Codebase list fusiondirectory / 934b651
debian/po: Add French debconf translation file. Thanks to Grégoire Scano. (Closes: #911039). Mike Gabriel authored 5 years ago root committed 5 years ago
1 changed file(s) with 87 addition(s) and 0 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 # Translation of the fusiondirectory debconf templates to French.
1 # Copyright (C) 2018, French l10n Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
2 # This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package.
3 # Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2018
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: fusiondirectory 1.2.2-3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: fusiondirectory@packages.debian.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-09-12 14:09+0800\n"
10 "Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
11 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
12 "Language: fr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #. Type: boolean
18 #. Description
19 #: ../templates:1001
20 msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade?"
21 msgstr ""
22 "Faut-il vraiment effectuer la mise à niveau vers une version majeure de "
23 "FusionDirectory ?"
24
25 #. Type: boolean
26 #. Description
27 #: ../templates:1001
28 msgid ""
29 "You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please "
30 "consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
31 "UPGRADE.md.gz"
32 msgstr ""
33 "Vous êtes sur le point de mettre à niveau FusionDirectory vers une nouvelle "
34 "version majeure. Merci de consulter la documentation de MISE À NIVEAU dans "
35 "un premier temps : /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz"
36
37 #. Type: boolean
38 #. Description
39 #: ../templates:1001
40 msgid ""
41 "FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to "
42 "another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional "
43 "circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these "
44 "tools from migrating everything."
45 msgstr ""
46 "FusionDirectory est accompagné d'outils pour migrer d'une version majeure à "
47 "une autre. Cependant, comme avec d'autres configurations de répertoire LDAP, "
48 "des circonstances exceptionnelles ou des données erronées dans l'arbre LDAP "
49 "peuvent parfois empêcher ces outils de tout migrer."
50
51 #. Type: boolean
52 #. Description
53 #: ../templates:1001
54 msgid ""
55 "In this case, the directory information tree may even need to be manually "
56 "adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi."
57 msgstr ""
58 "Dans ce cas, l'arbre d'information de répertoire peut même avoir besoin "
59 "d'être adapté manuellement en dehors de FusionDirectory avec des outils tels "
60 "que ldapmodify ou ldapvi."
61
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #: ../templates:1001
65 msgid ""
66 "If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory "
67 "related packages will be canceled."
68 msgstr ""
69 "Si vous choisissez de ne pas poursuivre, le processus de mise à niveau des "
70 "paquets associés à FusionDirectory va être annulé."
71
72 #. Type: error
73 #. Description
74 #: ../templates:2001
75 msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
76 msgstr "Mise à niveau de FusionDirectory annulée"
77
78 #. Type: error
79 #. Description
80 #: ../templates:2001
81 msgid ""
82 "The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The "
83 "installation process will be aborted."
84 msgstr ""
85 "La mise à niveau de FusionDirectory a été annulée à la demande de "
86 "l'utilisateur. Le processus d'installation va être interrompu."