Codebase list fusiondirectory / b461e91
debian/po/de.po: Add German translation. Thanks to Mathias F. Popp <deb003@magnasec.com>. (Closes: #908348). Mike Gabriel 5 years ago
1 changed file(s) with 89 addition(s) and 0 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 # German debconf translation of fusiondirectory.
1 # Copyright (C) 2014 FusionDirectory Project.
2 # This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package.
3 # Copyright (C) of this file 2018 Mathias F. Popp <deb003@magnasec.com>.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: fusiondirectory 1.2.1-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: fusiondirectory@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-08-28 23:30+0200\n"
11 "Last-Translator: Mathias F. Popp <deb003@magnasec.com>\n"
12 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13 "Language: de\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: boolean
19 #. Description
20 #: ../templates:1001
21 msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade? "
22 msgstr ""
23 "Möchten Sie wirklich ein Upgrade auf eine neue Hauptversion von "
24 "FusionDirectory durchführen?"
25
26 #. Type: boolean
27 #. Description
28 #: ../templates:1001
29 msgid ""
30 "You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please "
31 "consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/"
32 "UPGRADE.md.gz"
33 msgstr ""
34 "Sie sind dabei, ein Upgrade von FusionDirectory auf eine neue Hauptversion "
35 "(engl. major version) durchzuführen. Bitte konsultieren Sie zuerst die "
36 "»UPGRADE«-Dokumentation unter: /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz. "
37
38 #. Type: boolean
39 #. Description
40 #: ../templates:1001
41 msgid ""
42 "FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to "
43 "another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional "
44 "circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these "
45 "tools from migrating everything. "
46 msgstr ""
47 "FusionDirectory bietet die nötigen Werkzeuge, um von einer Hauptversionsnummer "
48 "auf eine andere zu migrieren. Wie es auch mit anderen "
49 "LDAP-Verzeichnisdiensten der Fall ist, können außergewöhnliche Umstände "
50 "oder fehlerhafte Datenbestände im LDAP-Verzeichnisbaum manchmal verhindern, "
51 "dass diese Werkzeuge die Migration komplett und fehlerfrei durchführen. "
52
53 #. Type: boolean
54 #. Description
55 #: ../templates:1001
56 msgid ""
57 "In this case, the directory information tree may even need to be manually "
58 "adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi. "
59 msgstr ""
60 "In diesem Fall kann es sogar nötig sein, den Verzeichnisbaum außerhalb von "
61 "FusionDirectory manuell anzupassen. Hilfreich hierbei sind z.B. die Werkzeuge "
62 "»ldapmodify« oder »ldapvi«."
63
64 #. Type: boolean
65 #. Description
66 #: ../templates:1001
67 msgid ""
68 "If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory "
69 "related packages will be canceled."
70 msgstr ""
71 "Wenn Sie sich entscheiden hier abzubrechen, wird der Upgrade-Prozess für "
72 "FusionDirectory nicht durchgeführt."
73
74 #. Type: error
75 #. Description
76 #: ../templates:2001
77 msgid "FusionDirectory upgrade canceled"
78 msgstr "Abbruch des Upgrades von FusionDirectory"
79
80 #. Type: error
81 #. Description
82 #: ../templates:2001
83 msgid ""
84 "The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The "
85 "installation process will be aborted."
86 msgstr ""
87 "Der Upgrade-Vorgang von FusionDirectory wurde durch den Benutzer beendet. "
88 "Der Installationsvorgang wird abgebrochen."