyPond nicht starten."
Binary diff not shown
00 # translation of es.po to Español
1 # Header entry was created by KBabel!
2 #
3 # Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
1 # Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
42 msgid ""
53 msgstr ""
64 "Project-Id-Version: es\n"
75 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-05-07 13:52+0200\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 12:12+0200\n"
108 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
119 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
1210 "Language: \n"
1412 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1513 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1614 "#-#-#-#-# es.po (es) #-#-#-#-#\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
1815 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1916
2017 #: ../about.py:43
123120 msgid "Edit again"
124121 msgstr "Editar de nuevo"
125122
126 #: ../app.py:128
123 #: ../app.py:130
127124 msgid "LilyPond Files"
128125 msgstr "Archivos de LilyPond"
129126
130 #: ../app.py:129
127 #: ../app.py:131
131128 msgid "LaTeX Files"
132129 msgstr "Archivos de LaTeX"
133130
134 #: ../app.py:130
131 #: ../app.py:132
135132 msgid "DocBook Files"
136133 msgstr "Archivos de DocBook"
137134
138 #: ../app.py:131
135 #: ../app.py:133
139136 msgid "HTML Files"
140137 msgstr "Archivos HTML"
141138
142 #: ../app.py:132
139 #: ../app.py:134
143140 msgid "Texinfo Files"
144141 msgstr "Archivos de Texinfo"
145142
146 #: ../app.py:133
143 #: ../app.py:135
147144 msgid "Scheme Files"
148145 msgstr "Archivos de Scheme"
149146
150 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
147 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
151148 msgid "All Files"
152149 msgstr "Todos los archivos"
153150
171168 msgid "Previous Mark"
172169 msgstr "Marca anterior"
173170
174 #: ../convert_ly.py:121
171 #: ../convert_ly.py:120
175172 msgid "From version:"
176173 msgstr "De la versión:"
177174
178 #: ../convert_ly.py:122
175 #: ../convert_ly.py:121
179176 msgid "To version:"
180177 msgstr "A la versión:"
181178
182 #: ../convert_ly.py:123
179 #: ../convert_ly.py:122
183180 msgid "Save convert-ly messages in document"
184181 msgstr "Guardar los mensajes de convert-ly en el documento"
185182
186 #: ../convert_ly.py:125
183 #: ../convert_ly.py:124
187184 msgid ""
188185 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
189186 "of the document."
191188 "Si está seleccionado, los mensajes de convert-ly se añaden al final del "
192189 "documento en forma de comentarios."
193190
194 #: ../convert_ly.py:127
191 #: ../convert_ly.py:126
195192 msgid "&Messages"
196193 msgstr "&Mensajes"
197194
198 #: ../convert_ly.py:128
195 #: ../convert_ly.py:127
199196 msgid "&Changes"
200197 msgstr "&Cambios"
201198
202 #: ../convert_ly.py:129
199 #: ../convert_ly.py:128
203200 msgid "Run Again"
204201 msgstr "Ejecutar de nuevo"
205202
206 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
203 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
207204 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
208205 msgid "<unknown>"
209206 msgstr "<desconocido>"
210207
211 #: ../convert_ly.py:141
208 #: ../convert_ly.py:140
212209 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
213210 msgstr "Convert-ly de LilyPond {version}"
214211
215 #: ../convert_ly.py:165
212 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
213 msgid "Current Document"
214 msgstr "Documento actual"
215
216 #: ../convert_ly.py:155
217 msgid "Converted Document"
218 msgstr "Documento convertido"
219
220 #: ../convert_ly.py:167
216221 msgid "(set in document)"
217222 msgstr "(fijado en el documento)"
218223
219 #: ../convert_ly.py:178
224 #: ../convert_ly.py:180
220225 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
221226 msgstr "Se deben establecer las dos versiones «de» y «a»"
222227
223 #: ../convert_ly.py:215
228 #: ../convert_ly.py:217
224229 msgid ""
225230 "Could not start {convert_ly}:\n"
226231 "\n"
230235 "\n"
231236 "{message}\n"
232237
233 #: ../convert_ly.py:221
238 #: ../convert_ly.py:223
234239 msgid "The document has not been changed."
235240 msgstr "El documento no ha cambiado."
236
237 #: ../convert_ly.py:227
238 msgid "Current Document"
239 msgstr "Documento actual"
240
241 #: ../convert_ly.py:227
242 msgid "Converted Document"
243 msgstr "Documento convertido"
244
245 #: ../convert_ly.py:233
246 msgid "Colors:"
247 msgstr "Colores:"
248
249 #: ../convert_ly.py:234
250 msgid "Added"
251 msgstr "Añadido"
252
253 #: ../convert_ly.py:235
254 msgid "Changed"
255 msgstr "Cambiado"
256
257 #: ../convert_ly.py:236
258 msgid "Deleted"
259 msgstr "Eliminado"
260
261 #: ../convert_ly.py:237
262 msgid "Links:"
263 msgstr "Enlaces:"
264
265 #: ../convert_ly.py:238
266 msgid "First Change"
267 msgstr "Primer cambio"
268
269 #: ../convert_ly.py:239
270 msgid "Next Change"
271 msgstr "Siguiente cambio"
272
273 #: ../convert_ly.py:240
274 msgid "Top"
275 msgstr "Principio"
276241
277242 #: ../cut_assign.py:39
278243 msgid "Cut and Assign"
283248 msgstr ""
284249 "Escriba el nombre de la variable a la que asignar el texto seleccionado:"
285250
286 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
251 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
287252 msgid "Untitled"
288253 msgstr "Sin título"
289254
290 #: ../document.py:147
255 #: ../document.py:160
291256 msgid "Untitled ({num})"
292257 msgstr "Sin título ({num})"
293258
294 #: ../documentactions.py:125
259 #: ../documentactions.py:133
260 msgid "Open File at C&ursor"
261 msgstr "Abrir archivo en el c&ursor"
262
263 #: ../documentactions.py:134
295264 msgid "Cut and Assign..."
296265 msgstr "Cortar y asignar..."
297266
298 #: ../documentactions.py:126
267 #: ../documentactions.py:135
299268 msgid "Syntax &Highlighting"
300269 msgstr "Resaltado de sinta&xis"
301270
302 #: ../documentactions.py:127
271 #: ../documentactions.py:136
303272 msgid "&Automatic Indent"
304273 msgstr "Sangrado &automático"
305274
306 #: ../documentactions.py:128
275 #: ../documentactions.py:137
307276 msgid "Re-&Indent"
308277 msgstr "Apl&icar sangrado"
309278
310 #: ../documentactions.py:129
279 #: ../documentactions.py:138
311280 msgid "&Format"
312281 msgstr "&Formato"
313282
314 #: ../documentactions.py:130
283 #: ../documentactions.py:139
315284 msgid "&Update with convert-ly..."
316285 msgstr "&Actualizar mediante convert-ly..."
317286
318 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
287 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
319288 #: ../sessions/manager.py:127
320289 msgid "&Save"
321290 msgstr "&Guardar"
322291
323 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
292 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
324293 msgid "Save &As..."
325294 msgstr "Guard&ar como..."
326295
327 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
296 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
328297 msgid "&Close"
329298 msgstr "&Cerrar"
299
300 #: ../documentcontextmenu.py:70
301 msgid "Always &Engrave This Document"
302 msgstr "Proces&ar siempre este documento"
330303
331304 #: ../documentmenu.py:42
332305 msgctxt "menu title"
387360 msgstr "Tamaño del pentagrama:"
388361
389362 #. L10N: a basic type of input in the editor
390 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
391 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
392 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
393 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
394 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
363 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
364 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
365 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
366 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
367 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
368 #: ../snippet/widget.py:319
395369 msgid "Error"
396370 msgstr "Error"
397371
403377 "No se ha podido iniciar {program}.\n"
404378 "Compruebe la ruta y los permisos."
405379
406 #: ../hyphendialog.py:114
380 #: ../htmldiff.py:45
381 msgid "Colors:"
382 msgstr "Colores:"
383
384 #: ../htmldiff.py:46
385 msgid "Added"
386 msgstr "Añadido"
387
388 #: ../htmldiff.py:47
389 msgid "Changed"
390 msgstr "Cambiado"
391
392 #: ../htmldiff.py:48
393 msgid "Deleted"
394 msgstr "Eliminado"
395
396 #: ../htmldiff.py:49
397 msgid "Links:"
398 msgstr "Enlaces:"
399
400 #: ../htmldiff.py:50
401 msgid "First Change"
402 msgstr "Primer cambio"
403
404 #: ../htmldiff.py:51
405 msgid "Next Change"
406 msgstr "Siguiente cambio"
407
408 #: ../htmldiff.py:52
409 msgid "Top"
410 msgstr "Principio"
411
412 #: ../hyphendialog.py:115
407413 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
408414 msgstr "Enguionar el texto de la letra"
409415
410 #: ../hyphendialog.py:115
416 #: ../hyphendialog.py:116
411417 msgid "Please select a language:"
412418 msgstr "Seleccione un idioma:"
413419
414 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
420 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
415421 msgid "Lyrics"
416422 msgstr "Letra"
417423
418 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
424 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
419425 #: ../scorewiz/dialog.py:192
420426 msgctxt "menu title"
421427 msgid "Tools"
422428 msgstr "Herramientas"
423429
424 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
430 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
425431 #: ../help/contents.py:265
426432 msgctxt "menu title"
427433 msgid "Edit"
428434 msgstr "Editar"
429435
430 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
436 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
431437 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
432438 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
433439 msgid "Preferences"
434440 msgstr "Preferencias"
435441
436 #: ../hyphendialog.py:167
442 #: ../hyphendialog.py:168
437443 msgid ""
438444 "<p>\n"
439445 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
581587 msgstr "Sesión que iniciar ('{none}' para sesión vacía)"
582588
583589 #: ../main.py:68
590 msgid "List the session names and exit"
591 msgstr "Mostrar la lista de nombres de sesión y salir"
592
593 #: ../main.py:70
584594 msgid "Always start a new instance"
585595 msgstr "Iniciar siempre una instancia nueva"
586596
587597 #. L10N: state of document in window titlebar
588 #: ../mainwindow.py:226
598 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
589599 msgid "[modified]"
590600 msgstr "[modificado]"
591601
606616 msgid "Tab Bar"
607617 msgstr "Compás de tablatura"
608618
609 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
619 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
610620 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
611621 msgid "Warning"
612622 msgstr "Advertencia"
613623
614 #: ../mainwindow.py:340
624 #: ../mainwindow.py:339
615625 msgid ""
616626 "Can't load non-local document:\n"
617627 "\n"
621631 "\n"
622632 "{url}"
623633
624 #: ../mainwindow.py:371
634 #: ../mainwindow.py:370
625635 msgctxt "dialog title"
626636 msgid "Open File"
627637 msgstr "Abrir archivo"
628638
629 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
639 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
630640 msgid ""
631641 "Can't write to destination:\n"
632642 "\n"
636646 "\n"
637647 "{url}"
638648
639 #: ../mainwindow.py:416
649 #: ../mainwindow.py:415
640650 msgctxt "dialog title"
641651 msgid "Save File"
642652 msgstr "Guardar archivo"
643653
644 #: ../mainwindow.py:456
654 #: ../mainwindow.py:455
645655 msgctxt "dialog title"
646656 msgid "Save Copy"
647657 msgstr "Guardar copia"
648658
649 #: ../mainwindow.py:462
659 #: ../mainwindow.py:461
650660 msgctxt "dialog title"
651661 msgid "Save Selection"
652662 msgstr "Guardar selección"
653663
654 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
664 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
655665 msgid ""
656666 "Can't write to destination:\n"
657667 "\n"
665675 "\n"
666676 "{error}"
667677
668 #: ../mainwindow.py:533
678 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
679 msgid "Reload"
680 msgstr "Recargar"
681
682 #: ../mainwindow.py:487
683 msgid ""
684 "Could not reload the document:\n"
685 "\n"
686 "{url}"
687 msgstr ""
688 "No se pudo recargar el documento:\n"
689 "\n"
690 "{url}"
691
692 #: ../mainwindow.py:497
693 msgid "Some documents could not be reloaded."
694 msgstr "Algunos documentos no se han podido recargar."
695
696 #: ../mainwindow.py:499
697 msgid "No document could be reloaded."
698 msgstr "No se ha podido recargar ningún documento."
699
700 #: ../mainwindow.py:556
669701 msgctxt "dialog title"
670702 msgid "Insert From File"
671703 msgstr "Insertar desde archivo"
672704
673 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
705 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
674706 msgid ""
675707 "Can't read from source:\n"
676708 "\n"
684716 "\n"
685717 "{error}"
686718
687 #: ../mainwindow.py:557
719 #: ../mainwindow.py:580
688720 msgctxt "dialog title"
689721 msgid "Print Source"
690722 msgstr "Imprimir fuente"
691723
692 #: ../mainwindow.py:590
724 #: ../mainwindow.py:613
693725 msgid "Export as HTML"
694726 msgstr "Exportar como HTML"
695727
696 #: ../mainwindow.py:711
728 #: ../mainwindow.py:733
697729 msgid ""
698730 "Please describe the issue or feature request.\n"
699731 "Provide as much information as possible.\n"
705737 "\n"
706738 "\n"
707739
708 #: ../mainwindow.py:818
740 #: ../mainwindow.py:843
709741 msgid "Main Toolbar"
710742 msgstr "Barra principal"
711743
712 #: ../mainwindow.py:819
744 #: ../mainwindow.py:844
713745 msgid "Music View Toolbar"
714746 msgstr "Barra de vista de música"
715747
716 #: ../mainwindow.py:946
748 #: ../mainwindow.py:976
717749 msgctxt "action: new document"
718750 msgid "&New"
719751 msgstr "&Nuevo"
720752
721 #: ../mainwindow.py:947
753 #: ../mainwindow.py:977
722754 msgid "&Open..."
723755 msgstr "&Abrir..."
724756
725 #: ../mainwindow.py:948
757 #: ../mainwindow.py:978
726758 msgid "Open &Recent"
727759 msgstr "Abrir &reciente"
728760
729 #: ../mainwindow.py:949
761 #: ../mainwindow.py:979
730762 msgid "Insert from &File..."
731763 msgstr "&Insertar desde archivo..."
732764
733 #: ../mainwindow.py:950
765 #: ../mainwindow.py:980
734766 msgid "Open Current Directory"
735767 msgstr "Abrir carpeta actual"
736768
737 #: ../mainwindow.py:951
769 #: ../mainwindow.py:981
738770 msgid "Open Command Prompt"
739771 msgstr "Abrir consola de órdenes"
740772
741 #: ../mainwindow.py:954
773 #: ../mainwindow.py:984
742774 msgid "Save Copy or Selection As..."
743775 msgstr "Guardar copia o selección como..."
744776
745 #: ../mainwindow.py:955
777 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
746778 msgid "Save All"
747779 msgstr "Guardar todo"
748780
749 #: ../mainwindow.py:956
781 #: ../mainwindow.py:986
782 msgid "Re&load"
783 msgstr "Re&cargar"
784
785 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
786 msgid "Reload All"
787 msgstr "Recargar todo"
788
789 #: ../mainwindow.py:988
790 msgid "Check for External Changes..."
791 msgstr "Comprobar cambios externos..."
792
793 #: ../mainwindow.py:990
794 msgid ""
795 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
796 "other programs."
797 msgstr ""
798 "Abre una ventana para comprobar si otros programas han modificado\n"
799 "o borrado los documentos abiertos."
800
801 #: ../mainwindow.py:992
750802 msgid "Print Source..."
751803 msgstr "Imprimir fuente..."
752804
753 #: ../mainwindow.py:958
805 #: ../mainwindow.py:994
754806 msgid "Close Other Documents"
755807 msgstr "Cerrar otros documentos"
756808
757 #: ../mainwindow.py:959
809 #: ../mainwindow.py:995
758810 msgid "Close All Documents"
759811 msgstr "Cerrar todos los documentos"
760812
761 #: ../mainwindow.py:960
813 #: ../mainwindow.py:996
762814 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
763815 msgstr "Cierra todos los documentos y deja la sesión actual."
764816
765 #: ../mainwindow.py:961
817 #: ../mainwindow.py:997
766818 msgid "&Quit"
767819 msgstr "Sal&ir"
768820
769 #: ../mainwindow.py:963
821 #: ../mainwindow.py:999
770822 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
771823 msgstr "Exportar fuente como &HTML coloreado..."
772824
773 #: ../mainwindow.py:965
825 #: ../mainwindow.py:1001
774826 msgid "&Undo"
775827 msgstr "Des&hacer"
776828
777 #: ../mainwindow.py:966
829 #: ../mainwindow.py:1002
778830 msgid "Re&do"
779831 msgstr "Reha&cer"
780832
781 #: ../mainwindow.py:967
833 #: ../mainwindow.py:1003
782834 msgid "Cu&t"
783835 msgstr "Cor&tar"
784836
785 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
837 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
786838 msgid "&Copy"
787839 msgstr "&Copiar"
788840
789 #: ../mainwindow.py:969
841 #: ../mainwindow.py:1005
790842 msgid "Copy as Colored &HTML"
791843 msgstr "Copiar como &HTML coloreado"
792844
793 #: ../mainwindow.py:970
845 #: ../mainwindow.py:1006
794846 msgid "&Paste"
795847 msgstr "&Pegar"
796848
797 #: ../mainwindow.py:971
849 #: ../mainwindow.py:1007
798850 msgid "Select &All"
799851 msgstr "Seleccion&ar todo"
800852
801 #: ../mainwindow.py:972
853 #: ../mainwindow.py:1008
802854 msgid "Select &Block"
803855 msgstr "Seleccionar &bloque"
804856
805 #: ../mainwindow.py:973
857 #: ../mainwindow.py:1009
806858 msgid "Select &None"
807859 msgstr "Seleccionar &nada"
808860
809 #: ../mainwindow.py:974
861 #: ../mainwindow.py:1010
810862 msgid "Select Whole Lines Up"
811863 msgstr "Seleccionar líneas completas hacia arriba"
812864
813 #: ../mainwindow.py:975
865 #: ../mainwindow.py:1011
814866 msgid "Select Whole Lines Down"
815867 msgstr "Seleccionar líneas completas hacia abajo"
816868
817 #: ../mainwindow.py:976
869 #: ../mainwindow.py:1012
818870 msgid "&Find..."
819871 msgstr "&Buscar..."
820872
821 #: ../mainwindow.py:977
873 #: ../mainwindow.py:1013
822874 msgid "Find Ne&xt"
823875 msgstr "Buscar siguien&te"
824876
825 #: ../mainwindow.py:978
877 #: ../mainwindow.py:1014
826878 msgid "Find Pre&vious"
827879 msgstr "Buscar an&terior"
828880
829 #: ../mainwindow.py:979
881 #: ../mainwindow.py:1015
830882 msgid "&Replace..."
831883 msgstr "&Reemplazar..."
832884
833 #: ../mainwindow.py:980
885 #: ../mainwindow.py:1016
834886 msgid "Pr&eferences..."
835887 msgstr "Pr&eferencias..."
836888
837 #: ../mainwindow.py:982
889 #: ../mainwindow.py:1018
838890 msgid "&Next Document"
839891 msgstr "Docume&nto siguiente"
840892
841 #: ../mainwindow.py:983
893 #: ../mainwindow.py:1019
842894 msgid "&Previous Document"
843895 msgstr "Documento an&terior"
844896
845 #: ../mainwindow.py:984
897 #: ../mainwindow.py:1020
846898 msgid "Scroll Up"
847899 msgstr "Desplazar hacia arriba"
848900
849 #: ../mainwindow.py:985
901 #: ../mainwindow.py:1021
850902 msgid "Scroll Down"
851903 msgstr "Desplazar hacia abajo"
852904
853 #: ../mainwindow.py:987
905 #: ../mainwindow.py:1023
854906 msgid "New &Window"
855907 msgstr "&Ventana siguiente"
856908
857 #: ../mainwindow.py:988
909 #: ../mainwindow.py:1024
858910 msgid "&Fullscreen"
859911 msgstr "Pantalla co&mpleta"
860912
861 #: ../mainwindow.py:990
913 #: ../mainwindow.py:1026
862914 msgid "&User Guide"
863915 msgstr "Manual del &usuario"
864916
865 #: ../mainwindow.py:991
917 #: ../mainwindow.py:1027
866918 msgid "&What's This?"
867919 msgstr "¿&Qué es esto?"
868920
869 #: ../mainwindow.py:992
921 #: ../mainwindow.py:1028
870922 msgid "Report a &Bug..."
871923 msgstr "Informe de &fallo..."
872924
873 #: ../mainwindow.py:993
925 #: ../mainwindow.py:1029
874926 msgid "&About {appname}..."
875927 msgstr "&Acerca de {appname}..."
876928
877 #: ../menu.py:83
929 #: ../matcher.py:123
930 msgid "Matching Pai&r"
931 msgstr "Pa&reja correspondiente"
932
933 #: ../matcher.py:124
934 msgid "&Select Matching Pair"
935 msgstr "&Seleccionar pareja correspondiente"
936
937 #: ../menu.py:84
878938 msgctxt "menu title"
879939 msgid "&File"
880940 msgstr "&Archivo"
881941
882 #: ../menu.py:114
942 #: ../menu.py:119
883943 msgctxt "submenu title"
884944 msgid "&Export"
885945 msgstr "&Exportar"
886946
887 #: ../menu.py:122
947 #: ../menu.py:127
888948 msgctxt "menu title"
889949 msgid "&Edit"
890950 msgstr "&Editar"
891951
892 #: ../menu.py:149
952 #: ../menu.py:154
893953 msgctxt "menu title"
894954 msgid "&View"
895955 msgstr "&Vista"
896956
897 #: ../menu.py:173
957 #: ../menu.py:182
898958 msgctxt "submenu title"
899959 msgid "&Folding"
900960 msgstr "&Plegar"
901961
902 #: ../menu.py:188
962 #: ../menu.py:197
903963 msgctxt "menu title"
904964 msgid "&Music"
905965 msgstr "&Música"
906966
907 #: ../menu.py:211
967 #: ../menu.py:222
908968 msgctxt "menu title"
909969 msgid "&LilyPond"
910970 msgstr "&LilyPond"
911971
912 #: ../menu.py:230
972 #: ../menu.py:241
913973 msgctxt "menu title"
914974 msgid "&Tools"
915975 msgstr "Herramien&tas"
916976
917 #: ../menu.py:256
977 #: ../menu.py:267
918978 msgctxt "submenu title"
919979 msgid "&Lyrics"
920980 msgstr "&Letra"
921981
922 #: ../menu.py:268
982 #: ../menu.py:279
923983 msgctxt "submenu title"
924984 msgid "&Pitch"
925985 msgstr "&Altura"
926986
927 #: ../menu.py:282
987 #: ../menu.py:293
928988 msgctxt "submenu title"
929989 msgid "&Rhythm"
930990 msgstr "Du&raciones"
931991
932 #: ../menu.py:310
992 #: ../menu.py:321
933993 msgctxt "menu title"
934994 msgid "&Window"
935995 msgstr "&Ventana"
936996
937 #: ../menu.py:330
997 #: ../menu.py:341
938998 msgctxt "menu title"
939999 msgid "&Help"
9401000 msgstr "Ay&uda"
10411101 msgid ""
10421102 "Replaces all occurrences of the search term in the document or selection."
10431103 msgstr ""
1044 "Sustituye todas las apariciones del término buscado dentro del documento o "
1045 "selección."
1104 "Sustituye todas las apariciones del término buscado\n"
1105 "dentro del documento o selección."
10461106
10471107 #: ../viewmanager.py:67 ../viewmanager.py:215
10481108 msgid "Line: {line}, Col: {column}"
10841144 msgid "Show C&ompletions Popup"
10851145 msgstr "Mostrar diálogo de c&ompletar"
10861146
1087 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1147 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10881148 msgid "Special Characters"
10891149 msgstr "Caracteres especiales"
10901150
10931153 msgstr "Carac&teres especiales"
10941154
10951155 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1096 #: ../preferences/documentation.py:122
1156 #: ../preferences/documentation.py:126
10971157 msgid "Documentation Browser"
10981158 msgstr "Navegador de documentación"
10991159
11011161 msgid "&Documentation Browser"
11021162 msgstr "Navegador de &documentación"
11031163
1104 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1164 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11051165 msgid "Back"
11061166 msgstr "Atrás"
11071167
1108 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1168 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11091169 msgid "Forward"
11101170 msgstr "Adelante"
11111171
11381198 msgid "({hostname})"
11391199 msgstr "({hostname})"
11401200
1141 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1201 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11421202 msgid "Print"
11431203 msgstr "Imprimir"
11441204
11581218 msgid "LilyPond Source"
11591219 msgstr "Fuente de LilyPond"
11601220
1161 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1221 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11621222 msgid "Documents"
11631223 msgstr "Documentos"
11641224
11661226 msgid "Docum&ents"
11671227 msgstr "Docum&entos"
11681228
1169 #: ../doclist/widget.py:183
1229 #: ../doclist/widget.py:187
11701230 msgid "Save selected documents"
11711231 msgstr "Guardar los documentos seleccionados"
11721232
1173 #: ../doclist/widget.py:184
1233 #: ../doclist/widget.py:188
11741234 msgid "Close selected documents"
11751235 msgstr "Cerrar los documentos seleccionados"
11761236
1177 #: ../doclist/widget.py:190
1237 #: ../doclist/widget.py:194
11781238 msgid "Save documents in this folder"
11791239 msgstr "Guardar los documentos en esta carpeta"
11801240
1181 #: ../doclist/widget.py:191
1241 #: ../doclist/widget.py:195
11821242 msgid "Close documents in this folder"
11831243 msgstr "Cerrar los documentos de esta carpeta"
11841244
1185 #: ../doclist/widget.py:194
1245 #: ../doclist/widget.py:198
11861246 msgid "Save all untitled documents"
11871247 msgstr "Guardar todos los documentos sin título"
11881248
1189 #: ../doclist/widget.py:195
1249 #: ../doclist/widget.py:199
11901250 msgid "Close all untitled documents"
11911251 msgstr "Cerrar todos los documentos sin título"
11921252
12431303 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12441304 msgstr "Ejecutar LilyPond con salida prolija"
12451305
1246 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1306 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12471307 msgid "Run LilyPond with English messages"
12481308 msgstr "Ejecutar LilyPond con mensajes en inglés"
12491309
1250 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1310 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12511311 msgid "Delete intermediate output files"
12521312 msgstr "Borrar los archivos de salida intermedios"
12531313
12701330 "to engrave your document.\n"
12711331 "It is even possible to edit the command line itself.\n"
12721332 msgstr ""
1273 "En este cuadro de diálogo puede ajustar ciertos parámetros para se "
1274 "utilizados por la orden LilyPond\n"
1275 "para tipografiar el documento.\n"
1333 "En este cuadro de diálogo puede ajustar ciertos parámetros para ser\n"
1334 "utilizados por la orden LilyPond para tipografiar el documento.\n"
12761335 "Es posible, incluso, editar la propia línea de órdenes.\n"
12771336
12781337 #: ../engrave/custom.py:223
13271386 msgid "No files available"
13281387 msgstr "No hay archivos disponibles"
13291388
1330 #: ../help/browser.py:78
1389 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1390 msgid "Modified Files"
1391 msgstr "Archivos modificados"
1392
1393 #: ../externalchanges/widget.py:101
1394 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1395 msgstr "Otras aplicaciones han modificado o borrado los siguientes archivos:"
1396
1397 #: ../externalchanges/widget.py:105
1398 msgid ""
1399 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1400 "state of the document using the Undo command.)"
1401 msgstr ""
1402 "Recarga del disco los documentos seleccionados\n"
1403 "(aún puede volver al estado anterior del documento utilizando\n"
1404 "la instrucción Deshacer)."
1405
1406 #: ../externalchanges/widget.py:110
1407 msgid ""
1408 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1409 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1410 msgstr ""
1411 "Recarga desde el disco todos los documentos modificados externamente\n"
1412 "(aún puede volver al estado anterior del documento utilizando\n"
1413 "la instrucción Deshacer)."
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1416 #: ../help/contents.py:586
1417 msgid "Save"
1418 msgstr "Guardar"
1419
1420 #: ../externalchanges/widget.py:115
1421 msgid ""
1422 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1423 "another program."
1424 msgstr ""
1425 "Guarda los documentos seleccionados en el disco, sobreescribiendo\n"
1426 "las modificaciones que pueda haber hecho otro programa."
1427
1428 #: ../externalchanges/widget.py:119
1429 msgid ""
1430 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1431 "program."
1432 msgstr ""
1433 "Guarda todos los documentos en el disco, sobreescribiendo cualquier\n"
1434 "modificación de otro programa."
1435
1436 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1437 msgid "Show Difference..."
1438 msgstr "Mostrar diferencia..."
1439
1440 #: ../externalchanges/widget.py:123
1441 msgid ""
1442 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1443 msgstr "Muestra las diferencias entre el documento actual y el archivo del disco."
1444
1445 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1446 msgid "Enable watching documents for external changes"
1447 msgstr "Activar la comprobación de cambios externos sobre los documentos"
1448
1449 #: ../externalchanges/widget.py:128
1450 msgid ""
1451 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1452 "deleted by other applications."
1453 msgstr ""
1454 "Si está activado, Frescobaldi le avisará cuando otras aplicaciones\n"
1455 "hayan modificado o borrado algún documento abierto."
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:156
1458 msgid "[deleted]"
1459 msgstr "[eliminado]"
1460
1461 #: ../externalchanges/widget.py:238
1462 msgid "The document could not be saved."
1463 msgstr "No se ha podido guardar el documento."
1464
1465 #: ../externalchanges/widget.py:240
1466 msgid "One document could not be saved."
1467 msgstr "No se ha podido guardar un documento."
1468
1469 #: ../externalchanges/widget.py:242
1470 msgid "Some documents could not be saved."
1471 msgstr "No se han podido guardar algunos documentos."
1472
1473 #: ../externalchanges/widget.py:244
1474 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1475 msgstr "Quizá el directorio ya no existe."
1476
1477 #: ../externalchanges/widget.py:245
1478 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1479 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1480 msgstr[0] "Guarde el documento mediante el diálogo \"Guardar como...\"."
1481 msgstr[1] "Guarde los documentos mediante el diálogo \"Guardar como...\"."
1482
1483 #: ../externalchanges/widget.py:269
1484 msgid "Document on Disk"
1485 msgstr "Documento en el disco"
1486
1487 #: ../externalchanges/widget.py:276
1488 msgid ""
1489 "Document: {url}\n"
1490 "Difference between the current document and the file on disk:"
1491 msgstr ""
1492 "Documento: {url}\n"
1493 "Diferencia entre el documento actual y el archivo en disco:"
1494
1495 #: ../externalchanges/widget.py:292
1496 msgid ""
1497 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1498 "applications."
1499 msgstr "Frescobaldi puede detectar si otras aplicaciones han modificado o borrado los archivos."
1500
1501 #: ../externalchanges/widget.py:294
1502 msgid ""
1503 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1504 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1505 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1506 "them, discarding the modifications made by the other application."
1507 msgstr ""
1508 "Cuando otra aplicación modifica o borra uno o más documentos que están\n"
1509 "abiertos en Frescobaldi, se muestra una lista de los documentos\n"
1510 "afectados, y puede elegir si recargar uno o más de ellos desde el\n"
1511 "disco, o guardarlos, descartanto los cambios producidos por la otra\n"
1512 "aplicación."
1513
1514 #: ../externalchanges/widget.py:299
1515 msgid ""
1516 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1517 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1518 msgstr ""
1519 "Cuando se recarga un documento, aún puede pulsar la tecla {undokey}\n"
1520 "para volver al documento tal y como estaba en memoria antes de haberlo\n"
1521 "recargado del disco."
1522
1523 #: ../externalchanges/widget.py:302
1524 msgid ""
1525 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1526 "current document and its version on disk."
1527 msgstr ""
1528 "Pulse el botón <em>{showdiff}</em> para ver la diferencia entre el\n"
1529 "documento actual y la versión que está en el disco."
1530
1531 #: ../externalchanges/widget.py:305
1532 msgid ""
1533 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1534 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1535 msgstr ""
1536 "Si no quiere recibir avisos cuando otra aplicación modifica o borra\n"
1537 "un documento, quite la marca de selección de <em>{action}</em>."
1538
1539 #: ../help/browser.py:77
13311540 msgid "Toolbar"
13321541 msgstr "Barra de herramientas"
13331542
1334 #: ../help/browser.py:81
1543 #: ../help/browser.py:80
13351544 msgid "Start"
13361545 msgstr "Inicio"
13371546
1338 #: ../help/browser.py:82
1547 #: ../help/browser.py:81
13391548 msgid "Contents"
13401549 msgstr "Contenido"
13411550
1342 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1551 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13431552 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13441553 msgid "Help"
13451554 msgstr "Ayuda"
17421951 msgstr "Editar"
17431952
17441953 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1745 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1954 #: ../preferences/prefshelp.py:232
17461955 msgid "Fonts & Colors"
17471956 msgstr "Tipografías y colores"
17481957
22292438 msgid "Session"
22302439 msgstr "Sesión"
22312440
2232 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2233 msgid "Save"
2234 msgstr "Guardar"
2235
22362441 #: ../help/contents.py:577
22372442 msgctxt "New Session"
22382443 msgid "New"
23732578 msgid "(no key defined)"
23742579 msgstr "(sin tecla definida)"
23752580
2376 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2581 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
23772582 msgid "LilyPond Log"
23782583 msgstr "Registro de LilyPond"
23792584
24542659 msgid "BEAT"
24552660 msgstr "PULSO"
24562661
2457 #: ../musicview/__init__.py:115
2662 #: ../musicview/__init__.py:117
24582663 msgctxt "window title"
24592664 msgid "Music View"
24602665 msgstr "Vista de música"
24612666
2462 #: ../musicview/__init__.py:116
2667 #: ../musicview/__init__.py:118
24632668 msgid "&Music View"
24642669 msgstr "Vista de &música"
24652670
2466 #: ../musicview/__init__.py:274
2671 #: ../musicview/__init__.py:286
24672672 msgid "Select Music View Document"
24682673 msgstr "Seleccione el documento de vista de música"
24692674
2470 #: ../musicview/__init__.py:275
2675 #: ../musicview/__init__.py:287
24712676 msgid "&Print Music..."
24722677 msgstr "Im&primir la música..."
24732678
2474 #: ../musicview/__init__.py:276
2679 #: ../musicview/__init__.py:288
24752680 msgid "Zoom &In"
24762681 msgstr "A&cercar"
24772682
2478 #: ../musicview/__init__.py:277
2683 #: ../musicview/__init__.py:289
24792684 msgid "Zoom &Out"
24802685 msgstr "Ale&jar"
24812686
2482 #: ../musicview/__init__.py:278
2687 #: ../musicview/__init__.py:290
24832688 msgid "Original &Size"
24842689 msgstr "Tamaño &original"
24852690
2486 #: ../musicview/__init__.py:279
2691 #: ../musicview/__init__.py:291
24872692 msgid "Zoom Music"
24882693 msgstr "Ajustar ampliación a la música"
24892694
2490 #: ../musicview/__init__.py:280
2695 #: ../musicview/__init__.py:292
24912696 msgid "Fit &Width"
24922697 msgstr "Ajustar al a&ncho"
24932698
2494 #: ../musicview/__init__.py:281
2699 #: ../musicview/__init__.py:293
24952700 msgid "Fit &Height"
24962701 msgstr "Ajustar al al&to"
24972702
2498 #: ../musicview/__init__.py:282
2703 #: ../musicview/__init__.py:294
24992704 msgid "Fit &Page"
25002705 msgstr "Ajustar a la &página"
25012706
2502 #: ../musicview/__init__.py:283
2707 #: ../musicview/__init__.py:295
25032708 msgid "&Maximize"
25042709 msgstr "&Maximizar"
25052710
2506 #: ../musicview/__init__.py:284
2711 #: ../musicview/__init__.py:296
25072712 msgid "&Jump to Cursor Position"
25082713 msgstr "Salta&r a la posición del cursor"
25092714
2510 #: ../musicview/__init__.py:285
2715 #: ../musicview/__init__.py:297
25112716 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
25122717 msgstr "Sincroni&zar con la posición del cursor"
25132718
2514 #: ../musicview/__init__.py:286
2719 #: ../musicview/__init__.py:298
25152720 msgid "Copy to &Image..."
25162721 msgstr "Copiar a &imagen..."
25172722
2518 #: ../musicview/__init__.py:287
2723 #: ../musicview/__init__.py:299
25192724 msgid "Next Page"
25202725 msgstr "Página siguiente"
25212726
2522 #: ../musicview/__init__.py:288
2727 #: ../musicview/__init__.py:300
25232728 msgid "Next"
25242729 msgstr "Siguiente"
25252730
2526 #: ../musicview/__init__.py:289
2731 #: ../musicview/__init__.py:301
25272732 msgid "Previous Page"
25282733 msgstr "Página anterior"
25292734
2530 #: ../musicview/__init__.py:290
2735 #: ../musicview/__init__.py:302
25312736 msgid "Previous"
25322737 msgstr "Anterior"
25332738
2534 #: ../musicview/__init__.py:429
2739 #: ../musicview/__init__.py:303
2740 msgid "&Reload"
2741 msgstr "&Recargar"
2742
2743 #: ../musicview/__init__.py:447
25352744 msgid "Choose the PDF document to display."
25362745 msgstr "Selecicone el documento PDF para mostrar."
25372746
2538 #: ../musicview/__init__.py:431
2747 #: ../musicview/__init__.py:449
25392748 msgid ""
25402749 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
25412750 "or location."
25432752 "Seleccione el documento PDF para mostrar o arrastre el archivo a otra "
25442753 "aplicación o lugar."
25452754
2546 #: ../musicview/__init__.py:489
2755 #: ../musicview/__init__.py:507
25472756 msgid "Fit Width"
25482757 msgstr "Ajustar al ancho"
25492758
2550 #: ../musicview/__init__.py:490
2759 #: ../musicview/__init__.py:508
25512760 msgid "Fit Height"
25522761 msgstr "Ajustar a la altura"
25532762
2554 #: ../musicview/__init__.py:491
2763 #: ../musicview/__init__.py:509
25552764 msgid "Fit Page"
25562765 msgstr "Ajustar a la página"
25572766
25582767 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2559 #: ../musicview/__init__.py:508
2768 #: ../musicview/__init__.py:526
25602769 msgid "{num} of {total}"
25612770 msgstr "{num} de {total}"
25622771
26572866 #: ../musicview/image.py:215
26582867 msgid "Could not save the image."
26592868 msgstr "No se ha podido guardar la imagen."
2869
2870 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2871 msgid "Outline"
2872 msgstr "Panorámica"
2873
2874 #: ../outline/__init__.py:41
2875 msgid "&Outline"
2876 msgstr "Pan&orámica"
26602877
26612878 #: ../pitch/__init__.py:99
26622879 msgid "Pitch Name &Language"
30823299 msgid "General Preferences"
30833300 msgstr "Preferencias generales"
30843301
3085 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
3302 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
30863303 msgid "MIDI Settings"
30873304 msgstr "Ajustes de MIDI"
30883305
30893306 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
3090 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3307 #: ../preferences/prefshelp.py:161
30913308 msgid "Helper Applications"
30923309 msgstr "Aplicaciones complementarias"
30933310
3094 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3311 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
30953312 msgid "Paths"
30963313 msgstr "Rutas"
30973314
3098 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3315 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
30993316 msgid "LilyPond Documentation"
31003317 msgstr "Documentación de LilyPond"
31013318
3102 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3319 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
31033320 msgid "Keyboard Shortcuts"
31043321 msgstr "Combinaciones de teclas"
31053322
3106 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3323 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
31073324 msgid "Tools"
31083325 msgstr "Herramientas"
31093326
31163333 msgstr ""
31173334 "Añadir rutas o URLs. Consulte \"Qué es esto\" para ver más información."
31183335
3119 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3336 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
31203337 msgid ""
31213338 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
31223339 "A local path should point to the directory where either the "
31363353 "varias versiones de la documentación de LilyPond en distintas subcarpetas y "
31373354 "hacer que Frescobaldi las encuentre automáticamente.</p>"
31383355
3139 #: ../preferences/documentation.py:123
3356 #: ../preferences/documentation.py:127
31403357 msgid "Preferred Language:"
31413358 msgstr "Idioma preferido:"
31423359
3143 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
3144 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
3145 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
3146 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3360 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3361 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3362 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3363 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3364 #: ../widgets/schemeselector.py:115
31473365 msgid "Default"
31483366 msgstr "Predeterminado"
31493367
3150 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3368 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
31513369 msgid "English (untranslated)"
31523370 msgstr "Inglés (sin traducir)"
31533371
3154 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
3155 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3372 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3373 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
31563374 msgid "Font:"
31573375 msgstr "Tipografía:"
31583376
3159 #: ../preferences/documentation.py:162
3377 #: ../preferences/documentation.py:166
31603378 msgid "Please enter a local path or a URL:"
31613379 msgstr "Introduzca una ruta o URL local:"
31623380
32703488 #. L10N: a basic type of input in the editor
32713489 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
32723490 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
3273 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3491 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
32743492 msgid "Comment"
32753493 msgstr "Comentario"
32763494
33233541 msgid "Check"
33243542 msgstr "Comprobación"
33253543
3326 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3544 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
33273545 msgid "Repeat"
33283546 msgstr "Repetición"
33293547
33393557 msgid "User Command"
33403558 msgstr "Instrucción de usuario"
33413559
3342 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3560 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
33433561 msgid "Markup"
33443562 msgstr "Marcado"
33453563
35653783 msgid "LilyPond versions to use"
35663784 msgstr "Versiones de LilyPond que usar"
35673785
3568 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3786 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
35693787 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
35703788 msgstr "Elegir automáticamente la versión de LilyPond a partir del documento"
35713789
35783796 "LilyPond que utilizar.\n"
35793797 "Consulte \"Qué es esto\" para ver más información."
35803798
3581 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3799 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
35823800 msgid ""
35833801 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
35843802 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
36393857 msgid "Include in automatic version selection"
36403858 msgstr "Incluir en la selección automática de la versión"
36413859
3642 #: ../preferences/lilypond.py:283
3860 #: ../preferences/lilypond.py:284
36433861 msgid "Running LilyPond"
36443862 msgstr "Ejecutar LilyPond"
36453863
3646 #: ../preferences/lilypond.py:284
3864 #: ../preferences/lilypond.py:285
36473865 msgid "Save document if possible"
36483866 msgstr "Guardar el documento si es posible"
36493867
3650 #: ../preferences/lilypond.py:286
3868 #: ../preferences/lilypond.py:287
36513869 msgid ""
36523870 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
36533871 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
36563874 "sido modificado.\n"
36573875 "En caso contrario, se usa un archivo temporal para ejecutar LilyPond."
36583876
3659 #: ../preferences/lilypond.py:290
3877 #: ../preferences/lilypond.py:291
36603878 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
36613879 msgstr ""
36623880 "Si está activado, LilyPond borrará los archivos PostScript intermedios."
36633881
3664 #: ../preferences/lilypond.py:293
3882 #: ../preferences/lilypond.py:294
36653883 msgid ""
36663884 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
36673885 "This can be useful for bug reports."
36693887 "Si está activado, los mensajes de salida de LilyPond estarán en inglés.\n"
36703888 "Puede ser útil para enviar informes de fallo."
36713889
3672 #: ../preferences/lilypond.py:295
3890 #: ../preferences/lilypond.py:296
36733891 msgid "LilyPond include path:"
36743892 msgstr "Ruta de inclusión para LilyPond:"
36753893
37173935 msgid "Refresh MIDI ports"
37183936 msgstr "Refrescar puertos MIDI"
37193937
3720 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3938 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
37213939 msgid "Close unused MIDI output"
37223940 msgstr "Cerrar las salidas MIDI sin utilizar"
37233941
37293947 "Cierra los puertos MIDI no utilizados después de un minuto. Consulte \"Qué "
37303948 "es esto\" para ver más información."
37313949
3732 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3950 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
37333951 msgid ""
37343952 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
37353953 "for one minute.</p>\n"
37884006 "Frescobaldi is started without a filename. You can choose whether to start "
37894007 "with one empty document, with the last used session, or with a specific "
37904008 "session. See also {link}."
3791 msgstr ""
3792 "Badjo <em>{startup}</em> se puede configurar qué sesión cargar cuando se "
3793 "llama a Frescobaldi sin ningún nombre de archivo. Puede elegir si iniciar "
3794 "con un docuemento vacío, con la última sesión utilizada o con una sesión "
3795 "específica. Véase también {link}."
4009 msgstr "Bajo <em>{startup}</em> se puede configurar qué sesión cargar cuando se llama a Frescobaldi sin ningún nombre de archivo. Puede elegir si iniciar con un documento vacío, con la última sesión utilizada o con una sesión específica. Véase también {link}."
37964010
37974011 #: ../preferences/prefshelp.py:67
37984012 msgid ""
38304044
38314045 #: ../preferences/prefshelp.py:90
38324046 msgid ""
4047 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
4048 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
4049 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
4050 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
4051 msgstr "Si el ejecutable de LilyPond no está en la ruta PATH de su sistema, puede especificar su ruta completa aquí de manera que Frescobaldi pueda ejecutarlo. Para las aplicaciones complementarias como convert-ly y lilypond-book no necesita especificar la ruta completa si están en el mismo directorio que el propio ejecutable de LilyPond."
4052
4053 #: ../preferences/prefshelp.py:95
4054 msgid ""
38334055 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
38344056 "for more information."
38354057 msgstr ""
38364058 "También puede configurar cómo se ejecuta LilyPond. Consulte los globos de "
38374059 "ayuda de los ajustes para ver más información."
38384060
3839 #: ../preferences/prefshelp.py:92
4061 #: ../preferences/prefshelp.py:97
38404062 msgid ""
38414063 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
38424064 "code> command looks for files."
38444066 "Finalmente, puede especificar una lista de rutas en las que la instrucción "
38454067 "<code>\\include</code> de LilyPond busca los archivos."
38464068
3847 #: ../preferences/prefshelp.py:128
4069 #: ../preferences/prefshelp.py:133
38484070 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
38494071 msgstr "Aquí puede configurar los ajustes de MIDI de Frescobaldi."
38504072
3851 #: ../preferences/prefshelp.py:130
4073 #: ../preferences/prefshelp.py:135
38524074 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
38534075 msgstr ""
38544076 "Puede especificar el nombre del puerto MIDI hacia el que dirigir la "
38554077 "reproducción."
38564078
3857 #: ../preferences/prefshelp.py:131
4079 #: ../preferences/prefshelp.py:136
38584080 msgid ""
38594081 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
38604082 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
38644086 "conectar al sistema un sintetizador MIDI de hardware, o iniciar un programa "
38654087 "sintetizador de software como TiMidity o Fluidsynth."
38664088
3867 #: ../preferences/prefshelp.py:135
4089 #: ../preferences/prefshelp.py:140
38684090 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
38694091 msgstr ""
38704092 "En Linux, el sintetizador debe estar disponible como un dispositivo MIDI de "
38714093 "ALSA."
38724094
3873 #: ../preferences/prefshelp.py:137
4095 #: ../preferences/prefshelp.py:142
38744096 msgid ""
38754097 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
38764098 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
38794101 "letras del nombre, para que Frescobaldi elija automáticamente el primero que "
38804102 "está disponible."
38814103
3882 #: ../preferences/prefshelp.py:140
4104 #: ../preferences/prefshelp.py:145
38834105 msgid ""
38844106 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
38854107 "the option <em>{close_unused}</em>."
38874109 "Finalmente, se recomienda que al utilizar un sintetizador por software se "
38884110 "active la opción <em>{close_unused}</em>."
38894111
3890 #: ../preferences/prefshelp.py:160
4112 #: ../preferences/prefshelp.py:165
38914113 msgid ""
38924114 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
38934115 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
38984120 "code> por la URL. Si deja un campo vacío se utilizará la aplicación "
38994121 "predeterminada del sistema operativo."
39004122
3901 #: ../preferences/prefshelp.py:165
4123 #: ../preferences/prefshelp.py:170
39024124 msgid ""
39034125 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
39044126 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
39094131 "órdenes), la instrucción debe abrir una ventana de consola. Un valor de "
39104132 "<code>$f</code> se sustituye con el directorio del documento en curso."
39114133
3912 #: ../preferences/prefshelp.py:179
4134 #: ../preferences/prefshelp.py:184
39134135 msgid ""
39144136 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
39154137 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
39184140 "code>, donde el símbolo <code>*</code> corresponde a los distintos códigos "
39194141 "de idioma."
39204142
3921 #: ../preferences/prefshelp.py:182
4143 #: ../preferences/prefshelp.py:187
39224144 msgid ""
39234145 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
39244146 "into syllabes."
39264148 "Estos diccionarios de enguionado se usan por parte de Frescobaldi para "
39274149 "separar en sílabas el texto de la letra de las canciones."
39284150
3929 #: ../preferences/prefshelp.py:212
4151 #: ../preferences/prefshelp.py:217
39304152 msgid ""
39314153 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
39324154 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
39364158 "instrucciones que están disponibles. También están relacionados aquí los "
39374159 "botones {snippets} o {quickinsert} que tienen combinaciiones de teclado."
39384160
3939 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
4161 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
39404162 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
39414163 msgid "Snippets"
39424164 msgstr "Fragmentos de código"
39434165
3944 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
4166 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
39454167 #: ../quickinsert/__init__.py:71
39464168 msgid "Quick Insert"
39474169 msgstr "Inserción rápida"
39484170
3949 #: ../preferences/prefshelp.py:217
4171 #: ../preferences/prefshelp.py:222
39504172 msgid ""
39514173 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
39524174 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
39584180 "diálogo que aparece, puede introducir hasta cuatro combinaciones de teclas "
39594181 "para dicha acción pulsando el botón y apretando la combinación de teclas."
39604182
3961 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
4183 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
39624184 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
39634185 msgstr "Puede definir un esquema nuevo usando el botón Nuevo."
39644186
3965 #: ../preferences/prefshelp.py:231
4187 #: ../preferences/prefshelp.py:236
39664188 msgid ""
39674189 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
39684190 "colors."
39704192 "Aquí puede establecer el tipo de letra del editor (se recomienda una "
39714193 "tipografía de ancho fijo) y todos los colores."
39724194
3973 #: ../preferences/prefshelp.py:233
4195 #: ../preferences/prefshelp.py:238
39744196 msgid ""
39754197 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
39764198 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
39804202 "propio texto, del fondo del texto seleccionado, la línea en curso, marcas de "
39814203 "línea, el color del papel de la vista de música, etcétera."
39824204
3983 #: ../preferences/prefshelp.py:236
4205 #: ../preferences/prefshelp.py:241
39844206 msgid ""
39854207 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
39864208 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
39894211 "estilos generales de coloreado de sintaxis: palabras claves, variables, "
39904212 "valores, comentarios, etc.."
39914213
3992 #: ../preferences/prefshelp.py:239
4214 #: ../preferences/prefshelp.py:244
39934215 msgid ""
39944216 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
39954217 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
40024224 "los atributos negrita, cursiva, subrayado y los colores de primer plano, "
40034225 "fondo y de la línea de subrayado."
40044226
4005 #: ../preferences/prefshelp.py:253
4227 #: ../preferences/prefshelp.py:258
40064228 msgid "Here you can change the settings for various tools."
40074229 msgstr "Aquí puede editar los ajustes de varias herramientas."
40084230
40324254 msgstr[0] "¿Eliminar la combinación de teclas de esa instrucción?"
40334255 msgstr[1] "¿Eliminar la combinación de teclas de esas instrucciones?"
40344256
4035 #: ../preferences/shortcuts.py:304
4257 #: ../preferences/shortcuts.py:309
40364258 msgid "(default)"
40374259 msgstr "(predeterminado)"
40384260
4039 #: ../preferences/tools.py:82
4261 #: ../preferences/tools.py:96
40404262 msgid "Show log when a job is started"
40414263 msgstr "Mostrar el registro cuando se inicia una tarea"
40424264
4043 #: ../preferences/tools.py:83
4265 #: ../preferences/tools.py:97
40444266 msgid "Display plain log output"
40454267 msgstr "Mostrar la salida de registro normal"
40464268
4047 #: ../preferences/tools.py:85
4269 #: ../preferences/tools.py:99
40484270 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
40494271 msgstr ""
4050 "Si está activado, Frescobaldi no acorta los nombres de archivo en la salida "
4051 "de registro."
4052
4053 #: ../preferences/tools.py:145
4272 "Si está activado, Frescobaldi no acorta los nombres de archivo\n"
4273 "en la salida de registro."
4274
4275 #: ../preferences/tools.py:162
40544276 msgid "Music View"
40554277 msgstr "Vista de la música"
40564278
4057 #: ../preferences/tools.py:146
4279 #: ../preferences/tools.py:163
4280 msgid "Only load updated PDF documents"
4281 msgstr "Abrir sólo los documentos PDF actualizados"
4282
4283 #: ../preferences/tools.py:165
4284 msgid ""
4285 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
4286 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
4287 msgstr ""
4288 "Si está seleccionado, Frescobaldi no abrirá documentos PDF que no\n"
4289 "estén actualizados (es decir, el archivo fuente se ha modificado\n"
4290 "después)."
4291
4292 #: ../preferences/tools.py:167
40584293 msgid "Magnifier Size:"
40594294 msgstr "Tamaño de la lupa:"
40604295
4061 #: ../preferences/tools.py:148
4296 #: ../preferences/tools.py:169
40624297 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
40634298 msgstr "Tamaño de la lupa de ampliación(Ctrl+Clic en la Vista de música)."
40644299
40654300 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
4066 #: ../preferences/tools.py:150
4301 #: ../preferences/tools.py:171
40674302 msgid " pixels"
40684303 msgstr " píxeles"
40694304
4070 #: ../preferences/tools.py:151
4305 #: ../preferences/tools.py:172
40714306 msgid "Magnifier Scale:"
40724307 msgstr "Escala de la lupa:"
40734308
4074 #: ../preferences/tools.py:153
4309 #: ../preferences/tools.py:174
40754310 msgid "Magnification of the magnifier."
40764311 msgstr "Ampliación de la lupa."
40774312
4078 #: ../preferences/tools.py:154
4313 #: ../preferences/tools.py:175
40794314 msgctxt "percent unit sign"
40804315 msgid "%"
40814316 msgstr "%"
40824317
40834318 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
4084 #: ../preferences/tools.py:156
4319 #: ../preferences/tools.py:177
40854320 msgid "Kinetic Scrolling"
40864321 msgstr "Desplazamiento cinético"
40874322
4088 #: ../preferences/tools.py:157
4323 #: ../preferences/tools.py:178
40894324 msgid "Show Scrollbars"
40904325 msgstr "Mostrar barras de desplazamiento"
40914326
4092 #: ../preferences/tools.py:236
4327 #: ../preferences/tools.py:263
40934328 msgid "Group documents by directory"
40944329 msgstr "Agrupar documentos por carpeta"
4330
4331 #: ../preferences/tools.py:296
4332 msgid "Restores the built-in outline patterns."
4333 msgstr "Recupera los patrones de vista panorámica incorporados."
4334
4335 #: ../preferences/tools.py:297
4336 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
4337 msgstr "Patrones de búsqueda para mostrar en la panorámica:"
4338
4339 #: ../preferences/tools.py:323
4340 msgid "Enter a regular expression to match:"
4341 msgstr "Escriba una expresión regular de búsqueda:"
40954342
40964343 #: ../quickinsert/__init__.py:48
40974344 msgid "Quick &Insert"
44874734 #: ../quickinsert/spanners.py:144
44884735 msgid "Phrasing Slur"
44894736 msgstr "Ligadura de fraseo"
4737
4738 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4739 msgid "Melisma"
4740 msgstr "Melisma"
44904741
44914742 #: ../quickinsert/widget.py:102
44924743 msgid ""
63526603 msgstr "Eliminar línea(s)"
63536604
63546605 #: ../snippet/builtin.py:62
6606 msgid "Delete Matching Pair"
6607 msgstr "Borrar pareja correspondiente"
6608
6609 #: ../snippet/builtin.py:78
63556610 msgid "Next Blank Line"
63566611 msgstr "Línea vacía siguiente"
63576612
6358 #: ../snippet/builtin.py:76
6613 #: ../snippet/builtin.py:92
63596614 msgid "Previous Blank Line"
63606615 msgstr "Línea vacía anterior"
63616616
6362 #: ../snippet/builtin.py:90
6617 #: ../snippet/builtin.py:106
63636618 msgid "Select until Next Blank Line"
63646619 msgstr "Seleccionar hasta la línea vacía siguiente"
63656620
6366 #: ../snippet/builtin.py:104
6621 #: ../snippet/builtin.py:120
63676622 msgid "Select until Previous Blank Line"
63686623 msgstr "Seleccionar hasta la línea vacía anterior"
63696624
6370 #: ../snippet/builtin.py:118
6625 #: ../snippet/builtin.py:134
63716626 msgid "Single Typographical Quotes"
63726627 msgstr "Comilla tipográfica simple"
63736628
6374 #: ../snippet/builtin.py:123
6629 #: ../snippet/builtin.py:139
63756630 msgid "Double Typographical Quotes"
63766631 msgstr "Comillas tipográficas dobles"
63776632
6378 #: ../snippet/builtin.py:189
6633 #: ../snippet/builtin.py:205
63796634 msgid "Tuplets"
63806635 msgstr "Tresillos"
63816636
6382 #: ../snippet/builtin.py:199
6637 #: ../snippet/builtin.py:215
63836638 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
63846639 msgstr "Compás de 2/2 moderno"
63856640
6386 #: ../snippet/builtin.py:205
6641 #: ../snippet/builtin.py:221
63876642 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
63886643 msgstr "Compás de 4/4 moderno"
63896644
6390 #: ../snippet/builtin.py:211
6645 #: ../snippet/builtin.py:227
63916646 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
63926647 msgstr "Compás de «tactus» (número con nota)"
63936648
6394 #: ../snippet/builtin.py:222
6649 #: ../snippet/builtin.py:238
63956650 msgid "LilyPond Version"
63966651 msgstr "Versión de LilyPond"
63976652
6398 #: ../snippet/builtin.py:233
6653 #: ../snippet/builtin.py:249
63996654 msgid "Relative Music"
64006655 msgstr "Música relativa"
64016656
6402 #: ../snippet/builtin.py:250
6657 #: ../snippet/builtin.py:266
64036658 msgid "Upper case selection"
64046659 msgstr "Selección a mayúsculas"
64056660
6406 #: ../snippet/builtin.py:256
6661 #: ../snippet/builtin.py:272
64076662 msgid "Lower case selection"
64086663 msgstr "Selección a minúsculas"
64096664
6410 #: ../snippet/builtin.py:262
6665 #: ../snippet/builtin.py:278
64116666 msgid "Title case selection"
64126667 msgstr "Selección a tamaño título"
64136668
6414 #: ../snippet/builtin.py:273
6669 #: ../snippet/builtin.py:289
64156670 msgid "Markup lines"
64166671 msgstr "Líneas de marcado"
64176672
6418 #: ../snippet/builtin.py:281
6673 #: ../snippet/builtin.py:297
64196674 msgid "Markup column"
64206675 msgstr "Columna de marcado"
64216676
6422 #: ../snippet/builtin.py:286
6677 #: ../snippet/builtin.py:302
64236678 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
64246679 msgstr "Pie de página con fecha y versión de LilyPond"
64256680
6426 #: ../snippet/builtin.py:296
6681 #: ../snippet/builtin.py:312
64276682 msgid "Header Template"
64286683 msgstr "Plantilla de encabezamiento"
64296684
6430 #: ../snippet/builtin.py:311
6685 #: ../snippet/builtin.py:327
64316686 msgid "No Tagline"
64326687 msgstr "Sin pie de página"
64336688
6434 #: ../snippet/builtin.py:319
6689 #: ../snippet/builtin.py:335
64356690 msgid "No Barnumbers"
64366691 msgstr "Sin números de compás"
64376692
6438 #: ../snippet/builtin.py:329
6693 #: ../snippet/builtin.py:345
64396694 msgid "Midi Tempo"
64406695 msgstr "Tempo del MIDI"
64416696
6442 #: ../snippet/builtin.py:339
6697 #: ../snippet/builtin.py:355
64436698 msgid "Staff Size"
64446699 msgstr "Tamaño del pentagrama"
64456700
6446 #: ../snippet/builtin.py:396
6701 #: ../snippet/builtin.py:412
64476702 msgid "Uncomment"
64486703 msgstr "Quitar marca de comentario"
64496704
6450 #: ../snippet/builtin.py:439
6705 #: ../snippet/builtin.py:455
64516706 msgid "A5 Paper"
64526707 msgstr "Hoja A5"
64536708
6454 #: ../snippet/builtin.py:447
6709 #: ../snippet/builtin.py:463
64556710 msgid "Document Fonts..."
64566711 msgstr "Tipografías del documento..."
64576712
6458 #: ../snippet/builtin.py:475
6713 #: ../snippet/builtin.py:491
64596714 msgid "Last note or chord"
64606715 msgstr "Última nota o acorde"
64616716
6462 #: ../snippet/builtin.py:556
6717 #: ../snippet/builtin.py:572
64636718 msgid "Color"
64646719 msgstr "Color"
64656720
6466 #: ../snippet/builtin.py:593
6721 #: ../snippet/builtin.py:609
64676722 msgid "Basic Leadsheet"
64686723 msgstr "Hoja guía de acordes básica"
64696724
6470 #: ../snippet/builtin.py:637
6725 #: ../snippet/builtin.py:653
64716726 msgid "Choir Hymn"
64726727 msgstr "Himno coral"
64736728
70487303 "</p>\n"
70497304 msgstr ""
70507305 "<p>\n"
7051 "Con el gestor de fragmentos de código puede almacenar piezas de texto usadas "
7052 "frecuentemente llamadas\n"
7053 "\"fragmentos de código o snippets\", y pegarlos fácilmente en el editor de "
7054 "texto.\n"
7055 "</p>\n"
7056 "\n"
7057 "<p>\n"
7058 "El gestor de fragmentos de código se puede activar por medio del menú "
7059 "{menu_snippets} o\n"
7060 "pulsando la tecla {key_snippets}.\n"
7061 "<p>\n"
7062 "Los fragmentos de código se pueden buscar navegando por la lista o "
7306 "Con el gestor de fragmentos de código puede almacenar piezas de\n"
7307 "texto usadas frecuentemente llamadas \"fragmentos de código o\n"
7308 "snippets\", y pegarlos fácilmente en el editor de texto.\n"
7309 "</p>\n"
7310 "\n"
7311 "<p>\n"
7312 "El gestor de fragmentos de código se puede activar por medio del menú\n"
7313 "{menu_snippets} o pulsando la tecla {key_snippets}.\n"
7314 "<p>\n"
7315 "Los fragmentos de código se pueden buscar navegando por la lista o\n"
70637316 "escribiendo algunos caracteres en el cuadro de búsqueda.\n"
7064 "Los fragmentos de código pueden tener también una combinación de teclas que "
7065 "los aplica directamente.\n"
7066 "Ciertos fragmentos de código tienen una combinación nemotécnica especial "
7067 "(nombre abreviado) que puede también teclear\n"
7068 "en el cuadro de búsqueda para seleccionar el fragmento. Al pulsar la tecla "
7069 "Intro aplicará\n"
7070 "el fragmento en el editor y ocultará el gestor de fragmentos.\n"
7071 "</p>\n"
7072 "\n"
7073 "<p>\n"
7074 "Añada fragmentos nuevos usando la tecla {key_add}. Edite el fragmento "
7317 "Los fragmentos de código pueden tener también una combinación de\n"
7318 "teclas que los aplica directamente.\n"
7319 "Ciertos fragmentos de código tienen una combinación nemotécnica\n"
7320 "especial (nombre abreviado) que puede también teclear en el cuadro de\n"
7321 "búsqueda para seleccionar el fragmento. Al pulsar la tecla Intro\n"
7322 "aplicará el fragmento en el editor y ocultará el gestor de fragmentos.\n"
7323 "</p>\n"
7324 "\n"
7325 "<p>\n"
7326 "Añada fragmentos nuevos usando la tecla {key_add}. Edite el fragmento\n"
70757327 "seleccionado con la tecla {key_edit}.\n"
7076 "Elimine los fragmentos seleccionados usando la tecla {key_delete}. "
7077 "Advertencia: ¡no hay función de Deshacer!\n"
7328 "Elimine los fragmentos seleccionados usando la tecla\n"
7329 "{key_delete}. Advertencia: ¡no hay función de Deshacer!\n"
70787330 "</p>\n"
70797331 "\n"
70807332 "<p>\n"
70817333 "Los fragmentos se pueden poner también en el menú (véase {link}).\n"
7082 "Finalmente, hay fragmentos que pueden incluir o alterar el texto "
7083 "seleccionado.\n"
7084 "Algunos fragmentos hacen esto utilizando variables especiales, mientras que\n"
7085 "otros son pequeños guiones escritos en Python.\n"
7334 "Finalmente, hay fragmentos que pueden incluir o alterar el texto\n"
7335 "seleccionado. Algunos fragmentos hacen esto utilizando variables\n"
7336 "especiales, mientras que otros son pequeños guiones escritos en\n"
7337 "Python.\n"
70867338 "</p>\n"
70877339
70887340 #: ../snippet/widget.py:439
Binary diff not shown
11 # Copyright (C) 2011 THE frescobaldi'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the frescobaldi package.
33 #
4 #
5 #
46 # Philippe Massart <>, 2011.
5 # Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2011.
6 # Valentin Villenave <v.villenave@gmail.com>, 2008, 2010
7 # David Bouriaud <david.bouriaud@ac-rouen.fr>, 2009
7 # Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2011, 2013.
8 # Valentin Villenave <v.villenave@gmail.com>, 2008, 2010.
9 # David Bouriaud <david.bouriaud@ac-rouen.fr>, 2009.
810 # Ryan Kavanagh <ryanakca@kubuntu.org>, 2009, 2010, 2011.
11 # Richard Cognot <cognot@gocad.org>, 2013.
12 # Bitouzé Denis <dbitouze@wanadoo.fr>, 2013.
913 msgid ""
1014 msgstr ""
1115 "Project-Id-Version: frescobaldi 1.9.0\n"
1216 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:42+0100\n"
15 "Last-Translator: Richard Cognot <cognot@gocad.org>\n"
16 "Language-Team: Français <>\n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2013-03-24 23:10+0100\n"
19 "Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
20 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1721 "Language: fr\n"
1822 "MIME-Version: 1.0\n"
1923 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2125 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
26 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
2327
2428 #: ../about.py:43
2529 msgid "{appname} is written in {python} and uses the {qt} toolkit."
100104
101105 #: ../about.py:165
102106 msgid "Send an e-mail message to the maintainers."
103 msgstr "Envoyer un message par email aux mainteneurs."
107 msgstr "Envoyer un message par courriel aux mainteneurs."
104108
105109 #. L10N: Translate this sentence and fill in your own name to have it appear in the About Dialog.
106110 #: ../about.py:168 ../help/contents.py:57
107111 msgid "Translated by Your Name."
108112 msgstr ""
109113 "Traduit par Valentin Villenave, David Bouriaud, Ryan Kavanagh, Raphaël "
110 "Doursenaud et Philippe Massart."
114 "Doursenaud, Philippe Massart et Denis Bitouzé."
111115
112116 #: ../about.py:173
113117 msgid "Licensed under the {gpl}."
127131 msgid "Edit again"
128132 msgstr "Éditer à nouveau"
129133
130 #: ../app.py:128
134 #: ../app.py:130
131135 msgid "LilyPond Files"
132136 msgstr "Fichiers LilyPond"
133137
134 #: ../app.py:129
138 #: ../app.py:131
135139 msgid "LaTeX Files"
136140 msgstr "Fichiers LaTeX"
137141
138 #: ../app.py:130
142 #: ../app.py:132
139143 msgid "DocBook Files"
140144 msgstr "Fichiers DocBook"
141145
142 #: ../app.py:131
146 #: ../app.py:133
143147 msgid "HTML Files"
144148 msgstr "Fichiers HTML"
145149
146 #: ../app.py:132
150 #: ../app.py:134
147151 msgid "Texinfo Files"
148152 msgstr "Fichiers Texinfo"
149153
150 #: ../app.py:133
154 #: ../app.py:135
151155 msgid "Scheme Files"
152156 msgstr "Fichiers Scheme"
153157
154 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
158 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
155159 msgid "All Files"
156160 msgstr "Tous les fichiers"
157161
175179 msgid "Previous Mark"
176180 msgstr "Repère précédent"
177181
178 #: ../convert_ly.py:121
182 #: ../convert_ly.py:120
179183 msgid "From version:"
180184 msgstr "Depuis la version :"
181185
182 #: ../convert_ly.py:122
186 #: ../convert_ly.py:121
183187 msgid "To version:"
184188 msgstr "Vers la version :"
185189
186 #: ../convert_ly.py:123
190 #: ../convert_ly.py:122
187191 msgid "Save convert-ly messages in document"
188192 msgstr "Enregistrer les messages de convert-ly dans le document"
189193
190 #: ../convert_ly.py:125
194 #: ../convert_ly.py:124
191195 msgid ""
192196 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
193197 "of the document."
195199 "Si coché, les messages de convert-ly sont ajoutés comme commentaires en fin "
196200 "de document"
197201
198 #: ../convert_ly.py:127
202 #: ../convert_ly.py:126
199203 msgid "&Messages"
200204 msgstr "&Messages"
201205
202 #: ../convert_ly.py:128
206 #: ../convert_ly.py:127
203207 msgid "&Changes"
204208 msgstr "&Changements"
205209
206 #: ../convert_ly.py:129
210 #: ../convert_ly.py:128
207211 msgid "Run Again"
208212 msgstr "Exécuter à nouveau"
209213
210 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
214 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
211215 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
212216 msgid "<unknown>"
213217 msgstr "<inconnu>"
214218
215 #: ../convert_ly.py:141
219 #: ../convert_ly.py:140
216220 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
217221 msgstr "Lancer convert-ly depuis la version {version} de LilyPond"
218222
219 #: ../convert_ly.py:165
223 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
224 msgid "Current Document"
225 msgstr "Document en cours"
226
227 #: ../convert_ly.py:155
228 msgid "Converted Document"
229 msgstr "Document converti"
230
231 #: ../convert_ly.py:167
220232 msgid "(set in document)"
221233 msgstr "(défini(e) dans le document)"
222234
223 #: ../convert_ly.py:178
235 #: ../convert_ly.py:180
224236 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
225237 msgstr "Versions source et cible doivent être définies"
226238
227 #: ../convert_ly.py:215
239 #: ../convert_ly.py:217
228240 msgid ""
229241 "Could not start {convert_ly}:\n"
230242 "\n"
234246 "\n"
235247 "{message}\n"
236248
237 #: ../convert_ly.py:221
249 #: ../convert_ly.py:223
238250 msgid "The document has not been changed."
239251 msgstr "Le document n'a pas été modifié."
240
241 #: ../convert_ly.py:227
242 msgid "Current Document"
243 msgstr "Document en cours"
244
245 #: ../convert_ly.py:227
246 msgid "Converted Document"
247 msgstr "Document converti"
248
249 #: ../convert_ly.py:233
250 msgid "Colors:"
251 msgstr "Couleurs :"
252
253 #: ../convert_ly.py:234
254 msgid "Added"
255 msgstr "Ajouté"
256
257 #: ../convert_ly.py:235
258 msgid "Changed"
259 msgstr "Modifié"
260
261 #: ../convert_ly.py:236
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Supprimé"
264
265 #: ../convert_ly.py:237
266 msgid "Links:"
267 msgstr "Liens :"
268
269 #: ../convert_ly.py:238
270 msgid "First Change"
271 msgstr "Première modification"
272
273 #: ../convert_ly.py:239
274 msgid "Next Change"
275 msgstr "Modification suivante"
276
277 #: ../convert_ly.py:240
278 msgid "Top"
279 msgstr "Haut"
280252
281253 #: ../cut_assign.py:39
282254 msgid "Cut and Assign"
288260 "Veuillez saisir le nom de la variable à laquelle vous souhaitez assigner le "
289261 "texte sélectionné :"
290262
291 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
263 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
292264 msgid "Untitled"
293265 msgstr "Sans titre"
294266
295 #: ../document.py:147
267 #: ../document.py:160
296268 msgid "Untitled ({num})"
297269 msgstr "Sans titre ({num})"
298270
299 #: ../documentactions.py:125
271 #: ../documentactions.py:133
272 msgid "Open File at C&ursor"
273 msgstr "Ouvrir le fichier au niveau du curseur"
274
275 #: ../documentactions.py:134
300276 msgid "Cut and Assign..."
301277 msgstr "Couper et assigner..."
302278
303 #: ../documentactions.py:126
279 #: ../documentactions.py:135
304280 msgid "Syntax &Highlighting"
305281 msgstr "Coloration syntaxique"
306282
307 #: ../documentactions.py:127
283 #: ../documentactions.py:136
308284 msgid "&Automatic Indent"
309285 msgstr "Indentation &automatique"
310286
311 #: ../documentactions.py:128
287 #: ../documentactions.py:137
312288 msgid "Re-&Indent"
313289 msgstr "Ré-&indenter"
314290
315 #: ../documentactions.py:129
291 #: ../documentactions.py:138
316292 msgid "&Format"
317293 msgstr "&Format"
318294
319 #: ../documentactions.py:130
295 #: ../documentactions.py:139
320296 msgid "&Update with convert-ly..."
321297 msgstr "Mettre à jour avec convert-ly"
322298
323 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
299 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
324300 #: ../sessions/manager.py:127
325301 msgid "&Save"
326302 msgstr "Enregistrer"
327303
328 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
304 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
329305 msgid "Save &As..."
330306 msgstr "Enregistrer sous..."
331307
332 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
308 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
333309 msgid "&Close"
334310 msgstr "Fermer"
311
312 #: ../documentcontextmenu.py:70
313 msgid "Always &Engrave This Document"
314 msgstr "Toujours gr&aver ce document"
335315
336316 #: ../documentmenu.py:42
337317 msgctxt "menu title"
354334
355335 #: ../exception.py:71
356336 msgid "Email Bug Report..."
357 msgstr "Rapport de bogue par email..."
337 msgstr "Rapport de bogue par courriel..."
358338
359339 #: ../exception.py:79
360340 msgid "Optionally describe below what you were doing:"
393373 msgstr "Taille des portées :"
394374
395375 #. L10N: a basic type of input in the editor
396 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
397 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
398 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
399 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
400 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
376 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
377 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
378 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
379 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
380 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
381 #: ../snippet/widget.py:319
401382 msgid "Error"
402383 msgstr "Erreur"
403384
409390 "Impossible de démarrer {program}.\n"
410391 "Veuillez vérifier l'emplacement et les permissions."
411392
412 #: ../hyphendialog.py:114
393 #: ../htmldiff.py:45
394 msgid "Colors:"
395 msgstr "Couleurs :"
396
397 #: ../htmldiff.py:46
398 msgid "Added"
399 msgstr "Ajouté"
400
401 #: ../htmldiff.py:47
402 msgid "Changed"
403 msgstr "Modifié"
404
405 #: ../htmldiff.py:48
406 msgid "Deleted"
407 msgstr "Supprimé"
408
409 #: ../htmldiff.py:49
410 msgid "Links:"
411 msgstr "Liens :"
412
413 #: ../htmldiff.py:50
414 msgid "First Change"
415 msgstr "Première modification"
416
417 #: ../htmldiff.py:51
418 msgid "Next Change"
419 msgstr "Modification suivante"
420
421 #: ../htmldiff.py:52
422 msgid "Top"
423 msgstr "Haut"
424
425 #: ../hyphendialog.py:115
413426 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
414427 msgstr "Séparer les syllabes des paroles (césure)"
415428
416 #: ../hyphendialog.py:115
429 #: ../hyphendialog.py:116
417430 msgid "Please select a language:"
418431 msgstr "Veuillez choisir une langue :"
419432
420 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
433 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
421434 msgid "Lyrics"
422435 msgstr "Paroles"
423436
424 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
437 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
425438 #: ../scorewiz/dialog.py:192
426439 msgctxt "menu title"
427440 msgid "Tools"
428441 msgstr "Outils"
429442
430 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
443 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
431444 #: ../help/contents.py:265
432445 msgctxt "menu title"
433446 msgid "Edit"
434447 msgstr "Édition"
435448
436 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
449 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
437450 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
438451 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
439452 msgid "Preferences"
440453 msgstr "Préférences"
441454
442 #: ../hyphendialog.py:167
455 #: ../hyphendialog.py:168
443456 msgid ""
444457 "<p>\n"
445458 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
485498 "traiter. Ensuite\n"
486499 "appuyez {key_hyphen} ou choisissez {menu_hyphen}.\n"
487500 "Dans la fenêtre de dialogue qui apparaît, sélectionnez la langue.\n"
488 "Appuyez Ok ou appuyez Entrée pour effecter la césure. \n"
501 "Appuyez OK ou appuyez Entrée pour effectuer la césure. \n"
489502 "</p>\n"
490503 "\n"
491504 "<p>\n"
542555
543556 #: ../lilypondinfo.py:134
544557 msgid "Running LilyPond, this can take some time..."
545 msgstr "Lancement de lilyPond, cela peut prendre du temps..."
558 msgstr "Lancement de LilyPond, cela peut prendre du temps..."
546559
547560 #: ../lyrics.py:132
548561 msgid "&Hyphenate Lyrics Text..."
589602 msgstr "Session à démarrer (« {none} » pour une session vide)"
590603
591604 #: ../main.py:68
605 msgid "List the session names and exit"
606 msgstr "Lister les noms de session et quitter"
607
608 #: ../main.py:70
592609 msgid "Always start a new instance"
593610 msgstr "Toujours ouvrir une nouvelle instance"
594611
595612 #. L10N: state of document in window titlebar
596 #: ../mainwindow.py:226
613 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
597614 msgid "[modified]"
598615 msgstr "[modifié]"
599616
615632 msgid "Tab Bar"
616633 msgstr "Barre d'onglets"
617634
618 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
635 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
619636 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
620637 msgid "Warning"
621638 msgstr "Avertissement"
622639
623 #: ../mainwindow.py:340
640 #: ../mainwindow.py:339
624641 msgid ""
625642 "Can't load non-local document:\n"
626643 "\n"
630647 "\n"
631648 "{url}"
632649
633 #: ../mainwindow.py:371
650 #: ../mainwindow.py:370
634651 msgctxt "dialog title"
635652 msgid "Open File"
636653 msgstr "Ouvrir fichier"
637654
638 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
655 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
639656 msgid ""
640657 "Can't write to destination:\n"
641658 "\n"
645662 "\n"
646663 "{url}"
647664
648 #: ../mainwindow.py:416
665 #: ../mainwindow.py:415
649666 msgctxt "dialog title"
650667 msgid "Save File"
651668 msgstr "Enregistrer le fichier"
652669
653 #: ../mainwindow.py:456
670 #: ../mainwindow.py:455
654671 msgctxt "dialog title"
655672 msgid "Save Copy"
656673 msgstr "Enregistrer une copie"
657674
658 #: ../mainwindow.py:462
675 #: ../mainwindow.py:461
659676 msgctxt "dialog title"
660677 msgid "Save Selection"
661678 msgstr "Enregistrer la sélection"
662679
663 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
680 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
664681 msgid ""
665682 "Can't write to destination:\n"
666683 "\n"
673690 "{url}\n"
674691 "{error}"
675692
676 #: ../mainwindow.py:533
693 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
694 msgid "Reload"
695 msgstr "Recharger"
696
697 #: ../mainwindow.py:487
698 msgid ""
699 "Could not reload the document:\n"
700 "\n"
701 "{url}"
702 msgstr ""
703 "Impossible de recharger le document distant :\n"
704 "\n"
705 "{url}"
706
707 #: ../mainwindow.py:497
708 msgid "Some documents could not be reloaded."
709 msgstr "Des documents ne peuvent pas être rechargés."
710
711 #: ../mainwindow.py:499
712 msgid "No document could be reloaded."
713 msgstr "Aucun document ne peut être rechargé."
714
715 #: ../mainwindow.py:556
677716 msgctxt "dialog title"
678717 msgid "Insert From File"
679718 msgstr "Insérer depuis le fichier"
680719
681 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
720 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
682721 msgid ""
683722 "Can't read from source:\n"
684723 "\n"
692731 "\n"
693732 "{error}"
694733
695 #: ../mainwindow.py:557
734 #: ../mainwindow.py:580
696735 msgctxt "dialog title"
697736 msgid "Print Source"
698737 msgstr "Imprimer le code source"
699738
700 #: ../mainwindow.py:590
739 #: ../mainwindow.py:613
701740 msgid "Export as HTML"
702741 msgstr "Exporter en HTML"
703742
704 #: ../mainwindow.py:711
743 #: ../mainwindow.py:733
705744 msgid ""
706745 "Please describe the issue or feature request.\n"
707746 "Provide as much information as possible.\n"
713752 "\n"
714753 "\n"
715754
716 #: ../mainwindow.py:818
755 #: ../mainwindow.py:843
717756 msgid "Main Toolbar"
718757 msgstr "Barre principale"
719758
720 #: ../mainwindow.py:819
759 #: ../mainwindow.py:844
721760 msgid "Music View Toolbar"
722761 msgstr "Barre d'aperçu"
723762
724 #: ../mainwindow.py:946
763 #: ../mainwindow.py:976
725764 msgctxt "action: new document"
726765 msgid "&New"
727766 msgstr "&Nouveau"
728767
729 #: ../mainwindow.py:947
768 #: ../mainwindow.py:977
730769 msgid "&Open..."
731770 msgstr "&Ouvrir..."
732771
733 #: ../mainwindow.py:948
772 #: ../mainwindow.py:978
734773 msgid "Open &Recent"
735774 msgstr "Ouvrir &récent"
736775
737 #: ../mainwindow.py:949
776 #: ../mainwindow.py:979
738777 msgid "Insert from &File..."
739778 msgstr "Insérer depuis le fichier..."
740779
741 #: ../mainwindow.py:950
780 #: ../mainwindow.py:980
742781 msgid "Open Current Directory"
743782 msgstr "Ouvrir le dossier courant"
744783
745 #: ../mainwindow.py:951
784 #: ../mainwindow.py:981
746785 msgid "Open Command Prompt"
747786 msgstr "Ouvrir la ligne de commande (Terminal)"
748787
749 #: ../mainwindow.py:954
788 #: ../mainwindow.py:984
750789 msgid "Save Copy or Selection As..."
751790 msgstr "Enregistrer une copie ou la sélection sous..."
752791
753 #: ../mainwindow.py:955
792 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
754793 msgid "Save All"
755794 msgstr "Tout enregistrer"
756795
757 #: ../mainwindow.py:956
796 #: ../mainwindow.py:986
797 msgid "Re&load"
798 msgstr "Re&charger"
799
800 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
801 msgid "Reload All"
802 msgstr "Recharger tous les fichiers"
803
804 #: ../mainwindow.py:988
805 msgid "Check for External Changes..."
806 msgstr "Contrôler les modifications externes..."
807
808 #: ../mainwindow.py:990
809 msgid ""
810 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
811 "other programs."
812 msgstr ""
813 "Ouvre une fenêtre pour contrôler si les documents ouverts ont été modifiés "
814 "ou supprimés par d'autres programmes."
815
816 #: ../mainwindow.py:992
758817 msgid "Print Source..."
759818 msgstr "Imprimer le code source"
760819
761 #: ../mainwindow.py:958
820 #: ../mainwindow.py:994
762821 msgid "Close Other Documents"
763822 msgstr "Fermer les autres documents"
764823
765 #: ../mainwindow.py:959
824 #: ../mainwindow.py:995
766825 msgid "Close All Documents"
767826 msgstr "Fermer tous les documents"
768827
769 #: ../mainwindow.py:960
828 #: ../mainwindow.py:996
770829 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
771830 msgstr "Fermer tous les documents et quitter la session courante"
772831
773 #: ../mainwindow.py:961
832 #: ../mainwindow.py:997
774833 msgid "&Quit"
775834 msgstr "&Quitter"
776835
777 #: ../mainwindow.py:963
836 #: ../mainwindow.py:999
778837 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
779838 msgstr "Exporter le code source en &HTML coloré..."
780839
781 #: ../mainwindow.py:965
840 #: ../mainwindow.py:1001
782841 msgid "&Undo"
783842 msgstr "Annuler"
784843
785 #: ../mainwindow.py:966
844 #: ../mainwindow.py:1002
786845 msgid "Re&do"
787846 msgstr "Refaire"
788847
789 #: ../mainwindow.py:967
848 #: ../mainwindow.py:1003
790849 msgid "Cu&t"
791850 msgstr "Couper"
792851
793 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
852 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
794853 msgid "&Copy"
795854 msgstr "&Copier"
796855
797 #: ../mainwindow.py:969
856 #: ../mainwindow.py:1005
798857 msgid "Copy as Colored &HTML"
799858 msgstr "Copier en HTML coloré"
800859
801 #: ../mainwindow.py:970
860 #: ../mainwindow.py:1006
802861 msgid "&Paste"
803862 msgstr "Coller"
804863
805 #: ../mainwindow.py:971
864 #: ../mainwindow.py:1007
806865 msgid "Select &All"
807866 msgstr "Tout sélectionner"
808867
809 #: ../mainwindow.py:972
868 #: ../mainwindow.py:1008
810869 msgid "Select &Block"
811870 msgstr "Sélectionner le bloc"
812871
813 #: ../mainwindow.py:973
872 #: ../mainwindow.py:1009
814873 msgid "Select &None"
815874 msgstr "Ne rien sélectionner"
816875
817 #: ../mainwindow.py:974
876 #: ../mainwindow.py:1010
818877 msgid "Select Whole Lines Up"
819878 msgstr "Sélectionner des lignes entières au-dessus"
820879
821 #: ../mainwindow.py:975
880 #: ../mainwindow.py:1011
822881 msgid "Select Whole Lines Down"
823882 msgstr "Sélectionner des lignes entières en-dessous"
824883
825 #: ../mainwindow.py:976
884 #: ../mainwindow.py:1012
826885 msgid "&Find..."
827886 msgstr "Rechercher..."
828887
829 #: ../mainwindow.py:977
888 #: ../mainwindow.py:1013
830889 msgid "Find Ne&xt"
831890 msgstr "Rechercher le suivant"
832891
833 #: ../mainwindow.py:978
892 #: ../mainwindow.py:1014
834893 msgid "Find Pre&vious"
835894 msgstr "Rechercher le précédent"
836895
837 #: ../mainwindow.py:979
896 #: ../mainwindow.py:1015
838897 msgid "&Replace..."
839898 msgstr "&Remplacer..."
840899
841 #: ../mainwindow.py:980
900 #: ../mainwindow.py:1016
842901 msgid "Pr&eferences..."
843902 msgstr "Préfér&ences..."
844903
845 #: ../mainwindow.py:982
904 #: ../mainwindow.py:1018
846905 msgid "&Next Document"
847906 msgstr "Document suivant"
848907
849 #: ../mainwindow.py:983
908 #: ../mainwindow.py:1019
850909 msgid "&Previous Document"
851910 msgstr "Document précédent"
852911
853 #: ../mainwindow.py:984
912 #: ../mainwindow.py:1020
854913 msgid "Scroll Up"
855914 msgstr "Défiler vers le haut"
856915
857 #: ../mainwindow.py:985
916 #: ../mainwindow.py:1021
858917 msgid "Scroll Down"
859918 msgstr "Défiler vers le bas"
860919
861 #: ../mainwindow.py:987
920 #: ../mainwindow.py:1023
862921 msgid "New &Window"
863922 msgstr "Nouvelle fenêtre"
864923
865 #: ../mainwindow.py:988
924 #: ../mainwindow.py:1024
866925 msgid "&Fullscreen"
867926 msgstr "Plein écran"
868927
869 #: ../mainwindow.py:990
928 #: ../mainwindow.py:1026
870929 msgid "&User Guide"
871930 msgstr "Manuel utilisateur"
872931
873 #: ../mainwindow.py:991
932 #: ../mainwindow.py:1027
874933 msgid "&What's This?"
875934 msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
876935
877 #: ../mainwindow.py:992
936 #: ../mainwindow.py:1028
878937 msgid "Report a &Bug..."
879938 msgstr "Rapporter un &bogue..."
880939
881 #: ../mainwindow.py:993
940 #: ../mainwindow.py:1029
882941 msgid "&About {appname}..."
883942 msgstr "&À propos de {appname}..."
884943
885 #: ../menu.py:83
944 #: ../matcher.py:123
945 msgid "Matching Pai&r"
946 msgstr "Caractère appa&rié"
947
948 #: ../matcher.py:124
949 msgid "&Select Matching Pair"
950 msgstr "&Sélectionner les caractères appariés"
951
952 #: ../menu.py:84
886953 msgctxt "menu title"
887954 msgid "&File"
888955 msgstr "&Fichier"
889956
890 #: ../menu.py:114
957 #: ../menu.py:119
891958 msgctxt "submenu title"
892959 msgid "&Export"
893960 msgstr "&Exporter"
894961
895 #: ../menu.py:122
962 #: ../menu.py:127
896963 msgctxt "menu title"
897964 msgid "&Edit"
898965 msgstr "&Édition"
899966
900 #: ../menu.py:149
967 #: ../menu.py:154
901968 msgctxt "menu title"
902969 msgid "&View"
903970 msgstr "&Affichage"
904971
905 #: ../menu.py:173
972 #: ../menu.py:182
906973 msgctxt "submenu title"
907974 msgid "&Folding"
908975 msgstr "Replier/Déplier"
909976
910 #: ../menu.py:188
977 #: ../menu.py:197
911978 msgctxt "menu title"
912979 msgid "&Music"
913980 msgstr "Aperçu"
914981
915 #: ../menu.py:211
982 #: ../menu.py:222
916983 msgctxt "menu title"
917984 msgid "&LilyPond"
918985 msgstr "&LilyPond"
919986
920 #: ../menu.py:230
987 #: ../menu.py:241
921988 msgctxt "menu title"
922989 msgid "&Tools"
923990 msgstr "Outils"
924991
925 #: ../menu.py:256
992 #: ../menu.py:267
926993 msgctxt "submenu title"
927994 msgid "&Lyrics"
928995 msgstr "Paroles"
929996
930 #: ../menu.py:268
997 #: ../menu.py:279
931998 msgctxt "submenu title"
932999 msgid "&Pitch"
9331000 msgstr "Hauteur"
9341001
935 #: ../menu.py:282
1002 #: ../menu.py:293
9361003 msgctxt "submenu title"
9371004 msgid "&Rhythm"
9381005 msgstr "&Rythme"
9391006
940 #: ../menu.py:310
1007 #: ../menu.py:321
9411008 msgctxt "menu title"
9421009 msgid "&Window"
9431010 msgstr "&Fenêtre"
9441011
945 #: ../menu.py:330
1012 #: ../menu.py:341
9461013 msgctxt "menu title"
9471014 msgid "&Help"
9481015 msgstr "Aide"
9721039 "\n"
9731040 "Do you want to continue?"
9741041 msgstr ""
975 "Aucune commande d'impression pour imprimer un fichier PostScript n'a pû être "
1042 "Aucune commande d'impression pour imprimer un fichier PostScript n'a pu être "
9761043 "trouvée.\n"
9771044 "\n"
9781045 "Le document sera donc imprimé avec une image point par point à {resolution} "
10911158 msgid "Show C&ompletions Popup"
10921159 msgstr "Afficher les propositions de c&omplètement"
10931160
1094 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1161 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10951162 msgid "Special Characters"
10961163 msgstr "Caractères spéciaux"
10971164
11001167 msgstr "Carac&tères spéciaux"
11011168
11021169 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1103 #: ../preferences/documentation.py:122
1170 #: ../preferences/documentation.py:126
11041171 msgid "Documentation Browser"
11051172 msgstr "Documentation"
11061173
11081175 msgid "&Documentation Browser"
11091176 msgstr "&Documentation"
11101177
1111 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1178 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11121179 msgid "Back"
11131180 msgstr "Précédent"
11141181
1115 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1182 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11161183 msgid "Forward"
11171184 msgstr "Suivant"
11181185
11451212 msgid "({hostname})"
11461213 msgstr "({hostname})"
11471214
1148 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1215 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11491216 msgid "Print"
11501217 msgstr "Imprimer"
11511218
11651232 msgid "LilyPond Source"
11661233 msgstr "Code source LilyPond"
11671234
1168 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1235 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11691236 msgid "Documents"
11701237 msgstr "Documents"
11711238
11731240 msgid "Docum&ents"
11741241 msgstr "Docum&ents :"
11751242
1176 #: ../doclist/widget.py:183
1243 #: ../doclist/widget.py:187
11771244 msgid "Save selected documents"
11781245 msgstr "Enregistrer les documents sélectionnés"
11791246
1180 #: ../doclist/widget.py:184
1247 #: ../doclist/widget.py:188
11811248 msgid "Close selected documents"
11821249 msgstr "Fermer les documents sélectionnés"
11831250
1184 #: ../doclist/widget.py:190
1251 #: ../doclist/widget.py:194
11851252 msgid "Save documents in this folder"
11861253 msgstr "Enregistrer les documents dans ce dossier"
11871254
1188 #: ../doclist/widget.py:191
1255 #: ../doclist/widget.py:195
11891256 msgid "Close documents in this folder"
11901257 msgstr "Fermer les documents dans ce dossier"
11911258
1192 #: ../doclist/widget.py:194
1259 #: ../doclist/widget.py:198
11931260 msgid "Save all untitled documents"
11941261 msgstr "Enregistrer tous les documents sans titre"
11951262
1196 #: ../doclist/widget.py:195
1263 #: ../doclist/widget.py:199
11971264 msgid "Close all untitled documents"
11981265 msgstr "Fermer tous les documents sans titre"
11991266
12351302
12361303 #: ../engrave/custom.py:125
12371304 msgid "Output Format:"
1238 msgstr "Fomat de sortie :"
1305 msgstr "Format de sortie :"
12391306
12401307 #: ../engrave/custom.py:126
12411308 msgid "Resolution:"
12491316 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12501317 msgstr "Lancer LilyPond avec des messages détaillés"
12511318
1252 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1319 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12531320 msgid "Run LilyPond with English messages"
12541321 msgstr "Lancer LilyPond avec des messages en anglais"
12551322
1256 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1323 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12571324 msgid "Delete intermediate output files"
12581325 msgstr "Effacer les fichiers de sortie intermédiaires"
12591326
13331400 msgid "No files available"
13341401 msgstr "Aucun fichier disponible"
13351402
1336 #: ../help/browser.py:78
1403 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1404 msgid "Modified Files"
1405 msgstr "Fichiers modifiés"
1406
1407 #: ../externalchanges/widget.py:101
1408 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1409 msgstr ""
1410 "Les fichiers suivants ont été modifiés ou supprimés par d'autres "
1411 "applications :"
1412
1413 #: ../externalchanges/widget.py:105
1414 msgid ""
1415 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1416 "state of the document using the Undo command.)"
1417 msgstr ""
1418 "Recharge depuis le disque sur les documents sélectionnés. (Vous pouvez "
1419 "toujours revenir à l'état précédent d'un document en utilisant la commande « "
1420 "Annuler ».)"
1421
1422 #: ../externalchanges/widget.py:110
1423 msgid ""
1424 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1425 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1426 msgstr ""
1427 "Recharge depuis le disque tous les documents modifiés par d'autres "
1428 "applications. (Vous pouvez toujours revenir à l'état précédent d'un document "
1429 "en utilisant la commande « Annuler ».)"
1430
1431 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1432 #: ../help/contents.py:586
1433 msgid "Save"
1434 msgstr "Enregistrer"
1435
1436 #: ../externalchanges/widget.py:115
1437 msgid ""
1438 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1439 "another program."
1440 msgstr ""
1441 "Enregistre sur le disque dur les documents sélectionnés, et écrase les "
1442 "modifications dues à d'autres programmes."
1443
1444 #: ../externalchanges/widget.py:119
1445 msgid ""
1446 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1447 "program."
1448 msgstr ""
1449 "Enregistre sur le disque dur tous les documents, et écrase les modifications "
1450 "dues à d'autres programmes."
1451
1452 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1453 msgid "Show Difference..."
1454 msgstr "Afficher les différences..."
1455
1456 #: ../externalchanges/widget.py:123
1457 msgid ""
1458 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1459 msgstr ""
1460 "Affiche les différences entre le document courant et le fichier sur le "
1461 "disque dur."
1462
1463 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1464 msgid "Enable watching documents for external changes"
1465 msgstr "Active l'examen des modifications externes de documents "
1466
1467 #: ../externalchanges/widget.py:128
1468 msgid ""
1469 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1470 "deleted by other applications."
1471 msgstr ""
1472 "Si coché, Frescobaldi vous avertira quand des fichiers ouverts auront été "
1473 "modifiés ou supprimés par d'autres applications."
1474
1475 #: ../externalchanges/widget.py:156
1476 msgid "[deleted]"
1477 msgstr "[supprimé]"
1478
1479 #: ../externalchanges/widget.py:238
1480 msgid "The document could not be saved."
1481 msgstr "Le document ne peut pas être enregistré."
1482
1483 #: ../externalchanges/widget.py:240
1484 msgid "One document could not be saved."
1485 msgstr "Un document ne peut pas être enregistré."
1486
1487 #: ../externalchanges/widget.py:242
1488 msgid "Some documents could not be saved."
1489 msgstr "Des documents ne peuvent pas être enregistrés."
1490
1491 #: ../externalchanges/widget.py:244
1492 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1493 msgstr "Le répertoire n'existe peut-être plus."
1494
1495 #: ../externalchanges/widget.py:245
1496 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1497 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1498 msgstr[0] ""
1499 "Veuillez enregistrer le document en utilisant la boîte de dialogue « "
1500 "Enregistrer sous... »."
1501 msgstr[1] ""
1502 "Veuillez enregistrer les documents en utilisant la boîte de dialogue « "
1503 "Enregistrer sous... »."
1504
1505 #: ../externalchanges/widget.py:269
1506 msgid "Document on Disk"
1507 msgstr "Document sur le disque dur"
1508
1509 #: ../externalchanges/widget.py:276
1510 msgid ""
1511 "Document: {url}\n"
1512 "Difference between the current document and the file on disk:"
1513 msgstr ""
1514 "Document : {url}\n"
1515 "Différences entre le document courant et le fichier sur le disque dur :"
1516
1517 #: ../externalchanges/widget.py:292
1518 msgid ""
1519 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1520 "applications."
1521 msgstr ""
1522 "Frescobaldi peut détecter si des fichiers ont été modifiés ou supprimés par "
1523 "d'autres applications."
1524
1525 #: ../externalchanges/widget.py:294
1526 msgid ""
1527 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1528 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1529 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1530 "them, discarding the modifications made by the other application."
1531 msgstr ""
1532 "Quand une autre application modifie ou supprime un ou plusieurs documents "
1533 "ouverts dans Frescobaldi, une liste des documents affectés est affichée, et "
1534 "vous pouvez choisir soit de recharger un ou plusieurs documents depuis le "
1535 "disque dur, soit d'enregistrer un ou plusieurs documents et ainsi ne pas "
1536 "tenir compte des modifications effectuées par l'autre application."
1537
1538 #: ../externalchanges/widget.py:299
1539 msgid ""
1540 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1541 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1542 msgstr ""
1543 "Quand un document est rechargé, vous pouvez toujours presser la touche "
1544 "{undokey} pour retourner au document tel qu'il était en mémoire avant d'être "
1545 "rechargé depuis le disque dur."
1546
1547 #: ../externalchanges/widget.py:302
1548 msgid ""
1549 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1550 "current document and its version on disk."
1551 msgstr ""
1552 "Cliquer sur le bouton <em>{showdiff}</em> pour afficher les différences "
1553 "entre le document courant et sa version sur le disque dur."
1554
1555 #: ../externalchanges/widget.py:305
1556 msgid ""
1557 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1558 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1559 msgstr ""
1560 "Si vous ne souhaitez pas être averti quand un document est modifié ou "
1561 "supprimé par une autre application, décochez la case <em>{action}</em>."
1562
1563 #: ../help/browser.py:77
13371564 msgid "Toolbar"
13381565 msgstr "Barre d'outils"
13391566
1340 #: ../help/browser.py:81
1567 #: ../help/browser.py:80
13411568 msgid "Start"
13421569 msgstr "Démarrer"
13431570
1344 #: ../help/browser.py:82
1571 #: ../help/browser.py:81
13451572 msgid "Contents"
13461573 msgstr "Table des matières"
13471574
1348 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1575 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13491576 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13501577 msgid "Help"
13511578 msgstr "Aide"
16931920 "on), the PDF contains a clickable link for every music object, pointing to "
16941921 "its definition in the text document."
16951922 msgstr ""
1696 "Lorsque Lilypond est lancé en mode Aperçu (avec le mode \"Point &amp; Click"
1697 "\" activé), le document PDF contient des liens actifs pour chaque élément "
1698 "musical, renvoyant vers leur définition dans le document source."
1923 "Lorsque LilyPond est lancé en mode Aperçu (avec le mode « Point &amp; "
1924 "Click » activé), le document PDF contient des liens actifs pour chaque "
1925 "élément musical, renvoyant vers leur définition dans le document source."
16991926
17001927 #: ../help/contents.py:240
17011928 msgid ""
17021929 "The Music View uses this information to provide smart, two-way integration "
17031930 "with the text document:"
17041931 msgstr ""
1705 "La fenêtre d'Aperçu utilise cette information pour fourninr une intégration "
1932 "La fenêtre d'Aperçu utilise cette information pour fournir une intégration "
17061933 "bidirectionnelle intelligente avec le document source;"
17071934
17081935 #: ../help/contents.py:243
17131940
17141941 #: ../help/contents.py:244
17151942 msgid "Click an object to move the text cursor to that object"
1716 msgstr "Clicker sur un objet pour déplacer le curseur de texte sur cet objet"
1943 msgstr "Cliquer sur un objet pour déplacer le curseur de texte sur cet objet"
17171944
17181945 #: ../help/contents.py:245
17191946 msgid "Shift-click an object to edit its text in a small window (see {link})"
17421969 #: ../help/contents.py:254
17431970 msgid "Hold Control or Command and left-click to display a magnifier glass"
17441971 msgstr ""
1745 "Appyez sur Ctrl ou Command + clic de gauche pour faire apparaître une loupe"
1972 "Appuyez sur Ctrl ou Command + clic de gauche pour faire apparaître une loupe"
17461973
17471974 #: ../help/contents.py:255
17481975 msgid "Configure the background color under {menu}"
17541981 msgstr "Édition"
17551982
17561983 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1757 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1984 #: ../preferences/prefshelp.py:232
17581985 msgid "Fonts & Colors"
17591986 msgstr "Polices et couleurs"
17601987
19372164 "<p>\n"
19382165 "À ce moment, il fut décidé d'abandonner les librairies KDE4 et de n'utiliser "
19392166 "que\n"
1940 "Python et Qt4 qui sont disponibles sur les platformes informatiques les plus "
1941 "courantes.\n"
2167 "Python et Qt4 qui sont disponibles sur les plates-formes informatiques les "
2168 "plus courantes.\n"
19422169 "Frescobaldi 2.0 est une ré-écriture complète. Sa publication est\n"
19432170 "prévue pour Noël 2011.\n"
19442171 "</p>\n"
21782405
21792406 #: ../help/contents.py:534
21802407 msgid "The \"{output}\" document variable"
2181 msgstr "La variable \"{output}\" du document"
2408 msgstr "La variable « {output} » du document"
21822409
21832410 #: ../help/contents.py:539
21842411 msgid ""
22412468 msgid "Session"
22422469 msgstr "Session"
22432470
2244 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2245 msgid "Save"
2246 msgstr "Enregistrer"
2247
22482471 #: ../help/contents.py:577
22492472 msgctxt "New Session"
22502473 msgid "New"
22962519 msgid "Does the <code>\\score</code> block have a layout section?"
22972520 msgstr ""
22982521 "Est-ce que le bloc <code>\\score</code> contient une section de mise en "
2299 "forme (layout)?"
2522 "forme (layout) ?"
23002523
23012524 #: ../help/contents.py:617
23022525 msgid ""
23092532 #: ../help/contents.py:620
23102533 msgid "Do you use an exotic way to specify the output filename?"
23112534 msgstr ""
2312 "Utilisez-vous une manère exotique de spécifier le nom du fichier de sortie?"
2535 "Utilisez-vous une manière exotique de spécifier le nom du fichier de sortie ?"
23132536
23142537 #: ../help/contents.py:621
23152538 msgid ""
23192542 "files for commands like <code>\\bookOutputName</code> and <code>"
23202543 "\\bookOutputSuffix</code>."
23212544 msgstr ""
2322 "Frescobaldi est capable de determiner le nom des fichiers de sortie en "
2545 "Frescobaldi est capable de déterminer le nom des fichiers de sortie en "
23232546 "analysant le nom de fichier du document et les différentes commandes de "
23242547 "LilyPond qui spécifient le fichier de sortie ou l'option -suffix. "
23252548 "Frescobaldi cherche également les fichiers inclus par la directive <code>"
23462569
23472570 #: ../help/contents.py:643
23482571 msgid "How to generate a MIDI file?"
2349 msgstr "Comment générer un fichier MIDI?"
2572 msgstr "Comment générer un fichier MIDI ?"
23502573
23512574 #: ../help/contents.py:647
23522575 msgid ""
23542577 "file, you must wrap the music in a <code>\\score</code> block and add a "
23552578 "<code>\\midi</code> block to it."
23562579 msgstr ""
2357 "Par défautl, LilyPond ne crée que le fichier PDF représentant la musique. "
2580 "Par défaut, LilyPond ne crée que le fichier PDF représentant la musique. "
23582581 "Pour créer aussi un fichier MIDI, la musique doit être inclue dans un bloc "
23592582 "de type <code>\\score</code> dans lequel vous devez inclure un bloc de type "
23602583 "<code>\\midi</code>."
23872610 msgid "(no key defined)"
23882611 msgstr "(pas de touche définie)"
23892612
2390 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2613 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
23912614 msgid "LilyPond Log"
23922615 msgstr "Journal de LilyPond"
23932616
24682691 msgid "BEAT"
24692692 msgstr "PULSATION"
24702693
2471 #: ../musicview/__init__.py:115
2694 #: ../musicview/__init__.py:117
24722695 msgctxt "window title"
24732696 msgid "Music View"
24742697 msgstr "Aperçu"
24752698
2476 #: ../musicview/__init__.py:116
2699 #: ../musicview/__init__.py:118
24772700 msgid "&Music View"
24782701 msgstr "Aperçu"
24792702
2480 #: ../musicview/__init__.py:274
2703 #: ../musicview/__init__.py:286
24812704 msgid "Select Music View Document"
24822705 msgstr "Sélectionner le document de l'aperçu"
24832706
2484 #: ../musicview/__init__.py:275
2707 #: ../musicview/__init__.py:287
24852708 msgid "&Print Music..."
24862709 msgstr "&Imprimer la partition..."
24872710
2488 #: ../musicview/__init__.py:276
2711 #: ../musicview/__init__.py:288
24892712 msgid "Zoom &In"
24902713 msgstr "Zoom avant"
24912714
2492 #: ../musicview/__init__.py:277
2715 #: ../musicview/__init__.py:289
24932716 msgid "Zoom &Out"
24942717 msgstr "Zoom arrière"
24952718
2496 #: ../musicview/__init__.py:278
2719 #: ../musicview/__init__.py:290
24972720 msgid "Original &Size"
24982721 msgstr "Tailler Originelle"
24992722
2500 #: ../musicview/__init__.py:279
2723 #: ../musicview/__init__.py:291
25012724 msgid "Zoom Music"
25022725 msgstr "Zoom partition"
25032726
2504 #: ../musicview/__init__.py:280
2727 #: ../musicview/__init__.py:292
25052728 msgid "Fit &Width"
25062729 msgstr "Ajuster à la largeur"
25072730
2508 #: ../musicview/__init__.py:281
2731 #: ../musicview/__init__.py:293
25092732 msgid "Fit &Height"
25102733 msgstr "Ajuster à la &hauteur"
25112734
2512 #: ../musicview/__init__.py:282
2735 #: ../musicview/__init__.py:294
25132736 msgid "Fit &Page"
25142737 msgstr "Ajuster à la &page"
25152738
2516 #: ../musicview/__init__.py:283
2739 #: ../musicview/__init__.py:295
25172740 msgid "&Maximize"
25182741 msgstr "&Maximiser"
25192742
2520 #: ../musicview/__init__.py:284
2743 #: ../musicview/__init__.py:296
25212744 msgid "&Jump to Cursor Position"
25222745 msgstr "Aller à la position du curseur"
25232746
2524 #: ../musicview/__init__.py:285
2525 #, fuzzy
2747 #: ../musicview/__init__.py:297
25262748 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
2527 msgstr "S&ynchroniser l'aperçu avec le document courant"
2528
2529 #: ../musicview/__init__.py:286
2749 msgstr "S&ynchroniser l'aperçu avec la position du curseur"
2750
2751 #: ../musicview/__init__.py:298
25302752 msgid "Copy to &Image..."
25312753 msgstr "Copier vers une image..."
25322754
2533 #: ../musicview/__init__.py:287
2755 #: ../musicview/__init__.py:299
25342756 msgid "Next Page"
25352757 msgstr "Page suivante"
25362758
2537 #: ../musicview/__init__.py:288
2759 #: ../musicview/__init__.py:300
25382760 msgid "Next"
25392761 msgstr "Suivant :"
25402762
2541 #: ../musicview/__init__.py:289
2763 #: ../musicview/__init__.py:301
25422764 msgid "Previous Page"
25432765 msgstr "Page précédente"
25442766
2545 #: ../musicview/__init__.py:290
2767 #: ../musicview/__init__.py:302
25462768 msgid "Previous"
25472769 msgstr "Précédent"
25482770
2549 #: ../musicview/__init__.py:429
2771 #: ../musicview/__init__.py:303
2772 msgid "&Reload"
2773 msgstr "Recharger"
2774
2775 #: ../musicview/__init__.py:447
25502776 msgid "Choose the PDF document to display."
25512777 msgstr "Choisir le document PDF à afficher."
25522778
2553 #: ../musicview/__init__.py:431
2779 #: ../musicview/__init__.py:449
25542780 msgid ""
25552781 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
25562782 "or location."
25582784 "Choisir le document PDF à afficher ou déposer le fichier sur une autre "
25592785 "application ou un autre emplacement."
25602786
2561 #: ../musicview/__init__.py:489
2787 #: ../musicview/__init__.py:507
25622788 msgid "Fit Width"
25632789 msgstr "Ajuster à la largeur"
25642790
2565 #: ../musicview/__init__.py:490
2791 #: ../musicview/__init__.py:508
25662792 msgid "Fit Height"
25672793 msgstr "Ajuster à la hauteur"
25682794
2569 #: ../musicview/__init__.py:491
2795 #: ../musicview/__init__.py:509
25702796 msgid "Fit Page"
25712797 msgstr "Ajuster à la page"
25722798
25732799 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2574 #: ../musicview/__init__.py:508
2800 #: ../musicview/__init__.py:526
25752801 msgid "{num} of {total}"
25762802 msgstr "{num} sur {total}"
25772803
25822808
25832809 #: ../musicview/editinplace.py:147
25842810 msgid "Editing line {linenum} of \"{document}\" ({variable})"
2585 msgstr "Edition de la ligne {linenum} de \"{document}\" ({variable})"
2811 msgstr "Édition de la ligne {linenum} de « {document} » ({variable})"
25862812
25872813 #: ../musicview/editinplace.py:250
25882814 msgid "In this dialog you can edit one line of the text document."
2589 msgstr "Dans ce dialgue vous pouvez éditer une ligne unique du document texte."
2815 msgstr ""
2816 "Dans ce dialogue vous pouvez éditer une ligne unique du document texte."
25902817
25912818 #: ../musicview/editinplace.py:251
25922819 msgid "Click OK or press {key} to place the modified text in the document."
26002827 "object in the Music View or by right-clicking the object and selecting "
26012828 "{menu}."
26022829 msgstr ""
2603 "Vous pouvez ouvrir la boite de dialogue \"Éditer en ligne\" en utilisant "
2604 "Shift-clic sur un object cliquable dans l'Aperçu ou en utilisant Clic-Droit "
2605 "sur cet object et en sélectionnant {menu}."
2830 "Vous pouvez ouvrir la boite de dialogue « Éditer en ligne » en utilisant Maj-"
2831 "Clic sur un object cliquable dans l'Aperçu ou en utilisant Clic-Droit sur "
2832 "cet objet et en sélectionnant {menu}."
26062833
26072834 #: ../musicview/image.py:127
26082835 msgid "DPI:"
26562883 "</p>\n"
26572884 "<p>\n"
26582885 "Vous pouvez également glisser une petite icône dans le coin inférieur droit, "
2659 "ce qui enverra le fichier en cours vers le disque, p. ex. pour un email.\n"
2886 "ce qui enverra le fichier en cours vers le disque, p. ex. pour un courriel.\n"
26602887 "</p>"
26612888
26622889 #: ../musicview/image.py:168
26702897 #: ../musicview/image.py:215
26712898 msgid "Could not save the image."
26722899 msgstr "Impossible d'enregistrer l'image."
2900
2901 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2902 msgid "Outline"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../outline/__init__.py:41
2906 msgid "&Outline"
2907 msgstr ""
26732908
26742909 #: ../pitch/__init__.py:99
26752910 msgid "Pitch Name &Language"
29063141 "<p>\n"
29073142 "P. ex. pour transposer d'une tierce mineure vers le haut, il faudrait "
29083143 "saisir :<br />\n"
2909 "<code>do mib</code>\n"
3144 "<code>do mob</code>\n"
29103145 "</p>\n"
29113146 "\n"
29123147 "<p>\n"
31043339 msgid "General Preferences"
31053340 msgstr "Préférences générales"
31063341
3107 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
3342 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
31083343 msgid "MIDI Settings"
31093344 msgstr "Réglages MIDI"
31103345
31113346 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
3112 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3347 #: ../preferences/prefshelp.py:161
31133348 msgid "Helper Applications"
31143349 msgstr "Applications auxiliaires"
31153350
3116 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3351 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
31173352 msgid "Paths"
31183353 msgstr "Emplacements"
31193354
3120 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3355 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
31213356 msgid "LilyPond Documentation"
31223357 msgstr "Documentation LilyPond"
31233358
3124 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3359 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
31253360 msgid "Keyboard Shortcuts"
31263361 msgstr "Raccourcis clavier"
31273362
3128 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3363 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
31293364 msgid "Tools"
31303365 msgstr "Outils"
31313366
31393374 "Ajouter les emplacements ou URLs.\n"
31403375 "Voir « Qu'est-ce que c'est ? » pour plus d'information."
31413376
3142 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3377 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
31433378 msgid ""
31443379 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
31453380 "A local path should point to the directory where either the "
31573392 "<p>Si ceux-ci ne sont pas trouvés, la documentation est cherchée dans tous "
31583393 "les sous-dossiers de l'emplacement donné, un niveau plus loin. Il est alors "
31593394 "possible de placer plusieurs versions de la documentation de LilyPond dans "
3160 "differents sous-dossiers et demander à Frescobaldi de les trouver.</p>"
3161
3162 #: ../preferences/documentation.py:123
3395 "différents sous-dossiers et demander à Frescobaldi de les trouver.</p>"
3396
3397 #: ../preferences/documentation.py:127
31633398 msgid "Preferred Language:"
31643399 msgstr "Langue :"
31653400
3166 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
3167 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
3168 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
3169 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3401 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3402 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3403 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3404 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3405 #: ../widgets/schemeselector.py:115
31703406 msgid "Default"
31713407 msgstr "Par défaut"
31723408
3173 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3409 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
31743410 msgid "English (untranslated)"
31753411 msgstr "Anglais (non traduit)"
31763412
3177 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
3178 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3413 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3414 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
31793415 msgid "Font:"
31803416 msgstr "Police :"
31813417
3182 #: ../preferences/documentation.py:162
3418 #: ../preferences/documentation.py:166
31833419 msgid "Please enter a local path or a URL:"
31843420 msgstr "Veuillez saisir un emplacement local ou une URL."
31853421
32503486 #. L10N: color of characters that match (e.g. braces, parentheses)
32513487 #: ../preferences/fontscolors.py:451
32523488 msgid "Matching Character"
3253 msgstr "Caractère correspondant"
3489 msgstr "Caractère apparié"
32543490
32553491 #. L10N: color of objects highlighting in preview
32563492 #: ../preferences/fontscolors.py:455
32933529 #. L10N: a basic type of input in the editor
32943530 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
32953531 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
3296 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3532 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
32973533 msgid "Comment"
32983534 msgstr "Commentaire"
32993535
33113547
33123548 #: ../preferences/fontscolors.py:486
33133549 msgid "Octave Check"
3314 msgstr "Repère d'oOctave"
3550 msgstr "Repère d’octave"
33153551
33163552 #: ../preferences/fontscolors.py:487
33173553 msgid "Fingering"
33463582 msgid "Check"
33473583 msgstr "Repère"
33483584
3349 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3585 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
33503586 msgid "Repeat"
33513587 msgstr "Reprise"
33523588
33623598 msgid "User Command"
33633599 msgstr "Commande utilisateur"
33643600
3365 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3601 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
33663602 msgid "Markup"
33673603 msgstr "Markup"
33683604
34863722 "available, instead of starting a new instance."
34873723 msgstr ""
34883724 "Si coché, les fichiers seront de préférence ouverts dans une instance "
3489 "existante de Frescobladi si elle existe, plutôt que de démarrer une nouvelle "
3725 "existante de Frescobaldi si elle existe, plutôt que de démarrer une nouvelle "
34903726 "instance."
34913727
34923728 #: ../preferences/general.py:170 ../preferences/prefshelp.py:65
35903826 msgid "LilyPond versions to use"
35913827 msgstr "Versions de LilyPond à utiliser"
35923828
3593 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3829 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
35943830 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
35953831 msgstr "Choisir automatiquement la version de LilyPond à partir du document"
35963832
36033839 "utiliser.\n"
36043840 "Voir « Qu'est-ce que c'est » pour plus d'informations."
36053841
3606 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3842 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
36073843 msgid ""
36083844 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
36093845 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
36253861 "<p>La variable de document ressemble à : </p>\n"
36263862 "<pre>-*- version: 2.14.0;</pre>\n"
36273863 "<p>quelque part (dans une section de commentaires) dans les premières ou "
3628 "dernières 5 lignes du document. De cette façon, la version LilyPond "
3629 "àutiliser peut également être spécifiée dans des fichiers non-LilyPond comme "
3864 "dernières 5 lignes du document. De cette façon, la version LilyPond à "
3865 "utiliser peut également être spécifiée dans des fichiers non-LilyPond comme "
36303866 "HTML, LaTeX, etc.</p>\n"
36313867 "<p>Si le document spécifie une version, la plus ancienne version LilyPond "
36323868 "utilisable est choisie. Autrement, la version par défaut est choisie.</p>\n"
36633899 msgid "Include in automatic version selection"
36643900 msgstr "Inclure dans la sélection automatique de version"
36653901
3666 #: ../preferences/lilypond.py:283
3902 #: ../preferences/lilypond.py:284
36673903 msgid "Running LilyPond"
36683904 msgstr "Lancement de LilyPond"
36693905
3670 #: ../preferences/lilypond.py:284
3906 #: ../preferences/lilypond.py:285
36713907 msgid "Save document if possible"
36723908 msgstr "Enregistrer le document si possible"
36733909
3674 #: ../preferences/lilypond.py:286
3910 #: ../preferences/lilypond.py:287
36753911 msgid ""
36763912 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
36773913 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
36793915 "Si coché, le document est enregistré lorsqu'il est local et modifié.\n"
36803916 "Sinon, un fichier temporaire est utilisé pour lancer LilyPond."
36813917
3682 #: ../preferences/lilypond.py:290
3918 #: ../preferences/lilypond.py:291
36833919 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
36843920 msgstr "Si coché, LilyPond supprimera les fichiers PostScript intermédiaires."
36853921
3686 #: ../preferences/lilypond.py:293
3922 #: ../preferences/lilypond.py:294
36873923 msgid ""
36883924 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
36893925 "This can be useful for bug reports."
36903926 msgstr ""
3691 "Si coché, les messages de Lilypond seront en Anglais. \n"
3927 "Si coché, les messages de LilyPond seront en Anglais. \n"
36923928 "Ceci peut être utile lors de la soumission de rapports de bogues."
36933929
3694 #: ../preferences/lilypond.py:295
3930 #: ../preferences/lilypond.py:296
36953931 msgid "LilyPond include path:"
36963932 msgstr "Emplacement d'inclusion LilyPond :"
36973933
37393975 msgid "Refresh MIDI ports"
37403976 msgstr "Rafraîchir les ports MIDI"
37413977
3742 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3978 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
37433979 msgid "Close unused MIDI output"
37443980 msgstr "Fermer les sorties MIDI non utilisées"
37453981
37513987 "Ceci ferme les ports MIDI non utilisés pendant une minute.\n"
37523988 "Voir « Qu'est-ce que c'est ? » pour plus d'information."
37533989
3754 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3990 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
37553991 msgid ""
37563992 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
37573993 "for one minute.</p>\n"
37914027 msgstr ""
37924028 "Sous <em>{general_preferences}</em>, vous pouvez choisir dans quelle langue "
37934029 "l'interface utilisateur de Frescobaldi est traduite, quel style d'interface "
3794 "vous désirez utiliser, et si vous préférez utiliser les icones Tango "
4030 "vous désirez utiliser, et si vous préférez utiliser les icônes Tango "
37954031 "incluses ou les par défaut pour votre système."
37964032
37974033 #: ../preferences/prefshelp.py:58
38004036 "after Frescobaldi has been restarted."
38014037 msgstr ""
38024038 "Le choix de langage et de style s'effectue immédiatement, mais le changement "
3803 "d'icones n'est effectif qu'après redémarrage de Frescobaldi."
4039 "d’icônes n'est effectif qu'après redémarrage de Frescobaldi."
38044040
38054041 #: ../preferences/prefshelp.py:60
38064042 msgid ""
38514087
38524088 #: ../preferences/prefshelp.py:90
38534089 msgid ""
4090 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
4091 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
4092 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
4093 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
4094 msgstr ""
4095 "Si l'exécutable LilyPond n'est pas dans le « PATH x de votre système, vous "
4096 "pouvez spécifier ici son chemin d'accès complet de sorte que Frescobaldi "
4097 "puisse fonctionner. Il n'est pas nécessaire de spécifier des applications "
4098 "auxiliaires telles que convert-ly et lilypond-book si elles sont dans le "
4099 "même répertoire que l'exécutable LilyPond."
4100
4101 #: ../preferences/prefshelp.py:95
4102 msgid ""
38544103 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
38554104 "for more information."
38564105 msgstr ""
38574106 "Vous pouvez également configurer la façon dont sera lancée Frescobaldi. "
38584107 "Utilisez les info-bulles des réglages pour plus d'informations."
38594108
3860 #: ../preferences/prefshelp.py:92
4109 #: ../preferences/prefshelp.py:97
38614110 msgid ""
38624111 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
38634112 "code> command looks for files."
38654114 "Enfin, vous pouvez définir une liste de chemins d'accès où la commande "
38664115 "LilyPond <code>\\include</code> cherchera des fichiers."
38674116
3868 #: ../preferences/prefshelp.py:128
4117 #: ../preferences/prefshelp.py:133
38694118 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
38704119 msgstr "Ici, vous pouvez configurer les réglages MIDI de Frescobaldi."
38714120
3872 #: ../preferences/prefshelp.py:130
4121 #: ../preferences/prefshelp.py:135
38734122 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
38744123 msgstr "Vous pouvez définir le nom du port MIDI vers lequel jouer."
38754124
3876 #: ../preferences/prefshelp.py:131
4125 #: ../preferences/prefshelp.py:136
38774126 msgid ""
38784127 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
38794128 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
38834132 "nécessaire de connecter un synthétiseur MIDI matériel à votre ordinateur, ou "
38844133 "de démarrer un synthétiseur logiciel tel que TiMidity ou Fluidsynth."
38854134
3886 #: ../preferences/prefshelp.py:135
4135 #: ../preferences/prefshelp.py:140
38874136 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
38884137 msgstr ""
38894138 "Sous Linux, le synthétiseur devrait être disponible en tant que périphérique "
38904139 "ALSA MIDI."
38914140
3892 #: ../preferences/prefshelp.py:137
4141 #: ../preferences/prefshelp.py:142
38934142 msgid ""
38944143 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
38954144 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
38984147 "premières lettres du nom, pour que Frescobaldi choisisse automatiquement le "
38994148 "premier disponible."
39004149
3901 #: ../preferences/prefshelp.py:140
4150 #: ../preferences/prefshelp.py:145
39024151 msgid ""
39034152 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
39044153 "the option <em>{close_unused}</em>."
39064155 "Et finalement, lorsque vous utilisez un synthétiseur logiciel, il est "
39074156 "recommandé d'activer l'option <em>{close_unused}</em>."
39084157
3909 #: ../preferences/prefshelp.py:160
4158 #: ../preferences/prefshelp.py:165
39104159 msgid ""
39114160 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
39124161 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
39174166 "code> par l'URL. Laissez un champ vide pour utiliser l'application défaut du "
39184167 "système d'exploitation."
39194168
3920 #: ../preferences/prefshelp.py:165
4169 #: ../preferences/prefshelp.py:170
39214170 msgid ""
39224171 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
39234172 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
39244173 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
39254174 msgstr ""
3926 "Pour les réglages d'email, la commande doit acception une adresse "
4175 "Pour les réglages de courriel, la commande doit accepter une adresse "
39274176 "<code>mailto:</code>. Pour la ligne de commande, la commande doit ouvrir une "
39284177 "fenêtre de console. Une valeur <code>$f</code> sera remplacée par le dossier "
39294178 "du document en cours."
39304179
3931 #: ../preferences/prefshelp.py:179
4180 #: ../preferences/prefshelp.py:184
39324181 msgid ""
39334182 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
39344183 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
39374186 "<code>hyph_*.dic</code> où le caractère <code>*</code> sert pour les codes "
39384187 "de différentes langues."
39394188
3940 #: ../preferences/prefshelp.py:182
4189 #: ../preferences/prefshelp.py:187
39414190 msgid ""
39424191 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
39434192 "into syllabes."
39454194 "Les dictionnaires de césure sont utilisés par Frescobaldi pour séparer les "
39464195 "textes des paroles en syllabes."
39474196
3948 #: ../preferences/prefshelp.py:212
4197 #: ../preferences/prefshelp.py:217
39494198 msgid ""
39504199 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
39514200 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
39554204 "disponibles. Les {snippets} d'{quickinsert} qui ont un raccourci clavier "
39564205 "sont listés ici."
39574206
3958 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
4207 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
39594208 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
39604209 msgid "Snippets"
39614210 msgstr "Fragments"
39624211
3963 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
4212 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
39644213 #: ../quickinsert/__init__.py:71
39654214 msgid "Quick Insert"
39664215 msgstr "Insertion rapide"
39674216
3968 #: ../preferences/prefshelp.py:217
4217 #: ../preferences/prefshelp.py:222
39694218 msgid ""
39704219 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
39714220 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
39774226 "dialogue qui apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à quatre raccourci pour "
39784227 "cette action en cliquant le bouton et en entrant le raccourci."
39794228
3980 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
4229 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
39814230 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
39824231 msgstr "Vous pouvez définir un nouveau profil en utilisant le bouton Nouveau."
39834232
3984 #: ../preferences/prefshelp.py:231
4233 #: ../preferences/prefshelp.py:236
39854234 msgid ""
39864235 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
39874236 "colors."
39894238 "Ici, vous pouvez définir la police de l'éditeur (une police à largeur fixe "
39904239 "est recommandée) et toutes les couleurs."
39914240
3992 #: ../preferences/prefshelp.py:233
4241 #: ../preferences/prefshelp.py:238
39934242 msgid ""
39944243 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
39954244 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
39994248 "l'avant-plan, l'arrière-plan de sélection, la ligne courante, les lignes "
40004249 "repérées, la couleur de papier de l'aperçu, etc."
40014250
4002 #: ../preferences/prefshelp.py:236
4251 #: ../preferences/prefshelp.py:241
40034252 msgid ""
40044253 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
40054254 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
40084257 "des styles généraux de colorisation syntaxique, p. ex. mot-clé, variable, "
40094258 "valeur, commentaire, etc."
40104259
4011 #: ../preferences/prefshelp.py:239
4260 #: ../preferences/prefshelp.py:244
40124261 msgid ""
40134262 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
40144263 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
40214270 "définir des attributs tels que gras, italique, souligné ainsi que la couleur "
40224271 "d'avant-plan, d'arrière-plan et de soulignement."
40234272
4024 #: ../preferences/prefshelp.py:253
4273 #: ../preferences/prefshelp.py:258
40254274 msgid "Here you can change the settings for various tools."
40264275 msgstr "Vous pouvez modifier les réglages pour différents outils."
40274276
40514300 msgstr[0] "Supprimer le raccourci pour cette commande ?"
40524301 msgstr[1] "Supprimer le raccourci pour ces commandes ?"
40534302
4054 #: ../preferences/shortcuts.py:304
4303 #: ../preferences/shortcuts.py:309
40554304 msgid "(default)"
40564305 msgstr "(par défaut)"
40574306
4058 #: ../preferences/tools.py:82
4307 #: ../preferences/tools.py:96
40594308 msgid "Show log when a job is started"
40604309 msgstr "Afficher le journal quand un travail est démarré"
40614310
4062 #: ../preferences/tools.py:83
4311 #: ../preferences/tools.py:97
40634312 msgid "Display plain log output"
40644313 msgstr "Afficher le journal"
40654314
4066 #: ../preferences/tools.py:85
4315 #: ../preferences/tools.py:99
40674316 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
40684317 msgstr ""
40694318 "Si coché, Frescobaldi ne raccourcira pas les noms de fichier dans la sortie "
40704319 "du journal."
40714320
4072 #: ../preferences/tools.py:145
4321 #: ../preferences/tools.py:162
40734322 msgid "Music View"
40744323 msgstr "Aperçu"
40754324
4076 #: ../preferences/tools.py:146
4325 #: ../preferences/tools.py:163
4326 msgid "Only load updated PDF documents"
4327 msgstr "Ne charger que les document PDF à jour"
4328
4329 #: ../preferences/tools.py:165
4330 msgid ""
4331 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
4332 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
4333 msgstr ""
4334 "Si coché, Frescobaldi n'ouvrira pas de documents PDF qui ne sont pas à jour\n"
4335 "(c-à-d dont le fichier source a été modifié ultérieurement)."
4336
4337 #: ../preferences/tools.py:167
40774338 msgid "Magnifier Size:"
4078 msgstr "Taille de la loupe :"
4079
4080 #: ../preferences/tools.py:148
4339 msgstr "Taille de la loupe :"
4340
4341 #: ../preferences/tools.py:169
40814342 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
40824343 msgstr "Taille de la loupe (Ctrl+Clic dans l'aperçu)"
40834344
40844345 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
4085 #: ../preferences/tools.py:150
4346 #: ../preferences/tools.py:171
40864347 msgid " pixels"
40874348 msgstr " pixels"
40884349
4089 #: ../preferences/tools.py:151
4350 #: ../preferences/tools.py:172
40904351 msgid "Magnifier Scale:"
40914352 msgstr "Échelle de zoom"
40924353
4093 #: ../preferences/tools.py:153
4354 #: ../preferences/tools.py:174
40944355 msgid "Magnification of the magnifier."
40954356 msgstr "Niveau de zoom de la loupe"
40964357
4097 #: ../preferences/tools.py:154
4358 #: ../preferences/tools.py:175
40984359 msgctxt "percent unit sign"
40994360 msgid "%"
41004361 msgstr "%"
41014362
41024363 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
4103 #: ../preferences/tools.py:156
4364 #: ../preferences/tools.py:177
41044365 msgid "Kinetic Scrolling"
41054366 msgstr "Défilement dynamique"
41064367
4107 #: ../preferences/tools.py:157
4368 #: ../preferences/tools.py:178
41084369 msgid "Show Scrollbars"
41094370 msgstr "Afficher les barres de défilement"
41104371
4111 #: ../preferences/tools.py:236
4372 #: ../preferences/tools.py:263
41124373 msgid "Group documents by directory"
41134374 msgstr "Regrouper les documents par dossier"
4375
4376 #: ../preferences/tools.py:296
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Restores the built-in outline patterns."
4379 msgstr "Rétablir les Fragments par défaut"
4380
4381 #: ../preferences/tools.py:297
4382 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: ../preferences/tools.py:323
4386 msgid "Enter a regular expression to match:"
4387 msgstr ""
41144388
41154389 #: ../quickinsert/__init__.py:48
41164390 msgid "Quick &Insert"
45074781 #: ../quickinsert/spanners.py:144
45084782 msgid "Phrasing Slur"
45094783 msgstr "Liaison de phrasé"
4784
4785 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4786 msgid "Melisma"
4787 msgstr "Tenue"
45104788
45114789 #: ../quickinsert/widget.py:102
45124790 msgid ""
48625140 "Il est également possible de changer la façon dont le rythme est spécifié : "
48635141 "pour chaque note\n"
48645142 "(explicite), ou seulement quand les durées changent (implicite). Certaines "
4865 "personnes prefèrent\n"
5143 "personnes préfèrent\n"
48665144 "l'option implicite par ligne, qui spécifie toujours la durée pour la "
48675145 "première\n"
48685146 "note, le premier accord ou silence d'une ligne.\n"
50355313 "<p>\n"
50365314 "Cliquez sur le bouton Aperçu pour obtenir un aperçu avec quelques exemples "
50375315 "musicaux.\n"
5038 "Cliquez Ok pour copier le code LilyPond généré dans l'éditeur de texte.\n"
5316 "Cliquez OK pour copier le code LilyPond généré dans l'éditeur de texte.\n"
50395317 "</p>\n"
50405318 "\n"
50415319 "<h3>Pièces multiples ou mouvements</h3>\n"
53585636 "Show predefined guitar fret diagrams below the chord names (LilyPond 2.12 "
53595637 "and above)."
53605638 msgstr ""
5361 "Afficher les diagrammes d'accords sous le nom de l'accord (Lilypond 2.12 et "
5639 "Afficher les diagrammes d'accords sous le nom de l'accord (LilyPond 2.12 et "
53625640 "plus récent). "
53635641
53645642 #: ../scorewiz/parts/_base.py:203
63726650 msgstr "Sélectionner des lignes entières au-dessus"
63736651
63746652 #: ../snippet/builtin.py:62
6653 msgid "Delete Matching Pair"
6654 msgstr "Supprimer les caractères appariés"
6655
6656 #: ../snippet/builtin.py:78
63756657 msgid "Next Blank Line"
63766658 msgstr "Ligne vide suivante"
63776659
6378 #: ../snippet/builtin.py:76
6660 #: ../snippet/builtin.py:92
63796661 msgid "Previous Blank Line"
63806662 msgstr "Ligne vide précédente"
63816663
6382 #: ../snippet/builtin.py:90
6664 #: ../snippet/builtin.py:106
63836665 msgid "Select until Next Blank Line"
63846666 msgstr "Sélectionner jusqu'à la prochaine ligne vide"
63856667
6386 #: ../snippet/builtin.py:104
6668 #: ../snippet/builtin.py:120
63876669 msgid "Select until Previous Blank Line"
63886670 msgstr "Sélectionner jusqu'à la ligne vide précédente"
63896671
6390 #: ../snippet/builtin.py:118
6672 #: ../snippet/builtin.py:134
63916673 msgid "Single Typographical Quotes"
63926674 msgstr "Guillemets typographiques simples"
63936675
6394 #: ../snippet/builtin.py:123
6676 #: ../snippet/builtin.py:139
63956677 msgid "Double Typographical Quotes"
63966678 msgstr "Guillemets typographiques doubles"
63976679
6398 #: ../snippet/builtin.py:189
6680 #: ../snippet/builtin.py:205
63996681 msgid "Tuplets"
64006682 msgstr "Tuplets"
64016683
6402 #: ../snippet/builtin.py:199
6684 #: ../snippet/builtin.py:215
64036685 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
64046686 msgstr "Indicateur de mesure 2/2 moderne"
64056687
6406 #: ../snippet/builtin.py:205
6688 #: ../snippet/builtin.py:221
64076689 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
64086690 msgstr "Indicateur de mesure 4/4 moderne"
64096691
6410 #: ../snippet/builtin.py:211
6692 #: ../snippet/builtin.py:227
64116693 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
64126694 msgstr "Indicateur de mesure tactus (nombre avec note)"
64136695
6414 #: ../snippet/builtin.py:222
6696 #: ../snippet/builtin.py:238
64156697 msgid "LilyPond Version"
64166698 msgstr "Version de LilyPond"
64176699
6418 #: ../snippet/builtin.py:233
6700 #: ../snippet/builtin.py:249
64196701 msgid "Relative Music"
64206702 msgstr "Musique relative"
64216703
6422 #: ../snippet/builtin.py:250
6704 #: ../snippet/builtin.py:266
64236705 msgid "Upper case selection"
64246706 msgstr "Sélection en haut de casse"
64256707
6426 #: ../snippet/builtin.py:256
6708 #: ../snippet/builtin.py:272
64276709 msgid "Lower case selection"
64286710 msgstr "Sélection en bas de casse"
64296711
6430 #: ../snippet/builtin.py:262
6712 #: ../snippet/builtin.py:278
64316713 msgid "Title case selection"
64326714 msgstr "Sélection en casse de titre"
64336715
6434 #: ../snippet/builtin.py:273
6716 #: ../snippet/builtin.py:289
64356717 msgid "Markup lines"
64366718 msgstr "Markup en lignes"
64376719
6438 #: ../snippet/builtin.py:281
6720 #: ../snippet/builtin.py:297
64396721 msgid "Markup column"
64406722 msgstr "Markup en colonne"
64416723
6442 #: ../snippet/builtin.py:286
6724 #: ../snippet/builtin.py:302
64436725 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
64446726 msgstr "Slogan avec date et version de LilyPond"
64456727
6446 #: ../snippet/builtin.py:296
6728 #: ../snippet/builtin.py:312
64476729 msgid "Header Template"
64486730 msgstr "Modèle d'en-tête"
64496731
6450 #: ../snippet/builtin.py:311
6732 #: ../snippet/builtin.py:327
64516733 msgid "No Tagline"
64526734 msgstr "Pas de slogan"
64536735
6454 #: ../snippet/builtin.py:319
6736 #: ../snippet/builtin.py:335
64556737 msgid "No Barnumbers"
64566738 msgstr "Pas de numéros de mesure"
64576739
6458 #: ../snippet/builtin.py:329
6740 #: ../snippet/builtin.py:345
64596741 msgid "Midi Tempo"
64606742 msgstr "Tempo MIDI :"
64616743
6462 #: ../snippet/builtin.py:339
6744 #: ../snippet/builtin.py:355
64636745 msgid "Staff Size"
64646746 msgstr "Taille des portées"
64656747
6466 #: ../snippet/builtin.py:396
6748 #: ../snippet/builtin.py:412
64676749 msgid "Uncomment"
64686750 msgstr "Dé-commenter"
64696751
6470 #: ../snippet/builtin.py:439
6752 #: ../snippet/builtin.py:455
64716753 msgid "A5 Paper"
64726754 msgstr "Papier A5"
64736755
6474 #: ../snippet/builtin.py:447
6756 #: ../snippet/builtin.py:463
64756757 msgid "Document Fonts..."
64766758 msgstr "Polices du document..."
64776759
6478 #: ../snippet/builtin.py:475
6760 #: ../snippet/builtin.py:491
64796761 msgid "Last note or chord"
64806762 msgstr "Répéter la dernière note ou accord"
64816763
6482 #: ../snippet/builtin.py:556
6764 #: ../snippet/builtin.py:572
64836765 msgid "Color"
64846766 msgstr "Couleur"
64856767
6486 #: ../snippet/builtin.py:593
6768 #: ../snippet/builtin.py:609
64876769 msgid "Basic Leadsheet"
64886770 msgstr "Grille d'accords basique"
64896771
6490 #: ../snippet/builtin.py:637
6772 #: ../snippet/builtin.py:653
64916773 msgid "Choir Hymn"
64926774 msgstr "Chœur"
64936775
65306812 "Do you want to save your changes or discard them?"
65316813 msgstr ""
65326814 "Le fragment a été modifié.\n"
6533 "Voulez-vous enregistrer les changements ou les ignorer?"
6815 "Voulez-vous enregistrer les changements ou les ignorer ?"
65346816
65356817 #: ../snippet/edit.py:214
65366818 msgid "Snippet editor"
66876969 "alter the document through the {cursor}."
66886970 msgstr ""
66896971 "Lorsque vous définissez une fonction de ce nom, elle est appelée sans "
6690 "arguments, au lieu d'insérér le texte depuis la variable {text}. Dans ce cas "
6691 "vous pouvez changer le ducument via le {cursor}."
6972 "arguments, au lieu d’insérer le texte depuis la variable {text}. Dans ce cas "
6973 "vous pouvez changer le document via le {cursor}."
66926974
66936975 #: ../snippet/expand.py:76
66946976 msgid "The current date in YYYY-MM-DD format."
67757057 msgstr ""
67767058 "<p>Les fragments de {filename} sont affichés ici.</p>\n"
67777059 "<p>S'il y a des fragments nouveaux ou mis à jour, vous pouvez les "
6778 "sélectionner ou les désélectionner un par un, ou tous ensembleen utilisant "
6779 "la case à cocher du groupe. Cliquez Ok pour importer tous les fragments "
7060 "sélectionner ou les désélectionner un par un, ou tous ensemble en utilisant "
7061 "la case à cocher du groupe. Cliquez OK pour importer tous les fragments "
67807062 "sélectionnés.</p>\n"
67817063 "<p>Les fragments existants ou non modifiés ne peuvent pas être importés.</"
67827064 "p>\n"
67987080 "selecting {menu}, and then choose a file name, preferably ending in <code>."
67997081 "xml</code>."
68007082 msgstr ""
6801 "Pour exporter des fragments, vous pouvez soit les selectionner dans le "
7083 "Pour exporter des fragments, vous pouvez soit les sélectionner dans le "
68027084 "gestionnaire de fragments, ou filtrer les fragments grâce à la barre de "
68037085 "recherche sans en sélectionner, de manière à ce que tous les fragments "
68047086 "visibles dans le gestionnaire de fragments soient exportés. Vous pouvez "
68207102 "You may also drop an XML file on the snippet manager. A dialog will be "
68217103 "displayed where you can select which snippets you want to import."
68227104 msgstr ""
6823 "Pour importer des fragments, selectionnez {menu} et choisissez le fichier à "
7105 "Pour importer des fragments, sélectionnez {menu} et choisissez le fichier à "
68247106 "importer. Il est aussi possible de faire glisser une fichier XML sur le "
6825 "gestionnaire de fragments. Une boite de dialogue s'ouvira alors pour vous "
7107 "gestionnaire de fragments. Une boite de dialogue s’ouvrira alors pour vous "
68267108 "permettre de sélectionner les fragments à importer."
68277109
68287110 #: ../snippet/import_export.py:250 ../snippet/widget.py:195
68697151 "\"Restore Checked Snippets.\""
68707152 msgstr ""
68717153 "Ce dialogue vous permet de rétablir des fragments par défaut qui ont été "
6872 "changés ou suprimés. Cochez les fragments que vous voulez rétablir et "
6873 "cliquez sur le bouton \"Rétablir les Fragments Sélectionnés.\""
7154 "changés ou supprimés. Cochez les fragments que vous voulez rétablir et "
7155 "cliquez sur le bouton « Rétablir les Fragments Sélectionnés »."
68747156
68757157 #: ../snippet/restore.py:67
68767158 msgid "Restore Checked Snippets"
68947176
68957177 #: ../snippet/template.py:49
68967178 msgid "Overwrite Template?"
6897 msgstr "Ecraser le modèle?"
7179 msgstr "Écraser le modèle ?"
68987180
68997181 #: ../snippet/template.py:50
69007182 msgid ""
69527234
69537235 #: ../snippet/widget.py:194
69547236 msgid "Apply the current snippet."
6955 msgstr "Appliquer le fragment courrant."
7237 msgstr "Appliquer le fragment courant."
69567238
69577239 #: ../snippet/widget.py:196
69587240 msgid "Import snippets from a file."
70667348 "</p>\n"
70677349 msgstr ""
70687350 "<p>\n"
7069 "Le gestionnaire de fragmens vous permet de conserver des fragments de texte\n"
7351 "Le gestionnaire de fragments vous permet de conserver des fragments de "
7352 "texte\n"
70707353 "fréquemment utilisés et de les coller facilement dans l'éditeur de texte.\n"
70717354 "</p>\n"
70727355 "\n"
70817364 "quelques caractères\n"
70827365 "dans le champ de recherche.\n"
70837366 "Les fragments peuvent également être appliqués par un raccourci clavier.\n"
7084 "Certains fragments ont un nom spécifique que vous pouvez saiser dans le "
7367 "Certains fragments ont un nom spécifique que vous pouvez saisir dans le "
70857368 "champ de recherche.\n"
70867369 "Il suffit ensuite de valider avec Entrée pour\n"
70877370 "appliquer le fragment dans l'éditeur de texte et de masquer le gestionnaire "
71247407 "smarter way is to use a snippet variable."
71257408 msgstr ""
71267409 "Pour qu'un groupe de fragments soit utilisable comme une bibliothèque, vous "
7127 "pouvez bien sûr préfixer leur titre avec un nom prédéfini. Mais une manère "
7410 "pouvez bien sûr préfixer leur titre avec un nom prédéfini. Mais une manière "
71287411 "plus efficace est d'utiliser une variable de fragment."
71297412
71307413 #: ../snippet/widget.py:464
71327415 "It is suggested to use the \"{set}\" variable, and set it to the name of the "
71337416 "library you want the snippet to belong to."
71347417 msgstr ""
7135 "Il est recommandé d'utiliser la variable \"{set}\", et de la positionner sur "
7418 "Il est recommandé d'utiliser la variable « {set} », et de la positionner sur "
71367419 "le nom de la bibliothèque à laquelle le fragment doit appartenir."
71377420
71387421 #: ../snippet/widget.py:467
71447427 msgstr ""
71457428 "Ensuite dans le gestionnaire de fragments, vous pouvez facilement "
71467429 "sélectionner tout les fragments de la bibliothèque en entrant <code>:{set} "
7147 "nom</code> dans la barre de recherche de fragments, ou \"nom\" est le nom "
7430 "nom</code> dans la barre de recherche de fragments, ou « nom » est le nom "
71487431 "que vous voulez utiliser. Vous pouvez alors les exporter vers un fichier XML "
71497432 "pour les partager avec d'autres utilisateurs."
71507433
73777660
73787661 #~ msgid "Line selection mode"
73797662 #~ msgstr "Mode sélection de ligne"
7380
7381 #~ msgid "Open File"
7382 #~ msgstr "Ouvrir Fichier"
73837663
73847664 #~ msgid "Right-click for tab options"
73857665 #~ msgstr "Clic droit : options de l'onglet"
80888368 #~ msgid "Configure Okular..."
80898369 #~ msgstr "Configurer Okular..."
80908370
8091 #~ msgid "Reload"
8092 #~ msgstr "Recharger"
8093
80948371 #~ msgid "no log"
80958372 #~ msgstr "pas de messages"
80968373
55 #, fuzzy
66 msgid ""
77 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.8\n"
8 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.10\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-09-14 10:19+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 21:30+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
120120 msgid "Edit again"
121121 msgstr ""
122122
123 #: ../app.py:128
123 #: ../app.py:130
124124 msgid "LilyPond Files"
125125 msgstr ""
126126
127 #: ../app.py:129
127 #: ../app.py:131
128128 msgid "LaTeX Files"
129129 msgstr ""
130130
131 #: ../app.py:130
131 #: ../app.py:132
132132 msgid "DocBook Files"
133133 msgstr ""
134134
135 #: ../app.py:131
135 #: ../app.py:133
136136 msgid "HTML Files"
137137 msgstr ""
138138
139 #: ../app.py:132
139 #: ../app.py:134
140140 msgid "Texinfo Files"
141141 msgstr ""
142142
143 #: ../app.py:133
143 #: ../app.py:135
144144 msgid "Scheme Files"
145145 msgstr ""
146146
147 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
147 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
148148 msgid "All Files"
149149 msgstr ""
150150
168168 msgid "Previous Mark"
169169 msgstr ""
170170
171 #: ../convert_ly.py:120
172 msgid "From version:"
173 msgstr ""
174
171175 #: ../convert_ly.py:121
172 msgid "From version:"
176 msgid "To version:"
173177 msgstr ""
174178
175179 #: ../convert_ly.py:122
176 msgid "To version:"
177 msgstr ""
178
179 #: ../convert_ly.py:123
180180 msgid "Save convert-ly messages in document"
181181 msgstr ""
182182
183 #: ../convert_ly.py:125
183 #: ../convert_ly.py:124
184184 msgid ""
185185 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
186186 "of the document."
187187 msgstr ""
188188
189 #: ../convert_ly.py:126
190 msgid "&Messages"
191 msgstr ""
192
189193 #: ../convert_ly.py:127
190 msgid "&Messages"
194 msgid "&Changes"
191195 msgstr ""
192196
193197 #: ../convert_ly.py:128
194 msgid "&Changes"
195 msgstr ""
196
197 #: ../convert_ly.py:129
198198 msgid "Run Again"
199199 msgstr ""
200200
201 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
201 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
202202 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
203203 msgid "<unknown>"
204204 msgstr ""
205205
206 #: ../convert_ly.py:141
206 #: ../convert_ly.py:140
207207 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
208208 msgstr ""
209209
210 #: ../convert_ly.py:165
210 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
211 msgid "Current Document"
212 msgstr ""
213
214 #: ../convert_ly.py:155
215 msgid "Converted Document"
216 msgstr ""
217
218 #: ../convert_ly.py:167
211219 msgid "(set in document)"
212220 msgstr ""
213221
214 #: ../convert_ly.py:178
222 #: ../convert_ly.py:180
215223 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
216224 msgstr ""
217225
218 #: ../convert_ly.py:215
226 #: ../convert_ly.py:217
219227 msgid ""
220228 "Could not start {convert_ly}:\n"
221229 "\n"
222230 "{message}\n"
223231 msgstr ""
224232
225 #: ../convert_ly.py:221
233 #: ../convert_ly.py:223
226234 msgid "The document has not been changed."
227 msgstr ""
228
229 #: ../convert_ly.py:227
230 msgid "Current Document"
231 msgstr ""
232
233 #: ../convert_ly.py:227
234 msgid "Converted Document"
235 msgstr ""
236
237 #: ../convert_ly.py:233
238 msgid "Colors:"
239 msgstr ""
240
241 #: ../convert_ly.py:234
242 msgid "Added"
243 msgstr ""
244
245 #: ../convert_ly.py:235
246 msgid "Changed"
247 msgstr ""
248
249 #: ../convert_ly.py:236
250 msgid "Deleted"
251 msgstr ""
252
253 #: ../convert_ly.py:237
254 msgid "Links:"
255 msgstr ""
256
257 #: ../convert_ly.py:238
258 msgid "First Change"
259 msgstr ""
260
261 #: ../convert_ly.py:239
262 msgid "Next Change"
263 msgstr ""
264
265 #: ../convert_ly.py:240
266 msgid "Top"
267235 msgstr ""
268236
269237 #: ../cut_assign.py:39
274242 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
275243 msgstr ""
276244
277 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
245 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
278246 msgid "Untitled"
279247 msgstr ""
280248
281 #: ../document.py:147
249 #: ../document.py:160
282250 msgid "Untitled ({num})"
283251 msgstr ""
284252
285 #: ../documentactions.py:125
253 #: ../documentactions.py:133
254 msgid "Open File at C&ursor"
255 msgstr ""
256
257 #: ../documentactions.py:134
286258 msgid "Cut and Assign..."
287259 msgstr ""
288260
289 #: ../documentactions.py:126
261 #: ../documentactions.py:135
290262 msgid "Syntax &Highlighting"
291263 msgstr ""
292264
293 #: ../documentactions.py:127
265 #: ../documentactions.py:136
294266 msgid "&Automatic Indent"
295267 msgstr ""
296268
297 #: ../documentactions.py:128
269 #: ../documentactions.py:137
298270 msgid "Re-&Indent"
299271 msgstr ""
300272
301 #: ../documentactions.py:129
273 #: ../documentactions.py:138
302274 msgid "&Format"
303275 msgstr ""
304276
305 #: ../documentactions.py:130
277 #: ../documentactions.py:139
306278 msgid "&Update with convert-ly..."
307279 msgstr ""
308280
309 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
281 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
310282 #: ../sessions/manager.py:127
311283 msgid "&Save"
312284 msgstr ""
313285
314 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
286 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
315287 msgid "Save &As..."
316288 msgstr ""
317289
318 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
290 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
319291 msgid "&Close"
292 msgstr ""
293
294 #: ../documentcontextmenu.py:70
295 msgid "Always &Engrave This Document"
320296 msgstr ""
321297
322298 #: ../documentmenu.py:42
374350 msgstr ""
375351
376352 #. L10N: a basic type of input in the editor
377 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
378 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
379 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
380 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
381 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
353 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
354 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
355 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
356 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
357 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
358 #: ../snippet/widget.py:319
382359 msgid "Error"
383360 msgstr ""
384361
388365 "Please check path and permissions."
389366 msgstr ""
390367
391 #: ../hyphendialog.py:114
368 #: ../htmldiff.py:45
369 msgid "Colors:"
370 msgstr ""
371
372 #: ../htmldiff.py:46
373 msgid "Added"
374 msgstr ""
375
376 #: ../htmldiff.py:47
377 msgid "Changed"
378 msgstr ""
379
380 #: ../htmldiff.py:48
381 msgid "Deleted"
382 msgstr ""
383
384 #: ../htmldiff.py:49
385 msgid "Links:"
386 msgstr ""
387
388 #: ../htmldiff.py:50
389 msgid "First Change"
390 msgstr ""
391
392 #: ../htmldiff.py:51
393 msgid "Next Change"
394 msgstr ""
395
396 #: ../htmldiff.py:52
397 msgid "Top"
398 msgstr ""
399
400 #: ../hyphendialog.py:115
392401 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
393402 msgstr ""
394403
395 #: ../hyphendialog.py:115
404 #: ../hyphendialog.py:116
396405 msgid "Please select a language:"
397406 msgstr ""
398407
399 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
408 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
400409 msgid "Lyrics"
401410 msgstr ""
402411
403 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
412 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
404413 #: ../scorewiz/dialog.py:192
405414 msgctxt "menu title"
406415 msgid "Tools"
407416 msgstr ""
408417
409 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
418 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
410419 #: ../help/contents.py:265
411420 msgctxt "menu title"
412421 msgid "Edit"
413422 msgstr ""
414423
415 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
424 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
416425 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
417426 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
418427 msgid "Preferences"
419428 msgstr ""
420429
421 #: ../hyphendialog.py:167
430 #: ../hyphendialog.py:168
422431 msgid ""
423432 "<p>\n"
424433 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
533542 msgstr ""
534543
535544 #: ../main.py:68
545 msgid "List the session names and exit"
546 msgstr ""
547
548 #: ../main.py:70
536549 msgid "Always start a new instance"
537550 msgstr ""
538551
539552 #. L10N: state of document in window titlebar
540 #: ../mainwindow.py:226
553 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
541554 msgid "[modified]"
542555 msgstr ""
543556
556569 msgid "Tab Bar"
557570 msgstr ""
558571
559 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
572 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
560573 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
561574 msgid "Warning"
562575 msgstr ""
563576
564 #: ../mainwindow.py:340
577 #: ../mainwindow.py:339
565578 msgid ""
566579 "Can't load non-local document:\n"
567580 "\n"
568581 "{url}"
569582 msgstr ""
570583
571 #: ../mainwindow.py:371
584 #: ../mainwindow.py:370
572585 msgctxt "dialog title"
573586 msgid "Open File"
574587 msgstr ""
575588
576 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
589 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
577590 msgid ""
578591 "Can't write to destination:\n"
579592 "\n"
580593 "{url}"
581594 msgstr ""
582595
583 #: ../mainwindow.py:416
596 #: ../mainwindow.py:415
584597 msgctxt "dialog title"
585598 msgid "Save File"
586599 msgstr ""
587600
588 #: ../mainwindow.py:456
601 #: ../mainwindow.py:455
589602 msgctxt "dialog title"
590603 msgid "Save Copy"
591604 msgstr ""
592605
593 #: ../mainwindow.py:462
606 #: ../mainwindow.py:461
594607 msgctxt "dialog title"
595608 msgid "Save Selection"
596609 msgstr ""
597610
598 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
611 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
599612 msgid ""
600613 "Can't write to destination:\n"
601614 "\n"
604617 "{error}"
605618 msgstr ""
606619
607 #: ../mainwindow.py:533
620 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
621 msgid "Reload"
622 msgstr ""
623
624 #: ../mainwindow.py:487
625 msgid ""
626 "Could not reload the document:\n"
627 "\n"
628 "{url}"
629 msgstr ""
630
631 #: ../mainwindow.py:497
632 msgid "Some documents could not be reloaded."
633 msgstr ""
634
635 #: ../mainwindow.py:499
636 msgid "No document could be reloaded."
637 msgstr ""
638
639 #: ../mainwindow.py:556
608640 msgctxt "dialog title"
609641 msgid "Insert From File"
610642 msgstr ""
611643
612 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
644 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
613645 msgid ""
614646 "Can't read from source:\n"
615647 "\n"
618650 "{error}"
619651 msgstr ""
620652
621 #: ../mainwindow.py:557
653 #: ../mainwindow.py:580
622654 msgctxt "dialog title"
623655 msgid "Print Source"
624656 msgstr ""
625657
626 #: ../mainwindow.py:590
658 #: ../mainwindow.py:613
627659 msgid "Export as HTML"
628660 msgstr ""
629661
630 #: ../mainwindow.py:711
662 #: ../mainwindow.py:733
631663 msgid ""
632664 "Please describe the issue or feature request.\n"
633665 "Provide as much information as possible.\n"
635667 "\n"
636668 msgstr ""
637669
638 #: ../mainwindow.py:818
670 #: ../mainwindow.py:843
639671 msgid "Main Toolbar"
640672 msgstr ""
641673
642 #: ../mainwindow.py:819
674 #: ../mainwindow.py:844
643675 msgid "Music View Toolbar"
644676 msgstr ""
645677
646 #: ../mainwindow.py:946
678 #: ../mainwindow.py:976
647679 msgctxt "action: new document"
648680 msgid "&New"
649681 msgstr ""
650682
651 #: ../mainwindow.py:947
683 #: ../mainwindow.py:977
652684 msgid "&Open..."
653685 msgstr ""
654686
655 #: ../mainwindow.py:948
687 #: ../mainwindow.py:978
656688 msgid "Open &Recent"
657689 msgstr ""
658690
659 #: ../mainwindow.py:949
691 #: ../mainwindow.py:979
660692 msgid "Insert from &File..."
661693 msgstr ""
662694
663 #: ../mainwindow.py:950
695 #: ../mainwindow.py:980
664696 msgid "Open Current Directory"
665697 msgstr ""
666698
667 #: ../mainwindow.py:951
699 #: ../mainwindow.py:981
668700 msgid "Open Command Prompt"
669701 msgstr ""
670702
671 #: ../mainwindow.py:954
703 #: ../mainwindow.py:984
672704 msgid "Save Copy or Selection As..."
673705 msgstr ""
674706
675 #: ../mainwindow.py:955
707 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
676708 msgid "Save All"
677709 msgstr ""
678710
679 #: ../mainwindow.py:956
711 #: ../mainwindow.py:986
712 msgid "Re&load"
713 msgstr ""
714
715 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
716 msgid "Reload All"
717 msgstr ""
718
719 #: ../mainwindow.py:988
720 msgid "Check for External Changes..."
721 msgstr ""
722
723 #: ../mainwindow.py:990
724 msgid ""
725 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
726 "other programs."
727 msgstr ""
728
729 #: ../mainwindow.py:992
680730 msgid "Print Source..."
681731 msgstr ""
682732
683 #: ../mainwindow.py:958
733 #: ../mainwindow.py:994
684734 msgid "Close Other Documents"
685735 msgstr ""
686736
687 #: ../mainwindow.py:959
737 #: ../mainwindow.py:995
688738 msgid "Close All Documents"
689739 msgstr ""
690740
691 #: ../mainwindow.py:960
741 #: ../mainwindow.py:996
692742 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
693743 msgstr ""
694744
695 #: ../mainwindow.py:961
745 #: ../mainwindow.py:997
696746 msgid "&Quit"
697747 msgstr ""
698748
699 #: ../mainwindow.py:963
749 #: ../mainwindow.py:999
700750 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
701751 msgstr ""
702752
703 #: ../mainwindow.py:965
753 #: ../mainwindow.py:1001
704754 msgid "&Undo"
705755 msgstr ""
706756
707 #: ../mainwindow.py:966
757 #: ../mainwindow.py:1002
708758 msgid "Re&do"
709759 msgstr ""
710760
711 #: ../mainwindow.py:967
761 #: ../mainwindow.py:1003
712762 msgid "Cu&t"
713763 msgstr ""
714764
715 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
765 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
716766 msgid "&Copy"
717767 msgstr ""
718768
719 #: ../mainwindow.py:969
769 #: ../mainwindow.py:1005
720770 msgid "Copy as Colored &HTML"
721771 msgstr ""
722772
723 #: ../mainwindow.py:970
773 #: ../mainwindow.py:1006
724774 msgid "&Paste"
725775 msgstr ""
726776
727 #: ../mainwindow.py:971
777 #: ../mainwindow.py:1007
728778 msgid "Select &All"
729779 msgstr ""
730780
731 #: ../mainwindow.py:972
781 #: ../mainwindow.py:1008
732782 msgid "Select &Block"
733783 msgstr ""
734784
735 #: ../mainwindow.py:973
785 #: ../mainwindow.py:1009
736786 msgid "Select &None"
737787 msgstr ""
738788
739 #: ../mainwindow.py:974
789 #: ../mainwindow.py:1010
740790 msgid "Select Whole Lines Up"
741791 msgstr ""
742792
743 #: ../mainwindow.py:975
793 #: ../mainwindow.py:1011
744794 msgid "Select Whole Lines Down"
745795 msgstr ""
746796
747 #: ../mainwindow.py:976
797 #: ../mainwindow.py:1012
748798 msgid "&Find..."
749799 msgstr ""
750800
751 #: ../mainwindow.py:977
801 #: ../mainwindow.py:1013
752802 msgid "Find Ne&xt"
753803 msgstr ""
754804
755 #: ../mainwindow.py:978
805 #: ../mainwindow.py:1014
756806 msgid "Find Pre&vious"
757807 msgstr ""
758808
759 #: ../mainwindow.py:979
809 #: ../mainwindow.py:1015
760810 msgid "&Replace..."
761811 msgstr ""
762812
763 #: ../mainwindow.py:980
813 #: ../mainwindow.py:1016
764814 msgid "Pr&eferences..."
765815 msgstr ""
766816
767 #: ../mainwindow.py:982
817 #: ../mainwindow.py:1018
768818 msgid "&Next Document"
769819 msgstr ""
770820
771 #: ../mainwindow.py:983
821 #: ../mainwindow.py:1019
772822 msgid "&Previous Document"
773823 msgstr ""
774824
775 #: ../mainwindow.py:984
825 #: ../mainwindow.py:1020
776826 msgid "Scroll Up"
777827 msgstr ""
778828
779 #: ../mainwindow.py:985
829 #: ../mainwindow.py:1021
780830 msgid "Scroll Down"
781831 msgstr ""
782832
783 #: ../mainwindow.py:987
833 #: ../mainwindow.py:1023
784834 msgid "New &Window"
785835 msgstr ""
786836
787 #: ../mainwindow.py:988
837 #: ../mainwindow.py:1024
788838 msgid "&Fullscreen"
789839 msgstr ""
790840
791 #: ../mainwindow.py:990
841 #: ../mainwindow.py:1026
792842 msgid "&User Guide"
793843 msgstr ""
794844
795 #: ../mainwindow.py:991
845 #: ../mainwindow.py:1027
796846 msgid "&What's This?"
797847 msgstr ""
798848
799 #: ../mainwindow.py:992
849 #: ../mainwindow.py:1028
800850 msgid "Report a &Bug..."
801851 msgstr ""
802852
803 #: ../mainwindow.py:993
853 #: ../mainwindow.py:1029
804854 msgid "&About {appname}..."
805855 msgstr ""
806856
807 #: ../menu.py:83
857 #: ../matcher.py:123
858 msgid "Matching Pai&r"
859 msgstr ""
860
861 #: ../matcher.py:124
862 msgid "&Select Matching Pair"
863 msgstr ""
864
865 #: ../menu.py:84
808866 msgctxt "menu title"
809867 msgid "&File"
810868 msgstr ""
811869
812 #: ../menu.py:114
870 #: ../menu.py:119
813871 msgctxt "submenu title"
814872 msgid "&Export"
815873 msgstr ""
816874
817 #: ../menu.py:122
875 #: ../menu.py:127
818876 msgctxt "menu title"
819877 msgid "&Edit"
820878 msgstr ""
821879
822 #: ../menu.py:149
880 #: ../menu.py:154
823881 msgctxt "menu title"
824882 msgid "&View"
825883 msgstr ""
826884
827 #: ../menu.py:173
885 #: ../menu.py:182
828886 msgctxt "submenu title"
829887 msgid "&Folding"
830888 msgstr ""
831889
832 #: ../menu.py:188
890 #: ../menu.py:197
833891 msgctxt "menu title"
834892 msgid "&Music"
835893 msgstr ""
836894
837 #: ../menu.py:211
895 #: ../menu.py:222
838896 msgctxt "menu title"
839897 msgid "&LilyPond"
840898 msgstr ""
841899
842 #: ../menu.py:230
900 #: ../menu.py:241
843901 msgctxt "menu title"
844902 msgid "&Tools"
845903 msgstr ""
846904
847 #: ../menu.py:256
905 #: ../menu.py:267
848906 msgctxt "submenu title"
849907 msgid "&Lyrics"
850908 msgstr ""
851909
852 #: ../menu.py:268
910 #: ../menu.py:279
853911 msgctxt "submenu title"
854912 msgid "&Pitch"
855913 msgstr ""
856914
857 #: ../menu.py:282
915 #: ../menu.py:293
858916 msgctxt "submenu title"
859917 msgid "&Rhythm"
860918 msgstr ""
861919
862 #: ../menu.py:310
920 #: ../menu.py:321
863921 msgctxt "menu title"
864922 msgid "&Window"
865923 msgstr ""
866924
867 #: ../menu.py:330
925 #: ../menu.py:341
868926 msgctxt "menu title"
869927 msgid "&Help"
870928 msgstr ""
10041062 msgid "Show C&ompletions Popup"
10051063 msgstr ""
10061064
1007 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1065 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10081066 msgid "Special Characters"
10091067 msgstr ""
10101068
10131071 msgstr ""
10141072
10151073 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1016 #: ../preferences/documentation.py:122
1074 #: ../preferences/documentation.py:126
10171075 msgid "Documentation Browser"
10181076 msgstr ""
10191077
10211079 msgid "&Documentation Browser"
10221080 msgstr ""
10231081
1024 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1082 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10251083 msgid "Back"
10261084 msgstr ""
10271085
1028 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1086 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
10291087 msgid "Forward"
10301088 msgstr ""
10311089
10581116 msgid "({hostname})"
10591117 msgstr ""
10601118
1061 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1119 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
10621120 msgid "Print"
10631121 msgstr ""
10641122
10781136 msgid "LilyPond Source"
10791137 msgstr ""
10801138
1081 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1139 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
10821140 msgid "Documents"
10831141 msgstr ""
10841142
10861144 msgid "Docum&ents"
10871145 msgstr ""
10881146
1089 #: ../doclist/widget.py:183
1147 #: ../doclist/widget.py:187
10901148 msgid "Save selected documents"
10911149 msgstr ""
10921150
1093 #: ../doclist/widget.py:184
1151 #: ../doclist/widget.py:188
10941152 msgid "Close selected documents"
10951153 msgstr ""
10961154
1097 #: ../doclist/widget.py:190
1155 #: ../doclist/widget.py:194
10981156 msgid "Save documents in this folder"
10991157 msgstr ""
11001158
1101 #: ../doclist/widget.py:191
1159 #: ../doclist/widget.py:195
11021160 msgid "Close documents in this folder"
11031161 msgstr ""
11041162
1105 #: ../doclist/widget.py:194
1163 #: ../doclist/widget.py:198
11061164 msgid "Save all untitled documents"
11071165 msgstr ""
11081166
1109 #: ../doclist/widget.py:195
1167 #: ../doclist/widget.py:199
11101168 msgid "Close all untitled documents"
11111169 msgstr ""
11121170
11621220 msgid "Run LilyPond with verbose output"
11631221 msgstr ""
11641222
1165 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1223 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
11661224 msgid "Run LilyPond with English messages"
11671225 msgstr ""
11681226
1169 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1227 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
11701228 msgid "Delete intermediate output files"
11711229 msgstr ""
11721230
12421300 msgid "No files available"
12431301 msgstr ""
12441302
1245 #: ../help/browser.py:78
1303 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1304 msgid "Modified Files"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../externalchanges/widget.py:101
1308 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../externalchanges/widget.py:105
1312 msgid ""
1313 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1314 "state of the document using the Undo command.)"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../externalchanges/widget.py:110
1318 msgid ""
1319 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1320 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1324 #: ../help/contents.py:586
1325 msgid "Save"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../externalchanges/widget.py:115
1329 msgid ""
1330 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1331 "another program."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../externalchanges/widget.py:119
1335 msgid ""
1336 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1337 "program."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1341 msgid "Show Difference..."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../externalchanges/widget.py:123
1345 msgid ""
1346 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1350 msgid "Enable watching documents for external changes"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../externalchanges/widget.py:128
1354 msgid ""
1355 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1356 "deleted by other applications."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../externalchanges/widget.py:156
1360 msgid "[deleted]"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../externalchanges/widget.py:238
1364 msgid "The document could not be saved."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../externalchanges/widget.py:240
1368 msgid "One document could not be saved."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../externalchanges/widget.py:242
1372 msgid "Some documents could not be saved."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../externalchanges/widget.py:244
1376 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../externalchanges/widget.py:245
1380 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1381 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1382 msgstr[0] ""
1383 msgstr[1] ""
1384
1385 #: ../externalchanges/widget.py:269
1386 msgid "Document on Disk"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../externalchanges/widget.py:276
1390 msgid ""
1391 "Document: {url}\n"
1392 "Difference between the current document and the file on disk:"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../externalchanges/widget.py:292
1396 msgid ""
1397 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1398 "applications."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../externalchanges/widget.py:294
1402 msgid ""
1403 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1404 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1405 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1406 "them, discarding the modifications made by the other application."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../externalchanges/widget.py:299
1410 msgid ""
1411 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1412 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:302
1416 msgid ""
1417 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1418 "current document and its version on disk."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../externalchanges/widget.py:305
1422 msgid ""
1423 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1424 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../help/browser.py:77
12461428 msgid "Toolbar"
12471429 msgstr ""
12481430
1431 #: ../help/browser.py:80
1432 msgid "Start"
1433 msgstr ""
1434
12491435 #: ../help/browser.py:81
1250 msgid "Start"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../help/browser.py:82
12541436 msgid "Contents"
12551437 msgstr ""
12561438
1257 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1439 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
12581440 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
12591441 msgid "Help"
12601442 msgstr ""
15171699 msgstr ""
15181700
15191701 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1520 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1702 #: ../preferences/prefshelp.py:232
15211703 msgid "Fonts & Colors"
15221704 msgstr ""
15231705
18462028 msgid "Session"
18472029 msgstr ""
18482030
1849 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
1850 msgid "Save"
1851 msgstr ""
1852
18532031 #: ../help/contents.py:577
18542032 msgctxt "New Session"
18552033 msgid "New"
19612139 msgid "(no key defined)"
19622140 msgstr ""
19632141
1964 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2142 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
19652143 msgid "LilyPond Log"
19662144 msgstr ""
19672145
20422220 msgid "BEAT"
20432221 msgstr ""
20442222
2045 #: ../musicview/__init__.py:115
2223 #: ../musicview/__init__.py:117
20462224 msgctxt "window title"
20472225 msgid "Music View"
20482226 msgstr ""
20492227
2050 #: ../musicview/__init__.py:116
2228 #: ../musicview/__init__.py:118
20512229 msgid "&Music View"
20522230 msgstr ""
20532231
2054 #: ../musicview/__init__.py:274
2232 #: ../musicview/__init__.py:286
20552233 msgid "Select Music View Document"
20562234 msgstr ""
20572235
2058 #: ../musicview/__init__.py:275
2236 #: ../musicview/__init__.py:287
20592237 msgid "&Print Music..."
20602238 msgstr ""
20612239
2062 #: ../musicview/__init__.py:276
2240 #: ../musicview/__init__.py:288
20632241 msgid "Zoom &In"
20642242 msgstr ""
20652243
2066 #: ../musicview/__init__.py:277
2244 #: ../musicview/__init__.py:289
20672245 msgid "Zoom &Out"
20682246 msgstr ""
20692247
2070 #: ../musicview/__init__.py:278
2248 #: ../musicview/__init__.py:290
20712249 msgid "Original &Size"
20722250 msgstr ""
20732251
2074 #: ../musicview/__init__.py:279
2252 #: ../musicview/__init__.py:291
20752253 msgid "Zoom Music"
20762254 msgstr ""
20772255
2078 #: ../musicview/__init__.py:280
2256 #: ../musicview/__init__.py:292
20792257 msgid "Fit &Width"
20802258 msgstr ""
20812259
2082 #: ../musicview/__init__.py:281
2260 #: ../musicview/__init__.py:293
20832261 msgid "Fit &Height"
20842262 msgstr ""
20852263
2086 #: ../musicview/__init__.py:282
2264 #: ../musicview/__init__.py:294
20872265 msgid "Fit &Page"
20882266 msgstr ""
20892267
2090 #: ../musicview/__init__.py:283
2268 #: ../musicview/__init__.py:295
20912269 msgid "&Maximize"
20922270 msgstr ""
20932271
2094 #: ../musicview/__init__.py:284
2272 #: ../musicview/__init__.py:296
20952273 msgid "&Jump to Cursor Position"
20962274 msgstr ""
20972275
2098 #: ../musicview/__init__.py:285
2276 #: ../musicview/__init__.py:297
20992277 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
21002278 msgstr ""
21012279
2102 #: ../musicview/__init__.py:286
2280 #: ../musicview/__init__.py:298
21032281 msgid "Copy to &Image..."
21042282 msgstr ""
21052283
2106 #: ../musicview/__init__.py:287
2284 #: ../musicview/__init__.py:299
21072285 msgid "Next Page"
21082286 msgstr ""
21092287
2110 #: ../musicview/__init__.py:288
2288 #: ../musicview/__init__.py:300
21112289 msgid "Next"
21122290 msgstr ""
21132291
2114 #: ../musicview/__init__.py:289
2292 #: ../musicview/__init__.py:301
21152293 msgid "Previous Page"
21162294 msgstr ""
21172295
2118 #: ../musicview/__init__.py:290
2296 #: ../musicview/__init__.py:302
21192297 msgid "Previous"
21202298 msgstr ""
21212299
2122 #: ../musicview/__init__.py:429
2300 #: ../musicview/__init__.py:303
2301 msgid "&Reload"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../musicview/__init__.py:447
21232305 msgid "Choose the PDF document to display."
21242306 msgstr ""
21252307
2126 #: ../musicview/__init__.py:431
2308 #: ../musicview/__init__.py:449
21272309 msgid ""
21282310 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
21292311 "or location."
21302312 msgstr ""
21312313
2132 #: ../musicview/__init__.py:489
2314 #: ../musicview/__init__.py:507
21332315 msgid "Fit Width"
21342316 msgstr ""
21352317
2136 #: ../musicview/__init__.py:490
2318 #: ../musicview/__init__.py:508
21372319 msgid "Fit Height"
21382320 msgstr ""
21392321
2140 #: ../musicview/__init__.py:491
2322 #: ../musicview/__init__.py:509
21412323 msgid "Fit Page"
21422324 msgstr ""
21432325
21442326 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2145 #: ../musicview/__init__.py:508
2327 #: ../musicview/__init__.py:526
21462328 msgid "{num} of {total}"
21472329 msgstr ""
21482330
22262408
22272409 #: ../musicview/image.py:215
22282410 msgid "Could not save the image."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2414 msgid "Outline"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../outline/__init__.py:41
2418 msgid "&Outline"
22292419 msgstr ""
22302420
22312421 #: ../pitch/__init__.py:99
25622752 msgid "General Preferences"
25632753 msgstr ""
25642754
2565 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2755 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
25662756 msgid "MIDI Settings"
25672757 msgstr ""
25682758
25692759 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2570 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2760 #: ../preferences/prefshelp.py:161
25712761 msgid "Helper Applications"
25722762 msgstr ""
25732763
2574 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2764 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
25752765 msgid "Paths"
25762766 msgstr ""
25772767
2578 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
2768 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
25792769 msgid "LilyPond Documentation"
25802770 msgstr ""
25812771
2582 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
2772 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
25832773 msgid "Keyboard Shortcuts"
25842774 msgstr ""
25852775
2586 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
2776 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
25872777 msgid "Tools"
25882778 msgstr ""
25892779
25952785 msgid "Add paths or URLs. See \"What's This\" for more information."
25962786 msgstr ""
25972787
2598 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
2788 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
25992789 msgid ""
26002790 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
26012791 "A local path should point to the directory where either the "
26072797 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
26082798 msgstr ""
26092799
2610 #: ../preferences/documentation.py:123
2800 #: ../preferences/documentation.py:127
26112801 msgid "Preferred Language:"
26122802 msgstr ""
26132803
2614 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2615 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2616 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2617 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
2804 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
2805 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
2806 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
2807 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
2808 #: ../widgets/schemeselector.py:115
26182809 msgid "Default"
26192810 msgstr ""
26202811
2621 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
2812 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
26222813 msgid "English (untranslated)"
26232814 msgstr ""
26242815
2625 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2626 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
2816 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
2817 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
26272818 msgid "Font:"
26282819 msgstr ""
26292820
2630 #: ../preferences/documentation.py:162
2821 #: ../preferences/documentation.py:166
26312822 msgid "Please enter a local path or a URL:"
26322823 msgstr ""
26332824
27412932 #. L10N: a basic type of input in the editor
27422933 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
27432934 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2744 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
2935 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
27452936 msgid "Comment"
27462937 msgstr ""
27472938
27942985 msgid "Check"
27952986 msgstr ""
27962987
2797 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
2988 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
27982989 msgid "Repeat"
27992990 msgstr ""
28002991
28103001 msgid "User Command"
28113002 msgstr ""
28123003
2813 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3004 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
28143005 msgid "Markup"
28153006 msgstr ""
28163007
30243215 msgid "LilyPond versions to use"
30253216 msgstr ""
30263217
3027 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3218 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
30283219 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
30293220 msgstr ""
30303221
30343225 "See \"What's This\" for more information."
30353226 msgstr ""
30363227
3037 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3228 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
30383229 msgid ""
30393230 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
30403231 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
30813272 msgid "Include in automatic version selection"
30823273 msgstr ""
30833274
3084 #: ../preferences/lilypond.py:283
3275 #: ../preferences/lilypond.py:284
30853276 msgid "Running LilyPond"
30863277 msgstr ""
30873278
3088 #: ../preferences/lilypond.py:284
3279 #: ../preferences/lilypond.py:285
30893280 msgid "Save document if possible"
30903281 msgstr ""
30913282
3092 #: ../preferences/lilypond.py:286
3283 #: ../preferences/lilypond.py:287
30933284 msgid ""
30943285 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
30953286 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
30963287 msgstr ""
30973288
3098 #: ../preferences/lilypond.py:290
3289 #: ../preferences/lilypond.py:291
30993290 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
31003291 msgstr ""
31013292
3102 #: ../preferences/lilypond.py:293
3293 #: ../preferences/lilypond.py:294
31033294 msgid ""
31043295 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
31053296 "This can be useful for bug reports."
31063297 msgstr ""
31073298
3108 #: ../preferences/lilypond.py:295
3299 #: ../preferences/lilypond.py:296
31093300 msgid "LilyPond include path:"
31103301 msgstr ""
31113302
31423333 msgid "Refresh MIDI ports"
31433334 msgstr ""
31443335
3145 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3336 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
31463337 msgid "Close unused MIDI output"
31473338 msgstr ""
31483339
31523343 "information."
31533344 msgstr ""
31543345
3155 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3346 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
31563347 msgid ""
31573348 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
31583349 "for one minute.</p>\n"
32213412
32223413 #: ../preferences/prefshelp.py:90
32233414 msgid ""
3415 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3416 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3417 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3418 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3422 msgid ""
32243423 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
32253424 "for more information."
32263425 msgstr ""
32273426
3228 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3427 #: ../preferences/prefshelp.py:97
32293428 msgid ""
32303429 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
32313430 "code> command looks for files."
32323431 msgstr ""
32333432
3234 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3433 #: ../preferences/prefshelp.py:133
32353434 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
32363435 msgstr ""
32373436
3238 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3437 #: ../preferences/prefshelp.py:135
32393438 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
32403439 msgstr ""
32413440
3242 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3441 #: ../preferences/prefshelp.py:136
32433442 msgid ""
32443443 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
32453444 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
32463445 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
32473446 msgstr ""
32483447
3249 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3448 #: ../preferences/prefshelp.py:140
32503449 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
32513450 msgstr ""
32523451
3253 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3452 #: ../preferences/prefshelp.py:142
32543453 msgid ""
32553454 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
32563455 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
32573456 msgstr ""
32583457
3259 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3458 #: ../preferences/prefshelp.py:145
32603459 msgid ""
32613460 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
32623461 "the option <em>{close_unused}</em>."
32633462 msgstr ""
32643463
3265 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3464 #: ../preferences/prefshelp.py:165
32663465 msgid ""
32673466 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
32683467 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
32693468 "field empty to use the operating system default application."
32703469 msgstr ""
32713470
3272 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3471 #: ../preferences/prefshelp.py:170
32733472 msgid ""
32743473 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
32753474 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
32763475 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
32773476 msgstr ""
32783477
3279 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3478 #: ../preferences/prefshelp.py:184
32803479 msgid ""
32813480 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
32823481 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
32833482 msgstr ""
32843483
3285 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3484 #: ../preferences/prefshelp.py:187
32863485 msgid ""
32873486 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
32883487 "into syllabes."
32893488 msgstr ""
32903489
3291 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3490 #: ../preferences/prefshelp.py:217
32923491 msgid ""
32933492 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
32943493 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
32953494 "here."
32963495 msgstr ""
32973496
3298 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3497 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
32993498 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
33003499 msgid "Snippets"
33013500 msgstr ""
33023501
3303 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3502 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
33043503 #: ../quickinsert/__init__.py:71
33053504 msgid "Quick Insert"
33063505 msgstr ""
33073506
3308 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3507 #: ../preferences/prefshelp.py:222
33093508 msgid ""
33103509 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
33113510 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
33133512 "the shortcut. "
33143513 msgstr ""
33153514
3316 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3515 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
33173516 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
33183517 msgstr ""
33193518
3320 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3519 #: ../preferences/prefshelp.py:236
33213520 msgid ""
33223521 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
33233522 "colors."
33243523 msgstr ""
33253524
3326 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3525 #: ../preferences/prefshelp.py:238
33273526 msgid ""
33283527 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
33293528 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
33303529 "color in the Music View, etcetera."
33313530 msgstr ""
33323531
3333 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3532 #: ../preferences/prefshelp.py:241
33343533 msgid ""
33353534 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
33363535 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
33373536 msgstr ""
33383537
3339 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3538 #: ../preferences/prefshelp.py:244
33403539 msgid ""
33413540 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
33423541 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
33443543 "underline and the foreground, background and underline color."
33453544 msgstr ""
33463545
3347 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3546 #: ../preferences/prefshelp.py:258
33483547 msgid "Here you can change the settings for various tools."
33493548 msgstr ""
33503549
33743573 msgstr[0] ""
33753574 msgstr[1] ""
33763575
3377 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3576 #: ../preferences/shortcuts.py:309
33783577 msgid "(default)"
33793578 msgstr ""
33803579
3381 #: ../preferences/tools.py:82
3580 #: ../preferences/tools.py:96
33823581 msgid "Show log when a job is started"
33833582 msgstr ""
33843583
3385 #: ../preferences/tools.py:83
3584 #: ../preferences/tools.py:97
33863585 msgid "Display plain log output"
33873586 msgstr ""
33883587
3389 #: ../preferences/tools.py:85
3588 #: ../preferences/tools.py:99
33903589 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
33913590 msgstr ""
33923591
3393 #: ../preferences/tools.py:145
3592 #: ../preferences/tools.py:162
33943593 msgid "Music View"
33953594 msgstr ""
33963595
3397 #: ../preferences/tools.py:146
3596 #: ../preferences/tools.py:163
3597 msgid "Only load updated PDF documents"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: ../preferences/tools.py:165
3601 msgid ""
3602 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3603 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../preferences/tools.py:167
33983607 msgid "Magnifier Size:"
33993608 msgstr ""
34003609
3401 #: ../preferences/tools.py:148
3610 #: ../preferences/tools.py:169
34023611 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
34033612 msgstr ""
34043613
34053614 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3406 #: ../preferences/tools.py:150
3615 #: ../preferences/tools.py:171
34073616 msgid " pixels"
34083617 msgstr ""
34093618
3410 #: ../preferences/tools.py:151
3619 #: ../preferences/tools.py:172
34113620 msgid "Magnifier Scale:"
34123621 msgstr ""
34133622
3414 #: ../preferences/tools.py:153
3623 #: ../preferences/tools.py:174
34153624 msgid "Magnification of the magnifier."
34163625 msgstr ""
34173626
3418 #: ../preferences/tools.py:154
3627 #: ../preferences/tools.py:175
34193628 msgctxt "percent unit sign"
34203629 msgid "%"
34213630 msgstr ""
34223631
34233632 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3424 #: ../preferences/tools.py:156
3633 #: ../preferences/tools.py:177
34253634 msgid "Kinetic Scrolling"
34263635 msgstr ""
34273636
3428 #: ../preferences/tools.py:157
3637 #: ../preferences/tools.py:178
34293638 msgid "Show Scrollbars"
34303639 msgstr ""
34313640
3432 #: ../preferences/tools.py:236
3641 #: ../preferences/tools.py:263
34333642 msgid "Group documents by directory"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: ../preferences/tools.py:296
3646 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: ../preferences/tools.py:297
3650 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: ../preferences/tools.py:323
3654 msgid "Enter a regular expression to match:"
34343655 msgstr ""
34353656
34363657 #: ../quickinsert/__init__.py:48
38264047
38274048 #: ../quickinsert/spanners.py:144
38284049 msgid "Phrasing Slur"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4053 msgid "Melisma"
38294054 msgstr ""
38304055
38314056 #: ../quickinsert/widget.py:102
54825707 msgstr ""
54835708
54845709 #: ../snippet/builtin.py:62
5710 msgid "Delete Matching Pair"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: ../snippet/builtin.py:78
54855714 msgid "Next Blank Line"
54865715 msgstr ""
54875716
5488 #: ../snippet/builtin.py:76
5717 #: ../snippet/builtin.py:92
54895718 msgid "Previous Blank Line"
54905719 msgstr ""
54915720
5492 #: ../snippet/builtin.py:90
5721 #: ../snippet/builtin.py:106
54935722 msgid "Select until Next Blank Line"
54945723 msgstr ""
54955724
5496 #: ../snippet/builtin.py:104
5725 #: ../snippet/builtin.py:120
54975726 msgid "Select until Previous Blank Line"
54985727 msgstr ""
54995728
5500 #: ../snippet/builtin.py:118
5729 #: ../snippet/builtin.py:134
55015730 msgid "Single Typographical Quotes"
55025731 msgstr ""
55035732
5504 #: ../snippet/builtin.py:123
5733 #: ../snippet/builtin.py:139
55055734 msgid "Double Typographical Quotes"
55065735 msgstr ""
55075736
5508 #: ../snippet/builtin.py:189
5737 #: ../snippet/builtin.py:205
55095738 msgid "Tuplets"
55105739 msgstr ""
55115740
5512 #: ../snippet/builtin.py:199
5741 #: ../snippet/builtin.py:215
55135742 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
55145743 msgstr ""
55155744
5516 #: ../snippet/builtin.py:205
5745 #: ../snippet/builtin.py:221
55175746 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
55185747 msgstr ""
55195748
5520 #: ../snippet/builtin.py:211
5749 #: ../snippet/builtin.py:227
55215750 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
55225751 msgstr ""
55235752
5524 #: ../snippet/builtin.py:222
5753 #: ../snippet/builtin.py:238
55255754 msgid "LilyPond Version"
55265755 msgstr ""
55275756
5528 #: ../snippet/builtin.py:233
5757 #: ../snippet/builtin.py:249
55295758 msgid "Relative Music"
55305759 msgstr ""
55315760
5532 #: ../snippet/builtin.py:250
5761 #: ../snippet/builtin.py:266
55335762 msgid "Upper case selection"
55345763 msgstr ""
55355764
5536 #: ../snippet/builtin.py:256
5765 #: ../snippet/builtin.py:272
55375766 msgid "Lower case selection"
55385767 msgstr ""
55395768
5540 #: ../snippet/builtin.py:262
5769 #: ../snippet/builtin.py:278
55415770 msgid "Title case selection"
55425771 msgstr ""
55435772
5544 #: ../snippet/builtin.py:273
5773 #: ../snippet/builtin.py:289
55455774 msgid "Markup lines"
55465775 msgstr ""
55475776
5548 #: ../snippet/builtin.py:281
5777 #: ../snippet/builtin.py:297
55495778 msgid "Markup column"
55505779 msgstr ""
55515780
5552 #: ../snippet/builtin.py:286
5781 #: ../snippet/builtin.py:302
55535782 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
55545783 msgstr ""
55555784
5556 #: ../snippet/builtin.py:296
5785 #: ../snippet/builtin.py:312
55575786 msgid "Header Template"
55585787 msgstr ""
55595788
5560 #: ../snippet/builtin.py:311
5789 #: ../snippet/builtin.py:327
55615790 msgid "No Tagline"
55625791 msgstr ""
55635792
5564 #: ../snippet/builtin.py:319
5793 #: ../snippet/builtin.py:335
55655794 msgid "No Barnumbers"
55665795 msgstr ""
55675796
5568 #: ../snippet/builtin.py:329
5797 #: ../snippet/builtin.py:345
55695798 msgid "Midi Tempo"
55705799 msgstr ""
55715800
5572 #: ../snippet/builtin.py:339
5801 #: ../snippet/builtin.py:355
55735802 msgid "Staff Size"
55745803 msgstr ""
55755804
5576 #: ../snippet/builtin.py:396
5805 #: ../snippet/builtin.py:412
55775806 msgid "Uncomment"
55785807 msgstr ""
55795808
5580 #: ../snippet/builtin.py:439
5809 #: ../snippet/builtin.py:455
55815810 msgid "A5 Paper"
55825811 msgstr ""
55835812
5584 #: ../snippet/builtin.py:447
5813 #: ../snippet/builtin.py:463
55855814 msgid "Document Fonts..."
55865815 msgstr ""
55875816
5588 #: ../snippet/builtin.py:475
5817 #: ../snippet/builtin.py:491
55895818 msgid "Last note or chord"
55905819 msgstr ""
55915820
5592 #: ../snippet/builtin.py:556
5821 #: ../snippet/builtin.py:572
55935822 msgid "Color"
55945823 msgstr ""
55955824
5596 #: ../snippet/builtin.py:593
5825 #: ../snippet/builtin.py:609
55975826 msgid "Basic Leadsheet"
55985827 msgstr ""
55995828
5600 #: ../snippet/builtin.py:637
5829 #: ../snippet/builtin.py:653
56015830 msgid "Choir Hymn"
56025831 msgstr ""
56035832
Binary diff not shown
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: frescobaldi 0.7.17\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 17:37+0100\n"
1010 "Last-Translator: Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>\n"
1111 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
126126 msgid "Edit again"
127127 msgstr ""
128128
129 #: ../app.py:128
129 #: ../app.py:130
130130 #, fuzzy
131131 msgid "LilyPond Files"
132132 msgstr "Ficheiros de LilyPond"
133133
134 #: ../app.py:129
134 #: ../app.py:131
135135 #, fuzzy
136136 msgid "LaTeX Files"
137137 msgstr "Todos os ficheiros"
138138
139 #: ../app.py:130
139 #: ../app.py:132
140140 #, fuzzy
141141 msgid "DocBook Files"
142142 msgstr "Ficheiros PDF"
143143
144 #: ../app.py:131
144 #: ../app.py:133
145145 #, fuzzy
146146 msgid "HTML Files"
147147 msgstr "Todos os ficheiros"
148148
149 #: ../app.py:132
149 #: ../app.py:134
150150 #, fuzzy
151151 msgid "Texinfo Files"
152152 msgstr "Abrir ficheiro"
153153
154 #: ../app.py:133
154 #: ../app.py:135
155155 msgid "Scheme Files"
156156 msgstr ""
157157
158 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
158 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
159159 msgid "All Files"
160160 msgstr "Todos os ficheiros"
161161
181181 msgid "Previous Mark"
182182 msgstr "Anterior"
183183
184 #: ../convert_ly.py:121
184 #: ../convert_ly.py:120
185185 #, fuzzy
186186 msgid "From version:"
187187 msgstr "Inserir a versión de LilyPond"
188188
189 #: ../convert_ly.py:122
189 #: ../convert_ly.py:121
190190 #, fuzzy
191191 msgid "To version:"
192192 msgstr "Versión:"
193193
194 #: ../convert_ly.py:123
194 #: ../convert_ly.py:122
195195 msgid "Save convert-ly messages in document"
196196 msgstr ""
197197
198 #: ../convert_ly.py:125
198 #: ../convert_ly.py:124
199199 msgid ""
200200 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
201201 "of the document."
202202 msgstr ""
203203
204 #: ../convert_ly.py:126
205 msgid "&Messages"
206 msgstr ""
207
204208 #: ../convert_ly.py:127
205 msgid "&Messages"
206 msgstr ""
207
208 #: ../convert_ly.py:128
209209 #, fuzzy
210210 msgid "&Changes"
211211 msgstr "Pausa"
212212
213 #: ../convert_ly.py:129
213 #: ../convert_ly.py:128
214214 msgid "Run Again"
215215 msgstr ""
216216
217 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
217 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
218218 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
219219 #, fuzzy
220220 msgid "<unknown>"
221221 msgstr "descoñecido"
222222
223 #: ../convert_ly.py:141
223 #: ../convert_ly.py:140
224224 #, fuzzy
225225 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
226226 msgstr "Empregar a versión de LilyPond %1"
227227
228 #: ../convert_ly.py:165
228 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
229 #, fuzzy
230 msgid "Current Document"
231 msgstr "&Documento"
232
233 #: ../convert_ly.py:155
234 #, fuzzy
235 msgid "Converted Document"
236 msgstr "Pechar outros documentos"
237
238 #: ../convert_ly.py:167
229239 #, fuzzy
230240 msgid "(set in document)"
231241 msgstr "Imprimir documentos"
232242
233 #: ../convert_ly.py:178
243 #: ../convert_ly.py:180
234244 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
235245 msgstr ""
236246
237 #: ../convert_ly.py:215
247 #: ../convert_ly.py:217
238248 #, fuzzy
239249 msgid ""
240250 "Could not start {convert_ly}:\n"
242252 "{message}\n"
243253 msgstr "Non foi posible iniciar convert-ly: %1"
244254
245 #: ../convert_ly.py:221
255 #: ../convert_ly.py:223
246256 msgid "The document has not been changed."
247257 msgstr ""
248
249 #: ../convert_ly.py:227
250 #, fuzzy
251 msgid "Current Document"
252 msgstr "&Documento"
253
254 #: ../convert_ly.py:227
255 #, fuzzy
256 msgid "Converted Document"
257 msgstr "Pechar outros documentos"
258
259 #: ../convert_ly.py:233
260 #, fuzzy
261 msgid "Colors:"
262 msgstr "Compositor"
263
264 #: ../convert_ly.py:234
265 msgid "Added"
266 msgstr ""
267
268 #: ../convert_ly.py:235
269 msgid "Changed"
270 msgstr ""
271
272 #: ../convert_ly.py:236
273 #, fuzzy
274 msgid "Deleted"
275 msgstr "Seleccionar todo"
276
277 #: ../convert_ly.py:237
278 #, fuzzy
279 msgid "Links:"
280 msgstr "Letra:"
281
282 #: ../convert_ly.py:238
283 #, fuzzy
284 msgid "First Change"
285 msgstr "Primeira páxina"
286
287 #: ../convert_ly.py:239
288 #, fuzzy
289 msgid "Next Change"
290 msgstr "Liña en branco seguinte"
291
292 #: ../convert_ly.py:240
293 #, fuzzy
294 msgid "Top"
295 msgstr "Marcar"
296258
297259 #: ../cut_assign.py:39
298260 #, fuzzy
304266 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
305267 msgstr "Introduza o nome da variábel para asignarlle o texto seleccionado:"
306268
307 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
269 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
308270 #, fuzzy
309271 msgid "Untitled"
310272 msgstr "Subtítulo"
311273
312 #: ../document.py:147
274 #: ../document.py:160
313275 msgid "Untitled ({num})"
314276 msgstr ""
315277
316 #: ../documentactions.py:125
278 #: ../documentactions.py:133
279 #, fuzzy
280 msgid "Open File at C&ursor"
281 msgstr "Abrir ficheiro"
282
283 #: ../documentactions.py:134
317284 #, fuzzy
318285 msgid "Cut and Assign..."
319286 msgstr "Cortar e asignar"
320287
321 #: ../documentactions.py:126
288 #: ../documentactions.py:135
322289 msgid "Syntax &Highlighting"
323290 msgstr ""
324291
325 #: ../documentactions.py:127
292 #: ../documentactions.py:136
326293 #, fuzzy
327294 msgid "&Automatic Indent"
328295 msgstr "automática"
329296
330 #: ../documentactions.py:128
297 #: ../documentactions.py:137
331298 msgid "Re-&Indent"
332299 msgstr ""
333300
334 #: ../documentactions.py:129
301 #: ../documentactions.py:138
335302 #, fuzzy
336303 msgid "&Format"
337304 msgstr "Caldeirón"
338305
339 #: ../documentactions.py:130
306 #: ../documentactions.py:139
340307 #, fuzzy
341308 msgid "&Update with convert-ly..."
342309 msgstr "Actualizar mediante convert-ly"
343310
344 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
311 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
345312 #: ../sessions/manager.py:127
346313 #, fuzzy
347314 msgid "&Save"
348315 msgstr "Gardar"
349316
350 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
317 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
351318 #, fuzzy
352319 msgid "Save &As..."
353320 msgstr "Gardar PDF como..."
354321
355 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
322 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
356323 msgid "&Close"
324 msgstr ""
325
326 #: ../documentcontextmenu.py:70
327 msgid "Always &Engrave This Document"
357328 msgstr ""
358329
359330 #: ../documentmenu.py:42
414385 msgstr "Tamaño do pentagrama"
415386
416387 #. L10N: a basic type of input in the editor
417 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
418 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
419 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
420 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
421 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
388 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
389 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
390 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
391 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
392 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
393 #: ../snippet/widget.py:319
422394 msgid "Error"
423395 msgstr ""
424396
429401 "Please check path and permissions."
430402 msgstr "Non se puido iniciar LilyPond. Comprobe a ruta e os permisos."
431403
432 #: ../hyphendialog.py:114
404 #: ../htmldiff.py:45
405 #, fuzzy
406 msgid "Colors:"
407 msgstr "Compositor"
408
409 #: ../htmldiff.py:46
410 msgid "Added"
411 msgstr ""
412
413 #: ../htmldiff.py:47
414 msgid "Changed"
415 msgstr ""
416
417 #: ../htmldiff.py:48
418 #, fuzzy
419 msgid "Deleted"
420 msgstr "Seleccionar todo"
421
422 #: ../htmldiff.py:49
423 #, fuzzy
424 msgid "Links:"
425 msgstr "Letra:"
426
427 #: ../htmldiff.py:50
428 #, fuzzy
429 msgid "First Change"
430 msgstr "Primeira páxina"
431
432 #: ../htmldiff.py:51
433 #, fuzzy
434 msgid "Next Change"
435 msgstr "Liña en branco seguinte"
436
437 #: ../htmldiff.py:52
438 #, fuzzy
439 msgid "Top"
440 msgstr "Marcar"
441
442 #: ../hyphendialog.py:115
433443 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
434444 msgstr "Guionizar o texto da letra"
435445
436 #: ../hyphendialog.py:115
446 #: ../hyphendialog.py:116
437447 msgid "Please select a language:"
438448 msgstr "Seleccione un idioma:"
439449
440 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
450 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
441451 #, fuzzy
442452 msgid "Lyrics"
443453 msgstr "Letra:"
444454
445 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
455 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
446456 #: ../scorewiz/dialog.py:192
447457 #, fuzzy
448458 msgctxt "menu title"
449459 msgid "Tools"
450460 msgstr "Vistas de ferramen&tas"
451461
452 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
462 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
453463 #: ../help/contents.py:265
454464 msgctxt "menu title"
455465 msgid "Edit"
456466 msgstr ""
457467
458 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
468 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
459469 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
460470 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
461471 #, fuzzy
462472 msgid "Preferences"
463473 msgstr "Preferencias xerais"
464474
465 #: ../hyphendialog.py:167
475 #: ../hyphendialog.py:168
466476 msgid ""
467477 "<p>\n"
468478 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
584594 msgstr ""
585595
586596 #: ../main.py:68
597 msgid "List the session names and exit"
598 msgstr ""
599
600 #: ../main.py:70
587601 #, fuzzy
588602 msgid "Always start a new instance"
589603 msgstr "Iniciar unha nova instancia"
590604
591605 #. L10N: state of document in window titlebar
592 #: ../mainwindow.py:226
606 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
593607 #, fuzzy
594608 msgid "[modified]"
595609 msgstr "modificado"
611625 msgid "Tab Bar"
612626 msgstr "Tabulatura"
613627
614 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
628 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
615629 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
616630 #, fuzzy
617631 msgid "Warning"
618632 msgstr "Afinación da guitarra"
619633
620 #: ../mainwindow.py:340
634 #: ../mainwindow.py:339
621635 msgid ""
622636 "Can't load non-local document:\n"
623637 "\n"
624638 "{url}"
625639 msgstr ""
626640
627 #: ../mainwindow.py:371
641 #: ../mainwindow.py:370
628642 #, fuzzy
629643 msgctxt "dialog title"
630644 msgid "Open File"
631645 msgstr "Abrir ficheiro"
632646
633 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
647 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
634648 msgid ""
635649 "Can't write to destination:\n"
636650 "\n"
637651 "{url}"
638652 msgstr ""
639653
640 #: ../mainwindow.py:416
654 #: ../mainwindow.py:415
641655 #, fuzzy
642656 msgctxt "dialog title"
643657 msgid "Save File"
644658 msgstr "Gardar PDF"
645659
646 #: ../mainwindow.py:456
660 #: ../mainwindow.py:455
647661 #, fuzzy
648662 msgctxt "dialog title"
649663 msgid "Save Copy"
650664 msgstr "Gardar"
651665
652 #: ../mainwindow.py:462
666 #: ../mainwindow.py:461
653667 #, fuzzy
654668 msgctxt "dialog title"
655669 msgid "Save Selection"
656670 msgstr "Modo de selección de liñas"
657671
658 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
672 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
659673 msgid ""
660674 "Can't write to destination:\n"
661675 "\n"
664678 "{error}"
665679 msgstr ""
666680
667 #: ../mainwindow.py:533
681 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
682 #, fuzzy
683 msgid "Reload"
684 msgstr "Cargar de novo"
685
686 #: ../mainwindow.py:487
687 #, fuzzy
688 msgid ""
689 "Could not reload the document:\n"
690 "\n"
691 "{url}"
692 msgstr "Non se puido cargar %1"
693
694 #: ../mainwindow.py:497
695 msgid "Some documents could not be reloaded."
696 msgstr ""
697
698 #: ../mainwindow.py:499
699 msgid "No document could be reloaded."
700 msgstr ""
701
702 #: ../mainwindow.py:556
668703 msgctxt "dialog title"
669704 msgid "Insert From File"
670705 msgstr ""
671706
672 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
707 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
673708 msgid ""
674709 "Can't read from source:\n"
675710 "\n"
678713 "{error}"
679714 msgstr ""
680715
681 #: ../mainwindow.py:557
716 #: ../mainwindow.py:580
682717 #, fuzzy
683718 msgctxt "dialog title"
684719 msgid "Print Source"
685720 msgstr "Imprimir código fonte..."
686721
687 #: ../mainwindow.py:590
722 #: ../mainwindow.py:613
688723 msgid "Export as HTML"
689724 msgstr ""
690725
691 #: ../mainwindow.py:711
726 #: ../mainwindow.py:733
692727 msgid ""
693728 "Please describe the issue or feature request.\n"
694729 "Provide as much information as possible.\n"
696731 "\n"
697732 msgstr ""
698733
699 #: ../mainwindow.py:818
734 #: ../mainwindow.py:843
700735 msgid "Main Toolbar"
701736 msgstr ""
702737
703 #: ../mainwindow.py:819
738 #: ../mainwindow.py:844
704739 msgid "Music View Toolbar"
705740 msgstr ""
706741
707 #: ../mainwindow.py:946
742 #: ../mainwindow.py:976
708743 #, fuzzy
709744 msgctxt "action: new document"
710745 msgid "&New"
711746 msgstr "Novo..."
712747
713 #: ../mainwindow.py:947
748 #: ../mainwindow.py:977
714749 msgid "&Open..."
715750 msgstr ""
716751
717 #: ../mainwindow.py:948
752 #: ../mainwindow.py:978
718753 msgid "Open &Recent"
719754 msgstr ""
720755
721 #: ../mainwindow.py:949
756 #: ../mainwindow.py:979
722757 msgid "Insert from &File..."
723758 msgstr ""
724759
725 #: ../mainwindow.py:950
760 #: ../mainwindow.py:980
726761 #, fuzzy
727762 msgid "Open Current Directory"
728763 msgstr "Abrir o cartafol actual"
729764
730 #: ../mainwindow.py:951
765 #: ../mainwindow.py:981
731766 msgid "Open Command Prompt"
732767 msgstr ""
733768
734 #: ../mainwindow.py:954
769 #: ../mainwindow.py:984
735770 msgid "Save Copy or Selection As..."
736771 msgstr ""
737772
738 #: ../mainwindow.py:955
773 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
739774 #, fuzzy
740775 msgid "Save All"
741776 msgstr "Gardar"
742777
743 #: ../mainwindow.py:956
778 #: ../mainwindow.py:986
779 #, fuzzy
780 msgid "Re&load"
781 msgstr "Cargar de novo"
782
783 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
784 #, fuzzy
785 msgid "Reload All"
786 msgstr "Cargar de novo"
787
788 #: ../mainwindow.py:988
789 msgid "Check for External Changes..."
790 msgstr ""
791
792 #: ../mainwindow.py:990
793 msgid ""
794 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
795 "other programs."
796 msgstr ""
797
798 #: ../mainwindow.py:992
744799 msgid "Print Source..."
745800 msgstr "Imprimir código fonte..."
746801
747 #: ../mainwindow.py:958
802 #: ../mainwindow.py:994
748803 msgid "Close Other Documents"
749804 msgstr "Pechar outros documentos"
750805
751 #: ../mainwindow.py:959
806 #: ../mainwindow.py:995
752807 #, fuzzy
753808 msgid "Close All Documents"
754809 msgstr "Pechar outros documentos"
755810
756 #: ../mainwindow.py:960
811 #: ../mainwindow.py:996
757812 #, fuzzy
758813 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
759814 msgstr "Transporta todas as notas do documento ou da selección."
760815
761 #: ../mainwindow.py:961
816 #: ../mainwindow.py:997
762817 msgid "&Quit"
763818 msgstr ""
764819
765 #: ../mainwindow.py:963
820 #: ../mainwindow.py:999
766821 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
767822 msgstr ""
768823
769 #: ../mainwindow.py:965
824 #: ../mainwindow.py:1001
770825 #, fuzzy
771826 msgid "&Undo"
772827 msgstr "Desacoplar"
773828
774 #: ../mainwindow.py:966
829 #: ../mainwindow.py:1002
775830 msgid "Re&do"
776831 msgstr ""
777832
778 #: ../mainwindow.py:967
833 #: ../mainwindow.py:1003
779834 msgid "Cu&t"
780835 msgstr ""
781836
782 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
837 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
783838 msgid "&Copy"
784839 msgstr "&Copiar"
785840
786 #: ../mainwindow.py:969
841 #: ../mainwindow.py:1005
787842 msgid "Copy as Colored &HTML"
788843 msgstr ""
789844
790 #: ../mainwindow.py:970
845 #: ../mainwindow.py:1006
791846 #, fuzzy
792847 msgid "&Paste"
793848 msgstr "Pausa"
794849
795 #: ../mainwindow.py:971
850 #: ../mainwindow.py:1007
796851 #, fuzzy
797852 msgid "Select &All"
798853 msgstr "Seleccionar todo"
799854
800 #: ../mainwindow.py:972
855 #: ../mainwindow.py:1008
801856 #, fuzzy
802857 msgid "Select &Block"
803858 msgstr "Seleccionar todo"
804859
805 #: ../mainwindow.py:973
860 #: ../mainwindow.py:1009
806861 #, fuzzy
807862 msgid "Select &None"
808863 msgstr "Seleccionar todo"
809864
810 #: ../mainwindow.py:974
865 #: ../mainwindow.py:1010
811866 msgid "Select Whole Lines Up"
812867 msgstr ""
813868
814 #: ../mainwindow.py:975
869 #: ../mainwindow.py:1011
815870 msgid "Select Whole Lines Down"
816871 msgstr ""
817872
818 #: ../mainwindow.py:976
873 #: ../mainwindow.py:1012
819874 #, fuzzy
820875 msgid "&Find..."
821876 msgstr "Imprimir..."
822877
823 #: ../mainwindow.py:977
878 #: ../mainwindow.py:1013
824879 msgid "Find Ne&xt"
825880 msgstr ""
826881
827 #: ../mainwindow.py:978
882 #: ../mainwindow.py:1014
828883 #, fuzzy
829884 msgid "Find Pre&vious"
830885 msgstr "Anterior"
831886
832 #: ../mainwindow.py:979
887 #: ../mainwindow.py:1015
833888 #, fuzzy
834889 msgid "&Replace..."
835890 msgstr "Busca..."
836891
837 #: ../mainwindow.py:980
892 #: ../mainwindow.py:1016
838893 #, fuzzy
839894 msgid "Pr&eferences..."
840895 msgstr "Preferencias xerais"
841896
842 #: ../mainwindow.py:982
897 #: ../mainwindow.py:1018
843898 #, fuzzy
844899 msgid "&Next Document"
845900 msgstr "&Documento"
846901
847 #: ../mainwindow.py:983
902 #: ../mainwindow.py:1019
848903 #, fuzzy
849904 msgid "&Previous Document"
850905 msgstr "&Código fonte do documento"
851906
852 #: ../mainwindow.py:984
907 #: ../mainwindow.py:1020
853908 msgid "Scroll Up"
854909 msgstr ""
855910
856 #: ../mainwindow.py:985
911 #: ../mainwindow.py:1021
857912 #, fuzzy
858913 msgid "Scroll Down"
859914 msgstr "Semitrino con final descendente"
860915
861 #: ../mainwindow.py:987
916 #: ../mainwindow.py:1023
862917 msgid "New &Window"
863918 msgstr ""
864919
865 #: ../mainwindow.py:988
920 #: ../mainwindow.py:1024
866921 msgid "&Fullscreen"
867922 msgstr ""
868923
869 #: ../mainwindow.py:990
924 #: ../mainwindow.py:1026
870925 msgid "&User Guide"
871926 msgstr ""
872927
873 #: ../mainwindow.py:991
928 #: ../mainwindow.py:1027
874929 msgid "&What's This?"
875930 msgstr ""
876931
877 #: ../mainwindow.py:992
932 #: ../mainwindow.py:1028
878933 msgid "Report a &Bug..."
879934 msgstr ""
880935
881 #: ../mainwindow.py:993
936 #: ../mainwindow.py:1029
882937 msgid "&About {appname}..."
883938 msgstr ""
884939
885 #: ../menu.py:83
940 #: ../matcher.py:123
941 #, fuzzy
942 msgid "Matching Pai&r"
943 msgstr "Caracteres especiais"
944
945 #: ../matcher.py:124
946 msgid "&Select Matching Pair"
947 msgstr ""
948
949 #: ../menu.py:84
886950 #, fuzzy
887951 msgctxt "menu title"
888952 msgid "&File"
889953 msgstr "Título"
890954
891 #: ../menu.py:114
955 #: ../menu.py:119
892956 msgctxt "submenu title"
893957 msgid "&Export"
894958 msgstr ""
895959
896 #: ../menu.py:122
960 #: ../menu.py:127
897961 msgctxt "menu title"
898962 msgid "&Edit"
899963 msgstr ""
900964
901 #: ../menu.py:149
965 #: ../menu.py:154
902966 #, fuzzy
903967 msgctxt "menu title"
904968 msgid "&View"
905969 msgstr "Vistas de ferramen&tas"
906970
907 #: ../menu.py:173
971 #: ../menu.py:182
908972 #, fuzzy
909973 msgctxt "submenu title"
910974 msgid "&Folding"
911975 msgstr "Codificación para usar"
912976
913 #: ../menu.py:188
977 #: ../menu.py:197
914978 msgctxt "menu title"
915979 msgid "&Music"
916980 msgstr ""
917981
918 #: ../menu.py:211
982 #: ../menu.py:222
919983 #, fuzzy
920984 msgctxt "menu title"
921985 msgid "&LilyPond"
922986 msgstr "&LilyPond"
923987
924 #: ../menu.py:230
988 #: ../menu.py:241
925989 #, fuzzy
926990 msgctxt "menu title"
927991 msgid "&Tools"
928992 msgstr "Vistas de ferramen&tas"
929993
930 #: ../menu.py:256
994 #: ../menu.py:267
931995 #, fuzzy
932996 msgctxt "submenu title"
933997 msgid "&Lyrics"
934998 msgstr "&Letra"
935999
936 #: ../menu.py:268
1000 #: ../menu.py:279
9371001 #, fuzzy
9381002 msgctxt "submenu title"
9391003 msgid "&Pitch"
9401004 msgstr "&Altura"
9411005
942 #: ../menu.py:282
1006 #: ../menu.py:293
9431007 #, fuzzy
9441008 msgctxt "submenu title"
9451009 msgid "&Rhythm"
9461010 msgstr "Du&racións"
9471011
948 #: ../menu.py:310
1012 #: ../menu.py:321
9491013 msgctxt "menu title"
9501014 msgid "&Window"
9511015 msgstr ""
9521016
953 #: ../menu.py:330
1017 #: ../menu.py:341
9541018 msgctxt "menu title"
9551019 msgid "&Help"
9561020 msgstr ""
11061170 msgid "Show C&ompletions Popup"
11071171 msgstr ""
11081172
1109 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1173 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
11101174 #, fuzzy
11111175 msgid "Special Characters"
11121176 msgstr "Caracteres especiais..."
11171181 msgstr "Caracteres especiais..."
11181182
11191183 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1120 #: ../preferences/documentation.py:122
1184 #: ../preferences/documentation.py:126
11211185 #, fuzzy
11221186 msgid "Documentation Browser"
11231187 msgstr "Documentación de LilyPond"
11271191 msgid "&Documentation Browser"
11281192 msgstr "Documentación de LilyPond"
11291193
1130 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1194 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11311195 #, fuzzy
11321196 msgid "Back"
11331197 msgstr "Corchete"
11341198
1135 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1199 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11361200 msgid "Forward"
11371201 msgstr ""
11381202
11691233 msgid "({hostname})"
11701234 msgstr ""
11711235
1172 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1236 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11731237 #, fuzzy
11741238 msgid "Print"
11751239 msgstr "Imprimir"
11911255 msgid "LilyPond Source"
11921256 msgstr "Rexistro de LilyPond"
11931257
1194 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1258 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11951259 #, fuzzy
11961260 msgid "Documents"
11971261 msgstr "&Documento"
12011265 msgid "Docum&ents"
12021266 msgstr "&Documento"
12031267
1204 #: ../doclist/widget.py:183
1268 #: ../doclist/widget.py:187
12051269 #, fuzzy
12061270 msgid "Save selected documents"
12071271 msgstr "Modo de selección de liñas"
12081272
1209 #: ../doclist/widget.py:184
1273 #: ../doclist/widget.py:188
12101274 #, fuzzy
12111275 msgid "Close selected documents"
12121276 msgstr "Pechar outros documentos"
12131277
1214 #: ../doclist/widget.py:190
1278 #: ../doclist/widget.py:194
12151279 msgid "Save documents in this folder"
12161280 msgstr ""
12171281
1218 #: ../doclist/widget.py:191
1282 #: ../doclist/widget.py:195
12191283 msgid "Close documents in this folder"
12201284 msgstr ""
12211285
1222 #: ../doclist/widget.py:194
1286 #: ../doclist/widget.py:198
12231287 #, fuzzy
12241288 msgid "Save all untitled documents"
12251289 msgstr "Documentos por correo electrónico"
12261290
1227 #: ../doclist/widget.py:195
1291 #: ../doclist/widget.py:199
12281292 #, fuzzy
12291293 msgid "Close all untitled documents"
12301294 msgstr "Pechar outros documentos"
12831347 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12841348 msgstr "Executar LilyPond con saída detallada"
12851349
1286 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1350 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12871351 #, fuzzy
12881352 msgid "Run LilyPond with English messages"
12891353 msgstr "Executar LilyPond con saída detallada"
12901354
1291 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1355 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12921356 #, fuzzy
12931357 msgid "Delete intermediate output files"
12941358 msgstr "Permitir a LilyPond eliminar os ficheiros de saída intermedios"
13721436 msgid "No files available"
13731437 msgstr "Non dispoñible"
13741438
1375 #: ../help/browser.py:78
1439 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Modified Files"
1442 msgstr "Todos os ficheiros"
1443
1444 #: ../externalchanges/widget.py:101
1445 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../externalchanges/widget.py:105
1449 msgid ""
1450 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1451 "state of the document using the Undo command.)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../externalchanges/widget.py:110
1455 msgid ""
1456 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1457 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1461 #: ../help/contents.py:586
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Save"
1464 msgstr "Gardar"
1465
1466 #: ../externalchanges/widget.py:115
1467 msgid ""
1468 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1469 "another program."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../externalchanges/widget.py:119
1473 msgid ""
1474 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1475 "program."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Show Difference..."
1481 msgstr "Preferencias xerais"
1482
1483 #: ../externalchanges/widget.py:123
1484 msgid ""
1485 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1489 msgid "Enable watching documents for external changes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../externalchanges/widget.py:128
1493 msgid ""
1494 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1495 "deleted by other applications."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../externalchanges/widget.py:156
1499 #, fuzzy
1500 msgid "[deleted]"
1501 msgstr "Seleccionar todo"
1502
1503 #: ../externalchanges/widget.py:238
1504 msgid "The document could not be saved."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../externalchanges/widget.py:240
1508 msgid "One document could not be saved."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../externalchanges/widget.py:242
1512 msgid "Some documents could not be saved."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../externalchanges/widget.py:244
1516 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../externalchanges/widget.py:245
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1522 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1523 msgstr[0] "Gardar sempre a lista de documentos nesta sesión"
1524 msgstr[1] "Gardar sempre a lista de documentos nesta sesión"
1525
1526 #: ../externalchanges/widget.py:269
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Document on Disk"
1529 msgstr "&Documento"
1530
1531 #: ../externalchanges/widget.py:276
1532 msgid ""
1533 "Document: {url}\n"
1534 "Difference between the current document and the file on disk:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../externalchanges/widget.py:292
1538 msgid ""
1539 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1540 "applications."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../externalchanges/widget.py:294
1544 msgid ""
1545 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1546 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1547 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1548 "them, discarding the modifications made by the other application."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../externalchanges/widget.py:299
1552 msgid ""
1553 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1554 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../externalchanges/widget.py:302
1558 msgid ""
1559 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1560 "current document and its version on disk."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../externalchanges/widget.py:305
1564 msgid ""
1565 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1566 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../help/browser.py:77
13761570 msgid "Toolbar"
13771571 msgstr ""
13781572
1379 #: ../help/browser.py:81
1573 #: ../help/browser.py:80
13801574 #, fuzzy
13811575 msgid "Start"
13821576 msgstr "Comezar en:"
13831577
1384 #: ../help/browser.py:82
1578 #: ../help/browser.py:81
13851579 #, fuzzy
13861580 msgid "Contents"
13871581 msgstr "Orde"
13881582
1389 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1583 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13901584 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13911585 msgid "Help"
13921586 msgstr ""
16541848 msgstr "Imprimir..."
16551849
16561850 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1657 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1851 #: ../preferences/prefshelp.py:232
16581852 msgid "Fonts & Colors"
16591853 msgstr ""
16601854
19992193 msgid "Session"
20002194 msgstr "Sesión"
20012195
2002 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Save"
2005 msgstr "Gardar"
2006
20072196 #: ../help/contents.py:577
20082197 #, fuzzy
20092198 msgctxt "New Session"
21202309 msgid "(no key defined)"
21212310 msgstr ""
21222311
2123 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2312 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
21242313 msgid "LilyPond Log"
21252314 msgstr "Rexistro de LilyPond"
21262315
22092398 msgid "BEAT"
22102399 msgstr ""
22112400
2212 #: ../musicview/__init__.py:115
2401 #: ../musicview/__init__.py:117
22132402 msgctxt "window title"
22142403 msgid "Music View"
22152404 msgstr ""
22162405
2217 #: ../musicview/__init__.py:116
2406 #: ../musicview/__init__.py:118
22182407 msgid "&Music View"
22192408 msgstr ""
22202409
2221 #: ../musicview/__init__.py:274
2410 #: ../musicview/__init__.py:286
22222411 #, fuzzy
22232412 msgid "Select Music View Document"
22242413 msgstr "&Código fonte do documento"
22252414
2226 #: ../musicview/__init__.py:275
2415 #: ../musicview/__init__.py:287
22272416 #, fuzzy
22282417 msgid "&Print Music..."
22292418 msgstr "Imprimir música..."
22302419
2231 #: ../musicview/__init__.py:276
2420 #: ../musicview/__init__.py:288
22322421 msgid "Zoom &In"
22332422 msgstr ""
22342423
2235 #: ../musicview/__init__.py:277
2424 #: ../musicview/__init__.py:289
22362425 msgid "Zoom &Out"
22372426 msgstr ""
22382427
2239 #: ../musicview/__init__.py:278
2428 #: ../musicview/__init__.py:290
22402429 msgid "Original &Size"
22412430 msgstr ""
22422431
2243 #: ../musicview/__init__.py:279
2432 #: ../musicview/__init__.py:291
22442433 msgid "Zoom Music"
22452434 msgstr ""
22462435
2247 #: ../musicview/__init__.py:280
2436 #: ../musicview/__init__.py:292
22482437 msgid "Fit &Width"
22492438 msgstr ""
22502439
2251 #: ../musicview/__init__.py:281
2440 #: ../musicview/__init__.py:293
22522441 msgid "Fit &Height"
22532442 msgstr ""
22542443
2255 #: ../musicview/__init__.py:282
2444 #: ../musicview/__init__.py:294
22562445 #, fuzzy
22572446 msgid "Fit &Page"
22582447 msgstr "Primeira páxina"
22592448
2260 #: ../musicview/__init__.py:283
2449 #: ../musicview/__init__.py:295
22612450 msgid "&Maximize"
22622451 msgstr ""
22632452
2264 #: ../musicview/__init__.py:284
2453 #: ../musicview/__init__.py:296
22652454 msgid "&Jump to Cursor Position"
22662455 msgstr ""
22672456
2268 #: ../musicview/__init__.py:285
2457 #: ../musicview/__init__.py:297
22692458 #, fuzzy
22702459 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
22712460 msgstr "&Sincronizar a vista previa co documento actual"
22722461
2273 #: ../musicview/__init__.py:286
2462 #: ../musicview/__init__.py:298
22742463 msgid "Copy to &Image..."
22752464 msgstr ""
22762465
2277 #: ../musicview/__init__.py:287
2466 #: ../musicview/__init__.py:299
22782467 #, fuzzy
22792468 msgid "Next Page"
22802469 msgstr "Liña en branco seguinte"
22812470
2282 #: ../musicview/__init__.py:288
2471 #: ../musicview/__init__.py:300
22832472 #, fuzzy
22842473 msgid "Next"
22852474 msgstr "Seguinte"
22862475
2287 #: ../musicview/__init__.py:289
2476 #: ../musicview/__init__.py:301
22882477 #, fuzzy
22892478 msgid "Previous Page"
22902479 msgstr "Anterior"
22912480
2292 #: ../musicview/__init__.py:290
2481 #: ../musicview/__init__.py:302
22932482 #, fuzzy
22942483 msgid "Previous"
22952484 msgstr "Anterior"
22962485
2297 #: ../musicview/__init__.py:429
2486 #: ../musicview/__init__.py:303
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&Reload"
2489 msgstr "Cargar de novo"
2490
2491 #: ../musicview/__init__.py:447
22982492 #, fuzzy
22992493 msgid "Choose the PDF document to display."
23002494 msgstr "Pechar outros documentos"
23012495
2302 #: ../musicview/__init__.py:431
2496 #: ../musicview/__init__.py:449
23032497 msgid ""
23042498 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
23052499 "or location."
23062500 msgstr ""
23072501
2308 #: ../musicview/__init__.py:489
2502 #: ../musicview/__init__.py:507
23092503 msgid "Fit Width"
23102504 msgstr ""
23112505
2312 #: ../musicview/__init__.py:490
2506 #: ../musicview/__init__.py:508
23132507 msgid "Fit Height"
23142508 msgstr ""
23152509
2316 #: ../musicview/__init__.py:491
2510 #: ../musicview/__init__.py:509
23172511 #, fuzzy
23182512 msgid "Fit Page"
23192513 msgstr "Primeira páxina"
23202514
23212515 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2322 #: ../musicview/__init__.py:508
2516 #: ../musicview/__init__.py:526
23232517 msgid "{num} of {total}"
23242518 msgstr ""
23252519
24112605 msgid "Could not save the image."
24122606 msgstr "Non se puido cargar %1"
24132607
2608 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2609 msgid "Outline"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../outline/__init__.py:41
2613 msgid "&Outline"
2614 msgstr ""
2615
24142616 #: ../pitch/__init__.py:99
24152617 #, fuzzy
24162618 msgid "Pitch Name &Language"
27882990 msgid "General Preferences"
27892991 msgstr "Preferencias xerais"
27902992
2791 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2993 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
27922994 #, fuzzy
27932995 msgid "MIDI Settings"
27942996 msgstr "Configuración"
27952997
27962998 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2797 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2999 #: ../preferences/prefshelp.py:161
27983000 #, fuzzy
27993001 msgid "Helper Applications"
28003002 msgstr "Asistente"
28013003
2802 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3004 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
28033005 msgid "Paths"
28043006 msgstr "Rutas"
28053007
2806 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3008 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
28073009 #, fuzzy
28083010 msgid "LilyPond Documentation"
28093011 msgstr "Documentación de LilyPond:"
28103012
2811 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3013 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
28123014 #, fuzzy
28133015 msgid "Keyboard Shortcuts"
28143016 msgstr "Configurar atallo de teclado"
28153017
2816 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3018 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
28173019 #, fuzzy
28183020 msgid "Tools"
28193021 msgstr "Vistas de ferramen&tas"
28303032 "Introduza tantas letras (S, A, T ou B) como pentagramas haxa.\n"
28313033 "Consulte \"Que é isto\" para máis información."
28323034
2833 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3035 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
28343036 msgid ""
28353037 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
28363038 "A local path should point to the directory where either the "
28423044 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
28433045 msgstr ""
28443046
2845 #: ../preferences/documentation.py:123
3047 #: ../preferences/documentation.py:127
28463048 #, fuzzy
28473049 msgid "Preferred Language:"
28483050 msgstr "Idioma:"
28493051
2850 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2851 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2852 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2853 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3052 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3053 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3054 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3055 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3056 #: ../widgets/schemeselector.py:115
28543057 msgid "Default"
28553058 msgstr "Predeterminado"
28563059
2857 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3060 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
28583061 msgid "English (untranslated)"
28593062 msgstr ""
28603063
2861 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2862 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3064 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3065 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
28633066 msgid "Font:"
28643067 msgstr ""
28653068
2866 #: ../preferences/documentation.py:162
3069 #: ../preferences/documentation.py:166
28673070 #, fuzzy
28683071 msgid "Please enter a local path or a URL:"
28693072 msgstr "Introduza o nome da sesión."
29913194 #. L10N: a basic type of input in the editor
29923195 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
29933196 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2994 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3197 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
29953198 #, fuzzy
29963199 msgid "Comment"
29973200 msgstr "Orde"
30513254 msgid "Check"
30523255 msgstr ""
30533256
3054 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3257 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
30553258 #, fuzzy
30563259 msgid "Repeat"
30573260 msgstr "Fin de repetición"
30703273 msgid "User Command"
30713274 msgstr "Orde"
30723275
3073 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3276 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
30743277 #, fuzzy
30753278 msgid "Markup"
30763279 msgstr "Arpa"
32993502 msgid "LilyPond versions to use"
33003503 msgstr "Versións de LilyPond para empregar:"
33013504
3302 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3505 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
33033506 #, fuzzy
33043507 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
33053508 msgstr ""
33163519 "documentos dentro desta sesión.\n"
33173520 "Seleccione Que é isto (Maiús+F1) para obter máis información."
33183521
3319 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3522 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
33203523 msgid ""
33213524 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
33223525 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
33663569 msgid "Include in automatic version selection"
33673570 msgstr "Incluír na selección automática da versión"
33683571
3369 #: ../preferences/lilypond.py:283
3572 #: ../preferences/lilypond.py:284
33703573 msgid "Running LilyPond"
33713574 msgstr "Executando LilyPond"
33723575
3373 #: ../preferences/lilypond.py:284
3576 #: ../preferences/lilypond.py:285
33743577 msgid "Save document if possible"
33753578 msgstr ""
33763579
3377 #: ../preferences/lilypond.py:286
3580 #: ../preferences/lilypond.py:287
33783581 msgid ""
33793582 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
33803583 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
33813584 msgstr ""
33823585
3383 #: ../preferences/lilypond.py:290
3586 #: ../preferences/lilypond.py:291
33843587 #, fuzzy
33853588 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
33863589 msgstr "Permitir a LilyPond eliminar os ficheiros de saída intermedios"
33873590
3388 #: ../preferences/lilypond.py:293
3591 #: ../preferences/lilypond.py:294
33893592 msgid ""
33903593 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
33913594 "This can be useful for bug reports."
33923595 msgstr ""
33933596
3394 #: ../preferences/lilypond.py:295
3597 #: ../preferences/lilypond.py:296
33953598 msgid "LilyPond include path:"
33963599 msgstr "Ruta de inclusión para LilyPond:"
33973600
34333636 msgid "Refresh MIDI ports"
34343637 msgstr ""
34353638
3436 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3639 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
34373640 #, fuzzy
34383641 msgid "Close unused MIDI output"
34393642 msgstr "Crear saída de MIDI"
34473650 "Introduza tantas letras (S, A, T ou B) como pentagramas haxa.\n"
34483651 "Consulte \"Que é isto\" para máis información."
34493652
3450 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3653 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
34513654 msgid ""
34523655 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
34533656 "for one minute.</p>\n"
35173720
35183721 #: ../preferences/prefshelp.py:90
35193722 msgid ""
3723 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3724 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3725 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3726 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3730 msgid ""
35203731 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
35213732 "for more information."
35223733 msgstr ""
35233734
3524 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3735 #: ../preferences/prefshelp.py:97
35253736 msgid ""
35263737 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
35273738 "code> command looks for files."
35283739 msgstr ""
35293740
3530 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3741 #: ../preferences/prefshelp.py:133
35313742 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
35323743 msgstr ""
35333744
3534 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3745 #: ../preferences/prefshelp.py:135
35353746 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
35363747 msgstr ""
35373748
3538 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3749 #: ../preferences/prefshelp.py:136
35393750 msgid ""
35403751 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
35413752 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
35423753 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
35433754 msgstr ""
35443755
3545 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3756 #: ../preferences/prefshelp.py:140
35463757 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
35473758 msgstr ""
35483759
3549 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3760 #: ../preferences/prefshelp.py:142
35503761 msgid ""
35513762 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
35523763 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
35533764 msgstr ""
35543765
3555 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3766 #: ../preferences/prefshelp.py:145
35563767 msgid ""
35573768 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
35583769 "the option <em>{close_unused}</em>."
35593770 msgstr ""
35603771
3561 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3772 #: ../preferences/prefshelp.py:165
35623773 msgid ""
35633774 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
35643775 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
35653776 "field empty to use the operating system default application."
35663777 msgstr ""
35673778
3568 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3779 #: ../preferences/prefshelp.py:170
35693780 msgid ""
35703781 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
35713782 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
35723783 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
35733784 msgstr ""
35743785
3575 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3786 #: ../preferences/prefshelp.py:184
35763787 msgid ""
35773788 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
35783789 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
35793790 msgstr ""
35803791
3581 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3792 #: ../preferences/prefshelp.py:187
35823793 msgid ""
35833794 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
35843795 "into syllabes."
35853796 msgstr ""
35863797
3587 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3798 #: ../preferences/prefshelp.py:217
35883799 msgid ""
35893800 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
35903801 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
35913802 "here."
35923803 msgstr ""
35933804
3594 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3805 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
35953806 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
35963807 #, fuzzy
35973808 msgid "Snippets"
35983809 msgstr "Quitar silencios"
35993810
3600 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3811 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
36013812 #: ../quickinsert/__init__.py:71
36023813 msgid "Quick Insert"
36033814 msgstr "Inserción rápida"
36043815
3605 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3816 #: ../preferences/prefshelp.py:222
36063817 msgid ""
36073818 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
36083819 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
36103821 "the shortcut. "
36113822 msgstr ""
36123823
3613 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3824 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
36143825 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
36153826 msgstr ""
36163827
3617 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3828 #: ../preferences/prefshelp.py:236
36183829 msgid ""
36193830 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
36203831 "colors."
36213832 msgstr ""
36223833
3623 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3834 #: ../preferences/prefshelp.py:238
36243835 msgid ""
36253836 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
36263837 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
36273838 "color in the Music View, etcetera."
36283839 msgstr ""
36293840
3630 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3841 #: ../preferences/prefshelp.py:241
36313842 msgid ""
36323843 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
36333844 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
36343845 msgstr ""
36353846
3636 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3847 #: ../preferences/prefshelp.py:244
36373848 msgid ""
36383849 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
36393850 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
36413852 "underline and the foreground, background and underline color."
36423853 msgstr ""
36433854
3644 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3855 #: ../preferences/prefshelp.py:258
36453856 msgid "Here you can change the settings for various tools."
36463857 msgstr ""
36473858
36753886 msgstr[0] "Eliminar as plicas das notas de percusión."
36763887 msgstr[1] "Eliminar as plicas das notas de percusión."
36773888
3678 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3889 #: ../preferences/shortcuts.py:309
36793890 #, fuzzy
36803891 msgid "(default)"
36813892 msgstr "predeterminado"
36823893
3683 #: ../preferences/tools.py:82
3894 #: ../preferences/tools.py:96
36843895 msgid "Show log when a job is started"
36853896 msgstr ""
36863897
3687 #: ../preferences/tools.py:83
3898 #: ../preferences/tools.py:97
36883899 msgid "Display plain log output"
36893900 msgstr ""
36903901
3691 #: ../preferences/tools.py:85
3902 #: ../preferences/tools.py:99
36923903 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
36933904 msgstr ""
36943905
3695 #: ../preferences/tools.py:145
3906 #: ../preferences/tools.py:162
36963907 msgid "Music View"
36973908 msgstr ""
36983909
3699 #: ../preferences/tools.py:146
3910 #: ../preferences/tools.py:163
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Only load updated PDF documents"
3913 msgstr "Pechar outros documentos"
3914
3915 #: ../preferences/tools.py:165
3916 msgid ""
3917 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3918 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../preferences/tools.py:167
37003922 #, fuzzy
37013923 msgid "Magnifier Size:"
37023924 msgstr "Tamaño do papel:"
37033925
3704 #: ../preferences/tools.py:148
3926 #: ../preferences/tools.py:169
37053927 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
37063928 msgstr ""
37073929
37083930 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3709 #: ../preferences/tools.py:150
3931 #: ../preferences/tools.py:171
37103932 msgid " pixels"
37113933 msgstr ""
37123934
3713 #: ../preferences/tools.py:151
3935 #: ../preferences/tools.py:172
37143936 msgid "Magnifier Scale:"
37153937 msgstr ""
37163938
3717 #: ../preferences/tools.py:153
3939 #: ../preferences/tools.py:174
37183940 msgid "Magnification of the magnifier."
37193941 msgstr ""
37203942
3721 #: ../preferences/tools.py:154
3943 #: ../preferences/tools.py:175
37223944 msgctxt "percent unit sign"
37233945 msgid "%"
37243946 msgstr ""
37253947
37263948 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3727 #: ../preferences/tools.py:156
3949 #: ../preferences/tools.py:177
37283950 msgid "Kinetic Scrolling"
37293951 msgstr ""
37303952
3731 #: ../preferences/tools.py:157
3953 #: ../preferences/tools.py:178
37323954 msgid "Show Scrollbars"
37333955 msgstr ""
37343956
3735 #: ../preferences/tools.py:236
3957 #: ../preferences/tools.py:263
37363958 #, fuzzy
37373959 msgid "Group documents by directory"
37383960 msgstr "Abrir o cartafol actual"
3961
3962 #: ../preferences/tools.py:296
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3965 msgstr "Quitar silencios"
3966
3967 #: ../preferences/tools.py:297
3968 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../preferences/tools.py:323
3972 msgid "Enter a regular expression to match:"
3973 msgstr ""
37393974
37403975 #: ../quickinsert/__init__.py:48
37413976 #, fuzzy
41344369 #: ../quickinsert/spanners.py:144
41354370 msgid "Phrasing Slur"
41364371 msgstr "Ligadura de fraseo"
4372
4373 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4374 msgid "Melisma"
4375 msgstr ""
41374376
41384377 #: ../quickinsert/widget.py:102
41394378 msgid ""
58706109
58716110 #: ../snippet/builtin.py:62
58726111 #, fuzzy
6112 msgid "Delete Matching Pair"
6113 msgstr "Signo de respiración predeterminado"
6114
6115 #: ../snippet/builtin.py:78
6116 #, fuzzy
58736117 msgid "Next Blank Line"
58746118 msgstr "Barras de compás"
58756119
5876 #: ../snippet/builtin.py:76
6120 #: ../snippet/builtin.py:92
58776121 #, fuzzy
58786122 msgid "Previous Blank Line"
58796123 msgstr "Liña en branco anterior"
58806124
5881 #: ../snippet/builtin.py:90
6125 #: ../snippet/builtin.py:106
58826126 #, fuzzy
58836127 msgid "Select until Next Blank Line"
58846128 msgstr "Seleccionar até a seguinte liña en branco"
58856129
5886 #: ../snippet/builtin.py:104
6130 #: ../snippet/builtin.py:120
58876131 #, fuzzy
58886132 msgid "Select until Previous Blank Line"
58896133 msgstr "Seleccionar até a liña en branco anterior"
58906134
5891 #: ../snippet/builtin.py:118
6135 #: ../snippet/builtin.py:134
58926136 #, fuzzy
58936137 msgid "Single Typographical Quotes"
58946138 msgstr "Empregar comiñas tipográficas"
58956139
5896 #: ../snippet/builtin.py:123
6140 #: ../snippet/builtin.py:139
58976141 #, fuzzy
58986142 msgid "Double Typographical Quotes"
58996143 msgstr "Empregar comiñas tipográficas"
59006144
5901 #: ../snippet/builtin.py:189
6145 #: ../snippet/builtin.py:205
59026146 msgid "Tuplets"
59036147 msgstr ""
59046148
5905 #: ../snippet/builtin.py:199
6149 #: ../snippet/builtin.py:215
59066150 #, fuzzy
59076151 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
59086152 msgstr "Compás:"
59096153
5910 #: ../snippet/builtin.py:205
6154 #: ../snippet/builtin.py:221
59116155 #, fuzzy
59126156 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
59136157 msgstr "Compás:"
59146158
5915 #: ../snippet/builtin.py:211
6159 #: ../snippet/builtin.py:227
59166160 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
59176161 msgstr ""
59186162
5919 #: ../snippet/builtin.py:222
6163 #: ../snippet/builtin.py:238
59206164 #, fuzzy
59216165 msgid "LilyPond Version"
59226166 msgstr "Versión predeterminada de LilyPond."
59236167
5924 #: ../snippet/builtin.py:233
6168 #: ../snippet/builtin.py:249
59256169 msgid "Relative Music"
59266170 msgstr ""
59276171
5928 #: ../snippet/builtin.py:250
6172 #: ../snippet/builtin.py:266
59296173 msgid "Upper case selection"
59306174 msgstr ""
59316175
5932 #: ../snippet/builtin.py:256
6176 #: ../snippet/builtin.py:272
59336177 #, fuzzy
59346178 msgid "Lower case selection"
59356179 msgstr "Modo de selección de liñas"
59366180
5937 #: ../snippet/builtin.py:262
6181 #: ../snippet/builtin.py:278
59386182 #, fuzzy
59396183 msgid "Title case selection"
59406184 msgstr "Modo de selección de liñas"
59416185
5942 #: ../snippet/builtin.py:273
6186 #: ../snippet/builtin.py:289
59436187 #, fuzzy
59446188 msgid "Markup lines"
59456189 msgstr "Barras de compás"
59466190
5947 #: ../snippet/builtin.py:281
6191 #: ../snippet/builtin.py:297
59486192 msgid "Markup column"
59496193 msgstr ""
59506194
5951 #: ../snippet/builtin.py:286
6195 #: ../snippet/builtin.py:302
59526196 #, fuzzy
59536197 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
59546198 msgstr "Non se pode determinar a versión de LilyPond."
59556199
5956 #: ../snippet/builtin.py:296
6200 #: ../snippet/builtin.py:312
59576201 msgid "Header Template"
59586202 msgstr ""
59596203
5960 #: ../snippet/builtin.py:311
6204 #: ../snippet/builtin.py:327
59616205 #, fuzzy
59626206 msgid "No Tagline"
59636207 msgstr "Pé de páxina"
59646208
5965 #: ../snippet/builtin.py:319
6209 #: ../snippet/builtin.py:335
59666210 #, fuzzy
59676211 msgid "No Barnumbers"
59686212 msgstr "Eliminar números de compás"
59696213
5970 #: ../snippet/builtin.py:329
6214 #: ../snippet/builtin.py:345
59716215 #, fuzzy
59726216 msgid "Midi Tempo"
59736217 msgstr "Tempo:"
59746218
5975 #: ../snippet/builtin.py:339
6219 #: ../snippet/builtin.py:355
59766220 #, fuzzy
59776221 msgid "Staff Size"
59786222 msgstr "Tamaño do pentagrama"
59796223
5980 #: ../snippet/builtin.py:396
6224 #: ../snippet/builtin.py:412
59816225 #, fuzzy
59826226 msgid "Uncomment"
59836227 msgstr "Orde"
59846228
5985 #: ../snippet/builtin.py:439
6229 #: ../snippet/builtin.py:455
59866230 #, fuzzy
59876231 msgid "A5 Paper"
59886232 msgstr "Papel"
59896233
5990 #: ../snippet/builtin.py:447
6234 #: ../snippet/builtin.py:463
59916235 #, fuzzy
59926236 msgid "Document Fonts..."
59936237 msgstr "&Documento"
59946238
5995 #: ../snippet/builtin.py:475
6239 #: ../snippet/builtin.py:491
59966240 #, fuzzy
59976241 msgid "Last note or chord"
59986242 msgstr "Repetir a última nota ou acorde"
59996243
6000 #: ../snippet/builtin.py:556
6244 #: ../snippet/builtin.py:572
60016245 #, fuzzy
60026246 msgid "Color"
60036247 msgstr "Compositor"
60046248
6005 #: ../snippet/builtin.py:593
6249 #: ../snippet/builtin.py:609
60066250 #, fuzzy
60076251 msgid "Basic Leadsheet"
60086252 msgstr "Folla guía de acordes"
60096253
6010 #: ../snippet/builtin.py:637
6254 #: ../snippet/builtin.py:653
60116255 #, fuzzy
60126256 msgid "Choir Hymn"
60136257 msgstr "Coro"
73817625 #~ msgid "Configure Okular..."
73827626 #~ msgstr "Configurar Okular..."
73837627
7384 #~ msgid "Reload"
7385 #~ msgstr "Cargar de novo"
7386
73877628 #~ msgid "no log"
73887629 #~ msgstr "sen rexistro"
73897630
Binary diff not shown
22 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44 #
5 # Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
5 # Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013.
66 # .billyBoh <billyboh@gmail.com>, 2011, 2012.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: it\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-08 15:57+0200\n"
13 "Last-Translator: .billyBoh <billyboh@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:59+0200\n"
13 "Last-Translator: Gianluca D'Orazio <gianluca.dorazio@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Italian <>\n"
1515 "Language: it\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919 "#-#-#-#-# it.po (it) #-#-#-#-#\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
2222
2323 #: ../about.py:43
2424 msgid "{appname} is written in {python} and uses the {qt} toolkit."
5656 msgstr "Progetto Desktop Tango"
5757
5858 #: ../about.py:61
59 #, fuzzy
6059 msgid "The following people contributed to {appname}:"
61 msgstr "Saranno fatte le seguenti sostituzioni:"
60 msgstr "Le seguenti persone hanno contribuito a {appname}:"
6261
6362 #: ../about.py:64
6463 msgid "{author}: Kinetic Scrolling for the Music View"
65 msgstr ""
64 msgstr "{author}: Kinetic Scrolling per l'anteprima dello spartito."
6665
6766 #: ../about.py:69
6867 msgid "{appname} is translated into the following languages:"
127126 msgid "Edit again"
128127 msgstr "Modifica di nuovo"
129128
130 #: ../app.py:128
129 #: ../app.py:130
131130 msgid "LilyPond Files"
132131 msgstr "File LilyPond"
133132
134 #: ../app.py:129
133 #: ../app.py:131
135134 msgid "LaTeX Files"
136135 msgstr "File LaTeX"
137136
138 #: ../app.py:130
137 #: ../app.py:132
139138 msgid "DocBook Files"
140139 msgstr "File DocBook"
141140
142 #: ../app.py:131
141 #: ../app.py:133
143142 msgid "HTML Files"
144143 msgstr "File HTML"
145144
146 #: ../app.py:132
145 #: ../app.py:134
147146 msgid "Texinfo Files"
148147 msgstr "File Texinfo"
149148
150 #: ../app.py:133
149 #: ../app.py:135
151150 msgid "Scheme Files"
152151 msgstr "File Scheme"
153152
154 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
153 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
155154 msgid "All Files"
156155 msgstr "Tutti i file"
157156
175174 msgid "Previous Mark"
176175 msgstr "Contrassegno precedente"
177176
178 #: ../convert_ly.py:121
177 #: ../convert_ly.py:120
179178 msgid "From version:"
180179 msgstr "Dalla versione:"
181180
182 #: ../convert_ly.py:122
181 #: ../convert_ly.py:121
183182 msgid "To version:"
184183 msgstr "Alla versione:"
185184
186 #: ../convert_ly.py:123
185 #: ../convert_ly.py:122
187186 msgid "Save convert-ly messages in document"
188187 msgstr "Salva i messaggi di convert-ly nel documento"
189188
190 #: ../convert_ly.py:125
189 #: ../convert_ly.py:124
191190 msgid ""
192191 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
193192 "of the document."
195194 "Se selezionato, i messaggi di convert-ly saranno aggiunti come commenti alla "
196195 "fine del documento."
197196
198 #: ../convert_ly.py:127
197 #: ../convert_ly.py:126
199198 msgid "&Messages"
200199 msgstr "&Messaggi"
201200
202 #: ../convert_ly.py:128
201 #: ../convert_ly.py:127
203202 msgid "&Changes"
204203 msgstr "&Modifiche"
205204
206 #: ../convert_ly.py:129
205 #: ../convert_ly.py:128
207206 msgid "Run Again"
208207 msgstr "Esegui di nuovo"
209208
210 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
209 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
211210 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
212211 msgid "<unknown>"
213212 msgstr "<sconosciuto>"
214213
215 #: ../convert_ly.py:141
214 #: ../convert_ly.py:140
216215 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
217216 msgstr "Usa convert-ly da LilyPond {version}"
218217
219 #: ../convert_ly.py:165
218 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
219 msgid "Current Document"
220 msgstr "Documento attuale"
221
222 #: ../convert_ly.py:155
223 msgid "Converted Document"
224 msgstr "Documento convertito"
225
226 #: ../convert_ly.py:167
220227 msgid "(set in document)"
221228 msgstr "(impostato nel documento)"
222229
223 #: ../convert_ly.py:178
230 #: ../convert_ly.py:180
224231 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
225232 msgstr ""
226233 "Devono essere impostate sia la versione di partenza che quella di arrivo."
227234
228 #: ../convert_ly.py:215
235 #: ../convert_ly.py:217
229236 msgid ""
230237 "Could not start {convert_ly}:\n"
231238 "\n"
235242 "\n"
236243 "{message}\n"
237244
238 #: ../convert_ly.py:221
245 #: ../convert_ly.py:223
239246 msgid "The document has not been changed."
240247 msgstr "Il documento non è stato modificato."
241
242 #: ../convert_ly.py:227
243 msgid "Current Document"
244 msgstr "Documento attuale"
245
246 #: ../convert_ly.py:227
247 msgid "Converted Document"
248 msgstr "Documento convertito"
249
250 #: ../convert_ly.py:233
251 msgid "Colors:"
252 msgstr "Colori:"
253
254 #: ../convert_ly.py:234
255 msgid "Added"
256 msgstr "Aggiunti"
257
258 #: ../convert_ly.py:235
259 msgid "Changed"
260 msgstr "Modificati"
261
262 #: ../convert_ly.py:236
263 msgid "Deleted"
264 msgstr "Eliminati"
265
266 #: ../convert_ly.py:237
267 msgid "Links:"
268 msgstr "Collegamenti:"
269
270 #: ../convert_ly.py:238
271 msgid "First Change"
272 msgstr "Prima modifica"
273
274 #: ../convert_ly.py:239
275 msgid "Next Change"
276 msgstr "Modifica successiva"
277
278 #: ../convert_ly.py:240
279 msgid "Top"
280 msgstr "Inizio"
281248
282249 #: ../cut_assign.py:39
283250 msgid "Cut and Assign"
287254 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
288255 msgstr "Inserire il nome della variabile a cui assegnare il testo selezionato:"
289256
290 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
257 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
291258 msgid "Untitled"
292259 msgstr "Senza nome"
293260
294 #: ../document.py:147
261 #: ../document.py:160
295262 msgid "Untitled ({num})"
296263 msgstr "Senza nome ({num})"
297264
298 #: ../documentactions.py:125
265 #: ../documentactions.py:133
266 msgid "Open File at C&ursor"
267 msgstr "Apri file alla posizione del c&ursore"
268
269 #: ../documentactions.py:134
299270 msgid "Cut and Assign..."
300271 msgstr "Taglia e assegna..."
301272
302 #: ../documentactions.py:126
273 #: ../documentactions.py:135
303274 msgid "Syntax &Highlighting"
304275 msgstr "&Evidenzia sintassi"
305276
306 #: ../documentactions.py:127
277 #: ../documentactions.py:136
307278 msgid "&Automatic Indent"
308279 msgstr "&Indentazione automatica"
309280
310 #: ../documentactions.py:128
281 #: ../documentactions.py:137
311282 msgid "Re-&Indent"
312283 msgstr "&Ripeti indentazione"
313284
314 #: ../documentactions.py:129
285 #: ../documentactions.py:138
315286 msgid "&Format"
316287 msgstr "&Ordina indentazione"
317288
318 #: ../documentactions.py:130
289 #: ../documentactions.py:139
319290 msgid "&Update with convert-ly..."
320291 msgstr "&Aggiorna con convert-ly"
321292
322 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
293 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
323294 #: ../sessions/manager.py:127
324295 msgid "&Save"
325296 msgstr "&Salva"
326297
327 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
298 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
328299 msgid "Save &As..."
329300 msgstr "&Salva come..."
330301
331 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
302 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
332303 msgid "&Close"
333304 msgstr "&Chiudi"
305
306 #: ../documentcontextmenu.py:70
307 msgid "Always &Engrave This Document"
308 msgstr "&Compila sempre questo documento"
334309
335310 #: ../documentmenu.py:42
336311 msgctxt "menu title"
391366 msgstr "Dimensione del rigo:"
392367
393368 #. L10N: a basic type of input in the editor
394 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
395 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
396 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
397 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
398 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
369 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
370 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
371 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
372 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
373 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
374 #: ../snippet/widget.py:319
399375 msgid "Error"
400376 msgstr "Errore"
401377
405381 "Please check path and permissions."
406382 msgstr "Impossibile avviare {program}. Controllare il percorso e i permessi."
407383
408 #: ../hyphendialog.py:114
384 #: ../htmldiff.py:45
385 msgid "Colors:"
386 msgstr "Colori:"
387
388 #: ../htmldiff.py:46
389 msgid "Added"
390 msgstr "Aggiunti"
391
392 #: ../htmldiff.py:47
393 msgid "Changed"
394 msgstr "Modificati"
395
396 #: ../htmldiff.py:48
397 msgid "Deleted"
398 msgstr "Eliminati"
399
400 #: ../htmldiff.py:49
401 msgid "Links:"
402 msgstr "Collegamenti:"
403
404 #: ../htmldiff.py:50
405 msgid "First Change"
406 msgstr "Prima modifica"
407
408 #: ../htmldiff.py:51
409 msgid "Next Change"
410 msgstr "Modifica successiva"
411
412 #: ../htmldiff.py:52
413 msgid "Top"
414 msgstr "Inizio"
415
416 #: ../hyphendialog.py:115
409417 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
410418 msgstr "Dividi in sillabe le parole"
411419
412 #: ../hyphendialog.py:115
420 #: ../hyphendialog.py:116
413421 msgid "Please select a language:"
414422 msgstr "Scegliere la lingua:"
415423
416 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
424 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
417425 msgid "Lyrics"
418426 msgstr "Parole"
419427
420 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
428 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
421429 #: ../scorewiz/dialog.py:192
422430 msgctxt "menu title"
423431 msgid "Tools"
424432 msgstr "Strumenti"
425433
426 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
434 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
427435 #: ../help/contents.py:265
428436 msgctxt "menu title"
429437 msgid "Edit"
430438 msgstr "Modifica"
431439
432 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
440 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
433441 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
434442 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
435443 msgid "Preferences"
436444 msgstr "Preferenze"
437445
438 #: ../hyphendialog.py:167
446 #: ../hyphendialog.py:168
439447 msgid ""
440448 "<p>\n"
441449 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
583591 msgstr "Sessione da avviare ('{none}' per una sessione vuota)"
584592
585593 #: ../main.py:68
594 msgid "List the session names and exit"
595 msgstr "Elenca i nomi delle sessioni ed esci"
596
597 #: ../main.py:70
586598 msgid "Always start a new instance"
587599 msgstr "Avvia sempre una nuova istanza"
588600
589601 #. L10N: state of document in window titlebar
590 #: ../mainwindow.py:226
602 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
591603 msgid "[modified]"
592604 msgstr "[modificato]"
593605
608620 msgid "Tab Bar"
609621 msgstr "Barra delle linguette"
610622
611 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
623 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
612624 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
613625 msgid "Warning"
614626 msgstr "Attenzione"
615627
616 #: ../mainwindow.py:340
628 #: ../mainwindow.py:339
617629 msgid ""
618630 "Can't load non-local document:\n"
619631 "\n"
623635 "\n"
624636 "{url}"
625637
626 #: ../mainwindow.py:371
638 #: ../mainwindow.py:370
627639 msgctxt "dialog title"
628640 msgid "Open File"
629641 msgstr "Apri file"
630642
631 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
643 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
632644 msgid ""
633645 "Can't write to destination:\n"
634646 "\n"
638650 "\n"
639651 "{url}"
640652
641 #: ../mainwindow.py:416
653 #: ../mainwindow.py:415
642654 msgctxt "dialog title"
643655 msgid "Save File"
644656 msgstr "Salva documento"
645657
646 #: ../mainwindow.py:456
658 #: ../mainwindow.py:455
647659 msgctxt "dialog title"
648660 msgid "Save Copy"
649661 msgstr "Salva copia"
650662
651 #: ../mainwindow.py:462
663 #: ../mainwindow.py:461
652664 msgctxt "dialog title"
653665 msgid "Save Selection"
654666 msgstr "Salva selezione"
655667
656 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
668 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
657669 msgid ""
658670 "Can't write to destination:\n"
659671 "\n"
667679 "\n"
668680 "{error}"
669681
670 #: ../mainwindow.py:533
682 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
683 msgid "Reload"
684 msgstr "Ricarica"
685
686 #: ../mainwindow.py:487
687 msgid ""
688 "Could not reload the document:\n"
689 "\n"
690 "{url}"
691 msgstr ""
692 "Impossibile ricaricare il documento:\n"
693 "\n"
694 "{url}"
695
696 #: ../mainwindow.py:497
697 msgid "Some documents could not be reloaded."
698 msgstr "Alcuni documenti non possono essere ricaricati."
699
700 #: ../mainwindow.py:499
701 msgid "No document could be reloaded."
702 msgstr "Impossibile ricaricare nessun documento."
703
704 #: ../mainwindow.py:556
671705 msgctxt "dialog title"
672706 msgid "Insert From File"
673707 msgstr "Inserisci dal file"
674708
675 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
709 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
676710 msgid ""
677711 "Can't read from source:\n"
678712 "\n"
685719 "\n"
686720 "{error}"
687721
688 #: ../mainwindow.py:557
722 #: ../mainwindow.py:580
689723 msgctxt "dialog title"
690724 msgid "Print Source"
691725 msgstr "Stampa documento sorgente..."
692726
693 #: ../mainwindow.py:590
727 #: ../mainwindow.py:613
694728 msgid "Export as HTML"
695729 msgstr "Esporta come HTML"
696730
697 #: ../mainwindow.py:711
731 #: ../mainwindow.py:733
698732 msgid ""
699733 "Please describe the issue or feature request.\n"
700734 "Provide as much information as possible.\n"
706740 "\n"
707741 "\n"
708742
709 #: ../mainwindow.py:818
743 #: ../mainwindow.py:843
710744 msgid "Main Toolbar"
711745 msgstr "Barra degli strumenti principale"
712746
713 #: ../mainwindow.py:819
747 #: ../mainwindow.py:844
714748 msgid "Music View Toolbar"
715749 msgstr "Barra dell'anteprima spartito"
716750
717 #: ../mainwindow.py:946
751 #: ../mainwindow.py:976
718752 msgctxt "action: new document"
719753 msgid "&New"
720754 msgstr "&Nuovo"
721755
722 #: ../mainwindow.py:947
756 #: ../mainwindow.py:977
723757 msgid "&Open..."
724758 msgstr "&Apri..."
725759
726 #: ../mainwindow.py:948
760 #: ../mainwindow.py:978
727761 msgid "Open &Recent"
728762 msgstr "Apri &recenti"
729763
730 #: ../mainwindow.py:949
764 #: ../mainwindow.py:979
731765 msgid "Insert from &File..."
732766 msgstr "Inserisci dal &file..."
733767
734 #: ../mainwindow.py:950
768 #: ../mainwindow.py:980
735769 msgid "Open Current Directory"
736770 msgstr "Apri la cartella attuale"
737771
738 #: ../mainwindow.py:951
772 #: ../mainwindow.py:981
739773 msgid "Open Command Prompt"
740774 msgstr "Apri riga di comando"
741775
742 #: ../mainwindow.py:954
776 #: ../mainwindow.py:984
743777 msgid "Save Copy or Selection As..."
744778 msgstr "Salva copia o selezione come..."
745779
746 #: ../mainwindow.py:955
780 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
747781 msgid "Save All"
748782 msgstr "Salva tutto"
749783
750 #: ../mainwindow.py:956
784 #: ../mainwindow.py:986
785 msgid "Re&load"
786 msgstr "Ri&carica"
787
788 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
789 msgid "Reload All"
790 msgstr "Ricarica tutto"
791
792 #: ../mainwindow.py:988
793 msgid "Check for External Changes..."
794 msgstr "Controlla per modifiche esterne..."
795
796 #: ../mainwindow.py:990
797 msgid ""
798 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
799 "other programs."
800 msgstr ""
801 "Apre una finestra per controllare se i documenti in uso sono stati modificati "
802 "o cancellati da altri programmi."
803
804 #: ../mainwindow.py:992
751805 msgid "Print Source..."
752806 msgstr "Stampa documento sorgente..."
753807
754 #: ../mainwindow.py:958
808 #: ../mainwindow.py:994
755809 msgid "Close Other Documents"
756810 msgstr "Chiudi gli altri documenti"
757811
758 #: ../mainwindow.py:959
812 #: ../mainwindow.py:995
759813 msgid "Close All Documents"
760814 msgstr "Chiudi tutti i documenti"
761815
762 #: ../mainwindow.py:960
816 #: ../mainwindow.py:996
763817 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
764818 msgstr "Chiude tutti i documenti ed esce dalla sessione corrente."
765819
766 #: ../mainwindow.py:961
820 #: ../mainwindow.py:997
767821 msgid "&Quit"
768822 msgstr "&Esci"
769823
770 #: ../mainwindow.py:963
824 #: ../mainwindow.py:999
771825 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
772826 msgstr "Esporta il documento sorgente come &HTML colorato..."
773827
774 #: ../mainwindow.py:965
828 #: ../mainwindow.py:1001
775829 msgid "&Undo"
776830 msgstr "&Annulla"
777831
778 #: ../mainwindow.py:966
832 #: ../mainwindow.py:1002
779833 msgid "Re&do"
780834 msgstr "Ri&peti"
781835
782 #: ../mainwindow.py:967
836 #: ../mainwindow.py:1003
783837 msgid "Cu&t"
784838 msgstr "Ta&glia"
785839
786 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
840 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
787841 msgid "&Copy"
788842 msgstr "&Copia"
789843
790 #: ../mainwindow.py:969
844 #: ../mainwindow.py:1005
791845 msgid "Copy as Colored &HTML"
792846 msgstr "Copia come &HTML colorato"
793847
794 #: ../mainwindow.py:970
848 #: ../mainwindow.py:1006
795849 msgid "&Paste"
796850 msgstr "&Incolla"
797851
798 #: ../mainwindow.py:971
852 #: ../mainwindow.py:1007
799853 msgid "Select &All"
800854 msgstr "Seleziona &tutto"
801855
802 #: ../mainwindow.py:972
856 #: ../mainwindow.py:1008
803857 msgid "Select &Block"
804858 msgstr "Seleziona &blocco"
805859
806 #: ../mainwindow.py:973
860 #: ../mainwindow.py:1009
807861 msgid "Select &None"
808862 msgstr "Annulla &ogni selezione"
809863
810 #: ../mainwindow.py:974
864 #: ../mainwindow.py:1010
811865 msgid "Select Whole Lines Up"
812866 msgstr "Seleziona tutte le righe precedenti"
813867
814 #: ../mainwindow.py:975
868 #: ../mainwindow.py:1011
815869 msgid "Select Whole Lines Down"
816870 msgstr "Seleziona tutte le righe seguenti"
817871
818 #: ../mainwindow.py:976
872 #: ../mainwindow.py:1012
819873 msgid "&Find..."
820874 msgstr "&Trova..."
821875
822 #: ../mainwindow.py:977
876 #: ../mainwindow.py:1013
823877 msgid "Find Ne&xt"
824878 msgstr "Trova &successivo"
825879
826 #: ../mainwindow.py:978
880 #: ../mainwindow.py:1014
827881 msgid "Find Pre&vious"
828882 msgstr "Trova pre&cedente"
829883
830 #: ../mainwindow.py:979
884 #: ../mainwindow.py:1015
831885 msgid "&Replace..."
832886 msgstr "&Sostituisci..."
833887
834 #: ../mainwindow.py:980
888 #: ../mainwindow.py:1016
835889 msgid "Pr&eferences..."
836890 msgstr "Pr&eferenze..."
837891
838 #: ../mainwindow.py:982
892 #: ../mainwindow.py:1018
839893 msgid "&Next Document"
840894 msgstr "Documento &successivo"
841895
842 #: ../mainwindow.py:983
896 #: ../mainwindow.py:1019
843897 msgid "&Previous Document"
844898 msgstr "Documento &precedente"
845899
846 #: ../mainwindow.py:984
900 #: ../mainwindow.py:1020
847901 msgid "Scroll Up"
848902 msgstr "Scorri in alto"
849903
850 #: ../mainwindow.py:985
904 #: ../mainwindow.py:1021
851905 msgid "Scroll Down"
852906 msgstr "Scorri in basso"
853907
854 #: ../mainwindow.py:987
908 #: ../mainwindow.py:1023
855909 msgid "New &Window"
856910 msgstr "Nuova &finestra"
857911
858 #: ../mainwindow.py:988
912 #: ../mainwindow.py:1024
859913 msgid "&Fullscreen"
860914 msgstr "&Schermo intero"
861915
862 #: ../mainwindow.py:990
916 #: ../mainwindow.py:1026
863917 msgid "&User Guide"
864918 msgstr "&Guida"
865919
866 #: ../mainwindow.py:991
920 #: ../mainwindow.py:1027
867921 msgid "&What's This?"
868922 msgstr "&Che cos'è?"
869923
870 #: ../mainwindow.py:992
924 #: ../mainwindow.py:1028
871925 msgid "Report a &Bug..."
872926 msgstr "Segnala un &bug..."
873927
874 #: ../mainwindow.py:993
928 #: ../mainwindow.py:1029
875929 msgid "&About {appname}..."
876930 msgstr "&A proposito di {appname}"
877931
878 #: ../menu.py:83
932 #: ../matcher.py:123
933 msgid "Matching Pai&r"
934 msgstr "Coppie corrispondenti"
935
936 #: ../matcher.py:124
937 msgid "&Select Matching Pair"
938 msgstr "Seleziona co&ppie corrispondenti"
939
940 #: ../menu.py:84
879941 msgctxt "menu title"
880942 msgid "&File"
881943 msgstr "&File"
882944
883 #: ../menu.py:114
945 #: ../menu.py:119
884946 msgctxt "submenu title"
885947 msgid "&Export"
886948 msgstr "&Esporta"
887949
888 #: ../menu.py:122
950 #: ../menu.py:127
889951 msgctxt "menu title"
890952 msgid "&Edit"
891953 msgstr "&Modifica"
892954
893 #: ../menu.py:149
955 #: ../menu.py:154
894956 msgctxt "menu title"
895957 msgid "&View"
896958 msgstr "&Visualizza"
897959
898 #: ../menu.py:173
960 #: ../menu.py:182
899961 msgctxt "submenu title"
900962 msgid "&Folding"
901963 msgstr "&Raggruppamento "
902964
903 #: ../menu.py:188
965 #: ../menu.py:197
904966 msgctxt "menu title"
905967 msgid "&Music"
906968 msgstr "&Spartito"
907969
908 #: ../menu.py:211
970 #: ../menu.py:222
909971 msgctxt "menu title"
910972 msgid "&LilyPond"
911973 msgstr "&LilyPond"
912974
913 #: ../menu.py:230
975 #: ../menu.py:241
914976 msgctxt "menu title"
915977 msgid "&Tools"
916978 msgstr "&Strumenti"
917979
918 #: ../menu.py:256
980 #: ../menu.py:267
919981 msgctxt "submenu title"
920982 msgid "&Lyrics"
921983 msgstr "&Parole"
922984
923 #: ../menu.py:268
985 #: ../menu.py:279
924986 msgctxt "submenu title"
925987 msgid "&Pitch"
926988 msgstr "&Note"
927989
928 #: ../menu.py:282
990 #: ../menu.py:293
929991 msgctxt "submenu title"
930992 msgid "&Rhythm"
931993 msgstr "&Ritmo"
932994
933 #: ../menu.py:310
995 #: ../menu.py:321
934996 msgctxt "menu title"
935997 msgid "&Window"
936998 msgstr "&Finestra"
937999
938 #: ../menu.py:330
1000 #: ../menu.py:341
9391001 msgctxt "menu title"
9401002 msgid "&Help"
9411003 msgstr "&Aiuto"
10831145 msgid "Show C&ompletions Popup"
10841146 msgstr "Mostra la finestra dei c&ompletamenti"
10851147
1086 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1148 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10871149 msgid "Special Characters"
10881150 msgstr "Caratteri speciali"
10891151
10921154 msgstr "Cara&tteri speciali"
10931155
10941156 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1095 #: ../preferences/documentation.py:122
1157 #: ../preferences/documentation.py:126
10961158 msgid "Documentation Browser"
10971159 msgstr "Navigatore documentazione"
10981160
11001162 msgid "&Documentation Browser"
11011163 msgstr "Navigatore per la &documentazione"
11021164
1103 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1165 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11041166 msgid "Back"
11051167 msgstr "Indietro"
11061168
1107 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1169 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11081170 msgid "Forward"
11091171 msgstr "Avanti"
11101172
11371199 msgid "({hostname})"
11381200 msgstr "({hostname})"
11391201
1140 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1202 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11411203 msgid "Print"
11421204 msgstr "Stampa"
11431205
11571219 msgid "LilyPond Source"
11581220 msgstr "Documento LilyPond sorgente"
11591221
1160 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1222 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11611223 msgid "Documents"
11621224 msgstr "Documenti"
11631225
11651227 msgid "Docum&ents"
11661228 msgstr "Docum&enti"
11671229
1168 #: ../doclist/widget.py:183
1230 #: ../doclist/widget.py:187
11691231 msgid "Save selected documents"
11701232 msgstr "Salva i documenti selezionati"
11711233
1172 #: ../doclist/widget.py:184
1234 #: ../doclist/widget.py:188
11731235 msgid "Close selected documents"
11741236 msgstr "Chiudi i documenti selezionati"
11751237
1176 #: ../doclist/widget.py:190
1238 #: ../doclist/widget.py:194
11771239 msgid "Save documents in this folder"
11781240 msgstr "Salva i documenti di questa cartella"
11791241
1180 #: ../doclist/widget.py:191
1242 #: ../doclist/widget.py:195
11811243 msgid "Close documents in this folder"
11821244 msgstr "Chiudi i documnti di questa cartella"
11831245
1184 #: ../doclist/widget.py:194
1246 #: ../doclist/widget.py:198
11851247 msgid "Save all untitled documents"
11861248 msgstr "Salva tutti i documenti senza nome"
11871249
1188 #: ../doclist/widget.py:195
1250 #: ../doclist/widget.py:199
11891251 msgid "Close all untitled documents"
11901252 msgstr "Chiudi tutti i documenti senza nome"
11911253
12411303 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12421304 msgstr "Esegui LilyPond con output molto dettagliato"
12431305
1244 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1306 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12451307 msgid "Run LilyPond with English messages"
12461308 msgstr "Esegui LilyPond con messaggi di esecuzione in inglese"
12471309
1248 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1310 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12491311 msgid "Delete intermediate output files"
12501312 msgstr "Lascia che LilyPond cancelli i file di output intermedi"
12511313
13251387 msgid "No files available"
13261388 msgstr "Nessun file disponibile"
13271389
1328 #: ../help/browser.py:78
1390 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1391 msgid "Modified Files"
1392 msgstr "Documenti modificati"
1393
1394 #: ../externalchanges/widget.py:101
1395 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1396 msgstr ""
1397 "I documenti che seguono sono stati modificati o cancellati da alti programmi:"
1398
1399 #: ../externalchanges/widget.py:105
1400 msgid ""
1401 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1402 "state of the document using the Undo command.)"
1403 msgstr ""
1404 "Ricarica i documenti selezionati dal disco. (È possibile tornare allo stato "
1405 "precedente usando il comando Annulla)."
1406
1407 #: ../externalchanges/widget.py:110
1408 msgid ""
1409 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1410 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1411 msgstr ""
1412 "Ricarica dal disco tutti i documenti modificati esternamente. (È possibile "
1413 "tornare allo stato precedente usando il comando Annulla)."
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1416 #: ../help/contents.py:586
1417 msgid "Save"
1418 msgstr "Salva"
1419
1420 #: ../externalchanges/widget.py:115
1421 msgid ""
1422 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1423 "another program."
1424 msgstr ""
1425 "Salva sul disco i documenti selezionati, sovrascrivendo le modifiche "
1426 "apportate da un altro programma."
1427
1428 #: ../externalchanges/widget.py:119
1429 msgid ""
1430 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1431 "program."
1432 msgstr ""
1433 "Salva tutti i documenti sul disco, sovrascrivendo le modifiche "
1434 "apportate da altri programmi."
1435
1436 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1437 msgid "Show Difference..."
1438 msgstr "Mostra differenze..."
1439
1440 #: ../externalchanges/widget.py:123
1441 msgid ""
1442 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1443 msgstr "Mostra le differenze tra il documento in uso e la versione sul disco."
1444
1445 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1446 msgid "Enable watching documents for external changes"
1447 msgstr "Abilita il rilevamento di modifiche esterne sui documenti"
1448
1449 #: ../externalchanges/widget.py:128
1450 msgid ""
1451 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1452 "deleted by other applications."
1453 msgstr ""
1454 "Se selezionato, Frescobaldi mostrerà un avviso quando i documenti in uso "
1455 "vengono modificati o cancellati da altri programmi."
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:156
1458 msgid "[deleted]"
1459 msgstr "[eliminato]"
1460
1461 #: ../externalchanges/widget.py:238
1462 msgid "The document could not be saved."
1463 msgstr "Impossibile salvare il documento."
1464
1465 #: ../externalchanges/widget.py:240
1466 msgid "One document could not be saved."
1467 msgstr "Impossibile salvare un documento."
1468
1469 #: ../externalchanges/widget.py:242
1470 msgid "Some documents could not be saved."
1471 msgstr "Impossibile salvare alcuni documenti."
1472
1473 #: ../externalchanges/widget.py:244
1474 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1475 msgstr "Forse la cartella non esiste più."
1476
1477 #: ../externalchanges/widget.py:245
1478 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1479 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1480 msgstr[0] "Salvare il documento usando \"Salva come...\""
1481 msgstr[1] "Salvare i documenti usando \"Salva come...\""
1482
1483 #: ../externalchanges/widget.py:269
1484 msgid "Document on Disk"
1485 msgstr "Documento sul disco"
1486
1487 #: ../externalchanges/widget.py:276
1488 msgid ""
1489 "Document: {url}\n"
1490 "Difference between the current document and the file on disk:"
1491 msgstr ""
1492 "Documento: {url}\n"
1493 "Differenze fra il documento in uso e la versione sul disco:"
1494
1495 #: ../externalchanges/widget.py:292
1496 msgid ""
1497 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1498 "applications."
1499 msgstr ""
1500 "Frescobaldi può rilevare se i documenti vengono modificati o "
1501 "eliminati da altri programmi."
1502
1503 #: ../externalchanges/widget.py:294
1504 msgid ""
1505 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1506 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1507 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1508 "them, discarding the modifications made by the other application."
1509 msgstr ""
1510 "Quando un altro programma modifica o elimina uno o più documenti "
1511 "in uso in Frescobaldi, viene mostrata una lista dei documenti alterati "
1512 "ed è possibile scegliere se ricaricare i documenti dal disco oppure "
1513 "se salvarli trascurando le modifiche apportate dagli altri programmi."
1514
1515 #: ../externalchanges/widget.py:299
1516 msgid ""
1517 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1518 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1519 msgstr ""
1520 "Quando un documento viene ricaricato, è comunque possibile tornare "
1521 "alla versione in memoria prima della rilettura dal disco usando {undokey}."
1522
1523 #: ../externalchanges/widget.py:302
1524 msgid ""
1525 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1526 "current document and its version on disk."
1527 msgstr ""
1528 "Premendo <em>{showdiff}</em> è possibile vedere le differenze tra "
1529 "il documento in uso e la versione sul disco."
1530
1531 #: ../externalchanges/widget.py:305
1532 msgid ""
1533 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1534 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1535 msgstr ""
1536 "Se non si vuole essere avvisati quando un documento viene modificato o "
1537 "eliminato da un altro programma, disabilitare la casella <em>{action}</em>."
1538
1539 #: ../help/browser.py:77
13291540 msgid "Toolbar"
13301541 msgstr "Barra degli strumenti"
13311542
1332 #: ../help/browser.py:81
1543 #: ../help/browser.py:80
13331544 msgid "Start"
13341545 msgstr "Inizio"
13351546
1336 #: ../help/browser.py:82
1547 #: ../help/browser.py:81
13371548 msgid "Contents"
13381549 msgstr "Indice"
13391550
1340 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1551 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13411552 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13421553 msgid "Help"
13431554 msgstr "Aiuto"
17511962 msgstr "Modifica"
17521963
17531964 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1754 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1965 #: ../preferences/prefshelp.py:232
17551966 msgid "Fonts & Colors"
17561967 msgstr "Caratteri e colori"
17571968
22422453 msgid "Session"
22432454 msgstr "Sessione"
22442455
2245 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2246 msgid "Save"
2247 msgstr "Salva"
2248
22492456 #: ../help/contents.py:577
22502457 msgctxt "New Session"
22512458 msgid "New"
23882595 msgid "(no key defined)"
23892596 msgstr "(nessun tasto definito)"
23902597
2391 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2598 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
23922599 msgid "LilyPond Log"
23932600 msgstr "Messaggi LilyPond"
23942601
24692676 msgid "BEAT"
24702677 msgstr "TEMPO"
24712678
2472 #: ../musicview/__init__.py:115
2679 #: ../musicview/__init__.py:117
24732680 msgctxt "window title"
24742681 msgid "Music View"
24752682 msgstr "Anteprima spartito"
24762683
2477 #: ../musicview/__init__.py:116
2684 #: ../musicview/__init__.py:118
24782685 msgid "&Music View"
24792686 msgstr "Anteprima &spartito"
24802687
2481 #: ../musicview/__init__.py:274
2688 #: ../musicview/__init__.py:286
24822689 msgid "Select Music View Document"
24832690 msgstr "Scegliere un documento per l'Anteprima spartito"
24842691
2485 #: ../musicview/__init__.py:275
2692 #: ../musicview/__init__.py:287
24862693 msgid "&Print Music..."
24872694 msgstr "&Stampa la musica..."
24882695
2489 #: ../musicview/__init__.py:276
2696 #: ../musicview/__init__.py:288
24902697 msgid "Zoom &In"
24912698 msgstr "&Aumenta zoom"
24922699
2493 #: ../musicview/__init__.py:277
2700 #: ../musicview/__init__.py:289
24942701 msgid "Zoom &Out"
24952702 msgstr "&Diminuisci zoom"
24962703
2497 #: ../musicview/__init__.py:278
2704 #: ../musicview/__init__.py:290
24982705 msgid "Original &Size"
24992706 msgstr "&Dimensione originale"
25002707
2501 #: ../musicview/__init__.py:279
2708 #: ../musicview/__init__.py:291
25022709 msgid "Zoom Music"
25032710 msgstr "Fai zoom sullo spartito"
25042711
2505 #: ../musicview/__init__.py:280
2712 #: ../musicview/__init__.py:292
25062713 msgid "Fit &Width"
25072714 msgstr "Adatta alla &larghezza"
25082715
2509 #: ../musicview/__init__.py:281
2716 #: ../musicview/__init__.py:293
25102717 msgid "Fit &Height"
25112718 msgstr "Adatta all'&altezza"
25122719
2513 #: ../musicview/__init__.py:282
2720 #: ../musicview/__init__.py:294
25142721 msgid "Fit &Page"
25152722 msgstr "Adatta alla &pagina"
25162723
2517 #: ../musicview/__init__.py:283
2724 #: ../musicview/__init__.py:295
25182725 msgid "&Maximize"
25192726 msgstr "Allarga al &massimo"
25202727
2521 #: ../musicview/__init__.py:284
2728 #: ../musicview/__init__.py:296
25222729 msgid "&Jump to Cursor Position"
25232730 msgstr "&Salta alla posizione del cursore"
25242731
2525 #: ../musicview/__init__.py:285
2732 #: ../musicview/__init__.py:297
25262733 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
25272734 msgstr "S&incronizza con la posizione del cursore"
25282735
2529 #: ../musicview/__init__.py:286
2736 #: ../musicview/__init__.py:298
25302737 msgid "Copy to &Image..."
25312738 msgstr "Copia come &immagine..."
25322739
2533 #: ../musicview/__init__.py:287
2740 #: ../musicview/__init__.py:299
25342741 msgid "Next Page"
25352742 msgstr "Pagina successiva"
25362743
2537 #: ../musicview/__init__.py:288
2744 #: ../musicview/__init__.py:300
25382745 msgid "Next"
25392746 msgstr "Avanti"
25402747
2541 #: ../musicview/__init__.py:289
2748 #: ../musicview/__init__.py:301
25422749 msgid "Previous Page"
25432750 msgstr "Pagina precedente"
25442751
2545 #: ../musicview/__init__.py:290
2752 #: ../musicview/__init__.py:302
25462753 msgid "Previous"
25472754 msgstr "Indietro"
25482755
2549 #: ../musicview/__init__.py:429
2756 #: ../musicview/__init__.py:303
2757 msgid "&Reload"
2758 msgstr "&Ricarica"
2759
2760 #: ../musicview/__init__.py:447
25502761 msgid "Choose the PDF document to display."
25512762 msgstr "Scegli il documento PDF da mostrare."
25522763
2553 #: ../musicview/__init__.py:431
2764 #: ../musicview/__init__.py:449
25542765 msgid ""
25552766 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
25562767 "or location."
25582769 "Scegli il documento PDF da mostrare o trascina il file ad un'altra "
25592770 "applicazione o posizione."
25602771
2561 #: ../musicview/__init__.py:489
2772 #: ../musicview/__init__.py:507
25622773 msgid "Fit Width"
25632774 msgstr "Adatta alla larghezza"
25642775
2565 #: ../musicview/__init__.py:490
2776 #: ../musicview/__init__.py:508
25662777 msgid "Fit Height"
25672778 msgstr "Adatta all'altezza"
25682779
2569 #: ../musicview/__init__.py:491
2780 #: ../musicview/__init__.py:509
25702781 msgid "Fit Page"
25712782 msgstr "Adatta alla pagina"
25722783
25732784 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2574 #: ../musicview/__init__.py:508
2785 #: ../musicview/__init__.py:526
25752786 msgid "{num} of {total}"
25762787 msgstr "{num} di {total}"
25772788
26722883 #: ../musicview/image.py:215
26732884 msgid "Could not save the image."
26742885 msgstr "Impossibile salvare l'immagine."
2886
2887 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2888 msgid "Outline"
2889 msgstr "Struttura"
2890
2891 #: ../outline/__init__.py:41
2892 msgid "&Outline"
2893 msgstr "&Struttura"
26752894
26762895 #: ../pitch/__init__.py:99
26772896 msgid "Pitch Name &Language"
30943313 msgid "General Preferences"
30953314 msgstr "Opzioni generali"
30963315
3097 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
3316 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
30983317 msgid "MIDI Settings"
30993318 msgstr "Impostazioni MIDI"
31003319
31013320 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
3102 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3321 #: ../preferences/prefshelp.py:161
31033322 msgid "Helper Applications"
31043323 msgstr "Applicazioni esterne"
31053324
3106 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3325 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
31073326 msgid "Paths"
31083327 msgstr "Percorsi"
31093328
3110 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3329 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
31113330 msgid "LilyPond Documentation"
31123331 msgstr "Documentazione LilyPond"
31133332
3114 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3333 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
31153334 msgid "Keyboard Shortcuts"
31163335 msgstr "Scorciatoie"
31173336
3118 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3337 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
31193338 msgid "Tools"
31203339 msgstr "Strumenti"
31213340
31293348 "Aggiungere percorsi locali o URL. Consultare il \"Che cos'è\" per ulteriori "
31303349 "informazioni."
31313350
3132 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3351 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
31333352 msgid ""
31343353 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
31353354 "A local path should point to the directory where either the "
31503369 "documentazione LilyPond in differenti cartelle che Frescobaldi troverà "
31513370 "automaticamente.</p> "
31523371
3153 #: ../preferences/documentation.py:123
3372 #: ../preferences/documentation.py:127
31543373 msgid "Preferred Language:"
31553374 msgstr "Lingua preferita:"
31563375
3157 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
3158 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
3159 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
3160 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3376 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3377 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3378 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3379 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3380 #: ../widgets/schemeselector.py:115
31613381 msgid "Default"
31623382 msgstr "Predefinita"
31633383
3164 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3384 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
31653385 msgid "English (untranslated)"
31663386 msgstr "Inglese (non tradotto)"
31673387
3168 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
3169 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3388 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3389 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
31703390 msgid "Font:"
31713391 msgstr "Carattere:"
31723392
3173 #: ../preferences/documentation.py:162
3393 #: ../preferences/documentation.py:166
31743394 msgid "Please enter a local path or a URL:"
31753395 msgstr "Inserire un percorso locale o un URL:"
31763396
32843504 #. L10N: a basic type of input in the editor
32853505 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
32863506 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
3287 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3507 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
32883508 msgid "Comment"
32893509 msgstr "Commento"
32903510
33373557 msgid "Check"
33383558 msgstr "Controllo"
33393559
3340 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3560 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
33413561 msgid "Repeat"
33423562 msgstr "Ritornello"
33433563
33533573 msgid "User Command"
33543574 msgstr "Comando dell'utente"
33553575
3356 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3576 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
33573577 msgid "Markup"
33583578 msgstr "Blocco di testo (markup)"
33593579
35793799 msgid "LilyPond versions to use"
35803800 msgstr "Versioni di LilyPond da usare"
35813801
3582 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3802 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
35833803 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
35843804 msgstr "Scegli automaticamente la versione di Lilypond dal documento"
35853805
35923812 "LilyPond sarà usata.\n"
35933813 "Consultare \"Che cos'è\" per maggiori informazioni."
35943814
3595 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3815 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
35963816 msgid ""
35973817 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
35983818 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
36503870 msgid "Include in automatic version selection"
36513871 msgstr "Abilita per la selezione automatica della versione"
36523872
3653 #: ../preferences/lilypond.py:283
3873 #: ../preferences/lilypond.py:284
36543874 msgid "Running LilyPond"
36553875 msgstr "Esecuzione di LilyPond"
36563876
3657 #: ../preferences/lilypond.py:284
3877 #: ../preferences/lilypond.py:285
36583878 msgid "Save document if possible"
36593879 msgstr "Salva il documento se possibile"
36603880
3661 #: ../preferences/lilypond.py:286
3881 #: ../preferences/lilypond.py:287
36623882 msgid ""
36633883 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
36643884 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
36673887 "modifiche quest'ultimo viene salvato;\n"
36683888 "altrimenti, LilyPond viene eseguito usando una copia temporanea del file."
36693889
3670 #: ../preferences/lilypond.py:290
3890 #: ../preferences/lilypond.py:291
36713891 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
36723892 msgstr ""
36733893 "Se selezionato, LilyPond cancellerà i file di output intermedi (ad es. "
36743894 "PostScript)."
36753895
3676 #: ../preferences/lilypond.py:293
3896 #: ../preferences/lilypond.py:294
36773897 msgid ""
36783898 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
36793899 "This can be useful for bug reports."
36813901 "Se selezionato, i messaggi di esecuzione di LilyPond saranno in inglese.\n"
36823902 "Questo può essere utile per la segnalazione dei bug."
36833903
3684 #: ../preferences/lilypond.py:295
3904 #: ../preferences/lilypond.py:296
36853905 msgid "LilyPond include path:"
36863906 msgstr "Percorso dei file aggiuntivi per LilyPond:"
36873907
37293949 msgid "Refresh MIDI ports"
37303950 msgstr "Ricarica le porte MIDI"
37313951
3732 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3952 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
37333953 msgid "Close unused MIDI output"
37343954 msgstr "Chiudi le uscite MIDI inutilizzate"
37353955
37413961 "Chiude le porte MIDI rimaste inutilizzate per più di un minuto. Consultare "
37423962 "il \"Che cos'è\" per ulteriori informazioni."
37433963
3744 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3964 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
37453965 msgid ""
37463966 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
37473967 "for one minute.</p>\n"
38404060
38414061 #: ../preferences/prefshelp.py:90
38424062 msgid ""
4063 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
4064 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
4065 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
4066 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
4067 msgstr ""
4068 "Se l'eseguibile LilyPond non si trova nel PATH del sistema, è possibile "
4069 "specificarne qui il percorso completo. Per i programmi accessori come "
4070 "convert-ly e lilypond-book non è necessario specificare il percorso completo "
4071 "se si trovano nella stessa cartella dell'eseguibile LilyPond."
4072
4073 #: ../preferences/prefshelp.py:95
4074 msgid ""
38434075 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
38444076 "for more information."
38454077 msgstr ""
38464078 "Si può anche configurare l'esecuzione di LilyPond. Consultare i consigli "
38474079 "sulla configurazione per maggiori ragguagli."
38484080
3849 #: ../preferences/prefshelp.py:92
4081 #: ../preferences/prefshelp.py:97
38504082 msgid ""
38514083 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
38524084 "code> command looks for files."
38544086 "Infine è possibile specificare un elenco di percorsi in cui il comando <code>"
38554087 "\\include</code> di LilyPond cercherà i file."
38564088
3857 #: ../preferences/prefshelp.py:128
4089 #: ../preferences/prefshelp.py:133
38584090 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
38594091 msgstr "Qui si possono configurare le impostazioni MIDI di Frescobaldi."
38604092
3861 #: ../preferences/prefshelp.py:130
4093 #: ../preferences/prefshelp.py:135
38624094 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
38634095 msgstr "È possibile indicare la porta MIDI da usare per suonare i file."
38644096
3865 #: ../preferences/prefshelp.py:131
4097 #: ../preferences/prefshelp.py:136
38664098 msgid ""
38674099 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
38684100 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
38724104 "necessario collegare un sintetizzatore MIDI al computer o avviare un "
38734105 "sintetizzatore software come TiMidity o Fluidsynth."
38744106
3875 #: ../preferences/prefshelp.py:135
4107 #: ../preferences/prefshelp.py:140
38764108 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
38774109 msgstr ""
38784110 "In Linux, il sintetizzatore dovrebbe essere disponibile come un dispositivo "
38794111 "ALSA MIDI."
38804112
3881 #: ../preferences/prefshelp.py:137
4113 #: ../preferences/prefshelp.py:142
38824114 msgid ""
38834115 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
38844116 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
38874119 "lettere del nome perché Frescobaldi scelga automaticamente la prima porta "
38884120 "disponbile."
38894121
3890 #: ../preferences/prefshelp.py:140
4122 #: ../preferences/prefshelp.py:145
38914123 msgid ""
38924124 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
38934125 "the option <em>{close_unused}</em>."
38954127 "Infine, quando si usa un sintetizzatore software, si raccomanda di abilitare "
38964128 "l'opzione <em>{close_unused}</em>."
38974129
3898 #: ../preferences/prefshelp.py:160
4130 #: ../preferences/prefshelp.py:165
38994131 msgid ""
39004132 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
39014133 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
39064138 "dall'URL. Lasciare un campo vuoto per usare la relativa applicazione "
39074139 "predefinita del sistema."
39084140
3909 #: ../preferences/prefshelp.py:165
4141 #: ../preferences/prefshelp.py:170
39104142 msgid ""
39114143 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
39124144 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
39174149 "console. Il codice <code>$f</code> sarà sostituito dalla cartella del "
39184150 "documento in uso."
39194151
3920 #: ../preferences/prefshelp.py:179
4152 #: ../preferences/prefshelp.py:184
39214153 msgid ""
39224154 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
39234155 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
39254157 "Qui si possono aggiungere cartelle che contengano file del tipo <code>hyph_*."
39264158 "dic</code>, in cui <code>*</code> sta per il codice delle varie lingue."
39274159
3928 #: ../preferences/prefshelp.py:182
4160 #: ../preferences/prefshelp.py:187
39294161 msgid ""
39304162 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
39314163 "into syllabes."
39334165 "Questi dizionari sono usati da Frescobaldi per dividere in sillabe le parole "
39344166 "associate alle melodie."
39354167
3936 #: ../preferences/prefshelp.py:212
4168 #: ../preferences/prefshelp.py:217
39374169 msgid ""
39384170 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
39394171 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
39434175 "disponibili. Anche i pulsanti {snippets} o {quickinsert} che hanno "
39444176 "scorciatoie sono elencati qui."
39454177
3946 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
4178 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
39474179 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
39484180 msgid "Snippets"
39494181 msgstr "Frammenti"
39504182
3951 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
4183 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
39524184 #: ../quickinsert/__init__.py:71
39534185 msgid "Quick Insert"
39544186 msgstr "Inserimento veloce"
39554187
3956 #: ../preferences/prefshelp.py:217
4188 #: ../preferences/prefshelp.py:222
39574189 msgid ""
39584190 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
39594191 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
39654197 "sull'azione. Nella finestra che appare, si possono inserire fino a quattro "
39664198 "scorciatoie per azione facendo clic sul pulsante e digitando la scorciatoia."
39674199
3968 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
4200 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
39694201 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
39704202 msgstr "Si può definire un nuovo schema usando il pulsante Nuovo."
39714203
3972 #: ../preferences/prefshelp.py:231
4204 #: ../preferences/prefshelp.py:236
39734205 msgid ""
39744206 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
39754207 "colors."
39774209 "Qui si possono impostare il carattere per l'editor (si raccomanda un "
39784210 "carattere a spaziatura fissa) e tutti i colori."
39794211
3980 #: ../preferences/prefshelp.py:233
4212 #: ../preferences/prefshelp.py:238
39814213 msgid ""
39824214 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
39834215 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
39874219 "dell'editor, lo sfondo delle parti selezionate, il colore della riga "
39884220 "corrente, dei contrassegni, della carta nell'anteprima spartito e così via."
39894221
3990 #: ../preferences/prefshelp.py:236
4222 #: ../preferences/prefshelp.py:241
39914223 msgid ""
39924224 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
39934225 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
39964228 "modo generale di evidenziare il testo, ad es. parole-chiave, variabili, "
39974229 "commenti e così via."
39984230
3999 #: ../preferences/prefshelp.py:239
4231 #: ../preferences/prefshelp.py:244
40004232 msgid ""
40014233 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
40024234 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
40094241 "caratteristiche che si possono impostare sono il grassetto, il corsivo, il "
40104242 "sottolineato e il colore del testo, dello sfondo e della sottolineatura."
40114243
4012 #: ../preferences/prefshelp.py:253
4244 #: ../preferences/prefshelp.py:258
40134245 msgid "Here you can change the settings for various tools."
40144246 msgstr "Qui si possono modificare le impostazioni di vari strumenti."
40154247
40394271 msgstr[0] "Cancellare la scorciatoia da questo comando?"
40404272 msgstr[1] "Cancellare le scorciatoie da questi comandi?"
40414273
4042 #: ../preferences/shortcuts.py:304
4274 #: ../preferences/shortcuts.py:309
40434275 msgid "(default)"
40444276 msgstr "(predefinita)"
40454277
4046 #: ../preferences/tools.py:82
4278 #: ../preferences/tools.py:96
40474279 msgid "Show log when a job is started"
40484280 msgstr "Mostra i messaggi di esecuzione quando si avvia un processo"
40494281
4050 #: ../preferences/tools.py:83
4282 #: ../preferences/tools.py:97
40514283 msgid "Display plain log output"
40524284 msgstr "Mostra i messaggi di LilyPond come sono"
40534285
4054 #: ../preferences/tools.py:85
4286 #: ../preferences/tools.py:99
40554287 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
40564288 msgstr ""
40574289 "Se selezionato, Frescobaldi non abbrevierà i nomi dei file\n"
40584290 "nei messaggi di esecuzione di LilyPond."
40594291
4060 #: ../preferences/tools.py:145
4292 #: ../preferences/tools.py:162
40614293 msgid "Music View"
40624294 msgstr "Anteprima spartito"
40634295
4064 #: ../preferences/tools.py:146
4296 #: ../preferences/tools.py:163
4297 msgid "Only load updated PDF documents"
4298 msgstr "Carica solo i PDF aggiornati."
4299
4300 #: ../preferences/tools.py:165
4301 msgid ""
4302 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
4303 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
4304 msgstr ""
4305 "Se selezionato, Frescobaldi non aprirà i PDF non aggiornati, cioè "
4306 "quelli il cui sorgente è stato modificato successivamente."
4307
4308 #: ../preferences/tools.py:167
40654309 msgid "Magnifier Size:"
40664310 msgstr "Lente d'ingrandimento:"
40674311
4068 #: ../preferences/tools.py:148
4312 #: ../preferences/tools.py:169
40694313 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
40704314 msgstr ""
40714315 "Dimensioni della lente d'ingrandimento. (Ctrl+Click nell'Anteprima spartito)."
40724316
40734317 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
4074 #: ../preferences/tools.py:150
4318 #: ../preferences/tools.py:171
40754319 msgid " pixels"
40764320 msgstr " pixel"
40774321
4078 #: ../preferences/tools.py:151
4322 #: ../preferences/tools.py:172
40794323 msgid "Magnifier Scale:"
40804324 msgstr "Fattore d'ingrandimento:"
40814325
4082 #: ../preferences/tools.py:153
4326 #: ../preferences/tools.py:174
40834327 msgid "Magnification of the magnifier."
40844328 msgstr "Quante volte ingrandisce la lente."
40854329
4086 #: ../preferences/tools.py:154
4330 #: ../preferences/tools.py:175
40874331 msgctxt "percent unit sign"
40884332 msgid "%"
40894333 msgstr "%"
40904334
40914335 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
4092 #: ../preferences/tools.py:156
4336 #: ../preferences/tools.py:177
40934337 msgid "Kinetic Scrolling"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../preferences/tools.py:157
4338 msgstr "Kinetic Scrolling"
4339
4340 #: ../preferences/tools.py:178
40974341 msgid "Show Scrollbars"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../preferences/tools.py:236
4342 msgstr "Mostra le barre di scorrimento"
4343
4344 #: ../preferences/tools.py:263
41014345 msgid "Group documents by directory"
41024346 msgstr "Raggruppa documenti per cartella"
4347
4348 #: ../preferences/tools.py:296
4349 msgid "Restores the built-in outline patterns."
4350 msgstr "Ripristina gli schemi predefiniti per le strutture."
4351
4352 #: ../preferences/tools.py:297
4353 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
4354 msgstr "Schemi da cercare nel testo e da mostrare nella struttura:"
4355
4356 #: ../preferences/tools.py:323
4357 msgid "Enter a regular expression to match:"
4358 msgstr "Inserire un'espressione regolare:"
41034359
41044360 #: ../quickinsert/__init__.py:48
41054361 msgid "Quick &Insert"
44954751 #: ../quickinsert/spanners.py:144
44964752 msgid "Phrasing Slur"
44974753 msgstr "Legatura di frase"
4754
4755 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4756 msgid "Melisma"
4757 msgstr "Melisma"
44984758
44994759 #: ../quickinsert/widget.py:102
45004760 msgid ""
63566616 msgstr "Cancella una o più righe"
63576617
63586618 #: ../snippet/builtin.py:62
6619 msgid "Delete Matching Pair"
6620 msgstr "Cancella le coppie corrispondenti"
6621
6622 #: ../snippet/builtin.py:78
63596623 msgid "Next Blank Line"
63606624 msgstr "Riga vuota successiva"
63616625
6362 #: ../snippet/builtin.py:76
6626 #: ../snippet/builtin.py:92
63636627 msgid "Previous Blank Line"
63646628 msgstr "Riga vuota precedente"
63656629
6366 #: ../snippet/builtin.py:90
6630 #: ../snippet/builtin.py:106
63676631 msgid "Select until Next Blank Line"
63686632 msgstr "Seleziona fino alla riga vuota successiva"
63696633
6370 #: ../snippet/builtin.py:104
6634 #: ../snippet/builtin.py:120
63716635 msgid "Select until Previous Blank Line"
63726636 msgstr "Seleziona fino alla alla riga vuota precedente"
63736637
6374 #: ../snippet/builtin.py:118
6638 #: ../snippet/builtin.py:134
63756639 msgid "Single Typographical Quotes"
63766640 msgstr "Virgolette tipografiche singole"
63776641
6378 #: ../snippet/builtin.py:123
6642 #: ../snippet/builtin.py:139
63796643 msgid "Double Typographical Quotes"
63806644 msgstr "Virgolette tipografiche doppie"
63816645
6382 #: ../snippet/builtin.py:189
6646 #: ../snippet/builtin.py:205
63836647 msgid "Tuplets"
63846648 msgstr "Terzine"
63856649
6386 #: ../snippet/builtin.py:199
6650 #: ../snippet/builtin.py:215
63876651 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
63886652 msgstr "2/2, indicazione di tempo moderna"
63896653
6390 #: ../snippet/builtin.py:205
6654 #: ../snippet/builtin.py:221
63916655 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
63926656 msgstr "4/4, indicazione di tempo moderna"
63936657
6394 #: ../snippet/builtin.py:211
6658 #: ../snippet/builtin.py:227
63956659 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
63966660 msgstr "Indicazione figurata di tempo (numero con nota)"
63976661
6398 #: ../snippet/builtin.py:222
6662 #: ../snippet/builtin.py:238
63996663 msgid "LilyPond Version"
64006664 msgstr "Versione di LilyPond"
64016665
6402 #: ../snippet/builtin.py:233
6666 #: ../snippet/builtin.py:249
64036667 msgid "Relative Music"
64046668 msgstr "Musica (mod. Relative)"
64056669
6406 #: ../snippet/builtin.py:250
6670 #: ../snippet/builtin.py:266
64076671 msgid "Upper case selection"
64086672 msgstr "Tutto in maiuscolo"
64096673
6410 #: ../snippet/builtin.py:256
6674 #: ../snippet/builtin.py:272
64116675 msgid "Lower case selection"
64126676 msgstr "Tutto in minuscolo"
64136677
6414 #: ../snippet/builtin.py:262
6678 #: ../snippet/builtin.py:278
64156679 msgid "Title case selection"
64166680 msgstr "Maiuscola la prima lettera di ogni parola"
64176681
6418 #: ../snippet/builtin.py:273
6682 #: ../snippet/builtin.py:289
64196683 msgid "Markup lines"
64206684 msgstr "Allinea il testo"
64216685
6422 #: ../snippet/builtin.py:281
6686 #: ../snippet/builtin.py:297
64236687 msgid "Markup column"
64246688 msgstr "Incolonna il testo"
64256689
6426 #: ../snippet/builtin.py:286
6690 #: ../snippet/builtin.py:302
64276691 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
64286692 msgstr "Tagline con la data e la versione di LilyPond"
64296693
6430 #: ../snippet/builtin.py:296
6694 #: ../snippet/builtin.py:312
64316695 msgid "Header Template"
64326696 msgstr "Modello per il titolo"
64336697
6434 #: ../snippet/builtin.py:311
6698 #: ../snippet/builtin.py:327
64356699 msgid "No Tagline"
64366700 msgstr "Nessuna tagline"
64376701
6438 #: ../snippet/builtin.py:319
6702 #: ../snippet/builtin.py:335
64396703 msgid "No Barnumbers"
64406704 msgstr "Togli i numeri di battuta"
64416705
6442 #: ../snippet/builtin.py:329
6706 #: ../snippet/builtin.py:345
64436707 msgid "Midi Tempo"
64446708 msgstr "Velocità del midi"
64456709
6446 #: ../snippet/builtin.py:339
6710 #: ../snippet/builtin.py:355
64476711 msgid "Staff Size"
64486712 msgstr "Dimensione del rigo"
64496713
6450 #: ../snippet/builtin.py:396
6714 #: ../snippet/builtin.py:412
64516715 msgid "Uncomment"
64526716 msgstr "Togli commento"
64536717
6454 #: ../snippet/builtin.py:439
6718 #: ../snippet/builtin.py:455
64556719 msgid "A5 Paper"
64566720 msgstr "Formato A5"
64576721
6458 #: ../snippet/builtin.py:447
6722 #: ../snippet/builtin.py:463
64596723 msgid "Document Fonts..."
64606724 msgstr "Caratteri del documento..."
64616725
6462 #: ../snippet/builtin.py:475
6726 #: ../snippet/builtin.py:491
64636727 msgid "Last note or chord"
64646728 msgstr "Ultima nota o accordo"
64656729
6466 #: ../snippet/builtin.py:556
6730 #: ../snippet/builtin.py:572
64676731 msgid "Color"
64686732 msgstr "Colore"
64696733
6470 #: ../snippet/builtin.py:593
6734 #: ../snippet/builtin.py:609
64716735 msgid "Basic Leadsheet"
64726736 msgstr "Spartito semplificato"
64736737
6474 #: ../snippet/builtin.py:637
6738 #: ../snippet/builtin.py:653
64756739 msgid "Choir Hymn"
64766740 msgstr "Corale"
64776741
79238187 #~ msgid "Configure Okular..."
79248188 #~ msgstr "Configura Okular..."
79258189
7926 #~ msgid "Reload"
7927 #~ msgstr "Ricarica"
7928
79298190 #~ msgid "no log"
79308191 #~ msgstr "nessun log presente"
79318192
Binary diff not shown
00 # translation of nl.po to Nederlands
1 # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
21 #
2 # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
33 msgid ""
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.4\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
7 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:38+0200\n"
9 "Last-Translator: Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>\n"
10 "Language-Team: Nederlands <>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:41+0200\n"
9 "Last-Translator: Wilbert Berendsen <info@wilbertberendsen.nl>\n"
10 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1111 "Language: nl\n"
1212 "MIME-Version: 1.0\n"
1313 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
1515 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
1717
1818 #: ../about.py:43
1919 msgid "{appname} is written in {python} and uses the {qt} toolkit."
120120 msgid "Edit again"
121121 msgstr "Opnieuw bewerken"
122122
123 #: ../app.py:128
123 #: ../app.py:130
124124 msgid "LilyPond Files"
125125 msgstr "LilyPond-bestanden"
126126
127 #: ../app.py:129
127 #: ../app.py:131
128128 msgid "LaTeX Files"
129129 msgstr "LaTeX-bestanden"
130130
131 #: ../app.py:130
131 #: ../app.py:132
132132 msgid "DocBook Files"
133133 msgstr "DocBook-bestanden"
134134
135 #: ../app.py:131
135 #: ../app.py:133
136136 msgid "HTML Files"
137137 msgstr "HTML-bestanden"
138138
139 #: ../app.py:132
139 #: ../app.py:134
140140 msgid "Texinfo Files"
141141 msgstr "Texinfo-bestanden"
142142
143 #: ../app.py:133
143 #: ../app.py:135
144144 msgid "Scheme Files"
145145 msgstr "Scheme-bestanden"
146146
147 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
147 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
148148 msgid "All Files"
149149 msgstr "Alle bestanden"
150150
168168 msgid "Previous Mark"
169169 msgstr "Vorige markering"
170170
171 #: ../convert_ly.py:121
171 #: ../convert_ly.py:120
172172 msgid "From version:"
173173 msgstr "Van versie:"
174174
175 #: ../convert_ly.py:122
175 #: ../convert_ly.py:121
176176 msgid "To version:"
177177 msgstr "Naar versie:"
178178
179 #: ../convert_ly.py:123
179 #: ../convert_ly.py:122
180180 msgid "Save convert-ly messages in document"
181181 msgstr "Convert-ly berichten in document bewaren"
182182
183 #: ../convert_ly.py:125
183 #: ../convert_ly.py:124
184184 msgid ""
185185 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
186186 "of the document."
188188 "Indien ingeschakeld, worden berichten van convert-ly aan het eind van het "
189189 "document als commentaar toegevoegd."
190190
191 #: ../convert_ly.py:127
191 #: ../convert_ly.py:126
192192 msgid "&Messages"
193193 msgstr "&Berichten"
194194
195 #: ../convert_ly.py:128
195 #: ../convert_ly.py:127
196196 msgid "&Changes"
197197 msgstr "&Wijzigingen"
198198
199 #: ../convert_ly.py:129
199 #: ../convert_ly.py:128
200200 msgid "Run Again"
201201 msgstr "Opnieuw uitvoeren"
202202
203 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
203 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
204204 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
205205 msgid "<unknown>"
206206 msgstr "<onbekend>"
207207
208 #: ../convert_ly.py:141
208 #: ../convert_ly.py:140
209209 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
210210 msgstr "Convert-ly van LilyPond {version}"
211211
212 #: ../convert_ly.py:165
212 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
213 msgid "Current Document"
214 msgstr "Huidig document"
215
216 #: ../convert_ly.py:155
217 msgid "Converted Document"
218 msgstr "Bijgewerkt document"
219
220 #: ../convert_ly.py:167
213221 msgid "(set in document)"
214222 msgstr "(in document ingesteld)"
215223
216 #: ../convert_ly.py:178
224 #: ../convert_ly.py:180
217225 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
218226 msgstr "Zowel de 'van'- als 'naar' versie dient ingesteld te zijn."
219227
220 #: ../convert_ly.py:215
228 #: ../convert_ly.py:217
221229 msgid ""
222230 "Could not start {convert_ly}:\n"
223231 "\n"
227235 "\n"
228236 "{message}\n"
229237
230 #: ../convert_ly.py:221
238 #: ../convert_ly.py:223
231239 msgid "The document has not been changed."
232240 msgstr "Het document is niet gewijzigd."
233
234 #: ../convert_ly.py:227
235 msgid "Current Document"
236 msgstr "Huidig document"
237
238 #: ../convert_ly.py:227
239 msgid "Converted Document"
240 msgstr "Bijgewerkt document"
241
242 #: ../convert_ly.py:233
243 msgid "Colors:"
244 msgstr "Kleuren:"
245
246 #: ../convert_ly.py:234
247 msgid "Added"
248 msgstr "Toegevoegd"
249
250 #: ../convert_ly.py:235
251 msgid "Changed"
252 msgstr "Gewijzigd"
253
254 #: ../convert_ly.py:236
255 msgid "Deleted"
256 msgstr "Verwijderd"
257
258 #: ../convert_ly.py:237
259 msgid "Links:"
260 msgstr "Koppelingen:"
261
262 #: ../convert_ly.py:238
263 msgid "First Change"
264 msgstr "Eerste wijziging"
265
266 #: ../convert_ly.py:239
267 msgid "Next Change"
268 msgstr "Volgende wijziging"
269
270 #: ../convert_ly.py:240
271 msgid "Top"
272 msgstr "Top"
273241
274242 #: ../cut_assign.py:39
275243 msgid "Cut and Assign"
280248 msgstr ""
281249 "Geef de naam van de variabele om de geselecteerde tekst aan toe te wijzen:"
282250
283 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
251 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
284252 msgid "Untitled"
285253 msgstr "Naamloos"
286254
287 #: ../document.py:147
255 #: ../document.py:160
288256 msgid "Untitled ({num})"
289257 msgstr "Naamloos ({num})"
290258
291 #: ../documentactions.py:125
259 #: ../documentactions.py:133
260 msgid "Open File at C&ursor"
261 msgstr "Bestandnaam bij c&ursor openen"
262
263 #: ../documentactions.py:134
292264 msgid "Cut and Assign..."
293265 msgstr "Knippen en toewijzen..."
294266
295 #: ../documentactions.py:126
267 #: ../documentactions.py:135
296268 msgid "Syntax &Highlighting"
297269 msgstr "&Syntaxis accentuering"
298270
299 #: ../documentactions.py:127
271 #: ../documentactions.py:136
300272 msgid "&Automatic Indent"
301273 msgstr "&Automatisch inspringen"
302274
303 #: ../documentactions.py:128
275 #: ../documentactions.py:137
304276 msgid "Re-&Indent"
305277 msgstr "Opnieuw &inspringen"
306278
307 #: ../documentactions.py:129
279 #: ../documentactions.py:138
308280 msgid "&Format"
309281 msgstr "&Formatteren"
310282
311 #: ../documentactions.py:130
283 #: ../documentactions.py:139
312284 msgid "&Update with convert-ly..."
313285 msgstr "&Bijwerken met convert-ly..."
314286
315 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
287 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
316288 #: ../sessions/manager.py:127
317289 msgid "&Save"
318290 msgstr "Op&slaan"
319291
320 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
292 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
321293 msgid "Save &As..."
322294 msgstr "Opslaan &als..."
323295
324 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
296 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
325297 msgid "&Close"
326298 msgstr "&Sluiten"
299
300 #: ../documentcontextmenu.py:70
301 msgid "Always &Engrave This Document"
302 msgstr "Dit document altijd &graveren"
327303
328304 #: ../documentmenu.py:42
329305 msgctxt "menu title"
384360 msgstr "Balkgrootte:"
385361
386362 #. L10N: a basic type of input in the editor
387 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
388 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
389 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
390 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
391 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
363 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
364 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
365 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
366 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
367 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
368 #: ../snippet/widget.py:319
392369 msgid "Error"
393370 msgstr "Fout"
394371
400377 "Kan {program} niet starten.\n"
401378 "Controleer het pad en permissies."
402379
403 #: ../hyphendialog.py:114
380 #: ../htmldiff.py:45
381 msgid "Colors:"
382 msgstr "Kleuren:"
383
384 #: ../htmldiff.py:46
385 msgid "Added"
386 msgstr "Toegevoegd"
387
388 #: ../htmldiff.py:47
389 msgid "Changed"
390 msgstr "Gewijzigd"
391
392 #: ../htmldiff.py:48
393 msgid "Deleted"
394 msgstr "Verwijderd"
395
396 #: ../htmldiff.py:49
397 msgid "Links:"
398 msgstr "Koppelingen:"
399
400 #: ../htmldiff.py:50
401 msgid "First Change"
402 msgstr "Eerste wijziging"
403
404 #: ../htmldiff.py:51
405 msgid "Next Change"
406 msgstr "Volgende wijziging"
407
408 #: ../htmldiff.py:52
409 msgid "Top"
410 msgstr "Top"
411
412 #: ../hyphendialog.py:115
404413 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
405414 msgstr "Liedteksten afbreken"
406415
407 #: ../hyphendialog.py:115
416 #: ../hyphendialog.py:116
408417 msgid "Please select a language:"
409418 msgstr "Selecteer een taal:"
410419
411 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
420 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
412421 msgid "Lyrics"
413422 msgstr "Liedteksten"
414423
415 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
424 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
416425 #: ../scorewiz/dialog.py:192
417426 msgctxt "menu title"
418427 msgid "Tools"
419428 msgstr "Gereedschap"
420429
421 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
430 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
422431 #: ../help/contents.py:265
423432 msgctxt "menu title"
424433 msgid "Edit"
425434 msgstr "Bewerken"
426435
427 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
436 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
428437 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
429438 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
430439 msgid "Preferences"
431440 msgstr "Voorkeuren"
432441
433 #: ../hyphendialog.py:167
442 #: ../hyphendialog.py:168
434443 msgid ""
435444 "<p>\n"
436445 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
575584 msgstr "Te starten sessie ('{none}' voor lege sessie)"
576585
577586 #: ../main.py:68
587 msgid "List the session names and exit"
588 msgstr "Toon deze hulp-informatie en sluit af"
589
590 #: ../main.py:70
578591 msgid "Always start a new instance"
579592 msgstr "Altijd een nieuw proces starten"
580593
581594 #. L10N: state of document in window titlebar
582 #: ../mainwindow.py:226
595 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
583596 msgid "[modified]"
584597 msgstr "[gewijzigd]"
585598
600613 msgid "Tab Bar"
601614 msgstr "Tabbalk"
602615
603 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
616 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
604617 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
605618 msgid "Warning"
606619 msgstr "Waarschuwing"
607620
608 #: ../mainwindow.py:340
621 #: ../mainwindow.py:339
609622 msgid ""
610623 "Can't load non-local document:\n"
611624 "\n"
615628 "\n"
616629 "{url}"
617630
618 #: ../mainwindow.py:371
631 #: ../mainwindow.py:370
619632 msgctxt "dialog title"
620633 msgid "Open File"
621634 msgstr "Bestand openen"
622635
623 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
636 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
624637 msgid ""
625638 "Can't write to destination:\n"
626639 "\n"
630643 "\n"
631644 "{url}"
632645
633 #: ../mainwindow.py:416
646 #: ../mainwindow.py:415
634647 msgctxt "dialog title"
635648 msgid "Save File"
636649 msgstr "Bestand opslaan"
637650
638 #: ../mainwindow.py:456
651 #: ../mainwindow.py:455
639652 msgctxt "dialog title"
640653 msgid "Save Copy"
641654 msgstr "Kopie opslaan"
642655
643 #: ../mainwindow.py:462
656 #: ../mainwindow.py:461
644657 msgctxt "dialog title"
645658 msgid "Save Selection"
646659 msgstr "Selectie opslaan"
647660
648 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
661 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
649662 msgid ""
650663 "Can't write to destination:\n"
651664 "\n"
659672 "\n"
660673 "{error}"
661674
662 #: ../mainwindow.py:533
675 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
676 msgid "Reload"
677 msgstr "Herladen"
678
679 #: ../mainwindow.py:487
680 msgid ""
681 "Could not reload the document:\n"
682 "\n"
683 "{url}"
684 msgstr ""
685 "Kan document niet herladen:\n"
686 "\n"
687 "{url}"
688
689 #: ../mainwindow.py:497
690 msgid "Some documents could not be reloaded."
691 msgstr "Sommige documenten konden niet worden herladen."
692
693 #: ../mainwindow.py:499
694 msgid "No document could be reloaded."
695 msgstr "Geen enkel document kon worden herladen."
696
697 #: ../mainwindow.py:556
663698 msgctxt "dialog title"
664699 msgid "Insert From File"
665700 msgstr "Invoegen uit bestand"
666701
667 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
702 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
668703 msgid ""
669704 "Can't read from source:\n"
670705 "\n"
678713 "\n"
679714 "{error}"
680715
681 #: ../mainwindow.py:557
716 #: ../mainwindow.py:580
682717 msgctxt "dialog title"
683718 msgid "Print Source"
684719 msgstr "Brontekst afdrukken"
685720
686 #: ../mainwindow.py:590
721 #: ../mainwindow.py:613
687722 msgid "Export as HTML"
688723 msgstr "Exporteren als HTML"
689724
690 #: ../mainwindow.py:711
725 #: ../mainwindow.py:733
691726 msgid ""
692727 "Please describe the issue or feature request.\n"
693728 "Provide as much information as possible.\n"
699734 "\n"
700735 "\n"
701736
702 #: ../mainwindow.py:818
737 #: ../mainwindow.py:843
703738 msgid "Main Toolbar"
704739 msgstr "Hoofdwerkbalk"
705740
706 #: ../mainwindow.py:819
741 #: ../mainwindow.py:844
707742 msgid "Music View Toolbar"
708743 msgstr "Muziekweergave-werkbalk"
709744
710 #: ../mainwindow.py:946
745 #: ../mainwindow.py:976
711746 msgctxt "action: new document"
712747 msgid "&New"
713748 msgstr "&Nieuw"
714749
715 #: ../mainwindow.py:947
750 #: ../mainwindow.py:977
716751 msgid "&Open..."
717752 msgstr "&Openen..."
718753
719 #: ../mainwindow.py:948
754 #: ../mainwindow.py:978
720755 msgid "Open &Recent"
721756 msgstr "&Recent geopend"
722757
723 #: ../mainwindow.py:949
758 #: ../mainwindow.py:979
724759 msgid "Insert from &File..."
725760 msgstr "&Invoegen uit bestand..."
726761
727 #: ../mainwindow.py:950
762 #: ../mainwindow.py:980
728763 msgid "Open Current Directory"
729764 msgstr "Huidige map openen"
730765
731 #: ../mainwindow.py:951
766 #: ../mainwindow.py:981
732767 msgid "Open Command Prompt"
733768 msgstr "Commandoregel openen"
734769
735 #: ../mainwindow.py:954
770 #: ../mainwindow.py:984
736771 msgid "Save Copy or Selection As..."
737772 msgstr "Kopie of selectie opslaan als..."
738773
739 #: ../mainwindow.py:955
774 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
740775 msgid "Save All"
741776 msgstr "Alles opslaan"
742777
743 #: ../mainwindow.py:956
778 #: ../mainwindow.py:986
779 msgid "Re&load"
780 msgstr "Her&laden"
781
782 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
783 msgid "Reload All"
784 msgstr "Alles herladen"
785
786 #: ../mainwindow.py:988
787 msgid "Check for External Changes..."
788 msgstr "Controleren op externe wijzigingen..."
789
790 #: ../mainwindow.py:990
791 msgid ""
792 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
793 "other programs."
794 msgstr ""
795 "Opent een venster om te controleren of open documenten werden gewijzigd of "
796 "verwijderd door andere programma's."
797
798 #: ../mainwindow.py:992
744799 msgid "Print Source..."
745800 msgstr "Brontekst afdrukken..."
746801
747 #: ../mainwindow.py:958
802 #: ../mainwindow.py:994
748803 msgid "Close Other Documents"
749804 msgstr "Andere documenten sluiten"
750805
751 #: ../mainwindow.py:959
806 #: ../mainwindow.py:995
752807 msgid "Close All Documents"
753808 msgstr "Alle documenten sluiten"
754809
755 #: ../mainwindow.py:960
810 #: ../mainwindow.py:996
756811 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
757812 msgstr "Sluit alle documenten en verlaat de huidige sessie."
758813
759 #: ../mainwindow.py:961
814 #: ../mainwindow.py:997
760815 msgid "&Quit"
761816 msgstr "Afslui&ten"
762817
763 #: ../mainwindow.py:963
818 #: ../mainwindow.py:999
764819 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
765820 msgstr "Bron als gekleurde &HTML exporteren..."
766821
767 #: ../mainwindow.py:965
822 #: ../mainwindow.py:1001
768823 msgid "&Undo"
769824 msgstr "&Ongedaan maken"
770825
771 #: ../mainwindow.py:966
826 #: ../mainwindow.py:1002
772827 msgid "Re&do"
773828 msgstr "Opnie&uw"
774829
775 #: ../mainwindow.py:967
830 #: ../mainwindow.py:1003
776831 msgid "Cu&t"
777832 msgstr "&Knippen"
778833
779 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
834 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
780835 msgid "&Copy"
781836 msgstr "&Kopiëren"
782837
783 #: ../mainwindow.py:969
838 #: ../mainwindow.py:1005
784839 msgid "Copy as Colored &HTML"
785840 msgstr "Als gekleurde HTML kopiëren"
786841
787 #: ../mainwindow.py:970
842 #: ../mainwindow.py:1006
788843 msgid "&Paste"
789844 msgstr "&Plakken"
790845
791 #: ../mainwindow.py:971
846 #: ../mainwindow.py:1007
792847 msgid "Select &All"
793848 msgstr "&Alles selecteren"
794849
795 #: ../mainwindow.py:972
850 #: ../mainwindow.py:1008
796851 msgid "Select &Block"
797852 msgstr "&Blok selecteren"
798853
799 #: ../mainwindow.py:973
854 #: ../mainwindow.py:1009
800855 msgid "Select &None"
801856 msgstr "&Niets selecteren"
802857
803 #: ../mainwindow.py:974
858 #: ../mainwindow.py:1010
804859 msgid "Select Whole Lines Up"
805860 msgstr "Volledige regels omhoog selecteren"
806861
807 #: ../mainwindow.py:975
862 #: ../mainwindow.py:1011
808863 msgid "Select Whole Lines Down"
809864 msgstr "Volledige regels omlaag selecteren"
810865
811 #: ../mainwindow.py:976
866 #: ../mainwindow.py:1012
812867 msgid "&Find..."
813868 msgstr "&Zoeken..."
814869
815 #: ../mainwindow.py:977
870 #: ../mainwindow.py:1013
816871 msgid "Find Ne&xt"
817872 msgstr "&Volgende zoeken"
818873
819 #: ../mainwindow.py:978
874 #: ../mainwindow.py:1014
820875 msgid "Find Pre&vious"
821876 msgstr "V&orige zoeken"
822877
823 #: ../mainwindow.py:979
878 #: ../mainwindow.py:1015
824879 msgid "&Replace..."
825880 msgstr "Ve&rvangen"
826881
827 #: ../mainwindow.py:980
882 #: ../mainwindow.py:1016
828883 msgid "Pr&eferences..."
829884 msgstr "Voork&euren..."
830885
831 #: ../mainwindow.py:982
886 #: ../mainwindow.py:1018
832887 msgid "&Next Document"
833888 msgstr "&Volgende document"
834889
835 #: ../mainwindow.py:983
890 #: ../mainwindow.py:1019
836891 msgid "&Previous Document"
837892 msgstr "V&orige document"
838893
839 #: ../mainwindow.py:984
894 #: ../mainwindow.py:1020
840895 msgid "Scroll Up"
841896 msgstr "Omhoog schuiven"
842897
843 #: ../mainwindow.py:985
898 #: ../mainwindow.py:1021
844899 msgid "Scroll Down"
845900 msgstr "Omlaag schuiven"
846901
847 #: ../mainwindow.py:987
902 #: ../mainwindow.py:1023
848903 msgid "New &Window"
849904 msgstr "Nieuw &venster"
850905
851 #: ../mainwindow.py:988
906 #: ../mainwindow.py:1024
852907 msgid "&Fullscreen"
853908 msgstr "Volledig &scherm"
854909
855 #: ../mainwindow.py:990
910 #: ../mainwindow.py:1026
856911 msgid "&User Guide"
857912 msgstr "&Handleiding"
858913
859 #: ../mainwindow.py:991
914 #: ../mainwindow.py:1027
860915 msgid "&What's This?"
861916 msgstr "&Wat is dit?"
862917
863 #: ../mainwindow.py:992
918 #: ../mainwindow.py:1028
864919 msgid "Report a &Bug..."
865920 msgstr "&Bug rapporteren..."
866921
867 #: ../mainwindow.py:993
922 #: ../mainwindow.py:1029
868923 msgid "&About {appname}..."
869924 msgstr "&Over {appname}..."
870925
871 #: ../menu.py:83
926 #: ../matcher.py:123
927 msgid "Matching Pai&r"
928 msgstr "&Bijbehorend item"
929
930 #: ../matcher.py:124
931 msgid "&Select Matching Pair"
932 msgstr "Bijbehorende &items selecteren"
933
934 #: ../menu.py:84
872935 msgctxt "menu title"
873936 msgid "&File"
874937 msgstr "&Bestand"
875938
876 #: ../menu.py:114
939 #: ../menu.py:119
877940 msgctxt "submenu title"
878941 msgid "&Export"
879942 msgstr "&Exporteren"
880943
881 #: ../menu.py:122
944 #: ../menu.py:127
882945 msgctxt "menu title"
883946 msgid "&Edit"
884947 msgstr "Be&werken"
885948
886 #: ../menu.py:149
949 #: ../menu.py:154
887950 msgctxt "menu title"
888951 msgid "&View"
889952 msgstr "B&eeld"
890953
891 #: ../menu.py:173
954 #: ../menu.py:182
892955 msgctxt "submenu title"
893956 msgid "&Folding"
894957 msgstr "Invou&wen"
895958
896 #: ../menu.py:188
959 #: ../menu.py:197
897960 msgctxt "menu title"
898961 msgid "&Music"
899962 msgstr "&Muziek"
900963
901 #: ../menu.py:211
964 #: ../menu.py:222
902965 msgctxt "menu title"
903966 msgid "&LilyPond"
904967 msgstr "&LilyPond"
905968
906 #: ../menu.py:230
969 #: ../menu.py:241
907970 msgctxt "menu title"
908971 msgid "&Tools"
909972 msgstr "&Gereedschap"
910973
911 #: ../menu.py:256
974 #: ../menu.py:267
912975 msgctxt "submenu title"
913976 msgid "&Lyrics"
914977 msgstr "&Liedteksten"
915978
916 #: ../menu.py:268
979 #: ../menu.py:279
917980 msgctxt "submenu title"
918981 msgid "&Pitch"
919982 msgstr "&Toonhoogte"
920983
921 #: ../menu.py:282
984 #: ../menu.py:293
922985 msgctxt "submenu title"
923986 msgid "&Rhythm"
924987 msgstr "&Ritme"
925988
926 #: ../menu.py:310
989 #: ../menu.py:321
927990 msgctxt "menu title"
928991 msgid "&Window"
929992 msgstr "&Venster"
930993
931 #: ../menu.py:330
994 #: ../menu.py:341
932995 msgctxt "menu title"
933996 msgid "&Help"
934997 msgstr "&Help"
10761139 msgid "Show C&ompletions Popup"
10771140 msgstr "Aanvullingen &weergeven"
10781141
1079 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1142 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10801143 msgid "Special Characters"
10811144 msgstr "Speciale tekens"
10821145
10851148 msgstr "Speciale &tekens"
10861149
10871150 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1088 #: ../preferences/documentation.py:122
1151 #: ../preferences/documentation.py:126
10891152 msgid "Documentation Browser"
10901153 msgstr "Documentatie-browser"
10911154
10931156 msgid "&Documentation Browser"
10941157 msgstr "&Documentatie-browser"
10951158
1096 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1159 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10971160 msgid "Back"
10981161 msgstr "Terug"
10991162
1100 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1163 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11011164 msgid "Forward"
11021165 msgstr "Verder"
11031166
11301193 msgid "({hostname})"
11311194 msgstr "({hostname})"
11321195
1133 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1196 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11341197 msgid "Print"
11351198 msgstr "Afdrukken"
11361199
11501213 msgid "LilyPond Source"
11511214 msgstr "LilyPond-bron"
11521215
1153 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1216 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11541217 msgid "Documents"
11551218 msgstr "Documenten"
11561219
11581221 msgid "Docum&ents"
11591222 msgstr "Docum&enten"
11601223
1161 #: ../doclist/widget.py:183
1224 #: ../doclist/widget.py:187
11621225 msgid "Save selected documents"
11631226 msgstr "Geselecteerde documenten opslaan"
11641227
1165 #: ../doclist/widget.py:184
1228 #: ../doclist/widget.py:188
11661229 msgid "Close selected documents"
11671230 msgstr "Geselecteerde documenten sluiten"
11681231
1169 #: ../doclist/widget.py:190
1232 #: ../doclist/widget.py:194
11701233 msgid "Save documents in this folder"
11711234 msgstr "Documenten in deze map opslaan"
11721235
1173 #: ../doclist/widget.py:191
1236 #: ../doclist/widget.py:195
11741237 msgid "Close documents in this folder"
11751238 msgstr "Documenten in deze map sluiten"
11761239
1177 #: ../doclist/widget.py:194
1240 #: ../doclist/widget.py:198
11781241 msgid "Save all untitled documents"
11791242 msgstr "Alle naamloze documenten opslaan"
11801243
1181 #: ../doclist/widget.py:195
1244 #: ../doclist/widget.py:199
11821245 msgid "Close all untitled documents"
11831246 msgstr "Alle naamloze documenten sluiten"
11841247
12341297 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12351298 msgstr "LilyPond starten met uitgebreide uitvoerberichten"
12361299
1237 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1300 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12381301 msgid "Run LilyPond with English messages"
12391302 msgstr "LilyPond starten met Engelstalige uitvoerberichten"
12401303
1241 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1304 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12421305 msgid "Delete intermediate output files"
12431306 msgstr "Tussentijdse uitvoerbestanden verwijderen"
12441307
13171380 msgid "No files available"
13181381 msgstr "Geen bestanden beschikbaar"
13191382
1320 #: ../help/browser.py:78
1383 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1384 msgid "Modified Files"
1385 msgstr "Gewijzigde bestanden"
1386
1387 #: ../externalchanges/widget.py:101
1388 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1389 msgstr ""
1390 "De volgende bestanden werden gewijzigd of verwijderd door andere programma's:"
1391
1392 #: ../externalchanges/widget.py:105
1393 msgid ""
1394 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1395 "state of the document using the Undo command.)"
1396 msgstr ""
1397 "Herlaadt de geselecteerde documenten van schijf. (U kunt nog altijd de "
1398 "vorige versie van het document terugkrijgen met het commando \"Ongedaan maken"
1399 "\".)"
1400
1401 #: ../externalchanges/widget.py:110
1402 msgid ""
1403 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1404 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1405 msgstr ""
1406 "Herlaadt alle door andere programma's gewijzigde documenten van schijf. (U "
1407 "kunt nog altijd de vorige versie van het document terugkrijgen met het "
1408 "commando \"Ongedaan maken\".)"
1409
1410 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1411 #: ../help/contents.py:586
1412 msgid "Save"
1413 msgstr "Opslaan"
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:115
1416 msgid ""
1417 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1418 "another program."
1419 msgstr ""
1420 "Slaat de geselecteerde documenten op naar schijf, waarbij de door andere "
1421 "programma's aangebrachte wijzigingen worden overschreven."
1422
1423 #: ../externalchanges/widget.py:119
1424 msgid ""
1425 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1426 "program."
1427 msgstr ""
1428 "Slaat alle documenten op naar schijf, waarbij de door andere programma's "
1429 "aangebrachte wijzigingen worden overschreven."
1430
1431 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1432 msgid "Show Difference..."
1433 msgstr "Verschil tonen..."
1434
1435 #: ../externalchanges/widget.py:123
1436 msgid ""
1437 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1438 msgstr ""
1439 "Toont de verschillen tussen het huidige document en het bestand op schijf."
1440
1441 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1442 msgid "Enable watching documents for external changes"
1443 msgstr "Documenten controleren op externe wijzigingen"
1444
1445 #: ../externalchanges/widget.py:128
1446 msgid ""
1447 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1448 "deleted by other applications."
1449 msgstr ""
1450 "Indien ingeschakeld, zal Frescobaldi waarschuwen wanneer geopende bestanden "
1451 "worden gewijzigd of verwijderd door andere programma's."
1452
1453 #: ../externalchanges/widget.py:156
1454 msgid "[deleted]"
1455 msgstr "[verwijderd]"
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:238
1458 msgid "The document could not be saved."
1459 msgstr "Het document kan niet worden opgeslagen."
1460
1461 #: ../externalchanges/widget.py:240
1462 msgid "One document could not be saved."
1463 msgstr "Een document kan niet worden opgeslagen."
1464
1465 #: ../externalchanges/widget.py:242
1466 msgid "Some documents could not be saved."
1467 msgstr "Sommige documenten kunnen niet worden opgeslagen."
1468
1469 #: ../externalchanges/widget.py:244
1470 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1471 msgstr "Mogelijk bestaat de directory niet meer."
1472
1473 #: ../externalchanges/widget.py:245
1474 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1475 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1476 msgstr[0] "Sla het document op met behulp van de \"Opslaan als...\" dialoog."
1477 msgstr[1] "Sla de documenten op met behulp van de \"Opslaan als...\" dialoog."
1478
1479 #: ../externalchanges/widget.py:269
1480 msgid "Document on Disk"
1481 msgstr "Document op schijf"
1482
1483 #: ../externalchanges/widget.py:276
1484 msgid ""
1485 "Document: {url}\n"
1486 "Difference between the current document and the file on disk:"
1487 msgstr ""
1488 "Document: {url}\n"
1489 "Verschil tussen het huidige document en het bestand op schijf:"
1490
1491 #: ../externalchanges/widget.py:292
1492 msgid ""
1493 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1494 "applications."
1495 msgstr ""
1496 "Frescobaldi kan waarschuwen wanneer bestanden worden gewijzigd of verwijderd "
1497 "door andere programma's."
1498
1499 #: ../externalchanges/widget.py:294
1500 msgid ""
1501 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1502 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1503 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1504 "them, discarding the modifications made by the other application."
1505 msgstr ""
1506 "Als een ander programma een of meer in Frescobaldi geopende documenten "
1507 "wijzigt of verwijdert wordt een lijst van betrokken bestanden afgebeeld, en "
1508 "u hebt de gelegenheid bestanden te herladen van schijf, of juist (opnieuw) "
1509 "op te slaan, waarbij de aanpassingen door het andere programma worden "
1510 "overschreven."
1511
1512 #: ../externalchanges/widget.py:299
1513 msgid ""
1514 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1515 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1516 msgstr ""
1517 "Als een document wordt herladen, kunt u nog steeds de vorige versie "
1518 "terugkrijgen door op {undokey} te drukken."
1519
1520 #: ../externalchanges/widget.py:302
1521 msgid ""
1522 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1523 "current document and its version on disk."
1524 msgstr ""
1525 "Druk op de knop <em>{showdiff}</em> om de verschillen te zien tussen het "
1526 "huidige document en de versie ervan op schijf."
1527
1528 #: ../externalchanges/widget.py:305
1529 msgid ""
1530 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1531 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1532 msgstr ""
1533 "Als u niet wilt worden gewaarschuwd wanneer een document wordt gewijzigd of "
1534 "verwijderd door een ander programma, vink dan de optie <em>{action}</em> uit."
1535
1536 #: ../help/browser.py:77
13211537 msgid "Toolbar"
13221538 msgstr "Werkbalk"
13231539
1324 #: ../help/browser.py:81
1540 #: ../help/browser.py:80
13251541 msgid "Start"
13261542 msgstr "Start"
13271543
1328 #: ../help/browser.py:82
1544 #: ../help/browser.py:81
13291545 msgid "Contents"
13301546 msgstr "Inhoud"
13311547
1332 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1548 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13331549 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13341550 msgid "Help"
13351551 msgstr "Help"
17221938 msgstr "Bewerken"
17231939
17241940 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1725 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1941 #: ../preferences/prefshelp.py:232
17261942 msgid "Fonts & Colors"
17271943 msgstr "Tekst & kleur"
17281944
17441960 "clipboard, a file or another application."
17451961 msgstr ""
17461962 "U kunt muziek direct uit de PDF-weergave naar een rasterafbeelding kopiëren: "
1747 "Houd Shift ingedrukt en speel een rechthoekige selectie (of gebruik de "
1963 "Houd Shift ingedrukt en sleep een rechthoekige selectie (of gebruik de "
17481964 "rechter muisknop) en druk dan op {key} of selecteer {menu} om de "
17491965 "geselecteerde muziek naar het klembord, een bestand of een andere applicatie "
17501966 "te slepen."
22002416 msgid "Session"
22012417 msgstr "Sessie"
22022418
2203 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2204 msgid "Save"
2205 msgstr "Opslaan"
2206
22072419 #: ../help/contents.py:577
22082420 msgctxt "New Session"
22092421 msgid "New"
23422554 msgid "(no key defined)"
23432555 msgstr "(geen toets ingesteld)"
23442556
2345 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2557 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
23462558 msgid "LilyPond Log"
23472559 msgstr "LilyPond-uitvoer"
23482560
24232635 msgid "BEAT"
24242636 msgstr "MAAT"
24252637
2426 #: ../musicview/__init__.py:115
2638 #: ../musicview/__init__.py:117
24272639 msgctxt "window title"
24282640 msgid "Music View"
24292641 msgstr "Muziekweergave"
24302642
2431 #: ../musicview/__init__.py:116
2643 #: ../musicview/__init__.py:118
24322644 msgid "&Music View"
24332645 msgstr "&Muziekweergave"
24342646
2435 #: ../musicview/__init__.py:274
2647 #: ../musicview/__init__.py:286
24362648 msgid "Select Music View Document"
24372649 msgstr "Weer te geven document selecteren"
24382650
2439 #: ../musicview/__init__.py:275
2651 #: ../musicview/__init__.py:287
24402652 msgid "&Print Music..."
24412653 msgstr "&Muziek afdrukken..."
24422654
2443 #: ../musicview/__init__.py:276
2655 #: ../musicview/__init__.py:288
24442656 msgid "Zoom &In"
24452657 msgstr "&Inzoomen"
24462658
2447 #: ../musicview/__init__.py:277
2659 #: ../musicview/__init__.py:289
24482660 msgid "Zoom &Out"
24492661 msgstr "&Uitzoomen"
24502662
2451 #: ../musicview/__init__.py:278
2663 #: ../musicview/__init__.py:290
24522664 msgid "Original &Size"
24532665 msgstr "&Werkelijke grootte"
24542666
2455 #: ../musicview/__init__.py:279
2667 #: ../musicview/__init__.py:291
24562668 msgid "Zoom Music"
24572669 msgstr "Muziek zoomen"
24582670
2459 #: ../musicview/__init__.py:280
2671 #: ../musicview/__init__.py:292
24602672 msgid "Fit &Width"
24612673 msgstr "Passend in &breedte"
24622674
2463 #: ../musicview/__init__.py:281
2675 #: ../musicview/__init__.py:293
24642676 msgid "Fit &Height"
24652677 msgstr "Passend in &hoogte"
24662678
2467 #: ../musicview/__init__.py:282
2679 #: ../musicview/__init__.py:294
24682680 msgid "Fit &Page"
24692681 msgstr "Hele &pagina"
24702682
2471 #: ../musicview/__init__.py:283
2683 #: ../musicview/__init__.py:295
24722684 msgid "&Maximize"
24732685 msgstr "&Maximaliseren"
24742686
2475 #: ../musicview/__init__.py:284
2687 #: ../musicview/__init__.py:296
24762688 msgid "&Jump to Cursor Position"
24772689 msgstr "Naar cursor &springen"
24782690
2479 #: ../musicview/__init__.py:285
2691 #: ../musicview/__init__.py:297
24802692 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
24812693 msgstr "Met cursor s&ynchroniseren"
24822694
2483 #: ../musicview/__init__.py:286
2695 #: ../musicview/__init__.py:298
24842696 msgid "Copy to &Image..."
24852697 msgstr "Naar afbeeld&ing kopiëren..."
24862698
2487 #: ../musicview/__init__.py:287
2699 #: ../musicview/__init__.py:299
24882700 msgid "Next Page"
24892701 msgstr "Volgende pagina"
24902702
2491 #: ../musicview/__init__.py:288
2703 #: ../musicview/__init__.py:300
24922704 msgid "Next"
24932705 msgstr "Volgende"
24942706
2495 #: ../musicview/__init__.py:289
2707 #: ../musicview/__init__.py:301
24962708 msgid "Previous Page"
24972709 msgstr "Vorige pagina"
24982710
2499 #: ../musicview/__init__.py:290
2711 #: ../musicview/__init__.py:302
25002712 msgid "Previous"
25012713 msgstr "Vorige"
25022714
2503 #: ../musicview/__init__.py:429
2715 #: ../musicview/__init__.py:303
2716 msgid "&Reload"
2717 msgstr "He&rladen"
2718
2719 #: ../musicview/__init__.py:447
25042720 msgid "Choose the PDF document to display."
25052721 msgstr "Kies het weer te geven PDF-document."
25062722
2507 #: ../musicview/__init__.py:431
2723 #: ../musicview/__init__.py:449
25082724 msgid ""
25092725 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
25102726 "or location."
25122728 "Kies het weer te geven PDF-document of sleep het bestand naar een andere "
25132729 "locatie of toepassing."
25142730
2515 #: ../musicview/__init__.py:489
2731 #: ../musicview/__init__.py:507
25162732 msgid "Fit Width"
25172733 msgstr "Passend in breedte"
25182734
2519 #: ../musicview/__init__.py:490
2735 #: ../musicview/__init__.py:508
25202736 msgid "Fit Height"
25212737 msgstr "Passend in hoogte"
25222738
2523 #: ../musicview/__init__.py:491
2739 #: ../musicview/__init__.py:509
25242740 msgid "Fit Page"
25252741 msgstr "Hele pagina"
25262742
25272743 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2528 #: ../musicview/__init__.py:508
2744 #: ../musicview/__init__.py:526
25292745 msgid "{num} of {total}"
25302746 msgstr "{num} van {total}"
25312747
26232839 #: ../musicview/image.py:215
26242840 msgid "Could not save the image."
26252841 msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan."
2842
2843 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2844 msgid "Outline"
2845 msgstr "Structuur"
2846
2847 #: ../outline/__init__.py:41
2848 msgid "&Outline"
2849 msgstr "&Structuur"
26262850
26272851 #: ../pitch/__init__.py:99
26282852 msgid "Pitch Name &Language"
30453269 msgid "General Preferences"
30463270 msgstr "Algemene voorkeuren"
30473271
3048 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
3272 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
30493273 msgid "MIDI Settings"
30503274 msgstr "MIDI-instellingen"
30513275
30523276 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
3053 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3277 #: ../preferences/prefshelp.py:161
30543278 msgid "Helper Applications"
30553279 msgstr "Hulpprogramma's"
30563280
3057 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3281 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
30583282 msgid "Paths"
30593283 msgstr "Paden"
30603284
3061 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3285 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
30623286 msgid "LilyPond Documentation"
30633287 msgstr "LilyPond-documentatie"
30643288
3065 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3289 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
30663290 msgid "Keyboard Shortcuts"
30673291 msgstr "Sneltoetsen"
30683292
3069 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3293 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
30703294 msgid "Tools"
30713295 msgstr "Gereedschap"
30723296
30783302 msgid "Add paths or URLs. See \"What's This\" for more information."
30793303 msgstr "Voeg paden of URLs toe. Zie \"Wat is dit\" voor meer informatie."
30803304
3081 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3305 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
30823306 msgid ""
30833307 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
30843308 "A local path should point to the directory where either the "
30983322 "documentatie in verschillende submappen te plaatsen, en dat Frescobaldi ze "
30993323 "automatisch vindt.</p>"
31003324
3101 #: ../preferences/documentation.py:123
3325 #: ../preferences/documentation.py:127
31023326 msgid "Preferred Language:"
31033327 msgstr "Voorkeurstaal:"
31043328
3105 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
3106 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
3107 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
3108 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3329 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3330 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3331 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3332 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3333 #: ../widgets/schemeselector.py:115
31093334 msgid "Default"
31103335 msgstr "Standaard"
31113336
3112 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3337 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
31133338 msgid "English (untranslated)"
31143339 msgstr "Engels (onvertaald)"
31153340
3116 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
3117 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3341 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3342 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
31183343 msgid "Font:"
31193344 msgstr "Lettertype:"
31203345
3121 #: ../preferences/documentation.py:162
3346 #: ../preferences/documentation.py:166
31223347 msgid "Please enter a local path or a URL:"
31233348 msgstr "Voer een lokaal pad in of een URL:"
31243349
32323457 #. L10N: a basic type of input in the editor
32333458 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
32343459 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
3235 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3460 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
32363461 msgid "Comment"
32373462 msgstr "Commentaar"
32383463
32853510 msgid "Check"
32863511 msgstr "Test"
32873512
3288 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3513 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
32893514 msgid "Repeat"
32903515 msgstr "Herhaling (\\repeat)"
32913516
33013526 msgid "User Command"
33023527 msgstr "Gebruikerscommando"
33033528
3304 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3529 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
33053530 msgid "Markup"
33063531 msgstr "Markup"
33073532
35273752 msgid "LilyPond versions to use"
35283753 msgstr "De te gebruiken LilyPond-versies"
35293754
3530 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3755 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
35313756 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
35323757 msgstr "Kies LilyPond-versie op basis van document"
35333758
35403765 "versie wordt gekozen.\n"
35413766 "Zie \"Wat is dit\" voor meer informatie."
35423767
3543 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3768 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
35443769 msgid ""
35453770 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
35463771 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
36013826 msgid "Include in automatic version selection"
36023827 msgstr "Meenemen in automatische versie-selectie"
36033828
3604 #: ../preferences/lilypond.py:283
3829 #: ../preferences/lilypond.py:284
36053830 msgid "Running LilyPond"
36063831 msgstr "Bij het starten van LilyPond"
36073832
3608 #: ../preferences/lilypond.py:284
3833 #: ../preferences/lilypond.py:285
36093834 msgid "Save document if possible"
36103835 msgstr "Document opslaan indien mogelijk"
36113836
3612 #: ../preferences/lilypond.py:286
3837 #: ../preferences/lilypond.py:287
36133838 msgid ""
36143839 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
36153840 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
36193844 "Indien het document niet wordt opgeslagen, wordt een tijdelijk bestand "
36203845 "gebruikt om LilyPond te starten."
36213846
3622 #: ../preferences/lilypond.py:290
3847 #: ../preferences/lilypond.py:291
36233848 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
36243849 msgstr ""
36253850 "Indien ingeschakeld, zal LilyPond tussentijdse PostScript-uitvoerbestanden "
36263851 "verwijderen."
36273852
3628 #: ../preferences/lilypond.py:293
3853 #: ../preferences/lilypond.py:294
36293854 msgid ""
36303855 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
36313856 "This can be useful for bug reports."
36333858 "Indien ingeschakeld, zullen LilyPond's uitvoerberichten in het Engels zijn.\n"
36343859 "Dit kan handig zijn voor bug-rapportages."
36353860
3636 #: ../preferences/lilypond.py:295
3861 #: ../preferences/lilypond.py:296
36373862 msgid "LilyPond include path:"
36383863 msgstr "LilyPond include-pad:"
36393864
36813906 msgid "Refresh MIDI ports"
36823907 msgstr "MIDI-poorten verversen"
36833908
3684 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3909 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
36853910 msgid "Close unused MIDI output"
36863911 msgstr "Ongebruikte MIDI-uitvoer sluiten"
36873912
36933918 "Sluit ongebruikte MIDI-poorten na een minuut. Zie \"Wat is dit\" voor meer "
36943919 "informatie."
36953920
3696 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3921 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
36973922 msgid ""
36983923 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
36993924 "for one minute.</p>\n"
37934018
37944019 #: ../preferences/prefshelp.py:90
37954020 msgid ""
4021 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
4022 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
4023 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
4024 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
4025 msgstr ""
4026 "Als het LilyPond-programma zich niet in het PATH van uw besturingssysteem "
4027 "bevindt kunt u het volledige pad opgeven zodat Frescobaldi het kan starten. "
4028 "Voor de hulpprogramma's zoals convert-ly en lilypond-book is het volledige "
4029 "pad niet nodig als ze in dezelfde map staan als het LilyPond programma zelf."
4030
4031 #: ../preferences/prefshelp.py:95
4032 msgid ""
37964033 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
37974034 "for more information."
37984035 msgstr ""
37994036 "U kunt ook instellen hoe LilyPond wordt gestart. Zie de knopinfo bij de "
38004037 "instellingen voor meer informatie."
38014038
3802 #: ../preferences/prefshelp.py:92
4039 #: ../preferences/prefshelp.py:97
38034040 msgid ""
38044041 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
38054042 "code> command looks for files."
38074044 "Tenslotte kunt u een lijst van directories opgeven waar het LilyPond <code>"
38084045 "\\include</code>-commando bestanden moet zoeken."
38094046
3810 #: ../preferences/prefshelp.py:128
4047 #: ../preferences/prefshelp.py:133
38114048 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
38124049 msgstr "Hier kunt u Frescobaldi's MIDI instellingen aanpassen."
38134050
3814 #: ../preferences/prefshelp.py:130
4051 #: ../preferences/prefshelp.py:135
38154052 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
38164053 msgstr "U kunt instellen naar welke MIDI-poort moet worden afgespeeld."
38174054
3818 #: ../preferences/prefshelp.py:131
4055 #: ../preferences/prefshelp.py:136
38194056 msgid ""
38204057 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
38214058 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
38254062 "om een hardware MIDI synthesizer aan te sluiten, of een software-synthesizer "
38264063 "te starten zoals TiMidity of Fluidsynth."
38274064
3828 #: ../preferences/prefshelp.py:135
4065 #: ../preferences/prefshelp.py:140
38294066 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
38304067 msgstr ""
38314068 "Onder Linux moet de synthesizer beschikbaar zijn als een ALSA MIDI-device."
38324069
3833 #: ../preferences/prefshelp.py:137
4070 #: ../preferences/prefshelp.py:142
38344071 msgid ""
38354072 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
38364073 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
38384075 "Als u een synthesizer heeft met meerdere poorten kunt u hier de eerste "
38394076 "letters opgeven, zodat Frescobaldi automatisch de eerst beschikbare gebruikt."
38404077
3841 #: ../preferences/prefshelp.py:140
4078 #: ../preferences/prefshelp.py:145
38424079 msgid ""
38434080 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
38444081 "the option <em>{close_unused}</em>."
38464083 "Tenslotte, wanneer u een software-synthesizer gebruikt, is het aanbevolen de "
38474084 "optie <em>{close_unused}</em> te gebruiken."
38484085
3849 #: ../preferences/prefshelp.py:160
4086 #: ../preferences/prefshelp.py:165
38504087 msgid ""
38514088 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
38524089 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
38574094 "code> door de URL. Laat een veld leeg om de standaardinstelling van het "
38584095 "besturingssysteem te gebruiken."
38594096
3860 #: ../preferences/prefshelp.py:165
4097 #: ../preferences/prefshelp.py:170
38614098 msgid ""
38624099 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
38634100 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
38674104 "commando-prompt commando moet een console-venster openen. De <code>$f</code>-"
38684105 "waarde wordt vervangen door de directory van het huidige document."
38694106
3870 #: ../preferences/prefshelp.py:179
4107 #: ../preferences/prefshelp.py:184
38714108 msgid ""
38724109 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
38734110 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
38764113 "bestanden bevatten, waarbij de <code>*</code> staat voor verschillende "
38774114 "taalcodes."
38784115
3879 #: ../preferences/prefshelp.py:182
4116 #: ../preferences/prefshelp.py:187
38804117 msgid ""
38814118 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
38824119 "into syllabes."
38844121 "Deze afbreekwoordenboeken worden door Frescobaldi gebruikt om liedteksten op "
38854122 "te splitsen in syllaben."
38864123
3887 #: ../preferences/prefshelp.py:212
4124 #: ../preferences/prefshelp.py:217
38884125 msgid ""
38894126 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
38904127 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
38944131 "{snippets} of {quickinsert} knoppen die sneltoetsen hebben worden hier "
38954132 "weergegeven."
38964133
3897 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
4134 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
38984135 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
38994136 msgid "Snippets"
39004137 msgstr "Knipsels"
39014138
3902 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
4139 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
39034140 #: ../quickinsert/__init__.py:71
39044141 msgid "Quick Insert"
39054142 msgstr "Quick Insert"
39064143
3907 #: ../preferences/prefshelp.py:217
4144 #: ../preferences/prefshelp.py:222
39084145 msgid ""
39094146 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
39104147 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
39164153 "maximaal vier verschillende sneltoetsen voor de actie instellen, door de "
39174154 "knop in te drukken en de gewenste sneltoetscombinatie aan te slaan."
39184155
3919 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
4156 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
39204157 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
39214158 msgstr "U kunt een nieuw schema definiëren door op de knop Nieuw te klikken."
39224159
3923 #: ../preferences/prefshelp.py:231
4160 #: ../preferences/prefshelp.py:236
39244161 msgid ""
39254162 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
39264163 "colors."
39284165 "Hier kunt u het editor-lettertype instellen (een vaste-breedte-lettertype is "
39294166 "aanbevolen) en alle kleuren."
39304167
3931 #: ../preferences/prefshelp.py:233
4168 #: ../preferences/prefshelp.py:238
39324169 msgid ""
39334170 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
39344171 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
39384175 "de huidige regel, markeringen, de papierkleur in de muziekweergave, "
39394176 "enzovoort."
39404177
3941 #: ../preferences/prefshelp.py:236
4178 #: ../preferences/prefshelp.py:241
39424179 msgid ""
39434180 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
39444181 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
39474184 "standaard accentueringsstijlen voor bijvoorbeeld een sleutelwoord, variable, "
39484185 "waarde, commentaar, etc."
39494186
3950 #: ../preferences/prefshelp.py:239
4187 #: ../preferences/prefshelp.py:244
39514188 msgid ""
39524189 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
39534190 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
39604197 "is mogelijk om de attributen vet, cursief en onderstreept in te stellen, en "
39614198 "ook de kleuren voor voorground, achtergrond en onderstreping."
39624199
3963 #: ../preferences/prefshelp.py:253
4200 #: ../preferences/prefshelp.py:258
39644201 msgid "Here you can change the settings for various tools."
39654202 msgstr "Hier kunt u de instellingen van de diverse gereedschappen wijzigen."
39664203
39904227 msgstr[0] "Sneltoets voor dat commando verwijderen?"
39914228 msgstr[1] "Sneltoets van deze commando's verwijderen?"
39924229
3993 #: ../preferences/shortcuts.py:304
4230 #: ../preferences/shortcuts.py:309
39944231 msgid "(default)"
39954232 msgstr "(standaard)"
39964233
3997 #: ../preferences/tools.py:82
4234 #: ../preferences/tools.py:96
39984235 msgid "Show log when a job is started"
39994236 msgstr "Log weergeven als een taak wordt gestart"
40004237
4001 #: ../preferences/tools.py:83
4238 #: ../preferences/tools.py:97
40024239 msgid "Display plain log output"
40034240 msgstr "Ruwe loguitvoer weergeven"
40044241
4005 #: ../preferences/tools.py:85
4242 #: ../preferences/tools.py:99
40064243 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
40074244 msgstr ""
40084245 "Indien ingeschakeld, zal Frescobaldi lange bestandsnamen in de loguitvoer "
40094246 "niet inkorten."
40104247
4011 #: ../preferences/tools.py:145
4248 #: ../preferences/tools.py:162
40124249 msgid "Music View"
40134250 msgstr "Muziekweergave"
40144251
4015 #: ../preferences/tools.py:146
4252 #: ../preferences/tools.py:163
4253 msgid "Only load updated PDF documents"
4254 msgstr "Alleen bijgewerkte PDF-documenten tonen"
4255
4256 #: ../preferences/tools.py:165
4257 msgid ""
4258 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
4259 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
4260 msgstr ""
4261 "Indien ingeschakeld, zal Frescobaldi PDF-bestanden die ouder zijn dan het "
4262 "brondocument, niet weergeven."
4263
4264 #: ../preferences/tools.py:167
40164265 msgid "Magnifier Size:"
40174266 msgstr "Grootte van vergrootglas:"
40184267
4019 #: ../preferences/tools.py:148
4268 #: ../preferences/tools.py:169
40204269 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
40214270 msgstr "Grootte van het vergrootglas (Control+klik in muziekweergave)."
40224271
40234272 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
4024 #: ../preferences/tools.py:150
4273 #: ../preferences/tools.py:171
40254274 msgid " pixels"
40264275 msgstr " pixels"
40274276
4028 #: ../preferences/tools.py:151
4277 #: ../preferences/tools.py:172
40294278 msgid "Magnifier Scale:"
40304279 msgstr "Schaal van vergrootglas:"
40314280
4032 #: ../preferences/tools.py:153
4281 #: ../preferences/tools.py:174
40334282 msgid "Magnification of the magnifier."
40344283 msgstr "Vergroting van het vergrootglas."
40354284
4036 #: ../preferences/tools.py:154
4285 #: ../preferences/tools.py:175
40374286 msgctxt "percent unit sign"
40384287 msgid "%"
40394288 msgstr "%"
40404289
40414290 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
4042 #: ../preferences/tools.py:156
4291 #: ../preferences/tools.py:177
40434292 msgid "Kinetic Scrolling"
40444293 msgstr "Kinetisch schuiven"
40454294
4046 #: ../preferences/tools.py:157
4295 #: ../preferences/tools.py:178
40474296 msgid "Show Scrollbars"
40484297 msgstr "Schuifbalken weergeven"
40494298
4050 #: ../preferences/tools.py:236
4299 #: ../preferences/tools.py:263
40514300 msgid "Group documents by directory"
40524301 msgstr "Documenten per map groeperen"
4302
4303 #: ../preferences/tools.py:296
4304 msgid "Restores the built-in outline patterns."
4305 msgstr "Zet de ingebouwde structuur-patronen terug."
4306
4307 #: ../preferences/tools.py:297
4308 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
4309 msgstr "Patronen die in de documentstructuur worden weergeven:"
4310
4311 #: ../preferences/tools.py:323
4312 msgid "Enter a regular expression to match:"
4313 msgstr "Voer een reguliere expressie in:"
40534314
40544315 #: ../quickinsert/__init__.py:48
40554316 msgid "Quick &Insert"
44454706 #: ../quickinsert/spanners.py:144
44464707 msgid "Phrasing Slur"
44474708 msgstr "Fraseringsboog"
4709
4710 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4711 msgid "Melisma"
4712 msgstr "Melisma"
44484713
44494714 #: ../quickinsert/widget.py:102
44504715 msgid ""
62796544 msgstr "Regel(s) verwijderen"
62806545
62816546 #: ../snippet/builtin.py:62
6547 msgid "Delete Matching Pair"
6548 msgstr "Bijbehorende tekens verwijderen"
6549
6550 #: ../snippet/builtin.py:78
62826551 msgid "Next Blank Line"
62836552 msgstr "Volgende blanco regel"
62846553
6285 #: ../snippet/builtin.py:76
6554 #: ../snippet/builtin.py:92
62866555 msgid "Previous Blank Line"
62876556 msgstr "Vorige blanco regel"
62886557
6289 #: ../snippet/builtin.py:90
6558 #: ../snippet/builtin.py:106
62906559 msgid "Select until Next Blank Line"
62916560 msgstr "Tot volgende blanco regel selecteren"
62926561
6293 #: ../snippet/builtin.py:104
6562 #: ../snippet/builtin.py:120
62946563 msgid "Select until Previous Blank Line"
62956564 msgstr "Tot vorige blanco regel selecteren"
62966565
6297 #: ../snippet/builtin.py:118
6566 #: ../snippet/builtin.py:134
62986567 msgid "Single Typographical Quotes"
62996568 msgstr "Enkele typografische aanhalingstekens"
63006569
6301 #: ../snippet/builtin.py:123
6570 #: ../snippet/builtin.py:139
63026571 msgid "Double Typographical Quotes"
63036572 msgstr "Dubbele typografische aanhalingstekens"
63046573
6305 #: ../snippet/builtin.py:189
6574 #: ../snippet/builtin.py:205
63066575 msgid "Tuplets"
63076576 msgstr "Triolen"
63086577
6309 #: ../snippet/builtin.py:199
6578 #: ../snippet/builtin.py:215
63106579 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
63116580 msgstr "Moderne 2/2 maat"
63126581
6313 #: ../snippet/builtin.py:205
6582 #: ../snippet/builtin.py:221
63146583 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
63156584 msgstr "Moderne 4/4 maat"
63166585
6317 #: ../snippet/builtin.py:211
6586 #: ../snippet/builtin.py:227
63186587 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
63196588 msgstr "Tactus maataanduiding (nummer met noot)"
63206589
6321 #: ../snippet/builtin.py:222
6590 #: ../snippet/builtin.py:238
63226591 msgid "LilyPond Version"
63236592 msgstr "LilyPond-versie"
63246593
6325 #: ../snippet/builtin.py:233
6594 #: ../snippet/builtin.py:249
63266595 msgid "Relative Music"
63276596 msgstr "Relatieve muziek"
63286597
6329 #: ../snippet/builtin.py:250
6598 #: ../snippet/builtin.py:266
63306599 msgid "Upper case selection"
63316600 msgstr "Hoofdletters"
63326601
6333 #: ../snippet/builtin.py:256
6602 #: ../snippet/builtin.py:272
63346603 msgid "Lower case selection"
63356604 msgstr "Kleine letters"
63366605
6337 #: ../snippet/builtin.py:262
6606 #: ../snippet/builtin.py:278
63386607 msgid "Title case selection"
63396608 msgstr "Titel-hoofdletters in selectie"
63406609
6341 #: ../snippet/builtin.py:273
6610 #: ../snippet/builtin.py:289
63426611 msgid "Markup lines"
63436612 msgstr "Markup regels (line)"
63446613
6345 #: ../snippet/builtin.py:281
6614 #: ../snippet/builtin.py:297
63466615 msgid "Markup column"
63476616 msgstr "Markup kolom"
63486617
6349 #: ../snippet/builtin.py:286
6618 #: ../snippet/builtin.py:302
63506619 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
63516620 msgstr "Voetregel met datum en LilyPond-versie"
63526621
6353 #: ../snippet/builtin.py:296
6622 #: ../snippet/builtin.py:312
63546623 msgid "Header Template"
63556624 msgstr "Kopregel-sjabloon"
63566625
6357 #: ../snippet/builtin.py:311
6626 #: ../snippet/builtin.py:327
63586627 msgid "No Tagline"
63596628 msgstr "Geen voetregel"
63606629
6361 #: ../snippet/builtin.py:319
6630 #: ../snippet/builtin.py:335
63626631 msgid "No Barnumbers"
63636632 msgstr "Geen maatnummers"
63646633
6365 #: ../snippet/builtin.py:329
6634 #: ../snippet/builtin.py:345
63666635 msgid "Midi Tempo"
63676636 msgstr "Midi: tempo instellen"
63686637
6369 #: ../snippet/builtin.py:339
6638 #: ../snippet/builtin.py:355
63706639 msgid "Staff Size"
63716640 msgstr "Balkgrootte"
63726641
6373 #: ../snippet/builtin.py:396
6642 #: ../snippet/builtin.py:412
63746643 msgid "Uncomment"
63756644 msgstr "Commentaar verwijderen"
63766645
6377 #: ../snippet/builtin.py:439
6646 #: ../snippet/builtin.py:455
63786647 msgid "A5 Paper"
63796648 msgstr "A5-papier"
63806649
6381 #: ../snippet/builtin.py:447
6650 #: ../snippet/builtin.py:463
63826651 msgid "Document Fonts..."
63836652 msgstr "Document-lettertypen..."
63846653
6385 #: ../snippet/builtin.py:475
6654 #: ../snippet/builtin.py:491
63866655 msgid "Last note or chord"
63876656 msgstr "Laatste noot of akkoord"
63886657
6389 #: ../snippet/builtin.py:556
6658 #: ../snippet/builtin.py:572
63906659 msgid "Color"
63916660 msgstr "Kleur"
63926661
6393 #: ../snippet/builtin.py:593
6662 #: ../snippet/builtin.py:609
63946663 msgid "Basic Leadsheet"
63956664 msgstr "Eenvoudig Lead-sheet"
63966665
6397 #: ../snippet/builtin.py:637
6666 #: ../snippet/builtin.py:653
63986667 msgid "Choir Hymn"
63996668 msgstr "Koorhymne"
64006669
71777446
71787447 #~ msgid "Manage Sessions..."
71797448 #~ msgstr "Sessies beheren..."
7180
7181 #~ msgid "modified"
7182 #~ msgstr "gewijzigd"
7183
7184 #~ msgid "Open File"
7185 #~ msgstr "Bestand openen"
71867449
71877450 #~ msgid "Move To"
71887451 #~ msgstr "Verplaatsen naar"
80888351 #~ msgid "Configure Okular..."
80898352 #~ msgstr "Okular instellen..."
80908353
8091 #~ msgid "Reload"
8092 #~ msgstr "Opnieuw laden"
8093
80948354 #~ msgid "no log"
80958355 #~ msgstr "geen log"
80968356
Binary diff not shown
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.3\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-02-17 00:26+0100\n"
1111 "Last-Translator: Piotr Komorowski <piotr-komorowski@wp.pl>\n"
1212 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
129129 msgid "Edit again"
130130 msgstr "Edytuj ponownie"
131131
132 #: ../app.py:128
132 #: ../app.py:130
133133 msgid "LilyPond Files"
134134 msgstr "Pliki LilyPond"
135135
136 #: ../app.py:129
136 #: ../app.py:131
137137 msgid "LaTeX Files"
138138 msgstr "Pliki LaTeX"
139139
140 #: ../app.py:130
140 #: ../app.py:132
141141 msgid "DocBook Files"
142142 msgstr "Pliki DocBook"
143143
144 #: ../app.py:131
144 #: ../app.py:133
145145 msgid "HTML Files"
146146 msgstr "Pliki HTML"
147147
148 #: ../app.py:132
148 #: ../app.py:134
149149 msgid "Texinfo Files"
150150 msgstr "Plik Texinfo"
151151
152 #: ../app.py:133
152 #: ../app.py:135
153153 msgid "Scheme Files"
154154 msgstr "Pliki Scheme"
155155
156 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
156 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
157157 msgid "All Files"
158158 msgstr "Wszystkie pliki"
159159
177177 msgid "Previous Mark"
178178 msgstr "Poprzednie zaznaczenie"
179179
180 #: ../convert_ly.py:121
180 #: ../convert_ly.py:120
181181 msgid "From version:"
182182 msgstr "Wersja źródłowa:"
183183
184 #: ../convert_ly.py:122
184 #: ../convert_ly.py:121
185185 msgid "To version:"
186186 msgstr "Wersja docelowa:"
187187
188 #: ../convert_ly.py:123
188 #: ../convert_ly.py:122
189189 msgid "Save convert-ly messages in document"
190190 msgstr "Zapisz komunikaty z convert-ly w dokumencie"
191191
192 #: ../convert_ly.py:125
192 #: ../convert_ly.py:124
193193 msgid ""
194194 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
195195 "of the document."
197197 "Po zaznaczeniu komunikaty convert-ly są dołączane w postaci komentarza na "
198198 "końcu dokumentu."
199199
200 #: ../convert_ly.py:127
200 #: ../convert_ly.py:126
201201 msgid "&Messages"
202202 msgstr "&Komunikaty"
203203
204 #: ../convert_ly.py:128
204 #: ../convert_ly.py:127
205205 msgid "&Changes"
206206 msgstr "Zmiany"
207207
208 #: ../convert_ly.py:129
208 #: ../convert_ly.py:128
209209 msgid "Run Again"
210210 msgstr "Uruchom ponownie"
211211
212 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
212 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
213213 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
214214 msgid "<unknown>"
215215 msgstr "<nieznany>"
216216
217 #: ../convert_ly.py:141
217 #: ../convert_ly.py:140
218218 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
219219 msgstr "Convert-ly z LilyPond {version}"
220220
221 #: ../convert_ly.py:165
221 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
222 msgid "Current Document"
223 msgstr "Bieżący dokument "
224
225 #: ../convert_ly.py:155
226 msgid "Converted Document"
227 msgstr "Dokument przekonwertowany"
228
229 #: ../convert_ly.py:167
222230 msgid "(set in document)"
223231 msgstr "(określony w dokumencie)"
224232
225 #: ../convert_ly.py:178
233 #: ../convert_ly.py:180
226234 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
227235 msgstr "Należy określić zarówno wersję źródłową, jak i docelową."
228236
229 #: ../convert_ly.py:215
237 #: ../convert_ly.py:217
230238 msgid ""
231239 "Could not start {convert_ly}:\n"
232240 "\n"
236244 "\n"
237245 "{message}\n"
238246
239 #: ../convert_ly.py:221
247 #: ../convert_ly.py:223
240248 msgid "The document has not been changed."
241249 msgstr "Dokument został zmieniony."
242
243 #: ../convert_ly.py:227
244 msgid "Current Document"
245 msgstr "Bieżący dokument "
246
247 #: ../convert_ly.py:227
248 msgid "Converted Document"
249 msgstr "Dokument przekonwertowany"
250
251 #: ../convert_ly.py:233
252 msgid "Colors:"
253 msgstr "Kolory:"
254
255 #: ../convert_ly.py:234
256 msgid "Added"
257 msgstr "Dodane"
258
259 #: ../convert_ly.py:235
260 msgid "Changed"
261 msgstr "Zmienione"
262
263 #: ../convert_ly.py:236
264 msgid "Deleted"
265 msgstr "Usunięto"
266
267 #: ../convert_ly.py:237
268 msgid "Links:"
269 msgstr "Linki:"
270
271 #: ../convert_ly.py:238
272 msgid "First Change"
273 msgstr "Pierwsza zmiana"
274
275 #: ../convert_ly.py:239
276 msgid "Next Change"
277 msgstr "Następna zmiana"
278
279 #: ../convert_ly.py:240
280 msgid "Top"
281 msgstr "Góra"
282250
283251 #: ../cut_assign.py:39
284252 msgid "Cut and Assign"
289257 msgstr ""
290258 "Proszę wprowadzić nazwę dla zmniennej przyporządkowanej do wybranego tekstu:"
291259
292 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
260 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
293261 msgid "Untitled"
294262 msgstr "Bez tytułu"
295263
296 #: ../document.py:147
264 #: ../document.py:160
297265 msgid "Untitled ({num})"
298266 msgstr "Bez tytułu ({num})"
299267
300 #: ../documentactions.py:125
268 #: ../documentactions.py:133
269 #, fuzzy
270 msgid "Open File at C&ursor"
271 msgstr "Otwórz plik"
272
273 #: ../documentactions.py:134
301274 msgid "Cut and Assign..."
302275 msgstr "Wytnij i przypisz..."
303276
304 #: ../documentactions.py:126
277 #: ../documentactions.py:135
305278 msgid "Syntax &Highlighting"
306279 msgstr "Wyróżnianie elementów składni"
307280
308 #: ../documentactions.py:127
281 #: ../documentactions.py:136
309282 msgid "&Automatic Indent"
310283 msgstr "&Automatycznie wcięcie"
311284
312 #: ../documentactions.py:128
285 #: ../documentactions.py:137
313286 msgid "Re-&Indent"
314287 msgstr "Ponów wcięcie"
315288
316 #: ../documentactions.py:129
289 #: ../documentactions.py:138
317290 msgid "&Format"
318291 msgstr "&Format"
319292
320 #: ../documentactions.py:130
293 #: ../documentactions.py:139
321294 msgid "&Update with convert-ly..."
322295 msgstr "&Uaktualnij z convert-ly..."
323296
324 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
297 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
325298 #: ../sessions/manager.py:127
326299 msgid "&Save"
327300 msgstr "Zapi&sz"
328301
329 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
302 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
330303 msgid "Save &As..."
331304 msgstr "Z&apisz jako..."
332305
333 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
306 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
334307 msgid "&Close"
335308 msgstr "&Zamknij"
309
310 #: ../documentcontextmenu.py:70
311 #, fuzzy
312 msgid "Always &Engrave This Document"
313 msgstr "Z&awsze rysuj ten dokument"
336314
337315 #: ../documentmenu.py:42
338316 msgctxt "menu title"
393371 msgstr "Rozmiar pięciolinii:"
394372
395373 #. L10N: a basic type of input in the editor
396 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
397 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
398 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
399 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
400 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
374 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
375 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
376 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
377 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
378 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
379 #: ../snippet/widget.py:319
401380 msgid "Error"
402381 msgstr "Błąd"
403382
408387 msgstr ""
409388 "Nie można uruchomić {program}. Należy sprawdzić scieżkę oraz uprawnienia."
410389
411 #: ../hyphendialog.py:114
390 #: ../htmldiff.py:45
391 msgid "Colors:"
392 msgstr "Kolory:"
393
394 #: ../htmldiff.py:46
395 msgid "Added"
396 msgstr "Dodane"
397
398 #: ../htmldiff.py:47
399 msgid "Changed"
400 msgstr "Zmienione"
401
402 #: ../htmldiff.py:48
403 msgid "Deleted"
404 msgstr "Usunięto"
405
406 #: ../htmldiff.py:49
407 msgid "Links:"
408 msgstr "Linki:"
409
410 #: ../htmldiff.py:50
411 msgid "First Change"
412 msgstr "Pierwsza zmiana"
413
414 #: ../htmldiff.py:51
415 msgid "Next Change"
416 msgstr "Następna zmiana"
417
418 #: ../htmldiff.py:52
419 msgid "Top"
420 msgstr "Góra"
421
422 #: ../hyphendialog.py:115
412423 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
413424 msgstr "Rozdziel tekst myślnikami"
414425
415 #: ../hyphendialog.py:115
426 #: ../hyphendialog.py:116
416427 msgid "Please select a language:"
417428 msgstr "Proszę wybrać język:"
418429
419 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
430 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
420431 msgid "Lyrics"
421432 msgstr "Słowa:"
422433
423 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
434 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
424435 #: ../scorewiz/dialog.py:192
425436 msgctxt "menu title"
426437 msgid "Tools"
427438 msgstr "Narzędzia"
428439
429 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
440 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
430441 #: ../help/contents.py:265
431442 msgctxt "menu title"
432443 msgid "Edit"
433444 msgstr "Edytuj"
434445
435 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
446 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
436447 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
437448 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
438449 msgid "Preferences"
439450 msgstr "Preferencje"
440451
441 #: ../hyphendialog.py:167
452 #: ../hyphendialog.py:168
442453 msgid ""
443454 "<p>\n"
444455 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
554565
555566 #: ../main.py:68
556567 #, fuzzy
568 msgid "List the session names and exit"
569 msgstr "pokazuje komunikat pomocy i kończy"
570
571 #: ../main.py:70
572 #, fuzzy
557573 msgid "Always start a new instance"
558574 msgstr "Rozpocznij nowy przykład"
559575
560576 #. L10N: state of document in window titlebar
561 #: ../mainwindow.py:226
577 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
562578 msgid "[modified]"
563579 msgstr "[zmieniony]"
564580
579595 msgid "Tab Bar"
580596 msgstr "Pasek zakładek"
581597
582 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
598 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
583599 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
584600 msgid "Warning"
585601 msgstr "Ostrzeżenie"
586602
587 #: ../mainwindow.py:340
603 #: ../mainwindow.py:339
588604 msgid ""
589605 "Can't load non-local document:\n"
590606 "\n"
594610 "\n"
595611 "{url} "
596612
597 #: ../mainwindow.py:371
613 #: ../mainwindow.py:370
598614 msgctxt "dialog title"
599615 msgid "Open File"
600616 msgstr "Otwórz plik"
601617
602 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
618 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
603619 msgid ""
604620 "Can't write to destination:\n"
605621 "\n"
609625 "\n"
610626 "{url}"
611627
612 #: ../mainwindow.py:416
628 #: ../mainwindow.py:415
613629 msgctxt "dialog title"
614630 msgid "Save File"
615631 msgstr "Zapisz plik"
616632
617 #: ../mainwindow.py:456
633 #: ../mainwindow.py:455
618634 msgctxt "dialog title"
619635 msgid "Save Copy"
620636 msgstr "Zapisz kopię"
621637
622 #: ../mainwindow.py:462
638 #: ../mainwindow.py:461
623639 msgctxt "dialog title"
624640 msgid "Save Selection"
625641 msgstr "Zapisz zaznaczenie"
626642
627 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
643 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
628644 msgid ""
629645 "Can't write to destination:\n"
630646 "\n"
638654 "\n"
639655 "{error}"
640656
641 #: ../mainwindow.py:533
657 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
658 #, fuzzy
659 msgid "Reload"
660 msgstr "Odśwież"
661
662 #: ../mainwindow.py:487
663 #, fuzzy
664 msgid ""
665 "Could not reload the document:\n"
666 "\n"
667 "{url}"
668 msgstr ""
669 "Nie można wczytać dokumentu nielokalnego:\n"
670 "\n"
671 "{url} "
672
673 #: ../mainwindow.py:497
674 #, fuzzy
675 msgid "Some documents could not be reloaded."
676 msgstr "Dokument został zmieniony."
677
678 #: ../mainwindow.py:499
679 msgid "No document could be reloaded."
680 msgstr ""
681
682 #: ../mainwindow.py:556
642683 msgctxt "dialog title"
643684 msgid "Insert From File"
644685 msgstr "Wklej z pliku"
645686
646 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
687 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
647688 msgid ""
648689 "Can't read from source:\n"
649690 "\n"
657698 "\n"
658699 "{error}"
659700
660 #: ../mainwindow.py:557
701 #: ../mainwindow.py:580
661702 msgctxt "dialog title"
662703 msgid "Print Source"
663704 msgstr "Drukuj źródło"
664705
665 #: ../mainwindow.py:590
706 #: ../mainwindow.py:613
666707 msgid "Export as HTML"
667708 msgstr "Eksportuj jako HTML"
668709
669 #: ../mainwindow.py:711
710 #: ../mainwindow.py:733
670711 msgid ""
671712 "Please describe the issue or feature request.\n"
672713 "Provide as much information as possible.\n"
678719 "\n"
679720 "\n"
680721
681 #: ../mainwindow.py:818
722 #: ../mainwindow.py:843
682723 msgid "Main Toolbar"
683724 msgstr "Główny pasek narzędzi"
684725
685 #: ../mainwindow.py:819
726 #: ../mainwindow.py:844
686727 msgid "Music View Toolbar"
687728 msgstr "Pasek narzędziowy okna partytury"
688729
689 #: ../mainwindow.py:946
730 #: ../mainwindow.py:976
690731 msgctxt "action: new document"
691732 msgid "&New"
692733 msgstr "&Nowy"
693734
694 #: ../mainwindow.py:947
735 #: ../mainwindow.py:977
695736 msgid "&Open..."
696737 msgstr "&Otwórz..."
697738
698 #: ../mainwindow.py:948
739 #: ../mainwindow.py:978
699740 msgid "Open &Recent"
700741 msgstr "Otwórz o&statni"
701742
702 #: ../mainwindow.py:949
743 #: ../mainwindow.py:979
703744 msgid "Insert from &File..."
704745 msgstr "Wstaw z &pliku..."
705746
706 #: ../mainwindow.py:950
747 #: ../mainwindow.py:980
707748 msgid "Open Current Directory"
708749 msgstr "Otwórz bieżący folder"
709750
710 #: ../mainwindow.py:951
751 #: ../mainwindow.py:981
711752 msgid "Open Command Prompt"
712753 msgstr "Otwórz wiersz poleceń"
713754
714 #: ../mainwindow.py:954
755 #: ../mainwindow.py:984
715756 msgid "Save Copy or Selection As..."
716757 msgstr "Zapisz kopię lub zaznaczenie jako..."
717758
718 #: ../mainwindow.py:955
759 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
719760 msgid "Save All"
720761 msgstr "Zapisz wszystko"
721762
722 #: ../mainwindow.py:956
763 #: ../mainwindow.py:986
764 #, fuzzy
765 msgid "Re&load"
766 msgstr "Odśwież"
767
768 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
769 #, fuzzy
770 msgid "Reload All"
771 msgstr "Odśwież"
772
773 #: ../mainwindow.py:988
774 msgid "Check for External Changes..."
775 msgstr ""
776
777 #: ../mainwindow.py:990
778 msgid ""
779 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
780 "other programs."
781 msgstr ""
782
783 #: ../mainwindow.py:992
723784 msgid "Print Source..."
724785 msgstr "Drukuj źródło..."
725786
726 #: ../mainwindow.py:958
787 #: ../mainwindow.py:994
727788 msgid "Close Other Documents"
728789 msgstr "Zamknij inne dokumenty"
729790
730 #: ../mainwindow.py:959
791 #: ../mainwindow.py:995
731792 msgid "Close All Documents"
732793 msgstr "Zamknij wszystkie dokumenty"
733794
734 #: ../mainwindow.py:960
795 #: ../mainwindow.py:996
735796 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
736797 msgstr "Zamyka wszystkie dokumenty i pozostawia bieżącą sesję."
737798
738 #: ../mainwindow.py:961
799 #: ../mainwindow.py:997
739800 msgid "&Quit"
740801 msgstr "&Za&kończ"
741802
742 #: ../mainwindow.py:963
803 #: ../mainwindow.py:999
743804 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
744805 msgstr "Eksportuj plik źródłowy jako kolorowy &HTML..."
745806
746 #: ../mainwindow.py:965
807 #: ../mainwindow.py:1001
747808 msgid "&Undo"
748809 msgstr "&Cofnij"
749810
750 #: ../mainwindow.py:966
811 #: ../mainwindow.py:1002
751812 msgid "Re&do"
752813 msgstr "Ponów"
753814
754 #: ../mainwindow.py:967
815 #: ../mainwindow.py:1003
755816 msgid "Cu&t"
756817 msgstr "Wytnij"
757818
758 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
819 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
759820 msgid "&Copy"
760821 msgstr "S&kopiuj"
761822
762 #: ../mainwindow.py:969
823 #: ../mainwindow.py:1005
763824 msgid "Copy as Colored &HTML"
764825 msgstr "Skopiuj jako kolorowy &HTML"
765826
766 #: ../mainwindow.py:970
827 #: ../mainwindow.py:1006
767828 msgid "&Paste"
768829 msgstr "&Wklej"
769830
770 #: ../mainwindow.py:971
831 #: ../mainwindow.py:1007
771832 msgid "Select &All"
772833 msgstr "Zaznacz wszystko"
773834
774 #: ../mainwindow.py:972
835 #: ../mainwindow.py:1008
775836 msgid "Select &Block"
776837 msgstr "Zaznacz odcinek"
777838
778 #: ../mainwindow.py:973
839 #: ../mainwindow.py:1009
779840 msgid "Select &None"
780841 msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
781842
782 #: ../mainwindow.py:974
843 #: ../mainwindow.py:1010
783844 msgid "Select Whole Lines Up"
784845 msgstr "Zaznacz linie powyżej"
785846
786 #: ../mainwindow.py:975
847 #: ../mainwindow.py:1011
787848 msgid "Select Whole Lines Down"
788849 msgstr "Zaznacz linie poniżej"
789850
790 #: ../mainwindow.py:976
851 #: ../mainwindow.py:1012
791852 msgid "&Find..."
792853 msgstr "&Znajdź..."
793854
794 #: ../mainwindow.py:977
855 #: ../mainwindow.py:1013
795856 msgid "Find Ne&xt"
796857 msgstr "Znajdź następny"
797858
798 #: ../mainwindow.py:978
859 #: ../mainwindow.py:1014
799860 msgid "Find Pre&vious"
800861 msgstr "Znajdź poprzedni"
801862
802 #: ../mainwindow.py:979
863 #: ../mainwindow.py:1015
803864 msgid "&Replace..."
804865 msgstr "Zastąp..."
805866
806 #: ../mainwindow.py:980
867 #: ../mainwindow.py:1016
807868 msgid "Pr&eferences..."
808869 msgstr "Pr&eferencje..."
809870
810 #: ../mainwindow.py:982
871 #: ../mainwindow.py:1018
811872 msgid "&Next Document"
812873 msgstr "&Następny dokument "
813874
814 #: ../mainwindow.py:983
875 #: ../mainwindow.py:1019
815876 msgid "&Previous Document"
816877 msgstr "&Poprzedni dokument"
817878
818 #: ../mainwindow.py:984
879 #: ../mainwindow.py:1020
819880 msgid "Scroll Up"
820881 msgstr "Przewiń do góry"
821882
822 #: ../mainwindow.py:985
883 #: ../mainwindow.py:1021
823884 msgid "Scroll Down"
824885 msgstr "Przewiń na dół"
825886
826 #: ../mainwindow.py:987
887 #: ../mainwindow.py:1023
827888 msgid "New &Window"
828889 msgstr "Nowe &okno"
829890
830 #: ../mainwindow.py:988
891 #: ../mainwindow.py:1024
831892 msgid "&Fullscreen"
832893 msgstr "Pełen &ekran"
833894
834 #: ../mainwindow.py:990
895 #: ../mainwindow.py:1026
835896 msgid "&User Guide"
836897 msgstr "Podręcznik &użytkownika"
837898
838 #: ../mainwindow.py:991
899 #: ../mainwindow.py:1027
839900 msgid "&What's This?"
840901 msgstr "&Co to jest?"
841902
842 #: ../mainwindow.py:992
903 #: ../mainwindow.py:1028
843904 msgid "Report a &Bug..."
844905 msgstr "Raportowanie &błędów..."
845906
846 #: ../mainwindow.py:993
907 #: ../mainwindow.py:1029
847908 msgid "&About {appname}..."
848909 msgstr "O p&rogramie {appname}..."
849910
850 #: ../menu.py:83
911 #: ../matcher.py:123
912 #, fuzzy
913 msgid "Matching Pai&r"
914 msgstr "Znak dopasowany"
915
916 #: ../matcher.py:124
917 msgid "&Select Matching Pair"
918 msgstr ""
919
920 #: ../menu.py:84
851921 msgctxt "menu title"
852922 msgid "&File"
853923 msgstr "&Plik"
854924
855 #: ../menu.py:114
925 #: ../menu.py:119
856926 msgctxt "submenu title"
857927 msgid "&Export"
858928 msgstr "&Eksportuj"
859929
860 #: ../menu.py:122
930 #: ../menu.py:127
861931 msgctxt "menu title"
862932 msgid "&Edit"
863933 msgstr "&Edycja"
864934
865 #: ../menu.py:149
935 #: ../menu.py:154
866936 msgctxt "menu title"
867937 msgid "&View"
868938 msgstr "&Widok "
869939
870 #: ../menu.py:173
940 #: ../menu.py:182
871941 #, fuzzy
872942 msgctxt "submenu title"
873943 msgid "&Folding"
874944 msgstr "kodowanie"
875945
876 #: ../menu.py:188
946 #: ../menu.py:197
877947 #, fuzzy
878948 msgctxt "menu title"
879949 msgid "&Music"
880950 msgstr "Okno &parytury"
881951
882 #: ../menu.py:211
952 #: ../menu.py:222
883953 msgctxt "menu title"
884954 msgid "&LilyPond"
885955 msgstr "&LilyPond"
886956
887 #: ../menu.py:230
957 #: ../menu.py:241
888958 msgctxt "menu title"
889959 msgid "&Tools"
890960 msgstr "&Narzędzia"
891961
892 #: ../menu.py:256
962 #: ../menu.py:267
893963 msgctxt "submenu title"
894964 msgid "&Lyrics"
895965 msgstr "&Tekst"
896966
897 #: ../menu.py:268
967 #: ../menu.py:279
898968 msgctxt "submenu title"
899969 msgid "&Pitch"
900970 msgstr "&Dźwięk"
901971
902 #: ../menu.py:282
972 #: ../menu.py:293
903973 msgctxt "submenu title"
904974 msgid "&Rhythm"
905975 msgstr "&Rytm"
906976
907 #: ../menu.py:310
977 #: ../menu.py:321
908978 msgctxt "menu title"
909979 msgid "&Window"
910980 msgstr "&Okno"
911981
912 #: ../menu.py:330
982 #: ../menu.py:341
913983 msgctxt "menu title"
914984 msgid "&Help"
915985 msgstr "Pomo&c"
10591129 msgid "Show C&ompletions Popup"
10601130 msgstr "Pokaż okno podręczne uzupełniania"
10611131
1062 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1132 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10631133 msgid "Special Characters"
10641134 msgstr "Znaki specjalne"
10651135
10681138 msgstr "Znaki &specjalne."
10691139
10701140 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1071 #: ../preferences/documentation.py:122
1141 #: ../preferences/documentation.py:126
10721142 msgid "Documentation Browser"
10731143 msgstr "Przeglądarka dokumentacji"
10741144
10761146 msgid "&Documentation Browser"
10771147 msgstr "Przeglądarka &dokumentacji"
10781148
1079 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1149 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10801150 msgid "Back"
10811151 msgstr "Wstecz"
10821152
1083 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1153 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
10841154 msgid "Forward"
10851155 msgstr "Naprzód"
10861156
11131183 msgid "({hostname})"
11141184 msgstr "({hostname})"
11151185
1116 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1186 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11171187 msgid "Print"
11181188 msgstr "Wydrukuj"
11191189
11331203 msgid "LilyPond Source"
11341204 msgstr "Dokument źródłowy LilyPond "
11351205
1136 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1206 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11371207 msgid "Documents"
11381208 msgstr "Dokumenty"
11391209
11411211 msgid "Docum&ents"
11421212 msgstr "Dokum&enty"
11431213
1144 #: ../doclist/widget.py:183
1214 #: ../doclist/widget.py:187
11451215 #, fuzzy
11461216 msgid "Save selected documents"
11471217 msgstr "Zapisz zaznaczenie"
11481218
1149 #: ../doclist/widget.py:184
1219 #: ../doclist/widget.py:188
11501220 #, fuzzy
11511221 msgid "Close selected documents"
11521222 msgstr "Zamknij inne dokumenty"
11531223
1154 #: ../doclist/widget.py:190
1224 #: ../doclist/widget.py:194
11551225 #, fuzzy
11561226 msgid "Save documents in this folder"
11571227 msgstr "Zapisz dokument jeśli to możliwe"
11581228
1159 #: ../doclist/widget.py:191
1229 #: ../doclist/widget.py:195
11601230 msgid "Close documents in this folder"
11611231 msgstr ""
11621232
1163 #: ../doclist/widget.py:194
1233 #: ../doclist/widget.py:198
11641234 #, fuzzy
11651235 msgid "Save all untitled documents"
11661236 msgstr "Wyślij dokumenty e-mailem"
11671237
1168 #: ../doclist/widget.py:195
1238 #: ../doclist/widget.py:199
11691239 #, fuzzy
11701240 msgid "Close all untitled documents"
11711241 msgstr "Zamknij wszystkie dokumenty"
12221292 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12231293 msgstr "Uruchom LilyPonda z wyświetlaniem szczegółów"
12241294
1225 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1295 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12261296 msgid "Run LilyPond with English messages"
12271297 msgstr "Uruchom LilyPonda z wyświetlaniem komunikatów po angielsku"
12281298
1229 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1299 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12301300 msgid "Delete intermediate output files"
12311301 msgstr "Usuwaj wynikowe pliki pośrednie"
12321302
13051375 msgid "No files available"
13061376 msgstr "Brak dostępnych plików"
13071377
1308 #: ../help/browser.py:78
1378 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Modified Files"
1381 msgstr "Pliki XML"
1382
1383 #: ../externalchanges/widget.py:101
1384 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../externalchanges/widget.py:105
1388 msgid ""
1389 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1390 "state of the document using the Undo command.)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../externalchanges/widget.py:110
1394 msgid ""
1395 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1396 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1400 #: ../help/contents.py:586
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Save"
1403 msgstr "Zapisz"
1404
1405 #: ../externalchanges/widget.py:115
1406 msgid ""
1407 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1408 "another program."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../externalchanges/widget.py:119
1412 msgid ""
1413 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1414 "program."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Show Difference..."
1420 msgstr "Pr&eferencje..."
1421
1422 #: ../externalchanges/widget.py:123
1423 msgid ""
1424 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Enable watching documents for external changes"
1430 msgstr "Dokument został zmieniony."
1431
1432 #: ../externalchanges/widget.py:128
1433 #, fuzzy
1434 msgid ""
1435 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1436 "deleted by other applications."
1437 msgstr "Po zaznaczeniu Frescobaldi nie będzie skracał nazw plików w raporcie."
1438
1439 #: ../externalchanges/widget.py:156
1440 #, fuzzy
1441 msgid "[deleted]"
1442 msgstr "Usunięto"
1443
1444 #: ../externalchanges/widget.py:238
1445 #, fuzzy
1446 msgid "The document could not be saved."
1447 msgstr "Dokument został zmieniony."
1448
1449 #: ../externalchanges/widget.py:240
1450 #, fuzzy
1451 msgid "One document could not be saved."
1452 msgstr "Dokument został zmieniony."
1453
1454 #: ../externalchanges/widget.py:242
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Some documents could not be saved."
1457 msgstr "Dokument został zmieniony."
1458
1459 #: ../externalchanges/widget.py:244
1460 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../externalchanges/widget.py:245
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1466 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1467 msgstr[0] "Zawsze zapisuj listę dokumentów w tej sesji"
1468 msgstr[1] "Zawsze zapisuj listę dokumentów w tej sesji"
1469 msgstr[2] "Zawsze zapisuj listę dokumentów w tej sesji"
1470
1471 #: ../externalchanges/widget.py:269
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Document on Disk"
1474 msgstr "Czcionki w dokumencie..."
1475
1476 #: ../externalchanges/widget.py:276
1477 msgid ""
1478 "Document: {url}\n"
1479 "Difference between the current document and the file on disk:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../externalchanges/widget.py:292
1483 msgid ""
1484 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1485 "applications."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../externalchanges/widget.py:294
1489 msgid ""
1490 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1491 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1492 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1493 "them, discarding the modifications made by the other application."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../externalchanges/widget.py:299
1497 msgid ""
1498 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1499 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../externalchanges/widget.py:302
1503 msgid ""
1504 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1505 "current document and its version on disk."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../externalchanges/widget.py:305
1509 msgid ""
1510 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1511 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../help/browser.py:77
13091515 msgid "Toolbar"
13101516 msgstr "Pasek narzędziowy"
13111517
1312 #: ../help/browser.py:81
1518 #: ../help/browser.py:80
13131519 msgid "Start"
13141520 msgstr "Rozpocznij"
13151521
1316 #: ../help/browser.py:82
1522 #: ../help/browser.py:81
13171523 msgid "Contents"
13181524 msgstr "Treść"
13191525
1320 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1526 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13211527 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13221528 msgid "Help"
13231529 msgstr "Pomoc"
16901896 msgstr "Edytuj"
16911897
16921898 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1693 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1899 #: ../preferences/prefshelp.py:232
16941900 msgid "Fonts & Colors"
16951901 msgstr "Czcionki i kolory"
16961902
20272233 msgid "Session"
20282234 msgstr "Sesja "
20292235
2030 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Save"
2033 msgstr "Zapisz"
2034
20352236 #: ../help/contents.py:577
20362237 #, fuzzy
20372238 msgctxt "New Session"
21442345 msgid "(no key defined)"
21452346 msgstr "(nie zdefiniowano klawisza)"
21462347
2147 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2348 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
21482349 msgid "LilyPond Log"
21492350 msgstr "LilyPond Log"
21502351
22252426 msgid "BEAT"
22262427 msgstr "PULS"
22272428
2228 #: ../musicview/__init__.py:115
2429 #: ../musicview/__init__.py:117
22292430 msgctxt "window title"
22302431 msgid "Music View"
22312432 msgstr "Okno partytury"
22322433
2233 #: ../musicview/__init__.py:116
2434 #: ../musicview/__init__.py:118
22342435 msgid "&Music View"
22352436 msgstr "Okno &parytury"
22362437
2237 #: ../musicview/__init__.py:274
2438 #: ../musicview/__init__.py:286
22382439 msgid "Select Music View Document"
22392440 msgstr "Wybierz dokument w oknie partytury"
22402441
2241 #: ../musicview/__init__.py:275
2442 #: ../musicview/__init__.py:287
22422443 msgid "&Print Music..."
22432444 msgstr "Wydrukuj partyturę...."
22442445
2245 #: ../musicview/__init__.py:276
2446 #: ../musicview/__init__.py:288
22462447 msgid "Zoom &In"
22472448 msgstr "Powiększ"
22482449
2249 #: ../musicview/__init__.py:277
2450 #: ../musicview/__init__.py:289
22502451 msgid "Zoom &Out"
22512452 msgstr "Po&większ"
22522453
2253 #: ../musicview/__init__.py:278
2454 #: ../musicview/__init__.py:290
22542455 msgid "Original &Size"
22552456 msgstr ""
22562457
2257 #: ../musicview/__init__.py:279
2458 #: ../musicview/__init__.py:291
22582459 msgid "Zoom Music"
22592460 msgstr "Powiększ partyturę"
22602461
2261 #: ../musicview/__init__.py:280
2462 #: ../musicview/__init__.py:292
22622463 msgid "Fit &Width"
22632464 msgstr "Dopasuj &szerokość"
22642465
2265 #: ../musicview/__init__.py:281
2466 #: ../musicview/__init__.py:293
22662467 msgid "Fit &Height"
22672468 msgstr "Dopasuj &wysokość"
22682469
2269 #: ../musicview/__init__.py:282
2470 #: ../musicview/__init__.py:294
22702471 msgid "Fit &Page"
22712472 msgstr "Dopasuj stronę"
22722473
2273 #: ../musicview/__init__.py:283
2474 #: ../musicview/__init__.py:295
22742475 msgid "&Maximize"
22752476 msgstr ""
22762477
2277 #: ../musicview/__init__.py:284
2478 #: ../musicview/__init__.py:296
22782479 msgid "&Jump to Cursor Position"
22792480 msgstr "Skocz do pozycji &kursora"
22802481
2281 #: ../musicview/__init__.py:285
2482 #: ../musicview/__init__.py:297
22822483 #, fuzzy
22832484 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
22842485 msgstr "S&ynchronizuj podgląd z bieżącym dokumentem"
22852486
2286 #: ../musicview/__init__.py:286
2487 #: ../musicview/__init__.py:298
22872488 msgid "Copy to &Image..."
22882489 msgstr "Skopiuj do &obrazu..."
22892490
2290 #: ../musicview/__init__.py:287
2491 #: ../musicview/__init__.py:299
22912492 msgid "Next Page"
22922493 msgstr "Następna strona"
22932494
2294 #: ../musicview/__init__.py:288
2495 #: ../musicview/__init__.py:300
22952496 msgid "Next"
22962497 msgstr "Następny"
22972498
2298 #: ../musicview/__init__.py:289
2499 #: ../musicview/__init__.py:301
22992500 msgid "Previous Page"
23002501 msgstr "Poprzednia strona"
23012502
2302 #: ../musicview/__init__.py:290
2503 #: ../musicview/__init__.py:302
23032504 msgid "Previous"
23042505 msgstr "Poprzedni"
23052506
2306 #: ../musicview/__init__.py:429
2507 #: ../musicview/__init__.py:303
2508 #, fuzzy
2509 msgid "&Reload"
2510 msgstr "Odśwież"
2511
2512 #: ../musicview/__init__.py:447
23072513 msgid "Choose the PDF document to display."
23082514 msgstr "Wybierz dokument PDF do wyświetlenia."
23092515
2310 #: ../musicview/__init__.py:431
2516 #: ../musicview/__init__.py:449
23112517 msgid ""
23122518 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
23132519 "or location."
23152521 "Wybierz dokument PDF do wyświetlenia lub przeciągnij plik do innej aplikacji "
23162522 "lub położenia."
23172523
2318 #: ../musicview/__init__.py:489
2524 #: ../musicview/__init__.py:507
23192525 msgid "Fit Width"
23202526 msgstr "Dopasuj szerokość"
23212527
2322 #: ../musicview/__init__.py:490
2528 #: ../musicview/__init__.py:508
23232529 msgid "Fit Height"
23242530 msgstr "Dopasuj wysokość"
23252531
2326 #: ../musicview/__init__.py:491
2532 #: ../musicview/__init__.py:509
23272533 msgid "Fit Page"
23282534 msgstr "Dopasuj stronę"
23292535
23302536 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2331 #: ../musicview/__init__.py:508
2537 #: ../musicview/__init__.py:526
23322538 msgid "{num} of {total}"
23332539 msgstr "{num} z {total}"
23342540
24162622 msgid "Could not save the image."
24172623 msgstr "Nie można zapisać obrazu."
24182624
2625 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2626 msgid "Outline"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../outline/__init__.py:41
2630 msgid "&Outline"
2631 msgstr ""
2632
24192633 #: ../pitch/__init__.py:99
24202634 msgid "Pitch Name &Language"
24212635 msgstr "&Język nazw dźwięków"
27712985 msgid "General Preferences"
27722986 msgstr "Ustawienia ogólne"
27732987
2774 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2988 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
27752989 msgid "MIDI Settings"
27762990 msgstr "Ustawienia MIDI"
27772991
27782992 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2779 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2993 #: ../preferences/prefshelp.py:161
27802994 msgid "Helper Applications"
27812995 msgstr "Pomocne programy"
27822996
2783 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2997 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
27842998 msgid "Paths"
27852999 msgstr "Ścieżki"
27863000
2787 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3001 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
27883002 msgid "LilyPond Documentation"
27893003 msgstr "Dokumentacja LilyPonda"
27903004
2791 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3005 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
27923006 msgid "Keyboard Shortcuts"
27933007 msgstr "Skróty klawiszowe"
27943008
2795 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3009 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
27963010 msgid "Tools"
27973011 msgstr "Narzędzia"
27983012
28063020 "Dodaj ścieżkę lub adres URL. Zobacz \"Co to jest\", aby uzyskać więcej "
28073021 "informacji."
28083022
2809 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3023 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
28103024 msgid ""
28113025 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
28123026 "A local path should point to the directory where either the "
28183032 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
28193033 msgstr ""
28203034
2821 #: ../preferences/documentation.py:123
3035 #: ../preferences/documentation.py:127
28223036 msgid "Preferred Language:"
28233037 msgstr "Język preferowany:"
28243038
2825 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2826 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2827 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2828 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3039 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3040 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3041 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3042 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3043 #: ../widgets/schemeselector.py:115
28293044 msgid "Default"
28303045 msgstr "Domyślny"
28313046
2832 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3047 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
28333048 msgid "English (untranslated)"
28343049 msgstr "Angielski (bez tłumaczenia)"
28353050
2836 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2837 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3051 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3052 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
28383053 msgid "Font:"
28393054 msgstr "Czcionka:"
28403055
2841 #: ../preferences/documentation.py:162
3056 #: ../preferences/documentation.py:166
28423057 msgid "Please enter a local path or a URL:"
28433058 msgstr "Proszę wpisać ścieżkę lokalną lub adres URL:"
28443059
29533168 #. L10N: a basic type of input in the editor
29543169 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
29553170 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2956 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3171 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
29573172 msgid "Comment"
29583173 msgstr "Komentarz"
29593174
30063221 msgid "Check"
30073222 msgstr ""
30083223
3009 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3224 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
30103225 msgid "Repeat"
30113226 msgstr "Powtórzenie"
30123227
30223237 msgid "User Command"
30233238 msgstr "Polecenie użytkownika"
30243239
3025 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3240 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
30263241 msgid "Markup"
30273242 msgstr "Znacznik"
30283243
32443459 msgid "LilyPond versions to use"
32453460 msgstr "Używana wersja LilyPonda"
32463461
3247 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3462 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
32483463 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
32493464 msgstr ""
32503465 "Automatyczny wybór wersji LilyPonda (wybór wersji użytej w danym dokumencie)"
32583473 "dokumencie.\n"
32593474 "Zobacz \"Co to jest\", aby uzyskać więcej informacji."
32603475
3261 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3476 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
32623477 msgid ""
32633478 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
32643479 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
33053520 msgid "Include in automatic version selection"
33063521 msgstr "Dołącz do automatycznego wyboru wersji"
33073522
3308 #: ../preferences/lilypond.py:283
3523 #: ../preferences/lilypond.py:284
33093524 msgid "Running LilyPond"
33103525 msgstr "Uruchamianie LilyPonda"
33113526
3312 #: ../preferences/lilypond.py:284
3527 #: ../preferences/lilypond.py:285
33133528 msgid "Save document if possible"
33143529 msgstr "Zapisz dokument jeśli to możliwe"
33153530
3316 #: ../preferences/lilypond.py:286
3531 #: ../preferences/lilypond.py:287
33173532 msgid ""
33183533 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
33193534 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
33203535 msgstr ""
33213536
3322 #: ../preferences/lilypond.py:290
3537 #: ../preferences/lilypond.py:291
33233538 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
33243539 msgstr "Po zaznaczeniu LilyPond usunie pośrednie pliki Postscriptowe."
33253540
3326 #: ../preferences/lilypond.py:293
3541 #: ../preferences/lilypond.py:294
33273542 msgid ""
33283543 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
33293544 "This can be useful for bug reports."
33303545 msgstr ""
33313546
3332 #: ../preferences/lilypond.py:295
3547 #: ../preferences/lilypond.py:296
33333548 msgid "LilyPond include path:"
33343549 msgstr "Ścieżka LilyPonda:"
33353550
33683583 msgid "Refresh MIDI ports"
33693584 msgstr "Odśwież porty MIDI"
33703585
3371 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3586 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
33723587 msgid "Close unused MIDI output"
33733588 msgstr "Zamknij nieużywane wyjście MIDI"
33743589
33803595 "Zamyka nieużywane porty MIDI po upływie jednej minuty. Zobacz \"Co to jest"
33813596 "\", aby uzyskać więcej informacji."
33823597
3383 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3598 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
33843599 msgid ""
33853600 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
33863601 "for one minute.</p>\n"
34503665
34513666 #: ../preferences/prefshelp.py:90
34523667 msgid ""
3668 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3669 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3670 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3671 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3675 msgid ""
34533676 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
34543677 "for more information."
34553678 msgstr ""
34563679
3457 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3680 #: ../preferences/prefshelp.py:97
34583681 msgid ""
34593682 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
34603683 "code> command looks for files."
34613684 msgstr ""
34623685
3463 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3686 #: ../preferences/prefshelp.py:133
34643687 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
34653688 msgstr ""
34663689
3467 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3690 #: ../preferences/prefshelp.py:135
34683691 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
34693692 msgstr ""
34703693
3471 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3694 #: ../preferences/prefshelp.py:136
34723695 msgid ""
34733696 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
34743697 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
34753698 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
34763699 msgstr ""
34773700
3478 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3701 #: ../preferences/prefshelp.py:140
34793702 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
34803703 msgstr ""
34813704
3482 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3705 #: ../preferences/prefshelp.py:142
34833706 msgid ""
34843707 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
34853708 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
34863709 msgstr ""
34873710
3488 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3711 #: ../preferences/prefshelp.py:145
34893712 msgid ""
34903713 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
34913714 "the option <em>{close_unused}</em>."
34923715 msgstr ""
34933716
3494 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3717 #: ../preferences/prefshelp.py:165
34953718 #, fuzzy
34963719 msgid ""
34973720 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
35033726 "pozostawić pole puste, aby uruchamiać programy domyślne dla danego systemu "
35043727 "operacyjnego."
35053728
3506 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3729 #: ../preferences/prefshelp.py:170
35073730 msgid ""
35083731 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
35093732 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
35103733 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
35113734 msgstr ""
35123735
3513 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3736 #: ../preferences/prefshelp.py:184
35143737 msgid ""
35153738 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
35163739 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
35173740 msgstr ""
35183741
3519 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3742 #: ../preferences/prefshelp.py:187
35203743 msgid ""
35213744 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
35223745 "into syllabes."
35233746 msgstr ""
35243747
3525 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3748 #: ../preferences/prefshelp.py:217
35263749 msgid ""
35273750 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
35283751 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
35293752 "here."
35303753 msgstr ""
35313754
3532 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3755 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
35333756 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
35343757 msgid "Snippets"
35353758 msgstr "Wstawki"
35363759
3537 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3760 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
35383761 #: ../quickinsert/__init__.py:71
35393762 msgid "Quick Insert"
35403763 msgstr "Szybkie wstawianie"
35413764
3542 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3765 #: ../preferences/prefshelp.py:222
35433766 msgid ""
35443767 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
35453768 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
35473770 "the shortcut. "
35483771 msgstr ""
35493772
3550 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3773 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
35513774 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
35523775 msgstr ""
35533776
3554 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3777 #: ../preferences/prefshelp.py:236
35553778 msgid ""
35563779 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
35573780 "colors."
35583781 msgstr ""
35593782
3560 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3783 #: ../preferences/prefshelp.py:238
35613784 msgid ""
35623785 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
35633786 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
35643787 "color in the Music View, etcetera."
35653788 msgstr ""
35663789
3567 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3790 #: ../preferences/prefshelp.py:241
35683791 msgid ""
35693792 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
35703793 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
35713794 msgstr ""
35723795
3573 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3796 #: ../preferences/prefshelp.py:244
35743797 msgid ""
35753798 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
35763799 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
35783801 "underline and the foreground, background and underline color."
35793802 msgstr ""
35803803
3581 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3804 #: ../preferences/prefshelp.py:258
35823805 #, fuzzy
35833806 msgid "Here you can change the settings for various tools."
35843807 msgstr "Tutaj można modyfikować skróty klawiszowe dla {name}"
36103833 msgstr[1] "Czy usunąć skróty klawiszowe dla tych poleceń? "
36113834 msgstr[2] "Czy usunąć skróty klawiszowe dla tych poleceń? "
36123835
3613 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3836 #: ../preferences/shortcuts.py:309
36143837 msgid "(default)"
36153838 msgstr "(domyślny)"
36163839
3617 #: ../preferences/tools.py:82
3840 #: ../preferences/tools.py:96
36183841 msgid "Show log when a job is started"
36193842 msgstr "Pokazuj raport przy rozpoczęciu zadania"
36203843
3621 #: ../preferences/tools.py:83
3844 #: ../preferences/tools.py:97
36223845 msgid "Display plain log output"
36233846 msgstr "Wyświetlaj zwykły raport"
36243847
3625 #: ../preferences/tools.py:85
3848 #: ../preferences/tools.py:99
36263849 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
36273850 msgstr "Po zaznaczeniu Frescobaldi nie będzie skracał nazw plików w raporcie."
36283851
3629 #: ../preferences/tools.py:145
3852 #: ../preferences/tools.py:162
36303853 msgid "Music View"
36313854 msgstr "Okno partytury"
36323855
3633 #: ../preferences/tools.py:146
3856 #: ../preferences/tools.py:163
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Only load updated PDF documents"
3859 msgstr "Zamknij wszystkie dokumenty"
3860
3861 #: ../preferences/tools.py:165
3862 msgid ""
3863 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3864 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: ../preferences/tools.py:167
36343868 msgid "Magnifier Size:"
36353869 msgstr "Wielkość powiększenia:"
36363870
3637 #: ../preferences/tools.py:148
3871 #: ../preferences/tools.py:169
36383872 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
36393873 msgstr "Wielkość szkła powiększającego (Ctrl+klik w oknie partytury)."
36403874
36413875 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3642 #: ../preferences/tools.py:150
3876 #: ../preferences/tools.py:171
36433877 msgid " pixels"
36443878 msgstr "piksele"
36453879
3646 #: ../preferences/tools.py:151
3880 #: ../preferences/tools.py:172
36473881 msgid "Magnifier Scale:"
36483882 msgstr "Skala powiększenia:"
36493883
3650 #: ../preferences/tools.py:153
3884 #: ../preferences/tools.py:174
36513885 msgid "Magnification of the magnifier."
36523886 msgstr "Skala powiększenie lupy "
36533887
3654 #: ../preferences/tools.py:154
3888 #: ../preferences/tools.py:175
36553889 msgctxt "percent unit sign"
36563890 msgid "%"
36573891 msgstr "%"
36583892
36593893 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3660 #: ../preferences/tools.py:156
3894 #: ../preferences/tools.py:177
36613895 msgid "Kinetic Scrolling"
36623896 msgstr ""
36633897
3664 #: ../preferences/tools.py:157
3898 #: ../preferences/tools.py:178
36653899 msgid "Show Scrollbars"
36663900 msgstr ""
36673901
3668 #: ../preferences/tools.py:236
3902 #: ../preferences/tools.py:263
36693903 msgid "Group documents by directory"
36703904 msgstr "Grupuj dokumenty wg katalogów"
3905
3906 #: ../preferences/tools.py:296
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3909 msgstr "Wstawki Pythona"
3910
3911 #: ../preferences/tools.py:297
3912 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: ../preferences/tools.py:323
3916 msgid "Enter a regular expression to match:"
3917 msgstr ""
36713918
36723919 #: ../quickinsert/__init__.py:48
36733920 msgid "Quick &Insert"
40634310 #: ../quickinsert/spanners.py:144
40644311 msgid "Phrasing Slur"
40654312 msgstr "Łuk frazowy"
4313
4314 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4315 msgid "Melisma"
4316 msgstr ""
40664317
40674318 #: ../quickinsert/widget.py:102
40684319 msgid ""
57465997
57475998 #: ../snippet/builtin.py:62
57485999 #, fuzzy
6000 msgid "Delete Matching Pair"
6001 msgstr "Dymyślny znak oddechu"
6002
6003 #: ../snippet/builtin.py:78
6004 #, fuzzy
57496005 msgid "Next Blank Line"
57506006 msgstr "Pusta linia"
57516007
5752 #: ../snippet/builtin.py:76
6008 #: ../snippet/builtin.py:92
57536009 #, fuzzy
57546010 msgid "Previous Blank Line"
57556011 msgstr "Poprzednia pusta linia."
57566012
5757 #: ../snippet/builtin.py:90
6013 #: ../snippet/builtin.py:106
57586014 #, fuzzy
57596015 msgid "Select until Next Blank Line"
57606016 msgstr "Zaznacz do następnej pustej linii."
57616017
5762 #: ../snippet/builtin.py:104
6018 #: ../snippet/builtin.py:120
57636019 #, fuzzy
57646020 msgid "Select until Previous Blank Line"
57656021 msgstr "Zaznacz do poprzedniej pustej linii."
57666022
5767 #: ../snippet/builtin.py:118
6023 #: ../snippet/builtin.py:134
57686024 msgid "Single Typographical Quotes"
57696025 msgstr "Pojedynczy cudzysłow drukarski"
57706026
5771 #: ../snippet/builtin.py:123
6027 #: ../snippet/builtin.py:139
57726028 msgid "Double Typographical Quotes"
57736029 msgstr "Podwójny cudzysłow drukarski"
57746030
5775 #: ../snippet/builtin.py:189
6031 #: ../snippet/builtin.py:205
57766032 msgid "Tuplets"
57776033 msgstr "Grupy niemiarowe"
57786034
5779 #: ../snippet/builtin.py:199
6035 #: ../snippet/builtin.py:215
57806036 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
57816037 msgstr "Nowoczesne metrum 2/2"
57826038
5783 #: ../snippet/builtin.py:205
6039 #: ../snippet/builtin.py:221
57846040 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
57856041 msgstr "Nowoczesne metrum 4/4"
57866042
5787 #: ../snippet/builtin.py:211
6043 #: ../snippet/builtin.py:227
57886044 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
57896045 msgstr "Tactus-metrum (liczba z nutą)"
57906046
5791 #: ../snippet/builtin.py:222
6047 #: ../snippet/builtin.py:238
57926048 msgid "LilyPond Version"
57936049 msgstr "Wersja LilyPonda"
57946050
5795 #: ../snippet/builtin.py:233
6051 #: ../snippet/builtin.py:249
57966052 msgid "Relative Music"
57976053 msgstr "Relatywny zapis muzyki"
57986054
5799 #: ../snippet/builtin.py:250
6055 #: ../snippet/builtin.py:266
58006056 msgid "Upper case selection"
58016057 msgstr "Zaznaczenie wielkich liter"
58026058
5803 #: ../snippet/builtin.py:256
6059 #: ../snippet/builtin.py:272
58046060 msgid "Lower case selection"
58056061 msgstr "Zaznaczenie małych liter"
58066062
5807 #: ../snippet/builtin.py:262
6063 #: ../snippet/builtin.py:278
58086064 #, fuzzy
58096065 msgid "Title case selection"
58106066 msgstr "Wybór języka"
58116067
5812 #: ../snippet/builtin.py:273
6068 #: ../snippet/builtin.py:289
58136069 #, fuzzy
58146070 msgid "Markup lines"
58156071 msgstr "Kreski taktowe"
58166072
5817 #: ../snippet/builtin.py:281
6073 #: ../snippet/builtin.py:297
58186074 msgid "Markup column"
58196075 msgstr ""
58206076
5821 #: ../snippet/builtin.py:286
6077 #: ../snippet/builtin.py:302
58226078 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
58236079 msgstr "Stopka z datą oraz wersją LilyPonda"
58246080
5825 #: ../snippet/builtin.py:296
6081 #: ../snippet/builtin.py:312
58266082 msgid "Header Template"
58276083 msgstr "Szablony nagłówków"
58286084
5829 #: ../snippet/builtin.py:311
6085 #: ../snippet/builtin.py:327
58306086 msgid "No Tagline"
58316087 msgstr "Bez stopki"
58326088
5833 #: ../snippet/builtin.py:319
6089 #: ../snippet/builtin.py:335
58346090 msgid "No Barnumbers"
58356091 msgstr "Bez numerów taktów"
58366092
5837 #: ../snippet/builtin.py:329
6093 #: ../snippet/builtin.py:345
58386094 msgid "Midi Tempo"
58396095 msgstr "Tempo midi:"
58406096
5841 #: ../snippet/builtin.py:339
6097 #: ../snippet/builtin.py:355
58426098 msgid "Staff Size"
58436099 msgstr "Rozmiar pięciolinii"
58446100
5845 #: ../snippet/builtin.py:396
6101 #: ../snippet/builtin.py:412
58466102 msgid "Uncomment"
58476103 msgstr "Usuń komentarz"
58486104
5849 #: ../snippet/builtin.py:439
6105 #: ../snippet/builtin.py:455
58506106 msgid "A5 Paper"
58516107 msgstr "Papier A5"
58526108
5853 #: ../snippet/builtin.py:447
6109 #: ../snippet/builtin.py:463
58546110 msgid "Document Fonts..."
58556111 msgstr "Czcionki w dokumencie..."
58566112
5857 #: ../snippet/builtin.py:475
6113 #: ../snippet/builtin.py:491
58586114 msgid "Last note or chord"
58596115 msgstr "Ostatnia nuta lub akord"
58606116
5861 #: ../snippet/builtin.py:556
6117 #: ../snippet/builtin.py:572
58626118 msgid "Color"
58636119 msgstr "Kolor"
58646120
5865 #: ../snippet/builtin.py:593
6121 #: ../snippet/builtin.py:609
58666122 msgid "Basic Leadsheet"
58676123 msgstr "Prymka"
58686124
5869 #: ../snippet/builtin.py:637
6125 #: ../snippet/builtin.py:653
58706126 msgid "Choir Hymn"
58716127 msgstr "Hymn chóralny"
58726128
72077463 #~ msgid "Configure Okular..."
72087464 #~ msgstr "Ustawienia Okular..."
72097465
7210 #~ msgid "Reload"
7211 #~ msgstr "Odśwież"
7212
72137466 #~ msgid "no log"
72147467 #~ msgstr "no log"
72157468
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.2\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2012-01-17 19:44-0200\n"
1212 "Last-Translator: Édio Mazera\n"
1313 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
126126 msgid "Edit again"
127127 msgstr "Editar novamente"
128128
129 #: ../app.py:128
129 #: ../app.py:130
130130 msgid "LilyPond Files"
131131 msgstr "Arquivo LilyPond"
132132
133 #: ../app.py:129
133 #: ../app.py:131
134134 msgid "LaTeX Files"
135135 msgstr "Arquivo LaTex"
136136
137 #: ../app.py:130
137 #: ../app.py:132
138138 msgid "DocBook Files"
139139 msgstr "Arquivo DocBook"
140140
141 #: ../app.py:131
141 #: ../app.py:133
142142 msgid "HTML Files"
143143 msgstr "Arquivo HTML "
144144
145 #: ../app.py:132
145 #: ../app.py:134
146146 msgid "Texinfo Files"
147147 msgstr "Arquivo Texinfo"
148148
149 #: ../app.py:133
149 #: ../app.py:135
150150 msgid "Scheme Files"
151151 msgstr "Arquivo Scheme"
152152
153 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
153 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
154154 msgid "All Files"
155155 msgstr "Todos os Arquivos"
156156
174174 msgid "Previous Mark"
175175 msgstr "Marca Anterior"
176176
177 #: ../convert_ly.py:121
177 #: ../convert_ly.py:120
178178 msgid "From version:"
179179 msgstr "Da versão:"
180180
181 #: ../convert_ly.py:122
181 #: ../convert_ly.py:121
182182 msgid "To version:"
183183 msgstr "Para a versão:"
184184
185 #: ../convert_ly.py:123
185 #: ../convert_ly.py:122
186186 msgid "Save convert-ly messages in document"
187187 msgstr "Salvar mensagens convert-ly em documento"
188188
189 #: ../convert_ly.py:125
189 #: ../convert_ly.py:124
190190 msgid ""
191191 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
192192 "of the document."
194194 "Se marcada, as mensagens de convert-ly são anexados como um comentário ao "
195195 "final do documento."
196196
197 #: ../convert_ly.py:127
197 #: ../convert_ly.py:126
198198 msgid "&Messages"
199199 msgstr "&Mensagens"
200200
201 #: ../convert_ly.py:128
201 #: ../convert_ly.py:127
202202 msgid "&Changes"
203203 msgstr "Altera&cões"
204204
205 #: ../convert_ly.py:129
205 #: ../convert_ly.py:128
206206 msgid "Run Again"
207207 msgstr "Executar Novamente"
208208
209 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
209 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
210210 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
211211 msgid "<unknown>"
212212 msgstr "<unknown>"
213213
214 #: ../convert_ly.py:141
214 #: ../convert_ly.py:140
215215 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
216216 msgstr "Convert-ly do LilyPond {version}"
217217
218 #: ../convert_ly.py:165
218 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
219 msgid "Current Document"
220 msgstr "Documento Atual"
221
222 #: ../convert_ly.py:155
223 msgid "Converted Document"
224 msgstr "Documento Convertido"
225
226 #: ../convert_ly.py:167
219227 msgid "(set in document)"
220228 msgstr "(definido no documento)"
221229
222 #: ../convert_ly.py:178
230 #: ../convert_ly.py:180
223231 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
224232 msgstr "Ambas versões 'de' e 'para' precisam ser definidas."
225233
226 #: ../convert_ly.py:215
234 #: ../convert_ly.py:217
227235 msgid ""
228236 "Could not start {convert_ly}:\n"
229237 "\n"
233241 "\n"
234242 "{message}\n"
235243
236 #: ../convert_ly.py:221
244 #: ../convert_ly.py:223
237245 msgid "The document has not been changed."
238246 msgstr "Este documento não foi alterado."
239
240 #: ../convert_ly.py:227
241 msgid "Current Document"
242 msgstr "Documento Atual"
243
244 #: ../convert_ly.py:227
245 msgid "Converted Document"
246 msgstr "Documento Convertido"
247
248 #: ../convert_ly.py:233
249 msgid "Colors:"
250 msgstr "Cores:"
251
252 #: ../convert_ly.py:234
253 msgid "Added"
254 msgstr "Adicionado"
255
256 #: ../convert_ly.py:235
257 msgid "Changed"
258 msgstr "Alterado"
259
260 #: ../convert_ly.py:236
261 msgid "Deleted"
262 msgstr "Excluído"
263
264 #: ../convert_ly.py:237
265 msgid "Links:"
266 msgstr "Links:"
267
268 #: ../convert_ly.py:238
269 msgid "First Change"
270 msgstr "Primeira Alteração"
271
272 #: ../convert_ly.py:239
273 msgid "Next Change"
274 msgstr "Próxima Alteração"
275
276 #: ../convert_ly.py:240
277 msgid "Top"
278 msgstr "Topo"
279247
280248 #: ../cut_assign.py:39
281249 msgid "Cut and Assign"
287255 "Por favor, insira o nome para a variável para atribuir o texto selecionado "
288256 "para:"
289257
290 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
258 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
291259 msgid "Untitled"
292260 msgstr "Sem Título"
293261
294 #: ../document.py:147
262 #: ../document.py:160
295263 msgid "Untitled ({num})"
296264 msgstr "Sem Título ({num})"
297265
298 #: ../documentactions.py:125
266 #: ../documentactions.py:133
267 #, fuzzy
268 msgid "Open File at C&ursor"
269 msgstr "Abrir Arquivo"
270
271 #: ../documentactions.py:134
299272 msgid "Cut and Assign..."
300273 msgstr "Cortar e Atribuir..."
301274
302 #: ../documentactions.py:126
275 #: ../documentactions.py:135
303276 msgid "Syntax &Highlighting"
304277 msgstr "Sintaxe Rea&lçado"
305278
306 #: ../documentactions.py:127
279 #: ../documentactions.py:136
307280 msgid "&Automatic Indent"
308281 msgstr "Numeração &Automática"
309282
310 #: ../documentactions.py:128
283 #: ../documentactions.py:137
311284 msgid "Re-&Indent"
312285 msgstr "Renume&rar"
313286
314 #: ../documentactions.py:129
287 #: ../documentactions.py:138
315288 msgid "&Format"
316289 msgstr "&Formatar"
317290
318 #: ../documentactions.py:130
291 #: ../documentactions.py:139
319292 msgid "&Update with convert-ly..."
320293 msgstr "a&tualizar com convert-ly..."
321294
322 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
295 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
323296 #: ../sessions/manager.py:127
324297 msgid "&Save"
325298 msgstr "&Salvar"
326299
327 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
300 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
328301 msgid "Save &As..."
329302 msgstr "S&alvar Como..."
330303
331 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
304 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
332305 msgid "&Close"
333306 msgstr "Fe&char"
307
308 #: ../documentcontextmenu.py:70
309 #, fuzzy
310 msgid "Always &Engrave This Document"
311 msgstr "&Sempre Decodifique Este Documento"
334312
335313 #: ../documentmenu.py:42
336314 msgctxt "menu title"
391369 msgstr "Tamanho da Pauta:"
392370
393371 #. L10N: a basic type of input in the editor
394 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
395 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
396 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
397 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
398 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
372 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
373 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
374 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
375 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
376 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
377 #: ../snippet/widget.py:319
399378 msgid "Error"
400379 msgstr "Erro"
401380
407386 "Impossível iniciar {program}.\n"
408387 "Verifique o caminho e permissões."
409388
410 #: ../hyphendialog.py:114
389 #: ../htmldiff.py:45
390 msgid "Colors:"
391 msgstr "Cores:"
392
393 #: ../htmldiff.py:46
394 msgid "Added"
395 msgstr "Adicionado"
396
397 #: ../htmldiff.py:47
398 msgid "Changed"
399 msgstr "Alterado"
400
401 #: ../htmldiff.py:48
402 msgid "Deleted"
403 msgstr "Excluído"
404
405 #: ../htmldiff.py:49
406 msgid "Links:"
407 msgstr "Links:"
408
409 #: ../htmldiff.py:50
410 msgid "First Change"
411 msgstr "Primeira Alteração"
412
413 #: ../htmldiff.py:51
414 msgid "Next Change"
415 msgstr "Próxima Alteração"
416
417 #: ../htmldiff.py:52
418 msgid "Top"
419 msgstr "Topo"
420
421 #: ../hyphendialog.py:115
411422 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
412423 msgstr "Hifenizar Texto da Letra"
413424
414 #: ../hyphendialog.py:115
425 #: ../hyphendialog.py:116
415426 msgid "Please select a language:"
416427 msgstr "Por favor selecione um idioma:"
417428
418 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
429 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
419430 msgid "Lyrics"
420431 msgstr "Letra"
421432
422 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
433 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
423434 #: ../scorewiz/dialog.py:192
424435 msgctxt "menu title"
425436 msgid "Tools"
426437 msgstr "Ferramentas"
427438
428 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
439 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
429440 #: ../help/contents.py:265
430441 msgctxt "menu title"
431442 msgid "Edit"
432443 msgstr "Editar"
433444
434 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
445 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
435446 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
436447 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
437448 msgid "Preferences"
438449 msgstr "Preferências"
439450
440 #: ../hyphendialog.py:167
451 #: ../hyphendialog.py:168
441452 msgid ""
442453 "<p>\n"
443454 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
552563 msgstr "Sessão a iniciar ('{none}\" para a sessão vazia)"
553564
554565 #: ../main.py:68
566 #, fuzzy
567 msgid "List the session names and exit"
568 msgstr "exibir esta mensagem de ajuda e sair"
569
570 #: ../main.py:70
555571 msgid "Always start a new instance"
556572 msgstr ""
557573
558574 #. L10N: state of document in window titlebar
559 #: ../mainwindow.py:226
575 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
560576 msgid "[modified]"
561577 msgstr "[modificado]"
562578
577593 msgid "Tab Bar"
578594 msgstr "Aba Barra"
579595
580 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
596 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
581597 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
582598 msgid "Warning"
583599 msgstr "Aviso"
584600
585 #: ../mainwindow.py:340
601 #: ../mainwindow.py:339
586602 msgid ""
587603 "Can't load non-local document:\n"
588604 "\n"
592608 "\n"
593609 "{url}"
594610
595 #: ../mainwindow.py:371
611 #: ../mainwindow.py:370
596612 msgctxt "dialog title"
597613 msgid "Open File"
598614 msgstr "Abrir Arquivo"
599615
600 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
616 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
601617 msgid ""
602618 "Can't write to destination:\n"
603619 "\n"
607623 "\n"
608624 "{url}"
609625
610 #: ../mainwindow.py:416
626 #: ../mainwindow.py:415
611627 msgctxt "dialog title"
612628 msgid "Save File"
613629 msgstr "Salvar Arquivo"
614630
615 #: ../mainwindow.py:456
631 #: ../mainwindow.py:455
616632 msgctxt "dialog title"
617633 msgid "Save Copy"
618634 msgstr "Salvar Copia"
619635
620 #: ../mainwindow.py:462
636 #: ../mainwindow.py:461
621637 msgctxt "dialog title"
622638 msgid "Save Selection"
623639 msgstr "Salvar Seleção"
624640
625 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
641 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
626642 msgid ""
627643 "Can't write to destination:\n"
628644 "\n"
636652 "\n"
637653 "{error}"
638654
639 #: ../mainwindow.py:533
655 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
656 msgid "Reload"
657 msgstr ""
658
659 #: ../mainwindow.py:487
660 #, fuzzy
661 msgid ""
662 "Could not reload the document:\n"
663 "\n"
664 "{url}"
665 msgstr ""
666 "Não foi possível carregar documento não-locais:\n"
667 "\n"
668 "{url}"
669
670 #: ../mainwindow.py:497
671 #, fuzzy
672 msgid "Some documents could not be reloaded."
673 msgstr "Este documento não foi alterado."
674
675 #: ../mainwindow.py:499
676 msgid "No document could be reloaded."
677 msgstr ""
678
679 #: ../mainwindow.py:556
640680 msgctxt "dialog title"
641681 msgid "Insert From File"
642682 msgstr "Inserir do Arquivo"
643683
644 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
684 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
645685 msgid ""
646686 "Can't read from source:\n"
647687 "\n"
655695 "\n"
656696 "{error}"
657697
658 #: ../mainwindow.py:557
698 #: ../mainwindow.py:580
659699 msgctxt "dialog title"
660700 msgid "Print Source"
661701 msgstr "Imprimir Fonte"
662702
663 #: ../mainwindow.py:590
703 #: ../mainwindow.py:613
664704 msgid "Export as HTML"
665705 msgstr "Exportar como HTML"
666706
667 #: ../mainwindow.py:711
707 #: ../mainwindow.py:733
668708 msgid ""
669709 "Please describe the issue or feature request.\n"
670710 "Provide as much information as possible.\n"
676716 "\n"
677717 "\n"
678718
679 #: ../mainwindow.py:818
719 #: ../mainwindow.py:843
680720 msgid "Main Toolbar"
681721 msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
682722
683 #: ../mainwindow.py:819
723 #: ../mainwindow.py:844
684724 msgid "Music View Toolbar"
685725 msgstr "Barra de Ferramentas Visualizar Música"
686726
687 #: ../mainwindow.py:946
727 #: ../mainwindow.py:976
688728 msgctxt "action: new document"
689729 msgid "&New"
690730 msgstr "&Novo"
691731
692 #: ../mainwindow.py:947
732 #: ../mainwindow.py:977
693733 msgid "&Open..."
694734 msgstr "&Abrir..."
695735
696 #: ../mainwindow.py:948
736 #: ../mainwindow.py:978
697737 msgid "Open &Recent"
698738 msgstr "Abrir &Recente"
699739
700 #: ../mainwindow.py:949
740 #: ../mainwindow.py:979
701741 msgid "Insert from &File..."
702742 msgstr "&Inserir Arquivo ..."
703743
704 #: ../mainwindow.py:950
744 #: ../mainwindow.py:980
705745 msgid "Open Current Directory"
706746 msgstr "Abrir Diretório Atual"
707747
708 #: ../mainwindow.py:951
748 #: ../mainwindow.py:981
709749 msgid "Open Command Prompt"
710750 msgstr ""
711751
712 #: ../mainwindow.py:954
752 #: ../mainwindow.py:984
713753 msgid "Save Copy or Selection As..."
714754 msgstr "Copiar ou Salvar Seleção como ..."
715755
716 #: ../mainwindow.py:955
756 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
717757 msgid "Save All"
718758 msgstr "Salvar Todos"
719759
720 #: ../mainwindow.py:956
760 #: ../mainwindow.py:986
761 msgid "Re&load"
762 msgstr ""
763
764 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
765 msgid "Reload All"
766 msgstr ""
767
768 #: ../mainwindow.py:988
769 msgid "Check for External Changes..."
770 msgstr ""
771
772 #: ../mainwindow.py:990
773 msgid ""
774 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
775 "other programs."
776 msgstr ""
777
778 #: ../mainwindow.py:992
721779 msgid "Print Source..."
722780 msgstr "Imprimir Fonte..."
723781
724 #: ../mainwindow.py:958
782 #: ../mainwindow.py:994
725783 msgid "Close Other Documents"
726784 msgstr "Fechar Outros Documentos"
727785
728 #: ../mainwindow.py:959
786 #: ../mainwindow.py:995
729787 msgid "Close All Documents"
730788 msgstr "Fechar Todos os Documentos"
731789
732 #: ../mainwindow.py:960
790 #: ../mainwindow.py:996
733791 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
734792 msgstr "Fechar Todos os Documentos e sair da sessão atual."
735793
736 #: ../mainwindow.py:961
794 #: ../mainwindow.py:997
737795 msgid "&Quit"
738796 msgstr "&Sair"
739797
740 #: ../mainwindow.py:963
798 #: ../mainwindow.py:999
741799 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
742800 msgstr "Exportar Fonte como &HTML..."
743801
744 #: ../mainwindow.py:965
802 #: ../mainwindow.py:1001
745803 msgid "&Undo"
746804 msgstr "&Desfazer"
747805
748 #: ../mainwindow.py:966
806 #: ../mainwindow.py:1002
749807 msgid "Re&do"
750808 msgstr "&Refazer "
751809
752 #: ../mainwindow.py:967
810 #: ../mainwindow.py:1003
753811 msgid "Cu&t"
754812 msgstr "Cor&tar"
755813
756 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
814 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
757815 msgid "&Copy"
758816 msgstr "&Copiar"
759817
760 #: ../mainwindow.py:969
818 #: ../mainwindow.py:1005
761819 msgid "Copy as Colored &HTML"
762820 msgstr "Copiar como &HTML "
763821
764 #: ../mainwindow.py:970
822 #: ../mainwindow.py:1006
765823 msgid "&Paste"
766824 msgstr "Co&lar"
767825
768 #: ../mainwindow.py:971
826 #: ../mainwindow.py:1007
769827 msgid "Select &All"
770828 msgstr "Selecion&ar Todos"
771829
772 #: ../mainwindow.py:972
830 #: ../mainwindow.py:1008
773831 msgid "Select &Block"
774832 msgstr "Selecionar &Bloco"
775833
776 #: ../mainwindow.py:973
834 #: ../mainwindow.py:1009
777835 msgid "Select &None"
778836 msgstr "Selecionar &Nenhum"
779837
780 #: ../mainwindow.py:974
838 #: ../mainwindow.py:1010
781839 msgid "Select Whole Lines Up"
782840 msgstr "Selecionar linhas completas Acima"
783841
784 #: ../mainwindow.py:975
842 #: ../mainwindow.py:1011
785843 msgid "Select Whole Lines Down"
786844 msgstr "Selecionar linhas completas Abaixo"
787845
788 #: ../mainwindow.py:976
846 #: ../mainwindow.py:1012
789847 msgid "&Find..."
790848 msgstr "&Localizar..."
791849
792 #: ../mainwindow.py:977
850 #: ../mainwindow.py:1013
793851 msgid "Find Ne&xt"
794852 msgstr "Localizar Pró&ximo"
795853
796 #: ../mainwindow.py:978
854 #: ../mainwindow.py:1014
797855 msgid "Find Pre&vious"
798856 msgstr "Lo&calizar Anterior"
799857
800 #: ../mainwindow.py:979
858 #: ../mainwindow.py:1015
801859 msgid "&Replace..."
802860 msgstr "Substitui&r"
803861
804 #: ../mainwindow.py:980
862 #: ../mainwindow.py:1016
805863 msgid "Pr&eferences..."
806864 msgstr "Pr&eferências..."
807865
808 #: ../mainwindow.py:982
866 #: ../mainwindow.py:1018
809867 msgid "&Next Document"
810868 msgstr "Próximo Docume&nto"
811869
812 #: ../mainwindow.py:983
870 #: ../mainwindow.py:1019
813871 msgid "&Previous Document"
814872 msgstr "Documento An&terior"
815873
816 #: ../mainwindow.py:984
874 #: ../mainwindow.py:1020
817875 msgid "Scroll Up"
818876 msgstr "Rolar para cima"
819877
820 #: ../mainwindow.py:985
878 #: ../mainwindow.py:1021
821879 msgid "Scroll Down"
822880 msgstr "Rolar para Baixo"
823881
824 #: ../mainwindow.py:987
882 #: ../mainwindow.py:1023
825883 msgid "New &Window"
826884 msgstr "Nova Ja&nela"
827885
828 #: ../mainwindow.py:988
886 #: ../mainwindow.py:1024
829887 msgid "&Fullscreen"
830888 msgstr "Tela C&heia"
831889
832 #: ../mainwindow.py:990
890 #: ../mainwindow.py:1026
833891 msgid "&User Guide"
834892 msgstr "Guia do &Usuário"
835893
836 #: ../mainwindow.py:991
894 #: ../mainwindow.py:1027
837895 msgid "&What's This?"
838896 msgstr "O que é Isto&?"
839897
840 #: ../mainwindow.py:992
898 #: ../mainwindow.py:1028
841899 msgid "Report a &Bug..."
842900 msgstr "Relatar um E&rro..."
843901
844 #: ../mainwindow.py:993
902 #: ../mainwindow.py:1029
845903 msgid "&About {appname}..."
846904 msgstr "&Sobre {appname}..."
847905
848 #: ../menu.py:83
906 #: ../matcher.py:123
907 msgid "Matching Pai&r"
908 msgstr ""
909
910 #: ../matcher.py:124
911 msgid "&Select Matching Pair"
912 msgstr ""
913
914 #: ../menu.py:84
849915 msgctxt "menu title"
850916 msgid "&File"
851917 msgstr "&Arquivo"
852918
853 #: ../menu.py:114
919 #: ../menu.py:119
854920 msgctxt "submenu title"
855921 msgid "&Export"
856922 msgstr "&Exportar"
857923
858 #: ../menu.py:122
924 #: ../menu.py:127
859925 msgctxt "menu title"
860926 msgid "&Edit"
861927 msgstr "&Editar"
862928
863 #: ../menu.py:149
929 #: ../menu.py:154
864930 msgctxt "menu title"
865931 msgid "&View"
866932 msgstr "&Visualizar"
867933
868 #: ../menu.py:173
934 #: ../menu.py:182
869935 #, fuzzy
870936 msgctxt "submenu title"
871937 msgid "&Folding"
872938 msgstr "codificação"
873939
874 #: ../menu.py:188
940 #: ../menu.py:197
875941 #, fuzzy
876942 msgctxt "menu title"
877943 msgid "&Music"
878944 msgstr "&Visualizar Música"
879945
880 #: ../menu.py:211
946 #: ../menu.py:222
881947 msgctxt "menu title"
882948 msgid "&LilyPond"
883949 msgstr "&LilyPond"
884950
885 #: ../menu.py:230
951 #: ../menu.py:241
886952 msgctxt "menu title"
887953 msgid "&Tools"
888954 msgstr "Ferramen&tas"
889955
890 #: ../menu.py:256
956 #: ../menu.py:267
891957 msgctxt "submenu title"
892958 msgid "&Lyrics"
893959 msgstr "&Letras"
894960
895 #: ../menu.py:268
961 #: ../menu.py:279
896962 msgctxt "submenu title"
897963 msgid "&Pitch"
898964 msgstr "&Tom"
899965
900 #: ../menu.py:282
966 #: ../menu.py:293
901967 msgctxt "submenu title"
902968 msgid "&Rhythm"
903969 msgstr "&Ritmo"
904970
905 #: ../menu.py:310
971 #: ../menu.py:321
906972 msgctxt "menu title"
907973 msgid "&Window"
908974 msgstr "Ja&nela"
909975
910 #: ../menu.py:330
976 #: ../menu.py:341
911977 msgctxt "menu title"
912978 msgid "&Help"
913979 msgstr "A&juda"
10561122 msgid "Show C&ompletions Popup"
10571123 msgstr "Exibir Popup C&ompletos"
10581124
1059 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1125 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10601126 msgid "Special Characters"
10611127 msgstr "Caracteres Especiais"
10621128
10651131 msgstr "Carac&teres Especiais"
10661132
10671133 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1068 #: ../preferences/documentation.py:122
1134 #: ../preferences/documentation.py:126
10691135 msgid "Documentation Browser"
10701136 msgstr "Navegador de Documentação"
10711137
10731139 msgid "&Documentation Browser"
10741140 msgstr "Navegador de &Documentação"
10751141
1076 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1142 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10771143 msgid "Back"
10781144 msgstr "Voltar"
10791145
1080 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1146 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
10811147 msgid "Forward"
10821148 msgstr "Ir"
10831149
11101176 msgid "({hostname})"
11111177 msgstr "({hostname})"
11121178
1113 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1179 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11141180 msgid "Print"
11151181 msgstr "Imprimir"
11161182
11301196 msgid "LilyPond Source"
11311197 msgstr "Fonte LilyPond"
11321198
1133 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1199 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11341200 msgid "Documents"
11351201 msgstr "Documentos"
11361202
11381204 msgid "Docum&ents"
11391205 msgstr "Docum&entos"
11401206
1141 #: ../doclist/widget.py:183
1207 #: ../doclist/widget.py:187
11421208 #, fuzzy
11431209 msgid "Save selected documents"
11441210 msgstr "Salvar Seleção"
11451211
1146 #: ../doclist/widget.py:184
1212 #: ../doclist/widget.py:188
11471213 #, fuzzy
11481214 msgid "Close selected documents"
11491215 msgstr "Fechar Outros Documentos"
11501216
1151 #: ../doclist/widget.py:190
1217 #: ../doclist/widget.py:194
11521218 msgid "Save documents in this folder"
11531219 msgstr ""
11541220
1155 #: ../doclist/widget.py:191
1221 #: ../doclist/widget.py:195
11561222 msgid "Close documents in this folder"
11571223 msgstr ""
11581224
1159 #: ../doclist/widget.py:194
1225 #: ../doclist/widget.py:198
11601226 msgid "Save all untitled documents"
11611227 msgstr ""
11621228
1163 #: ../doclist/widget.py:195
1229 #: ../doclist/widget.py:199
11641230 #, fuzzy
11651231 msgid "Close all untitled documents"
11661232 msgstr "Fechar Todos os Documentos"
12171283 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12181284 msgstr "Executar LilyPond com saída detalhada"
12191285
1220 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1286 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12211287 msgid "Run LilyPond with English messages"
12221288 msgstr "Executar LilyPond com mensagens em Inglês"
12231289
1224 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1290 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12251291 msgid "Delete intermediate output files"
12261292 msgstr "Excluir os arquivos de saída intermediários"
12271293
12971363 msgid "No files available"
12981364 msgstr "Nenhum arquivo atual"
12991365
1300 #: ../help/browser.py:78
1366 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Modified Files"
1369 msgstr "Arquivo XML"
1370
1371 #: ../externalchanges/widget.py:101
1372 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../externalchanges/widget.py:105
1376 msgid ""
1377 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1378 "state of the document using the Undo command.)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../externalchanges/widget.py:110
1382 msgid ""
1383 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1384 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1388 #: ../help/contents.py:586
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Save"
1391 msgstr "&Salvar"
1392
1393 #: ../externalchanges/widget.py:115
1394 msgid ""
1395 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1396 "another program."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../externalchanges/widget.py:119
1400 msgid ""
1401 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1402 "program."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Show Difference..."
1408 msgstr "Pr&eferências..."
1409
1410 #: ../externalchanges/widget.py:123
1411 msgid ""
1412 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Enable watching documents for external changes"
1418 msgstr "Este documento não foi alterado."
1419
1420 #: ../externalchanges/widget.py:128
1421 msgid ""
1422 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1423 "deleted by other applications."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../externalchanges/widget.py:156
1427 #, fuzzy
1428 msgid "[deleted]"
1429 msgstr "Excluído"
1430
1431 #: ../externalchanges/widget.py:238
1432 #, fuzzy
1433 msgid "The document could not be saved."
1434 msgstr "Este documento não foi alterado."
1435
1436 #: ../externalchanges/widget.py:240
1437 #, fuzzy
1438 msgid "One document could not be saved."
1439 msgstr "Este documento não foi alterado."
1440
1441 #: ../externalchanges/widget.py:242
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Some documents could not be saved."
1444 msgstr "Este documento não foi alterado."
1445
1446 #: ../externalchanges/widget.py:244
1447 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../externalchanges/widget.py:245
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1453 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1454 msgstr[0] "Sempre salve a lista de documentos nesta sessão"
1455 msgstr[1] "Sempre salve a lista de documentos nesta sessão"
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:269
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Document on Disk"
1460 msgstr "Fonte do Documento...."
1461
1462 #: ../externalchanges/widget.py:276
1463 msgid ""
1464 "Document: {url}\n"
1465 "Difference between the current document and the file on disk:"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../externalchanges/widget.py:292
1469 msgid ""
1470 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1471 "applications."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../externalchanges/widget.py:294
1475 msgid ""
1476 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1477 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1478 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1479 "them, discarding the modifications made by the other application."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../externalchanges/widget.py:299
1483 msgid ""
1484 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1485 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../externalchanges/widget.py:302
1489 msgid ""
1490 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1491 "current document and its version on disk."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../externalchanges/widget.py:305
1495 msgid ""
1496 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1497 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../help/browser.py:77
13011501 msgid "Toolbar"
13021502 msgstr "Barra de Ferramentas"
13031503
1304 #: ../help/browser.py:81
1504 #: ../help/browser.py:80
13051505 msgid "Start"
13061506 msgstr "Iniciar"
13071507
1308 #: ../help/browser.py:82
1508 #: ../help/browser.py:81
13091509 msgid "Contents"
13101510 msgstr "Conteúdos"
13111511
1312 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1512 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13131513 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13141514 msgid "Help"
13151515 msgstr "Ajuda"
15731773 msgstr "Editar"
15741774
15751775 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1576 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1776 #: ../preferences/prefshelp.py:232
15771777 msgid "Fonts & Colors"
15781778 msgstr ""
15791779
19092109 msgid "Session"
19102110 msgstr "&Sessão"
19112111
1912 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Save"
1915 msgstr "&Salvar"
1916
19172112 #: ../help/contents.py:577
19182113 #, fuzzy
19192114 msgctxt "New Session"
20262221 msgid "(no key defined)"
20272222 msgstr "(nenhuma tecla definida)"
20282223
2029 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2224 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
20302225 msgid "LilyPond Log"
20312226 msgstr "Log LilyPond"
20322227
21072302 msgid "BEAT"
21082303 msgstr "BEAT"
21092304
2110 #: ../musicview/__init__.py:115
2305 #: ../musicview/__init__.py:117
21112306 msgctxt "window title"
21122307 msgid "Music View"
21132308 msgstr "Visualizar Música"
21142309
2115 #: ../musicview/__init__.py:116
2310 #: ../musicview/__init__.py:118
21162311 msgid "&Music View"
21172312 msgstr "&Visualizar Música"
21182313
2119 #: ../musicview/__init__.py:274
2314 #: ../musicview/__init__.py:286
21202315 msgid "Select Music View Document"
21212316 msgstr "Selecionar Documento Visualizar Música"
21222317
2123 #: ../musicview/__init__.py:275
2318 #: ../musicview/__init__.py:287
21242319 msgid "&Print Music..."
21252320 msgstr "&Imprimir Música..."
21262321
2127 #: ../musicview/__init__.py:276
2322 #: ../musicview/__init__.py:288
21282323 msgid "Zoom &In"
21292324 msgstr "M&enos Zoom"
21302325
2131 #: ../musicview/__init__.py:277
2326 #: ../musicview/__init__.py:289
21322327 msgid "Zoom &Out"
21332328 msgstr "Mais Z&oom"
21342329
2135 #: ../musicview/__init__.py:278
2330 #: ../musicview/__init__.py:290
21362331 msgid "Original &Size"
21372332 msgstr ""
21382333
2139 #: ../musicview/__init__.py:279
2334 #: ../musicview/__init__.py:291
21402335 msgid "Zoom Music"
21412336 msgstr "Zoom da Música"
21422337
2143 #: ../musicview/__init__.py:280
2338 #: ../musicview/__init__.py:292
21442339 msgid "Fit &Width"
21452340 msgstr "Ajustar a &largura"
21462341
2147 #: ../musicview/__init__.py:281
2342 #: ../musicview/__init__.py:293
21482343 msgid "Fit &Height"
21492344 msgstr "Ajustar a &Altura"
21502345
2151 #: ../musicview/__init__.py:282
2346 #: ../musicview/__init__.py:294
21522347 msgid "Fit &Page"
21532348 msgstr "Ajustar a &Página"
21542349
2155 #: ../musicview/__init__.py:283
2350 #: ../musicview/__init__.py:295
21562351 msgid "&Maximize"
21572352 msgstr ""
21582353
2159 #: ../musicview/__init__.py:284
2354 #: ../musicview/__init__.py:296
21602355 msgid "&Jump to Cursor Position"
21612356 msgstr "Saltar para posição do cursor"
21622357
2163 #: ../musicview/__init__.py:285
2358 #: ../musicview/__init__.py:297
21642359 #, fuzzy
21652360 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
21662361 msgstr "Saltar para posição do cursor"
21672362
2168 #: ../musicview/__init__.py:286
2363 #: ../musicview/__init__.py:298
21692364 msgid "Copy to &Image..."
21702365 msgstr "Copiar como &Imagem..."
21712366
2172 #: ../musicview/__init__.py:287
2367 #: ../musicview/__init__.py:299
21732368 #, fuzzy
21742369 msgid "Next Page"
21752370 msgstr "Próxima Alteração"
21762371
2177 #: ../musicview/__init__.py:288
2372 #: ../musicview/__init__.py:300
21782373 #, fuzzy
21792374 msgid "Next"
21802375 msgstr "Próximo:"
21812376
2182 #: ../musicview/__init__.py:289
2377 #: ../musicview/__init__.py:301
21832378 #, fuzzy
21842379 msgid "Previous Page"
21852380 msgstr "Marca Anterior"
21862381
2187 #: ../musicview/__init__.py:290
2382 #: ../musicview/__init__.py:302
21882383 #, fuzzy
21892384 msgid "Previous"
21902385 msgstr "Marca Anterior"
21912386
2192 #: ../musicview/__init__.py:429
2387 #: ../musicview/__init__.py:303
2388 msgid "&Reload"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../musicview/__init__.py:447
21932392 msgid "Choose the PDF document to display."
21942393 msgstr "Escolher o documento PDF para exibir."
21952394
2196 #: ../musicview/__init__.py:431
2395 #: ../musicview/__init__.py:449
21972396 msgid ""
21982397 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
21992398 "or location."
22012400 "Escolha o documento PDF para exibir ou arrastar o arquivo para outra "
22022401 "aplicação ou localização."
22032402
2204 #: ../musicview/__init__.py:489
2403 #: ../musicview/__init__.py:507
22052404 msgid "Fit Width"
22062405 msgstr "Ajustar a largura"
22072406
2208 #: ../musicview/__init__.py:490
2407 #: ../musicview/__init__.py:508
22092408 msgid "Fit Height"
22102409 msgstr "Ajustar a Altura"
22112410
2212 #: ../musicview/__init__.py:491
2411 #: ../musicview/__init__.py:509
22132412 msgid "Fit Page"
22142413 msgstr "Ajustar a Página"
22152414
22162415 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2217 #: ../musicview/__init__.py:508
2416 #: ../musicview/__init__.py:526
22182417 msgid "{num} of {total}"
22192418 msgstr ""
22202419
23012500 #: ../musicview/image.py:215
23022501 msgid "Could not save the image."
23032502 msgstr "Não foi possível salvar a imagem."
2503
2504 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2505 msgid "Outline"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../outline/__init__.py:41
2509 msgid "&Outline"
2510 msgstr ""
23042511
23052512 #: ../pitch/__init__.py:99
23062513 msgid "Pitch Name &Language"
26412848 msgid "General Preferences"
26422849 msgstr ""
26432850
2644 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2851 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
26452852 msgid "MIDI Settings"
26462853 msgstr "Configurações MIDI"
26472854
26482855 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2649 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2856 #: ../preferences/prefshelp.py:161
26502857 msgid "Helper Applications"
26512858 msgstr ""
26522859
2653 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2860 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
26542861 msgid "Paths"
26552862 msgstr ""
26562863
2657 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
2864 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
26582865 msgid "LilyPond Documentation"
26592866 msgstr ""
26602867
2661 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
2868 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
26622869 msgid "Keyboard Shortcuts"
26632870 msgstr ""
26642871
2665 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
2872 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
26662873 msgid "Tools"
26672874 msgstr "Ferramentas"
26682875
26752882 msgstr ""
26762883 "Adicionar caminhos ou URLs. Consulte \"O que é isto\" para mais informações."
26772884
2678 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
2885 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
26792886 msgid ""
26802887 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
26812888 "A local path should point to the directory where either the "
26872894 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
26882895 msgstr ""
26892896
2690 #: ../preferences/documentation.py:123
2897 #: ../preferences/documentation.py:127
26912898 msgid "Preferred Language:"
26922899 msgstr ""
26932900
2694 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2695 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2696 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2697 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
2901 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
2902 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
2903 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
2904 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
2905 #: ../widgets/schemeselector.py:115
26982906 msgid "Default"
26992907 msgstr ""
27002908
2701 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
2909 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
27022910 msgid "English (untranslated)"
27032911 msgstr "English (não-traduzido)"
27042912
2705 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2706 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
2913 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
2914 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
27072915 msgid "Font:"
27082916 msgstr ""
27092917
2710 #: ../preferences/documentation.py:162
2918 #: ../preferences/documentation.py:166
27112919 msgid "Please enter a local path or a URL:"
27122920 msgstr ""
27132921
28213029 #. L10N: a basic type of input in the editor
28223030 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
28233031 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2824 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3032 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
28253033 msgid "Comment"
28263034 msgstr ""
28273035
28743082 msgid "Check"
28753083 msgstr ""
28763084
2877 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3085 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
28783086 msgid "Repeat"
28793087 msgstr "Repetir"
28803088
28903098 msgid "User Command"
28913099 msgstr "Usar Comando"
28923100
2893 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3101 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
28943102 msgid "Markup"
28953103 msgstr ""
28963104
31043312 msgid "LilyPond versions to use"
31053313 msgstr "Versão LilyPond em uso"
31063314
3107 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3315 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
31083316 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
31093317 msgstr "Escolher automaticamente a versão do documento LilyPond"
31103318
31163324 "Se marcada, a versão do documento determina a versão LilyPond a usar.\n"
31173325 "Consulte \"O que é isto\" para mais informações."
31183326
3119 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3327 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
31203328 msgid ""
31213329 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
31223330 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
31743382 msgid "Include in automatic version selection"
31753383 msgstr ""
31763384
3177 #: ../preferences/lilypond.py:283
3385 #: ../preferences/lilypond.py:284
31783386 msgid "Running LilyPond"
31793387 msgstr ""
31803388
3181 #: ../preferences/lilypond.py:284
3389 #: ../preferences/lilypond.py:285
31823390 msgid "Save document if possible"
31833391 msgstr ""
31843392
3185 #: ../preferences/lilypond.py:286
3393 #: ../preferences/lilypond.py:287
31863394 msgid ""
31873395 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
31883396 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
31893397 msgstr ""
31903398
3191 #: ../preferences/lilypond.py:290
3399 #: ../preferences/lilypond.py:291
31923400 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
31933401 msgstr ""
31943402
3195 #: ../preferences/lilypond.py:293
3403 #: ../preferences/lilypond.py:294
31963404 msgid ""
31973405 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
31983406 "This can be useful for bug reports."
31993407 msgstr ""
32003408
3201 #: ../preferences/lilypond.py:295
3409 #: ../preferences/lilypond.py:296
32023410 msgid "LilyPond include path:"
32033411 msgstr ""
32043412
32373445 msgid "Refresh MIDI ports"
32383446 msgstr "Atualizar portas MIDI"
32393447
3240 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3448 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
32413449 msgid "Close unused MIDI output"
32423450 msgstr "Fechar saída MIDI sem uso"
32433451
32493457 "Fechar saída MIDI sem uso após um minuto. Veja \"O que é isto\" para mais "
32503458 "informação."
32513459
3252 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3460 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
32533461 msgid ""
32543462 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
32553463 "for one minute.</p>\n"
33193527
33203528 #: ../preferences/prefshelp.py:90
33213529 msgid ""
3530 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3531 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3532 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3533 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3537 msgid ""
33223538 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
33233539 "for more information."
33243540 msgstr ""
33253541
3326 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3542 #: ../preferences/prefshelp.py:97
33273543 msgid ""
33283544 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
33293545 "code> command looks for files."
33303546 msgstr ""
33313547
3332 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3548 #: ../preferences/prefshelp.py:133
33333549 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
33343550 msgstr ""
33353551
3336 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3552 #: ../preferences/prefshelp.py:135
33373553 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
33383554 msgstr ""
33393555
3340 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3556 #: ../preferences/prefshelp.py:136
33413557 msgid ""
33423558 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
33433559 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
33443560 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
33453561 msgstr ""
33463562
3347 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3563 #: ../preferences/prefshelp.py:140
33483564 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
33493565 msgstr ""
33503566
3351 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3567 #: ../preferences/prefshelp.py:142
33523568 msgid ""
33533569 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
33543570 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
33553571 msgstr ""
33563572
3357 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3573 #: ../preferences/prefshelp.py:145
33583574 msgid ""
33593575 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
33603576 "the option <em>{close_unused}</em>."
33613577 msgstr ""
33623578
3363 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3579 #: ../preferences/prefshelp.py:165
33643580 msgid ""
33653581 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
33663582 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
33673583 "field empty to use the operating system default application."
33683584 msgstr ""
33693585
3370 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3586 #: ../preferences/prefshelp.py:170
33713587 msgid ""
33723588 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
33733589 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
33743590 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
33753591 msgstr ""
33763592
3377 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3593 #: ../preferences/prefshelp.py:184
33783594 msgid ""
33793595 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
33803596 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
33813597 msgstr ""
33823598
3383 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3599 #: ../preferences/prefshelp.py:187
33843600 msgid ""
33853601 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
33863602 "into syllabes."
33873603 msgstr ""
33883604
3389 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3605 #: ../preferences/prefshelp.py:217
33903606 msgid ""
33913607 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
33923608 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
33933609 "here."
33943610 msgstr ""
33953611
3396 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3612 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
33973613 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
33983614 msgid "Snippets"
33993615 msgstr "Fragmentos"
34003616
3401 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3617 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
34023618 #: ../quickinsert/__init__.py:71
34033619 msgid "Quick Insert"
34043620 msgstr "Inserção rápida"
34053621
3406 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3622 #: ../preferences/prefshelp.py:222
34073623 msgid ""
34083624 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
34093625 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
34113627 "the shortcut. "
34123628 msgstr ""
34133629
3414 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3630 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
34153631 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
34163632 msgstr ""
34173633
3418 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3634 #: ../preferences/prefshelp.py:236
34193635 msgid ""
34203636 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
34213637 "colors."
34223638 msgstr ""
34233639
3424 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3640 #: ../preferences/prefshelp.py:238
34253641 msgid ""
34263642 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
34273643 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
34283644 "color in the Music View, etcetera."
34293645 msgstr ""
34303646
3431 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3647 #: ../preferences/prefshelp.py:241
34323648 msgid ""
34333649 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
34343650 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
34353651 msgstr ""
34363652
3437 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3653 #: ../preferences/prefshelp.py:244
34383654 msgid ""
34393655 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
34403656 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
34423658 "underline and the foreground, background and underline color."
34433659 msgstr ""
34443660
3445 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3661 #: ../preferences/prefshelp.py:258
34463662 msgid "Here you can change the settings for various tools."
34473663 msgstr ""
34483664
34723688 msgstr[0] ""
34733689 msgstr[1] ""
34743690
3475 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3691 #: ../preferences/shortcuts.py:309
34763692 msgid "(default)"
34773693 msgstr ""
34783694
3479 #: ../preferences/tools.py:82
3695 #: ../preferences/tools.py:96
34803696 msgid "Show log when a job is started"
34813697 msgstr "Exibir log quando um trabalho é iniciado"
34823698
3483 #: ../preferences/tools.py:83
3699 #: ../preferences/tools.py:97
34843700 msgid "Display plain log output"
34853701 msgstr ""
34863702
3487 #: ../preferences/tools.py:85
3703 #: ../preferences/tools.py:99
34883704 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
34893705 msgstr ""
34903706
3491 #: ../preferences/tools.py:145
3707 #: ../preferences/tools.py:162
34923708 msgid "Music View"
34933709 msgstr "Visualizar Música"
34943710
3495 #: ../preferences/tools.py:146
3711 #: ../preferences/tools.py:163
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Only load updated PDF documents"
3714 msgstr "Fechar Todos os Documentos"
3715
3716 #: ../preferences/tools.py:165
3717 msgid ""
3718 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3719 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../preferences/tools.py:167
34963723 msgid "Magnifier Size:"
34973724 msgstr ""
34983725
3499 #: ../preferences/tools.py:148
3726 #: ../preferences/tools.py:169
35003727 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
35013728 msgstr "Tamanho da lente de aumento (Ctrl + Clique na Visualização da Música)."
35023729
35033730 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3504 #: ../preferences/tools.py:150
3731 #: ../preferences/tools.py:171
35053732 msgid " pixels"
35063733 msgstr ""
35073734
3508 #: ../preferences/tools.py:151
3735 #: ../preferences/tools.py:172
35093736 msgid "Magnifier Scale:"
35103737 msgstr ""
35113738
3512 #: ../preferences/tools.py:153
3739 #: ../preferences/tools.py:174
35133740 msgid "Magnification of the magnifier."
35143741 msgstr ""
35153742
3516 #: ../preferences/tools.py:154
3743 #: ../preferences/tools.py:175
35173744 msgctxt "percent unit sign"
35183745 msgid "%"
35193746 msgstr ""
35203747
35213748 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3522 #: ../preferences/tools.py:156
3749 #: ../preferences/tools.py:177
35233750 msgid "Kinetic Scrolling"
35243751 msgstr ""
35253752
3526 #: ../preferences/tools.py:157
3753 #: ../preferences/tools.py:178
35273754 msgid "Show Scrollbars"
35283755 msgstr ""
35293756
3530 #: ../preferences/tools.py:236
3757 #: ../preferences/tools.py:263
35313758 msgid "Group documents by directory"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: ../preferences/tools.py:296
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3764 msgstr "Python Fragmentos"
3765
3766 #: ../preferences/tools.py:297
3767 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../preferences/tools.py:323
3771 msgid "Enter a regular expression to match:"
35323772 msgstr ""
35333773
35343774 #: ../quickinsert/__init__.py:48
39244164
39254165 #: ../quickinsert/spanners.py:144
39264166 msgid "Phrasing Slur"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4170 msgid "Melisma"
39274171 msgstr ""
39284172
39294173 #: ../quickinsert/widget.py:102
55995843 msgstr "Selecionar linhas completas Acima"
56005844
56015845 #: ../snippet/builtin.py:62
5846 msgid "Delete Matching Pair"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: ../snippet/builtin.py:78
56025850 #, fuzzy
56035851 msgid "Next Blank Line"
56045852 msgstr "Próxima Alteração"
56055853
5606 #: ../snippet/builtin.py:76
5854 #: ../snippet/builtin.py:92
56075855 #, fuzzy
56085856 msgid "Previous Blank Line"
56095857 msgstr "Marca Anterior"
56105858
5611 #: ../snippet/builtin.py:90
5859 #: ../snippet/builtin.py:106
56125860 msgid "Select until Next Blank Line"
56135861 msgstr ""
56145862
5615 #: ../snippet/builtin.py:104
5863 #: ../snippet/builtin.py:120
56165864 msgid "Select until Previous Blank Line"
56175865 msgstr ""
56185866
5619 #: ../snippet/builtin.py:118
5867 #: ../snippet/builtin.py:134
56205868 msgid "Single Typographical Quotes"
56215869 msgstr "Simples Aspas Tipográficas"
56225870
5623 #: ../snippet/builtin.py:123
5871 #: ../snippet/builtin.py:139
56245872 msgid "Double Typographical Quotes"
56255873 msgstr "Dupla Aspas Tipográficas"
56265874
5627 #: ../snippet/builtin.py:189
5875 #: ../snippet/builtin.py:205
56285876 msgid "Tuplets"
56295877 msgstr "Quiálteras"
56305878
5631 #: ../snippet/builtin.py:199
5879 #: ../snippet/builtin.py:215
56325880 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
56335881 msgstr ""
56345882
5635 #: ../snippet/builtin.py:205
5883 #: ../snippet/builtin.py:221
56365884 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
56375885 msgstr ""
56385886
5639 #: ../snippet/builtin.py:211
5887 #: ../snippet/builtin.py:227
56405888 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
56415889 msgstr ""
56425890
5643 #: ../snippet/builtin.py:222
5891 #: ../snippet/builtin.py:238
56445892 msgid "LilyPond Version"
56455893 msgstr "Versão LilyPond"
56465894
5647 #: ../snippet/builtin.py:233
5895 #: ../snippet/builtin.py:249
56485896 msgid "Relative Music"
56495897 msgstr ""
56505898
5651 #: ../snippet/builtin.py:250
5899 #: ../snippet/builtin.py:266
56525900 msgid "Upper case selection"
56535901 msgstr "Selecionar MAIÚSCULA"
56545902
5655 #: ../snippet/builtin.py:256
5903 #: ../snippet/builtin.py:272
56565904 msgid "Lower case selection"
56575905 msgstr ""
56585906
5659 #: ../snippet/builtin.py:262
5907 #: ../snippet/builtin.py:278
56605908 msgid "Title case selection"
56615909 msgstr "Selecionar caso Titulo"
56625910
5663 #: ../snippet/builtin.py:273
5911 #: ../snippet/builtin.py:289
56645912 msgid "Markup lines"
56655913 msgstr ""
56665914
5667 #: ../snippet/builtin.py:281
5915 #: ../snippet/builtin.py:297
56685916 msgid "Markup column"
56695917 msgstr ""
56705918
5671 #: ../snippet/builtin.py:286
5919 #: ../snippet/builtin.py:302
56725920 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
56735921 msgstr "Slogan com data e versão LilyPond"
56745922
5675 #: ../snippet/builtin.py:296
5923 #: ../snippet/builtin.py:312
56765924 msgid "Header Template"
56775925 msgstr "Modelo de Cabeçalho"
56785926
5679 #: ../snippet/builtin.py:311
5927 #: ../snippet/builtin.py:327
56805928 msgid "No Tagline"
56815929 msgstr "Sem Slogan"
56825930
5683 #: ../snippet/builtin.py:319
5931 #: ../snippet/builtin.py:335
56845932 msgid "No Barnumbers"
56855933 msgstr "Sem Número de Barra"
56865934
5687 #: ../snippet/builtin.py:329
5935 #: ../snippet/builtin.py:345
56885936 msgid "Midi Tempo"
56895937 msgstr "Andamento Midi"
56905938
5691 #: ../snippet/builtin.py:339
5939 #: ../snippet/builtin.py:355
56925940 msgid "Staff Size"
56935941 msgstr "Tamanho da Pauta"
56945942
5695 #: ../snippet/builtin.py:396
5943 #: ../snippet/builtin.py:412
56965944 msgid "Uncomment"
56975945 msgstr "descomentado"
56985946
5699 #: ../snippet/builtin.py:439
5947 #: ../snippet/builtin.py:455
57005948 msgid "A5 Paper"
57015949 msgstr ""
57025950
5703 #: ../snippet/builtin.py:447
5951 #: ../snippet/builtin.py:463
57045952 msgid "Document Fonts..."
57055953 msgstr "Fonte do Documento...."
57065954
5707 #: ../snippet/builtin.py:475
5955 #: ../snippet/builtin.py:491
57085956 msgid "Last note or chord"
57095957 msgstr "Última nota ou acorde"
57105958
5711 #: ../snippet/builtin.py:556
5959 #: ../snippet/builtin.py:572
57125960 msgid "Color"
57135961 msgstr "Cor"
57145962
5715 #: ../snippet/builtin.py:593
5963 #: ../snippet/builtin.py:609
57165964 msgid "Basic Leadsheet"
57175965 msgstr "Folha de Estilo"
57185966
5719 #: ../snippet/builtin.py:637
5967 #: ../snippet/builtin.py:653
57205968 msgid "Choir Hymn"
57215969 msgstr "Hino Coral"
57225970
Binary diff not shown
1010 msgstr ""
1111 "Project-Id-Version: ru\n"
1212 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
1414 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:38+0400\n"
1515 "Last-Translator: Mikhail Iglizky <m0003r@gmail.com>\n"
1616 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
2929
3030 #. L10N: the Python programming language
3131 #: ../about.py:46
32 #, fuzzy
3332 msgid "Python"
3433 msgstr ""
3534
4544
4645 #. L10N: the Poppler PDF library
4746 #: ../about.py:54
48 #, fuzzy
4947 msgid "Poppler"
5048 msgstr ""
5149
129127 msgid "Edit again"
130128 msgstr "Редактировать ещё раз"
131129
132 #: ../app.py:128
130 #: ../app.py:130
133131 msgid "LilyPond Files"
134132 msgstr "Файлы LilyPond"
135133
136 #: ../app.py:129
134 #: ../app.py:131
137135 msgid "LaTeX Files"
138136 msgstr "Файлы LaTeX"
139137
140 #: ../app.py:130
138 #: ../app.py:132
141139 msgid "DocBook Files"
142140 msgstr "Файлы DocBook"
143141
144 #: ../app.py:131
142 #: ../app.py:133
145143 msgid "HTML Files"
146144 msgstr "Файлы HTML"
147145
148 #: ../app.py:132
146 #: ../app.py:134
149147 msgid "Texinfo Files"
150148 msgstr "Файлы Texinfo"
151149
152 #: ../app.py:133
150 #: ../app.py:135
153151 msgid "Scheme Files"
154152 msgstr "Файлы Scheme"
155153
156 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
154 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
157155 msgid "All Files"
158156 msgstr "Все файлы"
159157
177175 msgid "Previous Mark"
178176 msgstr "Предыдущая отметка"
179177
180 #: ../convert_ly.py:121
178 #: ../convert_ly.py:120
181179 msgid "From version:"
182180 msgstr "От версии:"
183181
184 #: ../convert_ly.py:122
182 #: ../convert_ly.py:121
185183 msgid "To version:"
186184 msgstr "До версии:"
187185
188 #: ../convert_ly.py:123
186 #: ../convert_ly.py:122
189187 msgid "Save convert-ly messages in document"
190188 msgstr "Сохранить вывод convert-ly в документе"
191189
192 #: ../convert_ly.py:125
190 #: ../convert_ly.py:124
193191 msgid ""
194192 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
195193 "of the document."
197195 "Если отмечено, сообщения convert-ly будут добавлены в комментарий в конце "
198196 "документа"
199197
200 #: ../convert_ly.py:127
198 #: ../convert_ly.py:126
201199 msgid "&Messages"
202200 msgstr "Сообщения"
203201
204 #: ../convert_ly.py:128
202 #: ../convert_ly.py:127
205203 msgid "&Changes"
206204 msgstr "Изменения:"
207205
208 #: ../convert_ly.py:129
206 #: ../convert_ly.py:128
209207 msgid "Run Again"
210208 msgstr "Запустить снова"
211209
212 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
210 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
213211 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
214212 msgid "<unknown>"
215213 msgstr "<неизвестно>"
216214
217 #: ../convert_ly.py:141
215 #: ../convert_ly.py:140
218216 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
219217 msgstr "Convert-ly от версии LilyPond {version}"
220218
221 #: ../convert_ly.py:165
219 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
220 msgid "Current Document"
221 msgstr "Текущий файл"
222
223 #: ../convert_ly.py:155
224 msgid "Converted Document"
225 msgstr "Конвертированный файл"
226
227 #: ../convert_ly.py:167
222228 msgid "(set in document)"
223229 msgstr "(установлена в файле)"
224230
225 #: ../convert_ly.py:178
231 #: ../convert_ly.py:180
226232 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
227233 msgstr "Нужно установить и версию «с» и «до»"
228234
229 #: ../convert_ly.py:215
235 #: ../convert_ly.py:217
230236 msgid ""
231237 "Could not start {convert_ly}:\n"
232238 "\n"
236242 "\n"
237243 "{message}\n"
238244
239 #: ../convert_ly.py:221
245 #: ../convert_ly.py:223
240246 msgid "The document has not been changed."
241247 msgstr "Файл не изменен"
242
243 #: ../convert_ly.py:227
244 msgid "Current Document"
245 msgstr "Текущий файл"
246
247 #: ../convert_ly.py:227
248 msgid "Converted Document"
249 msgstr "Конвертированный файл"
250
251 #: ../convert_ly.py:233
252 msgid "Colors:"
253 msgstr "Цвета:"
254
255 #: ../convert_ly.py:234
256 msgid "Added"
257 msgstr "Добавлено"
258
259 #: ../convert_ly.py:235
260 msgid "Changed"
261 msgstr "Изменено"
262
263 #: ../convert_ly.py:236
264 msgid "Deleted"
265 msgstr "Удалено"
266
267 #: ../convert_ly.py:237
268 msgid "Links:"
269 msgstr "Ссылки:"
270
271 #: ../convert_ly.py:238
272 msgid "First Change"
273 msgstr "Первое изменение"
274
275 #: ../convert_ly.py:239
276 msgid "Next Change"
277 msgstr "Следующее изменение"
278
279 #: ../convert_ly.py:240
280 msgid "Top"
281 msgstr "В начало"
282248
283249 #: ../cut_assign.py:39
284250 msgid "Cut and Assign"
288254 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
289255 msgstr "Введите имя переменной, которая будет содержать выделенный текст:"
290256
291 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
257 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
292258 msgid "Untitled"
293259 msgstr "Без имени"
294260
295 #: ../document.py:147
261 #: ../document.py:160
296262 msgid "Untitled ({num})"
297263 msgstr "Без имени ({num})"
298264
299 #: ../documentactions.py:125
265 #: ../documentactions.py:133
266 #, fuzzy
267 msgid "Open File at C&ursor"
268 msgstr "Открыть файл"
269
270 #: ../documentactions.py:134
300271 msgid "Cut and Assign..."
301272 msgstr "Создать переменную..."
302273
303 #: ../documentactions.py:126
274 #: ../documentactions.py:135
304275 msgid "Syntax &Highlighting"
305276 msgstr "Подсветка синтаксиса"
306277
307 #: ../documentactions.py:127
278 #: ../documentactions.py:136
308279 msgid "&Automatic Indent"
309280 msgstr "Автоматические отступы"
310281
311 #: ../documentactions.py:128
282 #: ../documentactions.py:137
312283 msgid "Re-&Indent"
313284 msgstr "Переформатировать"
314285
315 #: ../documentactions.py:129
286 #: ../documentactions.py:138
316287 msgid "&Format"
317288 msgstr "Форматировать"
318289
319 #: ../documentactions.py:130
290 #: ../documentactions.py:139
320291 msgid "&Update with convert-ly..."
321292 msgstr "Обновить с помощью convert-ly"
322293
323 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
294 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
324295 #: ../sessions/manager.py:127
325296 msgid "&Save"
326297 msgstr "Сохранить"
327298
328 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
299 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
329300 msgid "Save &As..."
330301 msgstr "Сохранить как..."
331302
332 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
303 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
333304 msgid "&Close"
334305 msgstr "Закрыть"
306
307 #: ../documentcontextmenu.py:70
308 #, fuzzy
309 msgid "Always &Engrave This Document"
310 msgstr "Всегда набирать этот файл"
335311
336312 #: ../documentmenu.py:42
337313 msgctxt "menu title"
370346 "set the staff size to the global staff size you use in the document (20 by "
371347 "default)."
372348 msgstr ""
373 "Выберите три шрифта, которые будут использоваться для <code>\\roman</code>, <"
374 "code>"
375 "\\sans</code>, и <code>\\typewriter</code> соответственно. Вы также должны "
376 "выбрать глобальный размер стана в документе (по умолчанию 20)"
349 "Выберите три шрифта, которые будут использоваться для <code>\\roman</code>, "
350 "<code>\\sans</code>, и <code>\\typewriter</code> соответственно. Вы также "
351 "должны выбрать глобальный размер стана в документе (по умолчанию 20)"
377352
378353 #: ../globalfontdialog.py:76
379354 msgid "Roman Font:"
392367 msgstr "Размер стана:"
393368
394369 #. L10N: a basic type of input in the editor
395 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
396 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
397 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
398 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
399 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
370 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
371 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
372 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
373 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
374 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
375 #: ../snippet/widget.py:319
400376 msgid "Error"
401377 msgstr "Ошибка"
402378
408384 "Невозможно запустить LilyPond\n"
409385 "Проверьте путь к программе и разрешения."
410386
411 #: ../hyphendialog.py:114
387 #: ../htmldiff.py:45
388 msgid "Colors:"
389 msgstr "Цвета:"
390
391 #: ../htmldiff.py:46
392 msgid "Added"
393 msgstr "Добавлено"
394
395 #: ../htmldiff.py:47
396 msgid "Changed"
397 msgstr "Изменено"
398
399 #: ../htmldiff.py:48
400 msgid "Deleted"
401 msgstr "Удалено"
402
403 #: ../htmldiff.py:49
404 msgid "Links:"
405 msgstr "Ссылки:"
406
407 #: ../htmldiff.py:50
408 msgid "First Change"
409 msgstr "Первое изменение"
410
411 #: ../htmldiff.py:51
412 msgid "Next Change"
413 msgstr "Следующее изменение"
414
415 #: ../htmldiff.py:52
416 msgid "Top"
417 msgstr "В начало"
418
419 #: ../hyphendialog.py:115
412420 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
413421 msgstr "Разделить текст на слоги"
414422
415 #: ../hyphendialog.py:115
423 #: ../hyphendialog.py:116
416424 msgid "Please select a language:"
417425 msgstr "Выберите язык:"
418426
419 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
427 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
420428 msgid "Lyrics"
421429 msgstr "Текст"
422430
423 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
431 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
424432 #: ../scorewiz/dialog.py:192
425433 msgctxt "menu title"
426434 msgid "Tools"
427435 msgstr "Инструменты"
428436
429 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
437 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
430438 #: ../help/contents.py:265
431439 msgctxt "menu title"
432440 msgid "Edit"
433441 msgstr "Правка"
434442
435 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
443 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
436444 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
437445 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
438446 msgid "Preferences"
439447 msgstr "Настройки"
440448
441 #: ../hyphendialog.py:167
449 #: ../hyphendialog.py:168
442450 msgid ""
443451 "<p>\n"
444452 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
478486 "</p>\n"
479487 "\n"
480488 "<p>\n"
481 "Сначала нужно выбрать текст для деления, потом"
482 "нажать {key_hyphen} или выбрать {menu_hyphen}.\n"
489 "Сначала нужно выбрать текст для деления, потомнажать {key_hyphen} или "
490 "выбрать {menu_hyphen}.\n"
483491 "Затем в появившемся окне выбрать язык,\n"
484492 "и нажать Enter или OK для начала расстановки. \n"
485493 "</p>\n"
486494 "\n"
487495 "<p>\n"
488 "Словари из текстовых процессоров часто не могут отделить "
489 "первую или последнюю букву от слова (например, '{example}'), "
490 "поскольку с точки зрения переноса слова это некрасиво."
491 "Поэтому может понадобиться поставить несколько дополнительных переносов. \n"
496 "Словари из текстовых процессоров часто не могут отделить первую или "
497 "последнюю букву от слова (например, '{example}'), поскольку с точки зрения "
498 "переноса слова это некрасиво.Поэтому может понадобиться поставить несколько "
499 "дополнительных переносов. \n"
492500 "</p>\n"
493501 "\n"
494502 "<p>\n"
578586 msgstr ""
579587
580588 #: ../main.py:68
589 msgid "List the session names and exit"
590 msgstr ""
591
592 #: ../main.py:70
581593 msgid "Always start a new instance"
582594 msgstr ""
583595
584596 #. L10N: state of document in window titlebar
585 #: ../mainwindow.py:226
597 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
586598 msgid "[modified]"
587599 msgstr "[изменен]"
588600
601613 msgid "Tab Bar"
602614 msgstr "Вкладки документов"
603615
604 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
616 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
605617 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
606618 msgid "Warning"
607619 msgstr "Предупреждение"
608620
609 #: ../mainwindow.py:340
621 #: ../mainwindow.py:339
610622 msgid ""
611623 "Can't load non-local document:\n"
612624 "\n"
613625 "{url}"
614 msgstr "Невозможно загрузить удалённый файл\n{url}"
615
616 #: ../mainwindow.py:371
626 msgstr ""
627 "Невозможно загрузить удалённый файл\n"
628 "{url}"
629
630 #: ../mainwindow.py:370
617631 msgctxt "dialog title"
618632 msgid "Open File"
619633 msgstr "Открыть файл"
620634
621 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
635 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
622636 msgid ""
623637 "Can't write to destination:\n"
624638 "\n"
625639 "{url}"
626 msgstr "Невозможно записать файл\n{url}"
627
628 #: ../mainwindow.py:416
640 msgstr ""
641 "Невозможно записать файл\n"
642 "{url}"
643
644 #: ../mainwindow.py:415
629645 msgctxt "dialog title"
630646 msgid "Save File"
631647 msgstr "Сохранить"
632648
633 #: ../mainwindow.py:456
649 #: ../mainwindow.py:455
634650 msgctxt "dialog title"
635651 msgid "Save Copy"
636652 msgstr "Сохранить копию"
637653
638 #: ../mainwindow.py:462
654 #: ../mainwindow.py:461
639655 msgctxt "dialog title"
640656 msgid "Save Selection"
641657 msgstr "Сохранить выделенное"
642658
643 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
659 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
644660 msgid ""
645661 "Can't write to destination:\n"
646662 "\n"
647663 "{url}\n"
648664 "\n"
649665 "{error}"
650 msgstr "Невозможно записать файл\n{url}\n{error}"
651
652 #: ../mainwindow.py:533
666 msgstr ""
667 "Невозможно записать файл\n"
668 "{url}\n"
669 "{error}"
670
671 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
672 #, fuzzy
673 msgid "Reload"
674 msgstr "Запись"
675
676 #: ../mainwindow.py:487
677 #, fuzzy
678 msgid ""
679 "Could not reload the document:\n"
680 "\n"
681 "{url}"
682 msgstr ""
683 "Невозможно загрузить удалённый файл\n"
684 "{url}"
685
686 #: ../mainwindow.py:497
687 #, fuzzy
688 msgid "Some documents could not be reloaded."
689 msgstr "Файл не изменен"
690
691 #: ../mainwindow.py:499
692 msgid "No document could be reloaded."
693 msgstr ""
694
695 #: ../mainwindow.py:556
653696 msgctxt "dialog title"
654697 msgid "Insert From File"
655698 msgstr "Добавить из файла"
656699
657 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
700 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
658701 msgid ""
659702 "Can't read from source:\n"
660703 "\n"
661704 "{url}\n"
662705 "\n"
663706 "{error}"
664 msgstr "Невозможно прочитать файл:\n{url}\n{error}"
665
666 #: ../mainwindow.py:557
707 msgstr ""
708 "Невозможно прочитать файл:\n"
709 "{url}\n"
710 "{error}"
711
712 #: ../mainwindow.py:580
667713 msgctxt "dialog title"
668714 msgid "Print Source"
669715 msgstr "Печать исходного кода"
670716
671 #: ../mainwindow.py:590
717 #: ../mainwindow.py:613
672718 msgid "Export as HTML"
673719 msgstr "Экспоритровать в HTML"
674720
675 #: ../mainwindow.py:711
721 #: ../mainwindow.py:733
676722 msgid ""
677723 "Please describe the issue or feature request.\n"
678724 "Provide as much information as possible.\n"
680726 "\n"
681727 msgstr ""
682728 "Пожалуйста, опишите проблему или предложение к улучшению\n"
683 "Чем больше информации — тем лучше\n\n\n"
684
685 #: ../mainwindow.py:818
729 "Чем больше информации — тем лучше\n"
730 "\n"
731 "\n"
732
733 #: ../mainwindow.py:843
686734 msgid "Main Toolbar"
687735 msgstr "Основная панель"
688736
689 #: ../mainwindow.py:819
737 #: ../mainwindow.py:844
690738 msgid "Music View Toolbar"
691739 msgstr "Панель предпросмотра"
692740
693 #: ../mainwindow.py:946
741 #: ../mainwindow.py:976
694742 msgctxt "action: new document"
695743 msgid "&New"
696744 msgstr "Создать"
697745
698 #: ../mainwindow.py:947
746 #: ../mainwindow.py:977
699747 msgid "&Open..."
700748 msgstr "Открыть..."
701749
702 #: ../mainwindow.py:948
750 #: ../mainwindow.py:978
703751 msgid "Open &Recent"
704752 msgstr "Предыдущие"
705753
706 #: ../mainwindow.py:949
754 #: ../mainwindow.py:979
707755 msgid "Insert from &File..."
708756 msgstr "Добавить из файла..."
709757
710 #: ../mainwindow.py:950
758 #: ../mainwindow.py:980
711759 msgid "Open Current Directory"
712760 msgstr "Открыть текущий каталог"
713761
714 #: ../mainwindow.py:951
762 #: ../mainwindow.py:981
715763 msgid "Open Command Prompt"
716764 msgstr "Открыть командную строку"
717765
718 #: ../mainwindow.py:954
766 #: ../mainwindow.py:984
719767 msgid "Save Copy or Selection As..."
720768 msgstr "Сохранить копию или выделенное как..."
721769
722 #: ../mainwindow.py:955
770 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
723771 msgid "Save All"
724772 msgstr "Сохранить все"
725773
726 #: ../mainwindow.py:956
774 #: ../mainwindow.py:986
775 #, fuzzy
776 msgid "Re&load"
777 msgstr "Запись"
778
779 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
780 #, fuzzy
781 msgid "Reload All"
782 msgstr "Запись"
783
784 #: ../mainwindow.py:988
785 msgid "Check for External Changes..."
786 msgstr ""
787
788 #: ../mainwindow.py:990
789 msgid ""
790 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
791 "other programs."
792 msgstr ""
793
794 #: ../mainwindow.py:992
727795 msgid "Print Source..."
728796 msgstr "Печать исходного кода..."
729797
730 #: ../mainwindow.py:958
798 #: ../mainwindow.py:994
731799 msgid "Close Other Documents"
732800 msgstr "Закрыть другие файлы"
733801
734 #: ../mainwindow.py:959
802 #: ../mainwindow.py:995
735803 msgid "Close All Documents"
736804 msgstr "Закрыть все файлы"
737805
738 #: ../mainwindow.py:960
806 #: ../mainwindow.py:996
739807 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
740808 msgstr "Закрыть все файлы и завершить сеанс"
741809
742 #: ../mainwindow.py:961
810 #: ../mainwindow.py:997
743811 msgid "&Quit"
744812 msgstr "Выход"
745813
746 #: ../mainwindow.py:963
814 #: ../mainwindow.py:999
747815 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
748816 msgstr "Экспортировать в цветной HTML..."
749817
750 #: ../mainwindow.py:965
818 #: ../mainwindow.py:1001
751819 msgid "&Undo"
752820 msgstr "Отменить"
753821
754 #: ../mainwindow.py:966
822 #: ../mainwindow.py:1002
755823 msgid "Re&do"
756824 msgstr "Повторить"
757825
758 #: ../mainwindow.py:967
826 #: ../mainwindow.py:1003
759827 msgid "Cu&t"
760828 msgstr "Вырезать"
761829
762 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
830 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
763831 msgid "&Copy"
764832 msgstr "&Копировать"
765833
766 #: ../mainwindow.py:969
834 #: ../mainwindow.py:1005
767835 msgid "Copy as Colored &HTML"
768836 msgstr "Скопировать как цветной HTML"
769837
770 #: ../mainwindow.py:970
838 #: ../mainwindow.py:1006
771839 msgid "&Paste"
772840 msgstr "Вставить"
773841
774 #: ../mainwindow.py:971
842 #: ../mainwindow.py:1007
775843 msgid "Select &All"
776844 msgstr "Выделить все"
777845
778 #: ../mainwindow.py:972
846 #: ../mainwindow.py:1008
779847 msgid "Select &Block"
780848 msgstr "Выделить блок"
781849
782 #: ../mainwindow.py:973
850 #: ../mainwindow.py:1009
783851 msgid "Select &None"
784852 msgstr "Снять выделение"
785853
786 #: ../mainwindow.py:974
854 #: ../mainwindow.py:1010
787855 msgid "Select Whole Lines Up"
788856 msgstr "Выделить строки выше"
789857
790 #: ../mainwindow.py:975
858 #: ../mainwindow.py:1011
791859 msgid "Select Whole Lines Down"
792860 msgstr "Выделить строки ниже"
793861
794 #: ../mainwindow.py:976
862 #: ../mainwindow.py:1012
795863 msgid "&Find..."
796864 msgstr "Найти..."
797865
798 #: ../mainwindow.py:977
866 #: ../mainwindow.py:1013
799867 msgid "Find Ne&xt"
800868 msgstr "Найти далее"
801869
802 #: ../mainwindow.py:978
870 #: ../mainwindow.py:1014
803871 msgid "Find Pre&vious"
804872 msgstr "Найти предыдущий"
805873
806 #: ../mainwindow.py:979
874 #: ../mainwindow.py:1015
807875 msgid "&Replace..."
808876 msgstr "Заменить..."
809877
810 #: ../mainwindow.py:980
878 #: ../mainwindow.py:1016
811879 msgid "Pr&eferences..."
812880 msgstr "Настройки..."
813881
814 #: ../mainwindow.py:982
882 #: ../mainwindow.py:1018
815883 msgid "&Next Document"
816884 msgstr "&Следующий файл"
817885
818 #: ../mainwindow.py:983
886 #: ../mainwindow.py:1019
819887 msgid "&Previous Document"
820888 msgstr "&Предыдущий файл"
821889
822 #: ../mainwindow.py:984
890 #: ../mainwindow.py:1020
823891 msgid "Scroll Up"
824892 msgstr "Вверх"
825893
826 #: ../mainwindow.py:985
894 #: ../mainwindow.py:1021
827895 msgid "Scroll Down"
828896 msgstr "Вниз"
829897
830 #: ../mainwindow.py:987
898 #: ../mainwindow.py:1023
831899 msgid "New &Window"
832900 msgstr "Новое окно"
833901
834 #: ../mainwindow.py:988
902 #: ../mainwindow.py:1024
835903 msgid "&Fullscreen"
836904 msgstr "Полноэкранный режим"
837905
838 #: ../mainwindow.py:990
906 #: ../mainwindow.py:1026
839907 msgid "&User Guide"
840908 msgstr "Руководство пользователя"
841909
842 #: ../mainwindow.py:991
910 #: ../mainwindow.py:1027
843911 msgid "&What's This?"
844912 msgstr "Что это такое?"
845913
846 #: ../mainwindow.py:992
914 #: ../mainwindow.py:1028
847915 msgid "Report a &Bug..."
848916 msgstr "Сообщить об ошибке..."
849917
850 #: ../mainwindow.py:993
918 #: ../mainwindow.py:1029
851919 msgid "&About {appname}..."
852920 msgstr "О {appname}..."
853921
854 #: ../menu.py:83
922 #: ../matcher.py:123
923 #, fuzzy
924 msgid "Matching Pai&r"
925 msgstr "Совпадающий символ"
926
927 #: ../matcher.py:124
928 msgid "&Select Matching Pair"
929 msgstr ""
930
931 #: ../menu.py:84
855932 msgctxt "menu title"
856933 msgid "&File"
857934 msgstr "Файл"
858935
859 #: ../menu.py:114
936 #: ../menu.py:119
860937 msgctxt "submenu title"
861938 msgid "&Export"
862939 msgstr "Экспорт"
863940
864 #: ../menu.py:122
941 #: ../menu.py:127
865942 msgctxt "menu title"
866943 msgid "&Edit"
867944 msgstr "Правка"
868945
869 #: ../menu.py:149
946 #: ../menu.py:154
870947 msgctxt "menu title"
871948 msgid "&View"
872949 msgstr "Вид"
873950
874 #: ../menu.py:173
951 #: ../menu.py:182
875952 msgctxt "submenu title"
876953 msgid "&Folding"
877954 msgstr "Сворачивание"
878955
879 #: ../menu.py:188
956 #: ../menu.py:197
880957 msgctxt "menu title"
881958 msgid "&Music"
882959 msgstr "Просмотр"
883960
884 #: ../menu.py:211
961 #: ../menu.py:222
885962 msgctxt "menu title"
886963 msgid "&LilyPond"
887964 msgstr "LilyPond"
888965
889 #: ../menu.py:230
966 #: ../menu.py:241
890967 msgctxt "menu title"
891968 msgid "&Tools"
892969 msgstr "Инструменты"
893970
894 #: ../menu.py:256
971 #: ../menu.py:267
895972 msgctxt "submenu title"
896973 msgid "&Lyrics"
897974 msgstr "Текст"
898975
899 #: ../menu.py:268
976 #: ../menu.py:279
900977 msgctxt "submenu title"
901978 msgid "&Pitch"
902979 msgstr "Тон"
903980
904 #: ../menu.py:282
981 #: ../menu.py:293
905982 msgctxt "submenu title"
906983 msgid "&Rhythm"
907984 msgstr "Ритм"
908985
909 #: ../menu.py:310
986 #: ../menu.py:321
910987 msgctxt "menu title"
911988 msgid "&Window"
912989 msgstr "Окно"
913990
914 #: ../menu.py:330
991 #: ../menu.py:341
915992 msgctxt "menu title"
916993 msgid "&Help"
917994 msgstr "Справка"
10571134 msgid "Show C&ompletions Popup"
10581135 msgstr "Показать подсказки автодополнения"
10591136
1060 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1137 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10611138 msgid "Special Characters"
10621139 msgstr "Спецсимволы"
10631140
10661143 msgstr "Спецсимволы"
10671144
10681145 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1069 #: ../preferences/documentation.py:122
1146 #: ../preferences/documentation.py:126
10701147 msgid "Documentation Browser"
10711148 msgstr "Документация LilyPond"
10721149
10741151 msgid "&Documentation Browser"
10751152 msgstr "Документация LilyPond"
10761153
1077 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1154 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10781155 msgid "Back"
10791156 msgstr "Назад"
10801157
1081 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1158 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
10821159 msgid "Forward"
10831160 msgstr "Вперед"
10841161
11111188 msgid "({hostname})"
11121189 msgstr "({hostname})"
11131190
1114 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1191 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11151192 msgid "Print"
11161193 msgstr "Печать"
11171194
11311208 msgid "LilyPond Source"
11321209 msgstr "Исходный код LilyPond"
11331210
1134 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1211 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11351212 msgid "Documents"
11361213 msgstr "Документы"
11371214
11391216 msgid "Docum&ents"
11401217 msgstr "Документы"
11411218
1142 #: ../doclist/widget.py:183
1219 #: ../doclist/widget.py:187
11431220 msgid "Save selected documents"
11441221 msgstr "Сохранить выбранные файлы"
11451222
1146 #: ../doclist/widget.py:184
1223 #: ../doclist/widget.py:188
11471224 msgid "Close selected documents"
11481225 msgstr "Закрыть выбранные файлы"
11491226
1150 #: ../doclist/widget.py:190
1227 #: ../doclist/widget.py:194
11511228 msgid "Save documents in this folder"
11521229 msgstr "Сохранить файлы в этом каталоге"
11531230
1154 #: ../doclist/widget.py:191
1231 #: ../doclist/widget.py:195
11551232 msgid "Close documents in this folder"
11561233 msgstr "Закрыть файлы в этом каталоге"
11571234
1158 #: ../doclist/widget.py:194
1235 #: ../doclist/widget.py:198
11591236 msgid "Save all untitled documents"
11601237 msgstr "Сохранить все неименованные"
11611238
1162 #: ../doclist/widget.py:195
1239 #: ../doclist/widget.py:199
11631240 msgid "Close all untitled documents"
11641241 msgstr "Закрыть все неименованные"
11651242
12161293 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12171294 msgstr "Запускать LilyPond в режиме вывода подробной информации"
12181295
1219 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1296 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12201297 msgid "Run LilyPond with English messages"
12211298 msgstr "Запускать LilyPond с английскими сообщениями"
12221299
1223 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1300 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12241301 msgid "Delete intermediate output files"
12251302 msgstr "Удалить промежуточные файлы."
12261303
12981375 msgid "No files available"
12991376 msgstr "Файлы недоступны"
13001377
1301 #: ../help/browser.py:78
1378 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Modified Files"
1381 msgstr "Файлы XML"
1382
1383 #: ../externalchanges/widget.py:101
1384 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../externalchanges/widget.py:105
1388 msgid ""
1389 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1390 "state of the document using the Undo command.)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../externalchanges/widget.py:110
1394 msgid ""
1395 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1396 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1400 #: ../help/contents.py:586
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Save"
1403 msgstr "Сохранить"
1404
1405 #: ../externalchanges/widget.py:115
1406 msgid ""
1407 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1408 "another program."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../externalchanges/widget.py:119
1412 msgid ""
1413 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1414 "program."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Show Difference..."
1420 msgstr "Настройки..."
1421
1422 #: ../externalchanges/widget.py:123
1423 msgid ""
1424 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Enable watching documents for external changes"
1430 msgstr "Файл не изменен"
1431
1432 #: ../externalchanges/widget.py:128
1433 msgid ""
1434 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1435 "deleted by other applications."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../externalchanges/widget.py:156
1439 #, fuzzy
1440 msgid "[deleted]"
1441 msgstr "Удалено"
1442
1443 #: ../externalchanges/widget.py:238
1444 #, fuzzy
1445 msgid "The document could not be saved."
1446 msgstr "Файл не изменен"
1447
1448 #: ../externalchanges/widget.py:240
1449 #, fuzzy
1450 msgid "One document could not be saved."
1451 msgstr "Файл не изменен"
1452
1453 #: ../externalchanges/widget.py:242
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Some documents could not be saved."
1456 msgstr "Файл не изменен"
1457
1458 #: ../externalchanges/widget.py:244
1459 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../externalchanges/widget.py:245
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1465 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1466 msgstr[0] "Всегда сохранять список документов в этой сессии"
1467 msgstr[1] "Всегда сохранять список документов в этой сессии"
1468 msgstr[2] "Всегда сохранять список документов в этой сессии"
1469
1470 #: ../externalchanges/widget.py:269
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Document on Disk"
1473 msgstr "Шрифты документа..."
1474
1475 #: ../externalchanges/widget.py:276
1476 msgid ""
1477 "Document: {url}\n"
1478 "Difference between the current document and the file on disk:"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../externalchanges/widget.py:292
1482 msgid ""
1483 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1484 "applications."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../externalchanges/widget.py:294
1488 msgid ""
1489 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1490 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1491 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1492 "them, discarding the modifications made by the other application."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../externalchanges/widget.py:299
1496 msgid ""
1497 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1498 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../externalchanges/widget.py:302
1502 msgid ""
1503 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1504 "current document and its version on disk."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../externalchanges/widget.py:305
1508 msgid ""
1509 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1510 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../help/browser.py:77
13021514 msgid "Toolbar"
13031515 msgstr "Панель"
13041516
1305 #: ../help/browser.py:81
1517 #: ../help/browser.py:80
13061518 msgid "Start"
13071519 msgstr "Начало"
13081520
1309 #: ../help/browser.py:82
1521 #: ../help/browser.py:81
13101522 msgid "Contents"
13111523 msgstr "Содержание"
13121524
1313 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1525 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13141526 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13151527 msgid "Help"
13161528 msgstr "Справка"
13381550 msgstr ""
13391551 "<p>\n"
13401552 "Frescobaldi — лёгкий, но мощный редактор для файлов LilyPond.\n"
1341 "Руководство написано {author} и относится к {appname} v "
1342 "{version}.\n"
1553 "Руководство написано {author} и относится к {appname} v {version}.\n"
13431554 "</p>\n"
13441555
13451556 #: ../help/contents.py:60
15781789 msgstr "Правка"
15791790
15801791 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1581 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1792 #: ../preferences/prefshelp.py:232
15821793 msgid "Fonts & Colors"
15831794 msgstr "Шрифты и цвета"
15841795
19232134 msgid "Session"
19242135 msgstr "Используемая сессия"
19252136
1926 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Save"
1929 msgstr "Сохранить"
1930
19312137 #: ../help/contents.py:577
19322138 msgctxt "New Session"
19332139 msgid "New"
20392245 msgid "(no key defined)"
20402246 msgstr ""
20412247
2042 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2248 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
20432249 msgid "LilyPond Log"
20442250 msgstr "LilyPond журнал"
20452251
21202326 msgid "BEAT"
21212327 msgstr "ДОЛЯ"
21222328
2123 #: ../musicview/__init__.py:115
2329 #: ../musicview/__init__.py:117
21242330 msgctxt "window title"
21252331 msgid "Music View"
21262332 msgstr "Предпросмотр"
21272333
2128 #: ../musicview/__init__.py:116
2334 #: ../musicview/__init__.py:118
21292335 msgid "&Music View"
21302336 msgstr "Предпросмотр"
21312337
2132 #: ../musicview/__init__.py:274
2338 #: ../musicview/__init__.py:286
21332339 msgid "Select Music View Document"
21342340 msgstr "Выберите документ для предпросмотра"
21352341
2136 #: ../musicview/__init__.py:275
2342 #: ../musicview/__init__.py:287
21372343 msgid "&Print Music..."
21382344 msgstr "Напечатать музыку..."
21392345
2140 #: ../musicview/__init__.py:276
2346 #: ../musicview/__init__.py:288
21412347 msgid "Zoom &In"
21422348 msgstr "Увеличить"
21432349
2144 #: ../musicview/__init__.py:277
2350 #: ../musicview/__init__.py:289
21452351 msgid "Zoom &Out"
21462352 msgstr "Уменьшить"
21472353
2148 #: ../musicview/__init__.py:278
2354 #: ../musicview/__init__.py:290
21492355 msgid "Original &Size"
21502356 msgstr "Первоначальный размер"
21512357
2152 #: ../musicview/__init__.py:279
2358 #: ../musicview/__init__.py:291
21532359 msgid "Zoom Music"
21542360 msgstr "Увеличить"
21552361
2156 #: ../musicview/__init__.py:280
2362 #: ../musicview/__init__.py:292
21572363 msgid "Fit &Width"
21582364 msgstr "По ширине"
21592365
2160 #: ../musicview/__init__.py:281
2366 #: ../musicview/__init__.py:293
21612367 msgid "Fit &Height"
21622368 msgstr "По высоте"
21632369
2164 #: ../musicview/__init__.py:282
2370 #: ../musicview/__init__.py:294
21652371 msgid "Fit &Page"
21662372 msgstr "По странице"
21672373
2168 #: ../musicview/__init__.py:283
2374 #: ../musicview/__init__.py:295
21692375 msgid "&Maximize"
21702376 msgstr "Развернуть"
21712377
2172 #: ../musicview/__init__.py:284
2378 #: ../musicview/__init__.py:296
21732379 msgid "&Jump to Cursor Position"
21742380 msgstr "Перейти к позиции курсора"
21752381
2176 #: ../musicview/__init__.py:285
2382 #: ../musicview/__init__.py:297
21772383 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
21782384 msgstr "Синхронизировать с позицией курсора"
21792385
2180 #: ../musicview/__init__.py:286
2386 #: ../musicview/__init__.py:298
21812387 msgid "Copy to &Image..."
21822388 msgstr "Скопировать изображение..."
21832389
2184 #: ../musicview/__init__.py:287
2390 #: ../musicview/__init__.py:299
21852391 msgid "Next Page"
21862392 msgstr "Следующая страница"
21872393
2188 #: ../musicview/__init__.py:288
2394 #: ../musicview/__init__.py:300
21892395 msgid "Next"
21902396 msgstr "Следующий"
21912397
2192 #: ../musicview/__init__.py:289
2398 #: ../musicview/__init__.py:301
21932399 msgid "Previous Page"
21942400 msgstr "Предыдущая страница"
21952401
2196 #: ../musicview/__init__.py:290
2402 #: ../musicview/__init__.py:302
21972403 msgid "Previous"
21982404 msgstr "Предыдущий"
21992405
2200 #: ../musicview/__init__.py:429
2406 #: ../musicview/__init__.py:303
2407 #, fuzzy
2408 msgid "&Reload"
2409 msgstr "Запись"
2410
2411 #: ../musicview/__init__.py:447
22012412 msgid "Choose the PDF document to display."
22022413 msgstr "Выберите PDF-файл для отображения."
22032414
2204 #: ../musicview/__init__.py:431
2415 #: ../musicview/__init__.py:449
22052416 msgid ""
22062417 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
22072418 "or location."
22082419 msgstr ""
22092420
2210 #: ../musicview/__init__.py:489
2421 #: ../musicview/__init__.py:507
22112422 msgid "Fit Width"
22122423 msgstr "По ширине"
22132424
2214 #: ../musicview/__init__.py:490
2425 #: ../musicview/__init__.py:508
22152426 msgid "Fit Height"
22162427 msgstr "По высоте"
22172428
2218 #: ../musicview/__init__.py:491
2429 #: ../musicview/__init__.py:509
22192430 msgid "Fit Page"
22202431 msgstr "По странице"
22212432
22222433 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2223 #: ../musicview/__init__.py:508
2434 #: ../musicview/__init__.py:526
22242435 msgid "{num} of {total}"
22252436 msgstr "{num} из {total}"
22262437
23062517 msgid "Could not save the image."
23072518 msgstr "Не удалось сохранить изображение"
23082519
2520 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2521 msgid "Outline"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../outline/__init__.py:41
2525 msgid "&Outline"
2526 msgstr ""
2527
23092528 #: ../pitch/__init__.py:99
23102529 msgid "Pitch Name &Language"
23112530 msgstr "Язык нотной записи"
26542873 msgid "General Preferences"
26552874 msgstr "Общие настройки"
26562875
2657 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2876 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
26582877 msgid "MIDI Settings"
26592878 msgstr "Настройки MIDI"
26602879
26612880 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2662 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2881 #: ../preferences/prefshelp.py:161
26632882 msgid "Helper Applications"
26642883 msgstr "Дополнительные приложения"
26652884
2666 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2885 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
26672886 msgid "Paths"
26682887 msgstr "Пути"
26692888
2670 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
2889 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
26712890 msgid "LilyPond Documentation"
26722891 msgstr "Документация LilyPond"
26732892
2674 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
2893 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
26752894 msgid "Keyboard Shortcuts"
26762895 msgstr "Комбинации клавиш"
26772896
2678 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
2897 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
26792898 msgid "Tools"
26802899 msgstr "Инструменты"
26812900
26882907 msgid "Add paths or URLs. See \"What's This\" for more information."
26892908 msgstr "Здесь Вы можете выбрать, какие Guile скрипты загружать в Rumor."
26902909
2691 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
2910 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
26922911 msgid ""
26932912 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
26942913 "A local path should point to the directory where either the "
27002919 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
27012920 msgstr ""
27022921
2703 #: ../preferences/documentation.py:123
2922 #: ../preferences/documentation.py:127
27042923 msgid "Preferred Language:"
27052924 msgstr "Предпочитаемый язык:"
27062925
2707 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2708 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2709 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2710 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
2926 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
2927 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
2928 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
2929 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
2930 #: ../widgets/schemeselector.py:115
27112931 msgid "Default"
27122932 msgstr "По умолчанию"
27132933
2714 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
2934 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
27152935 msgid "English (untranslated)"
27162936 msgstr "Английский (без перевода)"
27172937
2718 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2719 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
2938 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
2939 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
27202940 msgid "Font:"
27212941 msgstr "Шрифт:"
27222942
2723 #: ../preferences/documentation.py:162
2943 #: ../preferences/documentation.py:166
27242944 msgid "Please enter a local path or a URL:"
27252945 msgstr "Введите локальный путь или URL:"
27262946
28343054 #. L10N: a basic type of input in the editor
28353055 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
28363056 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2837 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3057 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
28383058 msgid "Comment"
28393059 msgstr "Комментарий"
28403060
28883108 msgid "Check"
28893109 msgstr "Проверка"
28903110
2891 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3111 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
28923112 msgid "Repeat"
28933113 msgstr "Повтор"
28943114
29043124 msgid "User Command"
29053125 msgstr "Пользовательская команда"
29063126
2907 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3127 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
29083128 msgid "Markup"
29093129 msgstr "Разметка"
29103130
31073327 msgstr ""
31083328 "Ниже можно ввести команды для открытия файлов разных типов. Для подстановки "
31093329 "имени\n"
3110 "файла используйте <code>$f</code>, для его URL — <code>$u</code>. "
3111 "При пустом поле будет использованна системная программа по умолчанию."
3330 "файла используйте <code>$f</code>, для его URL — <code>$u</code>. При пустом "
3331 "поле будет использованна системная программа по умолчанию."
31123332
31133333 #: ../preferences/helpers.py:90
31143334 msgid "Command that should accept a mailto: URL."
31223342 msgid "LilyPond versions to use"
31233343 msgstr "Версии LilyPond"
31243344
3125 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3345 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
31263346 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
31273347 msgstr "Автоматически выбирать версию сообразно команде в файле"
31283348
31323352 "See \"What's This\" for more information."
31333353 msgstr ""
31343354
3135 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3355 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
31363356 msgid ""
31373357 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
31383358 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
31793399 msgid "Include in automatic version selection"
31803400 msgstr "Использовать при автовыборе версии"
31813401
3182 #: ../preferences/lilypond.py:283
3402 #: ../preferences/lilypond.py:284
31833403 msgid "Running LilyPond"
31843404 msgstr "Запуск LilyPond"
31853405
3186 #: ../preferences/lilypond.py:284
3406 #: ../preferences/lilypond.py:285
31873407 msgid "Save document if possible"
31883408 msgstr "Сохранять документ, если возможно"
31893409
3190 #: ../preferences/lilypond.py:286
3410 #: ../preferences/lilypond.py:287
31913411 msgid ""
31923412 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
31933413 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
31943414 msgstr ""
31953415
3196 #: ../preferences/lilypond.py:290
3416 #: ../preferences/lilypond.py:291
31973417 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
31983418 msgstr ""
31993419
3200 #: ../preferences/lilypond.py:293
3420 #: ../preferences/lilypond.py:294
32013421 msgid ""
32023422 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
32033423 "This can be useful for bug reports."
32043424 msgstr ""
32053425
3206 #: ../preferences/lilypond.py:295
3426 #: ../preferences/lilypond.py:296
32073427 msgid "LilyPond include path:"
32083428 msgstr "Дополнительные пути LilyPond"
32093429
32403460 msgid "Refresh MIDI ports"
32413461 msgstr "Обновить MIDI-порты"
32423462
3243 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3463 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
32443464 msgid "Close unused MIDI output"
32453465 msgstr "Закрывать неиспользуемый MIDI-выход"
32463466
32503470 "information."
32513471 msgstr ""
32523472
3253 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3473 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
32543474 msgid ""
32553475 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
32563476 "for one minute.</p>\n"
33203540
33213541 #: ../preferences/prefshelp.py:90
33223542 msgid ""
3543 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3544 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3545 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3546 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3550 msgid ""
33233551 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
33243552 "for more information."
33253553 msgstr ""
33263554
3327 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3555 #: ../preferences/prefshelp.py:97
33283556 msgid ""
33293557 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
33303558 "code> command looks for files."
33313559 msgstr ""
33323560
3333 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3561 #: ../preferences/prefshelp.py:133
33343562 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
33353563 msgstr ""
33363564
3337 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3565 #: ../preferences/prefshelp.py:135
33383566 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
33393567 msgstr ""
33403568
3341 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3569 #: ../preferences/prefshelp.py:136
33423570 msgid ""
33433571 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
33443572 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
33453573 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
33463574 msgstr ""
33473575
3348 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3576 #: ../preferences/prefshelp.py:140
33493577 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
33503578 msgstr ""
33513579
3352 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3580 #: ../preferences/prefshelp.py:142
33533581 msgid ""
33543582 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
33553583 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
33563584 msgstr ""
33573585
3358 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3586 #: ../preferences/prefshelp.py:145
33593587 msgid ""
33603588 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
33613589 "the option <em>{close_unused}</em>."
33623590 msgstr ""
33633591
3364 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3592 #: ../preferences/prefshelp.py:165
33653593 msgid ""
33663594 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
33673595 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
33683596 "field empty to use the operating system default application."
33693597 msgstr ""
33703598
3371 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3599 #: ../preferences/prefshelp.py:170
33723600 msgid ""
33733601 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
33743602 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
33753603 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
33763604 msgstr ""
33773605
3378 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3606 #: ../preferences/prefshelp.py:184
33793607 msgid ""
33803608 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
33813609 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
33823610 msgstr ""
33833611
3384 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3612 #: ../preferences/prefshelp.py:187
33853613 msgid ""
33863614 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
33873615 "into syllabes."
33883616 msgstr ""
33893617
3390 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3618 #: ../preferences/prefshelp.py:217
33913619 msgid ""
33923620 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
33933621 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
33943622 "here."
33953623 msgstr ""
33963624
3397 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3625 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
33983626 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
33993627 msgid "Snippets"
34003628 msgstr "Сниппеты"
34013629
3402 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3630 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
34033631 #: ../quickinsert/__init__.py:71
34043632 msgid "Quick Insert"
34053633 msgstr "Быстрая вставка"
34063634
3407 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3635 #: ../preferences/prefshelp.py:222
34083636 msgid ""
34093637 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
34103638 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
34123640 "the shortcut. "
34133641 msgstr ""
34143642
3415 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3643 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
34163644 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
34173645 msgstr ""
34183646
3419 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3647 #: ../preferences/prefshelp.py:236
34203648 msgid ""
34213649 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
34223650 "colors."
34233651 msgstr ""
34243652
3425 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3653 #: ../preferences/prefshelp.py:238
34263654 msgid ""
34273655 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
34283656 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
34293657 "color in the Music View, etcetera."
34303658 msgstr ""
34313659
3432 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3660 #: ../preferences/prefshelp.py:241
34333661 msgid ""
34343662 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
34353663 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
34363664 msgstr ""
34373665
3438 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3666 #: ../preferences/prefshelp.py:244
34393667 msgid ""
34403668 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
34413669 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
34433671 "underline and the foreground, background and underline color."
34443672 msgstr ""
34453673
3446 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3674 #: ../preferences/prefshelp.py:258
34473675 msgid "Here you can change the settings for various tools."
34483676 msgstr ""
34493677
34743702 msgstr[1] "Удалить комбинацию клавиш у этих команд?"
34753703 msgstr[2] "Удалить комбинации клавиш у этих команд?"
34763704
3477 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3705 #: ../preferences/shortcuts.py:309
34783706 msgid "(default)"
34793707 msgstr "(по умолчанию)"
34803708
3481 #: ../preferences/tools.py:82
3709 #: ../preferences/tools.py:96
34823710 msgid "Show log when a job is started"
34833711 msgstr "Показывать журнал, когда задача запущена"
34843712
3485 #: ../preferences/tools.py:83
3713 #: ../preferences/tools.py:97
34863714 msgid "Display plain log output"
34873715 msgstr "Показывать простой вывод журнала"
34883716
3489 #: ../preferences/tools.py:85
3717 #: ../preferences/tools.py:99
34903718 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
34913719 msgstr ""
34923720
3493 #: ../preferences/tools.py:145
3721 #: ../preferences/tools.py:162
34943722 msgid "Music View"
34953723 msgstr "Предпросмотр"
34963724
3497 #: ../preferences/tools.py:146
3725 #: ../preferences/tools.py:163
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Only load updated PDF documents"
3728 msgstr "Закрыть все неименованные"
3729
3730 #: ../preferences/tools.py:165
3731 msgid ""
3732 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3733 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: ../preferences/tools.py:167
34983737 msgid "Magnifier Size:"
34993738 msgstr "Размер лупы:"
35003739
3501 #: ../preferences/tools.py:148
3740 #: ../preferences/tools.py:169
35023741 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
35033742 msgstr ""
35043743
35053744 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3506 #: ../preferences/tools.py:150
3745 #: ../preferences/tools.py:171
35073746 msgid " pixels"
35083747 msgstr " пиксел"
35093748
3510 #: ../preferences/tools.py:151
3749 #: ../preferences/tools.py:172
35113750 msgid "Magnifier Scale:"
35123751 msgstr "Увеличение лупы:"
35133752
3514 #: ../preferences/tools.py:153
3753 #: ../preferences/tools.py:174
35153754 msgid "Magnification of the magnifier."
35163755 msgstr "Увеличение лупы"
35173756
3518 #: ../preferences/tools.py:154
3757 #: ../preferences/tools.py:175
35193758 msgctxt "percent unit sign"
35203759 msgid "%"
35213760 msgstr ""
35223761
35233762 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3524 #: ../preferences/tools.py:156
3763 #: ../preferences/tools.py:177
35253764 msgid "Kinetic Scrolling"
35263765 msgstr "Кинетическая прокрутка"
35273766
3528 #: ../preferences/tools.py:157
3767 #: ../preferences/tools.py:178
35293768 msgid "Show Scrollbars"
35303769 msgstr "Показывать полосы прокрутки"
35313770
3532 #: ../preferences/tools.py:236
3771 #: ../preferences/tools.py:263
35333772 msgid "Group documents by directory"
35343773 msgstr "Группировать файлы по каталогам"
3774
3775 #: ../preferences/tools.py:296
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3778 msgstr "Восстановить встроенные сниппеты"
3779
3780 #: ../preferences/tools.py:297
3781 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: ../preferences/tools.py:323
3785 msgid "Enter a regular expression to match:"
3786 msgstr ""
35353787
35363788 #: ../quickinsert/__init__.py:48
35373789 msgid "Quick &Insert"
39294181 #: ../quickinsert/spanners.py:144
39304182 msgid "Phrasing Slur"
39314183 msgstr "Фразировочная лига"
4184
4185 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4186 msgid "Melisma"
4187 msgstr ""
39324188
39334189 #: ../quickinsert/widget.py:102
39344190 msgid ""
56035859 msgstr "Удалить строку/строки"
56045860
56055861 #: ../snippet/builtin.py:62
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Delete Matching Pair"
5864 msgstr "Знак дыхания по умолчанию"
5865
5866 #: ../snippet/builtin.py:78
56065867 msgid "Next Blank Line"
56075868 msgstr "Следующая пустая строка"
56085869
5609 #: ../snippet/builtin.py:76
5870 #: ../snippet/builtin.py:92
56105871 msgid "Previous Blank Line"
56115872 msgstr "Предыдущая пустая строка"
56125873
5613 #: ../snippet/builtin.py:90
5874 #: ../snippet/builtin.py:106
56145875 msgid "Select until Next Blank Line"
56155876 msgstr "Выделить до следующей пустой строки."
56165877
5617 #: ../snippet/builtin.py:104
5878 #: ../snippet/builtin.py:120
56185879 msgid "Select until Previous Blank Line"
56195880 msgstr "Выделить до предыдующей пустой строки."
56205881
5621 #: ../snippet/builtin.py:118
5882 #: ../snippet/builtin.py:134
56225883 msgid "Single Typographical Quotes"
56235884 msgstr "Одинарные типографские кавычки"
56245885
5625 #: ../snippet/builtin.py:123
5886 #: ../snippet/builtin.py:139
56265887 msgid "Double Typographical Quotes"
56275888 msgstr "Двойные типографские кавычки"
56285889
5629 #: ../snippet/builtin.py:189
5890 #: ../snippet/builtin.py:205
56305891 msgid "Tuplets"
56315892 msgstr "Триоль"
56325893
5633 #: ../snippet/builtin.py:199
5894 #: ../snippet/builtin.py:215
56345895 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
56355896 msgstr "Размер 2/2 цифрами"
56365897
5637 #: ../snippet/builtin.py:205
5898 #: ../snippet/builtin.py:221
56385899 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
56395900 msgstr "Размер 4/4 цифрами"
56405901
5641 #: ../snippet/builtin.py:211
5902 #: ../snippet/builtin.py:227
56425903 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
56435904 msgstr "Размер такта (число и нота)"
56445905
5645 #: ../snippet/builtin.py:222
5906 #: ../snippet/builtin.py:238
56465907 msgid "LilyPond Version"
56475908 msgstr "Версия LilyPond"
56485909
5649 #: ../snippet/builtin.py:233
5910 #: ../snippet/builtin.py:249
56505911 msgid "Relative Music"
56515912 msgstr "Относительная музыка"
56525913
5653 #: ../snippet/builtin.py:250
5914 #: ../snippet/builtin.py:266
56545915 msgid "Upper case selection"
56555916 msgstr "Преобразовать в верхний регистр"
56565917
5657 #: ../snippet/builtin.py:256
5918 #: ../snippet/builtin.py:272
56585919 msgid "Lower case selection"
56595920 msgstr "Преобразовать в нижний регистр"
56605921
5661 #: ../snippet/builtin.py:262
5922 #: ../snippet/builtin.py:278
56625923 msgid "Title case selection"
56635924 msgstr "Каждое Слово С Большой Буквы"
56645925
5665 #: ../snippet/builtin.py:273
5926 #: ../snippet/builtin.py:289
56665927 msgid "Markup lines"
56675928 msgstr "Преобразовать в разметку, сохранив строки"
56685929
5669 #: ../snippet/builtin.py:281
5930 #: ../snippet/builtin.py:297
56705931 msgid "Markup column"
56715932 msgstr "Разметка в столбик"
56725933
5673 #: ../snippet/builtin.py:286
5934 #: ../snippet/builtin.py:302
56745935 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
56755936 msgstr "Строка снизу с датой и версией LilyPond"
56765937
5677 #: ../snippet/builtin.py:296
5938 #: ../snippet/builtin.py:312
56785939 msgid "Header Template"
56795940 msgstr "Шаблон заголовка"
56805941
5681 #: ../snippet/builtin.py:311
5942 #: ../snippet/builtin.py:327
56825943 msgid "No Tagline"
56835944 msgstr "Без строки с версией"
56845945
5685 #: ../snippet/builtin.py:319
5946 #: ../snippet/builtin.py:335
56865947 msgid "No Barnumbers"
56875948 msgstr "Без номеров тактов"
56885949
5689 #: ../snippet/builtin.py:329
5950 #: ../snippet/builtin.py:345
56905951 msgid "Midi Tempo"
56915952 msgstr "Темп для MIDI:"
56925953
5693 #: ../snippet/builtin.py:339
5954 #: ../snippet/builtin.py:355
56945955 msgid "Staff Size"
56955956 msgstr "Размер стана"
56965957
5697 #: ../snippet/builtin.py:396
5958 #: ../snippet/builtin.py:412
56985959 msgid "Uncomment"
56995960 msgstr "Раскомментировать"
57005961
5701 #: ../snippet/builtin.py:439
5962 #: ../snippet/builtin.py:455
57025963 msgid "A5 Paper"
57035964 msgstr "Страница A5"
57045965
5705 #: ../snippet/builtin.py:447
5966 #: ../snippet/builtin.py:463
57065967 msgid "Document Fonts..."
57075968 msgstr "Шрифты документа..."
57085969
5709 #: ../snippet/builtin.py:475
5970 #: ../snippet/builtin.py:491
57105971 msgid "Last note or chord"
57115972 msgstr "Повторить последнюю ноту или аккорд"
57125973
5713 #: ../snippet/builtin.py:556
5974 #: ../snippet/builtin.py:572
57145975 msgid "Color"
57155976 msgstr "Цвет"
57165977
5717 #: ../snippet/builtin.py:593
5978 #: ../snippet/builtin.py:609
57185979 msgid "Basic Leadsheet"
57195980 msgstr "Песня с аккордами"
57205981
5721 #: ../snippet/builtin.py:637
5982 #: ../snippet/builtin.py:653
57225983 msgid "Choir Hymn"
57235984 msgstr "Хор типа гимн"
57245985
67366997 #~ msgid "Configure Okular..."
67376998 #~ msgstr "Настройка Okular..."
67386999
6739 #, fuzzy
6740 #~ msgid "Reload"
6741 #~ msgstr "Запись"
6742
67437000 #~ msgid "no log"
67447001 #~ msgstr "нет записей в журнале"
67457002
4040 is desired.
4141
4242 """
43 language = QSettings().value("language", "")
43 language = QSettings().value("language", "", type(""))
4444 if not language:
4545 try:
4646 language = locale.getdefaultlocale()[0]
Binary diff not shown
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: tr\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:48+0200\n"
1212 "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
127127 msgid "Edit again"
128128 msgstr ""
129129
130 #: ../app.py:128
130 #: ../app.py:130
131131 #, fuzzy
132132 msgid "LilyPond Files"
133133 msgstr "LilyPond dosyaları"
134134
135 #: ../app.py:129
135 #: ../app.py:131
136136 #, fuzzy
137137 msgid "LaTeX Files"
138138 msgstr "Tüm dosyalar"
139139
140 #: ../app.py:130
140 #: ../app.py:132
141141 #, fuzzy
142142 msgid "DocBook Files"
143143 msgstr "PDf Dosyaları"
144144
145 #: ../app.py:131
145 #: ../app.py:133
146146 #, fuzzy
147147 msgid "HTML Files"
148148 msgstr "Tüm dosyalar"
149149
150 #: ../app.py:132
150 #: ../app.py:134
151151 #, fuzzy
152152 msgid "Texinfo Files"
153153 msgstr "Dosya Aç"
154154
155 #: ../app.py:133
155 #: ../app.py:135
156156 msgid "Scheme Files"
157157 msgstr ""
158158
159 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
159 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
160160 msgid "All Files"
161161 msgstr "Tüm dosyalar"
162162
182182 msgid "Previous Mark"
183183 msgstr "Önceki"
184184
185 #: ../convert_ly.py:121
185 #: ../convert_ly.py:120
186186 #, fuzzy
187187 msgid "From version:"
188188 msgstr "LilyPond Sürümünü ekle"
189189
190 #: ../convert_ly.py:122
190 #: ../convert_ly.py:121
191191 #, fuzzy
192192 msgid "To version:"
193193 msgstr "Sürüm:"
194194
195 #: ../convert_ly.py:123
195 #: ../convert_ly.py:122
196196 msgid "Save convert-ly messages in document"
197197 msgstr ""
198198
199 #: ../convert_ly.py:125
199 #: ../convert_ly.py:124
200200 msgid ""
201201 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
202202 "of the document."
203203 msgstr ""
204204
205 #: ../convert_ly.py:126
206 msgid "&Messages"
207 msgstr ""
208
205209 #: ../convert_ly.py:127
206 msgid "&Messages"
207 msgstr ""
208
209 #: ../convert_ly.py:128
210210 #, fuzzy
211211 msgid "&Changes"
212212 msgstr "Durakla"
213213
214 #: ../convert_ly.py:129
214 #: ../convert_ly.py:128
215215 msgid "Run Again"
216216 msgstr ""
217217
218 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
218 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
219219 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
220220 #, fuzzy
221221 msgid "<unknown>"
222222 msgstr "bilinmeyen"
223223
224 #: ../convert_ly.py:141
224 #: ../convert_ly.py:140
225225 #, fuzzy
226226 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
227227 msgstr "LilyPond sürüm numarasını kullan %1"
228228
229 #: ../convert_ly.py:165
229 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
230 #, fuzzy
231 msgid "Current Document"
232 msgstr "&Belge"
233
234 #: ../convert_ly.py:155
235 #, fuzzy
236 msgid "Converted Document"
237 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
238
239 #: ../convert_ly.py:167
230240 #, fuzzy
231241 msgid "(set in document)"
232242 msgstr "Belgeleri yazdır"
233243
234 #: ../convert_ly.py:178
244 #: ../convert_ly.py:180
235245 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
236246 msgstr ""
237247
238 #: ../convert_ly.py:215
248 #: ../convert_ly.py:217
239249 #, fuzzy
240250 msgid ""
241251 "Could not start {convert_ly}:\n"
243253 "{message}\n"
244254 msgstr "convert-ly başlatılamadı: %1"
245255
246 #: ../convert_ly.py:221
256 #: ../convert_ly.py:223
247257 #, fuzzy
248258 msgid "The document has not been changed."
249259 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
250260
251 #: ../convert_ly.py:227
252 #, fuzzy
253 msgid "Current Document"
254 msgstr "&Belge"
255
256 #: ../convert_ly.py:227
257 #, fuzzy
258 msgid "Converted Document"
259 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
260
261 #: ../convert_ly.py:233
262 #, fuzzy
263 msgid "Colors:"
264 msgstr "Besteci"
265
266 #: ../convert_ly.py:234
267 msgid "Added"
268 msgstr ""
269
270 #: ../convert_ly.py:235
271 msgid "Changed"
272 msgstr ""
273
274 #: ../convert_ly.py:236
275 #, fuzzy
276 msgid "Deleted"
277 msgstr "Hepsini seç"
278
279 #: ../convert_ly.py:237
280 #, fuzzy
281 msgid "Links:"
282 msgstr "Şarkı Sözleri:"
283
284 #: ../convert_ly.py:238
285 #, fuzzy
286 msgid "First Change"
287 msgstr "İlk Sayfa"
288
289 #: ../convert_ly.py:239
290 #, fuzzy
291 msgid "Next Change"
292 msgstr "Sonraki boş satır"
293
294 #: ../convert_ly.py:240
295 #, fuzzy
296 msgid "Top"
297 msgstr "Tıkla"
298
299261 #: ../cut_assign.py:39
300262 #, fuzzy
301263 msgid "Cut and Assign"
306268 msgid "Please enter the name for the variable to assign the selected text to:"
307269 msgstr "Lütfen, metne atamak üzere değişkene bir ad veriniz:"
308270
309 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
271 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
310272 msgid "Untitled"
311273 msgstr "Başlıksız"
312274
313 #: ../document.py:147
275 #: ../document.py:160
314276 #, fuzzy
315277 msgid "Untitled ({num})"
316278 msgstr "Başlıksız"
317279
318 #: ../documentactions.py:125
280 #: ../documentactions.py:133
281 #, fuzzy
282 msgid "Open File at C&ursor"
283 msgstr "Dosya Aç"
284
285 #: ../documentactions.py:134
319286 #, fuzzy
320287 msgid "Cut and Assign..."
321288 msgstr "Kes ve Ata:"
322289
323 #: ../documentactions.py:126
290 #: ../documentactions.py:135
324291 msgid "Syntax &Highlighting"
325292 msgstr ""
326293
327 #: ../documentactions.py:127
294 #: ../documentactions.py:136
328295 #, fuzzy
329296 msgid "&Automatic Indent"
330297 msgstr "otomatik"
331298
332 #: ../documentactions.py:128
299 #: ../documentactions.py:137
333300 msgid "Re-&Indent"
334301 msgstr ""
335302
336 #: ../documentactions.py:129
303 #: ../documentactions.py:138
337304 #, fuzzy
338305 msgid "&Format"
339306 msgstr "Fermata"
340307
341 #: ../documentactions.py:130
308 #: ../documentactions.py:139
342309 #, fuzzy
343310 msgid "&Update with convert-ly..."
344311 msgstr "convert-ly ile Güncelle"
345312
346 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
313 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
347314 #: ../sessions/manager.py:127
348315 #, fuzzy
349316 msgid "&Save"
350317 msgstr "Kaydet"
351318
352 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
319 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
353320 #, fuzzy
354321 msgid "Save &As..."
355322 msgstr "PDF'yi Farklı Kaydet..."
356323
357 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
324 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
358325 msgid "&Close"
326 msgstr ""
327
328 #: ../documentcontextmenu.py:70
329 msgid "Always &Engrave This Document"
359330 msgstr ""
360331
361332 #: ../documentmenu.py:42
416387 msgstr "Dizek Boyutu:"
417388
418389 #. L10N: a basic type of input in the editor
419 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
420 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
421 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
422 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
423 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
390 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
391 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
392 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
393 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
394 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
395 #: ../snippet/widget.py:319
424396 msgid "Error"
425397 msgstr ""
426398
431403 "Please check path and permissions."
432404 msgstr "LilyPond başlayamıyor. Lütfen yolu ve izinleri denetleyiniz."
433405
434 #: ../hyphendialog.py:114
406 #: ../htmldiff.py:45
407 #, fuzzy
408 msgid "Colors:"
409 msgstr "Besteci"
410
411 #: ../htmldiff.py:46
412 msgid "Added"
413 msgstr ""
414
415 #: ../htmldiff.py:47
416 msgid "Changed"
417 msgstr ""
418
419 #: ../htmldiff.py:48
420 #, fuzzy
421 msgid "Deleted"
422 msgstr "Hepsini seç"
423
424 #: ../htmldiff.py:49
425 #, fuzzy
426 msgid "Links:"
427 msgstr "Şarkı Sözleri:"
428
429 #: ../htmldiff.py:50
430 #, fuzzy
431 msgid "First Change"
432 msgstr "İlk Sayfa"
433
434 #: ../htmldiff.py:51
435 #, fuzzy
436 msgid "Next Change"
437 msgstr "Sonraki boş satır"
438
439 #: ../htmldiff.py:52
440 #, fuzzy
441 msgid "Top"
442 msgstr "Tıkla"
443
444 #: ../hyphendialog.py:115
435445 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
436446 msgstr "Şarkı Sözleri Metnini Tirele"
437447
438 #: ../hyphendialog.py:115
448 #: ../hyphendialog.py:116
439449 msgid "Please select a language:"
440450 msgstr "Lütfen bir dil seçiniz:"
441451
442 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
452 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
443453 #, fuzzy
444454 msgid "Lyrics"
445455 msgstr "Şarkı Sözleri:"
446456
447 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
457 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
448458 #: ../scorewiz/dialog.py:192
449459 #, fuzzy
450460 msgctxt "menu title"
451461 msgid "Tools"
452462 msgstr "&Araç Görünümleri"
453463
454 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
464 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
455465 #: ../help/contents.py:265
456466 msgctxt "menu title"
457467 msgid "Edit"
458468 msgstr ""
459469
460 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
470 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
461471 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
462472 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
463473 #, fuzzy
464474 msgid "Preferences"
465475 msgstr "Genel Tercihler"
466476
467 #: ../hyphendialog.py:167
477 #: ../hyphendialog.py:168
468478 msgid ""
469479 "<p>\n"
470480 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
586596 msgstr ""
587597
588598 #: ../main.py:68
599 msgid "List the session names and exit"
600 msgstr ""
601
602 #: ../main.py:70
589603 #, fuzzy
590604 msgid "Always start a new instance"
591605 msgstr "Yeni bir çalışmaya başla"
592606
593607 #. L10N: state of document in window titlebar
594 #: ../mainwindow.py:226
608 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
595609 #, fuzzy
596610 msgid "[modified]"
597611 msgstr "değiştirilmiş"
613627 msgid "Tab Bar"
614628 msgstr "Tablature"
615629
616 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
630 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
617631 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
618632 #, fuzzy
619633 msgid "Warning"
620634 msgstr "Gitar akordu"
621635
622 #: ../mainwindow.py:340
636 #: ../mainwindow.py:339
623637 msgid ""
624638 "Can't load non-local document:\n"
625639 "\n"
626640 "{url}"
627641 msgstr ""
628642
629 #: ../mainwindow.py:371
643 #: ../mainwindow.py:370
630644 #, fuzzy
631645 msgctxt "dialog title"
632646 msgid "Open File"
633647 msgstr "Dosya Aç"
634648
635 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
649 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
636650 msgid ""
637651 "Can't write to destination:\n"
638652 "\n"
639653 "{url}"
640654 msgstr ""
641655
642 #: ../mainwindow.py:416
656 #: ../mainwindow.py:415
643657 #, fuzzy
644658 msgctxt "dialog title"
645659 msgid "Save File"
646660 msgstr "PDF'yi Kaydet"
647661
648 #: ../mainwindow.py:456
662 #: ../mainwindow.py:455
649663 #, fuzzy
650664 msgctxt "dialog title"
651665 msgid "Save Copy"
652666 msgstr "Kaydet"
653667
654 #: ../mainwindow.py:462
668 #: ../mainwindow.py:461
655669 #, fuzzy
656670 msgctxt "dialog title"
657671 msgid "Save Selection"
658672 msgstr "Partisyon ayarları"
659673
660 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
674 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
661675 msgid ""
662676 "Can't write to destination:\n"
663677 "\n"
666680 "{error}"
667681 msgstr ""
668682
669 #: ../mainwindow.py:533
683 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
684 #, fuzzy
685 msgid "Reload"
686 msgstr "Yeniden Yükle"
687
688 #: ../mainwindow.py:487
689 #, fuzzy
690 msgid ""
691 "Could not reload the document:\n"
692 "\n"
693 "{url}"
694 msgstr "Yüklenemedi %s"
695
696 #: ../mainwindow.py:497
697 #, fuzzy
698 msgid "Some documents could not be reloaded."
699 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
700
701 #: ../mainwindow.py:499
702 msgid "No document could be reloaded."
703 msgstr ""
704
705 #: ../mainwindow.py:556
670706 msgctxt "dialog title"
671707 msgid "Insert From File"
672708 msgstr ""
673709
674 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
710 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
675711 msgid ""
676712 "Can't read from source:\n"
677713 "\n"
680716 "{error}"
681717 msgstr ""
682718
683 #: ../mainwindow.py:557
719 #: ../mainwindow.py:580
684720 #, fuzzy
685721 msgctxt "dialog title"
686722 msgid "Print Source"
687723 msgstr "Kaynağı Yazdır..."
688724
689 #: ../mainwindow.py:590
725 #: ../mainwindow.py:613
690726 msgid "Export as HTML"
691727 msgstr ""
692728
693 #: ../mainwindow.py:711
729 #: ../mainwindow.py:733
694730 msgid ""
695731 "Please describe the issue or feature request.\n"
696732 "Provide as much information as possible.\n"
698734 "\n"
699735 msgstr ""
700736
701 #: ../mainwindow.py:818
737 #: ../mainwindow.py:843
702738 msgid "Main Toolbar"
703739 msgstr ""
704740
705 #: ../mainwindow.py:819
741 #: ../mainwindow.py:844
706742 msgid "Music View Toolbar"
707743 msgstr ""
708744
709 #: ../mainwindow.py:946
745 #: ../mainwindow.py:976
710746 #, fuzzy
711747 msgctxt "action: new document"
712748 msgid "&New"
713749 msgstr "Yeni..."
714750
715 #: ../mainwindow.py:947
751 #: ../mainwindow.py:977
716752 msgid "&Open..."
717753 msgstr ""
718754
719 #: ../mainwindow.py:948
755 #: ../mainwindow.py:978
720756 msgid "Open &Recent"
721757 msgstr ""
722758
723 #: ../mainwindow.py:949
759 #: ../mainwindow.py:979
724760 msgid "Insert from &File..."
725761 msgstr ""
726762
727 #: ../mainwindow.py:950
763 #: ../mainwindow.py:980
728764 #, fuzzy
729765 msgid "Open Current Directory"
730766 msgstr "Yürürlükteki Dosyayı Aç"
731767
732 #: ../mainwindow.py:951
768 #: ../mainwindow.py:981
733769 msgid "Open Command Prompt"
734770 msgstr ""
735771
736 #: ../mainwindow.py:954
772 #: ../mainwindow.py:984
737773 msgid "Save Copy or Selection As..."
738774 msgstr ""
739775
740 #: ../mainwindow.py:955
776 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
741777 #, fuzzy
742778 msgid "Save All"
743779 msgstr "Kaydet"
744780
745 #: ../mainwindow.py:956
781 #: ../mainwindow.py:986
782 #, fuzzy
783 msgid "Re&load"
784 msgstr "Yeniden Yükle"
785
786 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
787 #, fuzzy
788 msgid "Reload All"
789 msgstr "Yeniden Yükle"
790
791 #: ../mainwindow.py:988
792 msgid "Check for External Changes..."
793 msgstr ""
794
795 #: ../mainwindow.py:990
796 msgid ""
797 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
798 "other programs."
799 msgstr ""
800
801 #: ../mainwindow.py:992
746802 msgid "Print Source..."
747803 msgstr "Kaynağı Yazdır..."
748804
749 #: ../mainwindow.py:958
805 #: ../mainwindow.py:994
750806 msgid "Close Other Documents"
751807 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
752808
753 #: ../mainwindow.py:959
809 #: ../mainwindow.py:995
754810 #, fuzzy
755811 msgid "Close All Documents"
756812 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
757813
758 #: ../mainwindow.py:960
814 #: ../mainwindow.py:996
759815 #, fuzzy
760816 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
761817 msgstr "Belgede veya seçimdeki tüm notaların aktarımını yapar."
762818
763 #: ../mainwindow.py:961
819 #: ../mainwindow.py:997
764820 msgid "&Quit"
765821 msgstr ""
766822
767 #: ../mainwindow.py:963
823 #: ../mainwindow.py:999
768824 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
769825 msgstr ""
770826
771 #: ../mainwindow.py:965
827 #: ../mainwindow.py:1001
772828 #, fuzzy
773829 msgid "&Undo"
774830 msgstr "Uzat"
775831
776 #: ../mainwindow.py:966
832 #: ../mainwindow.py:1002
777833 msgid "Re&do"
778834 msgstr ""
779835
780 #: ../mainwindow.py:967
836 #: ../mainwindow.py:1003
781837 msgid "Cu&t"
782838 msgstr ""
783839
784 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
840 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
785841 msgid "&Copy"
786842 msgstr "&Kopyala"
787843
788 #: ../mainwindow.py:969
844 #: ../mainwindow.py:1005
789845 msgid "Copy as Colored &HTML"
790846 msgstr ""
791847
792 #: ../mainwindow.py:970
848 #: ../mainwindow.py:1006
793849 #, fuzzy
794850 msgid "&Paste"
795851 msgstr "Durakla"
796852
797 #: ../mainwindow.py:971
853 #: ../mainwindow.py:1007
798854 #, fuzzy
799855 msgid "Select &All"
800856 msgstr "Hepsini seç"
801857
802 #: ../mainwindow.py:972
858 #: ../mainwindow.py:1008
803859 #, fuzzy
804860 msgid "Select &Block"
805861 msgstr "Hepsini seç"
806862
807 #: ../mainwindow.py:973
863 #: ../mainwindow.py:1009
808864 #, fuzzy
809865 msgid "Select &None"
810866 msgstr "Hepsini seç"
811867
812 #: ../mainwindow.py:974
868 #: ../mainwindow.py:1010
813869 msgid "Select Whole Lines Up"
814870 msgstr ""
815871
816 #: ../mainwindow.py:975
872 #: ../mainwindow.py:1011
817873 msgid "Select Whole Lines Down"
818874 msgstr ""
819875
820 #: ../mainwindow.py:976
876 #: ../mainwindow.py:1012
821877 #, fuzzy
822878 msgid "&Find..."
823879 msgstr "Yazdır..."
824880
825 #: ../mainwindow.py:977
881 #: ../mainwindow.py:1013
826882 msgid "Find Ne&xt"
827883 msgstr ""
828884
829 #: ../mainwindow.py:978
885 #: ../mainwindow.py:1014
830886 #, fuzzy
831887 msgid "Find Pre&vious"
832888 msgstr "Önceki"
833889
834 #: ../mainwindow.py:979
890 #: ../mainwindow.py:1015
835891 #, fuzzy
836892 msgid "&Replace..."
837893 msgstr "Ara..."
838894
839 #: ../mainwindow.py:980
895 #: ../mainwindow.py:1016
840896 #, fuzzy
841897 msgid "Pr&eferences..."
842898 msgstr "Genel Tercihler"
843899
844 #: ../mainwindow.py:982
900 #: ../mainwindow.py:1018
845901 #, fuzzy
846902 msgid "&Next Document"
847903 msgstr "&Belge"
848904
849 #: ../mainwindow.py:983
905 #: ../mainwindow.py:1019
850906 #, fuzzy
851907 msgid "&Previous Document"
852908 msgstr "&Kaynak Belgesi"
853909
854 #: ../mainwindow.py:984
910 #: ../mainwindow.py:1020
855911 msgid "Scroll Up"
856912 msgstr ""
857913
858 #: ../mainwindow.py:985
914 #: ../mainwindow.py:1021
859915 #, fuzzy
860916 msgid "Scroll Down"
861917 msgstr "Prall down"
862918
863 #: ../mainwindow.py:987
919 #: ../mainwindow.py:1023
864920 msgid "New &Window"
865921 msgstr ""
866922
867 #: ../mainwindow.py:988
923 #: ../mainwindow.py:1024
868924 msgid "&Fullscreen"
869925 msgstr ""
870926
871 #: ../mainwindow.py:990
927 #: ../mainwindow.py:1026
872928 msgid "&User Guide"
873929 msgstr ""
874930
875 #: ../mainwindow.py:991
931 #: ../mainwindow.py:1027
876932 msgid "&What's This?"
877933 msgstr ""
878934
879 #: ../mainwindow.py:992
935 #: ../mainwindow.py:1028
880936 msgid "Report a &Bug..."
881937 msgstr ""
882938
883 #: ../mainwindow.py:993
939 #: ../mainwindow.py:1029
884940 msgid "&About {appname}..."
885941 msgstr ""
886942
887 #: ../menu.py:83
943 #: ../matcher.py:123
944 #, fuzzy
945 msgid "Matching Pai&r"
946 msgstr "Özel Karakterler"
947
948 #: ../matcher.py:124
949 msgid "&Select Matching Pair"
950 msgstr ""
951
952 #: ../menu.py:84
888953 #, fuzzy
889954 msgctxt "menu title"
890955 msgid "&File"
891956 msgstr "Başlık"
892957
893 #: ../menu.py:114
958 #: ../menu.py:119
894959 msgctxt "submenu title"
895960 msgid "&Export"
896961 msgstr ""
897962
898 #: ../menu.py:122
963 #: ../menu.py:127
899964 msgctxt "menu title"
900965 msgid "&Edit"
901966 msgstr ""
902967
903 #: ../menu.py:149
968 #: ../menu.py:154
904969 #, fuzzy
905970 msgctxt "menu title"
906971 msgid "&View"
907972 msgstr "&Araç Görünümleri"
908973
909 #: ../menu.py:173
974 #: ../menu.py:182
910975 #, fuzzy
911976 msgctxt "submenu title"
912977 msgid "&Folding"
913978 msgstr "Kullanılacak dil kodlaması"
914979
915 #: ../menu.py:188
980 #: ../menu.py:197
916981 msgctxt "menu title"
917982 msgid "&Music"
918983 msgstr ""
919984
920 #: ../menu.py:211
985 #: ../menu.py:222
921986 #, fuzzy
922987 msgctxt "menu title"
923988 msgid "&LilyPond"
924989 msgstr "&LilyPond"
925990
926 #: ../menu.py:230
991 #: ../menu.py:241
927992 #, fuzzy
928993 msgctxt "menu title"
929994 msgid "&Tools"
930995 msgstr "&Araç Görünümleri"
931996
932 #: ../menu.py:256
997 #: ../menu.py:267
933998 #, fuzzy
934999 msgctxt "submenu title"
9351000 msgid "&Lyrics"
9361001 msgstr "Şarkı &Sözleri"
9371002
938 #: ../menu.py:268
1003 #: ../menu.py:279
9391004 #, fuzzy
9401005 msgctxt "submenu title"
9411006 msgid "&Pitch"
9421007 msgstr "Ses noktası"
9431008
944 #: ../menu.py:282
1009 #: ../menu.py:293
9451010 #, fuzzy
9461011 msgctxt "submenu title"
9471012 msgid "&Rhythm"
9481013 msgstr "&Ritm"
9491014
950 #: ../menu.py:310
1015 #: ../menu.py:321
9511016 msgctxt "menu title"
9521017 msgid "&Window"
9531018 msgstr ""
9541019
955 #: ../menu.py:330
1020 #: ../menu.py:341
9561021 msgctxt "menu title"
9571022 msgid "&Help"
9581023 msgstr ""
11081173 msgid "Show C&ompletions Popup"
11091174 msgstr ""
11101175
1111 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1176 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
11121177 #, fuzzy
11131178 msgid "Special Characters"
11141179 msgstr "Özel Karakterler..."
11191184 msgstr "Özel Karakterler..."
11201185
11211186 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1122 #: ../preferences/documentation.py:122
1187 #: ../preferences/documentation.py:126
11231188 #, fuzzy
11241189 msgid "Documentation Browser"
11251190 msgstr "LilyPond Belgelendirmesi"
11291194 msgid "&Documentation Browser"
11301195 msgstr "LilyPond Belgelendirmesi"
11311196
1132 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1197 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
11331198 #, fuzzy
11341199 msgid "Back"
11351200 msgstr "Kalın parantez"
11361201
1137 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1202 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11381203 msgid "Forward"
11391204 msgstr ""
11401205
11711236 msgid "({hostname})"
11721237 msgstr ""
11731238
1174 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1239 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11751240 #, fuzzy
11761241 msgid "Print"
11771242 msgstr "Yazdır"
11931258 msgid "LilyPond Source"
11941259 msgstr "LilyPond Günlüğü"
11951260
1196 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1261 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11971262 #, fuzzy
11981263 msgid "Documents"
11991264 msgstr "&Belge"
12031268 msgid "Docum&ents"
12041269 msgstr "&Belge"
12051270
1206 #: ../doclist/widget.py:183
1271 #: ../doclist/widget.py:187
12071272 #, fuzzy
12081273 msgid "Save selected documents"
12091274 msgstr "Partisyon ayarları"
12101275
1211 #: ../doclist/widget.py:184
1276 #: ../doclist/widget.py:188
12121277 #, fuzzy
12131278 msgid "Close selected documents"
12141279 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
12151280
1216 #: ../doclist/widget.py:190
1281 #: ../doclist/widget.py:194
12171282 msgid "Save documents in this folder"
12181283 msgstr ""
12191284
1220 #: ../doclist/widget.py:191
1285 #: ../doclist/widget.py:195
12211286 msgid "Close documents in this folder"
12221287 msgstr ""
12231288
1224 #: ../doclist/widget.py:194
1289 #: ../doclist/widget.py:198
12251290 #, fuzzy
12261291 msgid "Save all untitled documents"
12271292 msgstr "E-posta belgeleri"
12281293
1229 #: ../doclist/widget.py:195
1294 #: ../doclist/widget.py:199
12301295 #, fuzzy
12311296 msgid "Close all untitled documents"
12321297 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
12851350 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12861351 msgstr "LilyPond'u önizleme kipinde çalıştır"
12871352
1288 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1353 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12891354 #, fuzzy
12901355 msgid "Run LilyPond with English messages"
12911356 msgstr "LilyPond'u önizleme kipinde çalıştır"
12921357
1293 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1358 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12941359 #, fuzzy
12951360 msgid "Delete intermediate output files"
12961361 msgstr "LilyPond'un ara çıktı dosyalarını silmesine izin ver"
13741439 msgid "No files available"
13751440 msgstr "Uygun değil"
13761441
1377 #: ../help/browser.py:78
1442 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Modified Files"
1445 msgstr "Tüm dosyalar"
1446
1447 #: ../externalchanges/widget.py:101
1448 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../externalchanges/widget.py:105
1452 msgid ""
1453 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1454 "state of the document using the Undo command.)"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../externalchanges/widget.py:110
1458 msgid ""
1459 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1460 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1464 #: ../help/contents.py:586
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Save"
1467 msgstr "Kaydet"
1468
1469 #: ../externalchanges/widget.py:115
1470 msgid ""
1471 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1472 "another program."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../externalchanges/widget.py:119
1476 msgid ""
1477 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1478 "program."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Show Difference..."
1484 msgstr "Genel Tercihler"
1485
1486 #: ../externalchanges/widget.py:123
1487 msgid ""
1488 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Enable watching documents for external changes"
1494 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
1495
1496 #: ../externalchanges/widget.py:128
1497 msgid ""
1498 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1499 "deleted by other applications."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../externalchanges/widget.py:156
1503 #, fuzzy
1504 msgid "[deleted]"
1505 msgstr "Hepsini seç"
1506
1507 #: ../externalchanges/widget.py:238
1508 #, fuzzy
1509 msgid "The document could not be saved."
1510 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
1511
1512 #: ../externalchanges/widget.py:240
1513 #, fuzzy
1514 msgid "One document could not be saved."
1515 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
1516
1517 #: ../externalchanges/widget.py:242
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Some documents could not be saved."
1520 msgstr "Belge yazıcıya gönderildi."
1521
1522 #: ../externalchanges/widget.py:244
1523 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../externalchanges/widget.py:245
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1529 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1530 msgstr[0] "Bu oturumdaki belgeleri listesini daima kaydet"
1531
1532 #: ../externalchanges/widget.py:269
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Document on Disk"
1535 msgstr "&Belge"
1536
1537 #: ../externalchanges/widget.py:276
1538 msgid ""
1539 "Document: {url}\n"
1540 "Difference between the current document and the file on disk:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../externalchanges/widget.py:292
1544 msgid ""
1545 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1546 "applications."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../externalchanges/widget.py:294
1550 msgid ""
1551 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1552 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1553 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1554 "them, discarding the modifications made by the other application."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../externalchanges/widget.py:299
1558 msgid ""
1559 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1560 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../externalchanges/widget.py:302
1564 msgid ""
1565 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1566 "current document and its version on disk."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../externalchanges/widget.py:305
1570 msgid ""
1571 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1572 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../help/browser.py:77
13781576 msgid "Toolbar"
13791577 msgstr ""
13801578
1381 #: ../help/browser.py:81
1579 #: ../help/browser.py:80
13821580 #, fuzzy
13831581 msgid "Start"
13841582 msgstr "Başlayan numara:"
13851583
1386 #: ../help/browser.py:82
1584 #: ../help/browser.py:81
13871585 #, fuzzy
13881586 msgid "Contents"
13891587 msgstr "Komut"
13901588
1391 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1589 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13921590 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13931591 msgid "Help"
13941592 msgstr ""
16561854 msgstr "Yazdır..."
16571855
16581856 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1659 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1857 #: ../preferences/prefshelp.py:232
16601858 msgid "Fonts & Colors"
16611859 msgstr ""
16621860
20012199 msgid "Session"
20022200 msgstr "Oturum"
20032201
2004 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Save"
2007 msgstr "Kaydet"
2008
20092202 #: ../help/contents.py:577
20102203 #, fuzzy
20112204 msgctxt "New Session"
21222315 msgid "(no key defined)"
21232316 msgstr ""
21242317
2125 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2318 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
21262319 msgid "LilyPond Log"
21272320 msgstr "LilyPond Günlüğü"
21282321
22112404 msgid "BEAT"
22122405 msgstr ""
22132406
2214 #: ../musicview/__init__.py:115
2407 #: ../musicview/__init__.py:117
22152408 msgctxt "window title"
22162409 msgid "Music View"
22172410 msgstr ""
22182411
2219 #: ../musicview/__init__.py:116
2412 #: ../musicview/__init__.py:118
22202413 msgid "&Music View"
22212414 msgstr ""
22222415
2223 #: ../musicview/__init__.py:274
2416 #: ../musicview/__init__.py:286
22242417 #, fuzzy
22252418 msgid "Select Music View Document"
22262419 msgstr "&Kaynak Belgesi"
22272420
2228 #: ../musicview/__init__.py:275
2421 #: ../musicview/__init__.py:287
22292422 #, fuzzy
22302423 msgid "&Print Music..."
22312424 msgstr "Müziği Yazdır..."
22322425
2233 #: ../musicview/__init__.py:276
2426 #: ../musicview/__init__.py:288
22342427 msgid "Zoom &In"
22352428 msgstr ""
22362429
2237 #: ../musicview/__init__.py:277
2430 #: ../musicview/__init__.py:289
22382431 msgid "Zoom &Out"
22392432 msgstr ""
22402433
2241 #: ../musicview/__init__.py:278
2434 #: ../musicview/__init__.py:290
22422435 msgid "Original &Size"
22432436 msgstr ""
22442437
2245 #: ../musicview/__init__.py:279
2438 #: ../musicview/__init__.py:291
22462439 msgid "Zoom Music"
22472440 msgstr ""
22482441
2249 #: ../musicview/__init__.py:280
2442 #: ../musicview/__init__.py:292
22502443 msgid "Fit &Width"
22512444 msgstr ""
22522445
2253 #: ../musicview/__init__.py:281
2446 #: ../musicview/__init__.py:293
22542447 msgid "Fit &Height"
22552448 msgstr ""
22562449
2257 #: ../musicview/__init__.py:282
2450 #: ../musicview/__init__.py:294
22582451 #, fuzzy
22592452 msgid "Fit &Page"
22602453 msgstr "İlk Sayfa"
22612454
2262 #: ../musicview/__init__.py:283
2455 #: ../musicview/__init__.py:295
22632456 msgid "&Maximize"
22642457 msgstr ""
22652458
2266 #: ../musicview/__init__.py:284
2459 #: ../musicview/__init__.py:296
22672460 msgid "&Jump to Cursor Position"
22682461 msgstr ""
22692462
2270 #: ../musicview/__init__.py:285
2463 #: ../musicview/__init__.py:297
22712464 #, fuzzy
22722465 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
22732466 msgstr "Yürürlükteki& Belge ile Önizlemeyi Senkronize Ediniz."
22742467
2275 #: ../musicview/__init__.py:286
2468 #: ../musicview/__init__.py:298
22762469 msgid "Copy to &Image..."
22772470 msgstr ""
22782471
2279 #: ../musicview/__init__.py:287
2472 #: ../musicview/__init__.py:299
22802473 #, fuzzy
22812474 msgid "Next Page"
22822475 msgstr "Sonraki boş satır"
22832476
2284 #: ../musicview/__init__.py:288
2477 #: ../musicview/__init__.py:300
22852478 #, fuzzy
22862479 msgid "Next"
22872480 msgstr "Sonraki"
22882481
2289 #: ../musicview/__init__.py:289
2482 #: ../musicview/__init__.py:301
22902483 #, fuzzy
22912484 msgid "Previous Page"
22922485 msgstr "Önceki"
22932486
2294 #: ../musicview/__init__.py:290
2487 #: ../musicview/__init__.py:302
22952488 #, fuzzy
22962489 msgid "Previous"
22972490 msgstr "Önceki"
22982491
2299 #: ../musicview/__init__.py:429
2492 #: ../musicview/__init__.py:303
2493 #, fuzzy
2494 msgid "&Reload"
2495 msgstr "Yeniden Yükle"
2496
2497 #: ../musicview/__init__.py:447
23002498 #, fuzzy
23012499 msgid "Choose the PDF document to display."
23022500 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
23032501
2304 #: ../musicview/__init__.py:431
2502 #: ../musicview/__init__.py:449
23052503 msgid ""
23062504 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
23072505 "or location."
23082506 msgstr ""
23092507
2310 #: ../musicview/__init__.py:489
2508 #: ../musicview/__init__.py:507
23112509 msgid "Fit Width"
23122510 msgstr ""
23132511
2314 #: ../musicview/__init__.py:490
2512 #: ../musicview/__init__.py:508
23152513 msgid "Fit Height"
23162514 msgstr ""
23172515
2318 #: ../musicview/__init__.py:491
2516 #: ../musicview/__init__.py:509
23192517 #, fuzzy
23202518 msgid "Fit Page"
23212519 msgstr "İlk Sayfa"
23222520
23232521 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2324 #: ../musicview/__init__.py:508
2522 #: ../musicview/__init__.py:526
23252523 msgid "{num} of {total}"
23262524 msgstr ""
23272525
24132611 msgid "Could not save the image."
24142612 msgstr "Yüklenemedi %s"
24152613
2614 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2615 msgid "Outline"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../outline/__init__.py:41
2619 msgid "&Outline"
2620 msgstr ""
2621
24162622 #: ../pitch/__init__.py:99
24172623 #, fuzzy
24182624 msgid "Pitch Name &Language"
27882994 msgid "General Preferences"
27892995 msgstr "Genel Tercihler"
27902996
2791 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2997 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
27922998 #, fuzzy
27932999 msgid "MIDI Settings"
27943000 msgstr "Ayarlar"
27953001
27963002 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2797 #: ../preferences/prefshelp.py:156
3003 #: ../preferences/prefshelp.py:161
27983004 #, fuzzy
27993005 msgid "Helper Applications"
28003006 msgstr "Yardımcı Uygulamalar"
28013007
2802 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
3008 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
28033009 msgid "Paths"
28043010 msgstr "Yollar"
28053011
2806 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
3012 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
28073013 #, fuzzy
28083014 msgid "LilyPond Documentation"
28093015 msgstr "LilyPond belgelendirmesi:"
28103016
2811 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
3017 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
28123018 #, fuzzy
28133019 msgid "Keyboard Shortcuts"
28143020 msgstr "Klavye Kısayollarını Yapılandır"
28153021
2816 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
3022 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
28173023 #, fuzzy
28183024 msgid "Tools"
28193025 msgstr "&Araç Görünümleri"
28303036 "Dizek başlıklarını harf olarak giriniz (S, A, T veya B gibi).\n"
28313037 "Daha fazla bilgi için \"Bu nedir\" kısmına bakın."
28323038
2833 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
3039 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
28343040 msgid ""
28353041 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
28363042 "A local path should point to the directory where either the "
28423048 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
28433049 msgstr ""
28443050
2845 #: ../preferences/documentation.py:123
3051 #: ../preferences/documentation.py:127
28463052 #, fuzzy
28473053 msgid "Preferred Language:"
28483054 msgstr "Dil:"
28493055
2850 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2851 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2852 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2853 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
3056 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
3057 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
3058 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
3059 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
3060 #: ../widgets/schemeselector.py:115
28543061 msgid "Default"
28553062 msgstr "Öntanımlı"
28563063
2857 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
3064 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
28583065 msgid "English (untranslated)"
28593066 msgstr ""
28603067
2861 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2862 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
3068 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
3069 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
28633070 msgid "Font:"
28643071 msgstr ""
28653072
2866 #: ../preferences/documentation.py:162
3073 #: ../preferences/documentation.py:166
28673074 #, fuzzy
28683075 msgid "Please enter a local path or a URL:"
28693076 msgstr "Lütfen bir oturum adı giriniz."
29913198 #. L10N: a basic type of input in the editor
29923199 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
29933200 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2994 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3201 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
29953202 #, fuzzy
29963203 msgid "Comment"
29973204 msgstr "Komut"
30513258 msgid "Check"
30523259 msgstr ""
30533260
3054 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3261 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
30553262 #, fuzzy
30563263 msgid "Repeat"
30573264 msgstr "Tekrar sonu"
30703277 msgid "User Command"
30713278 msgstr "Komut"
30723279
3073 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3280 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
30743281 #, fuzzy
30753282 msgid "Markup"
30763283 msgstr "Harp"
33003507 msgid "LilyPond versions to use"
33013508 msgstr "Kullanılacak LilyPond sürümleri:"
33023509
3303 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3510 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
33043511 #, fuzzy
33053512 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
33063513 msgstr ""
33163523 "sürümünü ayarlayabilirsiniz.\n"
33173524 "Daha fazla bilgi için Bu Nedir (Shift+F1) kısayolunu kullanın."
33183525
3319 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3526 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
33203527 msgid ""
33213528 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
33223529 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
33663573 msgid "Include in automatic version selection"
33673574 msgstr "Otomatik sürüm seçimini içersin"
33683575
3369 #: ../preferences/lilypond.py:283
3576 #: ../preferences/lilypond.py:284
33703577 msgid "Running LilyPond"
33713578 msgstr "LilyPond Çalışıyor"
33723579
3373 #: ../preferences/lilypond.py:284
3580 #: ../preferences/lilypond.py:285
33743581 msgid "Save document if possible"
33753582 msgstr ""
33763583
3377 #: ../preferences/lilypond.py:286
3584 #: ../preferences/lilypond.py:287
33783585 msgid ""
33793586 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
33803587 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
33813588 msgstr ""
33823589
3383 #: ../preferences/lilypond.py:290
3590 #: ../preferences/lilypond.py:291
33843591 #, fuzzy
33853592 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
33863593 msgstr "LilyPond'un ara çıktı dosyalarını silmesine izin ver"
33873594
3388 #: ../preferences/lilypond.py:293
3595 #: ../preferences/lilypond.py:294
33893596 msgid ""
33903597 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
33913598 "This can be useful for bug reports."
33923599 msgstr ""
33933600
3394 #: ../preferences/lilypond.py:295
3601 #: ../preferences/lilypond.py:296
33953602 msgid "LilyPond include path:"
33963603 msgstr "LilyPond içeren yol:"
33973604
34333640 msgid "Refresh MIDI ports"
34343641 msgstr ""
34353642
3436 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3643 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
34373644 #, fuzzy
34383645 msgid "Close unused MIDI output"
34393646 msgstr "MIDI çıktısı oluştur"
34473654 "Dizek başlıklarını harf olarak giriniz (S, A, T veya B gibi).\n"
34483655 "Daha fazla bilgi için \"Bu nedir\" kısmına bakın."
34493656
3450 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3657 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
34513658 msgid ""
34523659 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
34533660 "for one minute.</p>\n"
35173724
35183725 #: ../preferences/prefshelp.py:90
35193726 msgid ""
3727 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3728 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3729 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3730 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3734 msgid ""
35203735 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
35213736 "for more information."
35223737 msgstr ""
35233738
3524 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3739 #: ../preferences/prefshelp.py:97
35253740 msgid ""
35263741 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
35273742 "code> command looks for files."
35283743 msgstr ""
35293744
3530 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3745 #: ../preferences/prefshelp.py:133
35313746 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
35323747 msgstr ""
35333748
3534 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3749 #: ../preferences/prefshelp.py:135
35353750 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
35363751 msgstr ""
35373752
3538 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3753 #: ../preferences/prefshelp.py:136
35393754 msgid ""
35403755 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
35413756 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
35423757 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
35433758 msgstr ""
35443759
3545 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3760 #: ../preferences/prefshelp.py:140
35463761 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
35473762 msgstr ""
35483763
3549 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3764 #: ../preferences/prefshelp.py:142
35503765 msgid ""
35513766 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
35523767 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
35533768 msgstr ""
35543769
3555 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3770 #: ../preferences/prefshelp.py:145
35563771 msgid ""
35573772 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
35583773 "the option <em>{close_unused}</em>."
35593774 msgstr ""
35603775
3561 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3776 #: ../preferences/prefshelp.py:165
35623777 msgid ""
35633778 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
35643779 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
35653780 "field empty to use the operating system default application."
35663781 msgstr ""
35673782
3568 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3783 #: ../preferences/prefshelp.py:170
35693784 msgid ""
35703785 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
35713786 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
35723787 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
35733788 msgstr ""
35743789
3575 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3790 #: ../preferences/prefshelp.py:184
35763791 msgid ""
35773792 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
35783793 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
35793794 msgstr ""
35803795
3581 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3796 #: ../preferences/prefshelp.py:187
35823797 msgid ""
35833798 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
35843799 "into syllabes."
35853800 msgstr ""
35863801
3587 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3802 #: ../preferences/prefshelp.py:217
35883803 msgid ""
35893804 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
35903805 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
35913806 "here."
35923807 msgstr ""
35933808
3594 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3809 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
35953810 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
35963811 #, fuzzy
35973812 msgid "Snippets"
35983813 msgstr "Susları çıkar"
35993814
3600 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3815 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
36013816 #: ../quickinsert/__init__.py:71
36023817 msgid "Quick Insert"
36033818 msgstr "Hızılı Ekle"
36043819
3605 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3820 #: ../preferences/prefshelp.py:222
36063821 msgid ""
36073822 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
36083823 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
36103825 "the shortcut. "
36113826 msgstr ""
36123827
3613 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3828 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
36143829 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
36153830 msgstr ""
36163831
3617 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3832 #: ../preferences/prefshelp.py:236
36183833 msgid ""
36193834 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
36203835 "colors."
36213836 msgstr ""
36223837
3623 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3838 #: ../preferences/prefshelp.py:238
36243839 msgid ""
36253840 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
36263841 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
36273842 "color in the Music View, etcetera."
36283843 msgstr ""
36293844
3630 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3845 #: ../preferences/prefshelp.py:241
36313846 msgid ""
36323847 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
36333848 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
36343849 msgstr ""
36353850
3636 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3851 #: ../preferences/prefshelp.py:244
36373852 msgid ""
36383853 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
36393854 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
36413856 "underline and the foreground, background and underline color."
36423857 msgstr ""
36433858
3644 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3859 #: ../preferences/prefshelp.py:258
36453860 msgid "Here you can change the settings for various tools."
36463861 msgstr ""
36473862
36743889 msgid_plural "Remove the shortcut from those commands?"
36753890 msgstr[0] "Davul notasından kuyrukları kaldır."
36763891
3677 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3892 #: ../preferences/shortcuts.py:309
36783893 #, fuzzy
36793894 msgid "(default)"
36803895 msgstr "öntanımlı"
36813896
3682 #: ../preferences/tools.py:82
3897 #: ../preferences/tools.py:96
36833898 msgid "Show log when a job is started"
36843899 msgstr ""
36853900
3686 #: ../preferences/tools.py:83
3901 #: ../preferences/tools.py:97
36873902 msgid "Display plain log output"
36883903 msgstr ""
36893904
3690 #: ../preferences/tools.py:85
3905 #: ../preferences/tools.py:99
36913906 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
36923907 msgstr ""
36933908
3694 #: ../preferences/tools.py:145
3909 #: ../preferences/tools.py:162
36953910 msgid "Music View"
36963911 msgstr ""
36973912
3698 #: ../preferences/tools.py:146
3913 #: ../preferences/tools.py:163
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Only load updated PDF documents"
3916 msgstr "Diğer Belgeleri Kapat"
3917
3918 #: ../preferences/tools.py:165
3919 msgid ""
3920 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3921 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../preferences/tools.py:167
36993925 #, fuzzy
37003926 msgid "Magnifier Size:"
37013927 msgstr "Sayfa ebadı:"
37023928
3703 #: ../preferences/tools.py:148
3929 #: ../preferences/tools.py:169
37043930 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
37053931 msgstr ""
37063932
37073933 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3708 #: ../preferences/tools.py:150
3934 #: ../preferences/tools.py:171
37093935 msgid " pixels"
37103936 msgstr ""
37113937
3712 #: ../preferences/tools.py:151
3938 #: ../preferences/tools.py:172
37133939 msgid "Magnifier Scale:"
37143940 msgstr ""
37153941
3716 #: ../preferences/tools.py:153
3942 #: ../preferences/tools.py:174
37173943 msgid "Magnification of the magnifier."
37183944 msgstr ""
37193945
3720 #: ../preferences/tools.py:154
3946 #: ../preferences/tools.py:175
37213947 msgctxt "percent unit sign"
37223948 msgid "%"
37233949 msgstr ""
37243950
37253951 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3726 #: ../preferences/tools.py:156
3952 #: ../preferences/tools.py:177
37273953 msgid "Kinetic Scrolling"
37283954 msgstr ""
37293955
3730 #: ../preferences/tools.py:157
3956 #: ../preferences/tools.py:178
37313957 msgid "Show Scrollbars"
37323958 msgstr ""
37333959
3734 #: ../preferences/tools.py:236
3960 #: ../preferences/tools.py:263
37353961 #, fuzzy
37363962 msgid "Group documents by directory"
37373963 msgstr "Yürürlükteki Dosyayı Aç"
3964
3965 #: ../preferences/tools.py:296
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3968 msgstr "Susları çıkar"
3969
3970 #: ../preferences/tools.py:297
3971 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../preferences/tools.py:323
3975 msgid "Enter a regular expression to match:"
3976 msgstr ""
37383977
37393978 #: ../quickinsert/__init__.py:48
37403979 #, fuzzy
41334372 #: ../quickinsert/spanners.py:144
41344373 msgid "Phrasing Slur"
41354374 msgstr "Cümle Bağı"
4375
4376 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4377 msgid "Melisma"
4378 msgstr ""
41364379
41374380 #: ../quickinsert/widget.py:102
41384381 msgid ""
58636106
58646107 #: ../snippet/builtin.py:62
58656108 #, fuzzy
6109 msgid "Delete Matching Pair"
6110 msgstr "Öntanımlı Nefes İşaretleri"
6111
6112 #: ../snippet/builtin.py:78
6113 #, fuzzy
58666114 msgid "Next Blank Line"
58676115 msgstr "Ölçü Çizgileri"
58686116
5869 #: ../snippet/builtin.py:76
6117 #: ../snippet/builtin.py:92
58706118 #, fuzzy
58716119 msgid "Previous Blank Line"
58726120 msgstr "Önceki boş satır"
58736121
5874 #: ../snippet/builtin.py:90
6122 #: ../snippet/builtin.py:106
58756123 #, fuzzy
58766124 msgid "Select until Next Blank Line"
58776125 msgstr "Bir sonraki boş satırı seç"
58786126
5879 #: ../snippet/builtin.py:104
6127 #: ../snippet/builtin.py:120
58806128 #, fuzzy
58816129 msgid "Select until Previous Blank Line"
58826130 msgstr "Önceki boş satırı seç"
58836131
5884 #: ../snippet/builtin.py:118
6132 #: ../snippet/builtin.py:134
58856133 #, fuzzy
58866134 msgid "Single Typographical Quotes"
58876135 msgstr "Tipografik tırnak işaretini kullan"
58886136
5889 #: ../snippet/builtin.py:123
6137 #: ../snippet/builtin.py:139
58906138 #, fuzzy
58916139 msgid "Double Typographical Quotes"
58926140 msgstr "Tipografik tırnak işaretini kullan"
58936141
5894 #: ../snippet/builtin.py:189
6142 #: ../snippet/builtin.py:205
58956143 msgid "Tuplets"
58966144 msgstr ""
58976145
5898 #: ../snippet/builtin.py:199
6146 #: ../snippet/builtin.py:215
58996147 #, fuzzy
59006148 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
59016149 msgstr "Ölçü birimi:"
59026150
5903 #: ../snippet/builtin.py:205
6151 #: ../snippet/builtin.py:221
59046152 #, fuzzy
59056153 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
59066154 msgstr "Ölçü birimi:"
59076155
5908 #: ../snippet/builtin.py:211
6156 #: ../snippet/builtin.py:227
59096157 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
59106158 msgstr ""
59116159
5912 #: ../snippet/builtin.py:222
6160 #: ../snippet/builtin.py:238
59136161 #, fuzzy
59146162 msgid "LilyPond Version"
59156163 msgstr "Varsayılan LilyPond Sürüm Numarası."
59166164
5917 #: ../snippet/builtin.py:233
6165 #: ../snippet/builtin.py:249
59186166 msgid "Relative Music"
59196167 msgstr ""
59206168
5921 #: ../snippet/builtin.py:250
6169 #: ../snippet/builtin.py:266
59226170 #, fuzzy
59236171 msgid "Upper case selection"
59246172 msgstr "Partisyon ayarları"
59256173
5926 #: ../snippet/builtin.py:256
6174 #: ../snippet/builtin.py:272
59276175 #, fuzzy
59286176 msgid "Lower case selection"
59296177 msgstr "Partisyon ayarları"
59306178
5931 #: ../snippet/builtin.py:262
6179 #: ../snippet/builtin.py:278
59326180 #, fuzzy
59336181 msgid "Title case selection"
59346182 msgstr "Satır seçim kipi"
59356183
5936 #: ../snippet/builtin.py:273
6184 #: ../snippet/builtin.py:289
59376185 #, fuzzy
59386186 msgid "Markup lines"
59396187 msgstr "Ölçü Çizgileri"
59406188
5941 #: ../snippet/builtin.py:281
6189 #: ../snippet/builtin.py:297
59426190 msgid "Markup column"
59436191 msgstr ""
59446192
5945 #: ../snippet/builtin.py:286
6193 #: ../snippet/builtin.py:302
59466194 #, fuzzy
59476195 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
59486196 msgstr "LilyPond sürümü tanımlanamıyor."
59496197
5950 #: ../snippet/builtin.py:296
6198 #: ../snippet/builtin.py:312
59516199 msgid "Header Template"
59526200 msgstr ""
59536201
5954 #: ../snippet/builtin.py:311
6202 #: ../snippet/builtin.py:327
59556203 #, fuzzy
59566204 msgid "No Tagline"
59576205 msgstr "Slogan"
59586206
5959 #: ../snippet/builtin.py:319
6207 #: ../snippet/builtin.py:335
59606208 #, fuzzy
59616209 msgid "No Barnumbers"
59626210 msgstr "Ölçü numaralarını kaldır"
59636211
5964 #: ../snippet/builtin.py:329
6212 #: ../snippet/builtin.py:345
59656213 #, fuzzy
59666214 msgid "Midi Tempo"
59676215 msgstr "Hız:"
59686216
5969 #: ../snippet/builtin.py:339
6217 #: ../snippet/builtin.py:355
59706218 #, fuzzy
59716219 msgid "Staff Size"
59726220 msgstr "Dizek Boyutu:"
59736221
5974 #: ../snippet/builtin.py:396
6222 #: ../snippet/builtin.py:412
59756223 #, fuzzy
59766224 msgid "Uncomment"
59776225 msgstr "Komut"
59786226
5979 #: ../snippet/builtin.py:439
6227 #: ../snippet/builtin.py:455
59806228 #, fuzzy
59816229 msgid "A5 Paper"
59826230 msgstr "Sayfa"
59836231
5984 #: ../snippet/builtin.py:447
6232 #: ../snippet/builtin.py:463
59856233 #, fuzzy
59866234 msgid "Document Fonts..."
59876235 msgstr "&Belge"
59886236
5989 #: ../snippet/builtin.py:475
6237 #: ../snippet/builtin.py:491
59906238 #, fuzzy
59916239 msgid "Last note or chord"
59926240 msgstr "Son notayı veya akoru tekrarlayın."
59936241
5994 #: ../snippet/builtin.py:556
6242 #: ../snippet/builtin.py:572
59956243 #, fuzzy
59966244 msgid "Color"
59976245 msgstr "Besteci"
59986246
5999 #: ../snippet/builtin.py:593
6247 #: ../snippet/builtin.py:609
60006248 #, fuzzy
60016249 msgid "Basic Leadsheet"
60026250 msgstr "Detaylı Şarkı Notası"
60036251
6004 #: ../snippet/builtin.py:637
6252 #: ../snippet/builtin.py:653
60056253 #, fuzzy
60066254 msgid "Choir Hymn"
60076255 msgstr "Koro"
73687616 #~ msgid "Configure Okular..."
73697617 #~ msgstr "Okular uygulamasını yapılandır..."
73707618
7371 #~ msgid "Reload"
7372 #~ msgstr "Yeniden Yükle"
7373
73747619 #~ msgid "no log"
73757620 #~ msgstr "log kaydı yok"
73767621
Binary diff not shown
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: frescobaldi 2.0.5\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-16 18:49+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-03 21:38+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 17:21+0300\n"
1212 "Last-Translator: Dmytro O. Redchuk <brownian.box@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Ukrainian\n"
5252
5353 #: ../about.py:61
5454 msgid "The following people contributed to {appname}:"
55 msgstr ""
55 msgstr "Перелічені особи зробили внесок у {appname}:"
5656
5757 #: ../about.py:64
5858 msgid "{author}: Kinetic Scrolling for the Music View"
59 msgstr ""
59 msgstr "{author}: Кінетична прокрутка Перегляду твору"
6060
6161 #: ../about.py:69
6262 msgid "{appname} is translated into the following languages:"
121121 msgid "Edit again"
122122 msgstr "Редагувати знову"
123123
124 #: ../app.py:128
124 #: ../app.py:130
125125 msgid "LilyPond Files"
126126 msgstr "Файли LilyPond"
127127
128 #: ../app.py:129
128 #: ../app.py:131
129129 msgid "LaTeX Files"
130130 msgstr "Файли LaTeX"
131131
132 #: ../app.py:130
132 #: ../app.py:132
133133 msgid "DocBook Files"
134134 msgstr "Файли DocBook"
135135
136 #: ../app.py:131
136 #: ../app.py:133
137137 msgid "HTML Files"
138138 msgstr "Файли HTML"
139139
140 #: ../app.py:132
140 #: ../app.py:134
141141 msgid "Texinfo Files"
142142 msgstr "Файли Texinfo"
143143
144 #: ../app.py:133
144 #: ../app.py:135
145145 msgid "Scheme Files"
146146 msgstr "Файли Scheme"
147147
148 #: ../app.py:134 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
148 #: ../app.py:136 ../snippet/widget.py:292 ../snippet/widget.py:309
149149 msgid "All Files"
150150 msgstr "Усі файли"
151151
169169 msgid "Previous Mark"
170170 msgstr "Попередня позначка"
171171
172 #: ../convert_ly.py:121
172 #: ../convert_ly.py:120
173173 msgid "From version:"
174174 msgstr "З версії:"
175175
176 #: ../convert_ly.py:122
176 #: ../convert_ly.py:121
177177 msgid "To version:"
178178 msgstr "На версію:"
179179
180 #: ../convert_ly.py:123
180 #: ../convert_ly.py:122
181181 msgid "Save convert-ly messages in document"
182182 msgstr "Зберігати повідомлення convert-ly у документі"
183183
184 #: ../convert_ly.py:125
184 #: ../convert_ly.py:124
185185 msgid ""
186186 "If checked, the messages of convert-ly are appended as a comment to the end "
187187 "of the document."
189189 "Якщо відмічено, повідомлення convert-ly буде додано як коментар в кінці "
190190 "документа."
191191
192 #: ../convert_ly.py:127
192 #: ../convert_ly.py:126
193193 msgid "&Messages"
194194 msgstr "П&овідомлення"
195195
196 #: ../convert_ly.py:128
196 #: ../convert_ly.py:127
197197 msgid "&Changes"
198198 msgstr "З&міни"
199199
200 #: ../convert_ly.py:129
200 #: ../convert_ly.py:128
201201 msgid "Run Again"
202202 msgstr "Виконати знову"
203203
204 #: ../convert_ly.py:140 ../docbrowser/browser.py:158
204 #: ../convert_ly.py:139 ../docbrowser/browser.py:158
205205 #: ../musicview/editinplace.py:150 ../musicview/image.py:167
206206 msgid "<unknown>"
207 msgstr ""
208
209 #: ../convert_ly.py:141
207 msgstr "<невідомо>"
208
209 #: ../convert_ly.py:140
210210 msgid "Convert-ly from LilyPond {version}"
211211 msgstr "Convert-ly з версії LilyPond {version}"
212212
213 #: ../convert_ly.py:165
213 #: ../convert_ly.py:155 ../externalchanges/widget.py:269
214 msgid "Current Document"
215 msgstr "Поточний документ"
216
217 #: ../convert_ly.py:155
218 msgid "Converted Document"
219 msgstr "Конвертований документ"
220
221 #: ../convert_ly.py:167
214222 msgid "(set in document)"
215223 msgstr "(встановлено у документі)"
216224
217 #: ../convert_ly.py:178
225 #: ../convert_ly.py:180
218226 msgid "Both 'from' and 'to' versions need to be set."
219227 msgstr "Потрібні обидві версії («з» та «на»)."
220228
221 #: ../convert_ly.py:215
229 #: ../convert_ly.py:217
222230 msgid ""
223231 "Could not start {convert_ly}:\n"
224232 "\n"
228236 "\n"
229237 "{message}\n"
230238
231 #: ../convert_ly.py:221
239 #: ../convert_ly.py:223
232240 msgid "The document has not been changed."
233241 msgstr "Документ не було змінено."
234
235 #: ../convert_ly.py:227
236 msgid "Current Document"
237 msgstr "Поточний документ"
238
239 #: ../convert_ly.py:227
240 msgid "Converted Document"
241 msgstr "Конвертований документ"
242
243 #: ../convert_ly.py:233
244 msgid "Colors:"
245 msgstr "Кольори:"
246
247 #: ../convert_ly.py:234
248 msgid "Added"
249 msgstr "Додано"
250
251 #: ../convert_ly.py:235
252 msgid "Changed"
253 msgstr "Змінено"
254
255 #: ../convert_ly.py:236
256 msgid "Deleted"
257 msgstr "Видалено"
258
259 #: ../convert_ly.py:237
260 msgid "Links:"
261 msgstr "Посилання:"
262
263 #: ../convert_ly.py:238
264 msgid "First Change"
265 msgstr "Перша зміна"
266
267 #: ../convert_ly.py:239
268 msgid "Next Change"
269 msgstr "Наступна зміна"
270
271 #: ../convert_ly.py:240
272 msgid "Top"
273 msgstr "Нагору"
274242
275243 #: ../cut_assign.py:39
276244 msgid "Cut and Assign"
281249 msgstr ""
282250 "Будь ласка, введіть назву змінної, якій треба присвоїти виділений текст:"
283251
284 #: ../document.py:145 ../doclist/widget.py:128 ../snippet/edit.py:178
252 #: ../document.py:158 ../doclist/widget.py:132 ../snippet/edit.py:178
285253 msgid "Untitled"
286254 msgstr "Без назви"
287255
288 #: ../document.py:147
256 #: ../document.py:160
289257 msgid "Untitled ({num})"
290258 msgstr "Без назви ({num})"
291259
292 #: ../documentactions.py:125
260 #: ../documentactions.py:133
261 #, fuzzy
262 msgid "Open File at C&ursor"
263 msgstr "Відкрити файл"
264
265 #: ../documentactions.py:134
293266 msgid "Cut and Assign..."
294267 msgstr "Вирізати та Призначити..."
295268
296 #: ../documentactions.py:126
269 #: ../documentactions.py:135
297270 msgid "Syntax &Highlighting"
298271 msgstr "Під&свічування синтаксису"
299272
300 #: ../documentactions.py:127
273 #: ../documentactions.py:136
301274 msgid "&Automatic Indent"
302275 msgstr "&Автоматичне вирівнювання"
303276
304 #: ../documentactions.py:128
277 #: ../documentactions.py:137
305278 msgid "Re-&Indent"
306279 msgstr "Вирівняти знову"
307280
308 #: ../documentactions.py:129
281 #: ../documentactions.py:138
309282 msgid "&Format"
310283 msgstr "Форм&атувати"
311284
312 #: ../documentactions.py:130
285 #: ../documentactions.py:139
313286 msgid "&Update with convert-ly..."
314287 msgstr "Поновити з допомогою convert-ly..."
315288
316 #: ../documentcontextmenu.py:54 ../mainwindow.py:952
289 #: ../documentcontextmenu.py:67 ../mainwindow.py:982
317290 #: ../sessions/manager.py:127
318291 msgid "&Save"
319292 msgstr "&Зберегти"
320293
321 #: ../documentcontextmenu.py:55 ../mainwindow.py:953
294 #: ../documentcontextmenu.py:68 ../mainwindow.py:983
322295 msgid "Save &As..."
323296 msgstr "Зберегти &як"
324297
325 #: ../documentcontextmenu.py:56 ../mainwindow.py:957
298 #: ../documentcontextmenu.py:69 ../mainwindow.py:993
326299 msgid "&Close"
327300 msgstr "За&крити"
301
302 #: ../documentcontextmenu.py:70
303 #, fuzzy
304 msgid "Always &Engrave This Document"
305 msgstr "Завжди &гравіювати цей документ"
328306
329307 #: ../documentmenu.py:42
330308 msgctxt "menu title"
385363 msgstr "Розмір нотоносця"
386364
387365 #. L10N: a basic type of input in the editor
388 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396
389 #: ../mainwindow.py:421 ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:540
390 #: ../mainwindow.py:599 ../musicview/image.py:214
391 #: ../preferences/fontscolors.py:476 ../preferences/fontscolors.py:514
392 #: ../snippet/import_export.py:105 ../snippet/widget.py:319
366 #: ../helpers.py:101 ../mainwindow.py:389 ../mainwindow.py:395
367 #: ../mainwindow.py:420 ../mainwindow.py:471 ../mainwindow.py:563
368 #: ../mainwindow.py:623 ../externalchanges/widget.py:243
369 #: ../musicview/image.py:214 ../preferences/fontscolors.py:476
370 #: ../preferences/fontscolors.py:514 ../snippet/import_export.py:105
371 #: ../snippet/widget.py:319
393372 msgid "Error"
394373 msgstr "Помилка"
395374
401380 "Не вдалося запустити {program}.\n"
402381 "Будь ласка, перевірте шляхи та права доступу."
403382
404 #: ../hyphendialog.py:114
383 #: ../htmldiff.py:45
384 msgid "Colors:"
385 msgstr "Кольори:"
386
387 #: ../htmldiff.py:46
388 msgid "Added"
389 msgstr "Додано"
390
391 #: ../htmldiff.py:47
392 msgid "Changed"
393 msgstr "Змінено"
394
395 #: ../htmldiff.py:48
396 msgid "Deleted"
397 msgstr "Видалено"
398
399 #: ../htmldiff.py:49
400 msgid "Links:"
401 msgstr "Посилання:"
402
403 #: ../htmldiff.py:50
404 msgid "First Change"
405 msgstr "Перша зміна"
406
407 #: ../htmldiff.py:51
408 msgid "Next Change"
409 msgstr "Наступна зміна"
410
411 #: ../htmldiff.py:52
412 msgid "Top"
413 msgstr "Нагору"
414
415 #: ../hyphendialog.py:115
405416 msgid "Hyphenate Lyrics Text"
406 msgstr ""
407
408 #: ../hyphendialog.py:115
417 msgstr "Розбити вокальний текст на склади"
418
419 #: ../hyphendialog.py:116
409420 msgid "Please select a language:"
410421 msgstr "Будь ласка, виберіть мову:"
411422
412 #: ../hyphendialog.py:157 ../hyphendialog.py:164
423 #: ../hyphendialog.py:158 ../hyphendialog.py:165
413424 msgid "Lyrics"
414425 msgstr "Вокальний текст"
415426
416 #: ../hyphendialog.py:164 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
427 #: ../hyphendialog.py:165 ../pitch/pitch.py:744 ../rhythm/rhythm.py:279
417428 #: ../scorewiz/dialog.py:192
418429 msgctxt "menu title"
419430 msgid "Tools"
420431 msgstr "Інструменти"
421432
422 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
433 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:138 ../help/contents.py:145
423434 #: ../help/contents.py:265
424435 msgctxt "menu title"
425436 msgid "Edit"
426437 msgstr "Редагування"
427438
428 #: ../hyphendialog.py:165 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
439 #: ../hyphendialog.py:166 ../help/contents.py:139 ../help/contents.py:256
429440 #: ../preferences/__init__.py:106 ../preferences/midi.py:134
430441 #: ../preferences/prefshelp.py:32 ../preferences/prefshelp.py:38
431442 msgid "Preferences"
432443 msgstr "Налаштування"
433444
434 #: ../hyphendialog.py:167
445 #: ../hyphendialog.py:168
435446 msgid ""
436447 "<p>\n"
437448 "Frescobaldi can automatically place hyphens '{hyphen}' inside texts to make\n"
530541 #: ../lyrics.py:132
531542 #, fuzzy
532543 msgid "&Hyphenate Lyrics Text..."
533 msgstr "Вставити &переноси у текст Lyrics"
544 msgstr "&Розбити вокальний текст на склади"
534545
535546 #: ../lyrics.py:133
536547 msgid "&Remove hyphenation"
573584 msgstr "Відкрити сесію ('{none}' для порожньої сесії)"
574585
575586 #: ../main.py:68
587 msgid "List the session names and exit"
588 msgstr ""
589
590 #: ../main.py:70
576591 #, fuzzy
577592 msgid "Always start a new instance"
578593 msgstr "Завжди запускати новий примірник"
579594
580595 #. L10N: state of document in window titlebar
581 #: ../mainwindow.py:226
596 #: ../mainwindow.py:226 ../externalchanges/widget.py:159
582597 msgid "[modified]"
583598 msgstr "[змінено]"
584599
599614 msgid "Tab Bar"
600615 msgstr "Заголовок вкладки"
601616
602 #: ../mainwindow.py:339 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
617 #: ../mainwindow.py:338 ../popplerprint.py:53 ../sessions/dialog.py:171
603618 #: ../sessions/dialog.py:179 ../sessions/dialog.py:185
604619 msgid "Warning"
605620 msgstr "Попередження"
606621
607 #: ../mainwindow.py:340
622 #: ../mainwindow.py:339
608623 msgid ""
609624 "Can't load non-local document:\n"
610625 "\n"
614629 "\n"
615630 "{url}"
616631
617 #: ../mainwindow.py:371
632 #: ../mainwindow.py:370
618633 msgctxt "dialog title"
619634 msgid "Open File"
620635 msgstr "Відкрити файл"
621636
622 #: ../mainwindow.py:391 ../mainwindow.py:397 ../mainwindow.py:422
637 #: ../mainwindow.py:390 ../mainwindow.py:396 ../mainwindow.py:421
623638 #, fuzzy
624639 msgid ""
625640 "Can't write to destination:\n"
630645 "\n"
631646 "{url}"
632647
633 #: ../mainwindow.py:416
648 #: ../mainwindow.py:415
634649 msgctxt "dialog title"
635650 msgid "Save File"
636651 msgstr "Зберегти файл"
637652
638 #: ../mainwindow.py:456
653 #: ../mainwindow.py:455
639654 msgctxt "dialog title"
640655 msgid "Save Copy"
641656 msgstr "Зберегти копію"
642657
643 #: ../mainwindow.py:462
658 #: ../mainwindow.py:461
644659 msgctxt "dialog title"
645660 msgid "Save Selection"
646661 msgstr "Зберегти виділення"
647662
648 #: ../mainwindow.py:473 ../mainwindow.py:600 ../snippet/widget.py:320
663 #: ../mainwindow.py:472 ../mainwindow.py:624 ../snippet/widget.py:320
649664 #, fuzzy
650665 msgid ""
651666 "Can't write to destination:\n"
660675 "\n"
661676 "{error}"
662677
663 #: ../mainwindow.py:533
678 #: ../mainwindow.py:486 ../mainwindow.py:500 ../externalchanges/widget.py:103
679 #, fuzzy
680 msgid "Reload"
681 msgstr "&Перечитати"
682
683 #: ../mainwindow.py:487
684 #, fuzzy
685 msgid ""
686 "Could not reload the document:\n"
687 "\n"
688 "{url}"
689 msgstr ""
690 "Не можу відкрити віддалений документ:\n"
691 "\n"
692 "{url}"
693
694 #: ../mainwindow.py:497
695 #, fuzzy
696 msgid "Some documents could not be reloaded."
697 msgstr "Документ не було змінено."
698
699 #: ../mainwindow.py:499
700 msgid "No document could be reloaded."
701 msgstr ""
702
703 #: ../mainwindow.py:556
664704 msgctxt "dialog title"
665705 msgid "Insert From File"
666706 msgstr "Вставити з файлу"
667707
668 #: ../mainwindow.py:541 ../snippet/import_export.py:106
708 #: ../mainwindow.py:564 ../snippet/import_export.py:106
669709 msgid ""
670710 "Can't read from source:\n"
671711 "\n"
679719 "\n"
680720 "{error}"
681721
682 #: ../mainwindow.py:557
722 #: ../mainwindow.py:580
683723 msgctxt "dialog title"
684724 msgid "Print Source"
685725 msgstr "Друкувати джерело"
686726
687 #: ../mainwindow.py:590
727 #: ../mainwindow.py:613
688728 msgid "Export as HTML"
689729 msgstr "Експортувати як HTML"
690730
691 #: ../mainwindow.py:711
731 #: ../mainwindow.py:733
692732 msgid ""
693733 "Please describe the issue or feature request.\n"
694734 "Provide as much information as possible.\n"
700740 "\n"
701741 "\n"
702742
703 #: ../mainwindow.py:818
743 #: ../mainwindow.py:843
704744 msgid "Main Toolbar"
705745 msgstr "Головна панель інструментів"
706746
707 #: ../mainwindow.py:819
747 #: ../mainwindow.py:844
708748 msgid "Music View Toolbar"
709749 msgstr "Панель інструментів вікна перегляду твору"
710750
711 #: ../mainwindow.py:946
751 #: ../mainwindow.py:976
712752 msgctxt "action: new document"
713753 msgid "&New"
714754 msgstr "&Новий"
715755
716 #: ../mainwindow.py:947
756 #: ../mainwindow.py:977
717757 msgid "&Open..."
718758 msgstr "&Відкрити"
719759
720 #: ../mainwindow.py:948
760 #: ../mainwindow.py:978
721761 msgid "Open &Recent"
722762 msgstr "Відкрити &недавній"
723763
724 #: ../mainwindow.py:949
764 #: ../mainwindow.py:979
725765 msgid "Insert from &File..."
726766 msgstr "Вставити з &файлу"
727767
728 #: ../mainwindow.py:950
768 #: ../mainwindow.py:980
729769 msgid "Open Current Directory"
730770 msgstr "Відкрити поточну теку"
731771
732 #: ../mainwindow.py:951
772 #: ../mainwindow.py:981
733773 msgid "Open Command Prompt"
734774 msgstr "Відкрити командний рядок"
735775
736 #: ../mainwindow.py:954
776 #: ../mainwindow.py:984
737777 msgid "Save Copy or Selection As..."
738778 msgstr "Зберегти копію чи виділення як..."
739779
740 #: ../mainwindow.py:955
780 #: ../mainwindow.py:985 ../externalchanges/widget.py:117
741781 msgid "Save All"
742782 msgstr "Зберегти усе"
743783
744 #: ../mainwindow.py:956
784 #: ../mainwindow.py:986
785 #, fuzzy
786 msgid "Re&load"
787 msgstr "&Перечитати"
788
789 #: ../mainwindow.py:987 ../externalchanges/widget.py:108
790 #, fuzzy
791 msgid "Reload All"
792 msgstr "&Перечитати"
793
794 #: ../mainwindow.py:988
795 msgid "Check for External Changes..."
796 msgstr ""
797
798 #: ../mainwindow.py:990
799 msgid ""
800 "Opens a window to check whether open documents were changed or deleted by "
801 "other programs."
802 msgstr ""
803
804 #: ../mainwindow.py:992
745805 msgid "Print Source..."
746806 msgstr "Друкувати джерело..."
747807
748 #: ../mainwindow.py:958
808 #: ../mainwindow.py:994
749809 msgid "Close Other Documents"
750810 msgstr "Закрити інші документи"
751811
752 #: ../mainwindow.py:959
812 #: ../mainwindow.py:995
753813 msgid "Close All Documents"
754814 msgstr "Закрити всі документи"
755815
756 #: ../mainwindow.py:960
816 #: ../mainwindow.py:996
757817 msgid "Closes all documents and leaves the current session."
758818 msgstr "Закрити усі документи та вийти з поточної сесії."
759819
760 #: ../mainwindow.py:961
820 #: ../mainwindow.py:997
761821 msgid "&Quit"
762822 msgstr "Ви&йти"
763823
764 #: ../mainwindow.py:963
824 #: ../mainwindow.py:999
765825 msgid "Export Source as Colored &HTML..."
766826 msgstr "Експортувати джерело як підсвічений &HTML..."
767827
768 #: ../mainwindow.py:965
828 #: ../mainwindow.py:1001
769829 msgid "&Undo"
770830 msgstr "&Скасувати"
771831
772 #: ../mainwindow.py:966
832 #: ../mainwindow.py:1002
773833 msgid "Re&do"
774834 msgstr "&Повторити"
775835
776 #: ../mainwindow.py:967
836 #: ../mainwindow.py:1003
777837 msgid "Cu&t"
778838 msgstr "Ви&різати"
779839
780 #: ../mainwindow.py:968 ../docbrowser/browser.py:248
840 #: ../mainwindow.py:1004 ../docbrowser/browser.py:248
781841 msgid "&Copy"
782842 msgstr "С&копіювати"
783843
784 #: ../mainwindow.py:969
844 #: ../mainwindow.py:1005
785845 msgid "Copy as Colored &HTML"
786846 msgstr "Копіювати як підсвічений &HTML"
787847
788 #: ../mainwindow.py:970
848 #: ../mainwindow.py:1006
789849 msgid "&Paste"
790850 msgstr "&Вставити"
791851
792 #: ../mainwindow.py:971
852 #: ../mainwindow.py:1007
793853 msgid "Select &All"
794854 msgstr "Виділити &усе"
795855
796 #: ../mainwindow.py:972
856 #: ../mainwindow.py:1008
797857 msgid "Select &Block"
798858 msgstr "Виділити &блок"
799859
800 #: ../mainwindow.py:973
860 #: ../mainwindow.py:1009
801861 msgid "Select &None"
802862 msgstr "З&няти виділення"
803863
804 #: ../mainwindow.py:974
864 #: ../mainwindow.py:1010
805865 msgid "Select Whole Lines Up"
806866 msgstr "Виділити всі рядки вище"
807867
808 #: ../mainwindow.py:975
868 #: ../mainwindow.py:1011
809869 msgid "Select Whole Lines Down"
810870 msgstr "Виділити всі рядки нижче"
811871
812 #: ../mainwindow.py:976
872 #: ../mainwindow.py:1012
813873 msgid "&Find..."
814874 msgstr "Зн&айти"
815875
816 #: ../mainwindow.py:977
876 #: ../mainwindow.py:1013
817877 msgid "Find Ne&xt"
818878 msgstr "Знайти нас&тупне"
819879
820 #: ../mainwindow.py:978
880 #: ../mainwindow.py:1014
821881 msgid "Find Pre&vious"
822882 msgstr "Знайт&и попереднє"
823883
824 #: ../mainwindow.py:979
884 #: ../mainwindow.py:1015
825885 msgid "&Replace..."
826886 msgstr "За&мінити..."
827887
828 #: ../mainwindow.py:980
888 #: ../mainwindow.py:1016
829889 msgid "Pr&eferences..."
830890 msgstr "Налаш&тування"
831891
832 #: ../mainwindow.py:982
892 #: ../mainwindow.py:1018
833893 msgid "&Next Document"
834894 msgstr "Нас&тупний документ"
835895
836 #: ../mainwindow.py:983
896 #: ../mainwindow.py:1019
837897 msgid "&Previous Document"
838898 msgstr "П&опередній документ"
839899
840 #: ../mainwindow.py:984
900 #: ../mainwindow.py:1020
841901 msgid "Scroll Up"
842902 msgstr "Прокрутити вгору"
843903
844 #: ../mainwindow.py:985
904 #: ../mainwindow.py:1021
845905 msgid "Scroll Down"
846906 msgstr "Прокрутити вниз"
847907
848 #: ../mainwindow.py:987
908 #: ../mainwindow.py:1023
849909 msgid "New &Window"
850910 msgstr "Нове &вікно"
851911
852 #: ../mainwindow.py:988
912 #: ../mainwindow.py:1024
853913 msgid "&Fullscreen"
854914 msgstr "Повний екр&ан"
855915
856 #: ../mainwindow.py:990
916 #: ../mainwindow.py:1026
857917 msgid "&User Guide"
858918 msgstr "&Посібник користувача"
859919
860 #: ../mainwindow.py:991
920 #: ../mainwindow.py:1027
861921 msgid "&What's This?"
862922 msgstr "&Що це?"
863923
864 #: ../mainwindow.py:992
924 #: ../mainwindow.py:1028
865925 msgid "Report a &Bug..."
866926 msgstr "Повідом&ити про помилку..."
867927
868 #: ../mainwindow.py:993
928 #: ../mainwindow.py:1029
869929 msgid "&About {appname}..."
870930 msgstr "&Про {appname}..."
871931
872 #: ../menu.py:83
932 #: ../matcher.py:123
933 #, fuzzy
934 msgid "Matching Pai&r"
935 msgstr "Символ збігу"
936
937 #: ../matcher.py:124
938 msgid "&Select Matching Pair"
939 msgstr ""
940
941 #: ../menu.py:84
873942 msgctxt "menu title"
874943 msgid "&File"
875944 msgstr "Ф&айл"
876945
877 #: ../menu.py:114
946 #: ../menu.py:119
878947 msgctxt "submenu title"
879948 msgid "&Export"
880949 msgstr "Експорт"
881950
882 #: ../menu.py:122
951 #: ../menu.py:127
883952 msgctxt "menu title"
884953 msgid "&Edit"
885954 msgstr "Редаг&ування"
886955
887 #: ../menu.py:149
956 #: ../menu.py:154
888957 msgctxt "menu title"
889958 msgid "&View"
890959 msgstr "&Вигляд"
891960
892 #: ../menu.py:173
961 #: ../menu.py:182
893962 msgctxt "submenu title"
894963 msgid "&Folding"
895964 msgstr "&Згортки"
896965
897 #: ../menu.py:188
966 #: ../menu.py:197
898967 #, fuzzy
899968 msgctxt "menu title"
900969 msgid "&Music"
901970 msgstr "&Перегляд твору"
902971
903 #: ../menu.py:211
972 #: ../menu.py:222
904973 msgctxt "menu title"
905974 msgid "&LilyPond"
906975 msgstr ""
907976
908 #: ../menu.py:230
977 #: ../menu.py:241
909978 msgctxt "menu title"
910979 msgid "&Tools"
911980 msgstr "Інструм&енти"
912981
913 #: ../menu.py:256
982 #: ../menu.py:267
914983 msgctxt "submenu title"
915984 msgid "&Lyrics"
916985 msgstr "&Вокальний текст"
917986
918 #: ../menu.py:268
987 #: ../menu.py:279
919988 msgctxt "submenu title"
920989 msgid "&Pitch"
921990 msgstr "&Тони"
922991
923 #: ../menu.py:282
992 #: ../menu.py:293
924993 msgctxt "submenu title"
925994 msgid "&Rhythm"
926995 msgstr "&Ритм"
927996
928 #: ../menu.py:310
997 #: ../menu.py:321
929998 msgctxt "menu title"
930999 msgid "&Window"
9311000 msgstr "&Вікно"
9321001
933 #: ../menu.py:330
1002 #: ../menu.py:341
9341003 msgctxt "menu title"
9351004 msgid "&Help"
9361005 msgstr "&Допомога"
10521121
10531122 #: ../viewmanager.py:92
10541123 msgid "&Close View"
1055 msgstr ""
1124 msgstr "&Закрити перегляд"
10561125
10571126 #: ../viewmanager.py:449
10581127 msgid "&Close Current View"
1059 msgstr ""
1128 msgstr "&Закрити поточний перегляд"
10601129
10611130 #: ../viewmanager.py:450
10621131 msgid "Close &Other Views"
1063 msgstr ""
1132 msgstr "&Закрити інші перегляди"
10641133
10651134 #: ../viewmanager.py:451
10661135 msgid "&Next View"
1067 msgstr ""
1136 msgstr "&Наступний перегляд"
10681137
10691138 #: ../viewmanager.py:452
10701139 msgid "&Previous View"
1071 msgstr ""
1140 msgstr "&Попередній перегляд"
10721141
10731142 #: ../autocomplete/__init__.py:79
10741143 msgid "Automatic &Completion"
10781147 msgid "Show C&ompletions Popup"
10791148 msgstr "Показувати &вікно доповнень"
10801149
1081 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:202
1150 #: ../charmap/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:229
10821151 msgid "Special Characters"
10831152 msgstr "Спеціальні символи"
10841153
10871156 msgstr "Сп&еціальні символи"
10881157
10891158 #: ../docbrowser/__init__.py:46 ../docbrowser/__init__.py:62
1090 #: ../preferences/documentation.py:122
1159 #: ../preferences/documentation.py:126
10911160 msgid "Documentation Browser"
10921161 msgstr "Переглядач документації"
10931162
10951164 msgid "&Documentation Browser"
10961165 msgstr "Переглядач &документації"
10971166
1098 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:79
1167 #: ../docbrowser/__init__.py:82 ../help/browser.py:78
10991168 msgid "Back"
11001169 msgstr "Назад"
11011170
1102 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:80
1171 #: ../docbrowser/__init__.py:83 ../help/browser.py:79
11031172 msgid "Forward"
11041173 msgstr "Вперед"
11051174
11321201 msgid "({hostname})"
11331202 msgstr ""
11341203
1135 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:83 ../help/browser.py:114
1204 #: ../docbrowser/browser.py:229 ../help/browser.py:82 ../help/browser.py:113
11361205 msgid "Print"
11371206 msgstr "Друк"
11381207
11521221 msgid "LilyPond Source"
11531222 msgstr "Джерело LilyPond"
11541223
1155 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:235
1224 #: ../doclist/__init__.py:39 ../preferences/tools.py:262
11561225 msgid "Documents"
11571226 msgstr "Документи"
11581227
11601229 msgid "Docum&ents"
11611230 msgstr "&Документи"
11621231
1163 #: ../doclist/widget.py:183
1232 #: ../doclist/widget.py:187
11641233 msgid "Save selected documents"
11651234 msgstr "Зберегти вибрані документи"
11661235
1167 #: ../doclist/widget.py:184
1236 #: ../doclist/widget.py:188
11681237 msgid "Close selected documents"
11691238 msgstr "Закрити вибрані документи"
11701239
1171 #: ../doclist/widget.py:190
1240 #: ../doclist/widget.py:194
11721241 msgid "Save documents in this folder"
11731242 msgstr "Зберегти документи у цій теці"
11741243
1175 #: ../doclist/widget.py:191
1244 #: ../doclist/widget.py:195
11761245 msgid "Close documents in this folder"
11771246 msgstr "Закрити документи ціїє теки"
11781247
1179 #: ../doclist/widget.py:194
1248 #: ../doclist/widget.py:198
11801249 msgid "Save all untitled documents"
11811250 msgstr "Зберегти всі неназвані документи"
11821251
1183 #: ../doclist/widget.py:195
1252 #: ../doclist/widget.py:199
11841253 msgid "Close all untitled documents"
11851254 msgstr "Закрити всі неназвані документи"
11861255
12401309 msgid "Run LilyPond with verbose output"
12411310 msgstr "Стартувати LilyPond з деталізованими повідомленнями"
12421311
1243 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:291
1312 #: ../engrave/custom.py:130 ../preferences/lilypond.py:292
12441313 msgid "Run LilyPond with English messages"
12451314 msgstr "Стартувати LilyPond з англійськими повідомленнями"
12461315
1247 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:288
1316 #: ../engrave/custom.py:131 ../preferences/lilypond.py:289
12481317 msgid "Delete intermediate output files"
12491318 msgstr "Видаляти проміжні файли"
12501319
12511320 #: ../engrave/custom.py:132
12521321 msgid "Command line:"
1253 msgstr ""
1322 msgstr "Командний рядок:"
12541323
12551324 #: ../engrave/custom.py:133
12561325 msgid "Run LilyPond"
1257 msgstr ""
1326 msgstr "Запустити LilyPond"
12581327
12591328 #: ../engrave/custom.py:155
12601329 msgid "LilyPond {version}"
12671336 "to engrave your document.\n"
12681337 "It is even possible to edit the command line itself.\n"
12691338 msgstr ""
1339 "Тут ви можете встановити параметри, що будуть застосовані\n"
1340 "до запуску LilyPond.\n"
1341 "Ви навіть можете змінити, власне, командний рядок.\n"
12701342
12711343 #: ../engrave/custom.py:223
12721344 msgid "The following replacements will be made:"
1273 msgstr ""
1345 msgstr "Буде здійснено наступні заміни:"
12741346
12751347 #: ../engrave/custom.py:226
12761348 msgid "The LilyPond executable"
12781350
12791351 #: ../engrave/custom.py:227
12801352 msgid "All the include paths"
1281 msgstr ""
1353 msgstr "Усі шляхи пошуку (include paths)"
12821354
12831355 #: ../engrave/custom.py:228
12841356 msgid "The filename of the document"
1285 msgstr ""
1357 msgstr "Назва файла документу"
12861358
12871359 #: ../engrave/custom.py:241
12881360 msgid "PDF"
13141386
13151387 #: ../engrave/result_menu.py:46
13161388 msgid "Generated &Files"
1317 msgstr ""
1389 msgstr "Згенеровані &файли"
13181390
13191391 #: ../engrave/result_menu.py:67
13201392 msgid "No files available"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../help/browser.py:78
1393 msgstr "Файлів немає"
1394
1395 #: ../externalchanges/widget.py:99 ../externalchanges/widget.py:288
1396 msgid "Modified Files"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../externalchanges/widget.py:101
1400 msgid "The following files were modified or deleted by other applications:"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../externalchanges/widget.py:105
1404 msgid ""
1405 "Reloads the selected documents from disk. (You can still reach the previous "
1406 "state of the document using the Undo command.)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../externalchanges/widget.py:110
1410 msgid ""
1411 "Reloads all externally modified documents from disk. (You can still reach "
1412 "the previous state of the document using the Undo command.)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../externalchanges/widget.py:113 ../help/contents.py:576
1416 #: ../help/contents.py:586
1417 msgid "Save"
1418 msgstr "Зберегти"
1419
1420 #: ../externalchanges/widget.py:115
1421 msgid ""
1422 "Saves the selected documents to disk, overwriting the modifications by "
1423 "another program."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../externalchanges/widget.py:119
1427 msgid ""
1428 "Saves all documents to disk, overwriting the modifications by another "
1429 "program."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../externalchanges/widget.py:121 ../externalchanges/widget.py:304
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Show Difference..."
1435 msgstr "Налаш&тування"
1436
1437 #: ../externalchanges/widget.py:123
1438 msgid ""
1439 "Shows the differences between the current document and the file on disk."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../externalchanges/widget.py:126 ../externalchanges/widget.py:307
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Enable watching documents for external changes"
1445 msgstr "Документ не було змінено."
1446
1447 #: ../externalchanges/widget.py:128
1448 msgid ""
1449 "If checked, Frescobaldi will warn you when opened files are modified or "
1450 "deleted by other applications."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../externalchanges/widget.py:156
1454 #, fuzzy
1455 msgid "[deleted]"
1456 msgstr "Видалено"
1457
1458 #: ../externalchanges/widget.py:238
1459 #, fuzzy
1460 msgid "The document could not be saved."
1461 msgstr "Документ не було змінено."
1462
1463 #: ../externalchanges/widget.py:240
1464 #, fuzzy
1465 msgid "One document could not be saved."
1466 msgstr "Документ не було змінено."
1467
1468 #: ../externalchanges/widget.py:242
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Some documents could not be saved."
1471 msgstr "Документ не було змінено."
1472
1473 #: ../externalchanges/widget.py:244
1474 msgid "Maybe the directory does not exist anymore."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../externalchanges/widget.py:245
1478 msgid "Please save the document using the \"Save As...\" dialog."
1479 msgid_plural "Please save the documents using the \"Save As...\" dialog."
1480 msgstr[0] ""
1481 msgstr[1] ""
1482 msgstr[2] ""
1483
1484 #: ../externalchanges/widget.py:269
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Document on Disk"
1487 msgstr "Документи"
1488
1489 #: ../externalchanges/widget.py:276
1490 msgid ""
1491 "Document: {url}\n"
1492 "Difference between the current document and the file on disk:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../externalchanges/widget.py:292
1496 msgid ""
1497 "Frescobaldi can detect if files are modified or deleted by other "
1498 "applications."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../externalchanges/widget.py:294
1502 msgid ""
1503 "When another application modifies or deletes one or more documents that are "
1504 "opened in Frescobaldi, a list of affected documents is displayed, and you "
1505 "can choose whether to reload one or more documents from disk, or to save "
1506 "them, discarding the modifications made by the other application."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../externalchanges/widget.py:299
1510 msgid ""
1511 "When a document is reloaded, you can still press {undokey} to get back the "
1512 "document as it was in memory before reloading it from disk."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../externalchanges/widget.py:302
1516 msgid ""
1517 "Press the <em>{showdiff}</em> button to see the difference between the "
1518 "current document and its version on disk."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../externalchanges/widget.py:305
1522 msgid ""
1523 "If you don't want to be warned when a document is changed or deleted by "
1524 "another application, uncheck the <em>{action}</em> checkbox."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../help/browser.py:77
13241528 msgid "Toolbar"
13251529 msgstr ""
13261530
1531 #: ../help/browser.py:80
1532 msgid "Start"
1533 msgstr ""
1534
13271535 #: ../help/browser.py:81
1328 msgid "Start"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../help/browser.py:82
13321536 msgid "Contents"
13331537 msgstr ""
13341538
1335 #: ../help/browser.py:89 ../help/browser.py:90 ../help/contents.py:70
1539 #: ../help/browser.py:88 ../help/browser.py:89 ../help/contents.py:70
13361540 #: ../musicview/contextmenu.py:76 ../quickinsert/widget.py:106
13371541 msgid "Help"
13381542 msgstr ""
14291633 #: ../help/contents.py:142
14301634 msgctxt "menu title"
14311635 msgid "View"
1432 msgstr ""
1636 msgstr "Перегляд"
14331637
14341638 #: ../help/contents.py:143
14351639 msgid "Clear Error Marks"
14371641
14381642 #: ../help/contents.py:146 ../help/contents.py:265
14391643 msgid "Copy to Image..."
1440 msgstr ""
1644 msgstr "Копіювати у зображення..."
14411645
14421646 #: ../help/contents.py:148
14431647 msgid ""
15401744
15411745 #: ../help/contents.py:236
15421746 msgid "The Music View displays the PDF document created by LilyPond."
1543 msgstr ""
1747 msgstr "Вікно перегляду твору показує згенерований документ PDF."
15441748
15451749 #: ../help/contents.py:237
15461750 msgid ""
15961800 msgstr "Редагувати"
15971801
15981802 #: ../help/contents.py:256 ../preferences/__init__.py:250
1599 #: ../preferences/prefshelp.py:227
1803 #: ../preferences/prefshelp.py:232
16001804 msgid "Fonts & Colors"
16011805 msgstr "Шрифти й кольори"
16021806
16501854
16511855 #: ../help/contents.py:335
16521856 msgid "Frescobaldi's main author is {author}."
1653 msgstr ""
1857 msgstr "Автором Frescobaldi є {author}."
16541858
16551859 #: ../help/contents.py:343
16561860 msgid "Contributing"
16851889
16861890 #: ../help/contents.py:371
16871891 msgid "History of Frescobaldi"
1688 msgstr ""
1892 msgstr "Історія Frescobaldi"
16891893
16901894 #: ../help/contents.py:374
16911895 msgid ""
17171921
17181922 #: ../help/contents.py:400
17191923 msgid "The editor"
1720 msgstr ""
1924 msgstr "Редактор"
17211925
17221926 #: ../help/contents.py:403
17231927 msgid ""
17851989
17861990 #: ../help/contents.py:476
17871991 msgid "Document variables"
1788 msgstr ""
1992 msgstr "Змінні документа"
17891993
17901994 #: ../help/contents.py:481
17911995 msgid ""
19252129 msgid "Session"
19262130 msgstr "Сесія"
19272131
1928 #: ../help/contents.py:576 ../help/contents.py:586
1929 msgid "Save"
1930 msgstr "Зберегти"
1931
19322132 #: ../help/contents.py:577
19332133 msgctxt "New Session"
19342134 msgid "New"
19552155
19562156 #: ../help/contents.py:597
19572157 msgid "Troubleshooting"
1958 msgstr ""
2158 msgstr "Виявлення проблем"
19592159
19602160 #: ../help/contents.py:600
19612161 msgid ""
20222222
20232223 #: ../help/contents.py:669
20242224 msgid "Table of Contents"
2025 msgstr ""
2225 msgstr "Зміст"
20262226
20272227 #: ../help/helpimpl.py:116
20282228 msgid "Up:"
2029 msgstr ""
2229 msgstr "Нагору:"
20302230
20312231 #: ../help/helpimpl.py:131
20322232 msgid "Next:"
2033 msgstr ""
2233 msgstr "Далі:"
20342234
20352235 #: ../help/helpimpl.py:134
20362236 msgid "See also:"
2037 msgstr ""
2237 msgstr "Див. також:"
20382238
20392239 #: ../help/helpimpl.py:177
20402240 msgid "(no key defined)"
20412241 msgstr ""
20422242
2043 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:80
2243 #: ../logtool/__init__.py:50 ../preferences/tools.py:94
20442244 msgid "LilyPond Log"
20452245 msgstr "Журнал LilyPond"
20462246
20942294
20952295 #: ../miditool/widget.py:157
20962296 msgid "No output found!"
2097 msgstr ""
2297 msgstr "Не знайденофайла midi!"
20982298
20992299 #: ../miditool/widget.py:234
21002300 msgctxt "midi lcd screen"
21212321 msgid "BEAT"
21222322 msgstr ""
21232323
2124 #: ../musicview/__init__.py:115
2324 #: ../musicview/__init__.py:117
21252325 msgctxt "window title"
21262326 msgid "Music View"
21272327 msgstr "Перегляд твору"
21282328
2129 #: ../musicview/__init__.py:116
2329 #: ../musicview/__init__.py:118
21302330 msgid "&Music View"
21312331 msgstr "&Перегляд твору"
21322332
2133 #: ../musicview/__init__.py:274
2333 #: ../musicview/__init__.py:286
21342334 msgid "Select Music View Document"
21352335 msgstr ""
21362336
2137 #: ../musicview/__init__.py:275
2337 #: ../musicview/__init__.py:287
21382338 msgid "&Print Music..."
21392339 msgstr "&Друкувати твір"
21402340
2141 #: ../musicview/__init__.py:276
2341 #: ../musicview/__init__.py:288
21422342 msgid "Zoom &In"
21432343 msgstr "Збіль&шити"
21442344
2145 #: ../musicview/__init__.py:277
2345 #: ../musicview/__init__.py:289
21462346 msgid "Zoom &Out"
21472347 msgstr "Зменш&ити"
21482348
2149 #: ../musicview/__init__.py:278
2349 #: ../musicview/__init__.py:290
21502350 msgid "Original &Size"
21512351 msgstr "По&чатковий розмір"
21522352
2153 #: ../musicview/__init__.py:279
2353 #: ../musicview/__init__.py:291
21542354 msgid "Zoom Music"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../musicview/__init__.py:280
2355 msgstr "Збільшити"
2356
2357 #: ../musicview/__init__.py:292
21582358 msgid "Fit &Width"
21592359 msgstr "Влаштувати &ширину"
21602360
2161 #: ../musicview/__init__.py:281
2361 #: ../musicview/__init__.py:293
21622362 msgid "Fit &Height"
21632363 msgstr "Влаштувати висот&у"
21642364
2165 #: ../musicview/__init__.py:282
2365 #: ../musicview/__init__.py:294
21662366 msgid "Fit &Page"
21672367 msgstr "Влаштувати сто&рінку"
21682368
2169 #: ../musicview/__init__.py:283
2369 #: ../musicview/__init__.py:295
21702370 msgid "&Maximize"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../musicview/__init__.py:284
2371 msgstr "&Розгорнути"
2372
2373 #: ../musicview/__init__.py:296
21742374 msgid "&Jump to Cursor Position"
21752375 msgstr "Перейти до п&озиції курсора"
21762376
2177 #: ../musicview/__init__.py:285
2377 #: ../musicview/__init__.py:297
21782378 #, fuzzy
21792379 msgid "S&ynchronize with Cursor Position"
21802380 msgstr "Перейти до п&озиції курсора"
21812381
2182 #: ../musicview/__init__.py:286
2382 #: ../musicview/__init__.py:298
21832383 msgid "Copy to &Image..."
21842384 msgstr "Копіювати у &зображення..."
21852385
2186 #: ../musicview/__init__.py:287
2386 #: ../musicview/__init__.py:299
21872387 msgid "Next Page"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../musicview/__init__.py:288
2388 msgstr "Наступна сторінка"
2389
2390 #: ../musicview/__init__.py:300
21912391 msgid "Next"
21922392 msgstr ""
21932393
2194 #: ../musicview/__init__.py:289
2394 #: ../musicview/__init__.py:301
21952395 msgid "Previous Page"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../musicview/__init__.py:290
2396 msgstr "Попередня сторінка"
2397
2398 #: ../musicview/__init__.py:302
21992399 msgid "Previous"
22002400 msgstr ""
22012401
2202 #: ../musicview/__init__.py:429
2402 #: ../musicview/__init__.py:303
2403 msgid "&Reload"
2404 msgstr "&Перечитати"
2405
2406 #: ../musicview/__init__.py:447
22032407 msgid "Choose the PDF document to display."
22042408 msgstr ""
22052409
2206 #: ../musicview/__init__.py:431
2410 #: ../musicview/__init__.py:449
22072411 msgid ""
22082412 "Choose the PDF document to display or drag the file to another application "
22092413 "or location."
22102414 msgstr ""
22112415
2212 #: ../musicview/__init__.py:489
2416 #: ../musicview/__init__.py:507
22132417 msgid "Fit Width"
22142418 msgstr "Влаштувати ширину"
22152419
2216 #: ../musicview/__init__.py:490
2420 #: ../musicview/__init__.py:508
22172421 msgid "Fit Height"
22182422 msgstr "Влаштувати висоту"
22192423
2220 #: ../musicview/__init__.py:491
2424 #: ../musicview/__init__.py:509
22212425 msgid "Fit Page"
22222426 msgstr "Влаштувати сторінку"
22232427
22242428 #. L10N: page numbering: page {num} of {total}
2225 #: ../musicview/__init__.py:508
2429 #: ../musicview/__init__.py:526
22262430 msgid "{num} of {total}"
2227 msgstr ""
2431 msgstr "{num} з {total}"
22282432
22292433 #: ../musicview/contextmenu.py:49 ../musicview/editinplace.py:82
22302434 #: ../musicview/editinplace.py:246 ../musicview/editinplace.py:255
22762480
22772481 #: ../musicview/image.py:133
22782482 msgid "&Copy to Clipboard"
2279 msgstr ""
2483 msgstr "&Копіювати до кишені"
22802484
22812485 #: ../musicview/image.py:134
22822486 msgid "&Save As..."
2283 msgstr ""
2487 msgstr "&Зберегти як..."
22842488
22852489 #: ../musicview/image.py:137
22862490 #, no-python-format
23022506
23032507 #: ../musicview/image.py:211
23042508 msgid "Save Image As"
2305 msgstr ""
2509 msgstr "Зберегти зображення як"
23062510
23072511 #: ../musicview/image.py:215
23082512 msgid "Could not save the image."
2513 msgstr "Не вдалося зберегти зображення."
2514
2515 #: ../outline/__init__.py:40 ../preferences/tools.py:294
2516 msgid "Outline"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../outline/__init__.py:41
2520 msgid "&Outline"
23092521 msgstr ""
23102522
23112523 #: ../pitch/__init__.py:99
23202532
23212533 #: ../pitch/__init__.py:103
23222534 msgid "Convert Relative to &Absolute"
2323 msgstr ""
2535 msgstr "Конвертувати відносні тони у &Абсолютні"
23242536
23252537 #: ../pitch/__init__.py:105
23262538 msgid ""
23272539 "Converts the notes in the document or selection from relative to absolute "
23282540 "pitch."
23292541 msgstr ""
2542 "Конвертувати ноти у документі чи виділенні з відносних тонів у абсолютні."
23302543
23312544 #: ../pitch/__init__.py:107
23322545 msgid "Convert Absolute to &Relative"
2333 msgstr ""
2546 msgstr "Конвертувати абсолютні тони у &Відносні"
23342547
23352548 #: ../pitch/__init__.py:109
23362549 msgid ""
23372550 "Converts the notes in the document or selection from absolute to relative "
23382551 "pitch."
23392552 msgstr ""
2553 "Конвертувати ноти у документі чи виділенні з абсолютних тонів у відносні."
23402554
23412555 #: ../pitch/__init__.py:111
23422556 msgid "&Transpose..."
2343 msgstr ""
2557 msgstr "&Транспонувати"
23442558
23452559 #: ../pitch/__init__.py:113
23462560 msgid "Transposes all notes in the document or selection."
2347 msgstr ""
2561 msgstr "Транспонувати всі ноти у документі чи виділенні."
23482562
23492563 #: ../pitch/pitch.py:81 ../pitch/pitch.py:94
23502564 msgid "Pitch Name Language"
23742588
23752589 #: ../pitch/pitch.py:398 ../pitch/pitch.py:580 ../pitch/pitch.py:752
23762590 msgid "Transpose"
2377 msgstr ""
2591 msgstr "Транспонувати"
23782592
23792593 #: ../pitch/pitch.py:399
23802594 msgid ""
23812595 "Please enter two absolute pitches, separated by a space, using the pitch "
23822596 "name language \"{language}\"."
23832597 msgstr ""
2598 "Будь ласка, введіть два абсолютних тони, розділених комою, використовуючи "
2599 "мову \"{language}\"."
23842600
23852601 #: ../pitch/pitch.py:581
23862602 msgid ""
24772693
24782694 #: ../po/messages.py:27
24792695 msgid "Usage"
2480 msgstr ""
2696 msgstr "Використання"
24812697
24822698 #: ../po/messages.py:28
24832699 #, python-format
24842700 msgid "Usage: %s\n"
2485 msgstr ""
2701 msgstr "Використання: %s\n"
24862702
24872703 #: ../po/messages.py:29
24882704 msgid "show this help message and exit"
2489 msgstr ""
2705 msgstr "показати це повідомлення й вийти"
24902706
24912707 #: ../po/messages.py:30
24922708 msgid "show program's version number and exit"
2493 msgstr ""
2709 msgstr "показати версію програми й вийти"
24942710
24952711 #. L10N: Command line options
24962712 #: ../po/messages.py:32
25602776 #: ../po/messages.py:51
25612777 msgctxt "QFileDialog"
25622778 msgid "Folder"
2563 msgstr ""
2779 msgstr "Тека"
25642780
25652781 #: ../po/messages.py:52
25662782 msgctxt "QFileDialog"
25702786 #: ../po/messages.py:53
25712787 msgctxt "QFileDialog"
25722788 msgid "All Files (*)"
2573 msgstr ""
2789 msgstr "Усі файли (*)"
25742790
25752791 #: ../po/messages.py:55
25762792 msgctxt "QScrollBar"
26422858 msgid "General Preferences"
26432859 msgstr "Загальні налаштування"
26442860
2645 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:124
2861 #: ../preferences/__init__.py:195 ../preferences/prefshelp.py:129
26462862 msgid "MIDI Settings"
26472863 msgstr "Налаштування MIDI"
26482864
26492865 #: ../preferences/__init__.py:206 ../preferences/helpers.py:80
2650 #: ../preferences/prefshelp.py:156
2866 #: ../preferences/prefshelp.py:161
26512867 msgid "Helper Applications"
26522868 msgstr "Допоміжні програми"
26532869
2654 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:175
2870 #: ../preferences/__init__.py:217 ../preferences/prefshelp.py:180
26552871 msgid "Paths"
26562872 msgstr "Шляхи"
26572873
2658 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:189
2874 #: ../preferences/__init__.py:228 ../preferences/prefshelp.py:194
26592875 msgid "LilyPond Documentation"
26602876 msgstr "Документація LilyPond"
26612877
2662 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:207
2878 #: ../preferences/__init__.py:239 ../preferences/prefshelp.py:212
26632879 msgid "Keyboard Shortcuts"
26642880 msgstr "Гарячі клавіші"
26652881
2666 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:250
2882 #: ../preferences/__init__.py:261 ../preferences/prefshelp.py:255
26672883 msgid "Tools"
26682884 msgstr "Інструменти"
26692885
26752891 msgid "Add paths or URLs. See \"What's This\" for more information."
26762892 msgstr ""
26772893
2678 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:194
2894 #: ../preferences/documentation.py:70 ../preferences/prefshelp.py:199
26792895 msgid ""
26802896 "<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
26812897 "A local path should point to the directory where either the "
26872903 "and have Frescobaldi automatically find them.</p>"
26882904 msgstr ""
26892905
2690 #: ../preferences/documentation.py:123
2906 #: ../preferences/documentation.py:127
26912907 msgid "Preferred Language:"
26922908 msgstr "Бажана мова:"
26932909
2694 #: ../preferences/documentation.py:124 ../preferences/general.py:133
2695 #: ../scorewiz/settings.py:138 ../scorewiz/settings.py:204
2696 #: ../scorewiz/settings.py:299 ../scorewiz/parts/_base.py:214
2697 #: ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65 ../widgets/schemeselector.py:115
2910 #: ../preferences/documentation.py:128 ../preferences/general.py:133
2911 #: ../preferences/tools.py:295 ../scorewiz/settings.py:138
2912 #: ../scorewiz/settings.py:204 ../scorewiz/settings.py:299
2913 #: ../scorewiz/parts/_base.py:214 ../scorewiz/parts/plucked_strings.py:65
2914 #: ../widgets/schemeselector.py:115
26982915 msgid "Default"
26992916 msgstr ""
27002917
2701 #: ../preferences/documentation.py:125 ../scorewiz/settings.py:202
2918 #: ../preferences/documentation.py:129 ../scorewiz/settings.py:202
27022919 msgid "English (untranslated)"
27032920 msgstr ""
27042921
2705 #: ../preferences/documentation.py:126 ../preferences/fontscolors.py:122
2706 #: ../preferences/tools.py:81 ../preferences/tools.py:203
2922 #: ../preferences/documentation.py:130 ../preferences/fontscolors.py:122
2923 #: ../preferences/tools.py:95 ../preferences/tools.py:230
27072924 msgid "Font:"
27082925 msgstr "Шрифт:"
27092926
2710 #: ../preferences/documentation.py:162
2927 #: ../preferences/documentation.py:166
27112928 msgid "Please enter a local path or a URL:"
27122929 msgstr ""
27132930
28213038 #. L10N: a basic type of input in the editor
28223039 #: ../preferences/fontscolors.py:474 ../preferences/fontscolors.py:513
28233040 #: ../preferences/fontscolors.py:522 ../preferences/fontscolors.py:530
2824 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:358
3041 #: ../preferences/fontscolors.py:538 ../snippet/builtin.py:374
28253042 msgid "Comment"
28263043 msgstr "Коментар"
28273044
28313048
28323049 #: ../preferences/fontscolors.py:484
28333050 msgid "Octave"
2834 msgstr ""
3051 msgstr "Октава"
28353052
28363053 #: ../preferences/fontscolors.py:485
28373054 msgid "Duration"
28563073
28573074 #: ../preferences/fontscolors.py:491
28583075 msgid "Dynamic"
2859 msgstr ""
3076 msgstr "Позначка динаміки"
28603077
28613078 #: ../preferences/fontscolors.py:492
28623079 msgid "Articulation"
2863 msgstr ""
3080 msgstr "Артикуляція"
28643081
28653082 #: ../preferences/fontscolors.py:493
28663083 msgid "Chord"
28743091 msgid "Check"
28753092 msgstr ""
28763093
2877 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:228
3094 #: ../preferences/fontscolors.py:496 ../snippet/builtin.py:244
28783095 msgid "Repeat"
28793096 msgstr ""
28803097
28903107 msgid "User Command"
28913108 msgstr "Команда користувача"
28923109
2893 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:268
3110 #: ../preferences/fontscolors.py:501 ../snippet/builtin.py:284
28943111 msgid "Markup"
28953112 msgstr ""
28963113
29003117
29013118 #: ../preferences/fontscolors.py:503
29023119 msgid "Lyric Text"
2903 msgstr ""
3120 msgstr "Вокальний текст"
29043121
29053122 #: ../preferences/fontscolors.py:504
29063123 msgid "Delimiter"
30023219
30033220 #: ../preferences/general.py:139
30043221 msgid "Show Splash Screen on Startup"
3005 msgstr ""
3222 msgstr "Показувати заставку запуску"
30063223
30073224 #: ../preferences/general.py:140
30083225 msgid "Open Files in Running Instance"
31133330 msgid "LilyPond versions to use"
31143331 msgstr "Використовувати версію LilyPond"
31153332
3116 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:99
3333 #: ../preferences/lilypond.py:82 ../preferences/prefshelp.py:104
31173334 msgid "Automatically choose LilyPond version from document"
31183335 msgstr "Автоматично визначати версію LilyPond з документа"
31193336
31233340 "See \"What's This\" for more information."
31243341 msgstr ""
31253342
3126 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:104
3343 #: ../preferences/lilypond.py:87 ../preferences/prefshelp.py:109
31273344 msgid ""
31283345 "<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
31293346 "\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
31403357
31413358 #: ../preferences/lilypond.py:101
31423359 msgid "See also {link}."
3143 msgstr ""
3360 msgstr "Дивю також {link}."
31443361
31453362 #: ../preferences/lilypond.py:149
31463363 msgid "Set as &Default"
31703387 msgid "Include in automatic version selection"
31713388 msgstr "Враховувати при автоматичному виборі версії"
31723389
3173 #: ../preferences/lilypond.py:283
3390 #: ../preferences/lilypond.py:284
31743391 msgid "Running LilyPond"
31753392 msgstr "Під час роботи LilyPond"
31763393
3177 #: ../preferences/lilypond.py:284
3394 #: ../preferences/lilypond.py:285
31783395 msgid "Save document if possible"
31793396 msgstr "Зберігати документ, якщо можливо"
31803397
3181 #: ../preferences/lilypond.py:286
3398 #: ../preferences/lilypond.py:287
31823399 msgid ""
31833400 "If checked, the document is saved when it is local and modified.\n"
31843401 "Otherwise a temporary file is used to run LilyPond."
31853402 msgstr ""
3186
3187 #: ../preferences/lilypond.py:290
3403 "Якщо відмічено, LilyPond зберігатиме змінені докільні документи.\n"
3404 "Інакше буде використано тимчасовий файл для запуску LilyPond."
3405
3406 #: ../preferences/lilypond.py:291
31883407 msgid "If checked, LilyPond will delete intermediate PostScript files."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: ../preferences/lilypond.py:293
3408 msgstr "Якщо відмічено, LilyPond видалятиме проміжні файли PostScript."
3409
3410 #: ../preferences/lilypond.py:294
31923411 msgid ""
31933412 "If checked, LilyPond's output messages will be in English.\n"
31943413 "This can be useful for bug reports."
31953414 msgstr ""
3196
3197 #: ../preferences/lilypond.py:295
3415 "Якщо відмічено, LilyPond виводитиме повідомлення англійською мовою.\n"
3416 "Це може бути потрібно для повідомлень про вади."
3417
3418 #: ../preferences/lilypond.py:296
31983419 msgid "LilyPond include path:"
31993420 msgstr "LilyPond — шляхи пошуку:"
32003421
32313452 msgid "Refresh MIDI ports"
32323453 msgstr "Поновити перелік портів"
32333454
3234 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:142
3455 #: ../preferences/midi.py:135 ../preferences/prefshelp.py:147
32353456 msgid "Close unused MIDI output"
32363457 msgstr "Закривати порти MIDI, що не використовуються"
32373458
32413462 "information."
32423463 msgstr ""
32433464
3244 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:144
3465 #: ../preferences/midi.py:140 ../preferences/prefshelp.py:149
32453466 msgid ""
32463467 "<p>If checked, Frescobaldi will close MIDI output ports that are not used "
32473468 "for one minute.</p>\n"
33103531
33113532 #: ../preferences/prefshelp.py:90
33123533 msgid ""
3534 "If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can specify the "
3535 "full path here so Frescobaldi can run it. For the helper applications like "
3536 "convert-ly and lilypond-book you don't need to specify the full path if they "
3537 "are in the same directory as the LilyPond executable itself."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../preferences/prefshelp.py:95
3541 msgid ""
33133542 "You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of the settings "
33143543 "for more information."
33153544 msgstr ""
33163545
3317 #: ../preferences/prefshelp.py:92
3546 #: ../preferences/prefshelp.py:97
33183547 msgid ""
33193548 "Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond <code>\\include</"
33203549 "code> command looks for files."
33213550 msgstr ""
33223551
3323 #: ../preferences/prefshelp.py:128
3552 #: ../preferences/prefshelp.py:133
33243553 msgid "Here you can configure Frescobaldi's MIDI settings."
33253554 msgstr ""
33263555
3327 #: ../preferences/prefshelp.py:130
3556 #: ../preferences/prefshelp.py:135
33283557 msgid "You can specify the MIDI port name to play to."
33293558 msgstr ""
33303559
3331 #: ../preferences/prefshelp.py:131
3560 #: ../preferences/prefshelp.py:136
33323561 msgid ""
33333562 "If there are no port names visible in the drop-down box, it may be necessary "
33343563 "to connect a hardware MIDI synthesizer to your computer, or to start a "
33353564 "software synthesizer program such as TiMidity or Fluidsynth."
33363565 msgstr ""
33373566
3338 #: ../preferences/prefshelp.py:135
3567 #: ../preferences/prefshelp.py:140
33393568 msgid "On Linux, the synthesizer should be available as an ALSA MIDI device."
33403569 msgstr ""
33413570
3342 #: ../preferences/prefshelp.py:137
3571 #: ../preferences/prefshelp.py:142
33433572 msgid ""
33443573 "If you have a device with multiple ports, you can specify the first letters "
33453574 "of the name, to have Frescobaldi automatically pick the first available one."
33463575 msgstr ""
33473576
3348 #: ../preferences/prefshelp.py:140
3577 #: ../preferences/prefshelp.py:145
33493578 msgid ""
33503579 "And finally, when using a software synthesizer it is recommended to enable "
33513580 "the option <em>{close_unused}</em>."
33523581 msgstr ""
33533582
3354 #: ../preferences/prefshelp.py:160
3583 #: ../preferences/prefshelp.py:165
33553584 msgid ""
33563585 "In this page you can enter commands to open different file types. <code>$f</"
33573586 "code> is replaced with the filename, <code>$u</code> with the URL. Leave a "
33583587 "field empty to use the operating system default application."
33593588 msgstr ""
33603589
3361 #: ../preferences/prefshelp.py:165
3590 #: ../preferences/prefshelp.py:170
33623591 msgid ""
33633592 "For the e-mail setting, the command should accept a <code>mailto:</code> "
33643593 "url. For the command prompt, the command should open a console window. A "
33653594 "<code>$f</code> value is replaced with the directory of the current document."
33663595 msgstr ""
33673596
3368 #: ../preferences/prefshelp.py:179
3597 #: ../preferences/prefshelp.py:184
33693598 msgid ""
33703599 "Here, directories can be added that contain <code>hyph_*.dic</code> files, "
33713600 "where the <code>*</code> stands for different language codes."
33723601 msgstr ""
33733602
3374 #: ../preferences/prefshelp.py:182
3603 #: ../preferences/prefshelp.py:187
33753604 msgid ""
33763605 "These hyphenation dictionaries are used by Frescobaldi to break lyrics text "
33773606 "into syllabes."
33783607 msgstr ""
33793608
3380 #: ../preferences/prefshelp.py:212
3609 #: ../preferences/prefshelp.py:217
33813610 msgid ""
33823611 "Here you can add keyboard shortcuts to all commands available. Also the "
33833612 "{snippets} or {quickinsert} buttons that have keyboard shortcuts are listed "
33843613 "here."
33853614 msgstr ""
33863615
3387 #: ../preferences/prefshelp.py:215 ../snippet/tool.py:54
3616 #: ../preferences/prefshelp.py:220 ../snippet/tool.py:54
33883617 #: ../snippet/tool.py:135 ../snippet/widget.py:403
33893618 msgid "Snippets"
33903619 msgstr ""
33913620
3392 #: ../preferences/prefshelp.py:216 ../quickinsert/__init__.py:47
3621 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../quickinsert/__init__.py:47
33933622 #: ../quickinsert/__init__.py:71
33943623 msgid "Quick Insert"
33953624 msgstr "Швидка вставка"
33963625
3397 #: ../preferences/prefshelp.py:217
3626 #: ../preferences/prefshelp.py:222
33983627 msgid ""
33993628 "To change a keyboard shortcut, highlight an action in the list and click the "
34003629 "Edit button, or double-click an action. In the dialog that appears, you can "
34023631 "the shortcut. "
34033632 msgstr ""
34043633
3405 #: ../preferences/prefshelp.py:221 ../preferences/prefshelp.py:244
3634 #: ../preferences/prefshelp.py:226 ../preferences/prefshelp.py:249
34063635 msgid "You can define a new scheme by using the New button."
34073636 msgstr ""
34083637
3409 #: ../preferences/prefshelp.py:231
3638 #: ../preferences/prefshelp.py:236
34103639 msgid ""
34113640 "Here you can set the editor font (a monospace font is recommended) and all "
34123641 "colors."
34133642 msgstr ""
34143643
3415 #: ../preferences/prefshelp.py:233
3644 #: ../preferences/prefshelp.py:238
34163645 msgid ""
34173646 "The first item lets you set the colors for the text editor backgroud, "
34183647 "foreground, selection background, the current line, line markings, the paper "
34193648 "color in the Music View, etcetera."
34203649 msgstr ""
34213650
3422 #: ../preferences/prefshelp.py:236
3651 #: ../preferences/prefshelp.py:241
34233652 msgid ""
34243653 "The second item lets you set color and other attributes of the general "
34253654 "highlighting styles, e.g. keyword, variable, value, comment, etcetera."
34263655 msgstr ""
34273656
3428 #: ../preferences/prefshelp.py:239
3657 #: ../preferences/prefshelp.py:244
34293658 msgid ""
34303659 "The other items contain the types of text the syntax highlighter recognizes "
34313660 "for every particular document type Frescobaldi supports. Some of these types "
34333662 "underline and the foreground, background and underline color."
34343663 msgstr ""
34353664
3436 #: ../preferences/prefshelp.py:253
3665 #: ../preferences/prefshelp.py:258
34373666 msgid "Here you can change the settings for various tools."
34383667 msgstr ""
34393668
34633692 msgstr[0] ""
34643693 msgstr[1] ""
34653694
3466 #: ../preferences/shortcuts.py:304
3695 #: ../preferences/shortcuts.py:309
34673696 msgid "(default)"
34683697 msgstr ""
34693698
3470 #: ../preferences/tools.py:82
3699 #: ../preferences/tools.py:96
34713700 msgid "Show log when a job is started"
34723701 msgstr ""
34733702
3474 #: ../preferences/tools.py:83
3703 #: ../preferences/tools.py:97
34753704 msgid "Display plain log output"
34763705 msgstr ""
34773706
3478 #: ../preferences/tools.py:85
3707 #: ../preferences/tools.py:99
34793708 msgid "If checked, Frescobaldi will not shorten filenames in the log output."
34803709 msgstr ""
34813710
3482 #: ../preferences/tools.py:145
3711 #: ../preferences/tools.py:162
34833712 msgid "Music View"
34843713 msgstr "Перегляд твору"
34853714
3486 #: ../preferences/tools.py:146
3715 #: ../preferences/tools.py:163
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Only load updated PDF documents"
3718 msgstr "Закрити всі неназвані документи"
3719
3720 #: ../preferences/tools.py:165
3721 msgid ""
3722 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
3723 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: ../preferences/tools.py:167
34873727 msgid "Magnifier Size:"
34883728 msgstr "Розмір лупи:"
34893729
3490 #: ../preferences/tools.py:148
3730 #: ../preferences/tools.py:169
34913731 msgid "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."
34923732 msgstr "Розмір лупи (Ctrl+click на перегляді твору)."
34933733
34943734 #. L10N: as in "400 pixels", appended after number in spinbox, note the leading space
3495 #: ../preferences/tools.py:150
3735 #: ../preferences/tools.py:171
34963736 msgid " pixels"
34973737 msgstr " точок"
34983738
3499 #: ../preferences/tools.py:151
3739 #: ../preferences/tools.py:172
35003740 msgid "Magnifier Scale:"
35013741 msgstr "Збільшення лупи:"
35023742
3503 #: ../preferences/tools.py:153
3743 #: ../preferences/tools.py:174
35043744 msgid "Magnification of the magnifier."
35053745 msgstr "Коефіцієнт збільшення лупи."
35063746
3507 #: ../preferences/tools.py:154
3747 #: ../preferences/tools.py:175
35083748 msgctxt "percent unit sign"
35093749 msgid "%"
35103750 msgstr "%"
35113751
35123752 #. L10N: "Kinetic Scrolling" is a checkbox label, as in "Enable Kinetic Scrolling"
3513 #: ../preferences/tools.py:156
3753 #: ../preferences/tools.py:177
35143754 #, fuzzy
35153755 msgid "Kinetic Scrolling"
35163756 msgstr "&Дозволити згортки"
35173757
3518 #: ../preferences/tools.py:157
3758 #: ../preferences/tools.py:178
35193759 msgid "Show Scrollbars"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: ../preferences/tools.py:236
3760 msgstr "Показувати панелі прокрутки"
3761
3762 #: ../preferences/tools.py:263
35233763 msgid "Group documents by directory"
35243764 msgstr "Групувати документи за теками"
3765
3766 #: ../preferences/tools.py:296
3767 msgid "Restores the built-in outline patterns."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: ../preferences/tools.py:297
3771 msgid "Patterns to match in text that are shown in outline:"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: ../preferences/tools.py:323
3775 msgid "Enter a regular expression to match:"
3776 msgstr ""
35253777
35263778 #: ../quickinsert/__init__.py:48
35273779 msgid "Quick &Insert"
37504002
37514003 #: ../quickinsert/barlines.py:66
37524004 msgid "Repeat start"
3753 msgstr ""
4005 msgstr "Початок повтору"
37544006
37554007 #: ../quickinsert/barlines.py:67
37564008 msgid "Repeat both"
37584010
37594011 #: ../quickinsert/barlines.py:68
37604012 msgid "Repeat end"
3761 msgstr ""
4013 msgstr "Кінець повтору"
37624014
37634015 #: ../quickinsert/barlines.py:69
37644016 msgid "Repeat both (old)"
37704022
37714023 #: ../quickinsert/barlines.py:71
37724024 msgid "Tick bar line"
3773 msgstr ""
4025 msgstr "Товста тактова риска"
37744026
37754027 #: ../quickinsert/barlines.py:72
37764028 msgid "Single bar line"
3777 msgstr ""
4029 msgstr "Тонка тактова риска"
37784030
37794031 #: ../quickinsert/barlines.py:73
37804032 msgid "Small-Wide-Small bar line"
37944046
37954047 #: ../quickinsert/barlines.py:95
37964048 msgid "Breathing Signs"
3797 msgstr ""
4049 msgstr "Цезури"
37984050
37994051 #: ../quickinsert/barlines.py:102
38004052 msgid "Default Breathing Sign"
38924144
38934145 #: ../quickinsert/spanners.py:105
38944146 msgid "Glissandos"
3895 msgstr ""
4147 msgstr "Ґліссандо"
38964148
38974149 #: ../quickinsert/spanners.py:114
38984150 msgid "Glissando"
3899 msgstr ""
4151 msgstr "Ґліссандо"
39004152
39014153 #: ../quickinsert/spanners.py:115
39024154 msgid "Dashed Glissando"
39174169 #: ../quickinsert/spanners.py:144
39184170 msgid "Phrasing Slur"
39194171 msgstr "Фразова ліга"
4172
4173 #: ../quickinsert/spanners.py:147
4174 msgid "Melisma"
4175 msgstr "Мелізма"
39204176
39214177 #: ../quickinsert/widget.py:102
39224178 msgid ""
40304286
40314287 #: ../rhythm/__init__.py:146
40324288 msgid "&Double durations"
4033 msgstr ""
4289 msgstr "По&двоїти тривалості"
40344290
40354291 #: ../rhythm/__init__.py:148
4292 #, fuzzy
40364293 msgid "Double all the durations in the selection."
4037 msgstr ""
4294 msgstr "Зменшити вдвічі всі тривалості у виділенні."
40384295
40394296 #: ../rhythm/__init__.py:149
40404297 msgid "&Halve durations"
4041 msgstr ""
4298 msgstr "&Зменшити тривалості вдвічі"
40424299
40434300 #: ../rhythm/__init__.py:151
40444301 msgid "Halve all the durations in the selection."
4045 msgstr ""
4302 msgstr "Зменшити вдвічі всі тривалості у виділенні."
40464303
40474304 #: ../rhythm/__init__.py:152
40484305 msgid "Do&t durations"
4049 msgstr ""
4306 msgstr "Додати &крапку"
40504307
40514308 #: ../rhythm/__init__.py:154
4309 #, fuzzy
40524310 msgid "Add a dot to all the durations in the selection."
4053 msgstr ""
4311 msgstr "Прибрати одну крапку від усіх тривалостей у виділенні."
40544312
40554313 #: ../rhythm/__init__.py:155
40564314 msgid "&Undot durations"
4057 msgstr ""
4315 msgstr "При&брати крапку"
40584316
40594317 #: ../rhythm/__init__.py:157
40604318 msgid "Remove one dot from all the durations in the selection."
4061 msgstr ""
4319 msgstr "Прибрати одну крапку від усіх тривалостей у виділенні."
40624320
40634321 #: ../rhythm/__init__.py:158
40644322 msgid "Remove &scaling"
4065 msgstr ""
4323 msgstr "Прибрати &масштабування"
40664324
40674325 #: ../rhythm/__init__.py:160
40684326 msgid "Remove all scaling (*n/m) from the durations in the selection."
4069 msgstr ""
4327 msgstr "Прибрати усі масштабування (*n/m) з тривалостей у виділенні."
40704328
40714329 #: ../rhythm/__init__.py:161
40724330 msgid "&Remove durations"
4073 msgstr ""
4331 msgstr "&Видалити тривалості"
40744332
40754333 #: ../rhythm/__init__.py:163
40764334 msgid "Remove all durations from the selection."
4077 msgstr ""
4335 msgstr "Видалити усі тривалості у виділенні."
40784336
40794337 #: ../rhythm/__init__.py:164
40804338 msgid "Make &implicit"
43844642
43854643 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:99
43864644 msgid "Key signature:"
4387 msgstr ""
4645 msgstr "Тональність:"
43884646
43894647 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:135
43904648 msgid "Time signature:"
44204678
44214679 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:389
44224680 msgid "Phrygian"
4423 msgstr ""
4681 msgstr "Фригійський"
44244682
44254683 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:390
44264684 msgid "Lydian"
44324690
44334691 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:392
44344692 msgid "Aeolian"
4435 msgstr ""
4693 msgstr "Еолійський"
44364694
44374695 #: ../scorewiz/scoreproperties.py:393
44384696 msgid "Locrian"
4439 msgstr ""
4697 msgstr "Локрійський"
44404698
44414699 #: ../scorewiz/settings.py:79
44424700 msgid "Score properties"
44694727 #: ../scorewiz/settings.py:127
44704728 msgid ""
44714729 "Suppress the display of measure numbers at the beginning of every system."
4472 msgstr ""
4730 msgstr "Не показувати номери тактів на початку кожної аколади."
44734731
44744732 #: ../scorewiz/settings.py:129
44754733 msgid "Create MIDI output"
44774735
44784736 #: ../scorewiz/settings.py:131
44794737 msgid "Create a MIDI file in addition to the PDF file."
4480 msgstr ""
4738 msgstr "Створювати файл MIDI разом із PDF."
44814739
44824740 #: ../scorewiz/settings.py:132
44834741 msgid "Show metronome mark"
44884746 "If checked, show the metronome mark at the beginning of the score. The MIDI "
44894747 "output also uses the metronome setting."
44904748 msgstr ""
4749 "Якщо відмічено, показувати мітку метронома на початку твору. Вивід MIDI такж "
4750 "використовує налаштування метронома."
44914751
44924752 #: ../scorewiz/settings.py:137
44934753 msgid "Paper size:"
45204780 #: ../scorewiz/settings.py:224
45214781 msgid "Use long or short instrument names before the first system."
45224782 msgstr ""
4783 "Використовувати короткі чи довгі назви інструментів перед першою аколадою."
45234784
45244785 #: ../scorewiz/settings.py:226
45254786 msgid "Use short, long or no instrument names before the next systems."
46824943
46834944 #: ../scorewiz/parts/containers.py:72
46844945 msgid "Connect Barlines"
4685 msgstr ""
4946 msgstr "Суцільні тактові риски"
46864947
46874948 #: ../scorewiz/parts/containers.py:73
46884949 msgid "If checked, barlines are connected between the staves."
4689 msgstr ""
4950 msgstr "Якщо відмічено, тактові киски будуть з’єднані між нотоносцями."
46904951
46914952 #: ../scorewiz/parts/containers.py:94
46924953 msgid "Score"
55735834 msgstr "Видалити рядок(-и)"
55745835
55755836 #: ../snippet/builtin.py:62
5837 msgid "Delete Matching Pair"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../snippet/builtin.py:78
55765841 msgid "Next Blank Line"
55775842 msgstr "Наступний порожній рядок"
55785843
5579 #: ../snippet/builtin.py:76
5844 #: ../snippet/builtin.py:92
55805845 msgid "Previous Blank Line"
55815846 msgstr "Попередній порожній рядок"
55825847
5583 #: ../snippet/builtin.py:90
5848 #: ../snippet/builtin.py:106
55845849 msgid "Select until Next Blank Line"
55855850 msgstr "Виділити до наступного порожнього рядка"
55865851
5587 #: ../snippet/builtin.py:104
5852 #: ../snippet/builtin.py:120
55885853 msgid "Select until Previous Blank Line"
55895854 msgstr "Виділити до попереднього порожнього рядка"
55905855
5591 #: ../snippet/builtin.py:118
5856 #: ../snippet/builtin.py:134
55925857 msgid "Single Typographical Quotes"
55935858 msgstr "Одинарні типографські лапки"
55945859
5595 #: ../snippet/builtin.py:123
5860 #: ../snippet/builtin.py:139
55965861 msgid "Double Typographical Quotes"
55975862 msgstr "Подвійні типографські лапки"
55985863
5599 #: ../snippet/builtin.py:189
5864 #: ../snippet/builtin.py:205
56005865 msgid "Tuplets"
56015866 msgstr "Тріолі"
56025867
5603 #: ../snippet/builtin.py:199
5868 #: ../snippet/builtin.py:215
56045869 msgid "Modern 2/2 Time Signature"
56055870 msgstr ""
56065871
5607 #: ../snippet/builtin.py:205
5872 #: ../snippet/builtin.py:221
56085873 msgid "Modern 4/4 Time Signature"
56095874 msgstr ""
56105875
5611 #: ../snippet/builtin.py:211
5876 #: ../snippet/builtin.py:227
56125877 msgid "Tactus Time Signature (number with note)"
56135878 msgstr ""
56145879
5615 #: ../snippet/builtin.py:222
5880 #: ../snippet/builtin.py:238
56165881 msgid "LilyPond Version"
56175882 msgstr ""
56185883
5619 #: ../snippet/builtin.py:233
5884 #: ../snippet/builtin.py:249
56205885 msgid "Relative Music"
56215886 msgstr ""
56225887
5623 #: ../snippet/builtin.py:250
5888 #: ../snippet/builtin.py:266
56245889 msgid "Upper case selection"
56255890 msgstr ""
56265891
5627 #: ../snippet/builtin.py:256
5892 #: ../snippet/builtin.py:272
56285893 msgid "Lower case selection"
56295894 msgstr ""
56305895
5631 #: ../snippet/builtin.py:262
5896 #: ../snippet/builtin.py:278
56325897 msgid "Title case selection"
56335898 msgstr ""
56345899
5635 #: ../snippet/builtin.py:273
5900 #: ../snippet/builtin.py:289
56365901 msgid "Markup lines"
56375902 msgstr ""
56385903
5639 #: ../snippet/builtin.py:281
5904 #: ../snippet/builtin.py:297
56405905 msgid "Markup column"
56415906 msgstr ""
56425907
5643 #: ../snippet/builtin.py:286
5908 #: ../snippet/builtin.py:302
56445909 msgid "Tagline with date and LilyPond version"
56455910 msgstr ""
56465911
5647 #: ../snippet/builtin.py:296
5912 #: ../snippet/builtin.py:312
56485913 msgid "Header Template"
56495914 msgstr ""
56505915
5651 #: ../snippet/builtin.py:311
5916 #: ../snippet/builtin.py:327
56525917 msgid "No Tagline"
56535918 msgstr "Без Tagline"
56545919
5655 #: ../snippet/builtin.py:319
5920 #: ../snippet/builtin.py:335
56565921 msgid "No Barnumbers"
56575922 msgstr "Без номерів тактів"
56585923
5659 #: ../snippet/builtin.py:329
5924 #: ../snippet/builtin.py:345
56605925 msgid "Midi Tempo"
56615926 msgstr "Темп MIDI"
56625927
5663 #: ../snippet/builtin.py:339
5928 #: ../snippet/builtin.py:355
56645929 msgid "Staff Size"
56655930 msgstr "Розмір нотоносця"
56665931
5667 #: ../snippet/builtin.py:396
5932 #: ../snippet/builtin.py:412
56685933 msgid "Uncomment"
56695934 msgstr ""
56705935
5671 #: ../snippet/builtin.py:439
5936 #: ../snippet/builtin.py:455
56725937 msgid "A5 Paper"
56735938 msgstr "Папір А5"
56745939
5675 #: ../snippet/builtin.py:447
5940 #: ../snippet/builtin.py:463
56765941 msgid "Document Fonts..."
56775942 msgstr ""
56785943
5679 #: ../snippet/builtin.py:475
5944 #: ../snippet/builtin.py:491
56805945 msgid "Last note or chord"
56815946 msgstr ""
56825947
5683 #: ../snippet/builtin.py:556
5948 #: ../snippet/builtin.py:572
56845949 msgid "Color"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../snippet/builtin.py:593
5950 msgstr "Колір"
5951
5952 #: ../snippet/builtin.py:609
56885953 msgid "Basic Leadsheet"
56895954 msgstr ""
56905955
5691 #: ../snippet/builtin.py:637
5956 #: ../snippet/builtin.py:653
56925957 msgid "Choir Hymn"
56935958 msgstr ""
56945959
5555 self.readSettings()
5656
5757 def readSettings(self):
58 kineticScrollingActive = QSettings().value("musicview/kinetic_scrolling", True) not in (False, "false")
59 scrollbarsVisible = QSettings().value("musicview/show_scrollbars", True) not in (False, "false")
58 kineticScrollingActive = QSettings().value("musicview/kinetic_scrolling", True, bool)
59 scrollbarsVisible = QSettings().value("musicview/show_scrollbars", True, bool)
6060 self.setKineticScrolling(kineticScrollingActive)
6161 self.setScrollbarsVisible(scrollbarsVisible)
6262 self.redraw() # because of possibly changed background color
7777 "them.</p>").format(documentation="Documentation"))
7878
7979 def loadSettings(self):
80 self.paths.setValue(QSettings().value("documentation/paths", []) or [])
80 try:
81 paths = QSettings().value("documentation/paths", [], type(""))
82 except TypeError:
83 paths = []
84 self.paths.setValue(paths)
8185
8286 def saveSettings(self):
8387 s = QSettings()
127131 def loadSettings(self):
128132 s = QSettings()
129133 s.beginGroup("documentation")
130 lang = s.value("language", "default")
134 lang = s.value("language", "default", type(""))
131135 if lang in lilydoc.translations:
132136 i = lilydoc.translations.index(lang) + 2
133137 elif lang == "C":
137141 self.languages.setCurrentIndex(i)
138142
139143 font = self.font()
140 family = s.value("fontfamily", "")
144 family = s.value("fontfamily", "", type(""))
141145 if family:
142146 font.setFamily(family)
143 size = int(s.value("fontsize", 16))
147 size = s.value("fontsize", 16, int)
144148 with qutil.signalsBlocked(self.fontChooser, self.fontSize):
145149 self.fontChooser.setCurrentFont(font)
146150 self.fontSize.setValue(size)
254254
255255 def loadSettings(self):
256256 self.data = {} # holds all data with scheme as key
257 self._printScheme = QSettings().value("printer_scheme", "default")
257 self._printScheme = QSettings().value("printer_scheme", "default", type(""))
258258 self.scheme.loadSettings("editor_scheme", "editor_schemes")
259259
260260 def saveSettings(self):
9595
9696 def loadSettings(self):
9797 s = QSettings()
98 lang = s.value("language", "")
98 lang = s.value("language", "", type(""))
9999 try:
100100 index = self._langs.index(lang)
101101 except ValueError:
102102 index = 1
103103 self.lang.setCurrentIndex(index)
104 style = s.value("guistyle", "").lower()
104 style = s.value("guistyle", "", type("")).lower()
105105 styles = [name.lower() for name in QStyleFactory.keys()]
106106 try:
107107 index = styles.index(style) + 1
108108 except ValueError:
109109 index = 0
110110 self.styleCombo.setCurrentIndex(index)
111 self.systemIcons.setChecked(s.value("system_icons", True) not in (False, "false"))
112 self.splashScreen.setChecked(s.value("splash_screen", True) not in (False, "false"))
111 self.systemIcons.setChecked(s.value("system_icons", True, bool))
112 self.splashScreen.setChecked(s.value("splash_screen", True, bool))
113113 self.allowRemote.setChecked(remote.enabled())
114114
115115 def saveSettings(self):
174174 def loadSettings(self):
175175 s = QSettings()
176176 s.beginGroup("session")
177 startup = s.value("startup", "none")
177 startup = s.value("startup", "none", type(""))
178178 if startup == "lastused":
179179 self.lastused.setChecked(True)
180180 elif startup == "custom":
184184 sessionNames = sessions.sessionNames()
185185 self.combo.clear()
186186 self.combo.addItems(sessionNames)
187 custom = s.value("custom", "")
187 custom = s.value("custom", "", type(""))
188188 if custom in sessionNames:
189189 self.combo.setCurrentIndex(sessionNames.index(custom))
190190
236236
237237 def loadSettings(self):
238238 s = QSettings()
239 self.backup.setChecked(s.value("backup_keep", False) in (True, "true"))
240 self.metainfo.setChecked(s.value("metainfo", True) not in (False, "false"))
241 self.basedir.setPath(s.value("basedir", ""))
239 self.backup.setChecked(s.value("backup_keep", False, bool))
240 self.metainfo.setChecked(s.value("metainfo", True, bool))
241 self.basedir.setPath(s.value("basedir", "", type("")))
242242
243243 def saveSettings(self):
244244 s = QSettings()
9494 s = QSettings()
9595 s.beginGroup("helper_applications")
9696 for name, title in self.items():
97 self.entries[name].setPath(s.value(name, ""))
97 self.entries[name].setPath(s.value(name, "", type("")))
9898
9999 def saveSettings(self):
100100 s= QSettings()
102102 def loadSettings(self):
103103 s = settings()
104104 default = lilypondinfo.default()
105 self._defaultCommand = s.value("default", default.command)
106 self.auto.setChecked(s.value("autoversion", False) in (True, "true"))
105 self._defaultCommand = s.value("default", default.command, type(""))
106 self.auto.setChecked(s.value("autoversion", False, bool))
107107 infos = sorted(lilypondinfo.infos(), key=lambda i: i.version())
108108 if not infos:
109109 infos = [default]
270270 self.noTranslation = QCheckBox(clicked=self.changed)
271271 self.includeLabel = QLabel()
272272 self.include = widgets.listedit.FilePathEdit()
273 self.include.listBox.setDragDropMode(QAbstractItemView.InternalMove)
273274 self.include.changed.connect(self.changed)
274275 layout.addWidget(self.saveDocument)
275276 layout.addWidget(self.deleteFiles)
295296
296297 def loadSettings(self):
297298 s = settings()
298 self.saveDocument.setChecked(s.value("save_on_run", False) in (True, "true"))
299 self.deleteFiles.setChecked(s.value("delete_intermediate_files", True) not in (False, "false"))
300 self.noTranslation.setChecked(s.value("no_translation", False) in (True, "true"))
301 self.include.setValue(s.value("include_path", []) or [])
299 self.saveDocument.setChecked(s.value("save_on_run", False, bool))
300 self.deleteFiles.setChecked(s.value("delete_intermediate_files", True, bool))
301 self.noTranslation.setChecked(s.value("no_translation", False, bool))
302 try:
303 include_path = s.value("include_path", [], type(""))
304 except TypeError:
305 include_path = []
306 self.include.setValue(include_path)
302307
303308 def saveSettings(self):
304309 s = settings()
147147
148148 def loadSettings(self):
149149 self._closeOutputs.setChecked(
150 QSettings().value("midi/close_outputs", False) in (True, 'true'))
150 QSettings().value("midi/close_outputs", False, bool))
151151
152152 def saveSettings(self):
153153 QSettings().setValue("midi/close_outputs", self._closeOutputs.isChecked())
6060 def loadSettings(self):
6161 s = QSettings()
6262 s.beginGroup("hyphenation")
63 self.listedit.setValue(s.value("paths", []) or [])
63 try:
64 paths = s.value("paths", [], type(""))
65 except TypeError:
66 paths = []
67 self.listedit.setValue(paths)
6468
6569 def saveSettings(self):
6670 s = QSettings()
8686 "choose the right one, based on the version number that is set in "
8787 "the document ({more_info}).").format(
8888 more_info=preferences_lilypond_autoversion.link(_("more info"))),
89 _("If the LilyPond executable is not in your system's PATH you can "
90 "specify the full path here so Frescobaldi can run it. "
91 "For the helper applications like convert-ly and lilypond-book "
92 "you don't need to specify the full path if they are in the same "
93 "directory as the LilyPond executable itself."),
8994 _("You can also configure how LilyPond is run. See the tooltips of "
9095 "the settings for more information."),
9196 _("Finally, you can specify a list of paths where the LilyPond "
274274 s = QSettings()
275275 key = "shortcuts/{0}/{1}/{2}".format(scheme, self.collection.name, self.name)
276276 if s.contains(key):
277 self._shortcuts[scheme] = ([QKeySequence(v) for v in s.value(key) or []], False)
277 try:
278 shortcuts = s.value(key, [], QKeySequence)
279 except TypeError:
280 # PyQt4 raises TypeError when an empty list was stored
281 shortcuts = []
282 self._shortcuts[scheme] = (shortcuts, False)
278283 else:
279284 # default
280285 self._shortcuts[scheme] = (self.defaultShortcuts(), True)
2222
2323 from __future__ import unicode_literals
2424
25 import re
26
2527 from PyQt4.QtCore import QSettings, Qt
2628 from PyQt4.QtGui import (
27 QCheckBox, QDoubleSpinBox, QFont, QFontComboBox, QGridLayout, QHBoxLayout,
28 QLabel, QSlider, QSpinBox, QVBoxLayout)
29 QAbstractItemView, QCheckBox, QDoubleSpinBox, QFont, QFontComboBox,
30 QGridLayout, QHBoxLayout, QLabel, QPushButton, QScrollArea, QSlider,
31 QSpinBox, QVBoxLayout, QWidget)
2932
3033 import app
3134 import qutil
3235 import preferences
3336 import popplerview
37 import widgets.dialog
38 import widgets.listedit
39 import documentstructure
3440
3541
3642 class Tools(preferences.GroupsPage):
3743 def __init__(self, dialog):
3844 super(Tools, self).__init__(dialog)
3945
40 layout = QVBoxLayout()
41 self.setLayout(layout)
46 layout = QVBoxLayout(margin=0, spacing=0)
47 self.setLayout(layout)
48 scrollarea = QScrollArea(frameWidth=0, frameShape=QScrollArea.NoFrame)
49 layout.addWidget(scrollarea)
50 widget = QWidget(scrollarea)
51 layout = QVBoxLayout()
52 widget.setLayout(layout)
53 scrollarea.setWidget(widget)
54 scrollarea.setWidgetResizable(True)
4255
4356 layout.addWidget(LogTool(self))
4457 layout.addWidget(MusicView(self))
4558 layout.addWidget(CharMap(self))
4659 layout.addWidget(DocumentList(self))
60 layout.addWidget(Outline(self))
4761 layout.addStretch(1)
4862
4963
86100 def loadSettings(self):
87101 s = QSettings()
88102 s.beginGroup("log")
89 font = QFont(s.value("fontfamily", "monospace"))
90 font.setPointSizeF(float(s.value("fontsize", 9.0)))
103 font = QFont(s.value("fontfamily", "monospace", type("")))
104 font.setPointSizeF(s.value("fontsize", 9.0, float))
91105 with qutil.signalsBlocked(self.fontChooser, self.fontSize):
92106 self.fontChooser.setCurrentFont(font)
93107 self.fontSize.setValue(font.pointSizeF())
94 self.showlog.setChecked(s.value("show_on_start", True) not in (False, "false"))
95 self.rawview.setChecked(s.value("rawview", True) not in (False, "false"))
108 self.showlog.setChecked(s.value("show_on_start", True, bool))
109 self.rawview.setChecked(s.value("rawview", True, bool))
96110
97111 def saveSettings(self):
98112 s = QSettings()
109123
110124 layout = QGridLayout()
111125 self.setLayout(layout)
112
126
127 self.newerFilesOnly = QCheckBox(toggled=self.changed)
128 layout.addWidget(self.newerFilesOnly, 0, 0, 1, 3)
129
113130 self.magnifierSizeLabel = QLabel()
114131 self.magnifierSizeSlider = QSlider(Qt.Horizontal, valueChanged=self.changed)
115132 self.magnifierSizeSlider.setSingleStep(50)
118135 self.magnifierSizeSpinBox.setRange(*popplerview.MagnifierSettings.sizeRange)
119136 self.magnifierSizeSpinBox.valueChanged.connect(self.magnifierSizeSlider.setValue)
120137 self.magnifierSizeSlider.valueChanged.connect(self.magnifierSizeSpinBox.setValue)
121 layout.addWidget(self.magnifierSizeLabel, 0, 0)
122 layout.addWidget(self.magnifierSizeSlider, 0, 1)
123 layout.addWidget(self.magnifierSizeSpinBox, 0, 2)
138 layout.addWidget(self.magnifierSizeLabel, 1, 0)
139 layout.addWidget(self.magnifierSizeSlider, 1, 1)
140 layout.addWidget(self.magnifierSizeSpinBox, 1, 2)
124141
125142 self.magnifierScaleLabel = QLabel()
126143 self.magnifierScaleSlider = QSlider(Qt.Horizontal, valueChanged=self.changed)
130147 self.magnifierScaleSpinBox.setRange(*popplerview.MagnifierSettings.scaleRange)
131148 self.magnifierScaleSpinBox.valueChanged.connect(self.magnifierScaleSlider.setValue)
132149 self.magnifierScaleSlider.valueChanged.connect(self.magnifierScaleSpinBox.setValue)
133 layout.addWidget(self.magnifierScaleLabel, 1, 0)
134 layout.addWidget(self.magnifierScaleSlider, 1, 1)
135 layout.addWidget(self.magnifierScaleSpinBox, 1, 2)
150 layout.addWidget(self.magnifierScaleLabel, 2, 0)
151 layout.addWidget(self.magnifierScaleSlider, 2, 1)
152 layout.addWidget(self.magnifierScaleSpinBox, 2, 2)
136153
137154 self.enableKineticScrolling = QCheckBox(toggled=self.changed)
138155 layout.addWidget(self.enableKineticScrolling)
142159
143160 def translateUI(self):
144161 self.setTitle(_("Music View"))
162 self.newerFilesOnly.setText(_("Only load updated PDF documents"))
163 self.newerFilesOnly.setToolTip(_(
164 "If checked, Frescobaldi will not open PDF documents that are not\n"
165 "up-to-date (i.e. the source file has been modified later)."))
145166 self.magnifierSizeLabel.setText(_("Magnifier Size:"))
146167 self.magnifierSizeLabel.setToolTip(_(
147168 "Size of the magnifier glass (Ctrl+Click in the Music View)."))
160181 self.magnifierSizeSlider.setValue(s.size)
161182 self.magnifierScaleSlider.setValue(s.scale)
162183
163 ks = QSettings()
164 kineticScrollingActive = ks.value("musicview/kinetic_scrolling", True) not in (False, "false")
184 s = QSettings()
185 s.beginGroup("musicview")
186 newerFilesOnly = s.value("newer_files_only", True, bool)
187 self.newerFilesOnly.setChecked(newerFilesOnly)
188 kineticScrollingActive = s.value("kinetic_scrolling", True, bool)
165189 self.enableKineticScrolling.setChecked(kineticScrollingActive)
166 showScrollbars = ks.value("musicview/show_scrollbars", True) not in (False, "false")
190 showScrollbars = s.value("show_scrollbars", True, bool)
167191 self.showScrollbars.setChecked(showScrollbars)
168192
169193 def saveSettings(self):
172196 s.scale = self.magnifierScaleSlider.value()
173197 s.save()
174198
175 ks = QSettings()
176 ks.setValue("musicview/kinetic_scrolling", self.enableKineticScrolling.isChecked())
177 ks.setValue("musicview/show_scrollbars", self.showScrollbars.isChecked())
199 s = QSettings()
200 s.beginGroup("musicview")
201 s.setValue("newer_files_only", self.newerFilesOnly.isChecked())
202 s.setValue("kinetic_scrolling", self.enableKineticScrolling.isChecked())
203 s.setValue("show_scrollbars", self.showScrollbars.isChecked())
204
178205
179206 class CharMap(preferences.Group):
180207 def __init__(self, page):
205232 s = QSettings()
206233 s.beginGroup("charmaptool")
207234 font = self.font()
208 family = s.value("fontfamily", "")
235 family = s.value("fontfamily", "", type(""))
209236 if family:
210237 font.setFamily(family)
211 font.setPointSizeF(float(s.value("fontsize", font.pointSizeF())))
238 font.setPointSizeF(s.value("fontsize", font.pointSizeF(), float))
212239 with qutil.signalsBlocked(self.fontChooser, self.fontSize):
213240 self.fontChooser.setCurrentFont(font)
214241 self.fontSize.setValue(font.pointSizeF())
237264 def loadSettings(self):
238265 s = QSettings()
239266 s.beginGroup("document_list")
240 self.groupCheck.setChecked(s.value("group_by_folder", False)
241 in (True, "true"))
267 self.groupCheck.setChecked(s.value("group_by_folder", False, bool))
242268
243269 def saveSettings(self):
244270 s = QSettings()
246272 s.setValue("group_by_folder", self.groupCheck.isChecked())
247273
248274
275 class Outline(preferences.Group):
276 def __init__(self, page):
277 super(Outline, self).__init__(page)
278
279 layout = QVBoxLayout()
280 self.setLayout(layout)
281 self.label = QLabel()
282 self.patternList = OutlinePatterns()
283 self.patternList.listBox.setDragDropMode(QAbstractItemView.InternalMove)
284 self.defaultButton = QPushButton(clicked=self.reloadDefaults)
285 self.patternList.layout().addWidget(self.defaultButton, 3, 1)
286 self.patternList.layout().addWidget(self.patternList.listBox, 0, 0, 5, 1)
287 self.patternList.changed.connect(self.changed)
288 layout.addWidget(self.label)
289 layout.addWidget(self.patternList)
290 app.translateUI(self)
291
292 def translateUI(self):
293 self.setTitle(_("Outline"))
294 self.defaultButton.setText(_("Default"))
295 self.defaultButton.setToolTip(_("Restores the built-in outline patterns."))
296 self.label.setText(_("Patterns to match in text that are shown in outline:"))
297
298 def reloadDefaults(self):
299 self.patternList.setValue(documentstructure.default_outline_patterns)
300
301 def loadSettings(self):
302 s = QSettings()
303 s.beginGroup("documentstructure")
304 try:
305 patterns = s.value("outline_patterns", documentstructure.default_outline_patterns, type(""))
306 except TypeError:
307 patterns = []
308 self.patternList.setValue(patterns)
309
310 def saveSettings(self):
311 s = QSettings()
312 s.beginGroup("documentstructure")
313 if self.patternList.value() != documentstructure.default_outline_patterns:
314 s.setValue("outline_patterns", self.patternList.value())
315 else:
316 s.remove("outline_patterns")
317
318
319 class OutlinePatterns(widgets.listedit.ListEdit):
320 def openEditor(self, item):
321 dlg = widgets.dialog.TextDialog(None,
322 _("Enter a regular expression to match:"),
323 app.caption("Outline"))
324 dlg.setValidateFunction(is_regex)
325 dlg.setText(item.text())
326 if dlg.exec_():
327 item.setText(dlg.text())
328 return True
329 return False
330
331
332 def is_regex(text):
333 """Return True if text is a valid regular expression."""
334 try:
335 re.compile(text, re.M)
336 except re.error:
337 return False
338 return True
339
340
139139 return float(width) / self._pageSize.width()
140140
141141 def scaleForHeight(self, height):
142 """Returns the scale we need to display ourselves at the given width."""
142 """Returns the scale we need to display ourselves at the given height."""
143143 if self.layout():
144144 return height * 72.0 / self.layout().dpi()[1] / self._pageSize.height()
145145 else:
352352 if self._magnifying:
353353 self._magnifier.hide()
354354 self._magnifying = False
355 self.unsetCursor()
355356 consumed = True
356357 elif self._selecting:
357358 self._selecting = False
0 # This file is part of the qpopplerview package.
1 #
2 # Copyright (c) 2013 - 2013 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19
20 """
21 Support for the Table of Contents in a PDF document.
22
23 To be implemented.
24
25 """
26
27 try:
28 import popplerqt4
29 except ImportError:
30 from . import popplerqt4_dummy as popplerqt4
31
143143 yield 'spanner_phrasingslur', _("Phrasing Slur")
144144 yield 'spanner_beam16', _("Beam")
145145 yield 'spanner_trill', _("Trill")
146 yield 'spanner_melisma', _("Melisma")
146147
147148 def actionTriggered(self, name):
148149 d = ['_', '', '^'][self.direction()+1]
154155 spanner = d + '[', ']'
155156 elif name == "spanner_trill":
156157 spanner = '\\startTrillSpan', '\\stopTrillSpan'
158 elif name == "spanner_melisma":
159 spanner = '\\melisma', '\\melismaEnd'
157160
158161 cursor = self.mainwindow().textCursor()
159162 with cursortools.compress_undo(cursor):
162165
163166
164167 def spanner_positions(cursor):
168 """Return a list with 0 to 2 QTextCursor instances.
169
170 At the first cursor a starting spanner item can be inserted, at the
171 second an ending item.
172
173 """
165174 if cursor.hasSelection():
166175 source = tokeniter.Source.selection(cursor, True)
167176 tokens = None
8484 help.openWhatsThis(self)
8585
8686 # restore remembered current page
87 name = QSettings().value("quickinsert/current_tool", "")
87 name = QSettings().value("quickinsert/current_tool", "", type(""))
8888 if name:
8989 for i in range(self.toolbox.count()):
9090 if name == self.toolbox.widget(i).__class__.__name__.lower():
4444 widgets are instantiated.
4545
4646 """
47 size = QSettings().value(key, default)
47 size = QSettings().value(key, default, QSize)
4848 if size:
4949 dialog.resize(size)
5050 dialogref = weakref.ref(dialog)
179179
180180
181181 def mixcolor(color1, color2, mix):
182 """Returns a QColor as if color1 is painted on color1 with alpha value mix (0.0 - 1.0)."""
182 """Returns a QColor as if color1 is painted on color2 with alpha value mix (0.0 - 1.0)."""
183183 r1, g1, b1 = color1.red(), color1.green(), color1.blue()
184184 r2, g2, b2 = color2.red(), color2.green(), color2.blue()
185185 r = r1 * mix + r2 * (1 - mix)
4343 return
4444 _recentfiles = []
4545
46 for url in QSettings().value("recent_files", []) or []:
47 if isinstance(url, QUrl):
48 if os.access(url.toLocalFile(), os.R_OK):
49 _recentfiles.append(url)
46 try:
47 urls = QSettings().value("recent_files", [], QUrl)
48 except TypeError:
49 urls = []
50 for url in urls:
51 if os.access(url.toLocalFile(), os.R_OK):
52 _recentfiles.append(url)
5053 del _recentfiles[MAXLEN:]
5154 app.aboutToQuit.connect(save)
5255
144144 If s is a unicode string, it is encoded using the filesystem encoding.
145145
146146 """
147 if type(s) is type(''):
147 if type(s) is type(""):
148148 s = s.encode(sys.getfilesystemencoding() or 'utf-8', 'ignore')
149149 return s
150150
156156
157157 """
158158 default = os.name != 'nt'
159 return QSettings().value('allow_remote', default) in (True, 'true')
159 return QSettings().value('allow_remote', default, bool)
160160
161161
162162 def setup():
106106
107107 if cmd == b'open':
108108 url = QUrl.fromEncoded(args[0])
109 app.openUrl(url, self.encoding)
109 win.openUrl(url, self.encoding)
110110 elif cmd == b'encoding':
111111 self.encoding = str(args[0])
112112 elif cmd == b'activate_window':
108108 files = filter(lambda fname: os.path.getmtime(fname) >= mtime, files)
109109 except (OSError, IOError):
110110 pass
111 return list(util.uniq(files))
111 return list(files)
112112 return []
113
113
114 def is_newer(self, filename):
115 """Return True if the given (generated) file is newer than the jobfile().
116
117 Also return True if the mtime of one of the files could not be read.
118
119 """
120 jobfile = self.jobfile()
121 if jobfile:
122 try:
123 return os.path.getmtime(filename) > os.path.getmtime(jobfile)
124 except (OSError, IOError):
125 pass
126 return True
127
114128 def currentDirectory(self):
115129 """Returns the directory the document resides in.
116130
3434
3535 class ScoreWizardDialog(QDialog):
3636
37 pitchLanguageChanged = pyqtSignal(type(''))
37 pitchLanguageChanged = pyqtSignal(type(""))
3838
3939 def __init__(self, mainwindow):
4040 super(ScoreWizardDialog, self).__init__(mainwindow)
9696 def pitchLanguage(self):
9797 if self._pitchLanguage is None:
9898 # load setting; saving occurs in .settings.py
99 lang = QSettings().value('scorewiz/lilypond/pitch_language', '')
99 lang = QSettings().value('scorewiz/lilypond/pitch_language', '', type(""))
100100 from .scoreproperties import keyNames
101101 if lang not in keyNames:
102102 lang = ''
245245 count = self.stanzas.value() # number of stanzas
246246 if count == 1:
247247 l = ly.dom.Lyrics()
248 s.insert(acc.parent(), l)
248 s.insert_before(acc.parent(), l)
249249 a = self.assignLyrics(data, 'verse')
250250 ly.dom.Identifier(a.name, ly.dom.LyricsTo(v1.cid, l))
251251 else:
252252 for i in range(count):
253253 l = ly.dom.Lyrics()
254 s.insert(acc.parent(), l)
254 s.insert_before(acc.parent(), l)
255255 a = self.assignLyrics(data, 'verse', i + 1)
256256 ly.dom.Identifier(a.name, ly.dom.LyricsTo(v1.cid, l))
257257 else:
124124 parent = currentItem
125125 parent.setExpanded(True)
126126 else:
127 parent = self.scoreView.invisibleRootItem()
127 parent = self.scoreView
128128 item = PartItem(parent, part, box)
129 parent.addChild(item)
130129
131130 def slotCurrentItemChanged(self, item):
132131 if isinstance(item, PartItem):
147147 def loadSettings(self):
148148 s = QSettings()
149149 s.beginGroup('scorewiz/preferences')
150 self.typq.setChecked(s.value('typographical_quotes', True) not in (False, 'false'))
151 self.tagl.setChecked(s.value('remove_tagline', False) in (True, 'true'))
152 self.barnum.setChecked(s.value('remove_barnumbers', False) in (True, 'true'))
153 self.midi.setChecked(s.value('midi', True) not in (False, 'false'))
154 self.metro.setChecked(s.value('metronome_mark', False) in (True, 'true'))
155 psize = s.value('paper_size', '')
150 self.typq.setChecked(s.value('typographical_quotes', True, bool))
151 self.tagl.setChecked(s.value('remove_tagline', False, bool))
152 self.barnum.setChecked(s.value('remove_barnumbers', False, bool))
153 self.midi.setChecked(s.value('midi', True, bool))
154 self.metro.setChecked(s.value('metronome_mark', False, bool))
155 psize = s.value('paper_size', '', type(""))
156156 enable = bool(psize and psize in paperSizes)
157157 self.paper.setCurrentIndex(paperSizes.index(psize) if enable else 0)
158 self.paperLandscape.setChecked(s.value('paper_landscape', False) in (True, 'true'))
158 self.paperLandscape.setChecked(s.value('paper_landscape', False, bool))
159159 self.paperLandscape.setEnabled(enable)
160160
161161 def saveSettings(self):
242242 def loadSettings(self):
243243 s = QSettings()
244244 s.beginGroup('scorewiz/instrumentnames')
245 self.setChecked(s.value('enabled', True) not in (False, 'false'))
245 self.setChecked(s.value('enabled', True, bool))
246246 allow = ['long', 'short']
247 first = s.value('first', '')
247 first = s.value('first', '', type(""))
248248 self.firstSystem.setCurrentIndex(allow.index(first) if first in allow else 0)
249249 allow = ['long', 'short', 'none']
250 other = s.value('other', '')
250 other = s.value('other', '', type(""))
251251 self.otherSystems.setCurrentIndex(allow.index(other) if other in allow else 2)
252 language = s.value('language', '')
252 language = s.value('language', '', type(""))
253253 self.language.setCurrentIndex(self._langs.index(language) if language in self._langs else 0)
254254
255255 def saveSettings(self):
8888 """Restore a session saved by the session manager."""
8989 settings = sessionSettings()
9090 settings.beginGroup(sessionKey())
91 for index in range(int(settings.value('numwindows', 0))):
91 for index in range(settings.value('numwindows', 0, int)):
9292 settings.beginGroup("mainwindow{0}".format(index))
9393 win = mainwindow.MainWindow()
9494 win.readSessionSettings(settings)
5555 """
5656 s = QSettings()
5757 s.beginGroup("session")
58 start = s.value("startup", "none")
58 start = s.value("startup", "none", type(""))
5959 name = None
6060 if start == "lastused":
61 name = s.value("lastused", "")
61 name = s.value("lastused", "", type(""))
6262 elif start == "custom":
63 name = s.value("custom", "")
63 name = s.value("custom", "", type(""))
6464 if name not in sessionNames():
6565 s.setValue("startup", "none")
6666 if name and name in sessionNames():
7575 session = app.settings("sessions")
7676 childGroups = session.childGroups()
7777 for group in childGroups:
78 if session.value(group + "/name") == name:
78 if session.value(group + "/name", "", type("")) == name:
7979 break
8080 else:
8181 for count in itertools.count(1):
8888
8989 def sessionNames():
9090 session = app.settings("sessions")
91 names = [session.value(group + "/name", "") for group in session.childGroups()]
91 names = [session.value(group + "/name", "", type("")) for group in session.childGroups()]
9292 names.sort(key=util.naturalsort)
9393 return names
9494
9696 """Loads the given session (without closing other docs first)."""
9797 session = sessionGroup(name)
9898
99 urls = []
100 for url in session.value("urls", []) or []:
101 if isinstance(url, QUrl):
102 urls.append(url)
103 active = int(session.value("active", -1))
99 try:
100 urls = session.value("urls", [], QUrl)
101 except TypeError:
102 urls = []
103 active = session.value("active", -1, int)
104104 result = None
105105 if urls:
106106 docs = [app.openUrl(url) for url in urls]
125125 def deleteSession(name):
126126 session = app.settings("sessions")
127127 for group in session.childGroups():
128 if session.value(group + "/name", "") == name:
128 if session.value(group + "/name", "", type("")) == name:
129129 session.remove(group)
130130 break
131131 if name == _currentSession:
117117
118118 def load(self, name):
119119 settings = sessions.sessionGroup(name)
120 self.autosave.setChecked(settings.value("autosave", True) not in (False, 'false'))
121 self.basedir.setPath(settings.value("basedir", ""))
120 self.autosave.setChecked(settings.value("autosave", True, bool))
121 self.basedir.setPath(settings.value("basedir", "", type("")))
122122 # more settings here
123123
124124 def save(self, name):
9595 cur = sessions.currentSession()
9696 if cur:
9797 s = sessions.sessionGroup(cur)
98 if s.value("autosave", True) not in (False, 'false'):
98 if s.value("autosave", True, bool):
9999 self.saveCurrentSession()
100100
101101 def saveCurrentSession(self):
141141 """Loads the settings from config."""
142142 s = QSettings()
143143 s.beginGroup("sidebar")
144 line_numbers = s.value("line_numbers", self._line_numbers) in (True, "true")
144 line_numbers = s.value("line_numbers", self._line_numbers, bool)
145145 self.setLineNumbersVisible(line_numbers)
146 folding = s.value("folding", self._folding) in (True, "true")
146 folding = s.value("folding", self._folding, bool)
147147 self.setFoldingVisible(folding)
148148
149149 def saveSettings(self):
1818
1919 """
2020 A simple signal/slot implementation.
21
22 Functions or methods can be connected to Signal instances, and when the
23 Signal instance is called (or its emit() method is called, which is equivalent),
24 all connected methods or function are automatically called.
25
26 When a Signal is created as a class attribute and accessed via an instance of
27 that class, it creates a Signal instance specifically for that object.
28
29 When methods are connected, no reference is kept to the method's object. When
30 the object is garbage collected, the signal is automatically disconnected.
31
32 A special Signal variation is also available, the SignalContext. Methods or
33 functions connected to this signal should return context managers which are
34 entered when the signal is entered in a context (with) block.
35
2136 """
2237
2338 import bisect
2439 import contextlib
2540 import types
2641 import weakref
27
28
29 __all__ = ["Signal"]
42 import sys
43
44
45 __all__ = ["Signal", "SignalContext"]
3046
3147
3248 class Signal(object):
174190 l.call(args, kwargs)
175191
176192 __call__ = emit
177
178193
179194 def makeListener(self, func, owner=None):
180195 """Returns a suitable listener for the given method or function."""
184199 return FunctionListener(func, owner or func.owner())
185200 else:
186201 return FunctionListener(func, owner)
202
203
204 class SignalContext(Signal):
205 """A Signal variant where the connected methods or functions should return
206 a context manager.
207
208 You should use the SignalContext itself also as a context manager, e.g.:
209
210 sig = signals.SignalContext()
211
212 with sig(args):
213 do_something()
214
215 This will first call all the connected methods or functions, and then
216 enter all the returned context managers. When the context ends,
217 all context managers will be exited.
218
219 """
220 def emit(self, *args, **kwargs):
221 if self._blocked:
222 managers = []
223 else:
224 managers = [l.call(args, kwargs) for l in self.listeners]
225 return self.signalcontextmanager(managers)
226
227 __call__ = emit
228
229 @contextlib.contextmanager
230 def signalcontextmanager(self, managers):
231 """A context manager handling all contextmanagers from the listeners."""
232 # ideas taken from Python's contextlib.nested()
233 exits = []
234 exc = (None, None, None)
235 try:
236 for m in managers:
237 m.__enter__()
238 exits.append(m.__exit__)
239 yield
240 except:
241 exc = sys.exc_info()
242 finally:
243 while exits:
244 exit = exits.pop()
245 try:
246 if exit(*exc):
247 exc = (None, None, None)
248 except:
249 exc = sys.exc_info()
250 if exc != (None, None, None):
251 raise exc[0], exc[1], exc[2]
187252
188253
189254 class ListenerBase(object):
199264 if self and signal:
200265 signal.listeners.remove(self)
201266 self.obj = weakref.ref(self.obj, remove)
202 try:
203 nargs = self.func.func_code.co_argcount
267
268 # determine the number of arguments allowed
269 end = None
270 try:
271 co = self.func.func_code
272 if not co.co_flags & 12:
273 # no *args or **kwargs are used, cut off the unwanted arguments
274 end = co.co_argcount - self.removeargs
204275 except AttributeError:
205 self.argslice = slice(0, None)
206 else:
207 self.argslice = slice(0, nargs - self.removeargs)
276 pass
277 self.argslice = slice(0, end)
208278
209279
210280 class MethodListener(ListenerBase):
224294 def call(self, args, kwargs):
225295 obj = self.obj()
226296 if obj is not None:
227 self.func(obj, *args[self.argslice], **kwargs)
297 return self.func(obj, *args[self.argslice], **kwargs)
228298
229299
230300 class FunctionListener(ListenerBase):
237307 return self.__class__ is other.__class__ and self.func is other.func
238308
239309 def call(self, args, kwargs):
240 self.func(*args[self.argslice], **kwargs)
241
242
310 return self.func(*args[self.argslice], **kwargs)
311
312
5454 cursor.movePosition(cursor.EndOfBlock, cursor.KeepAnchor)
5555 cursor.movePosition(cursor.NextBlock, cursor.KeepAnchor)
5656 cursor.removeSelectedText()
57
58 """),
59
60
61 'remove_matching_pair': T(_("Delete Matching Pair"),
62 r"""-*- python; indent: no;
63
64 import cursortools
65 import matcher
66
67 def main():
68 cursors = matcher.matches(cursor)
69 if cursors:
70 with cursortools.compress_undo(cursor):
71 for c in cursors:
72 c.removeSelectedText()
5773
5874 """),
5975
0 \version "2.14.0"
1 \include "spanner_defaults.ily"
2
3 {
4 \override Stem #'length = #3
5 \stemUp
6 \teeny
7 d''4\melisma e'' c''\melismaEnd
8 }
9 \addlyrics {
10 \teeny
11 \override VerticalAxisGroup #'nonstaff-relatedstaff-spacing =
12 #'((padding . -1.9)
13 (basic-distance . -1.9)
14 (minimum-distance . -1.9)
15 (stretchability . 0))
16 aa __
17 }
0 <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.2" width="7.73mm" height="7.73mm" viewBox="0 0 4.4000 4.4000">
1 <!-- Page: 1/1 -->
2 <rect transform="translate(0.8634, 3.0000)" x="-0.0650" y="-2.5000" width="0.1300" height="1.3843" ry="0.0400" fill="currentColor"/>
3 <rect transform="translate(1.9920, 4.0036)" x="0.0000" y="-0.0800" width="2.3656" height="0.0800" ry="0.0320" fill="currentColor"/>
4 <text transform="translate(0.0000, 4.0036)" font-family="Century Schoolbook L" font-size="1.7455" text-anchor="start" fill="currentColor">
5 <tspan>
6 aa</tspan>
7 </text>
8 <path transform="translate(0.0000, 2.0000) scale(0.0028, -0.0028)" d="M211 141c61 0 117 -33 117 -100c0 -71 -52 -121 -99 -149c-34 -20 -73 -33 -112 -33c-61 0 -117 33 -117 100c0 71 52 121 99 149c34 20 73 33 112 33z" fill="currentColor"/>
9 <rect transform="translate(2.5454, 3.0000)" x="-0.0650" y="-3.0000" width="0.1300" height="1.3843" ry="0.0400" fill="currentColor"/>
10 <path transform="translate(1.6820, 1.5000) scale(0.0028, -0.0028)" d="M211 141c61 0 117 -33 117 -100c0 -71 -52 -121 -99 -149c-34 -20 -73 -33 -112 -33c-61 0 -117 33 -117 100c0 71 52 121 99 149c34 20 73 33 112 33z" fill="currentColor"/>
11 <rect transform="translate(4.2927, 3.0000)" x="-0.0650" y="-2.0000" width="0.1300" height="1.3843" ry="0.0400" fill="currentColor"/>
12 <path transform="translate(3.4293, 2.5000) scale(0.0028, -0.0028)" d="M211 141c61 0 117 -33 117 -100c0 -71 -52 -121 -99 -149c-34 -20 -73 -33 -112 -33c-61 0 -117 33 -117 100c0 71 52 121 99 149c34 20 73 33 112 33z" fill="currentColor"/>
13 </svg>
2222
2323 from __future__ import unicode_literals
2424
25 import os
26
2527 from PyQt4.QtCore import QSettings
2628 from PyQt4.QtGui import QApplication, QColor, QFont, QPalette, QTextCharFormat, QTextFormat
2729
3335 # requested again.
3436
3537
36 def formatData(type):
38 def formatData(format_type):
3739 """Return a TextFormatData instance of type 'editor' or 'printer'."""
38 if _currentData[type] is None:
39 _currentData[type] = TextFormatData(QSettings().value('{0}_scheme'.format(type), 'default'))
40 return _currentData[type]
40 if _currentData[format_type] is None:
41 _currentData[format_type] = TextFormatData(QSettings().value('{0}_scheme'.format(format_type), 'default', type("")))
42 return _currentData[format_type]
4143
4244 def _resetFormatData():
4345 global _currentData
6668 s.beginGroup("fontscolors/" + scheme)
6769
6870 # load font
69 self.font = QFont(s.value("fontfamily", "monospace"))
70 self.font.setPointSizeF(float(s.value("fontsize", 10.0)))
71 defaultfont = "Lucida Console" if os.name == "nt" else "monospace"
72 self.font = QFont(s.value("fontfamily", defaultfont, type("")))
73 self.font.setPointSizeF(s.value("fontsize", 10.0, float))
7174
7275 # load base colors
7376 s.beginGroup("basecolors")
7477 for name in baseColors:
7578 if s.contains(name):
76 self.baseColors[name] = QColor(s.value(name))
79 self.baseColors[name] = QColor(s.value(name, "", type("")))
7780 else:
7881 self.baseColors[name] = baseColorDefaults[name]()
7982 s.endGroup()
179182 def loadTextFormat(self, fmt, settings):
180183 """(Internal) Merge values from the QSettings instance into the QTextCharFormat."""
181184 if settings.contains('bold'):
182 fmt.setFontWeight(QFont.Bold if settings.value('bold') in (True, 'true') else QFont.Normal)
185 fmt.setFontWeight(QFont.Bold if settings.value('bold', False, bool) else QFont.Normal)
183186 if settings.contains('italic'):
184 fmt.setFontItalic(settings.value('italic') in (True, 'true'))
187 fmt.setFontItalic(settings.value('italic', False, bool))
185188 if settings.contains('underline'):
186 fmt.setFontUnderline(settings.value('underline') in (True, 'true'))
189 fmt.setFontUnderline(settings.value('underline', False, bool))
187190 if settings.contains('textColor'):
188 fmt.setForeground(QColor(settings.value('textColor')))
191 fmt.setForeground(QColor(settings.value('textColor', '' , type(""))))
189192 if settings.contains('backgroundColor'):
190 fmt.setBackground(QColor(settings.value('backgroundColor')))
193 fmt.setBackground(QColor(settings.value('backgroundColor', '' , type(""))))
191194 if settings.contains('underlineColor'):
192 fmt.setUnderlineColor(QColor(settings.value('underlineColor')))
195 fmt.setUnderlineColor(QColor(settings.value('underlineColor', '' , type(""))))
193196
194197
195198
433436 }
434437
435438
436
4444 try:
4545 return block.userData().tokens
4646 except AttributeError:
47 highlighter.highlighter(block.document()).rehighlight()
48 try:
49 return block.userData().tokens
50 except AttributeError:
51 return ()
52
53
54 def state(blockOrCursor):
55 """Returns a thawn ly.lex.State() object at the beginning of the given QTextBlock.
56
57 If the argument is a QTextCursor, uses the current block or the first block of its selection.
58
59 """
60 if isinstance(blockOrCursor, QTextCursor):
61 block = cursortools.block(blockOrCursor)
62 else:
63 block = blockOrCursor
47 # we used to call highlighter.highlighter(block.document()).rehighlight()
48 # here, but there is a bug in PyQt-4.9.6 causing QTextBlockUserData to
49 # lose its Python attributes. So we only run the highlighter when the
50 # previous block's userState() is -1.
51 return tuple(state(block).tokens(block.text()))
52
53
54 def state(block):
55 """Return the ly.lex.State() object at the beginning of the given QTextBlock."""
56 hl = highlighter.highlighter(block.document())
57 if block.previous().userState() == -1 and block.blockNumber() > 0:
58 hl.rehighlight()
59 return hl.state(block.previous())
60
61
62 def state_end(block):
63 """Return the ly.lex.State() object at the end of the given QTextBlock."""
64 hl = highlighter.highlighter(block.document())
6465 if block.userState() == -1:
65 highlighter.highlighter(block.document()).rehighlight()
66 return highlighter.highlighter(block.document()).state(block)
66 hl.rehighlight()
67 return hl.state(block)
6768
6869
6970 def update(block):
70 """Retokenizes the given block, saving the tokens in the UserData."""
71 """Retokenize the given block, saving the tokens in the UserData.
72
73 You only need to call this if you immediately need the new tokens again,
74 e.g. for more manipulations in the same moment. The tokens will
75 automatically be updated when Qt re-enters the event loop.
76
77 """
7178 highlighter.highlighter(block.document()).rehighlightBlock(block)
7279
7380
158165 """Yields block, tokens starting at the cursor position.
159166
160167 If state is given, it should be the state at the start of the block
161 the selection begins. (Use state(cursor) to get that.)
168 the selection begins. (Use state(cursor.block()) to get that.)
162169
163170 If first is -1: starts with the token that touches the cursor at the right
164171 If first is 0: starts with the token that overlaps the cursor
205212 do_something() ...
206213
207214 If state is given, it should be the state at the start of the block
208 the selection begins. (Use state(cursor) to get that.)
215 the selection begins. (Use state(cursor.block()) to get that.)
209216
210217 If partial is True (the default), also tokens that are partially inside
211218 the selection are yielded.
367374 def from_cursor(cls, cursor, state=None, first=1):
368375 """Initializes a source object with a from_cursor generator.
369376
370 If state is True, the state(cursor) module function is called and the
377 If state is True, the state(block) module function is called and the
371378 result is put in the state attribute. Otherwise state is just passed to
372379 the global from_cursor() function.
373380 See the documentation for the global from_cursor() function.
374381
375382 """
376383 if state is True:
377 state = globals()['state'](cursor)
384 state = globals()['state'](cursor.block())
378385 return cls(from_cursor(cursor, state, first), state)
379386
380387 @classmethod
381388 def selection(cls, cursor, state=None, partial=True):
382389 """Initializes a source object with a from_cursor generator.
383390
384 If state is True, the state(cursor) module function is called and the
391 If state is True, the state(block) module function is called and the
385392 result is put in the state attribute. Otherwise state is just passed to
386393 the global selection() function.
387394 See the documentation for the global selection() function.
388395
389396 """
390397 if state is True:
391 state = globals()['state'](cursor)
398 state = globals()['state'](cursor.block())
392399 return cls(selection(cursor, state, partial), state)
393400
394401 @classmethod
395402 def document(cls, cursor, state=None):
396403 """Initializes a source object with a document generator.
397404
398 If state is True, the state(cursor) module function is called and the
405 If state is True, the state(block) module function is called and the
399406 result is put in the state attribute. Otherwise state is just passed to
400407 the global document() function.
401408 See the documentation for the global document() function.
421428 self.block = block
422429 self._tokens = tokens(block)
423430 self._index = len(self._tokens) if atEnd else -1
431
432 def valid(self):
433 """Return whether the current block is valid."""
434 return self.block.isValid()
424435
425436 def forward_line(self):
426437 """Yields tokens in forward direction in the current block."""
456467 """Returns True if the iterator is at the end of the current block."""
457468 return self._index >= len(self._tokens) - 1
458469
470 def previous_block(self, atEnd=True):
471 """Go to the previous block, positioning the cursor at the end by default.
472
473 Returns False if there was no previous block, else True.
474
475 """
476 valid = self.block.isValid()
477 if valid:
478 self.__init__(self.block.previous(), atEnd)
479 return valid
480
481 def next_block(self, atEnd=False):
482 """Go to the next block, positioning the cursor at the start by default.
483
484 Returns False if there was no next block, else True.
485
486 """
487 valid = self.block.isValid()
488 if valid:
489 self.__init__(self.block.next(), atEnd)
490 return valid
491
459492 def token(self):
460493 """Re-returns the last yielded token."""
461494 return self._tokens[self._index]
104104 for name in basenames:
105105 name = name.replace('[', '[[]').replace('?', '[?]').replace('*', '[*]')
106106 if name.endswith(('/', '\\')):
107 yield sorted(glob.iglob(name + '*' + extension), key=naturalsort)
107 yield glob.iglob(name + '*' + extension)
108108 else:
109109 yield glob.iglob(name + extension)
110 yield sorted(glob.iglob(name + '-*[0-9]' + extension), key=naturalsort)
111 return itertools.chain.from_iterable(source())
110 yield glob.iglob(name + '-*[0-9]' + extension)
111 return sorted(uniq(itertools.chain.from_iterable(source())), key=filenamesort)
112112
113113
114114 def group_files(names, groups):
148148
149149 """
150150 return tuple(int(s) if s.isdigit() else s for s in re.split(r'(\d+)', text))
151
152
153 def filenamesort(filename):
154 """Return a key for sorting filenames."""
155 name, ext = os.path.splitext(filename)
156 return naturalsort(name), ext
151157
152158
153159 def bytes_environ(encoding='latin1'):
7474 """
7575 if view is None:
7676 view = self.parent()
77 # sometimes in the destruction phase, view is a generic QWidget...
78 try:
79 cursor = view.textCursor()
80 except AttributeError:
81 return
7782 # highlight current line
83 cursor.clearSelection()
7884 color = QColor(self._baseColors['current'])
7985 color.setAlpha(200 if view.hasFocus() else 100)
8086 self._cursorFormat.setBackground(color)
81 cursor = view.textCursor()
82 cursor.clearSelection()
8387 self.highlight(self._cursorFormat, [cursor], 0)
8488
8589 def readSettings(self):
0 # This file is part of the Frescobaldi project, http://www.frescobaldi.org/
1 #
2 # Copyright (c) 2013 - 2013 by Wilbert Berendsen
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
17 # See http://www.gnu.org/licenses/ for more information.
18
19 """
20 Displays any widget as a tooltip.
21 """
22
23 from __future__ import unicode_literals
24
25 from PyQt4.QtCore import QEvent, QObject, QTimer, Qt
26 from PyQt4.QtGui import QApplication, QCursor
27
28 import app
29
30
31 __all__ = ['hide', 'show']
32
33
34 # the currently displayed widget
35 _widget = None
36
37 # the timer to hide (connected later)
38 _timer = QTimer(singleShot=True)
39
40 # the event handler (setup later)
41 _handler = None
42
43
44 def hide():
45 """Hide the currently displayed widget (if any)."""
46 global _widget
47 if _widget:
48 _widget.hide()
49 _widget = None
50 app.qApp.removeEventFilter(_handler)
51
52 def show(widget, pos=None, timeout=10000):
53 """Show the widget at position."""
54 if pos is None:
55 pos = QCursor.pos()
56 global _widget
57 if _widget:
58 if _widget is not widget:
59 _widget.hide()
60 else:
61 global _handler
62 if _handler is None:
63 _handler = EventHandler()
64 app.qApp.installEventFilter(_handler)
65
66 # where to display the tooltip
67 screen = QApplication.desktop().availableGeometry(pos)
68 x = pos.x() + 2
69 y = pos.y() + 20
70 if x + widget.width() > screen.x() + screen.width():
71 x -= 4 + widget.width()
72 if y + widget.height() > screen.y() + screen.height():
73 y -= 24 + widget.height();
74 if y < screen.y():
75 y = screen.y()
76 if x < screen.x():
77 x = screen.x()
78 widget.move(x, y)
79 if widget.windowFlags() & Qt.ToolTip != Qt.ToolTip:
80 widget.setWindowFlags(Qt.ToolTip)
81 widget.ensurePolished()
82
83 widget.show()
84 _widget = widget
85 _timer.start(timeout)
86
87
88 _hideevents = set((
89 QEvent.KeyPress,
90 QEvent.KeyRelease,
91 QEvent.Leave,
92 QEvent.WindowActivate,
93 QEvent.WindowDeactivate,
94 QEvent.MouseButtonPress,
95 QEvent.MouseButtonRelease,
96 QEvent.MouseButtonDblClick,
97 QEvent.FocusIn,
98 QEvent.FocusOut,
99 QEvent.Wheel,
100 QEvent.MouseMove,
101 ))
102
103 class EventHandler(QObject):
104 def eventFilter(self, obj, ev):
105 if ev.type() in _hideevents:
106 hide()
107 return False
108
109
110
111 # setup
112 _timer.timeout.connect(hide)
113
114
106106 self._schemesToRemove = set()
107107
108108 s = QSettings()
109 cur = s.value(currentKey, "default")
109 cur = s.value(currentKey, "default", type(""))
110110
111111 # load the names for the shortcut schemes
112112 s.beginGroup(namesGroup)
114114 self._schemeNames = [_("Default")]
115115 for key in s.childKeys():
116116 self._schemes.append(key)
117 self._schemeNames.append(s.value(key, key))
117 self._schemeNames.append(s.value(key, key, type("")))
118118 block = self.scheme.blockSignals(True)
119119 self.scheme.clear()
120120 self.scheme.addItems(self._schemeNames)
5757 'Natural Language :: Russian',
5858 'Natural Language :: Spanish',
5959 'Natural Language :: Turkish',
60 'Natural Language :: Ukranian',
6061 'Operating System :: MacOS :: MacOS X',
6162 'Operating System :: Microsoft :: Windows',
6263 'Operating System :: POSIX',
6465 'Programming Language :: Python :: 2.7',
6566 'Topic :: Multimedia :: Sound/Audio',
6667 'Topic :: Multimedia :: Graphics',
68 'Topic :: Text Editors',
6769 ]
6870
6971 setup(