New upstream version 3.40.0
Dmitry Shachnev
3 years ago
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
226 | 226 | GZIP_ENV = --best |
227 | 227 | DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.xz |
228 | 228 | DIST_TARGETS = dist-xz |
229 | # Exists only to be overridden by the user if desired. | |
230 | AM_DISTCHECK_DVI_TARGET = dvi | |
229 | 231 | distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print |
230 | 232 | am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ |
231 | 233 | | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' |
781 | 783 | $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ |
782 | 784 | --srcdir=../.. --prefix="$$dc_install_base" \ |
783 | 785 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ |
784 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ | |
786 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(AM_DISTCHECK_DVI_TARGET) \ | |
785 | 787 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ |
786 | 788 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ |
787 | 789 | && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ |
0 | Version 3.40.0 | |
1 | ============== | |
2 | - Fix background drawing when using spanned or wallpaper option. (#66) | |
3 | - Updated translations. | |
4 | ||
0 | 5 | Version 3.38.0 |
1 | 6 | ============== |
2 | 7 | - Configure systemd session using a drop-in. |
0 | # generated automatically by aclocal 1.16.2 -*- Autoconf -*- | |
0 | # generated automatically by aclocal 1.16.3 -*- Autoconf -*- | |
1 | 1 | |
2 | 2 | # Copyright (C) 1996-2020 Free Software Foundation, Inc. |
3 | 3 | |
34 | 34 | [am__api_version='1.16' |
35 | 35 | dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to |
36 | 36 | dnl require some minimum version. Point them to the right macro. |
37 | m4_if([$1], [1.16.2], [], | |
37 | m4_if([$1], [1.16.3], [], | |
38 | 38 | [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl |
39 | 39 | ]) |
40 | 40 | |
50 | 50 | # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. |
51 | 51 | # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. |
52 | 52 | AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], |
53 | [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.16.2])dnl | |
53 | [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.16.3])dnl | |
54 | 54 | m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], |
55 | 55 | [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl |
56 | 56 | _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) |
738 | 738 | [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl |
739 | 739 | AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl |
740 | 740 | if test x"${MISSING+set}" != xset; then |
741 | case $am_aux_dir in | |
742 | *\ * | *\ *) | |
743 | MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; | |
744 | *) | |
745 | MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; | |
746 | esac | |
741 | MISSING="\${SHELL} '$am_aux_dir/missing'" | |
747 | 742 | fi |
748 | 743 | # Use eval to expand $SHELL |
749 | 744 | if eval "$MISSING --is-lightweight"; then |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
1012 | 1012 | installdirs: |
1013 | 1013 | install: $(BUILT_SOURCES) |
1014 | 1014 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
1015 | install-exec: install-exec-am | |
1015 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
1016 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
1016 | 1017 | install-data: install-data-am |
1017 | 1018 | uninstall: uninstall-am |
1018 | 1019 | |
1176 | 1177 | |
1177 | 1178 | uninstall-am: |
1178 | 1179 | |
1179 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
1180 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
1180 | 1181 | |
1181 | 1182 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
1182 | 1183 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
66 | 66 | |
67 | 67 | GfMonitorTransform gf_crtc_get_all_transforms (GfCrtc *self); |
68 | 68 | |
69 | const GList *gf_crtc_get_outputs (GfCrtc *self); | |
70 | ||
71 | void gf_crtc_assign_output (GfCrtc *self, | |
72 | GfOutput *output); | |
73 | ||
74 | void gf_crtc_unassign_output (GfCrtc *self, | |
75 | GfOutput *output); | |
76 | ||
69 | 77 | void gf_crtc_set_config (GfCrtc *self, |
70 | 78 | GfRectangle *layout, |
71 | 79 | GfCrtcMode *mode, |
134 | 134 | |
135 | 135 | { |
136 | 136 | GfGpu *gpu; |
137 | GfBackend *backend; | |
138 | GfMonitorManager *monitor_manager; | |
139 | GfMonitorManagerXrandr *monitor_manager_xrandr; | |
140 | Display *xdisplay; | |
137 | 141 | GfMonitorTransform all_transforms; |
138 | 142 | GfCrtcXrandr *crtc_xrandr; |
143 | XRRPanning *panning; | |
139 | 144 | unsigned int i; |
140 | 145 | GList *modes; |
141 | 146 | |
142 | 147 | gpu = GF_GPU (gpu_xrandr); |
143 | 148 | |
149 | backend = gf_gpu_get_backend (gpu); | |
150 | monitor_manager = gf_backend_get_monitor_manager (backend); | |
151 | monitor_manager_xrandr = GF_MONITOR_MANAGER_XRANDR (monitor_manager); | |
152 | xdisplay = gf_monitor_manager_xrandr_get_xdisplay (monitor_manager_xrandr); | |
153 | ||
144 | 154 | all_transforms = gf_monitor_transform_from_xrandr_all (xrandr_crtc->rotations); |
145 | 155 | |
146 | 156 | crtc_xrandr = g_object_new (GF_TYPE_CRTC_XRANDR, |
147 | "id", crtc_id, | |
157 | "id", (uint64_t) crtc_id, | |
148 | 158 | "gpu", gpu, |
149 | 159 | "all-transforms", all_transforms, |
150 | 160 | NULL); |
151 | 161 | |
152 | crtc_xrandr->rect = (GfRectangle) { | |
153 | .x = xrandr_crtc->x, | |
154 | .y = xrandr_crtc->y, | |
155 | .width = xrandr_crtc->width, | |
156 | .height = xrandr_crtc->height, | |
157 | }; | |
158 | 162 | crtc_xrandr->transform = gf_monitor_transform_from_xrandr (xrandr_crtc->rotation); |
163 | ||
164 | panning = XRRGetPanning (xdisplay, resources, crtc_id); | |
165 | if (panning && panning->width > 0 && panning->height > 0) | |
166 | { | |
167 | crtc_xrandr->rect = (GfRectangle) { | |
168 | .x = panning->left, | |
169 | .y = panning->top, | |
170 | .width = panning->width, | |
171 | .height = panning->height | |
172 | }; | |
173 | } | |
174 | else | |
175 | { | |
176 | crtc_xrandr->rect = (GfRectangle) { | |
177 | .x = xrandr_crtc->x, | |
178 | .y = xrandr_crtc->y, | |
179 | .width = xrandr_crtc->width, | |
180 | .height = xrandr_crtc->height | |
181 | }; | |
182 | } | |
183 | XRRFreePanning (panning); | |
159 | 184 | |
160 | 185 | modes = gf_gpu_get_modes (gpu); |
161 | 186 | for (i = 0; i < (guint) resources->nmode; i++) |
28 | 28 | |
29 | 29 | GfMonitorTransform all_transforms; |
30 | 30 | |
31 | GList *outputs; | |
32 | ||
31 | 33 | GfCrtcConfig *config; |
32 | 34 | } GfCrtcPrivate; |
33 | 35 | |
56 | 58 | priv = gf_crtc_get_instance_private (crtc); |
57 | 59 | |
58 | 60 | g_clear_pointer (&priv->config, g_free); |
61 | g_clear_pointer (&priv->outputs, g_list_free); | |
59 | 62 | |
60 | 63 | G_OBJECT_CLASS (gf_crtc_parent_class)->finalize (object); |
61 | 64 | } |
210 | 213 | return priv->all_transforms; |
211 | 214 | } |
212 | 215 | |
216 | const GList * | |
217 | gf_crtc_get_outputs (GfCrtc *self) | |
218 | { | |
219 | GfCrtcPrivate *priv; | |
220 | ||
221 | priv = gf_crtc_get_instance_private (self); | |
222 | ||
223 | return priv->outputs; | |
224 | } | |
225 | ||
226 | void | |
227 | gf_crtc_assign_output (GfCrtc *self, | |
228 | GfOutput *output) | |
229 | { | |
230 | GfCrtcPrivate *priv; | |
231 | ||
232 | priv = gf_crtc_get_instance_private (self); | |
233 | ||
234 | priv->outputs = g_list_append (priv->outputs, output); | |
235 | } | |
236 | ||
237 | void | |
238 | gf_crtc_unassign_output (GfCrtc *self, | |
239 | GfOutput *output) | |
240 | { | |
241 | GfCrtcPrivate *priv; | |
242 | ||
243 | priv = gf_crtc_get_instance_private (self); | |
244 | ||
245 | g_return_if_fail (g_list_find (priv->outputs, output)); | |
246 | ||
247 | priv->outputs = g_list_remove (priv->outputs, output); | |
248 | } | |
249 | ||
213 | 250 | void |
214 | 251 | gf_crtc_set_config (GfCrtc *self, |
215 | 252 | GfRectangle *layout, |
767 | 767 | * |
768 | 768 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_get_resources() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
769 | 769 | * |
770 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
770 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
771 | 771 | */ |
772 | 772 | g_signal_new ("handle-get-resources", |
773 | 773 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
792 | 792 | * |
793 | 793 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_change_backlight() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
794 | 794 | * |
795 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
795 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
796 | 796 | */ |
797 | 797 | g_signal_new ("handle-change-backlight", |
798 | 798 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
816 | 816 | * |
817 | 817 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_get_crtc_gamma() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
818 | 818 | * |
819 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
819 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
820 | 820 | */ |
821 | 821 | g_signal_new ("handle-get-crtc-gamma", |
822 | 822 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
843 | 843 | * |
844 | 844 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_set_crtc_gamma() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
845 | 845 | * |
846 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
846 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
847 | 847 | */ |
848 | 848 | g_signal_new ("handle-set-crtc-gamma", |
849 | 849 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
865 | 865 | * |
866 | 866 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_get_current_state() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
867 | 867 | * |
868 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
868 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
869 | 869 | */ |
870 | 870 | g_signal_new ("handle-get-current-state", |
871 | 871 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
891 | 891 | * |
892 | 892 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dbus_display_config_complete_apply_monitors_config() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
893 | 893 | * |
894 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
894 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
895 | 895 | */ |
896 | 896 | g_signal_new ("handle-apply-monitors-config", |
897 | 897 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
1756 | 1756 | */ |
1757 | 1757 | void |
1758 | 1758 | gf_dbus_display_config_complete_get_resources ( |
1759 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1759 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1760 | 1760 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1761 | 1761 | guint serial, |
1762 | 1762 | GVariant *crtcs, |
1787 | 1787 | */ |
1788 | 1788 | void |
1789 | 1789 | gf_dbus_display_config_complete_change_backlight ( |
1790 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1790 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1791 | 1791 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1792 | 1792 | gint new_value) |
1793 | 1793 | { |
1810 | 1810 | */ |
1811 | 1811 | void |
1812 | 1812 | gf_dbus_display_config_complete_get_crtc_gamma ( |
1813 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1813 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1814 | 1814 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1815 | 1815 | GVariant *red, |
1816 | 1816 | GVariant *green, |
1834 | 1834 | */ |
1835 | 1835 | void |
1836 | 1836 | gf_dbus_display_config_complete_set_crtc_gamma ( |
1837 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1837 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1838 | 1838 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1839 | 1839 | { |
1840 | 1840 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1856 | 1856 | */ |
1857 | 1857 | void |
1858 | 1858 | gf_dbus_display_config_complete_get_current_state ( |
1859 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1859 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1860 | 1860 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1861 | 1861 | guint serial, |
1862 | 1862 | GVariant *monitors, |
1882 | 1882 | */ |
1883 | 1883 | void |
1884 | 1884 | gf_dbus_display_config_complete_apply_monitors_config ( |
1885 | GfDBusDisplayConfig *object, | |
1885 | GfDBusDisplayConfig *object G_GNUC_UNUSED, | |
1886 | 1886 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1887 | 1887 | { |
1888 | 1888 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
156 | 156 | crtc_mode_info->flags = xmode->modeFlags; |
157 | 157 | |
158 | 158 | mode = g_object_new (GF_TYPE_CRTC_MODE, |
159 | "id", xmode->id, | |
159 | "id", (uint64_t) xmode->id, | |
160 | 160 | "name", crtc_mode_name, |
161 | 161 | "info", crtc_mode_info, |
162 | 162 | NULL); |
468 | 468 | config_out = g_new0 (GfMonitorConfig, 1); |
469 | 469 | *config_out = (GfMonitorConfig) { |
470 | 470 | .monitor_spec = gf_monitor_spec_clone (config_in->monitor_spec), |
471 | .mode_spec = g_memdup (config_in->mode_spec, sizeof (GfMonitorModeSpec)), | |
471 | .mode_spec = g_memdup2 (config_in->mode_spec, sizeof (GfMonitorModeSpec)), | |
472 | 472 | .enable_underscanning = config_in->enable_underscanning |
473 | 473 | }; |
474 | 474 | |
494 | 494 | |
495 | 495 | config_in = l->data; |
496 | 496 | |
497 | config_out = g_memdup (config_in, sizeof (GfLogicalMonitorConfig)); | |
497 | config_out = g_memdup2 (config_in, sizeof (GfLogicalMonitorConfig)); | |
498 | 498 | |
499 | 499 | config_list = clone_monitor_config_list (config_in->monitor_configs); |
500 | 500 | config_out->monitor_configs = config_list; |
775 | 775 | crtc_layout.width = (int) roundf (width); |
776 | 776 | crtc_layout.height = (int) roundf (height); |
777 | 777 | |
778 | crtc_assignment = g_slice_new0 (GfCrtcAssignment); | |
778 | crtc_assignment = g_new0 (GfCrtcAssignment, 1); | |
779 | 779 | *crtc_assignment = (GfCrtcAssignment) { |
780 | 780 | .crtc = crtc, |
781 | 781 | .mode = crtc_mode, |
803 | 803 | else |
804 | 804 | assign_output_as_presentation = FALSE; |
805 | 805 | |
806 | output_assignment = g_slice_new0 (GfOutputAssignment); | |
806 | output_assignment = g_new0 (GfOutputAssignment, 1); | |
807 | 807 | *output_assignment = (GfOutputAssignment) { |
808 | 808 | .output = output, |
809 | 809 | .is_primary = assign_output_as_primary, |
950 | 950 | gf_crtc_assignment_free (GfCrtcAssignment *assignment) |
951 | 951 | { |
952 | 952 | g_ptr_array_free (assignment->outputs, TRUE); |
953 | g_slice_free (GfCrtcAssignment, assignment); | |
953 | g_free (assignment); | |
954 | 954 | } |
955 | 955 | |
956 | 956 | static void |
957 | 957 | gf_output_assignment_free (GfOutputAssignment *assignment) |
958 | 958 | { |
959 | g_slice_free (GfOutputAssignment, assignment); | |
959 | g_free (assignment); | |
960 | 960 | } |
961 | 961 | |
962 | 962 | static void |
637 | 637 | GMarkupParseContext *context; |
638 | 638 | |
639 | 639 | contents = NULL; |
640 | size = 0; | |
641 | ||
640 | 642 | if (!g_file_load_contents (file, NULL, &contents, &size, NULL, error)) |
641 | 643 | return FALSE; |
642 | 644 |
1131 | 1131 | ConfigParser parser; |
1132 | 1132 | GMarkupParseContext *parse_context; |
1133 | 1133 | |
1134 | buffer = NULL; | |
1135 | size = 0; | |
1136 | ||
1134 | 1137 | if (!g_file_load_contents (file, NULL, &buffer, &size, NULL, error)) |
1135 | 1138 | return FALSE; |
1136 | 1139 | |
1235 | 1238 | GfMonitorSpec *monitor_spec, |
1236 | 1239 | const gchar *indentation) |
1237 | 1240 | { |
1241 | char *escaped; | |
1242 | ||
1238 | 1243 | g_string_append_printf (buffer, "%s<monitorspec>\n", indentation); |
1244 | ||
1245 | escaped = g_markup_escape_text (monitor_spec->connector, -1); | |
1239 | 1246 | g_string_append_printf (buffer, "%s <connector>%s</connector>\n", |
1240 | 1247 | indentation, |
1241 | monitor_spec->connector); | |
1248 | escaped); | |
1249 | g_free (escaped); | |
1250 | ||
1251 | escaped = g_markup_escape_text (monitor_spec->vendor, -1); | |
1242 | 1252 | g_string_append_printf (buffer, "%s <vendor>%s</vendor>\n", |
1243 | 1253 | indentation, |
1244 | monitor_spec->vendor); | |
1254 | escaped); | |
1255 | g_free (escaped); | |
1256 | ||
1257 | escaped = g_markup_escape_text (monitor_spec->product, -1); | |
1245 | 1258 | g_string_append_printf (buffer, "%s <product>%s</product>\n", |
1246 | 1259 | indentation, |
1247 | monitor_spec->product); | |
1260 | escaped); | |
1261 | g_free (escaped); | |
1262 | ||
1263 | escaped = g_markup_escape_text (monitor_spec->serial, -1); | |
1248 | 1264 | g_string_append_printf (buffer, "%s <serial>%s</serial>\n", |
1249 | 1265 | indentation, |
1250 | monitor_spec->serial); | |
1266 | escaped); | |
1267 | g_free (escaped); | |
1268 | ||
1251 | 1269 | g_string_append_printf (buffer, "%s</monitorspec>\n", indentation); |
1252 | 1270 | } |
1253 | 1271 |
38 | 38 | |
39 | 39 | config = g_new0 (GfMonitorConfig, 1); |
40 | 40 | config->monitor_spec = gf_monitor_spec_clone (spec); |
41 | config->mode_spec = g_memdup (mode_spec, sizeof (GfMonitorModeSpec)); | |
41 | config->mode_spec = g_memdup2 (mode_spec, sizeof (GfMonitorModeSpec)); | |
42 | 42 | config->enable_underscanning = gf_monitor_is_underscanning (monitor); |
43 | 43 | |
44 | 44 | return config; |
47 | 47 | void |
48 | 48 | gf_monitor_config_free (GfMonitorConfig *config) |
49 | 49 | { |
50 | gf_monitor_spec_free (config->monitor_spec); | |
50 | if (config->monitor_spec != NULL) | |
51 | gf_monitor_spec_free (config->monitor_spec); | |
52 | ||
51 | 53 | g_free (config->mode_spec); |
52 | 54 | g_free (config); |
53 | 55 | } |
167 | 167 | |
168 | 168 | gboolean gf_monitor_manager_has_hotplug_mode_update (GfMonitorManager *manager); |
169 | 169 | void gf_monitor_manager_read_current_state (GfMonitorManager *manager); |
170 | void gf_monitor_manager_on_hotplug (GfMonitorManager *manager); | |
170 | ||
171 | void gf_monitor_manager_reconfigure (GfMonitorManager *self); | |
171 | 172 | |
172 | 173 | gboolean gf_monitor_manager_get_monitor_matrix (GfMonitorManager *manager, |
173 | 174 | GfMonitor *monitor, |
929 | 929 | gamma = XRRGetCrtcGamma (xrandr->xdisplay, (XID) gf_crtc_get_id (crtc)); |
930 | 930 | |
931 | 931 | *size = gamma->size; |
932 | *red = g_memdup (gamma->red, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
933 | *green = g_memdup (gamma->green, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
934 | *blue = g_memdup (gamma->blue, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
932 | *red = g_memdup2 (gamma->red, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
933 | *green = g_memdup2 (gamma->green, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
934 | *blue = g_memdup2 (gamma->blue, sizeof (gushort) * gamma->size); | |
935 | 935 | |
936 | 936 | XRRFreeGamma (gamma); |
937 | 937 | } |
1068 | 1068 | ensure_supported_monitor_scales (manager); |
1069 | 1069 | |
1070 | 1070 | *n_supported_scales = xrandr->n_supported_scales; |
1071 | return g_memdup (xrandr->supported_scales, | |
1072 | xrandr->n_supported_scales * sizeof (gfloat)); | |
1071 | return g_memdup2 (xrandr->supported_scales, | |
1072 | xrandr->n_supported_scales * sizeof (gfloat)); | |
1073 | 1073 | } |
1074 | 1074 | |
1075 | 1075 | static GfMonitorManagerCapability |
1175 | 1175 | |
1176 | 1176 | if (resources->timestamp < resources->configTimestamp) |
1177 | 1177 | { |
1178 | gf_monitor_manager_on_hotplug (manager); | |
1178 | gf_monitor_manager_reconfigure (manager); | |
1179 | 1179 | } |
1180 | 1180 | else |
1181 | 1181 | { |
2412 | 2412 | } |
2413 | 2413 | |
2414 | 2414 | void |
2415 | gf_monitor_manager_on_hotplug (GfMonitorManager *manager) | |
2416 | { | |
2417 | gf_monitor_manager_ensure_configured (manager); | |
2415 | gf_monitor_manager_reconfigure (GfMonitorManager *self) | |
2416 | { | |
2417 | gf_monitor_manager_ensure_configured (self); | |
2418 | 2418 | } |
2419 | 2419 | |
2420 | 2420 | gboolean |
194 | 194 | monitor = GF_MONITOR (normal); |
195 | 195 | |
196 | 196 | gf_monitor_append_output (monitor, output); |
197 | gf_output_set_monitor (output, monitor); | |
198 | ||
197 | 199 | gf_monitor_set_winsys_id (monitor, gf_output_get_id (output)); |
198 | 200 | gf_monitor_generate_spec (monitor); |
199 | 201 | generate_modes (normal); |
548 | 548 | continue; |
549 | 549 | |
550 | 550 | gf_monitor_append_output (monitor, output); |
551 | gf_output_set_monitor (output, GF_MONITOR (tiled)); | |
551 | 552 | } |
552 | 553 | } |
553 | 554 |
22 | 22 | #define GF_OUTPUT_INFO_PRIVATE_H |
23 | 23 | |
24 | 24 | #include <glib-object.h> |
25 | #include <stdint.h> | |
25 | 26 | |
26 | 27 | #include "gf-monitor-manager-enums-private.h" |
27 | 28 | #include "gf-monitor-manager-types-private.h" |
31 | 32 | |
32 | 33 | typedef struct |
33 | 34 | { |
34 | guint32 group_id; | |
35 | guint32 flags; | |
36 | guint32 max_h_tiles; | |
37 | guint32 max_v_tiles; | |
38 | guint32 loc_h_tile; | |
39 | guint32 loc_v_tile; | |
40 | guint32 tile_w; | |
41 | guint32 tile_h; | |
35 | uint32_t group_id; | |
36 | uint32_t flags; | |
37 | uint32_t max_h_tiles; | |
38 | uint32_t max_v_tiles; | |
39 | uint32_t loc_h_tile; | |
40 | uint32_t loc_v_tile; | |
41 | uint32_t tile_w; | |
42 | uint32_t tile_h; | |
42 | 43 | } GfTileInfo; |
43 | 44 | |
44 | 45 | typedef struct |
54 | 54 | |
55 | 55 | const GfOutputInfo *gf_output_get_info (GfOutput *self); |
56 | 56 | |
57 | GfMonitor *gf_output_get_monitor (GfOutput *self); | |
58 | ||
59 | void gf_output_set_monitor (GfOutput *self, | |
60 | GfMonitor *monitor); | |
61 | ||
57 | 62 | const char *gf_output_get_name (GfOutput *self); |
58 | 63 | |
59 | 64 | void gf_output_assign_crtc (GfOutput *self, |
154 | 154 | |
155 | 155 | if (actual_type == XA_INTEGER && actual_format == 8) |
156 | 156 | { |
157 | result = g_memdup (prop, nitems); | |
157 | result = g_memdup2 (prop, nitems); | |
158 | 158 | if (len) |
159 | 159 | *len = nitems; |
160 | 160 | } |
851 | 851 | output_info->height_mm = xrandr_output->mm_height; |
852 | 852 | } |
853 | 853 | |
854 | if (!gf_monitor_manager_xrandr_has_randr15 (monitor_manager_xrandr)) | |
854 | if (gf_monitor_manager_xrandr_has_randr15 (monitor_manager_xrandr)) | |
855 | 855 | output_info_init_tile_info (output_info, xdisplay, output_id); |
856 | 856 | |
857 | 857 | output_info_init_modes (output_info, gpu, xrandr_output); |
874 | 874 | output_info_init_backlight_limits_xrandr (output_info, xdisplay, output_id); |
875 | 875 | |
876 | 876 | output = g_object_new (GF_TYPE_OUTPUT_XRANDR, |
877 | "id", output_id, | |
877 | "id", (uint64_t) output_id, | |
878 | 878 | "gpu", gpu_xrandr, |
879 | 879 | "info", output_info, |
880 | 880 | NULL); |
28 | 28 | #include "config.h" |
29 | 29 | #include "gf-output-private.h" |
30 | 30 | |
31 | #include "gf-crtc-private.h" | |
32 | ||
31 | 33 | typedef struct |
32 | 34 | { |
33 | 35 | uint64_t id; |
35 | 37 | GfGpu *gpu; |
36 | 38 | |
37 | 39 | GfOutputInfo *info; |
40 | ||
41 | GfMonitor *monitor; | |
38 | 42 | |
39 | 43 | /* The CRTC driving this output, NULL if the output is not enabled */ |
40 | 44 | GfCrtc *crtc; |
239 | 243 | return priv->info; |
240 | 244 | } |
241 | 245 | |
246 | GfMonitor * | |
247 | gf_output_get_monitor (GfOutput *self) | |
248 | { | |
249 | GfOutputPrivate *priv; | |
250 | ||
251 | priv = gf_output_get_instance_private (self); | |
252 | ||
253 | g_warn_if_fail (priv->monitor); | |
254 | ||
255 | return priv->monitor; | |
256 | } | |
257 | ||
258 | void | |
259 | gf_output_set_monitor (GfOutput *self, | |
260 | GfMonitor *monitor) | |
261 | { | |
262 | GfOutputPrivate *priv; | |
263 | ||
264 | priv = gf_output_get_instance_private (self); | |
265 | ||
266 | g_warn_if_fail (!priv->monitor); | |
267 | ||
268 | priv->monitor = monitor; | |
269 | } | |
270 | ||
242 | 271 | const char * |
243 | 272 | gf_output_get_name (GfOutput *self) |
244 | 273 | { |
250 | 279 | } |
251 | 280 | |
252 | 281 | void |
253 | gf_output_assign_crtc (GfOutput *self, | |
282 | gf_output_assign_crtc (GfOutput *self, | |
254 | 283 | GfCrtc *crtc, |
255 | 284 | const GfOutputAssignment *output_assignment) |
256 | 285 | { |
260 | 289 | |
261 | 290 | g_assert (crtc); |
262 | 291 | |
292 | gf_output_unassign_crtc (self); | |
293 | ||
263 | 294 | g_set_object (&priv->crtc, crtc); |
295 | ||
296 | gf_crtc_assign_output (crtc, self); | |
264 | 297 | |
265 | 298 | priv->is_primary = output_assignment->is_primary; |
266 | 299 | priv->is_presentation = output_assignment->is_presentation; |
274 | 307 | |
275 | 308 | priv = gf_output_get_instance_private (output); |
276 | 309 | |
277 | g_clear_object (&priv->crtc); | |
310 | if (priv->crtc != NULL) | |
311 | { | |
312 | gf_crtc_unassign_output (priv->crtc, output); | |
313 | g_clear_object (&priv->crtc); | |
314 | } | |
278 | 315 | |
279 | 316 | priv->is_primary = FALSE; |
280 | 317 | priv->is_presentation = FALSE; |
0 | 0 | #!/bin/sh |
1 | 1 | # install - install a program, script, or datafile |
2 | 2 | |
3 | scriptversion=2018-03-11.20; # UTC | |
3 | scriptversion=2020-11-14.01; # UTC | |
4 | 4 | |
5 | 5 | # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was |
6 | 6 | # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the |
68 | 68 | # Desired mode of installed file. |
69 | 69 | mode=0755 |
70 | 70 | |
71 | # Create dirs (including intermediate dirs) using mode 755. | |
72 | # This is like GNU 'install' as of coreutils 8.32 (2020). | |
73 | mkdir_umask=22 | |
74 | ||
75 | backupsuffix= | |
71 | 76 | chgrpcmd= |
72 | 77 | chmodcmd=$chmodprog |
73 | 78 | chowncmd= |
98 | 103 | --version display version info and exit. |
99 | 104 | |
100 | 105 | -c (ignored) |
101 | -C install only if different (preserve the last data modification time) | |
106 | -C install only if different (preserve data modification time) | |
102 | 107 | -d create directories instead of installing files. |
103 | 108 | -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. |
104 | 109 | -m MODE $chmodprog installed files to MODE. |
105 | 110 | -o USER $chownprog installed files to USER. |
111 | -p pass -p to $cpprog. | |
106 | 112 | -s $stripprog installed files. |
113 | -S SUFFIX attempt to back up existing files, with suffix SUFFIX. | |
107 | 114 | -t DIRECTORY install into DIRECTORY. |
108 | 115 | -T report an error if DSTFILE is a directory. |
109 | 116 | |
110 | 117 | Environment variables override the default commands: |
111 | 118 | CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG |
112 | 119 | RMPROG STRIPPROG |
120 | ||
121 | By default, rm is invoked with -f; when overridden with RMPROG, | |
122 | it's up to you to specify -f if you want it. | |
123 | ||
124 | If -S is not specified, no backups are attempted. | |
125 | ||
126 | Email bug reports to bug-automake@gnu.org. | |
127 | Automake home page: https://www.gnu.org/software/automake/ | |
113 | 128 | " |
114 | 129 | |
115 | 130 | while test $# -ne 0; do |
136 | 151 | -o) chowncmd="$chownprog $2" |
137 | 152 | shift;; |
138 | 153 | |
154 | -p) cpprog="$cpprog -p";; | |
155 | ||
139 | 156 | -s) stripcmd=$stripprog;; |
157 | ||
158 | -S) backupsuffix="$2" | |
159 | shift;; | |
140 | 160 | |
141 | 161 | -t) |
142 | 162 | is_target_a_directory=always |
254 | 274 | dstdir=$dst |
255 | 275 | test -d "$dstdir" |
256 | 276 | dstdir_status=$? |
277 | # Don't chown directories that already exist. | |
278 | if test $dstdir_status = 0; then | |
279 | chowncmd="" | |
280 | fi | |
257 | 281 | else |
258 | 282 | |
259 | 283 | # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command |
300 | 324 | if test $dstdir_status != 0; then |
301 | 325 | case $posix_mkdir in |
302 | 326 | '') |
303 | # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. | |
304 | # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. | |
305 | umask=`umask` | |
306 | case $stripcmd.$umask in | |
307 | # Optimize common cases. | |
308 | *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; | |
309 | .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; | |
310 | ||
311 | *[0-7]) | |
312 | mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ | |
313 | - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ | |
314 | - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 | |
315 | `;; | |
316 | *) mkdir_umask=$umask,go-w;; | |
317 | esac | |
318 | ||
319 | 327 | # With -d, create the new directory with the user-specified mode. |
320 | 328 | # Otherwise, rely on $mkdir_umask. |
321 | 329 | if test -n "$dir_arg"; then |
325 | 333 | fi |
326 | 334 | |
327 | 335 | posix_mkdir=false |
328 | case $umask in | |
329 | *[123567][0-7][0-7]) | |
330 | # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which | |
331 | # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. | |
332 | ;; | |
333 | *) | |
334 | # Note that $RANDOM variable is not portable (e.g. dash); Use it | |
335 | # here however when possible just to lower collision chance. | |
336 | tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ | |
337 | ||
338 | trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 | |
339 | ||
340 | # Because "mkdir -p" follows existing symlinks and we likely work | |
341 | # directly in world-writeable /tmp, make sure that the '$tmpdir' | |
342 | # directory is successfully created first before we actually test | |
343 | # 'mkdir -p' feature. | |
344 | if (umask $mkdir_umask && | |
345 | $mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" && | |
346 | exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1 | |
347 | then | |
348 | if test -z "$dir_arg" || { | |
349 | # Check for POSIX incompatibilities with -m. | |
350 | # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or | |
351 | # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. | |
352 | # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. | |
353 | test_tmpdir="$tmpdir/a" | |
354 | ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$test_tmpdir"` | |
355 | case $ls_ld_tmpdir in | |
356 | d????-?r-*) different_mode=700;; | |
357 | d????-?--*) different_mode=755;; | |
358 | *) false;; | |
359 | esac && | |
360 | $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$test_tmpdir" && { | |
361 | ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$test_tmpdir"` | |
362 | test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" | |
363 | } | |
364 | } | |
365 | then posix_mkdir=: | |
366 | fi | |
367 | rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" | |
368 | else | |
369 | # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. | |
370 | rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- "$tmpdir" 2>/dev/null | |
371 | fi | |
372 | trap '' 0;; | |
373 | esac;; | |
336 | # The $RANDOM variable is not portable (e.g., dash). Use it | |
337 | # here however when possible just to lower collision chance. | |
338 | tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ | |
339 | ||
340 | trap ' | |
341 | ret=$? | |
342 | rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null | |
343 | exit $ret | |
344 | ' 0 | |
345 | ||
346 | # Because "mkdir -p" follows existing symlinks and we likely work | |
347 | # directly in world-writeable /tmp, make sure that the '$tmpdir' | |
348 | # directory is successfully created first before we actually test | |
349 | # 'mkdir -p'. | |
350 | if (umask $mkdir_umask && | |
351 | $mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" && | |
352 | exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1 | |
353 | then | |
354 | if test -z "$dir_arg" || { | |
355 | # Check for POSIX incompatibilities with -m. | |
356 | # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or | |
357 | # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. | |
358 | # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. | |
359 | test_tmpdir="$tmpdir/a" | |
360 | ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$test_tmpdir"` | |
361 | case $ls_ld_tmpdir in | |
362 | d????-?r-*) different_mode=700;; | |
363 | d????-?--*) different_mode=755;; | |
364 | *) false;; | |
365 | esac && | |
366 | $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$test_tmpdir" && { | |
367 | ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$test_tmpdir"` | |
368 | test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" | |
369 | } | |
370 | } | |
371 | then posix_mkdir=: | |
372 | fi | |
373 | rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" | |
374 | else | |
375 | # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. | |
376 | rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- "$tmpdir" 2>/dev/null | |
377 | fi | |
378 | trap '' 0;; | |
374 | 379 | esac |
375 | 380 | |
376 | 381 | if |
381 | 386 | then : |
382 | 387 | else |
383 | 388 | |
384 | # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, | |
389 | # mkdir does not conform to POSIX, | |
385 | 390 | # or it failed possibly due to a race condition. Create the |
386 | 391 | # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. |
387 | 392 | |
410 | 415 | prefixes= |
411 | 416 | else |
412 | 417 | if $posix_mkdir; then |
413 | (umask=$mkdir_umask && | |
418 | (umask $mkdir_umask && | |
414 | 419 | $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break |
415 | 420 | # Don't fail if two instances are running concurrently. |
416 | 421 | test -d "$prefix" || exit 1 |
487 | 492 | then |
488 | 493 | rm -f "$dsttmp" |
489 | 494 | else |
495 | # If $backupsuffix is set, and the file being installed | |
496 | # already exists, attempt a backup. Don't worry if it fails, | |
497 | # e.g., if mv doesn't support -f. | |
498 | if test -n "$backupsuffix" && test -f "$dst"; then | |
499 | $doit $mvcmd -f "$dst" "$dst$backupsuffix" 2>/dev/null | |
500 | fi | |
501 | ||
490 | 502 | # Rename the file to the real destination. |
491 | 503 | $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null || |
492 | 504 | |
501 | 513 | # file should still install successfully. |
502 | 514 | { |
503 | 515 | test ! -f "$dst" || |
504 | $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || | |
516 | $doit $rmcmd "$dst" 2>/dev/null || | |
505 | 517 | { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && |
506 | { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } | |
518 | { $doit $rmcmd "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } | |
507 | 519 | } || |
508 | 520 | { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 |
509 | 521 | (exit 1); exit 1 |
30 | 30 | |
31 | 31 | PROGRAM=libtool |
32 | 32 | PACKAGE=libtool |
33 | VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-14" | |
33 | VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-15" | |
34 | 34 | package_revision=2.4.6 |
35 | 35 | |
36 | 36 | |
2140 | 2140 | compiler: $LTCC |
2141 | 2141 | compiler flags: $LTCFLAGS |
2142 | 2142 | linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) |
2143 | version: $progname $scriptversion Debian-2.4.6-14 | |
2143 | version: $progname $scriptversion Debian-2.4.6-15 | |
2144 | 2144 | automake: `($AUTOMAKE --version) 2>/dev/null |$SED 1q` |
2145 | 2145 | autoconf: `($AUTOCONF --version) 2>/dev/null |$SED 1q` |
2146 | 2146 |
8 | 8 | |
9 | 9 | /* Define to 1 if alsa is available */ |
10 | 10 | #undef HAVE_ALSA |
11 | ||
12 | /* xxx */ | |
13 | #undef HAVE_BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS | |
11 | 14 | |
12 | 15 | /* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the |
13 | 16 | CoreFoundation framework. */ |
29 | 32 | |
30 | 33 | /* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */ |
31 | 34 | #undef HAVE_GETTEXT |
32 | ||
33 | /* Define if gnome-desktop is 3.35.4 or newer */ | |
34 | #undef HAVE_GNOME_DESKTOP_3_35_4 | |
35 | 35 | |
36 | 36 | /* Define if you have the iconv() function and it works. */ |
37 | 37 | #undef HAVE_ICONV |
0 | 0 | #! /bin/sh |
1 | 1 | # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-flashback 3.38.0. | |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-flashback 3.40.0. | |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Report bugs to <https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-flashback>. |
5 | 5 | # |
589 | 589 | # Identity of this package. |
590 | 590 | PACKAGE_NAME='gnome-flashback' |
591 | 591 | PACKAGE_TARNAME='gnome-flashback' |
592 | PACKAGE_VERSION='3.38.0' | |
593 | PACKAGE_STRING='gnome-flashback 3.38.0' | |
592 | PACKAGE_VERSION='3.40.0' | |
593 | PACKAGE_STRING='gnome-flashback 3.40.0' | |
594 | 594 | PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-flashback' |
595 | 595 | PACKAGE_URL='' |
596 | 596 | |
1481 | 1481 | # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. |
1482 | 1482 | # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. |
1483 | 1483 | cat <<_ACEOF |
1484 | \`configure' configures gnome-flashback 3.38.0 to adapt to many kinds of systems. | |
1484 | \`configure' configures gnome-flashback 3.40.0 to adapt to many kinds of systems. | |
1485 | 1485 | |
1486 | 1486 | Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... |
1487 | 1487 | |
1552 | 1552 | |
1553 | 1553 | if test -n "$ac_init_help"; then |
1554 | 1554 | case $ac_init_help in |
1555 | short | recursive ) echo "Configuration of gnome-flashback 3.38.0:";; | |
1555 | short | recursive ) echo "Configuration of gnome-flashback 3.40.0:";; | |
1556 | 1556 | esac |
1557 | 1557 | cat <<\_ACEOF |
1558 | 1558 | |
1778 | 1778 | test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status |
1779 | 1779 | if $ac_init_version; then |
1780 | 1780 | cat <<\_ACEOF |
1781 | gnome-flashback configure 3.38.0 | |
1781 | gnome-flashback configure 3.40.0 | |
1782 | 1782 | generated by GNU Autoconf 2.69 |
1783 | 1783 | |
1784 | 1784 | Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. |
2147 | 2147 | This file contains any messages produced by compilers while |
2148 | 2148 | running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. |
2149 | 2149 | |
2150 | It was created by gnome-flashback $as_me 3.38.0, which was | |
2150 | It was created by gnome-flashback $as_me 3.40.0, which was | |
2151 | 2151 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
2152 | 2152 | |
2153 | 2153 | $ $0 $@ |
5362 | 5362 | program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` |
5363 | 5363 | |
5364 | 5364 | if test x"${MISSING+set}" != xset; then |
5365 | case $am_aux_dir in | |
5366 | *\ * | *\ *) | |
5367 | MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; | |
5368 | *) | |
5369 | MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; | |
5370 | esac | |
5365 | MISSING="\${SHELL} '$am_aux_dir/missing'" | |
5371 | 5366 | fi |
5372 | 5367 | # Use eval to expand $SHELL |
5373 | 5368 | if eval "$MISSING --is-lightweight"; then |
5735 | 5730 | |
5736 | 5731 | # Define the identity of the package. |
5737 | 5732 | PACKAGE='gnome-flashback' |
5738 | VERSION='3.38.0' | |
5733 | VERSION='3.40.0' | |
5739 | 5734 | |
5740 | 5735 | |
5741 | 5736 | cat >>confdefs.h <<_ACEOF |
9561 | 9556 | # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment |
9562 | 9557 | # target defaults to 10.4. Don't you love it? |
9563 | 9558 | case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in |
9564 | 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[91]*) | |
9559 | 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[912]*) | |
9565 | 9560 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; |
9566 | 9561 | 10.[012][,.]*) |
9567 | 9562 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; |
9568 | 10.*) | |
9563 | 10.*|11.*) | |
9569 | 9564 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; |
9570 | 9565 | esac |
9571 | 9566 | ;; |
17438 | 17433 | LIBGNOME_DESKTOP_REQUIRED=3.12.0 |
17439 | 17434 | LIBGNOME_PANEL_REQUIRED=3.35.2 |
17440 | 17435 | CANBERRA_REQUIRED=0.13 |
17441 | GLIB_REQUIRED=2.44.0 | |
17436 | GLIB_REQUIRED=2.67.3 | |
17442 | 17437 | GSETTINGS_DESKTOP_SCHEMAS_REQUIRED=3.31.0 |
17443 | 17438 | POLKIT_AGENT_REQUIRED=0.97 |
17444 | 17439 | POLKIT_GOBJECT_REQUIRED=0.97 |
20865 | 20860 | fi |
20866 | 20861 | |
20867 | 20862 | |
20868 | if test -n "$PKG_CONFIG" && \ | |
20869 | { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"gnome-desktop-3.0 >= 3.35.4\""; } >&5 | |
20870 | ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "gnome-desktop-3.0 >= 3.35.4") 2>&5 | |
20871 | ac_status=$? | |
20872 | $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 | |
20873 | test $ac_status = 0; }; then | |
20874 | ||
20875 | $as_echo "#define HAVE_GNOME_DESKTOP_3_35_4 1" >>confdefs.h | |
20876 | ||
20877 | fi | |
20878 | ||
20879 | ||
20880 | 20863 | # Check whether --enable-systemd-session was given. |
20881 | 20864 | if test "${enable_systemd_session+set}" = set; then : |
20882 | 20865 | enableval=$enable_systemd_session; enable_systemd_session="$enableval" |
21068 | 21051 | $as_echo "yes" >&6; } |
21069 | 21052 | |
21070 | 21053 | fi |
21054 | ||
21055 | save_CFLAGS="$CFLAGS" | |
21056 | CFLAGS=$SYSTEM_INDICATORS_CFLAGS | |
21057 | { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS" >&5 | |
21058 | $as_echo_n "checking for BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS... " >&6; } | |
21059 | cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext | |
21060 | /* end confdefs.h. */ | |
21061 | ||
21062 | ||
21063 | #include <bluetooth-client.h> | |
21064 | ||
21065 | int | |
21066 | main () | |
21067 | { | |
21068 | ||
21069 | int type = BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS; | |
21070 | ||
21071 | ; | |
21072 | return 0; | |
21073 | } | |
21074 | ||
21075 | _ACEOF | |
21076 | if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : | |
21077 | ||
21078 | { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 | |
21079 | $as_echo "yes" >&6; } | |
21080 | ||
21081 | $as_echo "#define HAVE_BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS 1" >>confdefs.h | |
21082 | ||
21083 | ||
21084 | else | |
21085 | ||
21086 | { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 | |
21087 | $as_echo "no" >&6; } | |
21088 | ||
21089 | fi | |
21090 | rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext | |
21091 | CFLAGS="$save_CFLAGS" | |
21071 | 21092 | |
21072 | 21093 | |
21073 | 21094 | |
21779 | 21800 | # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their |
21780 | 21801 | # values after options handling. |
21781 | 21802 | ac_log=" |
21782 | This file was extended by gnome-flashback $as_me 3.38.0, which was | |
21803 | This file was extended by gnome-flashback $as_me 3.40.0, which was | |
21783 | 21804 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
21784 | 21805 | |
21785 | 21806 | CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES |
21845 | 21866 | cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 |
21846 | 21867 | ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" |
21847 | 21868 | ac_cs_version="\\ |
21848 | gnome-flashback config.status 3.38.0 | |
21869 | gnome-flashback config.status 3.40.0 | |
21849 | 21870 | configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, |
21850 | 21871 | with options \\"\$ac_cs_config\\" |
21851 | 21872 |
2 | 2 | dnl ************************************************************************** |
3 | 3 | |
4 | 4 | m4_define([gf_major_version], [3]) |
5 | m4_define([gf_minor_version], [38]) | |
5 | m4_define([gf_minor_version], [40]) | |
6 | 6 | m4_define([gf_micro_version], [0]) |
7 | 7 | m4_define([gf_version], [gf_major_version.gf_minor_version.gf_micro_version]) |
8 | 8 | |
92 | 92 | LIBGNOME_DESKTOP_REQUIRED=3.12.0 |
93 | 93 | LIBGNOME_PANEL_REQUIRED=3.35.2 |
94 | 94 | CANBERRA_REQUIRED=0.13 |
95 | GLIB_REQUIRED=2.44.0 | |
95 | GLIB_REQUIRED=2.67.3 | |
96 | 96 | GSETTINGS_DESKTOP_SCHEMAS_REQUIRED=3.31.0 |
97 | 97 | POLKIT_AGENT_REQUIRED=0.97 |
98 | 98 | POLKIT_GOBJECT_REQUIRED=0.97 |
289 | 289 | [Define if Pango is 1.44.0 or newer])) |
290 | 290 | |
291 | 291 | dnl ************************************************************************** |
292 | dnl Check if we have gnome-desktop 3.35.4 or newer | |
293 | dnl ************************************************************************** | |
294 | ||
295 | PKG_CHECK_EXISTS([gnome-desktop-3.0 >= 3.35.4], | |
296 | AC_DEFINE([HAVE_GNOME_DESKTOP_3_35_4], [1], | |
297 | [Define if gnome-desktop is 3.35.4 or newer])) | |
298 | ||
299 | dnl ************************************************************************** | |
300 | 292 | dnl Systemd session |
301 | 293 | dnl ************************************************************************** |
302 | 294 | |
329 | 321 | libgnome-panel >= $LIBGNOME_PANEL_REQUIRED |
330 | 322 | upower-glib |
331 | 323 | ]) |
324 | ||
325 | save_CFLAGS="$CFLAGS" | |
326 | CFLAGS=$SYSTEM_INDICATORS_CFLAGS | |
327 | AC_MSG_CHECKING([for BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS]) | |
328 | AC_COMPILE_IFELSE([ | |
329 | AC_LANG_PROGRAM([ | |
330 | #include <bluetooth-client.h> | |
331 | ], [ | |
332 | int type = BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS; | |
333 | ]) | |
334 | ], [ | |
335 | AC_MSG_RESULT([yes]) | |
336 | AC_DEFINE([HAVE_BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS], [1], [xxx]) | |
337 | ], [ | |
338 | AC_MSG_RESULT([no]) | |
339 | ]) | |
340 | CFLAGS="$save_CFLAGS" | |
332 | 341 | |
333 | 342 | dnl ************************************************************************** |
334 | 343 | dnl Compiz session |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
941 | 941 | installdirs: |
942 | 942 | install: $(BUILT_SOURCES) |
943 | 943 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
944 | install-exec: install-exec-am | |
944 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
945 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
945 | 946 | install-data: install-data-am |
946 | 947 | uninstall: uninstall-am |
947 | 948 | |
1091 | 1092 | |
1092 | 1093 | uninstall-am: |
1093 | 1094 | |
1094 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
1095 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
1095 | 1096 | |
1096 | 1097 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
1097 | 1098 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
256 | 256 | * Returns: The last property id. |
257 | 257 | */ |
258 | 258 | guint |
259 | gf_accounts_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
259 | gf_accounts_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
260 | 260 | { |
261 | 261 | return property_id_begin - 1; |
262 | 262 | } |
294 | 294 | * |
295 | 295 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_accounts_gen_complete_find_user_by_name() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
296 | 296 | * |
297 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
297 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
298 | 298 | */ |
299 | 299 | g_signal_new ("handle-find-user-by-name", |
300 | 300 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
425 | 425 | */ |
426 | 426 | void |
427 | 427 | gf_accounts_gen_complete_find_user_by_name ( |
428 | GfAccountsGen *object, | |
428 | GfAccountsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
429 | 429 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
430 | 430 | const gchar *user) |
431 | 431 | { |
475 | 475 | } |
476 | 476 | |
477 | 477 | static void |
478 | gf_accounts_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
479 | guint prop_id, | |
480 | GValue *value, | |
478 | gf_accounts_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
479 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
480 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
481 | 481 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
482 | 482 | { |
483 | 483 | } |
484 | 484 | |
485 | 485 | static void |
486 | gf_accounts_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
487 | guint prop_id, | |
488 | const GValue *value, | |
486 | gf_accounts_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
487 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
488 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
489 | 489 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
490 | 490 | { |
491 | 491 | } |
593 | 593 | } |
594 | 594 | |
595 | 595 | static void |
596 | gf_accounts_gen_proxy_iface_init (GfAccountsGenIface *iface) | |
596 | gf_accounts_gen_proxy_iface_init (GfAccountsGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
597 | 597 | { |
598 | 598 | } |
599 | 599 | |
985 | 985 | } |
986 | 986 | |
987 | 987 | static void |
988 | gf_accounts_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
988 | gf_accounts_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
989 | 989 | { |
990 | 990 | } |
991 | 991 | |
1046 | 1046 | } |
1047 | 1047 | |
1048 | 1048 | static void |
1049 | gf_accounts_gen_skeleton_iface_init (GfAccountsGenIface *iface) | |
1049 | gf_accounts_gen_skeleton_iface_init (GfAccountsGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1050 | 1050 | { |
1051 | 1051 | } |
1052 | 1052 |
287 | 287 | * Returns: The last property id. |
288 | 288 | */ |
289 | 289 | guint |
290 | gf_audio_device_selection_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
290 | gf_audio_device_selection_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
291 | 291 | { |
292 | 292 | return property_id_begin - 1; |
293 | 293 | } |
326 | 326 | * |
327 | 327 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_audio_device_selection_gen_complete_close() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
328 | 328 | * |
329 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
329 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
330 | 330 | */ |
331 | 331 | g_signal_new ("handle-close", |
332 | 332 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
349 | 349 | * |
350 | 350 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_audio_device_selection_gen_complete_open() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
351 | 351 | * |
352 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
352 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
353 | 353 | */ |
354 | 354 | g_signal_new ("handle-open", |
355 | 355 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
600 | 600 | */ |
601 | 601 | void |
602 | 602 | gf_audio_device_selection_gen_complete_close ( |
603 | GfAudioDeviceSelectionGen *object, | |
603 | GfAudioDeviceSelectionGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
604 | 604 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
605 | 605 | { |
606 | 606 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
618 | 618 | */ |
619 | 619 | void |
620 | 620 | gf_audio_device_selection_gen_complete_open ( |
621 | GfAudioDeviceSelectionGen *object, | |
621 | GfAudioDeviceSelectionGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
622 | 622 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
623 | 623 | { |
624 | 624 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
666 | 666 | } |
667 | 667 | |
668 | 668 | static void |
669 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
670 | guint prop_id, | |
671 | GValue *value, | |
669 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
670 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
671 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
672 | 672 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
673 | 673 | { |
674 | 674 | } |
675 | 675 | |
676 | 676 | static void |
677 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
678 | guint prop_id, | |
679 | const GValue *value, | |
677 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
678 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
679 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
680 | 680 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
681 | 681 | { |
682 | 682 | } |
784 | 784 | } |
785 | 785 | |
786 | 786 | static void |
787 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_iface_init (GfAudioDeviceSelectionGenIface *iface) | |
787 | gf_audio_device_selection_gen_proxy_iface_init (GfAudioDeviceSelectionGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
788 | 788 | { |
789 | 789 | } |
790 | 790 | |
1176 | 1176 | } |
1177 | 1177 | |
1178 | 1178 | static void |
1179 | gf_audio_device_selection_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1179 | gf_audio_device_selection_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1180 | 1180 | { |
1181 | 1181 | } |
1182 | 1182 |
281 | 281 | * |
282 | 282 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_dm_seat_gen_complete_switch_to_greeter() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
283 | 283 | * |
284 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
284 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
285 | 285 | */ |
286 | 286 | g_signal_new ("handle-switch-to-greeter", |
287 | 287 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
440 | 440 | */ |
441 | 441 | void |
442 | 442 | gf_dm_seat_gen_complete_switch_to_greeter ( |
443 | GfDmSeatGen *object, | |
443 | GfDmSeatGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
444 | 444 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
445 | 445 | { |
446 | 446 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
376 | 376 | * Returns: The last property id. |
377 | 377 | */ |
378 | 378 | guint |
379 | gf_end_session_dialog_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
379 | gf_end_session_dialog_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
380 | 380 | { |
381 | 381 | return property_id_begin - 1; |
382 | 382 | } |
425 | 425 | * |
426 | 426 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_end_session_dialog_gen_complete_open() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
427 | 427 | * |
428 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
428 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
429 | 429 | */ |
430 | 430 | g_signal_new ("handle-open", |
431 | 431 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
816 | 816 | */ |
817 | 817 | void |
818 | 818 | gf_end_session_dialog_gen_complete_open ( |
819 | GfEndSessionDialogGen *object, | |
819 | GfEndSessionDialogGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
820 | 820 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
821 | 821 | { |
822 | 822 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
864 | 864 | } |
865 | 865 | |
866 | 866 | static void |
867 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
868 | guint prop_id, | |
869 | GValue *value, | |
867 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
868 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
869 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
870 | 870 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
871 | 871 | { |
872 | 872 | } |
873 | 873 | |
874 | 874 | static void |
875 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
876 | guint prop_id, | |
877 | const GValue *value, | |
875 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
876 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
877 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
878 | 878 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
879 | 879 | { |
880 | 880 | } |
982 | 982 | } |
983 | 983 | |
984 | 984 | static void |
985 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_iface_init (GfEndSessionDialogGenIface *iface) | |
985 | gf_end_session_dialog_gen_proxy_iface_init (GfEndSessionDialogGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
986 | 986 | { |
987 | 987 | } |
988 | 988 | |
1374 | 1374 | } |
1375 | 1375 | |
1376 | 1376 | static void |
1377 | gf_end_session_dialog_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1377 | gf_end_session_dialog_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1378 | 1378 | { |
1379 | 1379 | } |
1380 | 1380 |
294 | 294 | * Returns: The last property id. |
295 | 295 | */ |
296 | 296 | guint |
297 | gf_fd_application_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
297 | gf_fd_application_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
298 | 298 | { |
299 | 299 | return property_id_begin - 1; |
300 | 300 | } |
333 | 333 | * |
334 | 334 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_application_gen_complete_activate() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
335 | 335 | * |
336 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
336 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
337 | 337 | */ |
338 | 338 | g_signal_new ("handle-activate", |
339 | 339 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
358 | 358 | * |
359 | 359 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_application_gen_complete_activate_action() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
360 | 360 | * |
361 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
361 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
362 | 362 | */ |
363 | 363 | g_signal_new ("handle-activate-action", |
364 | 364 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
592 | 592 | */ |
593 | 593 | void |
594 | 594 | gf_fd_application_gen_complete_activate ( |
595 | GfFdApplicationGen *object, | |
595 | GfFdApplicationGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
596 | 596 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
597 | 597 | { |
598 | 598 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
610 | 610 | */ |
611 | 611 | void |
612 | 612 | gf_fd_application_gen_complete_activate_action ( |
613 | GfFdApplicationGen *object, | |
613 | GfFdApplicationGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
614 | 614 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
615 | 615 | { |
616 | 616 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
658 | 658 | } |
659 | 659 | |
660 | 660 | static void |
661 | gf_fd_application_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
662 | guint prop_id, | |
663 | GValue *value, | |
661 | gf_fd_application_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
662 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
663 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
664 | 664 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
665 | 665 | { |
666 | 666 | } |
667 | 667 | |
668 | 668 | static void |
669 | gf_fd_application_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
670 | guint prop_id, | |
671 | const GValue *value, | |
669 | gf_fd_application_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
670 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
671 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
672 | 672 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
673 | 673 | { |
674 | 674 | } |
776 | 776 | } |
777 | 777 | |
778 | 778 | static void |
779 | gf_fd_application_gen_proxy_iface_init (GfFdApplicationGenIface *iface) | |
779 | gf_fd_application_gen_proxy_iface_init (GfFdApplicationGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
780 | 780 | { |
781 | 781 | } |
782 | 782 | |
1168 | 1168 | } |
1169 | 1169 | |
1170 | 1170 | static void |
1171 | gf_fd_application_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1171 | gf_fd_application_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1172 | 1172 | { |
1173 | 1173 | } |
1174 | 1174 | |
1229 | 1229 | } |
1230 | 1230 | |
1231 | 1231 | static void |
1232 | gf_fd_application_gen_skeleton_iface_init (GfFdApplicationGenIface *iface) | |
1232 | gf_fd_application_gen_skeleton_iface_init (GfFdApplicationGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1233 | 1233 | { |
1234 | 1234 | } |
1235 | 1235 |
256 | 256 | * Returns: The last property id. |
257 | 257 | */ |
258 | 258 | guint |
259 | gf_fd_dbus_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
259 | gf_fd_dbus_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
260 | 260 | { |
261 | 261 | return property_id_begin - 1; |
262 | 262 | } |
294 | 294 | * |
295 | 295 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_dbus_gen_complete_get_connection_unix_process_id() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
296 | 296 | * |
297 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
297 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
298 | 298 | */ |
299 | 299 | g_signal_new ("handle-get-connection-unix-process-id", |
300 | 300 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
425 | 425 | */ |
426 | 426 | void |
427 | 427 | gf_fd_dbus_gen_complete_get_connection_unix_process_id ( |
428 | GfFdDBusGen *object, | |
428 | GfFdDBusGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
429 | 429 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
430 | 430 | guint unnamed_arg1) |
431 | 431 | { |
475 | 475 | } |
476 | 476 | |
477 | 477 | static void |
478 | gf_fd_dbus_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
479 | guint prop_id, | |
480 | GValue *value, | |
478 | gf_fd_dbus_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
479 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
480 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
481 | 481 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
482 | 482 | { |
483 | 483 | } |
484 | 484 | |
485 | 485 | static void |
486 | gf_fd_dbus_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
487 | guint prop_id, | |
488 | const GValue *value, | |
486 | gf_fd_dbus_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
487 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
488 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
489 | 489 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
490 | 490 | { |
491 | 491 | } |
593 | 593 | } |
594 | 594 | |
595 | 595 | static void |
596 | gf_fd_dbus_gen_proxy_iface_init (GfFdDBusGenIface *iface) | |
596 | gf_fd_dbus_gen_proxy_iface_init (GfFdDBusGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
597 | 597 | { |
598 | 598 | } |
599 | 599 | |
985 | 985 | } |
986 | 986 | |
987 | 987 | static void |
988 | gf_fd_dbus_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
988 | gf_fd_dbus_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
989 | 989 | { |
990 | 990 | } |
991 | 991 | |
1046 | 1046 | } |
1047 | 1047 | |
1048 | 1048 | static void |
1049 | gf_fd_dbus_gen_skeleton_iface_init (GfFdDBusGenIface *iface) | |
1049 | gf_fd_dbus_gen_skeleton_iface_init (GfFdDBusGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1050 | 1050 | { |
1051 | 1051 | } |
1052 | 1052 |
556 | 556 | * Returns: The last property id. |
557 | 557 | */ |
558 | 558 | guint |
559 | gf_fd_notifications_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
559 | gf_fd_notifications_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
560 | 560 | { |
561 | 561 | return property_id_begin - 1; |
562 | 562 | } |
599 | 599 | * |
600 | 600 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_notifications_gen_complete_close_notification() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
601 | 601 | * |
602 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
602 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
603 | 603 | */ |
604 | 604 | g_signal_new ("handle-close-notification", |
605 | 605 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
621 | 621 | * |
622 | 622 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_notifications_gen_complete_get_capabilities() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
623 | 623 | * |
624 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
624 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
625 | 625 | */ |
626 | 626 | g_signal_new ("handle-get-capabilities", |
627 | 627 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
643 | 643 | * |
644 | 644 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_notifications_gen_complete_get_server_information() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
645 | 645 | * |
646 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
646 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
647 | 647 | */ |
648 | 648 | g_signal_new ("handle-get-server-information", |
649 | 649 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
673 | 673 | * |
674 | 674 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_fd_notifications_gen_complete_notify() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
675 | 675 | * |
676 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
676 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
677 | 677 | */ |
678 | 678 | g_signal_new ("handle-notify", |
679 | 679 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
1232 | 1232 | */ |
1233 | 1233 | void |
1234 | 1234 | gf_fd_notifications_gen_complete_close_notification ( |
1235 | GfFdNotificationsGen *object, | |
1235 | GfFdNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1236 | 1236 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1237 | 1237 | { |
1238 | 1238 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1251 | 1251 | */ |
1252 | 1252 | void |
1253 | 1253 | gf_fd_notifications_gen_complete_get_capabilities ( |
1254 | GfFdNotificationsGen *object, | |
1254 | GfFdNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1255 | 1255 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1256 | 1256 | const gchar *const *capabilities) |
1257 | 1257 | { |
1275 | 1275 | */ |
1276 | 1276 | void |
1277 | 1277 | gf_fd_notifications_gen_complete_get_server_information ( |
1278 | GfFdNotificationsGen *object, | |
1278 | GfFdNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1279 | 1279 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1280 | 1280 | const gchar *name, |
1281 | 1281 | const gchar *vendor, |
1302 | 1302 | */ |
1303 | 1303 | void |
1304 | 1304 | gf_fd_notifications_gen_complete_notify ( |
1305 | GfFdNotificationsGen *object, | |
1305 | GfFdNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1306 | 1306 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1307 | 1307 | guint id) |
1308 | 1308 | { |
1352 | 1352 | } |
1353 | 1353 | |
1354 | 1354 | static void |
1355 | gf_fd_notifications_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
1356 | guint prop_id, | |
1357 | GValue *value, | |
1355 | gf_fd_notifications_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1356 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1357 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1358 | 1358 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1359 | 1359 | { |
1360 | 1360 | } |
1361 | 1361 | |
1362 | 1362 | static void |
1363 | gf_fd_notifications_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
1364 | guint prop_id, | |
1365 | const GValue *value, | |
1363 | gf_fd_notifications_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1364 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1365 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1366 | 1366 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1367 | 1367 | { |
1368 | 1368 | } |
1470 | 1470 | } |
1471 | 1471 | |
1472 | 1472 | static void |
1473 | gf_fd_notifications_gen_proxy_iface_init (GfFdNotificationsGenIface *iface) | |
1473 | gf_fd_notifications_gen_proxy_iface_init (GfFdNotificationsGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1474 | 1474 | { |
1475 | 1475 | } |
1476 | 1476 | |
1862 | 1862 | } |
1863 | 1863 | |
1864 | 1864 | static void |
1865 | gf_fd_notifications_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1865 | gf_fd_notifications_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1866 | 1866 | { |
1867 | 1867 | } |
1868 | 1868 |
337 | 337 | * Returns: The last property id. |
338 | 338 | */ |
339 | 339 | guint |
340 | gf_file_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
340 | gf_file_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
341 | 341 | { |
342 | 342 | return property_id_begin - 1; |
343 | 343 | } |
378 | 378 | * |
379 | 379 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_file_manager_gen_complete_show_folders() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
380 | 380 | * |
381 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
381 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
382 | 382 | */ |
383 | 383 | g_signal_new ("handle-show-folders", |
384 | 384 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
402 | 402 | * |
403 | 403 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_file_manager_gen_complete_show_items() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
404 | 404 | * |
405 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
405 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
406 | 406 | */ |
407 | 407 | g_signal_new ("handle-show-items", |
408 | 408 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
426 | 426 | * |
427 | 427 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_file_manager_gen_complete_show_item_properties() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
428 | 428 | * |
429 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
429 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
430 | 430 | */ |
431 | 431 | g_signal_new ("handle-show-item-properties", |
432 | 432 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
764 | 764 | */ |
765 | 765 | void |
766 | 766 | gf_file_manager_gen_complete_show_folders ( |
767 | GfFileManagerGen *object, | |
767 | GfFileManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
768 | 768 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
769 | 769 | { |
770 | 770 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
782 | 782 | */ |
783 | 783 | void |
784 | 784 | gf_file_manager_gen_complete_show_items ( |
785 | GfFileManagerGen *object, | |
785 | GfFileManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
786 | 786 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
787 | 787 | { |
788 | 788 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
800 | 800 | */ |
801 | 801 | void |
802 | 802 | gf_file_manager_gen_complete_show_item_properties ( |
803 | GfFileManagerGen *object, | |
803 | GfFileManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
804 | 804 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
805 | 805 | { |
806 | 806 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
848 | 848 | } |
849 | 849 | |
850 | 850 | static void |
851 | gf_file_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
852 | guint prop_id, | |
853 | GValue *value, | |
851 | gf_file_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
852 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
853 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
854 | 854 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
855 | 855 | { |
856 | 856 | } |
857 | 857 | |
858 | 858 | static void |
859 | gf_file_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
860 | guint prop_id, | |
861 | const GValue *value, | |
859 | gf_file_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
860 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
861 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
862 | 862 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
863 | 863 | { |
864 | 864 | } |
966 | 966 | } |
967 | 967 | |
968 | 968 | static void |
969 | gf_file_manager_gen_proxy_iface_init (GfFileManagerGenIface *iface) | |
969 | gf_file_manager_gen_proxy_iface_init (GfFileManagerGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
970 | 970 | { |
971 | 971 | } |
972 | 972 | |
1358 | 1358 | } |
1359 | 1359 | |
1360 | 1360 | static void |
1361 | gf_file_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1361 | gf_file_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1362 | 1362 | { |
1363 | 1363 | } |
1364 | 1364 | |
1419 | 1419 | } |
1420 | 1420 | |
1421 | 1421 | static void |
1422 | gf_file_manager_gen_skeleton_iface_init (GfFileManagerGenIface *iface) | |
1422 | gf_file_manager_gen_skeleton_iface_init (GfFileManagerGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1423 | 1423 | { |
1424 | 1424 | } |
1425 | 1425 |
306 | 306 | * Returns: The last property id. |
307 | 307 | */ |
308 | 308 | guint |
309 | gf_gtk_notifications_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
309 | gf_gtk_notifications_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
310 | 310 | { |
311 | 311 | return property_id_begin - 1; |
312 | 312 | } |
347 | 347 | * |
348 | 348 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_gtk_notifications_gen_complete_add_notification() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
349 | 349 | * |
350 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
350 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
351 | 351 | */ |
352 | 352 | g_signal_new ("handle-add-notification", |
353 | 353 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
371 | 371 | * |
372 | 372 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_gtk_notifications_gen_complete_remove_notification() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
373 | 373 | * |
374 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
374 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
375 | 375 | */ |
376 | 376 | g_signal_new ("handle-remove-notification", |
377 | 377 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
611 | 611 | */ |
612 | 612 | void |
613 | 613 | gf_gtk_notifications_gen_complete_add_notification ( |
614 | GfGtkNotificationsGen *object, | |
614 | GfGtkNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
615 | 615 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
616 | 616 | { |
617 | 617 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
629 | 629 | */ |
630 | 630 | void |
631 | 631 | gf_gtk_notifications_gen_complete_remove_notification ( |
632 | GfGtkNotificationsGen *object, | |
632 | GfGtkNotificationsGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
633 | 633 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
634 | 634 | { |
635 | 635 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
677 | 677 | } |
678 | 678 | |
679 | 679 | static void |
680 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
681 | guint prop_id, | |
682 | GValue *value, | |
680 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
681 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
682 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
683 | 683 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
684 | 684 | { |
685 | 685 | } |
686 | 686 | |
687 | 687 | static void |
688 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
689 | guint prop_id, | |
690 | const GValue *value, | |
688 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
689 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
690 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
691 | 691 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
692 | 692 | { |
693 | 693 | } |
795 | 795 | } |
796 | 796 | |
797 | 797 | static void |
798 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_iface_init (GfGtkNotificationsGenIface *iface) | |
798 | gf_gtk_notifications_gen_proxy_iface_init (GfGtkNotificationsGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
799 | 799 | { |
800 | 800 | } |
801 | 801 | |
1187 | 1187 | } |
1188 | 1188 | |
1189 | 1189 | static void |
1190 | gf_gtk_notifications_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1190 | gf_gtk_notifications_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1191 | 1191 | { |
1192 | 1192 | } |
1193 | 1193 | |
1248 | 1248 | } |
1249 | 1249 | |
1250 | 1250 | static void |
1251 | gf_gtk_notifications_gen_skeleton_iface_init (GfGtkNotificationsGenIface *iface) | |
1251 | gf_gtk_notifications_gen_skeleton_iface_init (GfGtkNotificationsGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1252 | 1252 | { |
1253 | 1253 | } |
1254 | 1254 |
330 | 330 | * Returns: The last property id. |
331 | 331 | */ |
332 | 332 | guint |
333 | gf_input_sources_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
333 | gf_input_sources_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
334 | 334 | { |
335 | 335 | return property_id_begin - 1; |
336 | 336 | } |
370 | 370 | * |
371 | 371 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_input_sources_gen_complete_get_input_sources() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
372 | 372 | * |
373 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
373 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
374 | 374 | */ |
375 | 375 | g_signal_new ("handle-get-input-sources", |
376 | 376 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
393 | 393 | * |
394 | 394 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_input_sources_gen_complete_activate() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
395 | 395 | * |
396 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
396 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
397 | 397 | */ |
398 | 398 | g_signal_new ("handle-activate", |
399 | 399 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
416 | 416 | * |
417 | 417 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_input_sources_gen_complete_activate_property() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
418 | 418 | * |
419 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
419 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
420 | 420 | */ |
421 | 421 | g_signal_new ("handle-activate-property", |
422 | 422 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
776 | 776 | */ |
777 | 777 | void |
778 | 778 | gf_input_sources_gen_complete_get_input_sources ( |
779 | GfInputSourcesGen *object, | |
779 | GfInputSourcesGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
780 | 780 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
781 | 781 | GVariant *input_sources, |
782 | 782 | GVariant *current_source) |
798 | 798 | */ |
799 | 799 | void |
800 | 800 | gf_input_sources_gen_complete_activate ( |
801 | GfInputSourcesGen *object, | |
801 | GfInputSourcesGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
802 | 802 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
803 | 803 | { |
804 | 804 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
816 | 816 | */ |
817 | 817 | void |
818 | 818 | gf_input_sources_gen_complete_activate_property ( |
819 | GfInputSourcesGen *object, | |
819 | GfInputSourcesGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
820 | 820 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
821 | 821 | { |
822 | 822 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
864 | 864 | } |
865 | 865 | |
866 | 866 | static void |
867 | gf_input_sources_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
868 | guint prop_id, | |
869 | GValue *value, | |
867 | gf_input_sources_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
868 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
869 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
870 | 870 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
871 | 871 | { |
872 | 872 | } |
873 | 873 | |
874 | 874 | static void |
875 | gf_input_sources_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
876 | guint prop_id, | |
877 | const GValue *value, | |
875 | gf_input_sources_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
876 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
877 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
878 | 878 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
879 | 879 | { |
880 | 880 | } |
982 | 982 | } |
983 | 983 | |
984 | 984 | static void |
985 | gf_input_sources_gen_proxy_iface_init (GfInputSourcesGenIface *iface) | |
985 | gf_input_sources_gen_proxy_iface_init (GfInputSourcesGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
986 | 986 | { |
987 | 987 | } |
988 | 988 | |
1374 | 1374 | } |
1375 | 1375 | |
1376 | 1376 | static void |
1377 | gf_input_sources_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1377 | gf_input_sources_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1378 | 1378 | { |
1379 | 1379 | } |
1380 | 1380 |
374 | 374 | * Returns: The last property id. |
375 | 375 | */ |
376 | 376 | guint |
377 | gf_login_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
377 | gf_login_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
378 | 378 | { |
379 | 379 | return property_id_begin - 1; |
380 | 380 | } |
414 | 414 | * |
415 | 415 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_login_manager_gen_complete_get_session() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
416 | 416 | * |
417 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
417 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
418 | 418 | */ |
419 | 419 | g_signal_new ("handle-get-session", |
420 | 420 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
441 | 441 | * |
442 | 442 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_login_manager_gen_complete_inhibit() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
443 | 443 | * |
444 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
444 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
445 | 445 | */ |
446 | 446 | g_signal_new ("handle-inhibit", |
447 | 447 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
740 | 740 | */ |
741 | 741 | void |
742 | 742 | gf_login_manager_gen_complete_get_session ( |
743 | GfLoginManagerGen *object, | |
743 | GfLoginManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
744 | 744 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
745 | 745 | const gchar *object_path) |
746 | 746 | { |
762 | 762 | */ |
763 | 763 | void |
764 | 764 | gf_login_manager_gen_complete_inhibit ( |
765 | GfLoginManagerGen *object, | |
765 | GfLoginManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
766 | 766 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
767 | 767 | GUnixFDList *fd_list, |
768 | 768 | GVariant *pipe_fd) |
814 | 814 | } |
815 | 815 | |
816 | 816 | static void |
817 | gf_login_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
818 | guint prop_id, | |
819 | GValue *value, | |
817 | gf_login_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
818 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
819 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
820 | 820 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
821 | 821 | { |
822 | 822 | } |
823 | 823 | |
824 | 824 | static void |
825 | gf_login_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
826 | guint prop_id, | |
827 | const GValue *value, | |
825 | gf_login_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
826 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
827 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
828 | 828 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
829 | 829 | { |
830 | 830 | } |
932 | 932 | } |
933 | 933 | |
934 | 934 | static void |
935 | gf_login_manager_gen_proxy_iface_init (GfLoginManagerGenIface *iface) | |
935 | gf_login_manager_gen_proxy_iface_init (GfLoginManagerGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
936 | 936 | { |
937 | 937 | } |
938 | 938 | |
1324 | 1324 | } |
1325 | 1325 | |
1326 | 1326 | static void |
1327 | gf_login_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1327 | gf_login_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1328 | 1328 | { |
1329 | 1329 | } |
1330 | 1330 |
347 | 347 | * |
348 | 348 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_login_session_gen_complete_set_locked_hint() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
349 | 349 | * |
350 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
350 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
351 | 351 | */ |
352 | 352 | g_signal_new ("handle-set-locked-hint", |
353 | 353 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
615 | 615 | */ |
616 | 616 | void |
617 | 617 | gf_login_session_gen_complete_set_locked_hint ( |
618 | GfLoginSessionGen *object, | |
618 | GfLoginSessionGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
619 | 619 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
620 | 620 | { |
621 | 621 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
689 | 689 | * |
690 | 690 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_copy_uris() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
691 | 691 | * |
692 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
692 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
693 | 693 | */ |
694 | 694 | g_signal_new ("handle-copy-uris", |
695 | 695 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
714 | 714 | * |
715 | 715 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_move_uris() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
716 | 716 | * |
717 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
717 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
718 | 718 | */ |
719 | 719 | g_signal_new ("handle-move-uris", |
720 | 720 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
738 | 738 | * |
739 | 739 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_empty_trash() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
740 | 740 | * |
741 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
741 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
742 | 742 | */ |
743 | 743 | g_signal_new ("handle-empty-trash", |
744 | 744 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
762 | 762 | * |
763 | 763 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_trash_uris() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
764 | 764 | * |
765 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
765 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
766 | 766 | */ |
767 | 767 | g_signal_new ("handle-trash-uris", |
768 | 768 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
786 | 786 | * |
787 | 787 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_delete_uris() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
788 | 788 | * |
789 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
789 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
790 | 790 | */ |
791 | 791 | g_signal_new ("handle-delete-uris", |
792 | 792 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
811 | 811 | * |
812 | 812 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_create_folder() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
813 | 813 | * |
814 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
814 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
815 | 815 | */ |
816 | 816 | g_signal_new ("handle-create-folder", |
817 | 817 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
836 | 836 | * |
837 | 837 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_rename_uri() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
838 | 838 | * |
839 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
839 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
840 | 840 | */ |
841 | 841 | g_signal_new ("handle-rename-uri", |
842 | 842 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
859 | 859 | * |
860 | 860 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_undo() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
861 | 861 | * |
862 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
862 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
863 | 863 | */ |
864 | 864 | g_signal_new ("handle-undo", |
865 | 865 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
882 | 882 | * |
883 | 883 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_nautilus2_gen_complete_redo() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
884 | 884 | * |
885 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
885 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
886 | 886 | */ |
887 | 887 | g_signal_new ("handle-redo", |
888 | 888 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
1897 | 1897 | */ |
1898 | 1898 | void |
1899 | 1899 | gf_nautilus2_gen_complete_copy_uris ( |
1900 | GfNautilus2Gen *object, | |
1900 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1901 | 1901 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1902 | 1902 | { |
1903 | 1903 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1915 | 1915 | */ |
1916 | 1916 | void |
1917 | 1917 | gf_nautilus2_gen_complete_move_uris ( |
1918 | GfNautilus2Gen *object, | |
1918 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1919 | 1919 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1920 | 1920 | { |
1921 | 1921 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1933 | 1933 | */ |
1934 | 1934 | void |
1935 | 1935 | gf_nautilus2_gen_complete_empty_trash ( |
1936 | GfNautilus2Gen *object, | |
1936 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1937 | 1937 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1938 | 1938 | { |
1939 | 1939 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1951 | 1951 | */ |
1952 | 1952 | void |
1953 | 1953 | gf_nautilus2_gen_complete_trash_uris ( |
1954 | GfNautilus2Gen *object, | |
1954 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1955 | 1955 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1956 | 1956 | { |
1957 | 1957 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1969 | 1969 | */ |
1970 | 1970 | void |
1971 | 1971 | gf_nautilus2_gen_complete_delete_uris ( |
1972 | GfNautilus2Gen *object, | |
1972 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1973 | 1973 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1974 | 1974 | { |
1975 | 1975 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1987 | 1987 | */ |
1988 | 1988 | void |
1989 | 1989 | gf_nautilus2_gen_complete_create_folder ( |
1990 | GfNautilus2Gen *object, | |
1990 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1991 | 1991 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1992 | 1992 | { |
1993 | 1993 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2005 | 2005 | */ |
2006 | 2006 | void |
2007 | 2007 | gf_nautilus2_gen_complete_rename_uri ( |
2008 | GfNautilus2Gen *object, | |
2008 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2009 | 2009 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2010 | 2010 | { |
2011 | 2011 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2023 | 2023 | */ |
2024 | 2024 | void |
2025 | 2025 | gf_nautilus2_gen_complete_undo ( |
2026 | GfNautilus2Gen *object, | |
2026 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2027 | 2027 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2028 | 2028 | { |
2029 | 2029 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2041 | 2041 | */ |
2042 | 2042 | void |
2043 | 2043 | gf_nautilus2_gen_complete_redo ( |
2044 | GfNautilus2Gen *object, | |
2044 | GfNautilus2Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2045 | 2045 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2046 | 2046 | { |
2047 | 2047 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
431 | 431 | * Returns: The last property id. |
432 | 432 | */ |
433 | 433 | guint |
434 | gf_screencast_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
434 | gf_screencast_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
435 | 435 | { |
436 | 436 | return property_id_begin - 1; |
437 | 437 | } |
472 | 472 | * |
473 | 473 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screencast_gen_complete_screencast() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
474 | 474 | * |
475 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
475 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
476 | 476 | */ |
477 | 477 | g_signal_new ("handle-screencast", |
478 | 478 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
500 | 500 | * |
501 | 501 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screencast_gen_complete_screencast_area() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
502 | 502 | * |
503 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
503 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
504 | 504 | */ |
505 | 505 | g_signal_new ("handle-screencast-area", |
506 | 506 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
522 | 522 | * |
523 | 523 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screencast_gen_complete_stop_screencast() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
524 | 524 | * |
525 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
525 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
526 | 526 | */ |
527 | 527 | g_signal_new ("handle-stop-screencast", |
528 | 528 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
904 | 904 | */ |
905 | 905 | void |
906 | 906 | gf_screencast_gen_complete_screencast ( |
907 | GfScreencastGen *object, | |
907 | GfScreencastGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
908 | 908 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
909 | 909 | gboolean success, |
910 | 910 | const gchar *filename_used) |
928 | 928 | */ |
929 | 929 | void |
930 | 930 | gf_screencast_gen_complete_screencast_area ( |
931 | GfScreencastGen *object, | |
931 | GfScreencastGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
932 | 932 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
933 | 933 | gboolean success, |
934 | 934 | const gchar *filename_used) |
951 | 951 | */ |
952 | 952 | void |
953 | 953 | gf_screencast_gen_complete_stop_screencast ( |
954 | GfScreencastGen *object, | |
954 | GfScreencastGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
955 | 955 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
956 | 956 | gboolean success) |
957 | 957 | { |
1001 | 1001 | } |
1002 | 1002 | |
1003 | 1003 | static void |
1004 | gf_screencast_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
1005 | guint prop_id, | |
1006 | GValue *value, | |
1004 | gf_screencast_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1005 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1006 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1007 | 1007 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1008 | 1008 | { |
1009 | 1009 | } |
1010 | 1010 | |
1011 | 1011 | static void |
1012 | gf_screencast_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
1013 | guint prop_id, | |
1014 | const GValue *value, | |
1012 | gf_screencast_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1013 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1014 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1015 | 1015 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1016 | 1016 | { |
1017 | 1017 | } |
1119 | 1119 | } |
1120 | 1120 | |
1121 | 1121 | static void |
1122 | gf_screencast_gen_proxy_iface_init (GfScreencastGenIface *iface) | |
1122 | gf_screencast_gen_proxy_iface_init (GfScreencastGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1123 | 1123 | { |
1124 | 1124 | } |
1125 | 1125 | |
1511 | 1511 | } |
1512 | 1512 | |
1513 | 1513 | static void |
1514 | gf_screencast_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1514 | gf_screencast_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1515 | 1515 | { |
1516 | 1516 | } |
1517 | 1517 | |
1572 | 1572 | } |
1573 | 1573 | |
1574 | 1574 | static void |
1575 | gf_screencast_gen_skeleton_iface_init (GfScreencastGenIface *iface) | |
1575 | gf_screencast_gen_skeleton_iface_init (GfScreencastGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1576 | 1576 | { |
1577 | 1577 | } |
1578 | 1578 |
430 | 430 | * Returns: The last property id. |
431 | 431 | */ |
432 | 432 | guint |
433 | gf_screensaver_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
433 | gf_screensaver_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
434 | 434 | { |
435 | 435 | return property_id_begin - 1; |
436 | 436 | } |
474 | 474 | * |
475 | 475 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_lock() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
476 | 476 | * |
477 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
477 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
478 | 478 | */ |
479 | 479 | g_signal_new ("handle-lock", |
480 | 480 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
496 | 496 | * |
497 | 497 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_get_active() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
498 | 498 | * |
499 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
499 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
500 | 500 | */ |
501 | 501 | g_signal_new ("handle-get-active", |
502 | 502 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
518 | 518 | * |
519 | 519 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_get_active_time() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
520 | 520 | * |
521 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
521 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
522 | 522 | */ |
523 | 523 | g_signal_new ("handle-get-active-time", |
524 | 524 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
541 | 541 | * |
542 | 542 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_set_active() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
543 | 543 | * |
544 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
544 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
545 | 545 | */ |
546 | 546 | g_signal_new ("handle-set-active", |
547 | 547 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
566 | 566 | * |
567 | 567 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_show_message() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
568 | 568 | * |
569 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
569 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
570 | 570 | */ |
571 | 571 | g_signal_new ("handle-show-message", |
572 | 572 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
588 | 588 | * |
589 | 589 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screensaver_gen_complete_simulate_user_activity() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
590 | 590 | * |
591 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
591 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
592 | 592 | */ |
593 | 593 | g_signal_new ("handle-simulate-user-activity", |
594 | 594 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
1268 | 1268 | */ |
1269 | 1269 | void |
1270 | 1270 | gf_screensaver_gen_complete_lock ( |
1271 | GfScreensaverGen *object, | |
1271 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1272 | 1272 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1273 | 1273 | { |
1274 | 1274 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1287 | 1287 | */ |
1288 | 1288 | void |
1289 | 1289 | gf_screensaver_gen_complete_get_active ( |
1290 | GfScreensaverGen *object, | |
1290 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1291 | 1291 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1292 | 1292 | gboolean active) |
1293 | 1293 | { |
1308 | 1308 | */ |
1309 | 1309 | void |
1310 | 1310 | gf_screensaver_gen_complete_get_active_time ( |
1311 | GfScreensaverGen *object, | |
1311 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1312 | 1312 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1313 | 1313 | guint value) |
1314 | 1314 | { |
1328 | 1328 | */ |
1329 | 1329 | void |
1330 | 1330 | gf_screensaver_gen_complete_set_active ( |
1331 | GfScreensaverGen *object, | |
1331 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1332 | 1332 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1333 | 1333 | { |
1334 | 1334 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1346 | 1346 | */ |
1347 | 1347 | void |
1348 | 1348 | gf_screensaver_gen_complete_show_message ( |
1349 | GfScreensaverGen *object, | |
1349 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1350 | 1350 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1351 | 1351 | { |
1352 | 1352 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1364 | 1364 | */ |
1365 | 1365 | void |
1366 | 1366 | gf_screensaver_gen_complete_simulate_user_activity ( |
1367 | GfScreensaverGen *object, | |
1367 | GfScreensaverGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1368 | 1368 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1369 | 1369 | { |
1370 | 1370 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1412 | 1412 | } |
1413 | 1413 | |
1414 | 1414 | static void |
1415 | gf_screensaver_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
1416 | guint prop_id, | |
1417 | GValue *value, | |
1415 | gf_screensaver_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1416 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1417 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1418 | 1418 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1419 | 1419 | { |
1420 | 1420 | } |
1421 | 1421 | |
1422 | 1422 | static void |
1423 | gf_screensaver_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
1424 | guint prop_id, | |
1425 | const GValue *value, | |
1423 | gf_screensaver_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1424 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1425 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1426 | 1426 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1427 | 1427 | { |
1428 | 1428 | } |
1530 | 1530 | } |
1531 | 1531 | |
1532 | 1532 | static void |
1533 | gf_screensaver_gen_proxy_iface_init (GfScreensaverGenIface *iface) | |
1533 | gf_screensaver_gen_proxy_iface_init (GfScreensaverGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1534 | 1534 | { |
1535 | 1535 | } |
1536 | 1536 | |
1922 | 1922 | } |
1923 | 1923 | |
1924 | 1924 | static void |
1925 | gf_screensaver_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1925 | gf_screensaver_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1926 | 1926 | { |
1927 | 1927 | } |
1928 | 1928 |
642 | 642 | * Returns: The last property id. |
643 | 643 | */ |
644 | 644 | guint |
645 | gf_screenshot_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
645 | gf_screenshot_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
646 | 646 | { |
647 | 647 | return property_id_begin - 1; |
648 | 648 | } |
686 | 686 | * |
687 | 687 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screenshot_gen_complete_screenshot() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
688 | 688 | * |
689 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
689 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
690 | 690 | */ |
691 | 691 | g_signal_new ("handle-screenshot", |
692 | 692 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
712 | 712 | * |
713 | 713 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screenshot_gen_complete_screenshot_window() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
714 | 714 | * |
715 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
715 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
716 | 716 | */ |
717 | 717 | g_signal_new ("handle-screenshot-window", |
718 | 718 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
740 | 740 | * |
741 | 741 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screenshot_gen_complete_screenshot_area() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
742 | 742 | * |
743 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
743 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
744 | 744 | */ |
745 | 745 | g_signal_new ("handle-screenshot-area", |
746 | 746 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
766 | 766 | * |
767 | 767 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screenshot_gen_complete_flash_area() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
768 | 768 | * |
769 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
769 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
770 | 770 | */ |
771 | 771 | g_signal_new ("handle-flash-area", |
772 | 772 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
788 | 788 | * |
789 | 789 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_screenshot_gen_complete_select_area() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
790 | 790 | * |
791 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
791 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
792 | 792 | */ |
793 | 793 | g_signal_new ("handle-select-area", |
794 | 794 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
1438 | 1438 | */ |
1439 | 1439 | void |
1440 | 1440 | gf_screenshot_gen_complete_screenshot ( |
1441 | GfScreenshotGen *object, | |
1441 | GfScreenshotGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1442 | 1442 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1443 | 1443 | gboolean success, |
1444 | 1444 | const gchar *filename_used) |
1462 | 1462 | */ |
1463 | 1463 | void |
1464 | 1464 | gf_screenshot_gen_complete_screenshot_window ( |
1465 | GfScreenshotGen *object, | |
1465 | GfScreenshotGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1466 | 1466 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1467 | 1467 | gboolean success, |
1468 | 1468 | const gchar *filename_used) |
1486 | 1486 | */ |
1487 | 1487 | void |
1488 | 1488 | gf_screenshot_gen_complete_screenshot_area ( |
1489 | GfScreenshotGen *object, | |
1489 | GfScreenshotGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1490 | 1490 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1491 | 1491 | gboolean success, |
1492 | 1492 | const gchar *filename_used) |
1508 | 1508 | */ |
1509 | 1509 | void |
1510 | 1510 | gf_screenshot_gen_complete_flash_area ( |
1511 | GfScreenshotGen *object, | |
1511 | GfScreenshotGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1512 | 1512 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1513 | 1513 | { |
1514 | 1514 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1530 | 1530 | */ |
1531 | 1531 | void |
1532 | 1532 | gf_screenshot_gen_complete_select_area ( |
1533 | GfScreenshotGen *object, | |
1533 | GfScreenshotGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
1534 | 1534 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
1535 | 1535 | gint x, |
1536 | 1536 | gint y, |
1586 | 1586 | } |
1587 | 1587 | |
1588 | 1588 | static void |
1589 | gf_screenshot_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
1590 | guint prop_id, | |
1591 | GValue *value, | |
1589 | gf_screenshot_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1590 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1591 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1592 | 1592 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1593 | 1593 | { |
1594 | 1594 | } |
1595 | 1595 | |
1596 | 1596 | static void |
1597 | gf_screenshot_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
1598 | guint prop_id, | |
1599 | const GValue *value, | |
1597 | gf_screenshot_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1598 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1599 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1600 | 1600 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1601 | 1601 | { |
1602 | 1602 | } |
1704 | 1704 | } |
1705 | 1705 | |
1706 | 1706 | static void |
1707 | gf_screenshot_gen_proxy_iface_init (GfScreenshotGenIface *iface) | |
1707 | gf_screenshot_gen_proxy_iface_init (GfScreenshotGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1708 | 1708 | { |
1709 | 1709 | } |
1710 | 1710 | |
2096 | 2096 | } |
2097 | 2097 | |
2098 | 2098 | static void |
2099 | gf_screenshot_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
2099 | gf_screenshot_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
2100 | 2100 | { |
2101 | 2101 | } |
2102 | 2102 | |
2157 | 2157 | } |
2158 | 2158 | |
2159 | 2159 | static void |
2160 | gf_screenshot_gen_skeleton_iface_init (GfScreenshotGenIface *iface) | |
2160 | gf_screenshot_gen_skeleton_iface_init (GfScreenshotGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
2161 | 2161 | { |
2162 | 2162 | } |
2163 | 2163 |
373 | 373 | * Returns: The last property id. |
374 | 374 | */ |
375 | 375 | guint |
376 | gf_session_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
376 | gf_session_manager_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
377 | 377 | { |
378 | 378 | return property_id_begin - 1; |
379 | 379 | } |
415 | 415 | * |
416 | 416 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_session_manager_gen_complete_setenv() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
417 | 417 | * |
418 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
418 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
419 | 419 | */ |
420 | 420 | g_signal_new ("handle-setenv", |
421 | 421 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
439 | 439 | * |
440 | 440 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_session_manager_gen_complete_register_client() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
441 | 441 | * |
442 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
442 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
443 | 443 | */ |
444 | 444 | g_signal_new ("handle-register-client", |
445 | 445 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
462 | 462 | * |
463 | 463 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_session_manager_gen_complete_unregister_client() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
464 | 464 | * |
465 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
465 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
466 | 466 | */ |
467 | 467 | g_signal_new ("handle-unregister-client", |
468 | 468 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
484 | 484 | * |
485 | 485 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_session_manager_gen_complete_is_session_running() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
486 | 486 | * |
487 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
487 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
488 | 488 | */ |
489 | 489 | g_signal_new ("handle-is-session-running", |
490 | 490 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
920 | 920 | */ |
921 | 921 | void |
922 | 922 | gf_session_manager_gen_complete_setenv ( |
923 | GfSessionManagerGen *object, | |
923 | GfSessionManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
924 | 924 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
925 | 925 | { |
926 | 926 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
939 | 939 | */ |
940 | 940 | void |
941 | 941 | gf_session_manager_gen_complete_register_client ( |
942 | GfSessionManagerGen *object, | |
942 | GfSessionManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
943 | 943 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
944 | 944 | const gchar *client_id) |
945 | 945 | { |
959 | 959 | */ |
960 | 960 | void |
961 | 961 | gf_session_manager_gen_complete_unregister_client ( |
962 | GfSessionManagerGen *object, | |
962 | GfSessionManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
963 | 963 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
964 | 964 | { |
965 | 965 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
978 | 978 | */ |
979 | 979 | void |
980 | 980 | gf_session_manager_gen_complete_is_session_running ( |
981 | GfSessionManagerGen *object, | |
981 | GfSessionManagerGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
982 | 982 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
983 | 983 | gboolean running) |
984 | 984 | { |
1028 | 1028 | } |
1029 | 1029 | |
1030 | 1030 | static void |
1031 | gf_session_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
1032 | guint prop_id, | |
1033 | GValue *value, | |
1031 | gf_session_manager_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1032 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1033 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1034 | 1034 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1035 | 1035 | { |
1036 | 1036 | } |
1037 | 1037 | |
1038 | 1038 | static void |
1039 | gf_session_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
1040 | guint prop_id, | |
1041 | const GValue *value, | |
1039 | gf_session_manager_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1040 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1041 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1042 | 1042 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1043 | 1043 | { |
1044 | 1044 | } |
1146 | 1146 | } |
1147 | 1147 | |
1148 | 1148 | static void |
1149 | gf_session_manager_gen_proxy_iface_init (GfSessionManagerGenIface *iface) | |
1149 | gf_session_manager_gen_proxy_iface_init (GfSessionManagerGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1150 | 1150 | { |
1151 | 1151 | } |
1152 | 1152 | |
1538 | 1538 | } |
1539 | 1539 | |
1540 | 1540 | static void |
1541 | gf_session_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1541 | gf_session_manager_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1542 | 1542 | { |
1543 | 1543 | } |
1544 | 1544 | |
1599 | 1599 | } |
1600 | 1600 | |
1601 | 1601 | static void |
1602 | gf_session_manager_gen_skeleton_iface_init (GfSessionManagerGenIface *iface) | |
1602 | gf_session_manager_gen_skeleton_iface_init (GfSessionManagerGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1603 | 1603 | { |
1604 | 1604 | } |
1605 | 1605 |
770 | 770 | * |
771 | 771 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_eval() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
772 | 772 | * |
773 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
773 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
774 | 774 | */ |
775 | 775 | g_signal_new ("handle-eval", |
776 | 776 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
792 | 792 | * |
793 | 793 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_focus_search() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
794 | 794 | * |
795 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
795 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
796 | 796 | */ |
797 | 797 | g_signal_new ("handle-focus-search", |
798 | 798 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
815 | 815 | * |
816 | 816 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_show_osd() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
817 | 817 | * |
818 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
818 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
819 | 819 | */ |
820 | 820 | g_signal_new ("handle-show-osd", |
821 | 821 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
838 | 838 | * |
839 | 839 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_show_monitor_labels() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
840 | 840 | * |
841 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
841 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
842 | 842 | */ |
843 | 843 | g_signal_new ("handle-show-monitor-labels", |
844 | 844 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
860 | 860 | * |
861 | 861 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_hide_monitor_labels() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
862 | 862 | * |
863 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
863 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
864 | 864 | */ |
865 | 865 | g_signal_new ("handle-hide-monitor-labels", |
866 | 866 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
883 | 883 | * |
884 | 884 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_focus_app() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
885 | 885 | * |
886 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
886 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
887 | 887 | */ |
888 | 888 | g_signal_new ("handle-focus-app", |
889 | 889 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
905 | 905 | * |
906 | 906 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_show_applications() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
907 | 907 | * |
908 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
908 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
909 | 909 | */ |
910 | 910 | g_signal_new ("handle-show-applications", |
911 | 911 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
930 | 930 | * |
931 | 931 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_grab_accelerator() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
932 | 932 | * |
933 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
933 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
934 | 934 | */ |
935 | 935 | g_signal_new ("handle-grab-accelerator", |
936 | 936 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
953 | 953 | * |
954 | 954 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_grab_accelerators() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
955 | 955 | * |
956 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
956 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
957 | 957 | */ |
958 | 958 | g_signal_new ("handle-grab-accelerators", |
959 | 959 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
976 | 976 | * |
977 | 977 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_ungrab_accelerator() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
978 | 978 | * |
979 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
979 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
980 | 980 | */ |
981 | 981 | g_signal_new ("handle-ungrab-accelerator", |
982 | 982 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
999 | 999 | * |
1000 | 1000 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_gen_complete_ungrab_accelerators() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
1001 | 1001 | * |
1002 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
1002 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
1003 | 1003 | */ |
1004 | 1004 | g_signal_new ("handle-ungrab-accelerators", |
1005 | 1005 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
2334 | 2334 | */ |
2335 | 2335 | void |
2336 | 2336 | gf_shell_gen_complete_eval ( |
2337 | GfShellGen *object, | |
2337 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2338 | 2338 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2339 | 2339 | gboolean success, |
2340 | 2340 | const gchar *result) |
2356 | 2356 | */ |
2357 | 2357 | void |
2358 | 2358 | gf_shell_gen_complete_focus_search ( |
2359 | GfShellGen *object, | |
2359 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2360 | 2360 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2361 | 2361 | { |
2362 | 2362 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2374 | 2374 | */ |
2375 | 2375 | void |
2376 | 2376 | gf_shell_gen_complete_show_osd ( |
2377 | GfShellGen *object, | |
2377 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2378 | 2378 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2379 | 2379 | { |
2380 | 2380 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2392 | 2392 | */ |
2393 | 2393 | void |
2394 | 2394 | gf_shell_gen_complete_show_monitor_labels ( |
2395 | GfShellGen *object, | |
2395 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2396 | 2396 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2397 | 2397 | { |
2398 | 2398 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2410 | 2410 | */ |
2411 | 2411 | void |
2412 | 2412 | gf_shell_gen_complete_hide_monitor_labels ( |
2413 | GfShellGen *object, | |
2413 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2414 | 2414 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2415 | 2415 | { |
2416 | 2416 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2428 | 2428 | */ |
2429 | 2429 | void |
2430 | 2430 | gf_shell_gen_complete_focus_app ( |
2431 | GfShellGen *object, | |
2431 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2432 | 2432 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2433 | 2433 | { |
2434 | 2434 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2446 | 2446 | */ |
2447 | 2447 | void |
2448 | 2448 | gf_shell_gen_complete_show_applications ( |
2449 | GfShellGen *object, | |
2449 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2450 | 2450 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2451 | 2451 | { |
2452 | 2452 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2465 | 2465 | */ |
2466 | 2466 | void |
2467 | 2467 | gf_shell_gen_complete_grab_accelerator ( |
2468 | GfShellGen *object, | |
2468 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2469 | 2469 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2470 | 2470 | guint action) |
2471 | 2471 | { |
2486 | 2486 | */ |
2487 | 2487 | void |
2488 | 2488 | gf_shell_gen_complete_grab_accelerators ( |
2489 | GfShellGen *object, | |
2489 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2490 | 2490 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2491 | 2491 | GVariant *actions) |
2492 | 2492 | { |
2507 | 2507 | */ |
2508 | 2508 | void |
2509 | 2509 | gf_shell_gen_complete_ungrab_accelerator ( |
2510 | GfShellGen *object, | |
2510 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2511 | 2511 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2512 | 2512 | gboolean success) |
2513 | 2513 | { |
2528 | 2528 | */ |
2529 | 2529 | void |
2530 | 2530 | gf_shell_gen_complete_ungrab_accelerators ( |
2531 | GfShellGen *object, | |
2531 | GfShellGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2532 | 2532 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2533 | 2533 | gboolean success) |
2534 | 2534 | { |
365 | 365 | * |
366 | 366 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_introspect_gen_complete_get_running_applications() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
367 | 367 | * |
368 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
368 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
369 | 369 | */ |
370 | 370 | g_signal_new ("handle-get-running-applications", |
371 | 371 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
387 | 387 | * |
388 | 388 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_shell_introspect_gen_complete_get_windows() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
389 | 389 | * |
390 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
390 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
391 | 391 | */ |
392 | 392 | g_signal_new ("handle-get-windows", |
393 | 393 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
723 | 723 | */ |
724 | 724 | void |
725 | 725 | gf_shell_introspect_gen_complete_get_running_applications ( |
726 | GfShellIntrospectGen *object, | |
726 | GfShellIntrospectGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
727 | 727 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
728 | 728 | GVariant *apps) |
729 | 729 | { |
744 | 744 | */ |
745 | 745 | void |
746 | 746 | gf_shell_introspect_gen_complete_get_windows ( |
747 | GfShellIntrospectGen *object, | |
747 | GfShellIntrospectGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
748 | 748 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
749 | 749 | GVariant *windows) |
750 | 750 | { |
326 | 326 | * Returns: The last property id. |
327 | 327 | */ |
328 | 328 | guint |
329 | gf_sm_client_private_gen_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
329 | gf_sm_client_private_gen_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
330 | 330 | { |
331 | 331 | return property_id_begin - 1; |
332 | 332 | } |
368 | 368 | * |
369 | 369 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_sm_client_private_gen_complete_end_session_response() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
370 | 370 | * |
371 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
371 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
372 | 372 | */ |
373 | 373 | g_signal_new ("handle-end-session-response", |
374 | 374 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
598 | 598 | */ |
599 | 599 | void |
600 | 600 | gf_sm_client_private_gen_complete_end_session_response ( |
601 | GfSmClientPrivateGen *object, | |
601 | GfSmClientPrivateGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
602 | 602 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
603 | 603 | { |
604 | 604 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
646 | 646 | } |
647 | 647 | |
648 | 648 | static void |
649 | gf_sm_client_private_gen_proxy_get_property (GObject *object, | |
650 | guint prop_id, | |
651 | GValue *value, | |
649 | gf_sm_client_private_gen_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
650 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
651 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
652 | 652 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
653 | 653 | { |
654 | 654 | } |
655 | 655 | |
656 | 656 | static void |
657 | gf_sm_client_private_gen_proxy_set_property (GObject *object, | |
658 | guint prop_id, | |
659 | const GValue *value, | |
657 | gf_sm_client_private_gen_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
658 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
659 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
660 | 660 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
661 | 661 | { |
662 | 662 | } |
764 | 764 | } |
765 | 765 | |
766 | 766 | static void |
767 | gf_sm_client_private_gen_proxy_iface_init (GfSmClientPrivateGenIface *iface) | |
767 | gf_sm_client_private_gen_proxy_iface_init (GfSmClientPrivateGenIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
768 | 768 | { |
769 | 769 | } |
770 | 770 | |
1156 | 1156 | } |
1157 | 1157 | |
1158 | 1158 | static void |
1159 | gf_sm_client_private_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1159 | gf_sm_client_private_gen_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1160 | 1160 | { |
1161 | 1161 | } |
1162 | 1162 |
443 | 443 | * |
444 | 444 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_sn_watcher_v0_gen_complete_register_item() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
445 | 445 | * |
446 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
446 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
447 | 447 | */ |
448 | 448 | g_signal_new ("handle-register-item", |
449 | 449 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
466 | 466 | * |
467 | 467 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_sn_watcher_v0_gen_complete_register_host() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
468 | 468 | * |
469 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
469 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
470 | 470 | */ |
471 | 471 | g_signal_new ("handle-register-host", |
472 | 472 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
929 | 929 | */ |
930 | 930 | void |
931 | 931 | gf_sn_watcher_v0_gen_complete_register_item ( |
932 | GfSnWatcherV0Gen *object, | |
932 | GfSnWatcherV0Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
933 | 933 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
934 | 934 | { |
935 | 935 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
947 | 947 | */ |
948 | 948 | void |
949 | 949 | gf_sn_watcher_v0_gen_complete_register_host ( |
950 | GfSnWatcherV0Gen *object, | |
950 | GfSnWatcherV0Gen *object G_GNUC_UNUSED, | |
951 | 951 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
952 | 952 | { |
953 | 953 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
862 | 862 | * |
863 | 863 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_upower_device_gen_complete_refresh() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
864 | 864 | * |
865 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
865 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
866 | 866 | */ |
867 | 867 | g_signal_new ("handle-refresh", |
868 | 868 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
887 | 887 | * |
888 | 888 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_upower_device_gen_complete_get_history() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
889 | 889 | * |
890 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
890 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
891 | 891 | */ |
892 | 892 | g_signal_new ("handle-get-history", |
893 | 893 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
910 | 910 | * |
911 | 911 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call gf_upower_device_gen_complete_get_statistics() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
912 | 912 | * |
913 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
913 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
914 | 914 | */ |
915 | 915 | g_signal_new ("handle-get-statistics", |
916 | 916 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
2469 | 2469 | */ |
2470 | 2470 | void |
2471 | 2471 | gf_upower_device_gen_complete_refresh ( |
2472 | GfUPowerDeviceGen *object, | |
2472 | GfUPowerDeviceGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2473 | 2473 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
2474 | 2474 | { |
2475 | 2475 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
2488 | 2488 | */ |
2489 | 2489 | void |
2490 | 2490 | gf_upower_device_gen_complete_get_history ( |
2491 | GfUPowerDeviceGen *object, | |
2491 | GfUPowerDeviceGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2492 | 2492 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2493 | 2493 | GVariant *data) |
2494 | 2494 | { |
2509 | 2509 | */ |
2510 | 2510 | void |
2511 | 2511 | gf_upower_device_gen_complete_get_statistics ( |
2512 | GfUPowerDeviceGen *object, | |
2512 | GfUPowerDeviceGen *object G_GNUC_UNUSED, | |
2513 | 2513 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
2514 | 2514 | GVariant *data) |
2515 | 2515 | { |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
930 | 930 | done |
931 | 931 | install: $(BUILT_SOURCES) |
932 | 932 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-recursive |
933 | install-exec: install-exec-recursive | |
933 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
934 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-recursive | |
934 | 935 | install-data: install-data-recursive |
935 | 936 | uninstall: uninstall-recursive |
936 | 937 | |
1040 | 1041 | uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS |
1041 | 1042 | |
1042 | 1043 | .MAKE: $(am__recursive_targets) all check install install-am \ |
1043 | install-strip | |
1044 | install-exec install-strip | |
1044 | 1045 | |
1045 | 1046 | .PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am \ |
1046 | 1047 | am--depfiles check check-am clean clean-binPROGRAMS \ |
227 | 227 | |
228 | 228 | #undef SETTING_CHANGED |
229 | 229 | |
230 | if (application->desktop) | |
231 | gf_desktop_set_monitor_manager (application->desktop, monitor_manager); | |
232 | ||
230 | 233 | if (application->input_settings) |
231 | 234 | gf_input_settings_set_monitor_manager (application->input_settings, |
232 | 235 | monitor_manager); |
233 | 236 | |
234 | 237 | if (application->screensaver) |
235 | 238 | { |
239 | gf_screensaver_set_monitor_manager (application->screensaver, | |
240 | monitor_manager); | |
241 | ||
236 | 242 | gf_screensaver_set_input_sources (application->screensaver, |
237 | 243 | application->input_sources); |
238 | 244 | } |
1192 | 1192 | */ |
1193 | 1193 | |
1194 | 1194 | /* We need to account for differences between the mangling of symbols |
1195 | * for Win32 (x86) and x64 programs, as symbols on Win32 are prefixed | |
1196 | * with an underscore but symbols on x64 are not. | |
1195 | * for x86 and x64/ARM/ARM64 programs, as symbols on x86 are prefixed | |
1196 | * with an underscore but symbols on x64/ARM/ARM64 are not. | |
1197 | 1197 | */ |
1198 | #ifdef _WIN64 | |
1198 | #ifdef _M_IX86 | |
1199 | #define G_MSVC_SYMBOL_PREFIX "_" | |
1200 | #else | |
1199 | 1201 | #define G_MSVC_SYMBOL_PREFIX "" |
1200 | #else | |
1201 | #define G_MSVC_SYMBOL_PREFIX "_" | |
1202 | 1202 | #endif |
1203 | 1203 | |
1204 | 1204 | #define G_DEFINE_CONSTRUCTOR(_func) G_MSVC_CTOR (_func, G_MSVC_SYMBOL_PREFIX) |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
17 | 17 | $(NULL) |
18 | 18 | |
19 | 19 | libcommon_la_SOURCES = \ |
20 | gf-background-utils.c \ | |
21 | gf-background-utils.h \ | |
20 | gf-bg.c \ | |
21 | gf-bg.h \ | |
22 | 22 | gf-keybindings.c \ |
23 | 23 | gf-keybindings.h \ |
24 | 24 | gf-popup-window.c \ |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
123 | 123 | $(am__DEPENDENCIES_1) |
124 | 124 | am__objects_1 = |
125 | 125 | am__objects_2 = libcommon_la-gf-common-enum-types.lo $(am__objects_1) |
126 | am_libcommon_la_OBJECTS = libcommon_la-gf-background-utils.lo \ | |
126 | am_libcommon_la_OBJECTS = libcommon_la-gf-bg.lo \ | |
127 | 127 | libcommon_la-gf-keybindings.lo libcommon_la-gf-popup-window.lo \ |
128 | 128 | $(am__objects_2) $(am__objects_1) |
129 | 129 | libcommon_la_OBJECTS = $(am_libcommon_la_OBJECTS) |
149 | 149 | DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) |
150 | 150 | depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/build-aux/depcomp |
151 | 151 | am__maybe_remake_depfiles = depfiles |
152 | am__depfiles_remade = \ | |
153 | ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Plo \ | |
152 | am__depfiles_remade = ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Plo \ | |
154 | 153 | ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-common-enum-types.Plo \ |
155 | 154 | ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-keybindings.Plo \ |
156 | 155 | ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-popup-window.Plo |
423 | 422 | $(NULL) |
424 | 423 | |
425 | 424 | libcommon_la_SOURCES = \ |
426 | gf-background-utils.c \ | |
427 | gf-background-utils.h \ | |
425 | gf-bg.c \ | |
426 | gf-bg.h \ | |
428 | 427 | gf-keybindings.c \ |
429 | 428 | gf-keybindings.h \ |
430 | 429 | gf-popup-window.c \ |
514 | 513 | distclean-compile: |
515 | 514 | -rm -f *.tab.c |
516 | 515 | |
517 | @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Plo@am__quote@ # am--include-marker | |
516 | @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Plo@am__quote@ # am--include-marker | |
518 | 517 | @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-common-enum-types.Plo@am__quote@ # am--include-marker |
519 | 518 | @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-keybindings.Plo@am__quote@ # am--include-marker |
520 | 519 | @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-popup-window.Plo@am__quote@ # am--include-marker |
549 | 548 | @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ |
550 | 549 | @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LTCOMPILE) -c -o $@ $< |
551 | 550 | |
552 | libcommon_la-gf-background-utils.lo: gf-background-utils.c | |
553 | @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libcommon_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libcommon_la_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libcommon_la-gf-background-utils.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Tpo -c -o libcommon_la-gf-background-utils.lo `test -f 'gf-background-utils.c' || echo '$(srcdir)/'`gf-background-utils.c | |
554 | @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Tpo $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Plo | |
555 | @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='gf-background-utils.c' object='libcommon_la-gf-background-utils.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ | |
551 | libcommon_la-gf-bg.lo: gf-bg.c | |
552 | @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libcommon_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libcommon_la_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libcommon_la-gf-bg.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Tpo -c -o libcommon_la-gf-bg.lo `test -f 'gf-bg.c' || echo '$(srcdir)/'`gf-bg.c | |
553 | @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Tpo $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Plo | |
554 | @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='gf-bg.c' object='libcommon_la-gf-bg.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ | |
556 | 555 | @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ |
557 | @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libcommon_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libcommon_la_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libcommon_la-gf-background-utils.lo `test -f 'gf-background-utils.c' || echo '$(srcdir)/'`gf-background-utils.c | |
556 | @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libcommon_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libcommon_la_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libcommon_la-gf-bg.lo `test -f 'gf-bg.c' || echo '$(srcdir)/'`gf-bg.c | |
558 | 557 | |
559 | 558 | libcommon_la-gf-keybindings.lo: gf-keybindings.c |
560 | 559 | @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libcommon_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libcommon_la_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libcommon_la-gf-keybindings.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libcommon_la-gf-keybindings.Tpo -c -o libcommon_la-gf-keybindings.lo `test -f 'gf-keybindings.c' || echo '$(srcdir)/'`gf-keybindings.c |
675 | 674 | installdirs: |
676 | 675 | install: $(BUILT_SOURCES) |
677 | 676 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
678 | install-exec: install-exec-am | |
677 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
678 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
679 | 679 | install-data: install-data-am |
680 | 680 | uninstall: uninstall-am |
681 | 681 | |
712 | 712 | mostlyclean-am |
713 | 713 | |
714 | 714 | distclean: distclean-am |
715 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Plo | |
715 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Plo | |
716 | 716 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-common-enum-types.Plo |
717 | 717 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-keybindings.Plo |
718 | 718 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-popup-window.Plo |
761 | 761 | installcheck-am: |
762 | 762 | |
763 | 763 | maintainer-clean: maintainer-clean-am |
764 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-background-utils.Plo | |
764 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-bg.Plo | |
765 | 765 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-common-enum-types.Plo |
766 | 766 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-keybindings.Plo |
767 | 767 | -rm -f ./$(DEPDIR)/libcommon_la-gf-popup-window.Plo |
783 | 783 | |
784 | 784 | uninstall-am: |
785 | 785 | |
786 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
786 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
787 | 787 | |
788 | 788 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
789 | 789 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
0 | /* | |
1 | * Copyright (C) 2019 Alberts Muktupāvels | |
2 | * | |
3 | * This program is free software: you can redistribute it and/or modify | |
4 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
5 | * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | |
6 | * (at your option) any later version. | |
7 | * | |
8 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, | |
9 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
10 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
11 | * GNU General Public License for more details. | |
12 | * | |
13 | * You should have received a copy of the GNU General Public License | |
14 | * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
15 | */ | |
16 | ||
17 | #include "config.h" | |
18 | #include "gf-background-utils.h" | |
19 | ||
20 | #include <cairo-xlib.h> | |
21 | #include <gdk/gdkx.h> | |
22 | #include <X11/Xatom.h> | |
23 | ||
24 | static const cairo_user_data_key_t average_color_key; | |
25 | ||
26 | static cairo_surface_t * | |
27 | get_surface_as_image_surface (cairo_surface_t *surface) | |
28 | { | |
29 | cairo_surface_t *image; | |
30 | cairo_t *cr; | |
31 | ||
32 | if (cairo_surface_get_type (surface) == CAIRO_SURFACE_TYPE_IMAGE) | |
33 | return cairo_surface_reference (surface); | |
34 | ||
35 | image = cairo_image_surface_create (CAIRO_FORMAT_RGB24, | |
36 | cairo_xlib_surface_get_width (surface), | |
37 | cairo_xlib_surface_get_height (surface)); | |
38 | ||
39 | cr = cairo_create (image); | |
40 | ||
41 | cairo_set_source_surface (cr, surface, 0, 0); | |
42 | cairo_paint (cr); | |
43 | ||
44 | cairo_destroy (cr); | |
45 | ||
46 | return image; | |
47 | } | |
48 | ||
49 | static void | |
50 | get_average_color (cairo_surface_t *surface, | |
51 | GdkRGBA *color) | |
52 | { | |
53 | cairo_surface_t *image; | |
54 | unsigned char *data; | |
55 | int width; | |
56 | int height; | |
57 | int stride; | |
58 | guint64 red_total; | |
59 | guint64 green_total; | |
60 | guint64 blue_total; | |
61 | guint64 pixels_total; | |
62 | int row; | |
63 | int column; | |
64 | ||
65 | image = get_surface_as_image_surface (surface); | |
66 | ||
67 | data = cairo_image_surface_get_data (image); | |
68 | width = cairo_image_surface_get_width (image); | |
69 | height = cairo_image_surface_get_height (image); | |
70 | stride = cairo_image_surface_get_stride (image); | |
71 | ||
72 | red_total = 0; | |
73 | green_total = 0; | |
74 | blue_total = 0; | |
75 | pixels_total = (guint64) width * height; | |
76 | ||
77 | for (row = 0; row < height; row++) | |
78 | { | |
79 | unsigned char *p; | |
80 | ||
81 | p = data + (row * stride); | |
82 | ||
83 | for (column = 0; column < width; column++) | |
84 | { | |
85 | #if G_BYTE_ORDER == G_LITTLE_ENDIAN | |
86 | blue_total += *p++; | |
87 | green_total += *p++; | |
88 | red_total += *p++; | |
89 | p++; | |
90 | #else | |
91 | p++; | |
92 | red_total += *p++; | |
93 | green_total += *p++; | |
94 | blue_total += *p++; | |
95 | #endif | |
96 | } | |
97 | } | |
98 | ||
99 | cairo_surface_destroy (image); | |
100 | ||
101 | pixels_total *= 0xff; | |
102 | color->red = (double) red_total / pixels_total; | |
103 | color->green = (double) green_total / pixels_total; | |
104 | color->blue = (double) blue_total / pixels_total; | |
105 | color->alpha = 1.0; | |
106 | } | |
107 | ||
108 | static void | |
109 | destroy_color (void *data) | |
110 | { | |
111 | gdk_rgba_free (data); | |
112 | } | |
113 | ||
114 | static gboolean | |
115 | is_valid_pixmap (GdkDisplay *display, | |
116 | Pixmap pixmap) | |
117 | { | |
118 | Display *xdisplay; | |
119 | Window root_return; | |
120 | int x_return; | |
121 | int y_return; | |
122 | unsigned int width_return; | |
123 | unsigned int height_return; | |
124 | unsigned int border_width_return; | |
125 | unsigned int depth_return; | |
126 | Status status; | |
127 | ||
128 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
129 | ||
130 | gdk_x11_display_error_trap_push (display); | |
131 | ||
132 | status = XGetGeometry (xdisplay, pixmap, &root_return, | |
133 | &x_return, &y_return, &width_return, &height_return, | |
134 | &border_width_return, &depth_return); | |
135 | ||
136 | if (gdk_x11_display_error_trap_pop (display) != 0 || status == 0) | |
137 | return FALSE; | |
138 | ||
139 | return TRUE; | |
140 | } | |
141 | ||
142 | static Pixmap | |
143 | get_root_pixmap (GdkDisplay *display) | |
144 | { | |
145 | Display *xdisplay; | |
146 | Atom xrootpmap_id_atom; | |
147 | int result; | |
148 | Atom actual_type; | |
149 | int actual_format; | |
150 | unsigned long n_items; | |
151 | unsigned long bytes_after; | |
152 | unsigned char *prop; | |
153 | Pixmap pixmap; | |
154 | ||
155 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
156 | xrootpmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "_XROOTPMAP_ID", False); | |
157 | prop = NULL; | |
158 | ||
159 | result = XGetWindowProperty (xdisplay, | |
160 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
161 | xrootpmap_id_atom, | |
162 | 0l, | |
163 | 1l, | |
164 | False, | |
165 | XA_PIXMAP, | |
166 | &actual_type, | |
167 | &actual_format, | |
168 | &n_items, | |
169 | &bytes_after, | |
170 | &prop); | |
171 | ||
172 | if (result != Success || | |
173 | actual_type != XA_PIXMAP || | |
174 | actual_format != 32 || | |
175 | n_items != 1) | |
176 | { | |
177 | XFree (prop); | |
178 | ||
179 | return None; | |
180 | } | |
181 | ||
182 | pixmap = *(Pixmap *) prop; | |
183 | XFree (prop); | |
184 | ||
185 | if (!is_valid_pixmap (display, pixmap)) | |
186 | return None; | |
187 | ||
188 | return pixmap; | |
189 | } | |
190 | ||
191 | static Pixmap | |
192 | get_persistent_pixmap (cairo_surface_t *surface) | |
193 | { | |
194 | Display *xdisplay; | |
195 | int width; | |
196 | int height; | |
197 | int depth; | |
198 | Pixmap persistent_pixmap; | |
199 | Visual *xvisual; | |
200 | cairo_surface_t *pixmap_surface; | |
201 | double x_scale; | |
202 | double y_scale; | |
203 | cairo_t *cr; | |
204 | ||
205 | xdisplay = XOpenDisplay (NULL); | |
206 | if (xdisplay == NULL) | |
207 | return None; | |
208 | ||
209 | width = cairo_xlib_surface_get_width (surface); | |
210 | height = cairo_xlib_surface_get_height (surface); | |
211 | ||
212 | /* Desktop background pixmap should be created from | |
213 | * dummy X client since most applications will try to | |
214 | * kill it with XKillClient later when changing pixmap | |
215 | */ | |
216 | XSetCloseDownMode (xdisplay, RetainPermanent); | |
217 | ||
218 | depth = DefaultDepth (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
219 | persistent_pixmap = XCreatePixmap (xdisplay, | |
220 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
221 | width, | |
222 | height, | |
223 | depth); | |
224 | ||
225 | xvisual = DefaultVisual (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
226 | ||
227 | pixmap_surface = cairo_xlib_surface_create (xdisplay, | |
228 | persistent_pixmap, | |
229 | xvisual, | |
230 | width, | |
231 | height); | |
232 | ||
233 | cairo_surface_get_device_scale (surface, &x_scale, &y_scale); | |
234 | cairo_surface_set_device_scale (pixmap_surface, x_scale, y_scale); | |
235 | ||
236 | cr = cairo_create (pixmap_surface); | |
237 | cairo_set_source_surface (cr, surface, 0, 0); | |
238 | cairo_paint (cr); | |
239 | ||
240 | cairo_destroy (cr); | |
241 | cairo_surface_destroy (pixmap_surface); | |
242 | ||
243 | XCloseDisplay (xdisplay); | |
244 | ||
245 | return persistent_pixmap; | |
246 | } | |
247 | ||
248 | static void | |
249 | set_root_pixmap (GdkDisplay *display, | |
250 | Pixmap pixmap) | |
251 | { | |
252 | Display *xdisplay; | |
253 | Atom esetroot_pmap_id_atom; | |
254 | Atom xrootpmap_id_atom; | |
255 | int result; | |
256 | Atom actual_type; | |
257 | int actual_format; | |
258 | unsigned long n_items; | |
259 | unsigned long bytes_after; | |
260 | unsigned char *prop; | |
261 | ||
262 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
263 | ||
264 | esetroot_pmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "ESETROOT_PMAP_ID", False); | |
265 | xrootpmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "_XROOTPMAP_ID", False); | |
266 | prop = NULL; | |
267 | ||
268 | result = XGetWindowProperty (xdisplay, | |
269 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
270 | esetroot_pmap_id_atom, | |
271 | 0l, | |
272 | 1l, | |
273 | False, | |
274 | XA_PIXMAP, | |
275 | &actual_type, | |
276 | &actual_format, | |
277 | &n_items, | |
278 | &bytes_after, | |
279 | &prop); | |
280 | ||
281 | if (result == Success && | |
282 | actual_type == XA_PIXMAP && | |
283 | actual_format == 32 && | |
284 | n_items == 1 && | |
285 | prop != NULL) | |
286 | { | |
287 | gdk_x11_display_error_trap_push (display); | |
288 | ||
289 | XKillClient (xdisplay, *(Pixmap *) prop); | |
290 | ||
291 | gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (display); | |
292 | } | |
293 | ||
294 | XFree (prop); | |
295 | ||
296 | XChangeProperty (xdisplay, | |
297 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
298 | esetroot_pmap_id_atom, | |
299 | XA_PIXMAP, | |
300 | 32, | |
301 | PropModeReplace, | |
302 | (guchar *) &pixmap, | |
303 | 1); | |
304 | ||
305 | XChangeProperty (xdisplay, | |
306 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
307 | xrootpmap_id_atom, | |
308 | XA_PIXMAP, | |
309 | 32, | |
310 | PropModeReplace, | |
311 | (guchar *) &pixmap, | |
312 | 1); | |
313 | } | |
314 | ||
315 | static void | |
316 | set_average_color (GdkDisplay *display, | |
317 | GdkRGBA *color) | |
318 | { | |
319 | Display *xdisplay; | |
320 | Atom representative_colors_atom; | |
321 | ||
322 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
323 | ||
324 | representative_colors_atom = XInternAtom (xdisplay, | |
325 | "_GNOME_BACKGROUND_REPRESENTATIVE_COLORS", | |
326 | False); | |
327 | ||
328 | if (color != NULL) | |
329 | { | |
330 | gchar *string; | |
331 | ||
332 | string = gdk_rgba_to_string (color); | |
333 | ||
334 | XChangeProperty (xdisplay, | |
335 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
336 | representative_colors_atom, | |
337 | XA_STRING, | |
338 | 8, | |
339 | PropModeReplace, | |
340 | (guchar *) string, | |
341 | strlen (string) + 1); | |
342 | ||
343 | g_free (string); | |
344 | } | |
345 | else | |
346 | { | |
347 | XDeleteProperty (xdisplay, | |
348 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
349 | representative_colors_atom); | |
350 | } | |
351 | } | |
352 | ||
353 | cairo_surface_t * | |
354 | gf_background_surface_create (GdkDisplay *display, | |
355 | GnomeBG *bg, | |
356 | GdkWindow *window, | |
357 | int width, | |
358 | int height) | |
359 | { | |
360 | cairo_surface_t *surface; | |
361 | cairo_t *cr; | |
362 | GdkRGBA color; | |
363 | int n_monitors; | |
364 | int i; | |
365 | ||
366 | surface = gdk_window_create_similar_surface (window, | |
367 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
368 | width, | |
369 | height); | |
370 | ||
371 | cr = cairo_create (surface); | |
372 | ||
373 | color = (GdkRGBA) {}; | |
374 | ||
375 | n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display); | |
376 | ||
377 | for (i = 0; i < n_monitors; i++) | |
378 | { | |
379 | GdkMonitor *monitor; | |
380 | GdkRectangle geometry; | |
381 | cairo_surface_t *monitor_surface; | |
382 | GdkRGBA monitor_color; | |
383 | ||
384 | monitor = gdk_display_get_monitor (display, i); | |
385 | gdk_monitor_get_geometry (monitor, &geometry); | |
386 | ||
387 | #ifdef HAVE_GNOME_DESKTOP_3_35_4 | |
388 | monitor_surface = gnome_bg_create_surface (bg, | |
389 | window, | |
390 | geometry.width, | |
391 | geometry.height); | |
392 | #else | |
393 | monitor_surface = gnome_bg_create_surface (bg, | |
394 | window, | |
395 | geometry.width, | |
396 | geometry.height, | |
397 | FALSE); | |
398 | #endif | |
399 | ||
400 | cairo_set_source_surface (cr, monitor_surface, geometry.x, geometry.y); | |
401 | cairo_paint (cr); | |
402 | ||
403 | get_average_color (monitor_surface, &monitor_color); | |
404 | cairo_surface_destroy (monitor_surface); | |
405 | ||
406 | color.red += monitor_color.red; | |
407 | color.green += monitor_color.green; | |
408 | color.blue += monitor_color.blue; | |
409 | } | |
410 | ||
411 | cairo_destroy (cr); | |
412 | ||
413 | color.red /= n_monitors; | |
414 | color.green /= n_monitors; | |
415 | color.blue /= n_monitors; | |
416 | color.alpha = 1.0; | |
417 | ||
418 | cairo_surface_set_user_data (surface, | |
419 | &average_color_key, | |
420 | gdk_rgba_copy (&color), | |
421 | destroy_color); | |
422 | ||
423 | return surface; | |
424 | } | |
425 | ||
426 | cairo_surface_t * | |
427 | gf_background_surface_get_from_root (GdkDisplay *display, | |
428 | int width, | |
429 | int height) | |
430 | { | |
431 | Display *xdisplay; | |
432 | Pixmap root_pixmap; | |
433 | GdkScreen *screen; | |
434 | GdkWindow *root; | |
435 | int scale; | |
436 | cairo_surface_t *pixmap_surface; | |
437 | cairo_surface_t *surface; | |
438 | ||
439 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
440 | ||
441 | root_pixmap = get_root_pixmap (display); | |
442 | ||
443 | screen = gdk_display_get_default_screen (display); | |
444 | root = gdk_screen_get_root_window (screen); | |
445 | scale = gdk_window_get_scale_factor (root); | |
446 | ||
447 | pixmap_surface = NULL; | |
448 | surface = NULL; | |
449 | ||
450 | if (root_pixmap != None) | |
451 | { | |
452 | Visual *xvisual; | |
453 | ||
454 | xvisual = DefaultVisual (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
455 | ||
456 | pixmap_surface = cairo_xlib_surface_create (xdisplay, | |
457 | root_pixmap, | |
458 | xvisual, | |
459 | width * scale, | |
460 | height * scale); | |
461 | } | |
462 | ||
463 | if (pixmap_surface != NULL) | |
464 | { | |
465 | cairo_t *cr; | |
466 | ||
467 | surface = cairo_surface_create_similar (pixmap_surface, | |
468 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
469 | width * scale, | |
470 | height * scale); | |
471 | ||
472 | cr = cairo_create (surface); | |
473 | cairo_set_source_surface (cr, pixmap_surface, 0, 0); | |
474 | cairo_surface_destroy (pixmap_surface); | |
475 | ||
476 | cairo_paint (cr); | |
477 | ||
478 | if (cairo_status (cr) != CAIRO_STATUS_SUCCESS) | |
479 | g_clear_pointer (&surface, cairo_surface_destroy); | |
480 | ||
481 | cairo_destroy (cr); | |
482 | } | |
483 | ||
484 | if (surface != NULL) | |
485 | { | |
486 | cairo_surface_set_device_scale (surface, scale, scale); | |
487 | ||
488 | return surface; | |
489 | } | |
490 | ||
491 | return gdk_window_create_similar_surface (root, | |
492 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
493 | width, | |
494 | height); | |
495 | } | |
496 | ||
497 | void | |
498 | gf_background_surface_set_as_root (GdkDisplay *display, | |
499 | cairo_surface_t *surface) | |
500 | { | |
501 | Display *xdisplay; | |
502 | Pixmap pixmap; | |
503 | GdkRGBA *color; | |
504 | ||
505 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
506 | ||
507 | pixmap = get_persistent_pixmap (surface); | |
508 | color = cairo_surface_get_user_data (surface, &average_color_key); | |
509 | ||
510 | gdk_x11_display_grab (display); | |
511 | ||
512 | set_root_pixmap (display, pixmap); | |
513 | set_average_color (display, color); | |
514 | ||
515 | XSetWindowBackgroundPixmap (xdisplay, XDefaultRootWindow (xdisplay), pixmap); | |
516 | XClearWindow (xdisplay, XDefaultRootWindow (xdisplay)); | |
517 | XFlush (xdisplay); | |
518 | ||
519 | gdk_x11_display_ungrab (display); | |
520 | } | |
521 | ||
522 | GdkRGBA * | |
523 | gf_background_surface_get_average_color (cairo_surface_t *surface) | |
524 | { | |
525 | return cairo_surface_get_user_data (surface, &average_color_key); | |
526 | } |
0 | /* | |
1 | * Copyright (C) 2019 Alberts Muktupāvels | |
2 | * | |
3 | * This program is free software: you can redistribute it and/or modify | |
4 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
5 | * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | |
6 | * (at your option) any later version. | |
7 | * | |
8 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, | |
9 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
10 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
11 | * GNU General Public License for more details. | |
12 | * | |
13 | * You should have received a copy of the GNU General Public License | |
14 | * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
15 | */ | |
16 | ||
17 | #ifndef GF_BACKGROUND_UTILS_H | |
18 | #define GF_BACKGROUND_UTILS_H | |
19 | ||
20 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg.h> | |
21 | ||
22 | G_BEGIN_DECLS | |
23 | ||
24 | cairo_surface_t *gf_background_surface_create (GdkDisplay *display, | |
25 | GnomeBG *bg, | |
26 | GdkWindow *window, | |
27 | int width, | |
28 | int height); | |
29 | ||
30 | cairo_surface_t *gf_background_surface_get_from_root (GdkDisplay *display, | |
31 | int width, | |
32 | int height); | |
33 | ||
34 | void gf_background_surface_set_as_root (GdkDisplay *display, | |
35 | cairo_surface_t *surface); | |
36 | ||
37 | GdkRGBA *gf_background_surface_get_average_color (cairo_surface_t *surface); | |
38 | ||
39 | G_END_DECLS | |
40 | ||
41 | #endif |
0 | /* | |
1 | * Copyright (C) 2000 Eazel, Inc. | |
2 | * Copyright (C) 2007-2008 Red Hat, Inc. | |
3 | * Copyright (C) 2019-2021 Alberts Muktupāvels | |
4 | * | |
5 | * This program is free software: you can redistribute it and/or modify | |
6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
7 | * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | |
8 | * (at your option) any later version. | |
9 | * | |
10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, | |
11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
13 | * GNU General Public License for more details. | |
14 | * | |
15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License | |
16 | * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
17 | * | |
18 | * Derived from eel-background.c and eel-gdk-pixbuf-extensions.c by | |
19 | * Darin Adler <darin@eazel.com> and Ramiro Estrugo <ramiro@eazel.com> | |
20 | * | |
21 | * Author: | |
22 | * Soren Sandmann <sandmann@redhat.com> | |
23 | */ | |
24 | ||
25 | #include "config.h" | |
26 | #include "gf-bg.h" | |
27 | ||
28 | #include <string.h> | |
29 | #include <math.h> | |
30 | #include <stdarg.h> | |
31 | #include <stdlib.h> | |
32 | ||
33 | #include <glib/gstdio.h> | |
34 | #include <gio/gio.h> | |
35 | ||
36 | #include <gdk/gdkx.h> | |
37 | #include <X11/Xlib.h> | |
38 | #include <X11/Xatom.h> | |
39 | ||
40 | #include <cairo.h> | |
41 | #include <cairo-xlib.h> | |
42 | ||
43 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg-slide-show.h> | |
44 | ||
45 | #define BG_KEY_PRIMARY_COLOR "primary-color" | |
46 | #define BG_KEY_SECONDARY_COLOR "secondary-color" | |
47 | #define BG_KEY_COLOR_TYPE "color-shading-type" | |
48 | #define BG_KEY_PICTURE_PLACEMENT "picture-options" | |
49 | #define BG_KEY_PICTURE_OPACITY "picture-opacity" | |
50 | #define BG_KEY_PICTURE_URI "picture-uri" | |
51 | ||
52 | /* We keep the large pixbufs around if the next update | |
53 | in the slideshow is less than 60 seconds away */ | |
54 | #define KEEP_EXPENSIVE_CACHE_SECS 60 | |
55 | ||
56 | typedef struct FileCacheEntry FileCacheEntry; | |
57 | #define CACHE_SIZE 4 | |
58 | ||
59 | struct _GfBG | |
60 | { | |
61 | GObject parent_instance; | |
62 | char * filename; | |
63 | GDesktopBackgroundStyle placement; | |
64 | GDesktopBackgroundShading color_type; | |
65 | GdkRGBA primary; | |
66 | GdkRGBA secondary; | |
67 | ||
68 | GFileMonitor * file_monitor; | |
69 | ||
70 | guint changed_id; | |
71 | guint transitioned_id; | |
72 | guint blow_caches_id; | |
73 | ||
74 | /* Cached information, only access through cache accessor functions */ | |
75 | GnomeBGSlideShow * slideshow; | |
76 | time_t file_mtime; | |
77 | GdkPixbuf * pixbuf_cache; | |
78 | int timeout_id; | |
79 | ||
80 | GList * file_cache; | |
81 | }; | |
82 | ||
83 | enum { | |
84 | CHANGED, | |
85 | TRANSITIONED, | |
86 | N_SIGNALS | |
87 | }; | |
88 | ||
89 | static const cairo_user_data_key_t average_color_key; | |
90 | ||
91 | static guint signals[N_SIGNALS] = { 0 }; | |
92 | ||
93 | G_DEFINE_TYPE (GfBG, gf_bg, G_TYPE_OBJECT) | |
94 | ||
95 | static GdkPixbuf *pixbuf_scale_to_fit (GdkPixbuf *src, | |
96 | int max_width, | |
97 | int max_height); | |
98 | static GdkPixbuf *pixbuf_scale_to_min (GdkPixbuf *src, | |
99 | int min_width, | |
100 | int min_height); | |
101 | static void pixbuf_draw_gradient (GdkPixbuf *pixbuf, | |
102 | gboolean horizontal, | |
103 | GdkRGBA *c1, | |
104 | GdkRGBA *c2, | |
105 | GdkRectangle *rect); | |
106 | static void pixbuf_tile (GdkPixbuf *src, | |
107 | GdkPixbuf *dest); | |
108 | static void pixbuf_blend (GdkPixbuf *src, | |
109 | GdkPixbuf *dest, | |
110 | int src_x, | |
111 | int src_y, | |
112 | int width, | |
113 | int height, | |
114 | int dest_x, | |
115 | int dest_y, | |
116 | double alpha); | |
117 | ||
118 | static GdkPixbuf *get_pixbuf_for_size (GfBG *bg, | |
119 | gint num_monitor, | |
120 | int width, | |
121 | int height); | |
122 | static void clear_cache (GfBG *bg); | |
123 | static time_t get_mtime (const char *filename); | |
124 | ||
125 | static void | |
126 | color_from_string (const char *string, | |
127 | GdkRGBA *colorp) | |
128 | { | |
129 | /* If all else fails use black */ | |
130 | gdk_rgba_parse (colorp, "black"); | |
131 | ||
132 | if (!string) | |
133 | return; | |
134 | ||
135 | gdk_rgba_parse (colorp, string); | |
136 | } | |
137 | ||
138 | static char * | |
139 | color_to_string (const GdkRGBA *color) | |
140 | { | |
141 | return g_strdup_printf ("#%02x%02x%02x", | |
142 | (int) (0.5 + color->red * 255), | |
143 | (int) (0.5 + color->green * 255), | |
144 | (int) (0.5 + color->blue * 255)); | |
145 | } | |
146 | ||
147 | static gboolean | |
148 | do_changed (GfBG *bg) | |
149 | { | |
150 | bg->changed_id = 0; | |
151 | ||
152 | g_signal_emit (G_OBJECT (bg), signals[CHANGED], 0); | |
153 | ||
154 | return FALSE; | |
155 | } | |
156 | ||
157 | static void | |
158 | queue_changed (GfBG *bg) | |
159 | { | |
160 | if (bg->changed_id > 0) { | |
161 | g_source_remove (bg->changed_id); | |
162 | } | |
163 | ||
164 | bg->changed_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_LOW, | |
165 | 100, | |
166 | (GSourceFunc)do_changed, | |
167 | bg, | |
168 | NULL); | |
169 | } | |
170 | ||
171 | static gboolean | |
172 | do_transitioned (GfBG *bg) | |
173 | { | |
174 | bg->transitioned_id = 0; | |
175 | ||
176 | if (bg->pixbuf_cache) { | |
177 | g_object_unref (bg->pixbuf_cache); | |
178 | bg->pixbuf_cache = NULL; | |
179 | } | |
180 | ||
181 | g_signal_emit (G_OBJECT (bg), signals[TRANSITIONED], 0); | |
182 | ||
183 | return FALSE; | |
184 | } | |
185 | ||
186 | static void | |
187 | queue_transitioned (GfBG *bg) | |
188 | { | |
189 | if (bg->transitioned_id > 0) { | |
190 | g_source_remove (bg->transitioned_id); | |
191 | } | |
192 | ||
193 | bg->transitioned_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_LOW, | |
194 | 100, | |
195 | (GSourceFunc)do_transitioned, | |
196 | bg, | |
197 | NULL); | |
198 | } | |
199 | ||
200 | static gboolean | |
201 | bg_gsettings_mapping (GVariant *value, | |
202 | gpointer *result, | |
203 | gpointer user_data) | |
204 | { | |
205 | const gchar *bg_key_value; | |
206 | char *filename = NULL; | |
207 | ||
208 | /* The final fallback if nothing matches is with a NULL value. */ | |
209 | if (value == NULL) { | |
210 | *result = NULL; | |
211 | return TRUE; | |
212 | } | |
213 | ||
214 | bg_key_value = g_variant_get_string (value, NULL); | |
215 | ||
216 | if (bg_key_value && *bg_key_value != '\0') { | |
217 | filename = g_filename_from_uri (bg_key_value, NULL, NULL); | |
218 | ||
219 | if (filename != NULL && g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS) == FALSE) { | |
220 | g_free (filename); | |
221 | return FALSE; | |
222 | } | |
223 | ||
224 | if (filename != NULL) { | |
225 | *result = filename; | |
226 | return TRUE; | |
227 | } | |
228 | } | |
229 | ||
230 | return FALSE; | |
231 | } | |
232 | ||
233 | static inline gchar * | |
234 | get_wallpaper_cache_dir (void) | |
235 | { | |
236 | return g_build_filename (g_get_user_cache_dir(), "wallpaper", NULL); | |
237 | } | |
238 | ||
239 | static inline gchar * | |
240 | get_wallpaper_cache_prefix_name (gint num_monitor, | |
241 | GDesktopBackgroundStyle placement, | |
242 | gint width, | |
243 | gint height) | |
244 | { | |
245 | return g_strdup_printf ("%i_%i_%i_%i", num_monitor, (gint) placement, width, height); | |
246 | } | |
247 | ||
248 | static char * | |
249 | get_wallpaper_cache_filename (const char *filename, | |
250 | gint num_monitor, | |
251 | GDesktopBackgroundStyle placement, | |
252 | gint width, | |
253 | gint height) | |
254 | { | |
255 | gchar *cache_filename; | |
256 | gchar *cache_prefix_name; | |
257 | gchar *md5_filename; | |
258 | gchar *cache_basename; | |
259 | gchar *cache_dir; | |
260 | ||
261 | md5_filename = g_compute_checksum_for_data (G_CHECKSUM_MD5, (const guchar *) filename, strlen (filename)); | |
262 | cache_prefix_name = get_wallpaper_cache_prefix_name (num_monitor, placement, width, height); | |
263 | cache_basename = g_strdup_printf ("%s_%s", cache_prefix_name, md5_filename); | |
264 | cache_dir = get_wallpaper_cache_dir (); | |
265 | cache_filename = g_build_filename (cache_dir, cache_basename, NULL); | |
266 | ||
267 | g_free (cache_prefix_name); | |
268 | g_free (md5_filename); | |
269 | g_free (cache_basename); | |
270 | g_free (cache_dir); | |
271 | ||
272 | return cache_filename; | |
273 | } | |
274 | ||
275 | static void | |
276 | cleanup_cache_for_monitor (gchar *cache_dir, | |
277 | gint num_monitor) | |
278 | { | |
279 | GDir *g_cache_dir; | |
280 | gchar *monitor_prefix; | |
281 | const gchar *file; | |
282 | ||
283 | g_cache_dir = g_dir_open (cache_dir, 0, NULL); | |
284 | monitor_prefix = g_strdup_printf ("%i_", num_monitor); | |
285 | ||
286 | file = g_dir_read_name (g_cache_dir); | |
287 | while (file != NULL) { | |
288 | gchar *path; | |
289 | ||
290 | path = g_build_filename (cache_dir, file, NULL); | |
291 | /* purge files with same monitor id */ | |
292 | if (g_str_has_prefix (file, monitor_prefix) && | |
293 | g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) | |
294 | g_unlink (path); | |
295 | ||
296 | g_free (path); | |
297 | ||
298 | file = g_dir_read_name (g_cache_dir); | |
299 | } | |
300 | ||
301 | g_free (monitor_prefix); | |
302 | g_dir_close (g_cache_dir); | |
303 | } | |
304 | ||
305 | static gboolean | |
306 | cache_file_is_valid (const char *filename, | |
307 | const char *cache_filename) | |
308 | { | |
309 | time_t mtime; | |
310 | time_t cache_mtime; | |
311 | ||
312 | if (!g_file_test (cache_filename, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) | |
313 | return FALSE; | |
314 | ||
315 | mtime = get_mtime (filename); | |
316 | cache_mtime = get_mtime (cache_filename); | |
317 | ||
318 | return (mtime < cache_mtime); | |
319 | } | |
320 | ||
321 | static void | |
322 | refresh_cache_file (GfBG *bg, | |
323 | GdkPixbuf *new_pixbuf, | |
324 | gint num_monitor, | |
325 | gint width, | |
326 | gint height) | |
327 | { | |
328 | gchar *cache_filename; | |
329 | gchar *cache_dir; | |
330 | GdkPixbufFormat *format; | |
331 | gchar *format_name; | |
332 | ||
333 | if ((num_monitor == -1) || (width <= 300) || (height <= 300)) | |
334 | return; | |
335 | ||
336 | cache_filename = get_wallpaper_cache_filename (bg->filename, num_monitor, bg->placement, width, height); | |
337 | cache_dir = get_wallpaper_cache_dir (); | |
338 | ||
339 | /* Only refresh scaled file on disk if useful (and don't cache slideshow) */ | |
340 | if (!cache_file_is_valid (bg->filename, cache_filename)) { | |
341 | format = gdk_pixbuf_get_file_info (bg->filename, NULL, NULL); | |
342 | ||
343 | if (format != NULL) { | |
344 | if (!g_file_test (cache_dir, G_FILE_TEST_IS_DIR)) { | |
345 | g_mkdir_with_parents (cache_dir, 0700); | |
346 | } else { | |
347 | cleanup_cache_for_monitor (cache_dir, num_monitor); | |
348 | } | |
349 | ||
350 | format_name = gdk_pixbuf_format_get_name (format); | |
351 | ||
352 | if (strcmp (format_name, "jpeg") == 0) | |
353 | gdk_pixbuf_save (new_pixbuf, cache_filename, format_name, NULL, "quality", "100", NULL); | |
354 | else | |
355 | gdk_pixbuf_save (new_pixbuf, cache_filename, format_name, NULL, NULL); | |
356 | ||
357 | g_free (format_name); | |
358 | } | |
359 | } | |
360 | ||
361 | g_free (cache_filename); | |
362 | g_free (cache_dir); | |
363 | } | |
364 | ||
365 | static void | |
366 | file_changed (GFileMonitor *file_monitor, | |
367 | GFile *child, | |
368 | GFile *other_file, | |
369 | GFileMonitorEvent event_type, | |
370 | gpointer user_data) | |
371 | { | |
372 | GfBG *bg = GF_BG (user_data); | |
373 | ||
374 | clear_cache (bg); | |
375 | queue_changed (bg); | |
376 | } | |
377 | ||
378 | static void | |
379 | draw_color_area (GfBG *bg, | |
380 | GdkPixbuf *dest, | |
381 | GdkRectangle *rect) | |
382 | { | |
383 | guint32 pixel; | |
384 | GdkRectangle extent; | |
385 | ||
386 | extent.x = 0; | |
387 | extent.y = 0; | |
388 | extent.width = gdk_pixbuf_get_width (dest); | |
389 | extent.height = gdk_pixbuf_get_height (dest); | |
390 | ||
391 | gdk_rectangle_intersect (rect, &extent, rect); | |
392 | ||
393 | switch (bg->color_type) { | |
394 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_SOLID: | |
395 | /* not really a big deal to ignore the area of interest */ | |
396 | pixel = ((int) (0.5 + bg->primary.red * 255) << 24) | | |
397 | ((int) (0.5 + bg->primary.green * 255) << 16) | | |
398 | ((int) (0.5 + bg->primary.blue * 255) << 8) | | |
399 | (0xff); | |
400 | ||
401 | gdk_pixbuf_fill (dest, pixel); | |
402 | break; | |
403 | ||
404 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_HORIZONTAL: | |
405 | pixbuf_draw_gradient (dest, TRUE, &(bg->primary), &(bg->secondary), rect); | |
406 | break; | |
407 | ||
408 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_VERTICAL: | |
409 | pixbuf_draw_gradient (dest, FALSE, &(bg->primary), &(bg->secondary), rect); | |
410 | break; | |
411 | ||
412 | default: | |
413 | break; | |
414 | } | |
415 | } | |
416 | ||
417 | static void | |
418 | draw_color (GfBG *bg, | |
419 | GdkPixbuf *dest) | |
420 | { | |
421 | GdkRectangle rect; | |
422 | rect.x = 0; | |
423 | rect.y = 0; | |
424 | rect.width = gdk_pixbuf_get_width (dest); | |
425 | rect.height = gdk_pixbuf_get_height (dest); | |
426 | draw_color_area (bg, dest, &rect); | |
427 | } | |
428 | ||
429 | static void | |
430 | draw_color_each_monitor (GfBG *bg, | |
431 | GdkPixbuf *dest, | |
432 | GdkDisplay *display, | |
433 | gint scale) | |
434 | { | |
435 | int n_monitors; | |
436 | int i; | |
437 | ||
438 | n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display); | |
439 | ||
440 | for (i = 0; i < n_monitors; i++) | |
441 | { | |
442 | GdkMonitor *monitor; | |
443 | GdkRectangle geometry; | |
444 | ||
445 | monitor = gdk_display_get_monitor (display, i); | |
446 | gdk_monitor_get_geometry (monitor, &geometry); | |
447 | ||
448 | geometry.x *= scale; | |
449 | geometry.y *= scale; | |
450 | geometry.width *= scale; | |
451 | geometry.height *= scale; | |
452 | ||
453 | draw_color_area (bg, dest, &geometry); | |
454 | } | |
455 | } | |
456 | ||
457 | static GdkPixbuf * | |
458 | pixbuf_clip_to_fit (GdkPixbuf *src, | |
459 | int max_width, | |
460 | int max_height) | |
461 | { | |
462 | int src_width, src_height; | |
463 | int w, h; | |
464 | int src_x, src_y; | |
465 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
466 | ||
467 | src_width = gdk_pixbuf_get_width (src); | |
468 | src_height = gdk_pixbuf_get_height (src); | |
469 | ||
470 | if (src_width < max_width && src_height < max_height) | |
471 | return g_object_ref (src); | |
472 | ||
473 | w = MIN(src_width, max_width); | |
474 | h = MIN(src_height, max_height); | |
475 | ||
476 | pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, | |
477 | gdk_pixbuf_get_has_alpha (src), | |
478 | 8, w, h); | |
479 | ||
480 | src_x = (src_width - w) / 2; | |
481 | src_y = (src_height - h) / 2; | |
482 | gdk_pixbuf_copy_area (src, | |
483 | src_x, src_y, | |
484 | w, h, | |
485 | pixbuf, | |
486 | 0, 0); | |
487 | return pixbuf; | |
488 | } | |
489 | ||
490 | static GdkPixbuf * | |
491 | get_scaled_pixbuf (GDesktopBackgroundStyle placement, | |
492 | GdkPixbuf *pixbuf, | |
493 | int width, int height, | |
494 | int *x, int *y, | |
495 | int *w, int *h) | |
496 | { | |
497 | GdkPixbuf *new; | |
498 | ||
499 | #if 0 | |
500 | g_print ("original_width: %d %d\n", | |
501 | gdk_pixbuf_get_width (pixbuf), | |
502 | gdk_pixbuf_get_height (pixbuf)); | |
503 | #endif | |
504 | ||
505 | switch (placement) { | |
506 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SPANNED: | |
507 | new = pixbuf_scale_to_fit (pixbuf, width, height); | |
508 | break; | |
509 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_ZOOM: | |
510 | new = pixbuf_scale_to_min (pixbuf, width, height); | |
511 | break; | |
512 | ||
513 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_STRETCHED: | |
514 | new = gdk_pixbuf_scale_simple (pixbuf, width, height, | |
515 | GDK_INTERP_BILINEAR); | |
516 | break; | |
517 | ||
518 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SCALED: | |
519 | new = pixbuf_scale_to_fit (pixbuf, width, height); | |
520 | break; | |
521 | ||
522 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_NONE: | |
523 | /* This shouldn’t be true, but if it is, assert and | |
524 | * fall through, in case assertions are disabled. | |
525 | */ | |
526 | g_assert_not_reached (); | |
527 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_CENTERED: | |
528 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_WALLPAPER: | |
529 | default: | |
530 | new = pixbuf_clip_to_fit (pixbuf, width, height); | |
531 | break; | |
532 | } | |
533 | ||
534 | *w = gdk_pixbuf_get_width (new); | |
535 | *h = gdk_pixbuf_get_height (new); | |
536 | *x = (width - *w) / 2; | |
537 | *y = (height - *h) / 2; | |
538 | ||
539 | return new; | |
540 | } | |
541 | ||
542 | static void | |
543 | draw_image_area (GfBG *bg, | |
544 | gint num_monitor, | |
545 | GdkPixbuf *pixbuf, | |
546 | GdkPixbuf *dest, | |
547 | GdkRectangle *area) | |
548 | { | |
549 | int dest_width = area->width; | |
550 | int dest_height = area->height; | |
551 | int x, y, w, h; | |
552 | GdkPixbuf *scaled; | |
553 | ||
554 | if (!pixbuf) | |
555 | return; | |
556 | ||
557 | scaled = get_scaled_pixbuf (bg->placement, pixbuf, dest_width, dest_height, &x, &y, &w, &h); | |
558 | ||
559 | switch (bg->placement) { | |
560 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_WALLPAPER: | |
561 | pixbuf_tile (scaled, dest); | |
562 | break; | |
563 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_ZOOM: | |
564 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_CENTERED: | |
565 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_STRETCHED: | |
566 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SCALED: | |
567 | pixbuf_blend (scaled, dest, 0, 0, w, h, x + area->x, y + area->y, 1.0); | |
568 | break; | |
569 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SPANNED: | |
570 | pixbuf_blend (scaled, dest, 0, 0, w, h, x, y, 1.0); | |
571 | break; | |
572 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_NONE: | |
573 | default: | |
574 | g_assert_not_reached (); | |
575 | break; | |
576 | } | |
577 | ||
578 | refresh_cache_file (bg, scaled, num_monitor, dest_width, dest_height); | |
579 | ||
580 | g_object_unref (scaled); | |
581 | } | |
582 | ||
583 | static void | |
584 | draw_once (GfBG *bg, | |
585 | GdkPixbuf *dest) | |
586 | { | |
587 | GdkRectangle rect; | |
588 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
589 | gint num_monitor; | |
590 | ||
591 | /* we just draw on the whole screen */ | |
592 | num_monitor = 0; | |
593 | ||
594 | rect.x = 0; | |
595 | rect.y = 0; | |
596 | rect.width = gdk_pixbuf_get_width (dest); | |
597 | rect.height = gdk_pixbuf_get_height (dest); | |
598 | ||
599 | pixbuf = get_pixbuf_for_size (bg, num_monitor, rect.width, rect.height); | |
600 | if (pixbuf) { | |
601 | GdkPixbuf *rotated; | |
602 | ||
603 | rotated = gdk_pixbuf_apply_embedded_orientation (pixbuf); | |
604 | if (rotated != NULL) { | |
605 | g_object_unref (pixbuf); | |
606 | pixbuf = rotated; | |
607 | } | |
608 | ||
609 | draw_image_area (bg, | |
610 | num_monitor, | |
611 | pixbuf, | |
612 | dest, | |
613 | &rect); | |
614 | g_object_unref (pixbuf); | |
615 | } | |
616 | } | |
617 | ||
618 | static void | |
619 | draw_each_monitor (GfBG *bg, | |
620 | GdkPixbuf *dest, | |
621 | GdkDisplay *display, | |
622 | gint scale) | |
623 | { | |
624 | int n_monitors; | |
625 | int i; | |
626 | ||
627 | n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display); | |
628 | ||
629 | for (i = 0; i < n_monitors; i++) | |
630 | { | |
631 | GdkMonitor *monitor; | |
632 | GdkRectangle geometry; | |
633 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
634 | ||
635 | monitor = gdk_display_get_monitor (display, i); | |
636 | gdk_monitor_get_geometry (monitor, &geometry); | |
637 | ||
638 | geometry.x *= scale; | |
639 | geometry.y *= scale; | |
640 | geometry.width *= scale; | |
641 | geometry.height *= scale; | |
642 | ||
643 | pixbuf = get_pixbuf_for_size (bg, i, geometry.width, geometry.height); | |
644 | ||
645 | if (pixbuf != NULL) | |
646 | { | |
647 | draw_image_area (bg, i, pixbuf, dest, &geometry); | |
648 | g_object_unref (pixbuf); | |
649 | } | |
650 | } | |
651 | } | |
652 | ||
653 | static void | |
654 | gf_bg_draw_at_scale (GfBG *bg, | |
655 | GdkPixbuf *dest, | |
656 | gint scale, | |
657 | GdkDisplay *display, | |
658 | gboolean is_root) | |
659 | { | |
660 | if (is_root && (bg->placement != G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SPANNED)) | |
661 | { | |
662 | draw_color_each_monitor (bg, dest, display, scale); | |
663 | ||
664 | if (bg->placement != G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_NONE) | |
665 | draw_each_monitor (bg, dest, display, scale); | |
666 | } | |
667 | else | |
668 | { | |
669 | draw_color (bg, dest); | |
670 | ||
671 | if (bg->placement != G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_NONE) | |
672 | draw_once (bg, dest); | |
673 | } | |
674 | } | |
675 | ||
676 | static void | |
677 | gf_bg_get_pixmap_size (GfBG *bg, | |
678 | int width, | |
679 | int height, | |
680 | int *pixmap_width, | |
681 | int *pixmap_height) | |
682 | { | |
683 | int dummy; | |
684 | ||
685 | if (!pixmap_width) | |
686 | pixmap_width = &dummy; | |
687 | if (!pixmap_height) | |
688 | pixmap_height = &dummy; | |
689 | ||
690 | *pixmap_width = width; | |
691 | *pixmap_height = height; | |
692 | ||
693 | if (!bg->filename) { | |
694 | switch (bg->color_type) { | |
695 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_SOLID: | |
696 | *pixmap_width = 1; | |
697 | *pixmap_height = 1; | |
698 | break; | |
699 | ||
700 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_HORIZONTAL: | |
701 | case G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_VERTICAL: | |
702 | default: | |
703 | break; | |
704 | } | |
705 | ||
706 | return; | |
707 | } | |
708 | } | |
709 | ||
710 | /* Implementation of the pixbuf cache */ | |
711 | struct _SlideShow | |
712 | { | |
713 | gint ref_count; | |
714 | double start_time; | |
715 | double total_duration; | |
716 | ||
717 | GQueue *slides; | |
718 | ||
719 | gboolean has_multiple_sizes; | |
720 | ||
721 | /* used during parsing */ | |
722 | struct tm start_tm; | |
723 | GQueue *stack; | |
724 | }; | |
725 | ||
726 | ||
727 | static GdkPixbuf * | |
728 | blend (GdkPixbuf *p1, | |
729 | GdkPixbuf *p2, | |
730 | double alpha) | |
731 | { | |
732 | GdkPixbuf *result = gdk_pixbuf_copy (p1); | |
733 | GdkPixbuf *tmp; | |
734 | ||
735 | if (gdk_pixbuf_get_width (p2) != gdk_pixbuf_get_width (p1) || | |
736 | gdk_pixbuf_get_height (p2) != gdk_pixbuf_get_height (p1)) { | |
737 | tmp = gdk_pixbuf_scale_simple (p2, | |
738 | gdk_pixbuf_get_width (p1), | |
739 | gdk_pixbuf_get_height (p1), | |
740 | GDK_INTERP_BILINEAR); | |
741 | } | |
742 | else { | |
743 | tmp = g_object_ref (p2); | |
744 | } | |
745 | ||
746 | pixbuf_blend (tmp, result, 0, 0, -1, -1, 0, 0, alpha); | |
747 | ||
748 | g_object_unref (tmp); | |
749 | ||
750 | return result; | |
751 | } | |
752 | ||
753 | typedef enum { | |
754 | PIXBUF, | |
755 | SLIDESHOW | |
756 | } FileType; | |
757 | ||
758 | struct FileCacheEntry | |
759 | { | |
760 | FileType type; | |
761 | char *filename; | |
762 | union { | |
763 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
764 | GnomeBGSlideShow *slideshow; | |
765 | } u; | |
766 | }; | |
767 | ||
768 | static void | |
769 | file_cache_entry_delete (FileCacheEntry *ent) | |
770 | { | |
771 | g_free (ent->filename); | |
772 | ||
773 | switch (ent->type) { | |
774 | case PIXBUF: | |
775 | g_object_unref (ent->u.pixbuf); | |
776 | break; | |
777 | case SLIDESHOW: | |
778 | g_object_unref (ent->u.slideshow); | |
779 | break; | |
780 | default: | |
781 | break; | |
782 | } | |
783 | ||
784 | g_free (ent); | |
785 | } | |
786 | ||
787 | static void | |
788 | bound_cache (GfBG *bg) | |
789 | { | |
790 | while (g_list_length (bg->file_cache) >= CACHE_SIZE) { | |
791 | GList *last_link = g_list_last (bg->file_cache); | |
792 | FileCacheEntry *ent = last_link->data; | |
793 | ||
794 | file_cache_entry_delete (ent); | |
795 | ||
796 | bg->file_cache = g_list_delete_link (bg->file_cache, last_link); | |
797 | } | |
798 | } | |
799 | ||
800 | static const FileCacheEntry * | |
801 | file_cache_lookup (GfBG *bg, | |
802 | FileType type, | |
803 | const char *filename) | |
804 | { | |
805 | GList *list; | |
806 | ||
807 | for (list = bg->file_cache; list != NULL; list = list->next) { | |
808 | FileCacheEntry *ent = list->data; | |
809 | ||
810 | if (ent && ent->type == type && | |
811 | strcmp (ent->filename, filename) == 0) { | |
812 | return ent; | |
813 | } | |
814 | } | |
815 | ||
816 | return NULL; | |
817 | } | |
818 | ||
819 | static FileCacheEntry * | |
820 | file_cache_entry_new (GfBG *bg, | |
821 | FileType type, | |
822 | const char *filename) | |
823 | { | |
824 | FileCacheEntry *ent = g_new0 (FileCacheEntry, 1); | |
825 | ||
826 | g_assert (!file_cache_lookup (bg, type, filename)); | |
827 | ||
828 | ent->type = type; | |
829 | ent->filename = g_strdup (filename); | |
830 | ||
831 | bg->file_cache = g_list_prepend (bg->file_cache, ent); | |
832 | ||
833 | bound_cache (bg); | |
834 | ||
835 | return ent; | |
836 | } | |
837 | ||
838 | static void | |
839 | file_cache_add_pixbuf (GfBG *bg, | |
840 | const char *filename, | |
841 | GdkPixbuf *pixbuf) | |
842 | { | |
843 | FileCacheEntry *ent = file_cache_entry_new (bg, PIXBUF, filename); | |
844 | ent->u.pixbuf = g_object_ref (pixbuf); | |
845 | } | |
846 | ||
847 | static void | |
848 | file_cache_add_slide_show (GfBG *bg, | |
849 | const char *filename, | |
850 | GnomeBGSlideShow *show) | |
851 | { | |
852 | FileCacheEntry *ent = file_cache_entry_new (bg, SLIDESHOW, filename); | |
853 | ent->u.slideshow = g_object_ref (show); | |
854 | } | |
855 | ||
856 | static GdkPixbuf * | |
857 | load_from_cache_file (GfBG *bg, | |
858 | const char *filename, | |
859 | gint num_monitor, | |
860 | gint best_width, | |
861 | gint best_height) | |
862 | { | |
863 | GdkPixbuf *pixbuf = NULL; | |
864 | gchar *cache_filename; | |
865 | ||
866 | cache_filename = get_wallpaper_cache_filename (filename, num_monitor, bg->placement, best_width, best_height); | |
867 | if (cache_file_is_valid (filename, cache_filename)) | |
868 | pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file (cache_filename, NULL); | |
869 | g_free (cache_filename); | |
870 | ||
871 | return pixbuf; | |
872 | } | |
873 | ||
874 | static GdkPixbuf * | |
875 | get_as_pixbuf_for_size (GfBG *bg, | |
876 | const char *filename, | |
877 | gint num_monitor, | |
878 | gint best_width, | |
879 | gint best_height) | |
880 | { | |
881 | const FileCacheEntry *ent; | |
882 | if ((ent = file_cache_lookup (bg, PIXBUF, filename))) { | |
883 | return g_object_ref (ent->u.pixbuf); | |
884 | } | |
885 | else { | |
886 | GdkPixbufFormat *format; | |
887 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
888 | gchar *tmp; | |
889 | pixbuf = NULL; | |
890 | ||
891 | /* Try to hit local cache first if relevant */ | |
892 | if (num_monitor != -1) | |
893 | pixbuf = load_from_cache_file (bg, filename, num_monitor, best_width, best_height); | |
894 | ||
895 | if (!pixbuf) { | |
896 | /* If scalable choose maximum size */ | |
897 | format = gdk_pixbuf_get_file_info (filename, NULL, NULL); | |
898 | ||
899 | if (format != NULL) { | |
900 | tmp = gdk_pixbuf_format_get_name (format); | |
901 | } else { | |
902 | tmp = NULL; | |
903 | } | |
904 | ||
905 | if (tmp != NULL && | |
906 | strcmp (tmp, "svg") == 0 && | |
907 | (best_width > 0 && best_height > 0) && | |
908 | (bg->placement == G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_STRETCHED || | |
909 | bg->placement == G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_SCALED || | |
910 | bg->placement == G_DESKTOP_BACKGROUND_STYLE_ZOOM)) | |
911 | pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file_at_size (filename, best_width, best_height, NULL); | |
912 | else | |
913 | pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file (filename, NULL); | |
914 | g_free (tmp); | |
915 | } | |
916 | ||
917 | if (pixbuf) | |
918 | file_cache_add_pixbuf (bg, filename, pixbuf); | |
919 | ||
920 | return pixbuf; | |
921 | } | |
922 | } | |
923 | ||
924 | static GnomeBGSlideShow * | |
925 | read_slideshow_file (const char *filename, | |
926 | GError **err) | |
927 | { | |
928 | GnomeBGSlideShow *show; | |
929 | ||
930 | show = gnome_bg_slide_show_new (filename); | |
931 | ||
932 | if (!gnome_bg_slide_show_load (show, err)) | |
933 | { | |
934 | g_object_unref (show); | |
935 | return NULL; | |
936 | } | |
937 | ||
938 | return show; | |
939 | } | |
940 | ||
941 | static GnomeBGSlideShow * | |
942 | get_as_slideshow (GfBG *bg, | |
943 | const char *filename) | |
944 | { | |
945 | const FileCacheEntry *ent; | |
946 | if ((ent = file_cache_lookup (bg, SLIDESHOW, filename))) { | |
947 | return g_object_ref (ent->u.slideshow); | |
948 | } | |
949 | else { | |
950 | GnomeBGSlideShow *show = read_slideshow_file (filename, NULL); | |
951 | ||
952 | if (show) | |
953 | file_cache_add_slide_show (bg, filename, show); | |
954 | ||
955 | return show; | |
956 | } | |
957 | } | |
958 | ||
959 | static gboolean | |
960 | blow_expensive_caches (gpointer data) | |
961 | { | |
962 | GfBG *bg = data; | |
963 | GList *list, *next; | |
964 | ||
965 | bg->blow_caches_id = 0; | |
966 | ||
967 | for (list = bg->file_cache; list != NULL; list = next) { | |
968 | FileCacheEntry *ent = list->data; | |
969 | next = list->next; | |
970 | ||
971 | if (ent->type == PIXBUF) { | |
972 | file_cache_entry_delete (ent); | |
973 | bg->file_cache = g_list_delete_link (bg->file_cache, | |
974 | list); | |
975 | } | |
976 | } | |
977 | ||
978 | if (bg->pixbuf_cache) { | |
979 | g_object_unref (bg->pixbuf_cache); | |
980 | bg->pixbuf_cache = NULL; | |
981 | } | |
982 | ||
983 | return FALSE; | |
984 | } | |
985 | ||
986 | static void | |
987 | blow_expensive_caches_in_idle (GfBG *bg) | |
988 | { | |
989 | if (bg->blow_caches_id == 0) { | |
990 | bg->blow_caches_id = | |
991 | g_idle_add (blow_expensive_caches, | |
992 | bg); | |
993 | } | |
994 | } | |
995 | ||
996 | ||
997 | static gboolean | |
998 | on_timeout (gpointer data) | |
999 | { | |
1000 | GfBG *bg = data; | |
1001 | ||
1002 | bg->timeout_id = 0; | |
1003 | ||
1004 | queue_transitioned (bg); | |
1005 | ||
1006 | return FALSE; | |
1007 | } | |
1008 | ||
1009 | static double | |
1010 | get_slide_timeout (gboolean is_fixed, | |
1011 | gdouble duration) | |
1012 | { | |
1013 | double timeout; | |
1014 | if (is_fixed) { | |
1015 | timeout = duration; | |
1016 | } else { | |
1017 | /* Maybe the number of steps should be configurable? */ | |
1018 | ||
1019 | /* In the worst case we will do a fade from 0 to 256, which mean | |
1020 | * we will never use more than 255 steps, however in most cases | |
1021 | * the first and last value are similar and users can't percieve | |
1022 | * changes in pixel values as small as 1/255th. So, lets not waste | |
1023 | * CPU cycles on transitioning to often. | |
1024 | * | |
1025 | * 64 steps is enough for each step to be just detectable in a 16bit | |
1026 | * color mode in the worst case, so we'll use this as an approximation | |
1027 | * of whats detectable. | |
1028 | */ | |
1029 | timeout = duration / 64.0; | |
1030 | } | |
1031 | return timeout; | |
1032 | } | |
1033 | ||
1034 | static void | |
1035 | ensure_timeout (GfBG *bg, | |
1036 | gdouble timeout) | |
1037 | { | |
1038 | if (!bg->timeout_id) { | |
1039 | /* G_MAXUINT means "only one slide" */ | |
1040 | if (timeout < G_MAXUINT) { | |
1041 | bg->timeout_id = g_timeout_add_full ( | |
1042 | G_PRIORITY_LOW, | |
1043 | timeout * 1000, on_timeout, bg, NULL); | |
1044 | } | |
1045 | } | |
1046 | } | |
1047 | ||
1048 | static time_t | |
1049 | get_mtime (const char *filename) | |
1050 | { | |
1051 | GFile *file; | |
1052 | GFileInfo *info; | |
1053 | time_t mtime; | |
1054 | ||
1055 | mtime = (time_t)-1; | |
1056 | ||
1057 | if (filename) { | |
1058 | file = g_file_new_for_path (filename); | |
1059 | info = g_file_query_info (file, G_FILE_ATTRIBUTE_TIME_MODIFIED, | |
1060 | G_FILE_QUERY_INFO_NONE, NULL, NULL); | |
1061 | if (info) { | |
1062 | mtime = g_file_info_get_attribute_uint64 (info, | |
1063 | G_FILE_ATTRIBUTE_TIME_MODIFIED); | |
1064 | g_object_unref (info); | |
1065 | } | |
1066 | g_object_unref (file); | |
1067 | } | |
1068 | ||
1069 | return mtime; | |
1070 | } | |
1071 | ||
1072 | static GdkPixbuf * | |
1073 | get_pixbuf_for_size (GfBG *bg, | |
1074 | gint num_monitor, | |
1075 | gint best_width, | |
1076 | gint best_height) | |
1077 | { | |
1078 | guint time_until_next_change; | |
1079 | gboolean hit_cache = FALSE; | |
1080 | ||
1081 | /* only hit the cache if the aspect ratio matches */ | |
1082 | if (bg->pixbuf_cache) { | |
1083 | int width, height; | |
1084 | width = gdk_pixbuf_get_width (bg->pixbuf_cache); | |
1085 | height = gdk_pixbuf_get_height (bg->pixbuf_cache); | |
1086 | hit_cache = 0.2 > fabs ((best_width / (double)best_height) - (width / (double)height)); | |
1087 | if (!hit_cache) { | |
1088 | g_object_unref (bg->pixbuf_cache); | |
1089 | bg->pixbuf_cache = NULL; | |
1090 | } | |
1091 | } | |
1092 | ||
1093 | if (!hit_cache && bg->filename) { | |
1094 | bg->file_mtime = get_mtime (bg->filename); | |
1095 | ||
1096 | bg->pixbuf_cache = get_as_pixbuf_for_size (bg, bg->filename, num_monitor, best_width, best_height); | |
1097 | time_until_next_change = G_MAXUINT; | |
1098 | if (!bg->pixbuf_cache) { | |
1099 | GnomeBGSlideShow *show = get_as_slideshow (bg, bg->filename); | |
1100 | ||
1101 | if (show) { | |
1102 | double alpha; | |
1103 | double duration; | |
1104 | gboolean is_fixed; | |
1105 | const char *file1; | |
1106 | const char *file2; | |
1107 | ||
1108 | g_object_ref (show); | |
1109 | ||
1110 | gnome_bg_slide_show_get_current_slide (show, | |
1111 | best_width, | |
1112 | best_height, | |
1113 | &alpha, | |
1114 | &duration, | |
1115 | &is_fixed, | |
1116 | &file1, | |
1117 | &file2); | |
1118 | time_until_next_change = (guint)get_slide_timeout (is_fixed, duration); | |
1119 | if (is_fixed) { | |
1120 | bg->pixbuf_cache = get_as_pixbuf_for_size (bg, file1, num_monitor, best_width, best_height); | |
1121 | } | |
1122 | else { | |
1123 | GdkPixbuf *p1, *p2; | |
1124 | p1 = get_as_pixbuf_for_size (bg, file1, num_monitor, best_width, best_height); | |
1125 | p2 = get_as_pixbuf_for_size (bg, file2, num_monitor, best_width, best_height); | |
1126 | ||
1127 | if (p1 && p2) { | |
1128 | bg->pixbuf_cache = blend (p1, p2, alpha); | |
1129 | } | |
1130 | if (p1) | |
1131 | g_object_unref (p1); | |
1132 | if (p2) | |
1133 | g_object_unref (p2); | |
1134 | } | |
1135 | ||
1136 | ensure_timeout (bg, time_until_next_change); | |
1137 | ||
1138 | g_object_unref (show); | |
1139 | } | |
1140 | } | |
1141 | ||
1142 | /* If the next slideshow step is a long time away then | |
1143 | we blow away the expensive stuff (large pixbufs) from | |
1144 | the cache */ | |
1145 | if (time_until_next_change > KEEP_EXPENSIVE_CACHE_SECS) | |
1146 | blow_expensive_caches_in_idle (bg); | |
1147 | } | |
1148 | ||
1149 | if (bg->pixbuf_cache) | |
1150 | g_object_ref (bg->pixbuf_cache); | |
1151 | ||
1152 | return bg->pixbuf_cache; | |
1153 | } | |
1154 | ||
1155 | static gboolean | |
1156 | is_different (GfBG *bg, | |
1157 | const char *filename) | |
1158 | { | |
1159 | if (!filename && bg->filename) { | |
1160 | return TRUE; | |
1161 | } | |
1162 | else if (filename && !bg->filename) { | |
1163 | return TRUE; | |
1164 | } | |
1165 | else if (!filename && !bg->filename) { | |
1166 | return FALSE; | |
1167 | } | |
1168 | else { | |
1169 | time_t mtime = get_mtime (filename); | |
1170 | ||
1171 | if (mtime != bg->file_mtime) | |
1172 | return TRUE; | |
1173 | ||
1174 | if (strcmp (filename, bg->filename) != 0) | |
1175 | return TRUE; | |
1176 | ||
1177 | return FALSE; | |
1178 | } | |
1179 | } | |
1180 | ||
1181 | static void | |
1182 | clear_cache (GfBG *bg) | |
1183 | { | |
1184 | GList *list; | |
1185 | ||
1186 | if (bg->file_cache) { | |
1187 | for (list = bg->file_cache; list != NULL; list = list->next) { | |
1188 | FileCacheEntry *ent = list->data; | |
1189 | ||
1190 | file_cache_entry_delete (ent); | |
1191 | } | |
1192 | g_list_free (bg->file_cache); | |
1193 | bg->file_cache = NULL; | |
1194 | } | |
1195 | ||
1196 | if (bg->pixbuf_cache) { | |
1197 | g_object_unref (bg->pixbuf_cache); | |
1198 | ||
1199 | bg->pixbuf_cache = NULL; | |
1200 | } | |
1201 | ||
1202 | if (bg->timeout_id) { | |
1203 | g_source_remove (bg->timeout_id); | |
1204 | ||
1205 | bg->timeout_id = 0; | |
1206 | } | |
1207 | } | |
1208 | ||
1209 | static void | |
1210 | pixbuf_average_value (GdkPixbuf *pixbuf, | |
1211 | GdkRGBA *result) | |
1212 | { | |
1213 | guint64 a_total, r_total, g_total, b_total; | |
1214 | guint row, column; | |
1215 | int row_stride; | |
1216 | const guchar *pixels, *p; | |
1217 | int r, g, b, a; | |
1218 | guint64 dividend; | |
1219 | guint width, height; | |
1220 | gdouble dd; | |
1221 | ||
1222 | width = gdk_pixbuf_get_width (pixbuf); | |
1223 | height = gdk_pixbuf_get_height (pixbuf); | |
1224 | row_stride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf); | |
1225 | pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf); | |
1226 | ||
1227 | /* iterate through the pixbuf, counting up each component */ | |
1228 | a_total = 0; | |
1229 | r_total = 0; | |
1230 | g_total = 0; | |
1231 | b_total = 0; | |
1232 | ||
1233 | if (gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf)) { | |
1234 | for (row = 0; row < height; row++) { | |
1235 | p = pixels + (row * row_stride); | |
1236 | for (column = 0; column < width; column++) { | |
1237 | r = *p++; | |
1238 | g = *p++; | |
1239 | b = *p++; | |
1240 | a = *p++; | |
1241 | ||
1242 | a_total += a; | |
1243 | r_total += r * a; | |
1244 | g_total += g * a; | |
1245 | b_total += b * a; | |
1246 | } | |
1247 | } | |
1248 | dividend = height * width * 0xFF; | |
1249 | a_total *= 0xFF; | |
1250 | } else { | |
1251 | for (row = 0; row < height; row++) { | |
1252 | p = pixels + (row * row_stride); | |
1253 | for (column = 0; column < width; column++) { | |
1254 | r = *p++; | |
1255 | g = *p++; | |
1256 | b = *p++; | |
1257 | ||
1258 | r_total += r; | |
1259 | g_total += g; | |
1260 | b_total += b; | |
1261 | } | |
1262 | } | |
1263 | dividend = height * width; | |
1264 | a_total = dividend * 0xFF; | |
1265 | } | |
1266 | ||
1267 | dd = dividend * 0xFF; | |
1268 | result->alpha = a_total / dd; | |
1269 | result->red = r_total / dd; | |
1270 | result->green = g_total / dd; | |
1271 | result->blue = b_total / dd; | |
1272 | } | |
1273 | ||
1274 | static GdkPixbuf * | |
1275 | pixbuf_scale_to_fit (GdkPixbuf *src, int max_width, int max_height) | |
1276 | { | |
1277 | double factor; | |
1278 | int src_width, src_height; | |
1279 | int new_width, new_height; | |
1280 | ||
1281 | src_width = gdk_pixbuf_get_width (src); | |
1282 | src_height = gdk_pixbuf_get_height (src); | |
1283 | ||
1284 | factor = MIN (max_width / (double) src_width, max_height / (double) src_height); | |
1285 | ||
1286 | new_width = floor (src_width * factor + 0.5); | |
1287 | new_height = floor (src_height * factor + 0.5); | |
1288 | ||
1289 | return gdk_pixbuf_scale_simple (src, new_width, new_height, GDK_INTERP_BILINEAR); | |
1290 | } | |
1291 | ||
1292 | static GdkPixbuf * | |
1293 | pixbuf_scale_to_min (GdkPixbuf *src, int min_width, int min_height) | |
1294 | { | |
1295 | double factor; | |
1296 | int src_width, src_height; | |
1297 | int new_width, new_height; | |
1298 | GdkPixbuf *dest; | |
1299 | ||
1300 | src_width = gdk_pixbuf_get_width (src); | |
1301 | src_height = gdk_pixbuf_get_height (src); | |
1302 | ||
1303 | factor = MAX (min_width / (double) src_width, min_height / (double) src_height); | |
1304 | ||
1305 | new_width = floor (src_width * factor + 0.5); | |
1306 | new_height = floor (src_height * factor + 0.5); | |
1307 | ||
1308 | dest = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, | |
1309 | gdk_pixbuf_get_has_alpha (src), | |
1310 | 8, min_width, min_height); | |
1311 | if (!dest) | |
1312 | return NULL; | |
1313 | ||
1314 | /* crop the result */ | |
1315 | gdk_pixbuf_scale (src, dest, | |
1316 | 0, 0, | |
1317 | min_width, min_height, | |
1318 | (new_width - min_width) / -2, | |
1319 | (new_height - min_height) / -2, | |
1320 | factor, | |
1321 | factor, | |
1322 | GDK_INTERP_BILINEAR); | |
1323 | return dest; | |
1324 | } | |
1325 | ||
1326 | static guchar * | |
1327 | create_gradient (const GdkRGBA *primary, | |
1328 | const GdkRGBA *secondary, | |
1329 | int n_pixels) | |
1330 | { | |
1331 | guchar *result = g_malloc (n_pixels * 3); | |
1332 | int i; | |
1333 | ||
1334 | for (i = 0; i < n_pixels; ++i) { | |
1335 | double ratio = (i + 0.5) / n_pixels; | |
1336 | ||
1337 | result[3 * i + 0] = (int) (0.5 + (primary->red * (1 - ratio) + secondary->red * ratio) * 255); | |
1338 | result[3 * i + 1] = (int) (0.5 + (primary->green * (1 - ratio) + secondary->green * ratio) * 255); | |
1339 | result[3 * i + 2] = (int) (0.5 + (primary->blue * (1 - ratio) + secondary->blue * ratio) * 255); | |
1340 | } | |
1341 | ||
1342 | return result; | |
1343 | } | |
1344 | ||
1345 | static void | |
1346 | pixbuf_draw_gradient (GdkPixbuf *pixbuf, | |
1347 | gboolean horizontal, | |
1348 | GdkRGBA *primary, | |
1349 | GdkRGBA *secondary, | |
1350 | GdkRectangle *rect) | |
1351 | { | |
1352 | int width; | |
1353 | int height; | |
1354 | int rowstride; | |
1355 | guchar *dst; | |
1356 | int n_channels = 3; | |
1357 | ||
1358 | rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf); | |
1359 | width = rect->width; | |
1360 | height = rect->height; | |
1361 | dst = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf) + rect->x * n_channels + rowstride * rect->y; | |
1362 | ||
1363 | if (horizontal) { | |
1364 | guchar *gradient = create_gradient (primary, secondary, width); | |
1365 | int copy_bytes_per_row = width * n_channels; | |
1366 | int i; | |
1367 | ||
1368 | for (i = 0; i < height; i++) { | |
1369 | guchar *d; | |
1370 | d = dst + rowstride * i; | |
1371 | memcpy (d, gradient, copy_bytes_per_row); | |
1372 | } | |
1373 | g_free (gradient); | |
1374 | } else { | |
1375 | guchar *gb, *gradient; | |
1376 | int i; | |
1377 | ||
1378 | gradient = create_gradient (primary, secondary, height); | |
1379 | for (i = 0; i < height; i++) { | |
1380 | int j; | |
1381 | guchar *d; | |
1382 | ||
1383 | d = dst + rowstride * i; | |
1384 | gb = gradient + n_channels * i; | |
1385 | for (j = width; j > 0; j--) { | |
1386 | int k; | |
1387 | ||
1388 | for (k = 0; k < n_channels; k++) { | |
1389 | *(d++) = gb[k]; | |
1390 | } | |
1391 | } | |
1392 | } | |
1393 | ||
1394 | g_free (gradient); | |
1395 | } | |
1396 | } | |
1397 | ||
1398 | static void | |
1399 | pixbuf_blend (GdkPixbuf *src, | |
1400 | GdkPixbuf *dest, | |
1401 | int src_x, | |
1402 | int src_y, | |
1403 | int src_width, | |
1404 | int src_height, | |
1405 | int dest_x, | |
1406 | int dest_y, | |
1407 | double alpha) | |
1408 | { | |
1409 | int dest_width = gdk_pixbuf_get_width (dest); | |
1410 | int dest_height = gdk_pixbuf_get_height (dest); | |
1411 | int offset_x = dest_x - src_x; | |
1412 | int offset_y = dest_y - src_y; | |
1413 | ||
1414 | if (src_width < 0) | |
1415 | src_width = gdk_pixbuf_get_width (src); | |
1416 | ||
1417 | if (src_height < 0) | |
1418 | src_height = gdk_pixbuf_get_height (src); | |
1419 | ||
1420 | if (dest_x < 0) | |
1421 | dest_x = 0; | |
1422 | ||
1423 | if (dest_y < 0) | |
1424 | dest_y = 0; | |
1425 | ||
1426 | if (dest_x + src_width > dest_width) { | |
1427 | src_width = dest_width - dest_x; | |
1428 | } | |
1429 | ||
1430 | if (dest_y + src_height > dest_height) { | |
1431 | src_height = dest_height - dest_y; | |
1432 | } | |
1433 | ||
1434 | gdk_pixbuf_composite (src, dest, | |
1435 | dest_x, dest_y, | |
1436 | src_width, src_height, | |
1437 | offset_x, offset_y, | |
1438 | 1, 1, GDK_INTERP_NEAREST, | |
1439 | alpha * 0xFF + 0.5); | |
1440 | } | |
1441 | ||
1442 | static void | |
1443 | pixbuf_tile (GdkPixbuf *src, GdkPixbuf *dest) | |
1444 | { | |
1445 | int x, y; | |
1446 | int tile_width, tile_height; | |
1447 | int dest_width = gdk_pixbuf_get_width (dest); | |
1448 | int dest_height = gdk_pixbuf_get_height (dest); | |
1449 | tile_width = gdk_pixbuf_get_width (src); | |
1450 | tile_height = gdk_pixbuf_get_height (src); | |
1451 | ||
1452 | for (y = 0; y < dest_height; y += tile_height) { | |
1453 | for (x = 0; x < dest_width; x += tile_width) { | |
1454 | pixbuf_blend (src, dest, 0, 0, | |
1455 | tile_width, tile_height, x, y, 1.0); | |
1456 | } | |
1457 | } | |
1458 | } | |
1459 | ||
1460 | static Pixmap | |
1461 | create_persistent_pixmap (int width, | |
1462 | int height) | |
1463 | { | |
1464 | Display *xdisplay; | |
1465 | int depth; | |
1466 | Pixmap pixmap; | |
1467 | ||
1468 | xdisplay = XOpenDisplay (NULL); | |
1469 | if (xdisplay == NULL) | |
1470 | return None; | |
1471 | ||
1472 | /* Desktop background pixmap should be created from | |
1473 | * dummy X client since most applications will try to | |
1474 | * kill it with XKillClient later when changing pixmap | |
1475 | */ | |
1476 | XSetCloseDownMode (xdisplay, RetainPermanent); | |
1477 | ||
1478 | depth = DefaultDepth (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
1479 | pixmap = XCreatePixmap (xdisplay, | |
1480 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1481 | width, | |
1482 | height, | |
1483 | depth); | |
1484 | ||
1485 | XCloseDisplay (xdisplay); | |
1486 | ||
1487 | return pixmap; | |
1488 | } | |
1489 | ||
1490 | static cairo_surface_t * | |
1491 | create_persistent_surface (GdkDisplay *display, | |
1492 | int width, | |
1493 | int height) | |
1494 | { | |
1495 | Display *xdisplay; | |
1496 | Pixmap pixmap; | |
1497 | Visual *xvisual; | |
1498 | cairo_surface_t *surface; | |
1499 | ||
1500 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
1501 | ||
1502 | pixmap = create_persistent_pixmap (width, height); | |
1503 | xvisual = DefaultVisual (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
1504 | ||
1505 | surface = cairo_xlib_surface_create (xdisplay, | |
1506 | pixmap, | |
1507 | xvisual, | |
1508 | width, | |
1509 | height); | |
1510 | ||
1511 | return surface; | |
1512 | } | |
1513 | ||
1514 | static gboolean | |
1515 | is_valid_pixmap (GdkDisplay *display, | |
1516 | Pixmap pixmap) | |
1517 | { | |
1518 | Display *xdisplay; | |
1519 | Window root_return; | |
1520 | int x_return; | |
1521 | int y_return; | |
1522 | unsigned int width_return; | |
1523 | unsigned int height_return; | |
1524 | unsigned int border_width_return; | |
1525 | unsigned int depth_return; | |
1526 | Status status; | |
1527 | ||
1528 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
1529 | ||
1530 | gdk_x11_display_error_trap_push (display); | |
1531 | ||
1532 | status = XGetGeometry (xdisplay, pixmap, &root_return, | |
1533 | &x_return, &y_return, &width_return, &height_return, | |
1534 | &border_width_return, &depth_return); | |
1535 | ||
1536 | if (gdk_x11_display_error_trap_pop (display) != 0 || status == 0) | |
1537 | return FALSE; | |
1538 | ||
1539 | return TRUE; | |
1540 | } | |
1541 | ||
1542 | static Pixmap | |
1543 | get_root_pixmap (GdkDisplay *display) | |
1544 | { | |
1545 | Display *xdisplay; | |
1546 | Atom xrootpmap_id_atom; | |
1547 | int result; | |
1548 | Atom actual_type; | |
1549 | int actual_format; | |
1550 | unsigned long n_items; | |
1551 | unsigned long bytes_after; | |
1552 | unsigned char *prop; | |
1553 | Pixmap pixmap; | |
1554 | ||
1555 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
1556 | xrootpmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "_XROOTPMAP_ID", False); | |
1557 | prop = NULL; | |
1558 | ||
1559 | result = XGetWindowProperty (xdisplay, | |
1560 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1561 | xrootpmap_id_atom, | |
1562 | 0l, | |
1563 | 1l, | |
1564 | False, | |
1565 | XA_PIXMAP, | |
1566 | &actual_type, | |
1567 | &actual_format, | |
1568 | &n_items, | |
1569 | &bytes_after, | |
1570 | &prop); | |
1571 | ||
1572 | if (result != Success || | |
1573 | actual_type != XA_PIXMAP || | |
1574 | actual_format != 32 || | |
1575 | n_items != 1) | |
1576 | { | |
1577 | XFree (prop); | |
1578 | ||
1579 | return None; | |
1580 | } | |
1581 | ||
1582 | pixmap = *(Pixmap *) prop; | |
1583 | XFree (prop); | |
1584 | ||
1585 | if (!is_valid_pixmap (display, pixmap)) | |
1586 | return None; | |
1587 | ||
1588 | return pixmap; | |
1589 | } | |
1590 | ||
1591 | static void | |
1592 | set_root_pixmap (GdkDisplay *display, | |
1593 | Pixmap pixmap) | |
1594 | { | |
1595 | Display *xdisplay; | |
1596 | Atom esetroot_pmap_id_atom; | |
1597 | Atom xrootpmap_id_atom; | |
1598 | int result; | |
1599 | Atom actual_type; | |
1600 | int actual_format; | |
1601 | unsigned long n_items; | |
1602 | unsigned long bytes_after; | |
1603 | unsigned char *prop; | |
1604 | ||
1605 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
1606 | ||
1607 | esetroot_pmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "ESETROOT_PMAP_ID", False); | |
1608 | xrootpmap_id_atom = XInternAtom (xdisplay, "_XROOTPMAP_ID", False); | |
1609 | prop = NULL; | |
1610 | ||
1611 | result = XGetWindowProperty (xdisplay, | |
1612 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1613 | esetroot_pmap_id_atom, | |
1614 | 0l, | |
1615 | 1l, | |
1616 | False, | |
1617 | XA_PIXMAP, | |
1618 | &actual_type, | |
1619 | &actual_format, | |
1620 | &n_items, | |
1621 | &bytes_after, | |
1622 | &prop); | |
1623 | ||
1624 | if (result == Success && | |
1625 | actual_type == XA_PIXMAP && | |
1626 | actual_format == 32 && | |
1627 | n_items == 1 && | |
1628 | prop != NULL) | |
1629 | { | |
1630 | gdk_x11_display_error_trap_push (display); | |
1631 | ||
1632 | XKillClient (xdisplay, *(Pixmap *) prop); | |
1633 | ||
1634 | gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (display); | |
1635 | } | |
1636 | ||
1637 | XFree (prop); | |
1638 | ||
1639 | XChangeProperty (xdisplay, | |
1640 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1641 | esetroot_pmap_id_atom, | |
1642 | XA_PIXMAP, | |
1643 | 32, | |
1644 | PropModeReplace, | |
1645 | (guchar *) &pixmap, | |
1646 | 1); | |
1647 | ||
1648 | XChangeProperty (xdisplay, | |
1649 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1650 | xrootpmap_id_atom, | |
1651 | XA_PIXMAP, | |
1652 | 32, | |
1653 | PropModeReplace, | |
1654 | (guchar *) &pixmap, | |
1655 | 1); | |
1656 | } | |
1657 | ||
1658 | static void | |
1659 | set_average_color (GdkDisplay *display, | |
1660 | GdkRGBA *color) | |
1661 | { | |
1662 | Display *xdisplay; | |
1663 | Atom representative_colors_atom; | |
1664 | ||
1665 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
1666 | ||
1667 | representative_colors_atom = XInternAtom (xdisplay, | |
1668 | "_GNOME_BACKGROUND_REPRESENTATIVE_COLORS", | |
1669 | False); | |
1670 | ||
1671 | if (color != NULL) | |
1672 | { | |
1673 | gchar *string; | |
1674 | ||
1675 | string = gdk_rgba_to_string (color); | |
1676 | ||
1677 | XChangeProperty (xdisplay, | |
1678 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1679 | representative_colors_atom, | |
1680 | XA_STRING, | |
1681 | 8, | |
1682 | PropModeReplace, | |
1683 | (guchar *) string, | |
1684 | strlen (string) + 1); | |
1685 | ||
1686 | g_free (string); | |
1687 | } | |
1688 | else | |
1689 | { | |
1690 | XDeleteProperty (xdisplay, | |
1691 | XDefaultRootWindow (xdisplay), | |
1692 | representative_colors_atom); | |
1693 | } | |
1694 | } | |
1695 | ||
1696 | static void | |
1697 | gf_bg_dispose (GObject *object) | |
1698 | { | |
1699 | GfBG *self; | |
1700 | ||
1701 | self = GF_BG (object); | |
1702 | ||
1703 | g_clear_object (&self->file_monitor); | |
1704 | ||
1705 | clear_cache (self); | |
1706 | ||
1707 | G_OBJECT_CLASS (gf_bg_parent_class)->dispose (object); | |
1708 | } | |
1709 | ||
1710 | static void | |
1711 | gf_bg_finalize (GObject *object) | |
1712 | { | |
1713 | GfBG *self; | |
1714 | ||
1715 | self = GF_BG (object); | |
1716 | ||
1717 | if (self->changed_id != 0) | |
1718 | { | |
1719 | g_source_remove (self->changed_id); | |
1720 | self->changed_id = 0; | |
1721 | } | |
1722 | ||
1723 | if (self->transitioned_id != 0) | |
1724 | { | |
1725 | g_source_remove (self->transitioned_id); | |
1726 | self->transitioned_id = 0; | |
1727 | } | |
1728 | ||
1729 | if (self->blow_caches_id != 0) | |
1730 | { | |
1731 | g_source_remove (self->blow_caches_id); | |
1732 | self->blow_caches_id = 0; | |
1733 | } | |
1734 | ||
1735 | g_clear_pointer (&self->filename, g_free); | |
1736 | ||
1737 | G_OBJECT_CLASS (gf_bg_parent_class)->finalize (object); | |
1738 | } | |
1739 | ||
1740 | static void | |
1741 | gf_bg_class_init (GfBGClass *self_class) | |
1742 | { | |
1743 | GObjectClass *object_class; | |
1744 | ||
1745 | object_class = G_OBJECT_CLASS (self_class); | |
1746 | ||
1747 | object_class->dispose = gf_bg_dispose; | |
1748 | object_class->finalize = gf_bg_finalize; | |
1749 | ||
1750 | signals[CHANGED] = | |
1751 | g_signal_new ("changed", | |
1752 | G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), | |
1753 | G_SIGNAL_RUN_LAST, | |
1754 | 0, | |
1755 | NULL, | |
1756 | NULL, | |
1757 | g_cclosure_marshal_VOID__VOID, | |
1758 | G_TYPE_NONE, | |
1759 | 0); | |
1760 | ||
1761 | signals[TRANSITIONED] = | |
1762 | g_signal_new ("transitioned", | |
1763 | G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), | |
1764 | G_SIGNAL_RUN_LAST, | |
1765 | 0, | |
1766 | NULL, | |
1767 | NULL, | |
1768 | g_cclosure_marshal_VOID__VOID, | |
1769 | G_TYPE_NONE, | |
1770 | 0); | |
1771 | } | |
1772 | ||
1773 | static void | |
1774 | gf_bg_init (GfBG *self) | |
1775 | { | |
1776 | } | |
1777 | ||
1778 | GfBG * | |
1779 | gf_bg_new (void) | |
1780 | { | |
1781 | return g_object_new (GF_TYPE_BG, NULL); | |
1782 | } | |
1783 | ||
1784 | void | |
1785 | gf_bg_load_from_preferences (GfBG *self, | |
1786 | GSettings *settings) | |
1787 | { | |
1788 | char *tmp; | |
1789 | char *filename; | |
1790 | GDesktopBackgroundShading ctype; | |
1791 | GdkRGBA c1; | |
1792 | GdkRGBA c2; | |
1793 | GDesktopBackgroundStyle placement; | |
1794 | ||
1795 | g_return_if_fail (GF_IS_BG (self)); | |
1796 | g_return_if_fail (G_IS_SETTINGS (settings)); | |
1797 | ||
1798 | /* Filename */ | |
1799 | filename = g_settings_get_mapped (settings, | |
1800 | BG_KEY_PICTURE_URI, | |
1801 | bg_gsettings_mapping, | |
1802 | NULL); | |
1803 | ||
1804 | /* Colors */ | |
1805 | tmp = g_settings_get_string (settings, BG_KEY_PRIMARY_COLOR); | |
1806 | color_from_string (tmp, &c1); | |
1807 | g_free (tmp); | |
1808 | ||
1809 | tmp = g_settings_get_string (settings, BG_KEY_SECONDARY_COLOR); | |
1810 | color_from_string (tmp, &c2); | |
1811 | g_free (tmp); | |
1812 | ||
1813 | /* Color type */ | |
1814 | ctype = g_settings_get_enum (settings, BG_KEY_COLOR_TYPE); | |
1815 | ||
1816 | /* Placement */ | |
1817 | placement = g_settings_get_enum (settings, BG_KEY_PICTURE_PLACEMENT); | |
1818 | ||
1819 | gf_bg_set_rgba (self, ctype, &c1, &c2); | |
1820 | gf_bg_set_placement (self, placement); | |
1821 | gf_bg_set_filename (self, filename); | |
1822 | ||
1823 | g_free (filename); | |
1824 | } | |
1825 | ||
1826 | void | |
1827 | gf_bg_save_to_preferences (GfBG *self, | |
1828 | GSettings *settings) | |
1829 | { | |
1830 | gchar *primary; | |
1831 | gchar *secondary; | |
1832 | gchar *uri; | |
1833 | ||
1834 | g_return_if_fail (GF_IS_BG (self)); | |
1835 | g_return_if_fail (G_IS_SETTINGS (settings)); | |
1836 | ||
1837 | primary = color_to_string (&self->primary); | |
1838 | secondary = color_to_string (&self->secondary); | |
1839 | ||
1840 | g_settings_delay (settings); | |
1841 | ||
1842 | uri = NULL; | |
1843 | ||
1844 | if (self->filename != NULL) | |
1845 | uri = g_filename_to_uri (self->filename, NULL, NULL); | |
1846 | ||
1847 | if (uri == NULL) | |
1848 | uri = g_strdup (""); | |
1849 | ||
1850 | g_settings_set_string (settings, BG_KEY_PICTURE_URI, uri); | |
1851 | g_settings_set_string (settings, BG_KEY_PRIMARY_COLOR, primary); | |
1852 | g_settings_set_string (settings, BG_KEY_SECONDARY_COLOR, secondary); | |
1853 | g_settings_set_enum (settings, BG_KEY_COLOR_TYPE, self->color_type); | |
1854 | g_settings_set_enum (settings, BG_KEY_PICTURE_PLACEMENT, self->placement); | |
1855 | ||
1856 | /* Apply changes atomically. */ | |
1857 | g_settings_apply (settings); | |
1858 | ||
1859 | g_free (primary); | |
1860 | g_free (secondary); | |
1861 | g_free (uri); | |
1862 | } | |
1863 | ||
1864 | void | |
1865 | gf_bg_set_filename (GfBG *self, | |
1866 | const char *filename) | |
1867 | { | |
1868 | g_return_if_fail (self != NULL); | |
1869 | ||
1870 | if (!is_different (self, filename)) | |
1871 | return; | |
1872 | ||
1873 | g_free (self->filename); | |
1874 | ||
1875 | self->filename = g_strdup (filename); | |
1876 | self->file_mtime = get_mtime (self->filename); | |
1877 | ||
1878 | g_clear_object (&self->file_monitor); | |
1879 | ||
1880 | if (self->filename != NULL) | |
1881 | { | |
1882 | GFile *f; | |
1883 | ||
1884 | f = g_file_new_for_path (self->filename); | |
1885 | self->file_monitor = g_file_monitor_file (f, 0, NULL, NULL); | |
1886 | g_object_unref (f); | |
1887 | ||
1888 | g_signal_connect (self->file_monitor, | |
1889 | "changed", | |
1890 | G_CALLBACK (file_changed), | |
1891 | self); | |
1892 | } | |
1893 | ||
1894 | clear_cache (self); | |
1895 | queue_changed (self); | |
1896 | } | |
1897 | ||
1898 | void | |
1899 | gf_bg_set_placement (GfBG *self, | |
1900 | GDesktopBackgroundStyle placement) | |
1901 | { | |
1902 | g_return_if_fail (self != NULL); | |
1903 | ||
1904 | if (self->placement != placement) | |
1905 | { | |
1906 | self->placement = placement; | |
1907 | ||
1908 | queue_changed (self); | |
1909 | } | |
1910 | } | |
1911 | ||
1912 | void | |
1913 | gf_bg_set_rgba (GfBG *self, | |
1914 | GDesktopBackgroundShading type, | |
1915 | GdkRGBA *primary, | |
1916 | GdkRGBA *secondary) | |
1917 | { | |
1918 | g_return_if_fail (self != NULL); | |
1919 | g_return_if_fail (primary != NULL); | |
1920 | ||
1921 | if (self->color_type != type || | |
1922 | !gdk_rgba_equal (&self->primary, primary) || | |
1923 | (secondary != NULL && !gdk_rgba_equal (&self->secondary, secondary))) | |
1924 | { | |
1925 | self->color_type = type; | |
1926 | self->primary = *primary; | |
1927 | ||
1928 | if (secondary != NULL) | |
1929 | self->secondary = *secondary; | |
1930 | ||
1931 | queue_changed (self); | |
1932 | } | |
1933 | } | |
1934 | ||
1935 | cairo_surface_t * | |
1936 | gf_bg_create_surface (GfBG *self, | |
1937 | GdkWindow *window, | |
1938 | int width, | |
1939 | int height, | |
1940 | gboolean root) | |
1941 | { | |
1942 | gint scale; | |
1943 | int pm_width; | |
1944 | int pm_height; | |
1945 | cairo_surface_t *surface; | |
1946 | GdkRGBA average; | |
1947 | cairo_t *cr; | |
1948 | ||
1949 | g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); | |
1950 | g_return_val_if_fail (window != NULL, NULL); | |
1951 | ||
1952 | scale = gdk_window_get_scale_factor (window); | |
1953 | ||
1954 | if (self->pixbuf_cache && | |
1955 | gdk_pixbuf_get_width (self->pixbuf_cache) != width && | |
1956 | gdk_pixbuf_get_height (self->pixbuf_cache) != height) | |
1957 | { | |
1958 | g_object_unref (self->pixbuf_cache); | |
1959 | self->pixbuf_cache = NULL; | |
1960 | } | |
1961 | ||
1962 | /* has the side effect of loading and caching pixbuf only when in tile mode */ | |
1963 | gf_bg_get_pixmap_size (self, width, height, &pm_width, &pm_height); | |
1964 | ||
1965 | if (root) | |
1966 | { | |
1967 | surface = create_persistent_surface (gdk_window_get_display (window), | |
1968 | scale * pm_width, | |
1969 | scale * pm_height); | |
1970 | ||
1971 | cairo_surface_set_device_scale (surface, scale, scale); | |
1972 | } | |
1973 | else | |
1974 | { | |
1975 | surface = gdk_window_create_similar_surface (window, | |
1976 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
1977 | pm_width, | |
1978 | pm_height); | |
1979 | } | |
1980 | ||
1981 | if (surface == NULL) | |
1982 | return NULL; | |
1983 | ||
1984 | cr = cairo_create (surface); | |
1985 | ||
1986 | if (self->filename == NULL && | |
1987 | self->color_type == G_DESKTOP_BACKGROUND_SHADING_SOLID) | |
1988 | { | |
1989 | gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &self->primary); | |
1990 | average = self->primary; | |
1991 | } | |
1992 | else | |
1993 | { | |
1994 | GdkPixbuf *pixbuf; | |
1995 | cairo_surface_t *pixbuf_surface; | |
1996 | ||
1997 | pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, | |
1998 | FALSE, | |
1999 | 8, | |
2000 | scale * width, | |
2001 | scale * height); | |
2002 | ||
2003 | gf_bg_draw_at_scale (self, | |
2004 | pixbuf, | |
2005 | scale, | |
2006 | gdk_window_get_display (window), | |
2007 | root); | |
2008 | ||
2009 | pixbuf_average_value (pixbuf, &average); | |
2010 | ||
2011 | pixbuf_surface = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, 0, window); | |
2012 | cairo_set_source_surface (cr, pixbuf_surface, 0, 0); | |
2013 | ||
2014 | cairo_surface_destroy (pixbuf_surface); | |
2015 | g_object_unref (pixbuf); | |
2016 | } | |
2017 | ||
2018 | cairo_paint (cr); | |
2019 | cairo_destroy (cr); | |
2020 | ||
2021 | cairo_surface_set_user_data (surface, | |
2022 | &average_color_key, | |
2023 | gdk_rgba_copy (&average), | |
2024 | (cairo_destroy_func_t) gdk_rgba_free); | |
2025 | ||
2026 | return surface; | |
2027 | } | |
2028 | ||
2029 | void | |
2030 | gf_bg_set_surface_as_root (GdkDisplay *display, | |
2031 | cairo_surface_t *surface) | |
2032 | { | |
2033 | Display *xdisplay; | |
2034 | Pixmap pixmap; | |
2035 | GdkRGBA *average; | |
2036 | ||
2037 | g_return_if_fail (surface != NULL); | |
2038 | g_return_if_fail (cairo_surface_get_type (surface) == CAIRO_SURFACE_TYPE_XLIB); | |
2039 | ||
2040 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
2041 | pixmap = cairo_xlib_surface_get_drawable (surface); | |
2042 | average = cairo_surface_get_user_data (surface, &average_color_key); | |
2043 | ||
2044 | gdk_x11_display_grab (display); | |
2045 | ||
2046 | set_root_pixmap (display, pixmap); | |
2047 | set_average_color (display, average); | |
2048 | ||
2049 | XSetWindowBackgroundPixmap (xdisplay, XDefaultRootWindow (xdisplay), pixmap); | |
2050 | XClearWindow (xdisplay, XDefaultRootWindow (xdisplay)); | |
2051 | XFlush (xdisplay); | |
2052 | ||
2053 | gdk_x11_display_ungrab (display); | |
2054 | } | |
2055 | ||
2056 | cairo_surface_t * | |
2057 | gf_bg_get_surface_from_root (GdkDisplay *display, | |
2058 | int width, | |
2059 | int height) | |
2060 | { | |
2061 | Display *xdisplay; | |
2062 | Pixmap root_pixmap; | |
2063 | GdkScreen *screen; | |
2064 | GdkWindow *root; | |
2065 | int scale; | |
2066 | cairo_surface_t *pixmap_surface; | |
2067 | cairo_surface_t *surface; | |
2068 | ||
2069 | xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); | |
2070 | ||
2071 | root_pixmap = get_root_pixmap (display); | |
2072 | ||
2073 | screen = gdk_display_get_default_screen (display); | |
2074 | root = gdk_screen_get_root_window (screen); | |
2075 | scale = gdk_window_get_scale_factor (root); | |
2076 | ||
2077 | pixmap_surface = NULL; | |
2078 | surface = NULL; | |
2079 | ||
2080 | if (root_pixmap != None) | |
2081 | { | |
2082 | Visual *xvisual; | |
2083 | ||
2084 | xvisual = DefaultVisual (xdisplay, DefaultScreen (xdisplay)); | |
2085 | ||
2086 | pixmap_surface = cairo_xlib_surface_create (xdisplay, | |
2087 | root_pixmap, | |
2088 | xvisual, | |
2089 | width * scale, | |
2090 | height * scale); | |
2091 | } | |
2092 | ||
2093 | if (pixmap_surface != NULL) | |
2094 | { | |
2095 | cairo_t *cr; | |
2096 | ||
2097 | surface = cairo_surface_create_similar (pixmap_surface, | |
2098 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
2099 | width * scale, | |
2100 | height * scale); | |
2101 | ||
2102 | cr = cairo_create (surface); | |
2103 | cairo_set_source_surface (cr, pixmap_surface, 0, 0); | |
2104 | cairo_surface_destroy (pixmap_surface); | |
2105 | ||
2106 | cairo_paint (cr); | |
2107 | ||
2108 | if (cairo_status (cr) != CAIRO_STATUS_SUCCESS) | |
2109 | g_clear_pointer (&surface, cairo_surface_destroy); | |
2110 | ||
2111 | cairo_destroy (cr); | |
2112 | } | |
2113 | ||
2114 | if (surface != NULL) | |
2115 | { | |
2116 | cairo_surface_set_device_scale (surface, scale, scale); | |
2117 | ||
2118 | return surface; | |
2119 | } | |
2120 | ||
2121 | return gdk_window_create_similar_surface (root, | |
2122 | CAIRO_CONTENT_COLOR, | |
2123 | width, | |
2124 | height); | |
2125 | } | |
2126 | ||
2127 | GdkRGBA * | |
2128 | gf_bg_get_average_color_from_surface (cairo_surface_t *surface) | |
2129 | { | |
2130 | return cairo_surface_get_user_data (surface, &average_color_key); | |
2131 | } |
0 | /* | |
1 | * Copyright 2007, Red Hat, Inc. | |
2 | * Copyright 2019-2021 Alberts Muktupāvels | |
3 | * | |
4 | * This program is free software: you can redistribute it and/or modify | |
5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
6 | * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or | |
7 | * (at your option) any later version. | |
8 | * | |
9 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, | |
10 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
11 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
12 | * GNU General Public License for more details. | |
13 | * | |
14 | * You should have received a copy of the GNU General Public License | |
15 | * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
16 | * | |
17 | * Author: | |
18 | * Soren Sandmann <sandmann@redhat.com> | |
19 | */ | |
20 | ||
21 | #ifndef GF_BG_H | |
22 | #define GF_BG_H | |
23 | ||
24 | #include <gdk/gdk.h> | |
25 | #include <gio/gio.h> | |
26 | #include <gdesktop-enums.h> | |
27 | ||
28 | G_BEGIN_DECLS | |
29 | ||
30 | #define GF_TYPE_BG (gf_bg_get_type ()) | |
31 | G_DECLARE_FINAL_TYPE (GfBG, gf_bg, GF, BG, GObject) | |
32 | ||
33 | GfBG *gf_bg_new (void); | |
34 | ||
35 | void gf_bg_load_from_preferences (GfBG *self, | |
36 | GSettings *settings); | |
37 | ||
38 | void gf_bg_save_to_preferences (GfBG *self, | |
39 | GSettings *settings); | |
40 | ||
41 | void gf_bg_set_filename (GfBG *self, | |
42 | const char *filename); | |
43 | ||
44 | void gf_bg_set_placement (GfBG *self, | |
45 | GDesktopBackgroundStyle placement); | |
46 | ||
47 | void gf_bg_set_rgba (GfBG *self, | |
48 | GDesktopBackgroundShading type, | |
49 | GdkRGBA *primary, | |
50 | GdkRGBA *secondary); | |
51 | ||
52 | cairo_surface_t *gf_bg_create_surface (GfBG *self, | |
53 | GdkWindow *window, | |
54 | int width, | |
55 | int height, | |
56 | gboolean root); | |
57 | ||
58 | void gf_bg_set_surface_as_root (GdkDisplay *display, | |
59 | cairo_surface_t *surface); | |
60 | ||
61 | cairo_surface_t *gf_bg_get_surface_from_root (GdkDisplay *display, | |
62 | int width, | |
63 | int height); | |
64 | ||
65 | GdkRGBA *gf_bg_get_average_color_from_surface (cairo_surface_t *surface); | |
66 | ||
67 | G_END_DECLS | |
68 | ||
69 | #endif |
7 | 7 | -DG_LOG_DOMAIN=\"desktop\" \ |
8 | 8 | -DG_LOG_USE_STRUCTURED=1 \ |
9 | 9 | -DGNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API \ |
10 | -I$(top_builddir)/backends \ | |
10 | 11 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon \ |
11 | 12 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libdesktop \ |
12 | 13 | -I$(top_srcdir)/gnome-flashback \ |
59 | 60 | |
60 | 61 | libdesktop_la_LIBADD = \ |
61 | 62 | $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
63 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
62 | 64 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ |
63 | 65 | $(DESKTOP_LIBS) \ |
64 | 66 | $(NULL) |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
120 | 120 | LTLIBRARIES = $(noinst_LTLIBRARIES) |
121 | 121 | am__DEPENDENCIES_1 = |
122 | 122 | libdesktop_la_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
123 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
123 | 124 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ |
124 | 125 | $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) |
125 | 126 | am__objects_1 = |
432 | 433 | -DG_LOG_DOMAIN=\"desktop\" \ |
433 | 434 | -DG_LOG_USE_STRUCTURED=1 \ |
434 | 435 | -DGNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API \ |
436 | -I$(top_builddir)/backends \ | |
435 | 437 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon \ |
436 | 438 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libdesktop \ |
437 | 439 | -I$(top_srcdir)/gnome-flashback \ |
484 | 486 | |
485 | 487 | libdesktop_la_LIBADD = \ |
486 | 488 | $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
489 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
487 | 490 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ |
488 | 491 | $(DESKTOP_LIBS) \ |
489 | 492 | $(NULL) |
810 | 813 | installdirs: |
811 | 814 | install: $(BUILT_SOURCES) |
812 | 815 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
813 | install-exec: install-exec-am | |
816 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
817 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
814 | 818 | install-data: install-data-am |
815 | 819 | uninstall: uninstall-am |
816 | 820 | |
940 | 944 | |
941 | 945 | uninstall-am: |
942 | 946 | |
943 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
947 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
944 | 948 | |
945 | 949 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
946 | 950 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
17 | 17 | #include "config.h" |
18 | 18 | #include "gf-background.h" |
19 | 19 | |
20 | #include <libcommon/gf-background-utils.h> | |
21 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg.h> | |
22 | ||
23 | 20 | #include "gf-desktop-window.h" |
21 | #include "libcommon/gf-bg.h" | |
24 | 22 | |
25 | 23 | typedef struct |
26 | 24 | { |
44 | 42 | GSettings *settings1; |
45 | 43 | GSettings *settings2; |
46 | 44 | |
47 | GnomeBG *bg; | |
45 | GfBG *bg; | |
48 | 46 | |
49 | 47 | guint change_id; |
50 | 48 | |
96 | 94 | FadeData *fade; |
97 | 95 | double current_time; |
98 | 96 | double percent_done; |
99 | GdkDisplay *display; | |
100 | 97 | |
101 | 98 | self = GF_BACKGROUND (user_data); |
102 | 99 | fade = self->fade_data; |
128 | 125 | |
129 | 126 | g_clear_pointer (&self->fade_data, free_fade_data); |
130 | 127 | |
131 | display = gtk_widget_get_display (self->window); | |
132 | gf_background_surface_set_as_root (display, self->surface); | |
128 | gf_bg_set_surface_as_root (gtk_widget_get_display (self->window), | |
129 | self->surface); | |
133 | 130 | |
134 | 131 | g_signal_emit (self, background_signals[CHANGED], 0); |
135 | 132 | |
165 | 162 | if (self->surface != NULL) |
166 | 163 | data->start = cairo_surface_reference (self->surface); |
167 | 164 | else |
168 | data->start = gf_background_surface_get_from_root (display, | |
169 | width, | |
170 | height); | |
171 | ||
172 | data->end = gf_background_surface_create (display, | |
173 | self->bg, | |
174 | root, | |
175 | width, | |
176 | height); | |
165 | data->start = gf_bg_get_surface_from_root (display, width, height); | |
166 | ||
167 | data->end = gf_bg_create_surface (self->bg, root, width, height, TRUE); | |
177 | 168 | |
178 | 169 | data->start_time = g_get_real_time () / (double) G_USEC_PER_SEC; |
179 | 170 | data->total_duration = .75; |
185 | 176 | else |
186 | 177 | { |
187 | 178 | g_clear_pointer (&self->surface, cairo_surface_destroy); |
188 | self->surface = gf_background_surface_create (display, | |
189 | self->bg, | |
190 | root, | |
191 | width, | |
192 | height); | |
193 | ||
194 | gf_background_surface_set_as_root (display, self->surface); | |
179 | self->surface = gf_bg_create_surface (self->bg, | |
180 | root, | |
181 | width, | |
182 | height, | |
183 | TRUE); | |
184 | ||
185 | gf_bg_set_surface_as_root (display, self->surface); | |
195 | 186 | |
196 | 187 | g_signal_emit (self, background_signals[CHANGED], 0); |
197 | 188 | } |
274 | 265 | gint n_keys, |
275 | 266 | GfBackground *self) |
276 | 267 | { |
277 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings1); | |
268 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings1); | |
278 | 269 | |
279 | 270 | return TRUE; |
280 | 271 | } |
281 | 272 | |
282 | 273 | static void |
283 | changed_cb (GnomeBG *bg, | |
274 | changed_cb (GfBG *bg, | |
284 | 275 | GfBackground *self) |
285 | 276 | { |
286 | 277 | gboolean fade; |
290 | 281 | } |
291 | 282 | |
292 | 283 | static void |
293 | transitioned_cb (GnomeBG *bg, | |
284 | transitioned_cb (GfBG *bg, | |
294 | 285 | GfBackground *self) |
295 | 286 | { |
296 | 287 | queue_change (self, FALSE); |
308 | 299 | self->settings1 = g_settings_new ("org.gnome.desktop.background"); |
309 | 300 | self->settings2 = g_settings_new ("org.gnome.gnome-flashback.desktop.background"); |
310 | 301 | |
311 | self->bg = gnome_bg_new (); | |
302 | self->bg = gf_bg_new (); | |
312 | 303 | |
313 | 304 | g_signal_connect_object (self->window, "draw", |
314 | 305 | G_CALLBACK (draw_cb), |
330 | 321 | G_CALLBACK (transitioned_cb), |
331 | 322 | self); |
332 | 323 | |
333 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings1); | |
324 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings1); | |
334 | 325 | } |
335 | 326 | |
336 | 327 | static void |
448 | 439 | GdkRGBA * |
449 | 440 | gf_background_get_average_color (GfBackground *self) |
450 | 441 | { |
451 | return gf_background_surface_get_average_color (self->surface); | |
452 | } | |
442 | return gf_bg_get_average_color_from_surface (self->surface); | |
443 | } |
18 | 18 | #include "gf-desktop-window.h" |
19 | 19 | |
20 | 20 | #include <gdk/gdkx.h> |
21 | #include <libcommon/gf-background-utils.h> | |
22 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg.h> | |
23 | 21 | #include <glib/gi18n.h> |
24 | 22 | #include <X11/Xatom.h> |
25 | 23 | |
26 | 24 | #include "gf-background.h" |
27 | 25 | #include "gf-icon-view.h" |
26 | #include "libcommon/gf-bg.h" | |
28 | 27 | |
29 | 28 | struct _GfDesktopWindow |
30 | 29 | { |
31 | GtkWindow parent; | |
32 | ||
33 | gboolean draw_background; | |
34 | GfBackground *background; | |
35 | gboolean event_filter_added; | |
36 | cairo_surface_t *surface; | |
37 | ||
38 | gboolean show_icons; | |
39 | GtkWidget *icon_view; | |
40 | ||
41 | int width; | |
42 | int height; | |
43 | ||
44 | guint move_resize_id; | |
45 | ||
46 | gboolean ready; | |
47 | ||
48 | GdkRGBA *representative_color; | |
30 | GtkWindow parent; | |
31 | ||
32 | GfMonitorManager *monitor_manager; | |
33 | ||
34 | gboolean draw_background; | |
35 | GfBackground *background; | |
36 | gboolean event_filter_added; | |
37 | cairo_surface_t *surface; | |
38 | ||
39 | gboolean show_icons; | |
40 | GtkWidget *icon_view; | |
41 | ||
42 | int width; | |
43 | int height; | |
44 | ||
45 | guint move_resize_id; | |
46 | ||
47 | gboolean ready; | |
48 | ||
49 | GdkRGBA *representative_color; | |
49 | 50 | }; |
50 | 51 | |
51 | 52 | enum |
208 | 209 | |
209 | 210 | display = gtk_widget_get_display (widget); |
210 | 211 | |
211 | self->surface = gf_background_surface_get_from_root (display, | |
212 | self->width, | |
213 | self->height); | |
212 | self->surface = gf_bg_get_surface_from_root (display, | |
213 | self->width, | |
214 | self->height); | |
214 | 215 | |
215 | 216 | gtk_widget_queue_draw (widget); |
216 | 217 | } |
254 | 255 | ensure_surface (self); |
255 | 256 | } |
256 | 257 | } |
257 | else if (x->xproperty.atom != color_atom) | |
258 | else if (x->xproperty.atom == color_atom) | |
258 | 259 | { |
259 | 260 | update_representative_color (self); |
260 | 261 | } |
831 | 832 | return window; |
832 | 833 | } |
833 | 834 | |
835 | void | |
836 | gf_desktop_window_set_monitor_manager (GfDesktopWindow *self, | |
837 | GfMonitorManager *monitor_manager) | |
838 | { | |
839 | self->monitor_manager = monitor_manager; | |
840 | } | |
841 | ||
834 | 842 | gboolean |
835 | 843 | gf_desktop_window_is_ready (GfDesktopWindow *self) |
836 | 844 | { |
17 | 17 | #ifndef GF_DESKTOP_WINDOW_H |
18 | 18 | #define GF_DESKTOP_WINDOW_H |
19 | 19 | |
20 | #include "backends/gf-monitor-manager.h" | |
20 | 21 | #include <gtk/gtk.h> |
21 | 22 | |
22 | 23 | G_BEGIN_DECLS |
25 | 26 | G_DECLARE_FINAL_TYPE (GfDesktopWindow, gf_desktop_window, |
26 | 27 | GF, DESKTOP_WINDOW, GtkWindow) |
27 | 28 | |
28 | GtkWidget *gf_desktop_window_new (gboolean draw_background, | |
29 | gboolean show_icons, | |
30 | GError **error); | |
29 | GtkWidget *gf_desktop_window_new (gboolean draw_background, | |
30 | gboolean show_icons, | |
31 | GError **error); | |
31 | 32 | |
32 | gboolean gf_desktop_window_is_ready (GfDesktopWindow *self); | |
33 | void gf_desktop_window_set_monitor_manager (GfDesktopWindow *self, | |
34 | GfMonitorManager *monitor_manager); | |
33 | 35 | |
34 | int gf_desktop_window_get_width (GfDesktopWindow *self); | |
36 | gboolean gf_desktop_window_is_ready (GfDesktopWindow *self); | |
35 | 37 | |
36 | int gf_desktop_window_get_height (GfDesktopWindow *self); | |
38 | int gf_desktop_window_get_width (GfDesktopWindow *self); | |
39 | ||
40 | int gf_desktop_window_get_height (GfDesktopWindow *self); | |
37 | 41 | |
38 | 42 | G_END_DECLS |
39 | 43 |
104 | 104 | { |
105 | 105 | return g_object_new (GF_TYPE_DESKTOP, NULL); |
106 | 106 | } |
107 | ||
108 | void | |
109 | gf_desktop_set_monitor_manager (GfDesktop *self, | |
110 | GfMonitorManager *monitor_manager) | |
111 | { | |
112 | if (self->window == NULL) | |
113 | return; | |
114 | ||
115 | gf_desktop_window_set_monitor_manager (GF_DESKTOP_WINDOW (self->window), | |
116 | monitor_manager); | |
117 | } |
17 | 17 | #ifndef GF_DESKTOP_H |
18 | 18 | #define GF_DESKTOP_H |
19 | 19 | |
20 | #include <glib-object.h> | |
20 | #include "backends/gf-monitor-manager.h" | |
21 | 21 | |
22 | 22 | G_BEGIN_DECLS |
23 | 23 | |
24 | 24 | #define GF_TYPE_DESKTOP (gf_desktop_get_type ()) |
25 | 25 | G_DECLARE_FINAL_TYPE (GfDesktop, gf_desktop, GF, DESKTOP, GObject) |
26 | 26 | |
27 | GfDesktop *gf_desktop_new (void); | |
27 | GfDesktop *gf_desktop_new (void); | |
28 | ||
29 | void gf_desktop_set_monitor_manager (GfDesktop *self, | |
30 | GfMonitorManager *monitor_manager); | |
28 | 31 | |
29 | 32 | G_END_DECLS |
30 | 33 |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
513 | 513 | title = _("Log Out"); |
514 | 514 | |
515 | 515 | if (inhibited) |
516 | description = g_strdup (_("Click Log Out to quit these applications and log out of the system.")); | |
516 | { | |
517 | description = g_strdup (_("Click Log Out to quit these applications and log out of the system.")); | |
518 | } | |
517 | 519 | else |
518 | description = g_strdup_printf (ngettext ("%s will be logged out automatically in %d second.", | |
519 | "%s will be logged out automatically in %d seconds.", | |
520 | seconds), | |
521 | get_user_name (), seconds); | |
520 | { | |
521 | char *user_name; | |
522 | ||
523 | user_name = get_user_name (); | |
524 | ||
525 | description = g_strdup_printf (ngettext ("%s will be logged out automatically in %d second.", | |
526 | "%s will be logged out automatically in %d seconds.", | |
527 | seconds), | |
528 | user_name, | |
529 | seconds); | |
530 | ||
531 | g_free (user_name); | |
532 | } | |
522 | 533 | } |
523 | 534 | else if (priv->action == GF_LOGOUT_ACTION_SHUTDOWN) |
524 | 535 | { |
43 | 43 | --interface-prefix org.gnome.Mutter \ |
44 | 44 | --c-namespace MetaDBus \ |
45 | 45 | --generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \ |
46 | --c-generate-object-manager \ | |
47 | 46 | $(srcdir)/org.gnome.Mutter.IdleMonitor.xml |
48 | 47 | |
49 | 48 | BUILT_SOURCES = \ |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
684 | 684 | installdirs: |
685 | 685 | install: $(BUILT_SOURCES) |
686 | 686 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
687 | install-exec: install-exec-am | |
687 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
688 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
688 | 689 | install-data: install-data-am |
689 | 690 | uninstall: uninstall-am |
690 | 691 | |
794 | 795 | |
795 | 796 | uninstall-am: |
796 | 797 | |
797 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
798 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
798 | 799 | |
799 | 800 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
800 | 801 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
819 | 820 | --interface-prefix org.gnome.Mutter \ |
820 | 821 | --c-namespace MetaDBus \ |
821 | 822 | --generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \ |
822 | --c-generate-object-manager \ | |
823 | 823 | $(srcdir)/org.gnome.Mutter.IdleMonitor.xml |
824 | 824 | |
825 | 825 | -include $(top_srcdir)/git.mk |
75 | 75 | g_free (watch->dbus_name); |
76 | 76 | g_bus_unwatch_name (watch->name_watcher_id); |
77 | 77 | |
78 | g_slice_free (DBusWatch, watch); | |
78 | g_free (watch); | |
79 | 79 | } |
80 | 80 | |
81 | 81 | static void |
124 | 124 | connection = g_dbus_method_invocation_get_connection (invocation); |
125 | 125 | sender = g_dbus_method_invocation_get_sender (invocation); |
126 | 126 | |
127 | watch = g_slice_new (DBusWatch); | |
127 | watch = g_new0 (DBusWatch, 1); | |
128 | 128 | watch->dbus_monitor = g_object_ref (skeleton); |
129 | 129 | watch->monitor = g_object_ref (monitor); |
130 | 130 | watch->dbus_name = g_strdup (sender); |
195 | 195 | const gchar *path) |
196 | 196 | { |
197 | 197 | MetaDBusIdleMonitor *skeleton; |
198 | MetaDBusObjectSkeleton *object; | |
198 | GDBusObjectSkeleton *object; | |
199 | 199 | |
200 | 200 | skeleton = meta_dbus_idle_monitor_skeleton_new (); |
201 | 201 | g_signal_connect_object (skeleton, "handle-add-idle-watch", |
207 | 207 | g_signal_connect_object (skeleton, "handle-get-idletime", |
208 | 208 | G_CALLBACK (handle_get_idletime), monitor, 0); |
209 | 209 | |
210 | object = meta_dbus_object_skeleton_new (path); | |
211 | meta_dbus_object_skeleton_set_idle_monitor (object, skeleton); | |
212 | ||
213 | g_dbus_object_manager_server_export (server, G_DBUS_OBJECT_SKELETON (object)); | |
210 | object = g_dbus_object_skeleton_new (path); | |
211 | g_dbus_object_skeleton_add_interface (object, | |
212 | G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (skeleton)); | |
213 | ||
214 | g_dbus_object_manager_server_export (server, object); | |
214 | 215 | |
215 | 216 | g_object_unref (skeleton); |
216 | 217 | g_object_unref (object); |
383 | 383 | * Returns: The last property id. |
384 | 384 | */ |
385 | 385 | guint |
386 | meta_dbus_idle_monitor_override_properties (GObjectClass *klass, guint property_id_begin) | |
386 | meta_dbus_idle_monitor_override_properties (GObjectClass *klass G_GNUC_UNUSED, guint property_id_begin) | |
387 | 387 | { |
388 | 388 | return property_id_begin - 1; |
389 | 389 | } |
424 | 424 | * |
425 | 425 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call meta_dbus_idle_monitor_complete_get_idletime() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
426 | 426 | * |
427 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
427 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
428 | 428 | */ |
429 | 429 | g_signal_new ("handle-get-idletime", |
430 | 430 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
447 | 447 | * |
448 | 448 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call meta_dbus_idle_monitor_complete_add_idle_watch() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
449 | 449 | * |
450 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
450 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
451 | 451 | */ |
452 | 452 | g_signal_new ("handle-add-idle-watch", |
453 | 453 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
469 | 469 | * |
470 | 470 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call meta_dbus_idle_monitor_complete_add_user_active_watch() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
471 | 471 | * |
472 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
472 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
473 | 473 | */ |
474 | 474 | g_signal_new ("handle-add-user-active-watch", |
475 | 475 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
492 | 492 | * |
493 | 493 | * If a signal handler returns %TRUE, it means the signal handler will handle the invocation (e.g. take a reference to @invocation and eventually call meta_dbus_idle_monitor_complete_remove_watch() or e.g. g_dbus_method_invocation_return_error() on it) and no order signal handlers will run. If no signal handler handles the invocation, the %G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD error is returned. |
494 | 494 | * |
495 | * Returns: %TRUE if the invocation was handled, %FALSE to let other signal handlers run. | |
495 | * Returns: %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_HANDLED or %TRUE if the invocation was handled, %G_DBUS_METHOD_INVOCATION_UNHANDLED or %FALSE to let other signal handlers run. | |
496 | 496 | */ |
497 | 497 | g_signal_new ("handle-remove-watch", |
498 | 498 | G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface), |
952 | 952 | */ |
953 | 953 | void |
954 | 954 | meta_dbus_idle_monitor_complete_get_idletime ( |
955 | MetaDBusIdleMonitor *object, | |
955 | MetaDBusIdleMonitor *object G_GNUC_UNUSED, | |
956 | 956 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
957 | 957 | guint64 idletime) |
958 | 958 | { |
973 | 973 | */ |
974 | 974 | void |
975 | 975 | meta_dbus_idle_monitor_complete_add_idle_watch ( |
976 | MetaDBusIdleMonitor *object, | |
976 | MetaDBusIdleMonitor *object G_GNUC_UNUSED, | |
977 | 977 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
978 | 978 | guint id) |
979 | 979 | { |
994 | 994 | */ |
995 | 995 | void |
996 | 996 | meta_dbus_idle_monitor_complete_add_user_active_watch ( |
997 | MetaDBusIdleMonitor *object, | |
997 | MetaDBusIdleMonitor *object G_GNUC_UNUSED, | |
998 | 998 | GDBusMethodInvocation *invocation, |
999 | 999 | guint id) |
1000 | 1000 | { |
1014 | 1014 | */ |
1015 | 1015 | void |
1016 | 1016 | meta_dbus_idle_monitor_complete_remove_watch ( |
1017 | MetaDBusIdleMonitor *object, | |
1017 | MetaDBusIdleMonitor *object G_GNUC_UNUSED, | |
1018 | 1018 | GDBusMethodInvocation *invocation) |
1019 | 1019 | { |
1020 | 1020 | g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, |
1062 | 1062 | } |
1063 | 1063 | |
1064 | 1064 | static void |
1065 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_get_property (GObject *object, | |
1066 | guint prop_id, | |
1067 | GValue *value, | |
1065 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_get_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1066 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1067 | GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1068 | 1068 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1069 | 1069 | { |
1070 | 1070 | } |
1071 | 1071 | |
1072 | 1072 | static void |
1073 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_set_property (GObject *object, | |
1074 | guint prop_id, | |
1075 | const GValue *value, | |
1073 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_set_property (GObject *object G_GNUC_UNUSED, | |
1074 | guint prop_id G_GNUC_UNUSED, | |
1075 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1076 | 1076 | GParamSpec *pspec G_GNUC_UNUSED) |
1077 | 1077 | { |
1078 | 1078 | } |
1180 | 1180 | } |
1181 | 1181 | |
1182 | 1182 | static void |
1183 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_iface_init (MetaDBusIdleMonitorIface *iface) | |
1183 | meta_dbus_idle_monitor_proxy_iface_init (MetaDBusIdleMonitorIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1184 | 1184 | { |
1185 | 1185 | } |
1186 | 1186 | |
1572 | 1572 | } |
1573 | 1573 | |
1574 | 1574 | static void |
1575 | meta_dbus_idle_monitor_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton) | |
1575 | meta_dbus_idle_monitor_skeleton_dbus_interface_flush (GDBusInterfaceSkeleton *_skeleton G_GNUC_UNUSED) | |
1576 | 1576 | { |
1577 | 1577 | } |
1578 | 1578 | |
1675 | 1675 | return META_DBUS_IDLE_MONITOR (g_object_new (META_DBUS_TYPE_IDLE_MONITOR_SKELETON, NULL)); |
1676 | 1676 | } |
1677 | 1677 | |
1678 | /* ------------------------------------------------------------------------ | |
1679 | * Code for Object, ObjectProxy and ObjectSkeleton | |
1680 | * ------------------------------------------------------------------------ | |
1681 | */ | |
1682 | ||
1683 | /** | |
1684 | * SECTION:MetaDBusObject | |
1685 | * @title: MetaDBusObject | |
1686 | * @short_description: Specialized GDBusObject types | |
1687 | * | |
1688 | * This section contains the #MetaDBusObject, #MetaDBusObjectProxy, and #MetaDBusObjectSkeleton types which make it easier to work with objects implementing generated types for D-Bus interfaces. | |
1689 | */ | |
1690 | ||
1691 | /** | |
1692 | * MetaDBusObject: | |
1693 | * | |
1694 | * The #MetaDBusObject type is a specialized container of interfaces. | |
1695 | */ | |
1696 | ||
1697 | /** | |
1698 | * MetaDBusObjectIface: | |
1699 | * @parent_iface: The parent interface. | |
1700 | * | |
1701 | * Virtual table for the #MetaDBusObject interface. | |
1702 | */ | |
1703 | ||
1704 | typedef MetaDBusObjectIface MetaDBusObjectInterface; | |
1705 | G_DEFINE_INTERFACE_WITH_CODE (MetaDBusObject, meta_dbus_object, G_TYPE_OBJECT, g_type_interface_add_prerequisite (g_define_type_id, G_TYPE_DBUS_OBJECT);) | |
1706 | ||
1707 | static void | |
1708 | meta_dbus_object_default_init (MetaDBusObjectIface *iface) | |
1709 | { | |
1710 | /** | |
1711 | * MetaDBusObject:idle-monitor: | |
1712 | * | |
1713 | * The #MetaDBusIdleMonitor instance corresponding to the D-Bus interface <link linkend="gdbus-interface-org-gnome-Mutter-IdleMonitor.top_of_page">org.gnome.Mutter.IdleMonitor</link>, if any. | |
1714 | * | |
1715 | * Connect to the #GObject::notify signal to get informed of property changes. | |
1716 | */ | |
1717 | g_object_interface_install_property (iface, g_param_spec_object ("idle-monitor", "idle-monitor", "idle-monitor", META_DBUS_TYPE_IDLE_MONITOR, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); | |
1718 | ||
1719 | } | |
1720 | ||
1721 | /** | |
1722 | * meta_dbus_object_get_idle_monitor: | |
1723 | * @object: A #MetaDBusObject. | |
1724 | * | |
1725 | * Gets the #MetaDBusIdleMonitor instance for the D-Bus interface <link linkend="gdbus-interface-org-gnome-Mutter-IdleMonitor.top_of_page">org.gnome.Mutter.IdleMonitor</link> on @object, if any. | |
1726 | * | |
1727 | * Returns: (transfer full) (nullable): A #MetaDBusIdleMonitor that must be freed with g_object_unref() or %NULL if @object does not implement the interface. | |
1728 | */ | |
1729 | MetaDBusIdleMonitor *meta_dbus_object_get_idle_monitor (MetaDBusObject *object) | |
1730 | { | |
1731 | GDBusInterface *ret; | |
1732 | ret = g_dbus_object_get_interface (G_DBUS_OBJECT (object), "org.gnome.Mutter.IdleMonitor"); | |
1733 | if (ret == NULL) | |
1734 | return NULL; | |
1735 | return META_DBUS_IDLE_MONITOR (ret); | |
1736 | } | |
1737 | ||
1738 | ||
1739 | /** | |
1740 | * meta_dbus_object_peek_idle_monitor: (skip) | |
1741 | * @object: A #MetaDBusObject. | |
1742 | * | |
1743 | * Like meta_dbus_object_get_idle_monitor() but doesn't increase the reference count on the returned object. | |
1744 | * | |
1745 | * It is not safe to use the returned object if you are on another thread than the one where the #GDBusObjectManagerClient or #GDBusObjectManagerServer for @object is running. | |
1746 | * | |
1747 | * Returns: (transfer none) (nullable): A #MetaDBusIdleMonitor or %NULL if @object does not implement the interface. Do not free the returned object, it is owned by @object. | |
1748 | */ | |
1749 | MetaDBusIdleMonitor *meta_dbus_object_peek_idle_monitor (MetaDBusObject *object) | |
1750 | { | |
1751 | GDBusInterface *ret; | |
1752 | ret = g_dbus_object_get_interface (G_DBUS_OBJECT (object), "org.gnome.Mutter.IdleMonitor"); | |
1753 | if (ret == NULL) | |
1754 | return NULL; | |
1755 | g_object_unref (ret); | |
1756 | return META_DBUS_IDLE_MONITOR (ret); | |
1757 | } | |
1758 | ||
1759 | ||
1760 | static void | |
1761 | meta_dbus_object_notify (GDBusObject *object, GDBusInterface *interface) | |
1762 | { | |
1763 | _ExtendedGDBusInterfaceInfo *info = (_ExtendedGDBusInterfaceInfo *) g_dbus_interface_get_info (interface); | |
1764 | /* info can be NULL if the other end is using a D-Bus interface we don't know | |
1765 | * anything about, for example old generated code in this process talking to | |
1766 | * newer generated code in the other process. */ | |
1767 | if (info != NULL) | |
1768 | g_object_notify (G_OBJECT (object), info->hyphen_name); | |
1769 | } | |
1770 | ||
1771 | /** | |
1772 | * MetaDBusObjectProxy: | |
1773 | * | |
1774 | * The #MetaDBusObjectProxy structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. | |
1775 | */ | |
1776 | ||
1777 | /** | |
1778 | * MetaDBusObjectProxyClass: | |
1779 | * @parent_class: The parent class. | |
1780 | * | |
1781 | * Class structure for #MetaDBusObjectProxy. | |
1782 | */ | |
1783 | ||
1784 | static void | |
1785 | meta_dbus_object_proxy__meta_dbus_object_iface_init (MetaDBusObjectIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1786 | { | |
1787 | } | |
1788 | ||
1789 | static void | |
1790 | meta_dbus_object_proxy__g_dbus_object_iface_init (GDBusObjectIface *iface) | |
1791 | { | |
1792 | iface->interface_added = meta_dbus_object_notify; | |
1793 | iface->interface_removed = meta_dbus_object_notify; | |
1794 | } | |
1795 | ||
1796 | ||
1797 | G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaDBusObjectProxy, meta_dbus_object_proxy, G_TYPE_DBUS_OBJECT_PROXY, | |
1798 | G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_DBUS_TYPE_OBJECT, meta_dbus_object_proxy__meta_dbus_object_iface_init) | |
1799 | G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_DBUS_OBJECT, meta_dbus_object_proxy__g_dbus_object_iface_init)) | |
1800 | ||
1801 | static void | |
1802 | meta_dbus_object_proxy_init (MetaDBusObjectProxy *object G_GNUC_UNUSED) | |
1803 | { | |
1804 | } | |
1805 | ||
1806 | static void | |
1807 | meta_dbus_object_proxy_set_property (GObject *gobject, | |
1808 | guint prop_id, | |
1809 | const GValue *value G_GNUC_UNUSED, | |
1810 | GParamSpec *pspec) | |
1811 | { | |
1812 | G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (gobject, prop_id, pspec); | |
1813 | } | |
1814 | ||
1815 | static void | |
1816 | meta_dbus_object_proxy_get_property (GObject *gobject, | |
1817 | guint prop_id, | |
1818 | GValue *value, | |
1819 | GParamSpec *pspec) | |
1820 | { | |
1821 | MetaDBusObjectProxy *object = META_DBUS_OBJECT_PROXY (gobject); | |
1822 | GDBusInterface *interface; | |
1823 | ||
1824 | switch (prop_id) | |
1825 | { | |
1826 | case 1: | |
1827 | interface = g_dbus_object_get_interface (G_DBUS_OBJECT (object), "org.gnome.Mutter.IdleMonitor"); | |
1828 | g_value_take_object (value, interface); | |
1829 | break; | |
1830 | ||
1831 | default: | |
1832 | G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (gobject, prop_id, pspec); | |
1833 | break; | |
1834 | } | |
1835 | } | |
1836 | ||
1837 | static void | |
1838 | meta_dbus_object_proxy_class_init (MetaDBusObjectProxyClass *klass) | |
1839 | { | |
1840 | GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | |
1841 | ||
1842 | gobject_class->set_property = meta_dbus_object_proxy_set_property; | |
1843 | gobject_class->get_property = meta_dbus_object_proxy_get_property; | |
1844 | ||
1845 | g_object_class_override_property (gobject_class, 1, "idle-monitor"); | |
1846 | } | |
1847 | ||
1848 | /** | |
1849 | * meta_dbus_object_proxy_new: | |
1850 | * @connection: A #GDBusConnection. | |
1851 | * @object_path: An object path. | |
1852 | * | |
1853 | * Creates a new proxy object. | |
1854 | * | |
1855 | * Returns: (transfer full): The proxy object. | |
1856 | */ | |
1857 | MetaDBusObjectProxy * | |
1858 | meta_dbus_object_proxy_new (GDBusConnection *connection, | |
1859 | const gchar *object_path) | |
1860 | { | |
1861 | g_return_val_if_fail (G_IS_DBUS_CONNECTION (connection), NULL); | |
1862 | g_return_val_if_fail (g_variant_is_object_path (object_path), NULL); | |
1863 | return META_DBUS_OBJECT_PROXY (g_object_new (META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY, "g-connection", connection, "g-object-path", object_path, NULL)); | |
1864 | } | |
1865 | ||
1866 | /** | |
1867 | * MetaDBusObjectSkeleton: | |
1868 | * | |
1869 | * The #MetaDBusObjectSkeleton structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. | |
1870 | */ | |
1871 | ||
1872 | /** | |
1873 | * MetaDBusObjectSkeletonClass: | |
1874 | * @parent_class: The parent class. | |
1875 | * | |
1876 | * Class structure for #MetaDBusObjectSkeleton. | |
1877 | */ | |
1878 | ||
1879 | static void | |
1880 | meta_dbus_object_skeleton__meta_dbus_object_iface_init (MetaDBusObjectIface *iface G_GNUC_UNUSED) | |
1881 | { | |
1882 | } | |
1883 | ||
1884 | ||
1885 | static void | |
1886 | meta_dbus_object_skeleton__g_dbus_object_iface_init (GDBusObjectIface *iface) | |
1887 | { | |
1888 | iface->interface_added = meta_dbus_object_notify; | |
1889 | iface->interface_removed = meta_dbus_object_notify; | |
1890 | } | |
1891 | ||
1892 | G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaDBusObjectSkeleton, meta_dbus_object_skeleton, G_TYPE_DBUS_OBJECT_SKELETON, | |
1893 | G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_DBUS_TYPE_OBJECT, meta_dbus_object_skeleton__meta_dbus_object_iface_init) | |
1894 | G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_DBUS_OBJECT, meta_dbus_object_skeleton__g_dbus_object_iface_init)) | |
1895 | ||
1896 | static void | |
1897 | meta_dbus_object_skeleton_init (MetaDBusObjectSkeleton *object G_GNUC_UNUSED) | |
1898 | { | |
1899 | } | |
1900 | ||
1901 | static void | |
1902 | meta_dbus_object_skeleton_set_property (GObject *gobject, | |
1903 | guint prop_id, | |
1904 | const GValue *value, | |
1905 | GParamSpec *pspec) | |
1906 | { | |
1907 | MetaDBusObjectSkeleton *object = META_DBUS_OBJECT_SKELETON (gobject); | |
1908 | GDBusInterfaceSkeleton *interface; | |
1909 | ||
1910 | switch (prop_id) | |
1911 | { | |
1912 | case 1: | |
1913 | interface = g_value_get_object (value); | |
1914 | if (interface != NULL) | |
1915 | { | |
1916 | g_warn_if_fail (META_DBUS_IS_IDLE_MONITOR (interface)); | |
1917 | g_dbus_object_skeleton_add_interface (G_DBUS_OBJECT_SKELETON (object), interface); | |
1918 | } | |
1919 | else | |
1920 | { | |
1921 | g_dbus_object_skeleton_remove_interface_by_name (G_DBUS_OBJECT_SKELETON (object), "org.gnome.Mutter.IdleMonitor"); | |
1922 | } | |
1923 | break; | |
1924 | ||
1925 | default: | |
1926 | G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (gobject, prop_id, pspec); | |
1927 | break; | |
1928 | } | |
1929 | } | |
1930 | ||
1931 | static void | |
1932 | meta_dbus_object_skeleton_get_property (GObject *gobject, | |
1933 | guint prop_id, | |
1934 | GValue *value, | |
1935 | GParamSpec *pspec) | |
1936 | { | |
1937 | MetaDBusObjectSkeleton *object = META_DBUS_OBJECT_SKELETON (gobject); | |
1938 | GDBusInterface *interface; | |
1939 | ||
1940 | switch (prop_id) | |
1941 | { | |
1942 | case 1: | |
1943 | interface = g_dbus_object_get_interface (G_DBUS_OBJECT (object), "org.gnome.Mutter.IdleMonitor"); | |
1944 | g_value_take_object (value, interface); | |
1945 | break; | |
1946 | ||
1947 | default: | |
1948 | G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (gobject, prop_id, pspec); | |
1949 | break; | |
1950 | } | |
1951 | } | |
1952 | ||
1953 | static void | |
1954 | meta_dbus_object_skeleton_class_init (MetaDBusObjectSkeletonClass *klass) | |
1955 | { | |
1956 | GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); | |
1957 | ||
1958 | gobject_class->set_property = meta_dbus_object_skeleton_set_property; | |
1959 | gobject_class->get_property = meta_dbus_object_skeleton_get_property; | |
1960 | ||
1961 | g_object_class_override_property (gobject_class, 1, "idle-monitor"); | |
1962 | } | |
1963 | ||
1964 | /** | |
1965 | * meta_dbus_object_skeleton_new: | |
1966 | * @object_path: An object path. | |
1967 | * | |
1968 | * Creates a new skeleton object. | |
1969 | * | |
1970 | * Returns: (transfer full): The skeleton object. | |
1971 | */ | |
1972 | MetaDBusObjectSkeleton * | |
1973 | meta_dbus_object_skeleton_new (const gchar *object_path) | |
1974 | { | |
1975 | g_return_val_if_fail (g_variant_is_object_path (object_path), NULL); | |
1976 | return META_DBUS_OBJECT_SKELETON (g_object_new (META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON, "g-object-path", object_path, NULL)); | |
1977 | } | |
1978 | ||
1979 | /** | |
1980 | * meta_dbus_object_skeleton_set_idle_monitor: | |
1981 | * @object: A #MetaDBusObjectSkeleton. | |
1982 | * @interface_: (nullable): A #MetaDBusIdleMonitor or %NULL to clear the interface. | |
1983 | * | |
1984 | * Sets the #MetaDBusIdleMonitor instance for the D-Bus interface <link linkend="gdbus-interface-org-gnome-Mutter-IdleMonitor.top_of_page">org.gnome.Mutter.IdleMonitor</link> on @object. | |
1985 | */ | |
1986 | void meta_dbus_object_skeleton_set_idle_monitor (MetaDBusObjectSkeleton *object, MetaDBusIdleMonitor *interface_) | |
1987 | { | |
1988 | g_object_set (G_OBJECT (object), "idle-monitor", interface_, NULL); | |
1989 | } | |
1990 | ||
1991 | ||
1992 | /* ------------------------------------------------------------------------ | |
1993 | * Code for ObjectManager client | |
1994 | * ------------------------------------------------------------------------ | |
1995 | */ | |
1996 | ||
1997 | /** | |
1998 | * SECTION:MetaDBusObjectManagerClient | |
1999 | * @title: MetaDBusObjectManagerClient | |
2000 | * @short_description: Generated GDBusObjectManagerClient type | |
2001 | * | |
2002 | * This section contains a #GDBusObjectManagerClient that uses meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type() as the #GDBusProxyTypeFunc. | |
2003 | */ | |
2004 | ||
2005 | /** | |
2006 | * MetaDBusObjectManagerClient: | |
2007 | * | |
2008 | * The #MetaDBusObjectManagerClient structure contains only private data and should only be accessed using the provided API. | |
2009 | */ | |
2010 | ||
2011 | /** | |
2012 | * MetaDBusObjectManagerClientClass: | |
2013 | * @parent_class: The parent class. | |
2014 | * | |
2015 | * Class structure for #MetaDBusObjectManagerClient. | |
2016 | */ | |
2017 | ||
2018 | G_DEFINE_TYPE (MetaDBusObjectManagerClient, meta_dbus_object_manager_client, G_TYPE_DBUS_OBJECT_MANAGER_CLIENT) | |
2019 | ||
2020 | static void | |
2021 | meta_dbus_object_manager_client_init (MetaDBusObjectManagerClient *manager G_GNUC_UNUSED) | |
2022 | { | |
2023 | } | |
2024 | ||
2025 | static void | |
2026 | meta_dbus_object_manager_client_class_init (MetaDBusObjectManagerClientClass *klass G_GNUC_UNUSED) | |
2027 | { | |
2028 | } | |
2029 | ||
2030 | /** | |
2031 | * meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type: | |
2032 | * @manager: A #GDBusObjectManagerClient. | |
2033 | * @object_path: The object path of the remote object (unused). | |
2034 | * @interface_name: (nullable): Interface name of the remote object or %NULL to get the object proxy #GType. | |
2035 | * @user_data: User data (unused). | |
2036 | * | |
2037 | * A #GDBusProxyTypeFunc that maps @interface_name to the generated #GDBusObjectProxy derived and #GDBusProxy derived types. | |
2038 | * | |
2039 | * Returns: A #GDBusProxy derived #GType if @interface_name is not %NULL, otherwise the #GType for #MetaDBusObjectProxy. | |
2040 | */ | |
2041 | GType | |
2042 | meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type (GDBusObjectManagerClient *manager G_GNUC_UNUSED, const gchar *object_path G_GNUC_UNUSED, const gchar *interface_name, gpointer user_data G_GNUC_UNUSED) | |
2043 | { | |
2044 | static gsize once_init_value = 0; | |
2045 | static GHashTable *lookup_hash; | |
2046 | GType ret; | |
2047 | ||
2048 | if (interface_name == NULL) | |
2049 | return META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY; | |
2050 | if (g_once_init_enter (&once_init_value)) | |
2051 | { | |
2052 | lookup_hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); | |
2053 | g_hash_table_insert (lookup_hash, (gpointer) "org.gnome.Mutter.IdleMonitor", GSIZE_TO_POINTER (META_DBUS_TYPE_IDLE_MONITOR_PROXY)); | |
2054 | g_once_init_leave (&once_init_value, 1); | |
2055 | } | |
2056 | ret = (GType) GPOINTER_TO_SIZE (g_hash_table_lookup (lookup_hash, interface_name)); | |
2057 | if (ret == (GType) 0) | |
2058 | ret = G_TYPE_DBUS_PROXY; | |
2059 | return ret; | |
2060 | } | |
2061 | ||
2062 | /** | |
2063 | * meta_dbus_object_manager_client_new: | |
2064 | * @connection: A #GDBusConnection. | |
2065 | * @flags: Flags from the #GDBusObjectManagerClientFlags enumeration. | |
2066 | * @name: (nullable): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. | |
2067 | * @object_path: An object path. | |
2068 | * @cancellable: (nullable): A #GCancellable or %NULL. | |
2069 | * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. | |
2070 | * @user_data: User data to pass to @callback. | |
2071 | * | |
2072 | * Asynchronously creates #GDBusObjectManagerClient using meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type() as the #GDBusProxyTypeFunc. See g_dbus_object_manager_client_new() for more details. | |
2073 | * | |
2074 | * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from (see g_main_context_push_thread_default()). | |
2075 | * You can then call meta_dbus_object_manager_client_new_finish() to get the result of the operation. | |
2076 | * | |
2077 | * See meta_dbus_object_manager_client_new_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. | |
2078 | */ | |
2079 | void | |
2080 | meta_dbus_object_manager_client_new ( | |
2081 | GDBusConnection *connection, | |
2082 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
2083 | const gchar *name, | |
2084 | const gchar *object_path, | |
2085 | GCancellable *cancellable, | |
2086 | GAsyncReadyCallback callback, | |
2087 | gpointer user_data) | |
2088 | { | |
2089 | g_async_initable_new_async (META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "flags", flags, "name", name, "connection", connection, "object-path", object_path, "get-proxy-type-func", meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type, NULL); | |
2090 | } | |
2091 | ||
2092 | /** | |
2093 | * meta_dbus_object_manager_client_new_finish: | |
2094 | * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to meta_dbus_object_manager_client_new(). | |
2095 | * @error: Return location for error or %NULL | |
2096 | * | |
2097 | * Finishes an operation started with meta_dbus_object_manager_client_new(). | |
2098 | * | |
2099 | * Returns: (transfer full) (type MetaDBusObjectManagerClient): The constructed object manager client or %NULL if @error is set. | |
2100 | */ | |
2101 | GDBusObjectManager * | |
2102 | meta_dbus_object_manager_client_new_finish ( | |
2103 | GAsyncResult *res, | |
2104 | GError **error) | |
2105 | { | |
2106 | GObject *ret; | |
2107 | GObject *source_object; | |
2108 | source_object = g_async_result_get_source_object (res); | |
2109 | ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); | |
2110 | g_object_unref (source_object); | |
2111 | if (ret != NULL) | |
2112 | return G_DBUS_OBJECT_MANAGER (ret); | |
2113 | else | |
2114 | return NULL; | |
2115 | } | |
2116 | ||
2117 | /** | |
2118 | * meta_dbus_object_manager_client_new_sync: | |
2119 | * @connection: A #GDBusConnection. | |
2120 | * @flags: Flags from the #GDBusObjectManagerClientFlags enumeration. | |
2121 | * @name: (nullable): A bus name (well-known or unique) or %NULL if @connection is not a message bus connection. | |
2122 | * @object_path: An object path. | |
2123 | * @cancellable: (nullable): A #GCancellable or %NULL. | |
2124 | * @error: Return location for error or %NULL | |
2125 | * | |
2126 | * Synchronously creates #GDBusObjectManagerClient using meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type() as the #GDBusProxyTypeFunc. See g_dbus_object_manager_client_new_sync() for more details. | |
2127 | * | |
2128 | * The calling thread is blocked until a reply is received. | |
2129 | * | |
2130 | * See meta_dbus_object_manager_client_new() for the asynchronous version of this constructor. | |
2131 | * | |
2132 | * Returns: (transfer full) (type MetaDBusObjectManagerClient): The constructed object manager client or %NULL if @error is set. | |
2133 | */ | |
2134 | GDBusObjectManager * | |
2135 | meta_dbus_object_manager_client_new_sync ( | |
2136 | GDBusConnection *connection, | |
2137 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
2138 | const gchar *name, | |
2139 | const gchar *object_path, | |
2140 | GCancellable *cancellable, | |
2141 | GError **error) | |
2142 | { | |
2143 | GInitable *ret; | |
2144 | ret = g_initable_new (META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, cancellable, error, "flags", flags, "name", name, "connection", connection, "object-path", object_path, "get-proxy-type-func", meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type, NULL); | |
2145 | if (ret != NULL) | |
2146 | return G_DBUS_OBJECT_MANAGER (ret); | |
2147 | else | |
2148 | return NULL; | |
2149 | } | |
2150 | ||
2151 | ||
2152 | /** | |
2153 | * meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus: | |
2154 | * @bus_type: A #GBusType. | |
2155 | * @flags: Flags from the #GDBusObjectManagerClientFlags enumeration. | |
2156 | * @name: A bus name (well-known or unique). | |
2157 | * @object_path: An object path. | |
2158 | * @cancellable: (nullable): A #GCancellable or %NULL. | |
2159 | * @callback: A #GAsyncReadyCallback to call when the request is satisfied. | |
2160 | * @user_data: User data to pass to @callback. | |
2161 | * | |
2162 | * Like meta_dbus_object_manager_client_new() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. | |
2163 | * | |
2164 | * When the operation is finished, @callback will be invoked in the thread-default main loop of the thread you are calling this method from (see g_main_context_push_thread_default()). | |
2165 | * You can then call meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_finish() to get the result of the operation. | |
2166 | * | |
2167 | * See meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_sync() for the synchronous, blocking version of this constructor. | |
2168 | */ | |
2169 | void | |
2170 | meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus ( | |
2171 | GBusType bus_type, | |
2172 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
2173 | const gchar *name, | |
2174 | const gchar *object_path, | |
2175 | GCancellable *cancellable, | |
2176 | GAsyncReadyCallback callback, | |
2177 | gpointer user_data) | |
2178 | { | |
2179 | g_async_initable_new_async (META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, callback, user_data, "flags", flags, "name", name, "bus-type", bus_type, "object-path", object_path, "get-proxy-type-func", meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type, NULL); | |
2180 | } | |
2181 | ||
2182 | /** | |
2183 | * meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_finish: | |
2184 | * @res: The #GAsyncResult obtained from the #GAsyncReadyCallback passed to meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus(). | |
2185 | * @error: Return location for error or %NULL | |
2186 | * | |
2187 | * Finishes an operation started with meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus(). | |
2188 | * | |
2189 | * Returns: (transfer full) (type MetaDBusObjectManagerClient): The constructed object manager client or %NULL if @error is set. | |
2190 | */ | |
2191 | GDBusObjectManager * | |
2192 | meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_finish ( | |
2193 | GAsyncResult *res, | |
2194 | GError **error) | |
2195 | { | |
2196 | GObject *ret; | |
2197 | GObject *source_object; | |
2198 | source_object = g_async_result_get_source_object (res); | |
2199 | ret = g_async_initable_new_finish (G_ASYNC_INITABLE (source_object), res, error); | |
2200 | g_object_unref (source_object); | |
2201 | if (ret != NULL) | |
2202 | return G_DBUS_OBJECT_MANAGER (ret); | |
2203 | else | |
2204 | return NULL; | |
2205 | } | |
2206 | ||
2207 | /** | |
2208 | * meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_sync: | |
2209 | * @bus_type: A #GBusType. | |
2210 | * @flags: Flags from the #GDBusObjectManagerClientFlags enumeration. | |
2211 | * @name: A bus name (well-known or unique). | |
2212 | * @object_path: An object path. | |
2213 | * @cancellable: (nullable): A #GCancellable or %NULL. | |
2214 | * @error: Return location for error or %NULL | |
2215 | * | |
2216 | * Like meta_dbus_object_manager_client_new_sync() but takes a #GBusType instead of a #GDBusConnection. | |
2217 | * | |
2218 | * The calling thread is blocked until a reply is received. | |
2219 | * | |
2220 | * See meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus() for the asynchronous version of this constructor. | |
2221 | * | |
2222 | * Returns: (transfer full) (type MetaDBusObjectManagerClient): The constructed object manager client or %NULL if @error is set. | |
2223 | */ | |
2224 | GDBusObjectManager * | |
2225 | meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_sync ( | |
2226 | GBusType bus_type, | |
2227 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
2228 | const gchar *name, | |
2229 | const gchar *object_path, | |
2230 | GCancellable *cancellable, | |
2231 | GError **error) | |
2232 | { | |
2233 | GInitable *ret; | |
2234 | ret = g_initable_new (META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, cancellable, error, "flags", flags, "name", name, "bus-type", bus_type, "object-path", object_path, "get-proxy-type-func", meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type, NULL); | |
2235 | if (ret != NULL) | |
2236 | return G_DBUS_OBJECT_MANAGER (ret); | |
2237 | else | |
2238 | return NULL; | |
2239 | } | |
2240 | ||
2241 |
270 | 270 | MetaDBusIdleMonitor *meta_dbus_idle_monitor_skeleton_new (void); |
271 | 271 | |
272 | 272 | |
273 | /* ---- */ | |
274 | ||
275 | #define META_DBUS_TYPE_OBJECT (meta_dbus_object_get_type ()) | |
276 | #define META_DBUS_OBJECT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT, MetaDBusObject)) | |
277 | #define META_DBUS_IS_OBJECT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT)) | |
278 | #define META_DBUS_OBJECT_GET_IFACE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT, MetaDBusObject)) | |
279 | ||
280 | struct _MetaDBusObject; | |
281 | typedef struct _MetaDBusObject MetaDBusObject; | |
282 | typedef struct _MetaDBusObjectIface MetaDBusObjectIface; | |
283 | ||
284 | struct _MetaDBusObjectIface | |
285 | { | |
286 | GTypeInterface parent_iface; | |
287 | }; | |
288 | ||
289 | GType meta_dbus_object_get_type (void) G_GNUC_CONST; | |
290 | ||
291 | MetaDBusIdleMonitor *meta_dbus_object_get_idle_monitor (MetaDBusObject *object); | |
292 | MetaDBusIdleMonitor *meta_dbus_object_peek_idle_monitor (MetaDBusObject *object); | |
293 | ||
294 | #define META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY (meta_dbus_object_proxy_get_type ()) | |
295 | #define META_DBUS_OBJECT_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY, MetaDBusObjectProxy)) | |
296 | #define META_DBUS_OBJECT_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY, MetaDBusObjectProxyClass)) | |
297 | #define META_DBUS_OBJECT_PROXY_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY, MetaDBusObjectProxyClass)) | |
298 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_PROXY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY)) | |
299 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_PROXY_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_PROXY)) | |
300 | ||
301 | typedef struct _MetaDBusObjectProxy MetaDBusObjectProxy; | |
302 | typedef struct _MetaDBusObjectProxyClass MetaDBusObjectProxyClass; | |
303 | typedef struct _MetaDBusObjectProxyPrivate MetaDBusObjectProxyPrivate; | |
304 | ||
305 | struct _MetaDBusObjectProxy | |
306 | { | |
307 | /*< private >*/ | |
308 | GDBusObjectProxy parent_instance; | |
309 | MetaDBusObjectProxyPrivate *priv; | |
310 | }; | |
311 | ||
312 | struct _MetaDBusObjectProxyClass | |
313 | { | |
314 | GDBusObjectProxyClass parent_class; | |
315 | }; | |
316 | ||
317 | GType meta_dbus_object_proxy_get_type (void) G_GNUC_CONST; | |
318 | ||
319 | #if GLIB_CHECK_VERSION(2, 44, 0) | |
320 | G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (MetaDBusObjectProxy, g_object_unref) | |
321 | #endif | |
322 | ||
323 | MetaDBusObjectProxy *meta_dbus_object_proxy_new (GDBusConnection *connection, const gchar *object_path); | |
324 | ||
325 | #define META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON (meta_dbus_object_skeleton_get_type ()) | |
326 | #define META_DBUS_OBJECT_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON, MetaDBusObjectSkeleton)) | |
327 | #define META_DBUS_OBJECT_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON, MetaDBusObjectSkeletonClass)) | |
328 | #define META_DBUS_OBJECT_SKELETON_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON, MetaDBusObjectSkeletonClass)) | |
329 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_SKELETON(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON)) | |
330 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_SKELETON_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_SKELETON)) | |
331 | ||
332 | typedef struct _MetaDBusObjectSkeleton MetaDBusObjectSkeleton; | |
333 | typedef struct _MetaDBusObjectSkeletonClass MetaDBusObjectSkeletonClass; | |
334 | typedef struct _MetaDBusObjectSkeletonPrivate MetaDBusObjectSkeletonPrivate; | |
335 | ||
336 | struct _MetaDBusObjectSkeleton | |
337 | { | |
338 | /*< private >*/ | |
339 | GDBusObjectSkeleton parent_instance; | |
340 | MetaDBusObjectSkeletonPrivate *priv; | |
341 | }; | |
342 | ||
343 | struct _MetaDBusObjectSkeletonClass | |
344 | { | |
345 | GDBusObjectSkeletonClass parent_class; | |
346 | }; | |
347 | ||
348 | GType meta_dbus_object_skeleton_get_type (void) G_GNUC_CONST; | |
349 | ||
350 | #if GLIB_CHECK_VERSION(2, 44, 0) | |
351 | G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (MetaDBusObjectSkeleton, g_object_unref) | |
352 | #endif | |
353 | ||
354 | MetaDBusObjectSkeleton *meta_dbus_object_skeleton_new (const gchar *object_path); | |
355 | void meta_dbus_object_skeleton_set_idle_monitor (MetaDBusObjectSkeleton *object, MetaDBusIdleMonitor *interface_); | |
356 | ||
357 | /* ---- */ | |
358 | ||
359 | #define META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT (meta_dbus_object_manager_client_get_type ()) | |
360 | #define META_DBUS_OBJECT_MANAGER_CLIENT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, MetaDBusObjectManagerClient)) | |
361 | #define META_DBUS_OBJECT_MANAGER_CLIENT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, MetaDBusObjectManagerClientClass)) | |
362 | #define META_DBUS_OBJECT_MANAGER_CLIENT_GET_CLASS(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT, MetaDBusObjectManagerClientClass)) | |
363 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_MANAGER_CLIENT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT)) | |
364 | #define META_DBUS_IS_OBJECT_MANAGER_CLIENT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), META_DBUS_TYPE_OBJECT_MANAGER_CLIENT)) | |
365 | ||
366 | typedef struct _MetaDBusObjectManagerClient MetaDBusObjectManagerClient; | |
367 | typedef struct _MetaDBusObjectManagerClientClass MetaDBusObjectManagerClientClass; | |
368 | typedef struct _MetaDBusObjectManagerClientPrivate MetaDBusObjectManagerClientPrivate; | |
369 | ||
370 | struct _MetaDBusObjectManagerClient | |
371 | { | |
372 | /*< private >*/ | |
373 | GDBusObjectManagerClient parent_instance; | |
374 | MetaDBusObjectManagerClientPrivate *priv; | |
375 | }; | |
376 | ||
377 | struct _MetaDBusObjectManagerClientClass | |
378 | { | |
379 | GDBusObjectManagerClientClass parent_class; | |
380 | }; | |
381 | ||
382 | #if GLIB_CHECK_VERSION(2, 44, 0) | |
383 | G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (MetaDBusObjectManagerClient, g_object_unref) | |
384 | #endif | |
385 | ||
386 | GType meta_dbus_object_manager_client_get_type (void) G_GNUC_CONST; | |
387 | ||
388 | GType meta_dbus_object_manager_client_get_proxy_type (GDBusObjectManagerClient *manager, const gchar *object_path, const gchar *interface_name, gpointer user_data); | |
389 | ||
390 | void meta_dbus_object_manager_client_new ( | |
391 | GDBusConnection *connection, | |
392 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
393 | const gchar *name, | |
394 | const gchar *object_path, | |
395 | GCancellable *cancellable, | |
396 | GAsyncReadyCallback callback, | |
397 | gpointer user_data); | |
398 | GDBusObjectManager *meta_dbus_object_manager_client_new_finish ( | |
399 | GAsyncResult *res, | |
400 | GError **error); | |
401 | GDBusObjectManager *meta_dbus_object_manager_client_new_sync ( | |
402 | GDBusConnection *connection, | |
403 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
404 | const gchar *name, | |
405 | const gchar *object_path, | |
406 | GCancellable *cancellable, | |
407 | GError **error); | |
408 | ||
409 | void meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus ( | |
410 | GBusType bus_type, | |
411 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
412 | const gchar *name, | |
413 | const gchar *object_path, | |
414 | GCancellable *cancellable, | |
415 | GAsyncReadyCallback callback, | |
416 | gpointer user_data); | |
417 | GDBusObjectManager *meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_finish ( | |
418 | GAsyncResult *res, | |
419 | GError **error); | |
420 | GDBusObjectManager *meta_dbus_object_manager_client_new_for_bus_sync ( | |
421 | GBusType bus_type, | |
422 | GDBusObjectManagerClientFlags flags, | |
423 | const gchar *name, | |
424 | const gchar *object_path, | |
425 | GCancellable *cancellable, | |
426 | GError **error); | |
427 | ||
428 | ||
429 | 273 | G_END_DECLS |
430 | 274 | |
431 | 275 | #endif /* __META_DBUS_IDLE_MONITOR_H__ */ |
237 | 237 | } |
238 | 238 | |
239 | 239 | g_object_unref (monitor); |
240 | g_slice_free (MetaIdleMonitorWatchXSync, watch_xsync); | |
240 | g_free (watch_xsync); | |
241 | 241 | } |
242 | 242 | |
243 | 243 | static MetaIdleMonitorWatch * |
251 | 251 | MetaIdleMonitorWatchXSync *watch_xsync; |
252 | 252 | MetaIdleMonitorWatch *watch; |
253 | 253 | |
254 | watch_xsync = g_slice_new0 (MetaIdleMonitorWatchXSync); | |
254 | watch_xsync = g_new0 (MetaIdleMonitorWatchXSync, 1); | |
255 | 255 | watch = (MetaIdleMonitorWatch *) watch_xsync; |
256 | 256 | |
257 | 257 | watch->monitor = monitor; |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
37 | 37 | GObject parent; |
38 | 38 | |
39 | 39 | gboolean is_queued; |
40 | gboolean is_closed; | |
41 | 40 | |
42 | 41 | gint64 update_time; |
43 | 42 | |
236 | 235 | return NULL; |
237 | 236 | } |
238 | 237 | |
239 | data = (guchar *) g_memdup (g_variant_get_data (data_variant), | |
240 | g_variant_get_size (data_variant)); | |
238 | data = g_memdup2 (g_variant_get_data (data_variant), | |
239 | g_variant_get_size (data_variant)); | |
241 | 240 | |
242 | 241 | pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_data (data, |
243 | 242 | GDK_COLORSPACE_RGB, |
447 | 446 | } |
448 | 447 | |
449 | 448 | gboolean |
450 | nd_notification_get_is_closed (NdNotification *notification) | |
451 | { | |
452 | g_return_val_if_fail (ND_IS_NOTIFICATION (notification), FALSE); | |
453 | ||
454 | return notification->is_closed; | |
455 | } | |
456 | ||
457 | gboolean | |
458 | 449 | nd_notification_get_is_transient (NdNotification *notification) |
459 | 450 | { |
460 | 451 | return notification->transient; |
535 | 526 | g_object_ref (notification); |
536 | 527 | g_signal_emit (notification, signals[CLOSED], 0, reason); |
537 | 528 | g_object_unref (notification); |
538 | ||
539 | notification->is_closed = TRUE; | |
540 | 529 | } |
541 | 530 | |
542 | 531 | void |
57 | 57 | gboolean is_queued); |
58 | 58 | gboolean nd_notification_get_is_queued (NdNotification *notification); |
59 | 59 | |
60 | gboolean nd_notification_get_is_closed (NdNotification *notification); | |
61 | 60 | gint64 nd_notification_get_update_time (NdNotification *notification); |
62 | 61 | |
63 | 62 | guint nd_notification_get_id (NdNotification *notification); |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
17 | 17 | #include "config.h" |
18 | 18 | #include "gf-root-background.h" |
19 | 19 | |
20 | #include "libcommon/gf-bg.h" | |
21 | ||
20 | 22 | #include <gtk/gtk.h> |
21 | #include <libcommon/gf-background-utils.h> | |
22 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg.h> | |
23 | 23 | |
24 | 24 | struct _GfRootBackground |
25 | 25 | { |
31 | 31 | |
32 | 32 | guint change_idle_id; |
33 | 33 | |
34 | GnomeBG *bg; | |
34 | GfBG *bg; | |
35 | 35 | |
36 | 36 | GSettings *settings; |
37 | 37 | }; |
82 | 82 | |
83 | 83 | get_display_size (display, &width, &height); |
84 | 84 | |
85 | surface = gf_background_surface_create (display, | |
86 | self->bg, | |
87 | root, | |
88 | width, | |
89 | height); | |
90 | ||
91 | gf_background_surface_set_as_root (display, surface); | |
85 | surface = gf_bg_create_surface (self->bg, root, width, height, TRUE); | |
86 | ||
87 | gf_bg_set_surface_as_root (display, surface); | |
92 | 88 | cairo_surface_destroy (surface); |
93 | 89 | } |
94 | 90 | |
98 | 94 | gint n_keys, |
99 | 95 | GfRootBackground *self) |
100 | 96 | { |
101 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
97 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
102 | 98 | |
103 | 99 | return TRUE; |
104 | 100 | } |
105 | 101 | |
106 | 102 | static void |
107 | changed_cb (GnomeBG *bg, | |
103 | changed_cb (GfBG *bg, | |
108 | 104 | GfRootBackground *self) |
109 | 105 | { |
110 | 106 | set_background (self); |
111 | 107 | } |
112 | 108 | |
113 | 109 | static void |
114 | transitioned_cb (GnomeBG *bg, | |
110 | transitioned_cb (GfBG *bg, | |
115 | 111 | GfRootBackground *self) |
116 | 112 | { |
117 | 113 | set_background (self); |
217 | 213 | g_signal_connect (screen, "size-changed", |
218 | 214 | G_CALLBACK (size_changed_cb), self); |
219 | 215 | |
220 | self->bg = gnome_bg_new (); | |
216 | self->bg = gf_bg_new (); | |
221 | 217 | |
222 | 218 | g_signal_connect (self->bg, "changed", |
223 | 219 | G_CALLBACK (changed_cb), self); |
231 | 227 | g_signal_connect (self->settings, "change-event", |
232 | 228 | G_CALLBACK (change_event_cb), self); |
233 | 229 | |
234 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
230 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
235 | 231 | } |
236 | 232 | |
237 | 233 | GfRootBackground * |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
7 | 7 | -DG_LOG_DOMAIN=\"screensaver\" \ |
8 | 8 | -DG_LOG_USE_STRUCTURED=1 \ |
9 | 9 | -DGNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API \ |
10 | -I$(top_builddir)/backends \ | |
11 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon \ | |
10 | 12 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libinput-sources \ |
11 | 13 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libscreensaver \ |
12 | 14 | -I$(top_srcdir) \ |
59 | 61 | |
60 | 62 | libscreensaver_la_LIBADD = \ |
61 | 63 | $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
64 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
65 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ | |
62 | 66 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libinput-sources/libinput-sources.la \ |
63 | 67 | $(SCREENSAVER_LIBS) \ |
64 | 68 | $(NULL) |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
120 | 120 | LTLIBRARIES = $(noinst_LTLIBRARIES) |
121 | 121 | am__DEPENDENCIES_1 = |
122 | 122 | libscreensaver_la_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
123 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
124 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ | |
123 | 125 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libinput-sources/libinput-sources.la \ |
124 | 126 | $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) |
125 | 127 | am__objects_1 = |
435 | 437 | -DG_LOG_DOMAIN=\"screensaver\" \ |
436 | 438 | -DG_LOG_USE_STRUCTURED=1 \ |
437 | 439 | -DGNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API \ |
440 | -I$(top_builddir)/backends \ | |
441 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon \ | |
438 | 442 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libinput-sources \ |
439 | 443 | -I$(top_builddir)/gnome-flashback/libscreensaver \ |
440 | 444 | -I$(top_srcdir) \ |
487 | 491 | |
488 | 492 | libscreensaver_la_LIBADD = \ |
489 | 493 | $(top_builddir)/dbus/libdbus.la \ |
494 | $(top_builddir)/backends/libbackends.la \ | |
495 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libcommon/libcommon.la \ | |
490 | 496 | $(top_builddir)/gnome-flashback/libinput-sources/libinput-sources.la \ |
491 | 497 | $(SCREENSAVER_LIBS) \ |
492 | 498 | $(NULL) |
814 | 820 | installdirs: |
815 | 821 | install: $(BUILT_SOURCES) |
816 | 822 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
817 | install-exec: install-exec-am | |
823 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
824 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
818 | 825 | install-data: install-data-am |
819 | 826 | uninstall: uninstall-am |
820 | 827 | |
944 | 951 | |
945 | 952 | uninstall-am: |
946 | 953 | |
947 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
954 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
948 | 955 | |
949 | 956 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
950 | 957 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
22 | 22 | #include "config.h" |
23 | 23 | #include "gf-manager.h" |
24 | 24 | |
25 | #include <libgnome-desktop/gnome-bg.h> | |
26 | ||
27 | 25 | #include "gf-window.h" |
26 | #include "libcommon/gf-bg.h" | |
28 | 27 | |
29 | 28 | struct _GfManager |
30 | 29 | { |
31 | GObject parent; | |
32 | ||
33 | GSettings *settings; | |
34 | GnomeBG *bg; | |
35 | ||
36 | GfGrab *grab; | |
37 | GfFade *fade; | |
38 | ||
39 | GfInputSources *input_sources; | |
40 | ||
41 | GSList *windows; | |
42 | ||
43 | gboolean active; | |
44 | ||
45 | gboolean lock_active; | |
46 | ||
47 | gboolean lock_enabled; | |
48 | ||
49 | glong lock_timeout; | |
50 | ||
51 | gboolean user_switch_enabled; | |
52 | ||
53 | time_t activate_time; | |
54 | ||
55 | guint lock_timeout_id; | |
56 | guint unfade_timeout_id; | |
57 | ||
58 | gboolean dialog_up; | |
59 | ||
60 | gulong monitor_added_id; | |
61 | gulong monitor_removed_id; | |
30 | GObject parent; | |
31 | ||
32 | GSettings *settings; | |
33 | GfBG *bg; | |
34 | ||
35 | GfGrab *grab; | |
36 | GfFade *fade; | |
37 | ||
38 | GfMonitorManager *monitor_manager; | |
39 | ||
40 | GfInputSources *input_sources; | |
41 | ||
42 | GSList *windows; | |
43 | ||
44 | gboolean active; | |
45 | ||
46 | gboolean lock_active; | |
47 | ||
48 | gboolean lock_enabled; | |
49 | ||
50 | glong lock_timeout; | |
51 | ||
52 | gboolean user_switch_enabled; | |
53 | ||
54 | time_t activate_time; | |
55 | ||
56 | guint lock_timeout_id; | |
57 | guint unfade_timeout_id; | |
58 | ||
59 | gboolean dialog_up; | |
60 | ||
61 | gulong monitor_added_id; | |
62 | gulong monitor_removed_id; | |
62 | 63 | }; |
63 | 64 | |
64 | 65 | enum |
220 | 221 | |
221 | 222 | g_debug ("Creating background: size %dx%d", rect.width, rect.height); |
222 | 223 | |
223 | #ifdef HAVE_GNOME_DESKTOP_3_35_4 | |
224 | surface = gnome_bg_create_surface (self->bg, | |
225 | gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), | |
226 | rect.width, | |
227 | rect.height); | |
228 | #else | |
229 | surface = gnome_bg_create_surface (self->bg, | |
230 | gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), | |
231 | rect.width, | |
232 | rect.height, | |
233 | FALSE); | |
234 | #endif | |
224 | surface = gf_bg_create_surface (self->bg, | |
225 | gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), | |
226 | rect.width, | |
227 | rect.height, | |
228 | FALSE); | |
235 | 229 | |
236 | 230 | gf_window_set_background (window, surface); |
237 | 231 | cairo_surface_destroy (surface); |
238 | 232 | } |
239 | 233 | |
240 | 234 | static void |
241 | bg_changed_cb (GnomeBG *bg, | |
235 | bg_changed_cb (GfBG *bg, | |
242 | 236 | GfManager *self) |
243 | 237 | { |
244 | 238 | GSList *l; |
255 | 249 | gint n_keys, |
256 | 250 | GfManager *self) |
257 | 251 | { |
258 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
252 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
259 | 253 | |
260 | 254 | return FALSE; |
261 | 255 | } |
685 | 679 | gf_manager_init (GfManager *self) |
686 | 680 | { |
687 | 681 | self->settings = g_settings_new ("org.gnome.desktop.screensaver"); |
688 | self->bg = gnome_bg_new (); | |
682 | self->bg = gf_bg_new (); | |
689 | 683 | |
690 | 684 | g_signal_connect (self->bg, "changed", |
691 | 685 | G_CALLBACK (bg_changed_cb), |
695 | 689 | G_CALLBACK (settings_change_event_cb), |
696 | 690 | self); |
697 | 691 | |
698 | gnome_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
692 | gf_bg_load_from_preferences (self->bg, self->settings); | |
699 | 693 | } |
700 | 694 | |
701 | 695 | GfManager * |
706 | 700 | "grab", grab, |
707 | 701 | "fade", fade, |
708 | 702 | NULL); |
703 | } | |
704 | ||
705 | void | |
706 | gf_manager_set_monitor_manager (GfManager *self, | |
707 | GfMonitorManager *monitor_manager) | |
708 | { | |
709 | self->monitor_manager = monitor_manager; | |
709 | 710 | } |
710 | 711 | |
711 | 712 | void |
22 | 22 | #ifndef GF_MANAGER_H |
23 | 23 | #define GF_MANAGER_H |
24 | 24 | |
25 | #include <libinput-sources/gf-input-sources.h> | |
25 | #include "backends/gf-monitor-manager.h" | |
26 | #include "libinput-sources/gf-input-sources.h" | |
26 | 27 | |
27 | 28 | #include "gf-fade.h" |
28 | 29 | #include "gf-grab.h" |
32 | 33 | #define GF_TYPE_MANAGER (gf_manager_get_type ()) |
33 | 34 | G_DECLARE_FINAL_TYPE (GfManager, gf_manager, GF, MANAGER, GObject) |
34 | 35 | |
35 | GfManager *gf_manager_new (GfGrab *grab, | |
36 | GfFade *fade); | |
36 | GfManager *gf_manager_new (GfGrab *grab, | |
37 | GfFade *fade); | |
37 | 38 | |
38 | void gf_manager_set_input_sources (GfManager *self, | |
39 | GfInputSources *input_sources); | |
39 | void gf_manager_set_monitor_manager (GfManager *self, | |
40 | GfMonitorManager *monitor_manager); | |
40 | 41 | |
41 | gboolean gf_manager_set_active (GfManager *self, | |
42 | gboolean active); | |
42 | void gf_manager_set_input_sources (GfManager *self, | |
43 | GfInputSources *input_sources); | |
43 | 44 | |
44 | gboolean gf_manager_get_active (GfManager *self); | |
45 | gboolean gf_manager_set_active (GfManager *self, | |
46 | gboolean active); | |
45 | 47 | |
46 | gboolean gf_manager_get_lock_active (GfManager *self); | |
48 | gboolean gf_manager_get_active (GfManager *self); | |
47 | 49 | |
48 | void gf_manager_set_lock_active (GfManager *self, | |
49 | gboolean lock_active); | |
50 | gboolean gf_manager_get_lock_active (GfManager *self); | |
50 | 51 | |
51 | gboolean gf_manager_get_lock_enabled (GfManager *self); | |
52 | void gf_manager_set_lock_active (GfManager *self, | |
53 | gboolean lock_active); | |
52 | 54 | |
53 | void gf_manager_set_lock_enabled (GfManager *self, | |
54 | gboolean lock_enabled); | |
55 | gboolean gf_manager_get_lock_enabled (GfManager *self); | |
55 | 56 | |
56 | void gf_manager_set_lock_timeout (GfManager *self, | |
57 | glong lock_timeout); | |
57 | void gf_manager_set_lock_enabled (GfManager *self, | |
58 | gboolean lock_enabled); | |
58 | 59 | |
60 | void gf_manager_set_lock_timeout (GfManager *self, | |
61 | glong lock_timeout); | |
59 | 62 | |
60 | void gf_manager_set_user_switch_enabled (GfManager *self, | |
61 | gboolean user_switch_enabled); | |
63 | void gf_manager_set_user_switch_enabled (GfManager *self, | |
64 | gboolean user_switch_enabled); | |
62 | 65 | |
63 | void gf_manager_show_message (GfManager *self, | |
64 | const char *summary, | |
65 | const char *body, | |
66 | const char *icon); | |
66 | void gf_manager_show_message (GfManager *self, | |
67 | const char *summary, | |
68 | const char *body, | |
69 | const char *icon); | |
67 | 70 | |
68 | void gf_manager_request_unlock (GfManager *self); | |
71 | void gf_manager_request_unlock (GfManager *self); | |
69 | 72 | |
70 | 73 | G_END_DECLS |
71 | 74 |
375 | 375 | } |
376 | 376 | |
377 | 377 | void |
378 | gf_screensaver_set_monitor_manager (GfScreensaver *self, | |
379 | GfMonitorManager *monitor_manager) | |
380 | { | |
381 | gf_manager_set_monitor_manager (self->manager, monitor_manager); | |
382 | } | |
383 | ||
384 | void | |
378 | 385 | gf_screensaver_set_input_sources (GfScreensaver *self, |
379 | 386 | GfInputSources *input_sources) |
380 | 387 | { |
17 | 17 | #ifndef GF_SCREENSAVER_H |
18 | 18 | #define GF_SCREENSAVER_H |
19 | 19 | |
20 | #include <glib-object.h> | |
21 | #include <libinput-sources/gf-input-sources.h> | |
20 | #include "backends/gf-monitor-manager.h" | |
21 | #include "libinput-sources/gf-input-sources.h" | |
22 | 22 | |
23 | 23 | G_BEGIN_DECLS |
24 | 24 | |
25 | 25 | #define GF_TYPE_SCREENSAVER gf_screensaver_get_type () |
26 | 26 | G_DECLARE_FINAL_TYPE (GfScreensaver, gf_screensaver, GF, SCREENSAVER, GObject) |
27 | 27 | |
28 | GfScreensaver *gf_screensaver_new (void); | |
28 | GfScreensaver *gf_screensaver_new (void); | |
29 | 29 | |
30 | void gf_screensaver_set_input_sources (GfScreensaver *self, | |
31 | GfInputSources *input_sources); | |
30 | void gf_screensaver_set_monitor_manager (GfScreensaver *self, | |
31 | GfMonitorManager *monitor_manager); | |
32 | ||
33 | void gf_screensaver_set_input_sources (GfScreensaver *self, | |
34 | GfInputSources *input_sources); | |
32 | 35 | |
33 | 36 | G_END_DECLS |
34 | 37 |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
875 | 875 | installdirs: |
876 | 876 | install: $(BUILT_SOURCES) |
877 | 877 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-am |
878 | install-exec: install-exec-am | |
878 | install-exec: $(BUILT_SOURCES) | |
879 | $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am | |
879 | 880 | install-data: install-data-am |
880 | 881 | uninstall: uninstall-am |
881 | 882 | |
1001 | 1002 | |
1002 | 1003 | uninstall-am: |
1003 | 1004 | |
1004 | .MAKE: all check install install-am install-strip | |
1005 | .MAKE: all check install install-am install-exec install-strip | |
1005 | 1006 | |
1006 | 1007 | .PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \ |
1007 | 1008 | clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \ |
1070 | 1070 | # to the OS version, if on x86, and 10.4, the deployment |
1071 | 1071 | # target defaults to 10.4. Don't you love it? |
1072 | 1072 | case ${MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET-10.0},$host in |
1073 | 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[91]]*) | |
1073 | 10.0,*86*-darwin8*|10.0,*-darwin[[912]]*) | |
1074 | 1074 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; |
1075 | 1075 | 10.[[012]][[,.]]*) |
1076 | 1076 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-flat_namespace $wl-undefined ${wl}suppress' ;; |
1077 | 10.*) | |
1077 | 10.*|11.*) | |
1078 | 1078 | _lt_dar_allow_undefined='$wl-undefined ${wl}dynamic_lookup' ;; |
1079 | 1079 | esac |
1080 | 1080 | ;; |
154 | 154 | "activity monitoring." |
155 | 155 | msgstr "" |
156 | 156 | "Si s'activa, s'utilitzarà l'aplicació GNOME Flashback per al seguiment de " |
157 | "l'activitat de l'usuari. " | |
157 | "l'activitat de l'usuari." | |
158 | 158 | |
159 | 159 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:44 |
160 | 160 | msgid "Input settings" |
632 | 632 | "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " |
633 | 633 | "started." |
634 | 634 | msgstr "" |
635 | "Acabeu d'introduir un suport amb programari pensat per iniciar-se " | |
635 | "Acabeu d'introduir un suport amb programari pensat per a iniciar-se " | |
636 | 636 | "automàticament." |
637 | 637 | |
638 | 638 | #. fallback to generic greeting |
805 | 805 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 |
806 | 806 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." |
807 | 807 | msgstr "" |
808 | "Feu clic a «Sortida» per tancar aquestes aplicacions i sortir del sistema." | |
808 | "Feu clic a «Sortida» per a tancar aquestes aplicacions i sortir del sistema." | |
809 | 809 | |
810 | 810 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 |
811 | 811 | #, c-format |
822 | 822 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 |
823 | 823 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." |
824 | 824 | msgstr "" |
825 | "Feu clic a «Apaga» per tancar aquestes aplicacions i apagar el sistema." | |
825 | "Feu clic a «Apaga» per a tancar aquestes aplicacions i apagar el sistema." | |
826 | 826 | |
827 | 827 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 |
828 | 828 | #, c-format |
839 | 839 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 |
840 | 840 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." |
841 | 841 | msgstr "" |
842 | "Feu clic a «Reinicia» per tancar aquestes aplicacions i tornar a iniciar el " | |
842 | "Feu clic a «Reinicia» per a tancar aquestes aplicacions i tornar a iniciar el " | |
843 | 843 | "sistema." |
844 | 844 | |
845 | 845 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 |
1008 | 1008 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 |
1009 | 1009 | #, c-format |
1010 | 1010 | msgid "Click to open %s" |
1011 | msgstr "Feu clic per obrir %s" | |
1011 | msgstr "Feu clic per a obrir %s" | |
1012 | 1012 | |
1013 | 1013 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 |
1014 | 1014 | msgid "Authenticate" |
1185 | 1185 | #: system-indicators/si-power.c:112 |
1186 | 1186 | #, c-format |
1187 | 1187 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" |
1188 | msgstr "%.0f:%02.0f per carregar (%.0f%%)" | |
1188 | msgstr "%.0f:%02.0f per a carregar (%.0f%%)" | |
1189 | 1189 | |
1190 | 1190 | #: system-indicators/si-power.c:146 |
1191 | 1191 | msgid "Power Settings" |
0 | 0 | # Czech translation for gnome-flashback. |
1 | 1 | # Copyright (C) 2014 gnome-flashback's COPYRIGHT HOLDER |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the gnome-flashback package. |
3 | # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. | |
3 | # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020. | |
4 | 4 | # |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gnome-flashback\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2019-08-16 12:22+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2019-08-16 20:40+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2020-09-30 11:07+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2020-11-07 19:59+0100\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" |
13 | 13 | "Language: cs\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
18 | 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" |
19 | 19 | |
20 | #: backends/gf-monitor.c:132 | |
20 | #: backends/gf-monitor.c:133 | |
21 | 21 | msgid "Built-in display" |
22 | 22 | msgstr "Vestavěný displej" |
23 | 23 | |
24 | #: backends/gf-monitor.c:166 | |
25 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:386 | |
24 | #: backends/gf-monitor.c:167 | |
25 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:433 | |
26 | 26 | msgid "Unknown" |
27 | 27 | msgstr "Neznámý" |
28 | 28 | |
29 | #: backends/gf-monitor.c:168 | |
29 | #: backends/gf-monitor.c:169 | |
30 | 30 | msgid "Unknown Display" |
31 | 31 | msgstr "Neznámý displej" |
32 | 32 | |
33 | #: backends/gf-monitor.c:177 | |
33 | #: backends/gf-monitor.c:178 | |
34 | 34 | #, c-format |
35 | 35 | msgctxt "" |
36 | 36 | "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" |
37 | 37 | msgid "%s %s" |
38 | 38 | msgstr "%s %s" |
39 | 39 | |
40 | #: backends/gf-monitor.c:191 | |
40 | #: backends/gf-monitor.c:192 | |
41 | 41 | #, c-format |
42 | 42 | msgctxt "" |
43 | 43 | "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " |
45 | 45 | msgid "%s %s" |
46 | 46 | msgstr "%s %s" |
47 | 47 | |
48 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in:4 | |
48 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in.in:4 | |
49 | 49 | msgid "GNOME Flashback" |
50 | 50 | msgstr "GNOME historické" |
51 | ||
52 | #: data/autostart/gnome-flashback-clipboard.desktop.in.in:4 | |
53 | msgid "Clipboard (GNOME Flashback)" | |
54 | msgstr "Schránka (GNOME historické)" | |
51 | 55 | |
52 | 56 | #: data/autostart/gnome-flashback-nm-applet.desktop.in:3 |
53 | 57 | msgid "Network (GNOME Flashback)" |
62 | 66 | msgid "nm-device-wireless" |
63 | 67 | msgstr "nm-device-wireless" |
64 | 68 | |
65 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:4 | |
66 | msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
67 | msgstr "Šetřič obrazovky (GNOME historické)" | |
68 | ||
69 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:5 | |
70 | msgid "Launch screensaver and locker program" | |
71 | msgstr "Spouštějte šetřič obrazovky a zamykací program" | |
72 | ||
73 | #. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) | |
74 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:7 | |
75 | msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
76 | msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
77 | ||
78 | 69 | #: data/directories/X-GNOME-Flashback-Settings.directory.desktop.in:4 |
79 | 70 | msgid "Preferences" |
80 | 71 | msgstr "Předvolby" |
130 | 121 | "připojování výměnných médií." |
131 | 122 | |
132 | 123 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:22 |
133 | msgid "Bluetooth applet" | |
134 | msgstr "Aplet Bluetooth" | |
135 | ||
136 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:23 | |
137 | msgid "" | |
138 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
139 | "Bluetooth applet." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k zobrazení apletu " | |
142 | "Bluetooth." | |
143 | ||
144 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:28 | |
145 | msgid "Desktop background" | |
146 | msgstr "Pozadí pracovní plochy" | |
147 | ||
148 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:29 | |
149 | msgid "" | |
150 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
151 | "desktop background." | |
152 | msgstr "" | |
153 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k vykreslování " | |
154 | "pozadí pracovní plochy." | |
155 | ||
156 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:34 | |
124 | msgid "Clipboard" | |
125 | msgstr "Schránka" | |
126 | ||
127 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:27 | |
128 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:823 | |
129 | msgid "Desktop" | |
130 | msgstr "Plocha" | |
131 | ||
132 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:32 | |
157 | 133 | msgid "End session dialog" |
158 | 134 | msgstr "Dialogové okno pro ukončení sezení" |
159 | 135 | |
160 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:35 | |
136 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:33 | |
161 | 137 | msgid "" |
162 | 138 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show the " |
163 | 139 | "end session dialog." |
165 | 141 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k zobrazení " |
166 | 142 | "dialogového okna pro ukončení sezení." |
167 | 143 | |
168 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:40 | |
144 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:38 | |
169 | 145 | msgid "Idle monitor" |
170 | 146 | msgstr "Sledovat nežinnost" |
171 | 147 | |
172 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:41 | |
148 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:39 | |
173 | 149 | msgid "" |
174 | 150 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used for user " |
175 | 151 | "activity monitoring." |
177 | 153 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita ke sledování " |
178 | 154 | "činnosti uživatele." |
179 | 155 | |
180 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:46 | |
156 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:44 | |
181 | 157 | msgid "Input settings" |
182 | 158 | msgstr "Nastavení vstupu" |
183 | 159 | |
184 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:51 | |
160 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:49 | |
185 | 161 | msgid "Keyboard layouts and input methods" |
186 | 162 | msgstr "Rozložení klávesnice a vstupní metody" |
187 | 163 | |
188 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:52 | |
164 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:50 | |
189 | 165 | msgid "" |
190 | 166 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
191 | 167 | "keyboard layouts and input methods." |
193 | 169 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita ke správě rozložení " |
194 | 170 | "klávesnice a vstupních metod." |
195 | 171 | |
196 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:57 | |
172 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:55 | |
197 | 173 | msgid "Notification daemon" |
198 | 174 | msgstr "Démon pro upozornění" |
199 | 175 | |
200 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:58 | |
176 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:56 | |
201 | 177 | msgid "" |
202 | 178 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
203 | 179 | "notifications." |
204 | 180 | msgstr "" |
205 | 181 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita ke správě upozornění." |
206 | 182 | |
207 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:63 | |
183 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:61 | |
208 | 184 | msgid "Authentication agent for polkit" |
209 | 185 | msgstr "Ověřovací agent pro polkit" |
210 | 186 | |
211 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:64 | |
187 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:62 | |
212 | 188 | msgid "" |
213 | 189 | "This is the same authentication agent that was provided by PolicyKit-gnome." |
214 | 190 | msgstr "" |
215 | 191 | "Jedná se o toho samého ověřovacího agenta, které poskytuje PolicyKit-gnome." |
216 | 192 | |
217 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:69 | |
218 | msgid "Power applet" | |
219 | msgstr "Aplet napájení" | |
220 | ||
221 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:70 | |
222 | msgid "" | |
223 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
224 | "power applet." | |
225 | msgstr "" | |
226 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k zobrazení apletu " | |
227 | "napájení." | |
228 | ||
229 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:75 | |
193 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:67 | |
194 | msgid "Root background" | |
195 | msgstr "Základní pozadí plochy" | |
196 | ||
197 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:72 | |
230 | 198 | msgid "Screencasts" |
231 | 199 | msgstr "Záznamy obrazovky" |
232 | 200 | |
233 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:76 | |
201 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:73 | |
234 | 202 | msgid "" |
235 | 203 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to record the " |
236 | 204 | "screen." |
238 | 206 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k pořizování záznamů " |
239 | 207 | "obrazovky." |
240 | 208 | |
241 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:81 | |
209 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:78 | |
242 | 210 | msgid "Screensaver" |
243 | 211 | msgstr "Šetřič obrazovky" |
244 | 212 | |
245 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:82 | |
213 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:79 | |
246 | 214 | msgid "" |
247 | 215 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a " |
248 | 216 | "screensaver." |
250 | 218 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita jako šetřič " |
251 | 219 | "obrazovky." |
252 | 220 | |
253 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:87 | |
221 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:84 | |
254 | 222 | msgid "Screenshots" |
255 | 223 | msgstr "Snímky obrazovky" |
256 | 224 | |
257 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:88 | |
225 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85 | |
258 | 226 | msgid "" |
259 | 227 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to take " |
260 | 228 | "screenshots." |
262 | 230 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k pořizování snímků " |
263 | 231 | "obrazovky." |
264 | 232 | |
265 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:93 | |
233 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:90 | |
266 | 234 | msgid "Shell" |
267 | 235 | msgstr "Shell" |
268 | 236 | |
269 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:94 | |
237 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:91 | |
270 | 238 | msgid "" |
271 | 239 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a shell." |
272 | 240 | msgstr "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita jako shell." |
273 | 241 | |
274 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:99 | |
275 | msgid "Sound applet" | |
276 | msgstr "Aplet zvuku" | |
277 | ||
278 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:100 | |
279 | msgid "" | |
280 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
281 | "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of GNOME " | |
282 | "Control Center." | |
283 | msgstr "" | |
284 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k zobrazení " | |
285 | "zvukového apletu. Jedná se o stejný zvukový aplet, který je použit v části " | |
286 | "řídícího centra GNOME." | |
287 | ||
288 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:105 | |
242 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:96 | |
289 | 243 | msgid "Status Notifier Watcher" |
290 | 244 | msgstr "Hlídač upozornění na stav" |
291 | 245 | |
292 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:106 | |
246 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:97 | |
293 | 247 | msgid "" |
294 | 248 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status " |
295 | 249 | "Notifier Watcher." |
297 | 251 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita jako hlídač " |
298 | 252 | "upozornění na stav." |
299 | 253 | |
300 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:5 | |
254 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:5 | |
255 | msgid "Draw desktop background" | |
256 | msgstr "Vykreslovat pozadí plochy" | |
257 | ||
258 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:6 | |
259 | msgid "If set to true, then GNOME Flashback will draw the desktop background." | |
260 | msgstr "" | |
261 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k vykreslování " | |
262 | "pozadí plochy." | |
263 | ||
264 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:11 | |
265 | msgid "Show desktop icons" | |
266 | msgstr "Zobrazovat na ploše ikony" | |
267 | ||
268 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:12 | |
269 | msgid "" | |
270 | "If set to true, then GNOME Flashback will draw the icons on the desktop." | |
271 | msgstr "" | |
272 | "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické vykreslovat na ploše ikony." | |
273 | ||
274 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:5 | |
301 | 275 | msgid "Fade the background on change" |
302 | 276 | msgstr "Prolínat při změně pozadí" |
303 | 277 | |
304 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:6 | |
278 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:6 | |
305 | 279 | msgid "" |
306 | 280 | "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " |
307 | 281 | "background." |
309 | 283 | "Když je zapnuto, bude při změně pozadí pracovní plochy použit efekt " |
310 | 284 | "prolínání." |
311 | 285 | |
312 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:8 | |
313 | msgid "The background color" | |
314 | msgstr "Barva pozadí" | |
315 | ||
316 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:13 | |
317 | msgid "The foreground color" | |
318 | msgstr "Barva popředí" | |
319 | ||
320 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:18 | |
321 | msgid "The font family" | |
322 | msgstr "Rodina fontu" | |
323 | ||
324 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:24 | |
325 | msgid "The font weight" | |
326 | msgstr "Tloušťka fontu" | |
327 | ||
328 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:29 | |
329 | msgid "Symbolic" | |
330 | msgstr "Symbolický" | |
286 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:5 | |
287 | msgid "Icon size" | |
288 | msgstr "Velikost ikon" | |
289 | ||
290 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:6 | |
291 | msgid "The size of desktop icons." | |
292 | msgstr "Velikost ikon na ploše." | |
293 | ||
294 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:11 | |
295 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1332 | |
296 | msgid "Placement" | |
297 | msgstr "Rozmístění" | |
298 | ||
299 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:12 | |
300 | msgid "" | |
301 | "Can be one of \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" or \"free\". " | |
302 | "It controls how icons are placed on desktop." | |
303 | msgstr "" | |
304 | "Může být jedno z „auto-arrange-icons“ (automaticky uspořádat ikony), „align-" | |
305 | "icons-to-grid“ (zarovnat ikony do mřížky) nebo „free“ (volně rozložené). " | |
306 | "Řídí, jak mají být ikony rozmístěné na ploše." | |
307 | ||
308 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:17 | |
309 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1338 | |
310 | msgid "Sort by" | |
311 | msgstr "Řadit podle" | |
312 | ||
313 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:18 | |
314 | msgid "" | |
315 | "Can be one of \"name\", \"date-modified\" or \"size\". It controls how icons " | |
316 | "are sorted in \"auto-arrange-icons\" placement." | |
317 | msgstr "" | |
318 | "Může být jedno z „name“ (název), „data-modified“ (datum změny) nebo " | |
319 | "„size“ (velikost). Řídí, jak jsou ikony seřazení, když jsou rozmístěné " | |
320 | "stylem „auto-arrange-icons“ (automaticky uspořádat)." | |
321 | ||
322 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:24 | |
323 | msgid "Extra text width" | |
324 | msgstr "Dodatečná šířka textu" | |
325 | ||
326 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:25 | |
327 | msgid "Extra width for icon text." | |
328 | msgstr "Dodatečná šířka pro text k ikonám." | |
329 | ||
330 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:31 | |
331 | msgid "Column spacing" | |
332 | msgstr "Rozestup sloupců" | |
333 | ||
334 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:32 | |
335 | msgid "The amount of space between columns." | |
336 | msgstr "Množství volného místa mezi sloupci." | |
337 | ||
338 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:38 | |
339 | msgid "Row spacing" | |
340 | msgstr "Rozestup řádků" | |
341 | ||
342 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:39 | |
343 | msgid "The amount of space between rows." | |
344 | msgstr "Množství volného místa mezi řádky." | |
345 | ||
346 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:44 | |
347 | msgid "Show home icon" | |
348 | msgstr "Zobrazovat ikonu domovské složky" | |
349 | ||
350 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:45 | |
351 | msgid "" | |
352 | "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " | |
353 | "the desktop." | |
354 | msgstr "" | |
355 | "Když je zapnuto, bude na plochu plochu umístěna ikona odkazující na " | |
356 | "domovskou složku." | |
357 | ||
358 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:50 | |
359 | msgid "Show trash icon" | |
360 | msgstr "Zobrazovat ikonu koše" | |
361 | ||
362 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:51 | |
363 | msgid "" | |
364 | "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " | |
365 | "desktop." | |
366 | msgstr "Když je zapnuto, bude na plochu umístěna ikona odkazující na koš." | |
367 | ||
368 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:5 | |
369 | msgid "Use IBus icon if available" | |
370 | msgstr "Používat ikonu IBus, pokud je dostupná" | |
371 | ||
372 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:10 | |
373 | msgid "Icon background color" | |
374 | msgstr "Barva pozadí ikon" | |
375 | ||
376 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:15 | |
377 | msgid "Icon foreground color" | |
378 | msgstr "Barva popředí ikon" | |
379 | ||
380 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:20 | |
381 | msgid "Icon font family" | |
382 | msgstr "Rodina fontu pro ikony" | |
383 | ||
384 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:26 | |
385 | msgid "Icon font weight" | |
386 | msgstr "Tloušťka fontu pro ikony" | |
331 | 387 | |
332 | 388 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:57 |
333 | 389 | msgid "Do you want to keep these display settings?" |
369 | 425 | msgstr[1] "Změny v nastavení budou za %d sekundy vráceny zpět!" |
370 | 426 | msgstr[2] "Změny v nastavení budou za %d sekund vráceny zpět!" |
371 | 427 | |
372 | #: gnome-flashback/gf-main.c:40 | |
373 | msgid "Enable debugging code" | |
374 | msgstr "Povolit ladicí kód" | |
375 | ||
376 | #: gnome-flashback/gf-main.c:46 | |
428 | #: gnome-flashback/gf-main.c:43 | |
377 | 429 | msgid "Replace a currently running application" |
378 | 430 | msgstr "Nahradit právě běžící aplikaci" |
379 | 431 | |
380 | #: gnome-flashback/gf-main.c:52 | |
432 | #: gnome-flashback/gf-main.c:49 | |
381 | 433 | msgid "Print version and exit" |
382 | 434 | msgstr "Vypsat verzi a skončit" |
383 | 435 | |
399 | 451 | |
400 | 452 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 |
401 | 453 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 |
402 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:160 | |
454 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:85 | |
403 | 455 | msgid "Turn Off" |
404 | 456 | msgstr "Vypnout" |
405 | 457 | |
406 | 458 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 |
407 | 459 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 |
408 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:170 | |
460 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:99 | |
409 | 461 | msgid "Turn On" |
410 | 462 | msgstr "Zapnout" |
411 | 463 | |
464 | 516 | msgstr "Mikrofon" |
465 | 517 | |
466 | 518 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:178 |
467 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:260 | |
468 | 519 | #, c-format |
469 | 520 | msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" |
470 | 521 | msgstr "Selhalo spuštění předvoleb zvuku: %s" |
474 | 525 | msgstr "Jaký druh zařízení jste připojili?" |
475 | 526 | |
476 | 527 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262 |
528 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:274 system-indicators/si-volume.c:446 | |
477 | 529 | msgid "Sound Settings" |
478 | 530 | msgstr "Nastavení zvuku" |
479 | 531 | |
480 | 532 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:269 |
533 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:104 | |
481 | 534 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111 |
482 | 535 | msgid "Cancel" |
483 | 536 | msgstr "Zrušit" |
617 | 670 | msgid "_Unmount" |
618 | 671 | msgstr "_Odpojit" |
619 | 672 | |
620 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:164 | |
673 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:102 | |
674 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1320 | |
675 | msgid "New Folder" | |
676 | msgstr "Nová složka" | |
677 | ||
678 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:112 | |
679 | msgid "Create" | |
680 | msgstr "Vytvořit" | |
681 | ||
682 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:140 | |
683 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
684 | msgid "Folder name" | |
685 | msgstr "Název složky" | |
686 | ||
687 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-home-icon.c:45 | |
688 | msgid "Home" | |
689 | msgstr "Domov" | |
690 | ||
691 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:508 | |
692 | msgid "Open" | |
693 | msgstr "Otevřít" | |
694 | ||
695 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:544 | |
696 | msgid "Move to Trash" | |
697 | msgstr "Přesunout do koše" | |
698 | ||
699 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:564 | |
700 | msgid "Rename..." | |
701 | msgstr "Přejmenovat…" | |
702 | ||
703 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:587 | |
704 | msgid "Empty Trash" | |
705 | msgstr "Vyprázdnit koš" | |
706 | ||
707 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:601 | |
708 | msgid "Properties" | |
709 | msgstr "Vlastnosti" | |
710 | ||
711 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1096 | |
712 | msgid "Auto arrange icons" | |
713 | msgstr "Automaticky uspořádat ikony" | |
714 | ||
715 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1100 | |
716 | msgid "Align icons to grid" | |
717 | msgstr "Zarovnat ikony do mřížky" | |
718 | ||
719 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1104 | |
720 | msgctxt "Free placement of icons" | |
721 | msgid "Free" | |
722 | msgstr "Volně rozložené" | |
723 | ||
724 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1224 | |
725 | msgid "Name" | |
726 | msgstr "Název" | |
727 | ||
728 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1228 | |
729 | msgid "Date modified" | |
730 | msgstr "Datum změny" | |
731 | ||
732 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1232 | |
733 | msgid "Size" | |
734 | msgstr "Velikost" | |
735 | ||
736 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1348 | |
737 | msgid "Change Background" | |
738 | msgstr "Změnit pozadí" | |
739 | ||
740 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1356 | |
741 | msgid "Display Settings" | |
742 | msgstr "Nastavení displeje" | |
743 | ||
744 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1368 | |
745 | msgid "Open Terminal" | |
746 | msgstr "Otevřít Terminál" | |
747 | ||
748 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3215 | |
749 | msgid "Folder names cannot contain “/”." | |
750 | msgstr "Název složky nemůže obsahovat „/“." | |
751 | ||
752 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3217 | |
753 | msgid "File names cannot contain “/”." | |
754 | msgstr "Název souboru nemůže obsahovat „/“." | |
755 | ||
756 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3224 | |
757 | msgid "A folder cannot be called “.”." | |
758 | msgstr "Složka nemůže být nazvána „.“." | |
759 | ||
760 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3226 | |
761 | msgid "A file cannot be called “.”." | |
762 | msgstr "Soubor nemůže být nazván „.“." | |
763 | ||
764 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3233 | |
765 | msgid "A folder cannot be called “..”." | |
766 | msgstr "Složka nemůže být nazvána „..“." | |
767 | ||
768 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3235 | |
769 | msgid "A file cannot be called “..”." | |
770 | msgstr "Soubor nemůže být nazván „..“." | |
771 | ||
772 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3251 | |
773 | msgid "A folder with that name already exists." | |
774 | msgstr "Již existuje složka s tímto názvem." | |
775 | ||
776 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3253 | |
777 | msgid "A file with that name already exists." | |
778 | msgstr "Již existuje soubor s tímto názvem." | |
779 | ||
780 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3264 | |
781 | msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
782 | msgstr "Složky s „.“ na začátků názvu jsou skryté." | |
783 | ||
784 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3266 | |
785 | msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
786 | msgstr "Soubory s „.“ na začátku názvu jsou skryté." | |
787 | ||
788 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
789 | msgid "File name" | |
790 | msgstr "Název souboru" | |
791 | ||
792 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:254 | |
793 | msgid "Rename" | |
794 | msgstr "Přejmenovat" | |
795 | ||
796 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:514 | |
797 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:739 | |
798 | msgid "Log Out" | |
799 | msgstr "Odhlásit" | |
800 | ||
801 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 | |
802 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
803 | msgstr "" | |
804 | "Kliknutím na Odhlásit ukončíte tyto aplikace a odhlásíte se ze systému." | |
805 | ||
806 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
807 | #, c-format | |
808 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
809 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
810 | msgstr[0] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundu." | |
811 | msgstr[1] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundy." | |
812 | msgstr[2] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekund." | |
813 | ||
814 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
815 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:743 | |
816 | msgid "Power Off" | |
817 | msgstr "Vypnout" | |
818 | ||
819 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 | |
820 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
821 | msgstr "Kliknutím na Vypnout ukončíte tyto aplikace a vypnete systém." | |
822 | ||
823 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 | |
824 | #, c-format | |
825 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
826 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
827 | msgstr[0] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundu." | |
828 | msgstr[1] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundy." | |
829 | msgstr[2] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekund." | |
830 | ||
831 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:538 | |
832 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:747 | |
833 | msgid "Restart" | |
834 | msgstr "Restartovat" | |
835 | ||
836 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 | |
837 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
838 | msgstr "Kliknutím na Restartovat ukončíte tyto aplikace a restartujete systém." | |
839 | ||
840 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 | |
841 | #, c-format | |
842 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
843 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
844 | msgstr[0] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundu." | |
845 | msgstr[1] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundy." | |
846 | msgstr[2] "Systém bude restartován automaticky za %d sekund." | |
847 | ||
848 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:550 | |
849 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:751 | |
850 | msgid "Hibernate" | |
851 | msgstr "Uspat na disk" | |
852 | ||
853 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:551 | |
854 | #, c-format | |
855 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
856 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
857 | msgstr[0] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekundu." | |
858 | msgstr[1] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekundy." | |
859 | msgstr[2] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekund." | |
860 | ||
861 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:558 | |
862 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:755 | |
863 | msgid "Suspend" | |
864 | msgstr "Uspat do paměti" | |
865 | ||
866 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:559 | |
867 | #, c-format | |
868 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
869 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
870 | msgstr[0] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekundu." | |
871 | msgstr[1] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekundy." | |
872 | msgstr[2] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekund." | |
873 | ||
874 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:566 | |
875 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:759 | |
876 | msgid "Hybrid Sleep" | |
877 | msgstr "Uspat hybridně" | |
878 | ||
879 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:567 | |
880 | #, c-format | |
881 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
882 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
883 | msgstr[0] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekundu." | |
884 | msgstr[1] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekundy." | |
885 | msgstr[2] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekund." | |
886 | ||
887 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
888 | msgid "Some programs are still running:" | |
889 | msgstr "Doposud běží některé aplikace:" | |
890 | ||
891 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
892 | msgid "" | |
893 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
894 | "of data." | |
895 | msgstr "" | |
896 | "Čeká se, až tyto aplikace skončí. Jejich násilné přerušení může způsobit " | |
897 | "ztrátu dat." | |
898 | ||
899 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
900 | msgid "Lock Screen" | |
901 | msgstr "Uzamknout obrazovku" | |
902 | ||
903 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:549 | |
904 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:553 | |
905 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:320 | |
906 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:322 | |
907 | msgid "Closes the notification." | |
908 | msgstr "Zavírá upozornění." | |
909 | ||
910 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:573 | |
911 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:604 | |
912 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:338 | |
913 | msgid "Notification summary text." | |
914 | msgstr "Souhrnný text upozornění." | |
915 | ||
916 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:623 | |
917 | msgid "Notification" | |
918 | msgstr "Upozornění" | |
919 | ||
920 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
921 | msgid "Invalid notification identifier" | |
922 | msgstr "Neplatný identifikátor upozornění" | |
923 | ||
924 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
925 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
926 | msgstr "Byl překročen maximální počet upozornění." | |
927 | ||
928 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:358 | |
929 | msgid "Notification body text." | |
930 | msgstr "Text v těle upozornění." | |
931 | ||
932 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:428 | |
933 | msgid "Clear all notifications" | |
934 | msgstr "Smazat všechna upozornění" | |
935 | ||
936 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:846 | |
937 | msgid "Notifications" | |
938 | msgstr "Upozornění" | |
939 | ||
940 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
941 | #, c-format | |
942 | msgid "_Password for %s:" | |
943 | msgstr "_Heslo pro uživatele %s:" | |
944 | ||
945 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
946 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
947 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:366 | |
948 | msgid "_Password:" | |
949 | msgstr "_Heslo:" | |
950 | ||
951 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
952 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
953 | msgstr "Váš pokus o ověření byl neúspěšný. Zkuste to prosím znovu." | |
954 | ||
955 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
956 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
957 | msgstr "Ověřovací dialogové okno bylo zavřeno uživatelem" | |
958 | ||
959 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
960 | msgid "" | |
961 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
962 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
963 | msgstr "" | |
964 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
965 | "tomu je zapotřebí ověření jednoho z uživatelů níže." | |
966 | ||
967 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
968 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
969 | msgid "" | |
970 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
971 | "Authentication is required to perform this action." | |
972 | msgstr "" | |
973 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
974 | "tomu je zapotřebí ověření." | |
975 | ||
976 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
977 | msgid "" | |
978 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
979 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
980 | msgstr "" | |
981 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
982 | "tomu je zapotřebí ověření superuživatele." | |
983 | ||
984 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
985 | msgid "Select user..." | |
986 | msgstr "Vybrat uživatele…" | |
987 | ||
988 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "%s (%s)" | |
991 | msgstr "%s (%s)" | |
992 | ||
993 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
994 | msgid "Action:" | |
995 | msgstr "Činnost:" | |
996 | ||
997 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
998 | #, c-format | |
999 | msgid "Click to edit %s" | |
1000 | msgstr "Kliknutím upravíte %s" | |
1001 | ||
1002 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
1003 | msgid "Vendor:" | |
1004 | msgstr "Výrobce:" | |
1005 | ||
1006 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
1007 | #, c-format | |
1008 | msgid "Click to open %s" | |
1009 | msgstr "Kliknutím otevřete %s" | |
1010 | ||
1011 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
1012 | msgid "Authenticate" | |
1013 | msgstr "Ověření" | |
1014 | ||
1015 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
1016 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
1017 | msgstr "<big><b>Název</b></big>" | |
1018 | ||
1019 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
1020 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
1021 | msgstr "<small><b>Po_drobnosti</b></small>" | |
1022 | ||
1023 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
1024 | msgid "_Authenticate" | |
1025 | msgstr "_Ověřit" | |
1026 | ||
1027 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:421 | |
1028 | msgid "Your account was given a time limit that has now passed." | |
1029 | msgstr "Váš účet určit časové omezení, které nyní uběhlo." | |
1030 | ||
1031 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:425 | |
1032 | msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." | |
1033 | msgstr "Omlouváme se, ale nefunguje to. Zkuste to prosím znovu." | |
1034 | ||
1035 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:177 | |
1036 | msgid "Failed to switch to greeter!" | |
1037 | msgstr "Selhalo přepnutí na uvítání!" | |
1038 | ||
1039 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:251 | |
1040 | msgid "Time has expired." | |
1041 | msgstr "Vypršel čas." | |
1042 | ||
1043 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:467 | |
1044 | msgid "Checking…" | |
1045 | msgstr "Kontroluje se…" | |
1046 | ||
1047 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:492 | |
1048 | msgid "S_witch User…" | |
1049 | msgstr "_Přepnout uživatele…" | |
1050 | ||
1051 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:501 | |
1052 | msgid "_Unlock" | |
1053 | msgstr "_Odemknout" | |
1054 | ||
1055 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:712 | |
1056 | msgid "You have the Caps Lock key on." | |
1057 | msgstr "Máte zapnutou klávesu Caps Lock." | |
1058 | ||
1059 | #: gnome-flashback/libscreenshot/gf-screenshot.c:279 | |
1060 | msgid "Screenshot taken" | |
1061 | msgstr "Byl pořízen snímky obrazovky" | |
1062 | ||
1063 | #. translators: | |
1064 | #. * The device has been disabled | |
1065 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 | |
1066 | msgid "Disabled" | |
1067 | msgstr "Zakázáno" | |
1068 | ||
1069 | #. translators: | |
1070 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
1071 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 | |
1072 | #, c-format | |
1073 | msgid "%u Output" | |
1074 | msgid_plural "%u Outputs" | |
1075 | msgstr[0] "%u výstup" | |
1076 | msgstr[1] "%u výstupy" | |
1077 | msgstr[2] "%u výstupů" | |
1078 | ||
1079 | #. translators: | |
1080 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
1081 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 | |
1082 | #, c-format | |
1083 | msgid "%u Input" | |
1084 | msgid_plural "%u Inputs" | |
1085 | msgstr[0] "%u vstup" | |
1086 | msgstr[1] "%u vstupy" | |
1087 | msgstr[2] "%u vstupů" | |
1088 | ||
1089 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 | |
1090 | msgid "System Sounds" | |
1091 | msgstr "Systémové zvuky" | |
1092 | ||
1093 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:91 | |
621 | 1094 | msgid "Send Files" |
622 | 1095 | msgstr "Odeslat soubory" |
623 | 1096 | |
624 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:175 | |
1097 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:228 | |
1098 | msgid "Disconnect" | |
1099 | msgstr "Odpojit" | |
1100 | ||
1101 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:241 | |
1102 | msgid "Connect" | |
1103 | msgstr "Připojit" | |
1104 | ||
1105 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:256 | |
1106 | msgid "Keyboard Settings" | |
1107 | msgstr "Nastavení klávesnice" | |
1108 | ||
1109 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:264 | |
1110 | msgid "Mouse & Touchpad Settings" | |
1111 | msgstr "Nastavení myši a touchpadu" | |
1112 | ||
1113 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:328 | |
625 | 1114 | msgid "Bluetooth Settings" |
626 | 1115 | msgstr "Nastavení Bluetooth" |
627 | 1116 | |
628 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:271 | |
629 | msgid "Bluetooth active" | |
630 | msgstr "Bluetooth je aktivní" | |
631 | ||
632 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:276 | |
633 | msgid "Bluetooth disabled" | |
634 | msgstr "Bluetooth je zakázáno" | |
635 | ||
636 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:282 | |
1117 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:448 | |
637 | 1118 | #, c-format |
638 | 1119 | msgid "%d Connected Device" |
639 | 1120 | msgid_plural "%d Connected Devices" |
641 | 1122 | msgstr[1] "%d připojená zařízení" |
642 | 1123 | msgstr[2] "%d připojených zařízení" |
643 | 1124 | |
644 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:288 | |
1125 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:455 | |
645 | 1126 | msgid "Not Connected" |
646 | 1127 | msgstr "Nepřipojeno" |
647 | 1128 | |
648 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:467 | |
649 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:692 | |
650 | msgid "Log Out" | |
651 | msgstr "Odhlásit" | |
652 | ||
653 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:470 | |
654 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
655 | msgstr "" | |
656 | "Kliknutím na Odhlásit ukončíte tyto aplikace a odhlásíte se ze systému." | |
657 | ||
658 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:472 | |
659 | #, c-format | |
660 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
661 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
662 | msgstr[0] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundu." | |
663 | msgstr[1] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundy." | |
664 | msgstr[2] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekund." | |
665 | ||
666 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:479 | |
667 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:696 | |
668 | msgid "Power Off" | |
669 | msgstr "Vypnout" | |
670 | ||
671 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:482 | |
672 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
673 | msgstr "Kliknutím na Vypnout ukončíte tyto aplikace a vypnete systém." | |
674 | ||
675 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:484 | |
676 | #, c-format | |
677 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
678 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
679 | msgstr[0] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundu." | |
680 | msgstr[1] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundy." | |
681 | msgstr[2] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekund." | |
682 | ||
683 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:491 | |
684 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:700 | |
685 | msgid "Restart" | |
686 | msgstr "Restartovat" | |
687 | ||
688 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:494 | |
689 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
690 | msgstr "Kliknutím na Restartovat ukončíte tyto aplikace a restartujete systém." | |
691 | ||
692 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:496 | |
693 | #, c-format | |
694 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
695 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
696 | msgstr[0] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundu." | |
697 | msgstr[1] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundy." | |
698 | msgstr[2] "Systém bude restartován automaticky za %d sekund." | |
699 | ||
700 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:503 | |
701 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:704 | |
702 | msgid "Hibernate" | |
703 | msgstr "Uspat na disk" | |
704 | ||
705 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:504 | |
706 | #, c-format | |
707 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
708 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
709 | msgstr[0] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekundu." | |
710 | msgstr[1] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekundy." | |
711 | msgstr[2] "Systém bude uspán na disk automaticky za %d sekund." | |
712 | ||
713 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:511 | |
714 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:708 | |
715 | msgid "Suspend" | |
716 | msgstr "Uspat do paměti" | |
717 | ||
718 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:512 | |
719 | #, c-format | |
720 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
721 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
722 | msgstr[0] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekundu." | |
723 | msgstr[1] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekundy." | |
724 | msgstr[2] "Systém bude uspán do paměti automaticky za %d sekund." | |
725 | ||
726 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
727 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:712 | |
728 | msgid "Hybrid Sleep" | |
729 | msgstr "Uspat hybridně" | |
730 | ||
731 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:520 | |
732 | #, c-format | |
733 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
734 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
735 | msgstr[0] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekundu." | |
736 | msgstr[1] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekundy." | |
737 | msgstr[2] "Systém bude uspán hybridně automaticky za %d sekund." | |
738 | ||
739 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
740 | msgid "Some programs are still running:" | |
741 | msgstr "Doposud běží některé aplikace:" | |
742 | ||
743 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
744 | msgid "" | |
745 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
746 | "of data." | |
747 | msgstr "" | |
748 | "Čeká se, až tyto aplikace skončí. Jejich násilné přerušení může způsobit " | |
749 | "ztrátu dat." | |
750 | ||
751 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
752 | msgid "Lock Screen" | |
753 | msgstr "Uzamknout obrazovku" | |
754 | ||
755 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:801 | |
1129 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:80 | |
1130 | #, c-format | |
1131 | msgid "Desktop file “%s” is missing!" | |
1132 | msgstr "Schází soubor aplikace „%s“!" | |
1133 | ||
1134 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:95 | |
1135 | #, c-format | |
1136 | msgid "Failed to start “%s”: %s" | |
1137 | msgstr "Selhalo spuštění „%s“: %s" | |
1138 | ||
1139 | #: system-indicators/si-input-sources.c:852 | |
756 | 1140 | msgid "Show Keyboard Layout" |
757 | 1141 | msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice" |
758 | 1142 | |
759 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:867 | |
760 | msgid "Keyboard" | |
761 | msgstr "Klávesnice" | |
762 | ||
763 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:619 | |
764 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:623 | |
765 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:321 | |
766 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:323 | |
767 | msgid "Closes the notification." | |
768 | msgstr "Zavírá upozornění." | |
769 | ||
770 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:643 | |
771 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:674 | |
772 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:339 | |
773 | msgid "Notification summary text." | |
774 | msgstr "Souhrnný text upozornění." | |
775 | ||
776 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:693 | |
777 | msgid "Notification" | |
778 | msgstr "Upozornění" | |
779 | ||
780 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
781 | msgid "Invalid notification identifier" | |
782 | msgstr "Neplatný identifikátor upozornění" | |
783 | ||
784 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
785 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
786 | msgstr "Byl překročen maximální počet upozornění." | |
787 | ||
788 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:359 | |
789 | msgid "Notification body text." | |
790 | msgstr "Text v těle upozornění." | |
791 | ||
792 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:451 | |
793 | msgid "Clear all notifications" | |
794 | msgstr "Smazat všechna upozornění" | |
795 | ||
796 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:867 | |
797 | msgid "Notifications" | |
798 | msgstr "Upozornění" | |
799 | ||
800 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
801 | #, c-format | |
802 | msgid "_Password for %s:" | |
803 | msgstr "_Heslo pro uživatele %s:" | |
804 | ||
805 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
806 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
807 | msgid "_Password:" | |
808 | msgstr "_Heslo:" | |
809 | ||
810 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
811 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
812 | msgstr "Váš pokus o ověření byl neúspěšný. Zkuste to prosím znovu." | |
813 | ||
814 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
815 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
816 | msgstr "Ověřovací dialogové okno bylo zavřeno uživatelem" | |
817 | ||
818 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
819 | msgid "" | |
820 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
821 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
822 | msgstr "" | |
823 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
824 | "tomu je zapotřebí ověření jednoho z uživatelů níže." | |
825 | ||
826 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
827 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
828 | msgid "" | |
829 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
830 | "Authentication is required to perform this action." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
833 | "tomu je zapotřebí ověření." | |
834 | ||
835 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
836 | msgid "" | |
837 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
838 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
839 | msgstr "" | |
840 | "Některá aplikace se pokouší provést činnost, která vyžaduje oprávnění. K " | |
841 | "tomu je zapotřebí ověření superuživatele." | |
842 | ||
843 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
844 | msgid "Select user..." | |
845 | msgstr "Vybrat uživatele…" | |
846 | ||
847 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
848 | #, c-format | |
849 | msgid "%s (%s)" | |
850 | msgstr "%s (%s)" | |
851 | ||
852 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
853 | msgid "Action:" | |
854 | msgstr "Činnost:" | |
855 | ||
856 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
857 | #, c-format | |
858 | msgid "Click to edit %s" | |
859 | msgstr "Kliknutím upravíte %s" | |
860 | ||
861 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
862 | msgid "Vendor:" | |
863 | msgstr "Výrobce:" | |
864 | ||
865 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
866 | #, c-format | |
867 | msgid "Click to open %s" | |
868 | msgstr "Kliknutím otevřete %s" | |
869 | ||
870 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
871 | msgid "Authenticate" | |
872 | msgstr "Ověření" | |
873 | ||
874 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
875 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
876 | msgstr "<big><b>Název</b></big>" | |
877 | ||
878 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
879 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
880 | msgstr "<small><b>Po_drobnosti</b></small>" | |
881 | ||
882 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
883 | msgid "_Authenticate" | |
884 | msgstr "_Ověřit" | |
885 | ||
886 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:135 | |
1143 | #: system-indicators/si-input-sources.c:883 | |
1144 | msgid "Region & Language Settings" | |
1145 | msgstr "Nastavení regionu a jazyka" | |
1146 | ||
1147 | #: system-indicators/si-module.c:33 | |
1148 | msgid "System Indicators" | |
1149 | msgstr "Systémové indikátory" | |
1150 | ||
1151 | #: system-indicators/si-module.c:34 | |
1152 | msgid "This applet contains system indicators" | |
1153 | msgstr "Tento aplet obsahuje systémové indikátory" | |
1154 | ||
1155 | #: system-indicators/si-power.c:63 | |
1156 | msgid "UPS" | |
1157 | msgstr "Záložní zdroj" | |
1158 | ||
1159 | #: system-indicators/si-power.c:65 | |
1160 | msgid "Battery" | |
1161 | msgstr "Baterie" | |
1162 | ||
1163 | #: system-indicators/si-power.c:81 | |
1164 | msgid "Fully Charged" | |
1165 | msgstr "Plně nabito" | |
1166 | ||
1167 | #: system-indicators/si-power.c:83 | |
1168 | msgid "Empty" | |
1169 | msgstr "Zcela vybito" | |
1170 | ||
1171 | #: system-indicators/si-power.c:89 | |
1172 | msgid "Not Charging" | |
1173 | msgstr "Nenabíjí se" | |
1174 | ||
1175 | #: system-indicators/si-power.c:91 system-indicators/si-power.c:96 | |
1176 | msgid "Estimating..." | |
1177 | msgstr "Odhaduje se…" | |
1178 | ||
1179 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
1180 | #: system-indicators/si-power.c:105 | |
1181 | #, c-format | |
1182 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
1183 | msgstr "Zbývá %.0f:%02.0f (%.0f %%)" | |
1184 | ||
1185 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
1186 | #: system-indicators/si-power.c:112 | |
1187 | #, c-format | |
1188 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
1189 | msgstr "%.0f:%02.0f do nabití (%.0f %%)" | |
1190 | ||
1191 | #: system-indicators/si-power.c:146 | |
887 | 1192 | msgid "Power Settings" |
888 | 1193 | msgstr "Nastavení napájení" |
889 | 1194 | |
890 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:182 | |
891 | msgid "Fully Charged" | |
892 | msgstr "Plně nabito" | |
893 | ||
894 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:184 | |
895 | msgid "Empty" | |
896 | msgstr "Zcela vybito" | |
897 | ||
898 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:190 | |
899 | msgid "Not Charging" | |
900 | msgstr "Nenabíjí se" | |
901 | ||
902 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:192 | |
903 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:197 | |
904 | msgid "Estimating..." | |
905 | msgstr "Odhaduje se…" | |
906 | ||
907 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
908 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:206 | |
909 | #, c-format | |
910 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
911 | msgstr "Zbývá %.0f:%02.0f (%.0f %%)" | |
912 | ||
913 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
914 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:213 | |
915 | #, c-format | |
916 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
917 | msgstr "%.0f:%02.0f do nabití (%.0f %%)" | |
918 | ||
919 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:228 | |
920 | msgid "UPS" | |
921 | msgstr "Záložní zdroj" | |
922 | ||
923 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:230 | |
924 | msgid "Battery" | |
925 | msgstr "Baterie" | |
926 | ||
927 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:283 | |
1195 | #: system-indicators/si-volume.c:245 | |
1196 | msgid "Volume changed" | |
1197 | msgstr "Byla změněna hlasitost" | |
1198 | ||
1199 | #: system-indicators/si-volume.c:266 | |
1200 | msgid "Mute" | |
1201 | msgstr "Vypnout zvuk" | |
1202 | ||
1203 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
1204 | msgid "Input" | |
1205 | msgstr "Vstup" | |
1206 | ||
1207 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
928 | 1208 | msgid "Output" |
929 | 1209 | msgstr "Výstup" |
930 | 1210 | |
931 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:286 | |
1211 | #: system-indicators/si-volume.c:534 | |
1212 | msgid "Muted" | |
1213 | msgstr "Vypnutý zvuk" | |
1214 | ||
1215 | msgid "Launch screensaver and locker program" | |
1216 | msgstr "Spouštějte šetřič obrazovky a zamykací program" | |
1217 | ||
1218 | msgid "Symbolic" | |
1219 | msgstr "Symbolický" | |
1220 | ||
1221 | msgid "Enable debugging code" | |
1222 | msgstr "Povolit ladicí kód" | |
1223 | ||
932 | 1224 | msgid "Sound Output Volume" |
933 | 1225 | msgstr "Hlasitost zvukového výstupu" |
934 | 1226 | |
935 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:293 | |
936 | msgid "Input" | |
937 | msgstr "Vstup" | |
938 | ||
939 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:296 | |
940 | msgid "Microphone Volume" | |
941 | msgstr "Hlasitost mikrofonu" | |
942 | ||
943 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:535 | |
944 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:544 | |
945 | 1227 | msgctxt "volume" |
946 | 1228 | msgid "100%" |
947 | 1229 | msgstr "100%" |
948 | 1230 | |
949 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:539 | |
950 | 1231 | msgctxt "volume" |
951 | 1232 | msgid "Unamplified" |
952 | 1233 | msgstr "Nezesíleno" |
953 | 1234 | |
954 | #. translators: | |
955 | #. * The device has been disabled | |
956 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1876 | |
957 | msgid "Disabled" | |
958 | msgstr "Zakázáno" | |
959 | ||
960 | #. translators: | |
961 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
962 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 | |
963 | #, c-format | |
964 | msgid "%u Output" | |
965 | msgid_plural "%u Outputs" | |
966 | msgstr[0] "%u výstup" | |
967 | msgstr[1] "%u výstupy" | |
968 | msgstr[2] "%u výstupů" | |
969 | ||
970 | #. translators: | |
971 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
972 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1893 | |
973 | #, c-format | |
974 | msgid "%u Input" | |
975 | msgid_plural "%u Inputs" | |
976 | msgstr[0] "%u vstup" | |
977 | msgstr[1] "%u vstupy" | |
978 | msgstr[2] "%u vstupů" | |
979 | ||
980 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:2750 | |
981 | msgid "System Sounds" | |
982 | msgstr "Systémové zvuky" | |
983 | ||
984 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:285 | |
985 | msgid "_Mute" | |
986 | msgstr "_Ztišit" | |
987 | ||
988 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:294 | |
989 | msgid "_Sound Preferences" | |
990 | msgstr "_Předvolby zvuku" | |
991 | ||
992 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:424 | |
993 | msgid "Muted" | |
994 | msgstr "Ztišeno" | |
995 | ||
996 | #~ msgid "GNOME Flashback Initialization" | |
997 | #~ msgstr "Inicializace GNOME historické" | |
998 | ||
999 | #~ msgid "Workarounds" | |
1000 | #~ msgstr "Náhradní řešení" | |
1001 | ||
1002 | #~ msgid "" | |
1003 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to " | |
1004 | #~ "fix bugs." | |
1005 | #~ msgstr "" | |
1006 | #~ "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické používat náhradní řešení " | |
1007 | #~ "k opravám chyb." | |
1008 | ||
1009 | #~ msgid "Fix missing app menu button" | |
1010 | #~ msgstr "Opravovat chybějící tlačítko aplikační nabídky" | |
1011 | ||
1012 | #~ msgid "" | |
1013 | #~ "If set to true, then gnome-flashback will force Gtk/ShellShowsAppMenu to " | |
1014 | #~ "FALSE. Disable if you want to use gnome-settings-daemon overrides in " | |
1015 | #~ "xsettings plugin for 'Gtk/ShellShowsAppMenu' property." | |
1016 | #~ msgstr "" | |
1017 | #~ "Když je zapnuto, gnome-flashback vynutí nastavení Gtk/ShellShowsAppMenu " | |
1018 | #~ "na FALSE. Vypněte, když chcete používat démona gnome-settings-daemon k " | |
1019 | #~ "přepisování v zásuvném modulu xsettings pro vlastnost „Gtk/" | |
1020 | #~ "ShellShowsAppMenu“." | |
1021 | ||
1022 | #~ msgid "Initialize GNOME Flashback session" | |
1023 | #~ msgstr "Inicializovat sezení GNOME historické" | |
1024 | ||
1025 | #~ msgid "Fix wrong button layout" | |
1026 | #~ msgstr "Opravovat nesprávné rozložení tlačítek" | |
1027 | ||
1028 | #~ msgid "" | |
1029 | #~ "If set to non-empty string, then gnome-flashback will force Gtk/" | |
1030 | #~ "DecorationLayout to value set by this setting. Set to empty string if you " | |
1031 | #~ "want to use gnome-settings-daemon overrides in xsettings plugin for 'Gtk/" | |
1032 | #~ "DecorationLayout' property." | |
1033 | #~ msgstr "" | |
1034 | #~ "Když je nastaveno na neprázdný řetězec, gnome-flashback vynutí nastavení " | |
1035 | #~ "Gtk/DecorationLayout na hodnotu podle tohoto nastavení. Nastavte na " | |
1036 | #~ "prázdný řetězec, když chcete používat démona gnome-settings-daemon k " | |
1037 | #~ "přepisování v zásuvném modulu xsettings pro vlastnost „Gtk/" | |
1038 | #~ "DecorationLayout“." | |
1039 | ||
1040 | #~ msgid "Display configuration" | |
1041 | #~ msgstr "Nastavení displeje" | |
1042 | ||
1043 | #~ msgid "" | |
1044 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide " | |
1045 | #~ "the display configuration." | |
1046 | #~ msgstr "" | |
1047 | #~ "Když je zapnuto, bude aplikace GNOME historické použita k poskytnutí " | |
1048 | #~ "nastavení displeje." | |
1049 | ||
1050 | #~ msgid "" | |
1051 | #~ "This contains the background color for the status icon that is shown in " | |
1052 | #~ "the system tray." | |
1053 | #~ msgstr "" | |
1054 | #~ "Obsahuje barvu pozadí pro stavovou ikonu, která se zobrazuje v systémové " | |
1055 | #~ "liště." | |
1056 | ||
1057 | #~ msgid "" | |
1058 | #~ "This contains the foreground color for the status icon that is shown in " | |
1059 | #~ "the system tray." | |
1060 | #~ msgstr "" | |
1061 | #~ "Obsahuje barvu pozadí pro stavovou ikonu, která se zobrazuje v systémové " | |
1062 | #~ "liště." | |
1235 | msgid "Workarounds" | |
1236 | msgstr "Náhradní řešení" | |
1237 | ||
1238 | msgid "Fix missing app menu button" | |
1239 | msgstr "Opravovat chybějící tlačítko aplikační nabídky" | |
1240 | ||
1241 | msgid "" | |
1242 | "If set to true, then gnome-flashback will force Gtk/ShellShowsAppMenu to " | |
1243 | "FALSE. Disable if you want to use gnome-settings-daemon overrides in " | |
1244 | "xsettings plugin for 'Gtk/ShellShowsAppMenu' property." | |
1245 | msgstr "" | |
1246 | "Když je zapnuto, gnome-flashback vynutí nastavení Gtk/ShellShowsAppMenu na " | |
1247 | "FALSE. Vypněte, když chcete používat démona gnome-settings-daemon k " | |
1248 | "přepisování v zásuvném modulu xsettings pro vlastnost „Gtk/" | |
1249 | "ShellShowsAppMenu“." | |
1250 | ||
1251 | msgid "Fix wrong button layout" | |
1252 | msgstr "Opravovat nesprávné rozložení tlačítek" | |
1253 | ||
1254 | msgid "" | |
1255 | "If set to non-empty string, then gnome-flashback will force Gtk/" | |
1256 | "DecorationLayout to value set by this setting. Set to empty string if you " | |
1257 | "want to use gnome-settings-daemon overrides in xsettings plugin for 'Gtk/" | |
1258 | "DecorationLayout' property." | |
1259 | msgstr "" | |
1260 | "Když je nastaveno na neprázdný řetězec, gnome-flashback vynutí nastavení Gtk/" | |
1261 | "DecorationLayout na hodnotu podle tohoto nastavení. Nastavte na prázdný " | |
1262 | "řetězec, když chcete používat démona gnome-settings-daemon k přepisování v " | |
1263 | "zásuvném modulu xsettings pro vlastnost „Gtk/DecorationLayout“." | |
1264 | ||
1265 | msgid "Display configuration" | |
1266 | msgstr "Nastavení displeje" | |
1267 | ||
1268 | msgid "" | |
1269 | "This contains the background color for the status icon that is shown in the " | |
1270 | "system tray." | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | "Obsahuje barvu pozadí pro stavovou ikonu, která se zobrazuje v systémové " | |
1273 | "liště." | |
1274 | ||
1275 | msgid "" | |
1276 | "This contains the foreground color for the status icon that is shown in the " | |
1277 | "system tray." | |
1278 | msgstr "" | |
1279 | "Obsahuje barvu pozadí pro stavovou ikonu, která se zobrazuje v systémové " | |
1280 | "liště." |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Alexander Gabilondo <alexgabi@openmailbox.org>, 2017, 2019 |
5 | 5 | # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2017. |
6 | # Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2019. | |
6 | # Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2021. | |
7 | 7 | # |
8 | 8 | msgid "" |
9 | 9 | msgstr "Project-Id-Version: gnome-flashback master\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2020-03-25 21:13+0000\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:00+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-03-14 14:01+0000\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2021-03-19 10:00+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" | |
14 | 14 | "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n" |
15 | 15 | "Language: eu\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
50 | 50 | msgid "GNOME Flashback" |
51 | 51 | msgstr "GNOME Flashback" |
52 | 52 | |
53 | #: data/autostart/gnome-flashback-clipboard.desktop.in.in:4 | |
54 | msgid "Clipboard (GNOME Flashback)" | |
55 | msgstr "Arbela (GNOME Flashback)" | |
56 | ||
53 | 57 | #: data/autostart/gnome-flashback-nm-applet.desktop.in:3 |
54 | 58 | msgid "Network (GNOME Flashback)" |
55 | 59 | msgstr "Sarea (GNOME Flashback)" |
264 | 268 | msgstr "Mahaigaineko ikonoen tamaina." |
265 | 269 | |
266 | 270 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:11 |
267 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1237 | |
271 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1332 | |
268 | 272 | msgid "Placement" |
269 | 273 | msgstr "Kokapena" |
270 | 274 | |
275 | 279 | msgstr "Hauetako bat izan daiteke: \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" edo \"free\". Ikonoak mahaigainean nola kokatzen diren kontrolatzen du." |
276 | 280 | |
277 | 281 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:17 |
278 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1243 | |
282 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1338 | |
279 | 283 | msgid "Sort by" |
280 | 284 | msgstr "Ordenatu honen arabera:" |
281 | 285 | |
622 | 626 | msgstr "_Desmuntatu" |
623 | 627 | |
624 | 628 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:102 |
625 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1225 | |
629 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1320 | |
626 | 630 | msgid "New Folder" |
627 | 631 | msgstr "Karpeta berria" |
628 | 632 | |
639 | 643 | msgid "Home" |
640 | 644 | msgstr "Karpeta nagusia" |
641 | 645 | |
642 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:524 | |
646 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:508 | |
643 | 647 | msgid "Open" |
644 | 648 | msgstr "Ireki" |
645 | 649 | |
646 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:560 | |
650 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:544 | |
647 | 651 | msgid "Move to Trash" |
648 | 652 | msgstr "Bota zakarrontzira" |
649 | 653 | |
650 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:580 | |
654 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:564 | |
651 | 655 | msgid "Rename..." |
652 | 656 | msgstr "Aldatu izena…" |
653 | 657 | |
654 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:600 | |
658 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:587 | |
655 | 659 | msgid "Empty Trash" |
656 | 660 | msgstr "Hustu zakarrontzia" |
657 | 661 | |
658 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:614 | |
662 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:601 | |
659 | 663 | msgid "Properties" |
660 | 664 | msgstr "Propietateak" |
661 | 665 | |
662 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1001 | |
666 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1096 | |
663 | 667 | msgid "Auto arrange icons" |
664 | 668 | msgstr "Antolatu ikonoak automatikoki" |
665 | 669 | |
666 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1005 | |
670 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1100 | |
667 | 671 | msgid "Align icons to grid" |
668 | 672 | msgstr "Lerrokatu ikonoak saretarekin" |
669 | 673 | |
670 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1009 | |
674 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1104 | |
671 | 675 | msgctxt "Free placement of icons" |
672 | 676 | msgid "Free" |
673 | 677 | msgstr "Librea" |
674 | 678 | |
675 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1129 | |
679 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1224 | |
676 | 680 | msgid "Name" |
677 | 681 | msgstr "Izena" |
678 | 682 | |
679 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1133 | |
683 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1228 | |
680 | 684 | msgid "Date modified" |
681 | 685 | msgstr "Aldatze-data" |
682 | 686 | |
683 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1137 | |
687 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1232 | |
684 | 688 | msgid "Size" |
685 | 689 | msgstr "Tamaina" |
686 | 690 | |
687 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1253 | |
691 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1348 | |
688 | 692 | msgid "Change Background" |
689 | 693 | msgstr "Aldatu atzeko planoa" |
690 | 694 | |
691 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1261 | |
695 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1356 | |
692 | 696 | msgid "Display Settings" |
693 | 697 | msgstr "Pantailaren ezarpenak" |
694 | 698 | |
695 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1273 | |
699 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1368 | |
696 | 700 | msgid "Open Terminal" |
697 | 701 | msgstr "Ireki terminala" |
698 | 702 | |
699 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3061 | |
703 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3215 | |
700 | 704 | msgid "Folder names cannot contain “/”." |
701 | 705 | msgstr "Karpeta-izenak ezin du '/' karaktererik eduki." |
702 | 706 | |
703 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3063 | |
707 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3217 | |
704 | 708 | msgid "File names cannot contain “/”." |
705 | 709 | msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute '/' karaktererik eduki." |
706 | 710 | |
707 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3070 | |
711 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3224 | |
708 | 712 | msgid "A folder cannot be called “.”." |
709 | 713 | msgstr "Karpeta ezin da '.' gisa deitu." |
710 | 714 | |
711 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3072 | |
715 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3226 | |
712 | 716 | msgid "A file cannot be called “.”." |
713 | 717 | msgstr "Fitxategia ezin da '.' gisa deitu." |
714 | 718 | |
715 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3079 | |
719 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3233 | |
716 | 720 | msgid "A folder cannot be called “..”." |
717 | 721 | msgstr "Karpeta ezin da '..' gisa deitu." |
718 | 722 | |
719 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3081 | |
723 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3235 | |
720 | 724 | msgid "A file cannot be called “..”." |
721 | 725 | msgstr "Fitxategia ezin da '..' gisa deitu." |
722 | 726 | |
723 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3097 | |
727 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3251 | |
724 | 728 | msgid "A folder with that name already exists." |
725 | 729 | msgstr "Direktorio hori badago lehendik ere." |
726 | 730 | |
727 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3099 | |
731 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3253 | |
728 | 732 | msgid "A file with that name already exists." |
729 | 733 | msgstr "Izen hori duen fitxategia badago lehendik ere." |
730 | 734 | |
731 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3110 | |
735 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3264 | |
732 | 736 | msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden." |
733 | 737 | msgstr "Izenaren hasieran \".\" duten karpetak ezkutuan daude." |
734 | 738 | |
735 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3112 | |
739 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3266 | |
736 | 740 | msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden." |
737 | 741 | msgstr "Files with \".” at the beginning of their name are hidden." |
738 | 742 | |
842 | 846 | msgid "Lock Screen" |
843 | 847 | msgstr "Blokeatu pantaila" |
844 | 848 | |
845 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:563 | |
846 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:567 | |
849 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:549 | |
850 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:553 | |
847 | 851 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:320 |
848 | 852 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:322 |
849 | 853 | msgid "Closes the notification." |
850 | 854 | msgstr "Jakinarazpenak ixten ditu." |
851 | 855 | |
852 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:587 | |
853 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:618 | |
856 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:573 | |
857 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:604 | |
854 | 858 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:338 |
855 | 859 | msgid "Notification summary text." |
856 | 860 | msgstr "Jakinarazpenaren laburpenaren testua." |
857 | 861 | |
858 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:637 | |
862 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:623 | |
859 | 863 | msgid "Notification" |
860 | 864 | msgstr "Jakinarazpena" |
861 | 865 | |
886 | 890 | |
887 | 891 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 |
888 | 892 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 |
889 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:370 | |
893 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:366 | |
890 | 894 | msgid "_Password:" |
891 | 895 | msgstr "_Pasahitza:" |
892 | 896 | |
960 | 964 | msgid "_Authenticate" |
961 | 965 | msgstr "_Autentifikatu" |
962 | 966 | |
963 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:424 | |
967 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:421 | |
964 | 968 | msgid "Your account was given a time limit that has now passed." |
965 | 969 | msgstr "Zure kontuari denbora-muga bat eman zitzaion, orain iraungi dena." |
966 | 970 | |
967 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:428 | |
971 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:425 | |
968 | 972 | msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." |
969 | 973 | msgstr "Huts egin du. Saiatu berriro." |
970 | 974 | |
971 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:181 | |
975 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:177 | |
972 | 976 | msgid "Failed to switch to greeter!" |
973 | 977 | msgstr "Huts egin du ongietorrira aldatzeak!" |
974 | 978 | |
975 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:255 | |
979 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:251 | |
976 | 980 | msgid "Time has expired." |
977 | 981 | msgstr "Denbora iraungi da." |
978 | 982 | |
979 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:506 | |
983 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:467 | |
980 | 984 | msgid "Checking…" |
981 | 985 | msgstr "Egiaztatzen…" |
982 | 986 | |
983 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:531 | |
987 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:492 | |
984 | 988 | msgid "S_witch User…" |
985 | 989 | msgstr "A_ldatu erabiltzailea…" |
986 | 990 | |
987 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:540 | |
991 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:501 | |
988 | 992 | msgid "_Unlock" |
989 | 993 | msgstr "_Desblokeatu" |
990 | 994 | |
991 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:751 | |
995 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:712 | |
992 | 996 | msgid "You have the Caps Lock key on." |
993 | 997 | msgstr "Maiuskulen blokeoaren tekla aktibatuta dago." |
994 | 998 | |
998 | 1002 | |
999 | 1003 | #. translators: |
1000 | 1004 | #. * The device has been disabled |
1001 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 | |
1005 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 | |
1002 | 1006 | msgid "Disabled" |
1003 | 1007 | msgstr "Desgaituta" |
1004 | 1008 | |
1005 | 1009 | #. translators: |
1006 | 1010 | #. * The number of sound outputs on a particular device |
1007 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 | |
1011 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 | |
1008 | 1012 | #, c-format |
1009 | 1013 | msgid "%u Output" |
1010 | 1014 | msgid_plural "%u Outputs" |
1013 | 1017 | |
1014 | 1018 | #. translators: |
1015 | 1019 | #. * The number of sound inputs on a particular device |
1016 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 | |
1020 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 | |
1017 | 1021 | #, c-format |
1018 | 1022 | msgid "%u Input" |
1019 | 1023 | msgid_plural "%u Inputs" |
1020 | 1024 | msgstr[0] "Sarrera %u" |
1021 | 1025 | msgstr[1] "%u sarrera" |
1022 | 1026 | |
1023 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 | |
1027 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 | |
1024 | 1028 | msgid "System Sounds" |
1025 | 1029 | msgstr "Sistemaren soinuak" |
1026 | 1030 |
Binary diff not shown
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gnome-flashback master\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | |
9 | "flashback&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-04-11 08:04+0000\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-04-23 22:17+0200\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2020-06-27 21:07+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2021-01-25 17:41+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" | |
12 | 12 | "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" |
13 | 13 | "Language: fur\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
18 | "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" | |
19 | "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" | |
20 | ||
21 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in:4 | |
18 | "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | |
19 | ||
20 | #: backends/gf-monitor.c:133 | |
21 | msgid "Built-in display" | |
22 | msgstr "Display integrât" | |
23 | ||
24 | #: backends/gf-monitor.c:167 | |
25 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:433 | |
26 | msgid "Unknown" | |
27 | msgstr "No cognossût" | |
28 | ||
29 | #: backends/gf-monitor.c:169 | |
30 | msgid "Unknown Display" | |
31 | msgstr "Display no cognossût" | |
32 | ||
33 | #: backends/gf-monitor.c:178 | |
34 | #, c-format | |
35 | #| msgid "%s %s" | |
36 | msgctxt "" | |
37 | "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" | |
38 | msgid "%s %s" | |
39 | msgstr "%s %s" | |
40 | ||
41 | #: backends/gf-monitor.c:192 | |
42 | #, c-format | |
43 | #| msgid "%s %s" | |
44 | msgctxt "" | |
45 | "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " | |
46 | "inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H" | |
47 | msgid "%s %s" | |
48 | msgstr "%s %s" | |
49 | ||
50 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in.in:4 | |
22 | 51 | msgid "GNOME Flashback" |
23 | 52 | msgstr "GNOME Flashback" |
24 | 53 | |
25 | #: data/applications/gnome-flashback-init.desktop.in:4 | |
26 | msgid "GNOME Flashback Initialization" | |
27 | msgstr "Inizializazion di GNOME Flashback" | |
54 | #: data/autostart/gnome-flashback-clipboard.desktop.in.in:4 | |
55 | msgid "Clipboard (GNOME Flashback)" | |
56 | msgstr "Notis (GNOME Flashback)" | |
28 | 57 | |
29 | 58 | #: data/autostart/gnome-flashback-nm-applet.desktop.in:3 |
30 | 59 | msgid "Network (GNOME Flashback)" |
39 | 68 | msgid "nm-device-wireless" |
40 | 69 | msgstr "nm-device-wireless" |
41 | 70 | |
42 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:4 | |
43 | msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
44 | msgstr "Salveschermi (GNOME Flashback)" | |
45 | ||
46 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:5 | |
47 | msgid "Launch screensaver and locker program" | |
48 | msgstr "Invie il program di bloc e il salveschermi" | |
49 | ||
50 | #. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) | |
51 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:7 | |
52 | msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
53 | msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
54 | ||
55 | 71 | #: data/directories/X-GNOME-Flashback-Settings.directory.desktop.in:4 |
56 | 72 | msgid "Preferences" |
57 | 73 | msgstr "Preferencis" |
79 | 95 | msgstr "preferences-system" |
80 | 96 | |
81 | 97 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:5 |
98 | #| msgid "Keyboard" | |
99 | msgid "a11y-keyboard" | |
100 | msgstr "a11y-keyboard" | |
101 | ||
102 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:10 | |
82 | 103 | msgid "Audio device selection" |
83 | 104 | msgstr "Selezion dispositîf audio" |
84 | 105 | |
85 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:6 | |
106 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:11 | |
86 | 107 | msgid "" |
87 | 108 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide the " |
88 | 109 | "audio device selection dialog." |
89 | 110 | msgstr "" |
90 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
91 | "furnî il dialic di selezion dal dispositîf audio." | |
92 | ||
93 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:11 | |
111 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
112 | "par furnî il dialic di selezion dal dispositîf audio." | |
113 | ||
114 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:16 | |
94 | 115 | msgid "Automount manager" |
95 | 116 | msgstr "Gjestôr montaç-automatic" |
96 | 117 | |
97 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:12 | |
118 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:17 | |
98 | 119 | msgid "" |
99 | 120 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to automount " |
100 | 121 | "removable media." |
101 | 122 | msgstr "" |
102 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
103 | "montâ in automatic i supuarts estraibii." | |
104 | ||
105 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:17 | |
106 | msgid "Bluetooth applet" | |
107 | msgstr "Applet Bluetooth" | |
108 | ||
109 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:18 | |
110 | msgid "" | |
111 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
112 | "Bluetooth applet." | |
113 | msgstr "" | |
114 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
115 | "mostrâ une applet Bluetooth." | |
116 | ||
117 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:23 | |
118 | msgid "Desktop background" | |
119 | msgstr "Fondâl scritori" | |
120 | ||
121 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:24 | |
122 | msgid "" | |
123 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
124 | "desktop background." | |
125 | msgstr "" | |
126 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
127 | "disegnâ il fondâl dal scritori." | |
128 | ||
129 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:29 | |
130 | msgid "Display configuration" | |
131 | msgstr "Configurazion visôr" | |
132 | ||
133 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:30 | |
134 | msgid "" | |
135 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide the " | |
136 | "display configuration." | |
137 | msgstr "" | |
138 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
139 | "furnî la configurazion dal visôr." | |
140 | ||
141 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:35 | |
123 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
124 | "par montâ in automatic i supuarts estraibii." | |
125 | ||
126 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:22 | |
127 | msgid "Clipboard" | |
128 | msgstr "Notis" | |
129 | ||
130 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:27 | |
131 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:823 | |
132 | msgid "Desktop" | |
133 | msgstr "Scritori" | |
134 | ||
135 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:32 | |
142 | 136 | msgid "End session dialog" |
143 | 137 | msgstr "Dialic di fin session" |
144 | 138 | |
145 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:36 | |
139 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:33 | |
146 | 140 | msgid "" |
147 | 141 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show the " |
148 | 142 | "end session dialog." |
149 | 143 | msgstr "" |
150 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
151 | "mostrâ il dialic di fin session." | |
152 | ||
153 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:41 | |
154 | #, fuzzy | |
144 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
145 | "par mostrâ il dialic di fin session." | |
146 | ||
147 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:38 | |
155 | 148 | msgid "Idle monitor" |
156 | msgstr "Monitor inativitât" | |
157 | ||
158 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:42 | |
159 | #, fuzzy | |
149 | msgstr "Monitor inatîf" | |
150 | ||
151 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:39 | |
160 | 152 | msgid "" |
161 | 153 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used for user " |
162 | 154 | "activity monitoring." |
163 | 155 | msgstr "" |
164 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade pal " | |
165 | "monitorament de ativitât dal utent." | |
166 | ||
167 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:47 | |
156 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
157 | "pal monitorament de ativitât dal utent." | |
158 | ||
159 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:44 | |
168 | 160 | msgid "Input settings" |
169 | 161 | msgstr "Impostazions input" |
170 | 162 | |
171 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:52 | |
163 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:49 | |
172 | 164 | msgid "Keyboard layouts and input methods" |
173 | 165 | msgstr "Disposizion tastiere e metodis di input" |
174 | 166 | |
175 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:53 | |
167 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:50 | |
176 | 168 | msgid "" |
177 | 169 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
178 | 170 | "keyboard layouts and input methods." |
179 | 171 | msgstr "" |
180 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
181 | "gjestî lis disposizions de tastiere e i metodis di input." | |
182 | ||
183 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:58 | |
172 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
173 | "par gjestî lis disposizions de tastiere e i metodis di input." | |
174 | ||
175 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:55 | |
184 | 176 | msgid "Notification daemon" |
185 | 177 | msgstr "Demoni di notifiche" |
186 | 178 | |
187 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:59 | |
179 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:56 | |
188 | 180 | msgid "" |
189 | 181 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
190 | 182 | "notifications." |
191 | 183 | msgstr "" |
192 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
193 | "gjestî lis notifichis." | |
194 | ||
195 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:64 | |
184 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
185 | "par gjestî lis notifichis." | |
186 | ||
187 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:61 | |
196 | 188 | msgid "Authentication agent for polkit" |
197 | 189 | msgstr "Agjent di autenticazion par polkit" |
198 | 190 | |
199 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:65 | |
191 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:62 | |
200 | 192 | msgid "" |
201 | 193 | "This is the same authentication agent that was provided by PolicyKit-gnome." |
202 | 194 | msgstr "" |
203 | 195 | "Chest al è il stès agjent di autenticazion che al jere furnît di PolicyKit-" |
204 | 196 | "gnome." |
205 | 197 | |
206 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:70 | |
207 | msgid "Power applet" | |
208 | msgstr "Applet alimentazion" | |
209 | ||
210 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:71 | |
211 | msgid "" | |
212 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
213 | "power applet." | |
214 | msgstr "" | |
215 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
216 | "mostrâ une applet alimentazion." | |
217 | ||
218 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:76 | |
198 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:67 | |
199 | msgid "Root background" | |
200 | msgstr "Fondâl di lidrîs" | |
201 | ||
202 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:72 | |
219 | 203 | msgid "Screencasts" |
220 | 204 | msgstr "Screencasts" |
221 | 205 | |
222 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:77 | |
206 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:73 | |
223 | 207 | msgid "" |
224 | 208 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to record the " |
225 | 209 | "screen." |
226 | 210 | msgstr "" |
227 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
228 | "regjistrâ il schermi." | |
229 | ||
230 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:82 | |
211 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
212 | "par regjistrâ il schermi." | |
213 | ||
214 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:78 | |
231 | 215 | msgid "Screensaver" |
232 | 216 | msgstr "Salveschermi" |
233 | 217 | |
234 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:83 | |
218 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:79 | |
235 | 219 | msgid "" |
236 | 220 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a " |
237 | 221 | "screensaver." |
238 | 222 | msgstr "" |
239 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade come " | |
240 | "un salveschermi." | |
241 | ||
242 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:88 | |
223 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
224 | "come un salveschermi." | |
225 | ||
226 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:84 | |
243 | 227 | msgid "Screenshots" |
244 | 228 | msgstr "Schermadis" |
245 | 229 | |
246 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:89 | |
230 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85 | |
247 | 231 | msgid "" |
248 | 232 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to take " |
249 | 233 | "screenshots." |
250 | 234 | msgstr "" |
251 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par fâ " | |
252 | "caturis di schermi." | |
253 | ||
254 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:94 | |
235 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
236 | "par fâ caturis di schermi." | |
237 | ||
238 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:90 | |
255 | 239 | msgid "Shell" |
256 | 240 | msgstr "Shell" |
257 | 241 | |
258 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:95 | |
242 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:91 | |
259 | 243 | msgid "" |
260 | 244 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a shell." |
261 | 245 | msgstr "" |
262 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade come " | |
263 | "une shell." | |
264 | ||
265 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:100 | |
266 | msgid "Sound applet" | |
267 | msgstr "Applet sun" | |
268 | ||
269 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:101 | |
270 | msgid "" | |
271 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
272 | "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of GNOME " | |
273 | "Control Center." | |
274 | msgstr "" | |
275 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
276 | "mostra une applet sun. Cheste e je la stesse applet sun che e jere part dal " | |
277 | "Centri di Control di GNOME." | |
278 | ||
279 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:106 | |
246 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
247 | "come une shell." | |
248 | ||
249 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:96 | |
280 | 250 | msgid "Status Notifier Watcher" |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
283 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:107 | |
251 | msgstr "Osservadôr dal notificadôr di stât" | |
252 | ||
253 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:97 | |
284 | 254 | msgid "" |
285 | 255 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status " |
286 | 256 | "Notifier Watcher." |
287 | 257 | msgstr "" |
288 | ||
289 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:112 | |
290 | msgid "Workarounds" | |
291 | msgstr "Soluzions alternativis" | |
292 | ||
293 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:113 | |
294 | msgid "" | |
295 | "If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to fix " | |
296 | "bugs." | |
297 | msgstr "" | |
298 | "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e doprarà soluzions " | |
299 | "alternativis par justâ erôrs." | |
300 | ||
301 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:5 | |
258 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade " | |
259 | "tant che Osservadôr dal notificadôr di stât." | |
260 | ||
261 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:5 | |
262 | msgid "Draw desktop background" | |
263 | msgstr "Dissegne fondâl dal scritori" | |
264 | ||
265 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:6 | |
266 | msgid "If set to true, then GNOME Flashback will draw the desktop background." | |
267 | msgstr "" | |
268 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e dissegnarà il " | |
269 | "fondâl dal scritori." | |
270 | ||
271 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:11 | |
272 | msgid "Show desktop icons" | |
273 | msgstr "Mostre iconis dal scritori" | |
274 | ||
275 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:12 | |
276 | msgid "" | |
277 | "If set to true, then GNOME Flashback will draw the icons on the desktop." | |
278 | msgstr "" | |
279 | "Se metût a true (vêr), alore la aplicazion GNOME Flashback e dissegnarà il " | |
280 | "fondâl des iconis sul scritori." | |
281 | ||
282 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:5 | |
302 | 283 | msgid "Fade the background on change" |
303 | 284 | msgstr "Sfante il sfont cuant che al cambie" |
304 | 285 | |
305 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:6 | |
286 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:6 | |
306 | 287 | msgid "" |
307 | 288 | "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " |
308 | 289 | "background." |
309 | 290 | msgstr "" |
310 | "Se metût a vêr, alore un efiet a disfantâ al vignarà doprât par cambiâ il " | |
311 | "fondâl dal scritori." | |
312 | ||
313 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:8 | |
314 | msgid "The background color" | |
315 | msgstr "Il colôr di sfont" | |
316 | ||
317 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:13 | |
318 | msgid "The foreground color" | |
319 | msgstr "Il colôr dal prin plan" | |
320 | ||
321 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:18 | |
322 | msgid "The font family" | |
323 | msgstr "La famee dal caratar" | |
324 | ||
325 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:24 | |
326 | msgid "The font weight" | |
327 | msgstr "Il pês dal caratar" | |
328 | ||
329 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:29 | |
330 | msgid "Symbolic" | |
331 | msgstr "Simbolic" | |
332 | ||
333 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:5 | |
334 | msgid "Fix missing app menu button" | |
335 | msgstr "Comede boton dal menù aplicazion mancjant" | |
336 | ||
337 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:6 | |
338 | msgid "" | |
339 | "If set to true, then gnome-flashback will force Gtk/ShellShowsAppMenu to " | |
340 | "FALSE. Disable if you want to use gnome-settings-daemon overrides in " | |
341 | "xsettings plugin for 'Gtk/ShellShowsAppMenu' property." | |
342 | msgstr "" | |
343 | ||
344 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:11 | |
345 | msgid "Fix wrong button layout" | |
346 | msgstr "Comede disposizion botons sbaliade" | |
347 | ||
348 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:12 | |
349 | msgid "" | |
350 | "If set to non-empty string, then gnome-flashback will force Gtk/" | |
351 | "DecorationLayout to value set by this setting. Set to empty string if you " | |
352 | "want to use gnome-settings-daemon overrides in xsettings plugin for 'Gtk/" | |
353 | "DecorationLayout' property." | |
354 | msgstr "" | |
291 | "Se metût a true (vêr), alore un efiet a disfantâ al vignarà doprât par " | |
292 | "cambiâ il fondâl dal scritori." | |
293 | ||
294 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:5 | |
295 | msgid "Icon size" | |
296 | msgstr "Dimension iconis" | |
297 | ||
298 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:6 | |
299 | msgid "The size of desktop icons." | |
300 | msgstr "La dimension des iconis dal scritori." | |
301 | ||
302 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:11 | |
303 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1332 | |
304 | msgid "Placement" | |
305 | msgstr "Plaçament" | |
306 | ||
307 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:12 | |
308 | msgid "" | |
309 | "Can be one of \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" or \"free\". " | |
310 | "It controls how icons are placed on desktop." | |
311 | msgstr "" | |
312 | "Al pues jessi un tra \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" o \"free" | |
313 | "\". Al controle cemût che a vegnin plaçadis lis iconis sul scritori." | |
314 | ||
315 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:17 | |
316 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1338 | |
317 | msgid "Sort by" | |
318 | msgstr "Ordene par" | |
319 | ||
320 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:18 | |
321 | msgid "" | |
322 | "Can be one of \"name\", \"date-modified\" or \"size\". It controls how icons " | |
323 | "are sorted in \"auto-arrange-icons\" placement." | |
324 | msgstr "" | |
325 | "Al pues jessi un tra \"name\", \"date-modified\" o \"size\". Al controle " | |
326 | "cemût che a vegnin ordenadis lis iconis intal plaçament \"auto-arrange-icons" | |
327 | "\"." | |
328 | ||
329 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:24 | |
330 | msgid "Extra text width" | |
331 | msgstr "Largjece dal test adizionâl" | |
332 | ||
333 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:25 | |
334 | msgid "Extra width for icon text." | |
335 | msgstr "Largjece adizionâl pal test des iconis." | |
336 | ||
337 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:31 | |
338 | msgid "Column spacing" | |
339 | msgstr "Spaziadure colonis" | |
340 | ||
341 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:32 | |
342 | msgid "The amount of space between columns." | |
343 | msgstr "La cuantitât di spazi tra lis colonis." | |
344 | ||
345 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:38 | |
346 | msgid "Row spacing" | |
347 | msgstr "Spaziadure riis" | |
348 | ||
349 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:39 | |
350 | msgid "The amount of space between rows." | |
351 | msgstr "La cuantitât di spazi tra lis riis." | |
352 | ||
353 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:44 | |
354 | msgid "Show home icon" | |
355 | msgstr "Mostre icone di home/cjase" | |
356 | ||
357 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:45 | |
358 | msgid "" | |
359 | "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " | |
360 | "the desktop." | |
361 | msgstr "" | |
362 | "Se chest al ven metût a true, une icone che si coleghe ae cartele " | |
363 | "home(cjase) e vignarà metude sul scritori." | |
364 | ||
365 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:50 | |
366 | msgid "Show trash icon" | |
367 | msgstr "Mostre la icone de scovacere" | |
368 | ||
369 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:51 | |
370 | msgid "" | |
371 | "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " | |
372 | "desktop." | |
373 | msgstr "" | |
374 | "Se chest al ven metût a true (vêr), e vignarà metude sul scritori une icone " | |
375 | "che si coleghe ae scovacere." | |
376 | ||
377 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:5 | |
378 | msgid "Use IBus icon if available" | |
379 | msgstr "Dopre icone IBus se disponibile" | |
380 | ||
381 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:10 | |
382 | msgid "Icon background color" | |
383 | msgstr "Il colôr di fonts de icone" | |
384 | ||
385 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:15 | |
386 | msgid "Icon foreground color" | |
387 | msgstr "Il colôr dal prin plan de icone" | |
388 | ||
389 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:20 | |
390 | msgid "Icon font family" | |
391 | msgstr "La famee dal caratar de icone" | |
392 | ||
393 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:26 | |
394 | msgid "Icon font weight" | |
395 | msgstr "Il pês dal caratar de icone" | |
396 | ||
397 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:57 | |
398 | msgid "Do you want to keep these display settings?" | |
399 | msgstr "Vûstu tignî chestis impostazions di visôr?" | |
400 | ||
401 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:103 | |
402 | msgid "_Revert Settings" | |
403 | msgstr "_Ripristine impostazions" | |
404 | ||
405 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:118 | |
406 | msgid "_Keep Changes" | |
407 | msgstr "_Ten lis modifichis" | |
408 | ||
409 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:144 | |
410 | msgid "Confirm Changes" | |
411 | msgstr "Conferme modifichis" | |
355 | 412 | |
356 | 413 | #: data/xsessions/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in:3 |
357 | 414 | msgid "GNOME Flashback (Compiz)" |
369 | 426 | msgid "This session logs you into GNOME Flashback with Metacity" |
370 | 427 | msgstr "Cheste session ti fâs jentrâ in GNOME Flashback cun Metacity" |
371 | 428 | |
372 | #: gnome-flashback/gf-main.c:40 | |
373 | msgid "Enable debugging code" | |
374 | msgstr "Abilite il codiç di debug" | |
375 | ||
376 | #: gnome-flashback/gf-main.c:46 | |
377 | msgid "Initialize GNOME Flashback session" | |
378 | msgstr "Inizialize la session GNOME Flashback" | |
379 | ||
380 | #: gnome-flashback/gf-main.c:52 | |
429 | #: gnome-flashback/gf-confirm-display-change-dialog.c:62 | |
430 | #, c-format | |
431 | msgid "Settings changes will revert in %d second!" | |
432 | msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds!" | |
433 | msgstr[0] "" | |
434 | "Lis modifichis aes impostazions a vignaran ripristinadis chi di %d secont!" | |
435 | msgstr[1] "" | |
436 | "Lis modifichis aes impostazions a vignaran ripristinadis chi di %d seconts!" | |
437 | ||
438 | #: gnome-flashback/gf-main.c:43 | |
381 | 439 | msgid "Replace a currently running application" |
382 | 440 | msgstr "Sostituìs une aplicazion atualmentri in esecuzion" |
441 | ||
442 | #: gnome-flashback/gf-main.c:49 | |
443 | msgid "Print version and exit" | |
444 | msgstr "Stampe la version e jes" | |
445 | ||
446 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:295 | |
447 | msgid "Slow Keys Turned On" | |
448 | msgstr "Tascj lents ativâts" | |
449 | ||
450 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:296 | |
451 | msgid "Slow Keys Turned Off" | |
452 | msgstr "Tascj lents disativâts" | |
453 | ||
454 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:298 | |
455 | msgid "" | |
456 | "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " | |
457 | "Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." | |
458 | msgstr "" | |
459 | "Tu âs apene tignût fracât par 8 seconts il tast Maiusc. Chê e je la scurte " | |
460 | "pe funzion tascj lents, che e determine il mût di lavorâ de tastiere." | |
461 | ||
462 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 | |
463 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 | |
464 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:85 | |
465 | msgid "Turn Off" | |
466 | msgstr "Distude" | |
467 | ||
468 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 | |
469 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 | |
470 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:99 | |
471 | msgid "Turn On" | |
472 | msgstr "Impie" | |
473 | ||
474 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:305 | |
475 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:392 | |
476 | msgid "Leave On" | |
477 | msgstr "Lasse ativât" | |
478 | ||
479 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:305 | |
480 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:392 | |
481 | msgid "Leave Off" | |
482 | msgstr "Lasse disativât" | |
483 | ||
484 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:313 | |
485 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:400 | |
486 | msgid "Universal Access" | |
487 | msgstr "Acès universâl" | |
488 | ||
489 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:379 | |
490 | msgid "Sticky Keys Turned On" | |
491 | msgstr "Tascj tacadiçs ativâts" | |
492 | ||
493 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:380 | |
494 | msgid "Sticky Keys Turned Off" | |
495 | msgstr "Tascj tacadiçs disativâts" | |
496 | ||
497 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:383 | |
498 | msgid "" | |
499 | "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " | |
500 | "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." | |
501 | msgstr "" | |
502 | "Tu âs apene fracât par 5 voltis di file il tast Maiusc. Chê e je la scurte " | |
503 | "pe funzion Tascj singui/tacadiçs, che e determine il mût di lavorâ de " | |
504 | "tastiere." | |
505 | ||
506 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:385 | |
507 | msgid "" | |
508 | "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " | |
509 | "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " | |
510 | "keyboard works." | |
511 | msgstr "" | |
512 | "Tu âs apene fracât doi tascj adun o cinc voltis di file il tast Maiusc. " | |
513 | "Chest al disative la funzion Tascj singui/tacadiçs, che al determine il mût " | |
514 | "di lavorâ de tastiere." | |
383 | 515 | |
384 | 516 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:109 |
385 | 517 | msgid "Headphones" |
394 | 526 | msgstr "Microfon" |
395 | 527 | |
396 | 528 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:178 |
397 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:396 | |
398 | 529 | #, c-format |
399 | 530 | msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" |
400 | 531 | msgstr "No si è rivâts a inviâ Preferencis sun: %s" |
404 | 535 | msgstr "Ce gjenar di dispositîf âstu tacât?" |
405 | 536 | |
406 | 537 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262 |
538 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:274 system-indicators/si-volume.c:446 | |
407 | 539 | msgid "Sound Settings" |
408 | 540 | msgstr "Impostazions suns" |
409 | 541 | |
410 | 542 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:269 |
543 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:104 | |
411 | 544 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111 |
412 | 545 | msgid "Cancel" |
413 | 546 | msgstr "Anule" |
416 | 549 | msgid "Unknown Audio Device" |
417 | 550 | msgstr "Dispositîf audio no cognossût" |
418 | 551 | |
419 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:177 | |
552 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:175 | |
420 | 553 | #, c-format |
421 | 554 | msgid "Unable to mount %s" |
422 | 555 | msgstr "Impussibil montâ %s" |
423 | 556 | |
424 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:290 | |
557 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:288 | |
425 | 558 | #, c-format |
426 | 559 | msgid "Unable to open a folder for %s" |
427 | 560 | msgstr "Impussibil vierzi une cartele par %s" |
438 | 571 | msgid "Open Folder" |
439 | 572 | msgstr "Vierç cartele" |
440 | 573 | |
441 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:496 | |
574 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:498 | |
442 | 575 | #, c-format |
443 | 576 | msgid "Unable to eject %p" |
444 | 577 | msgstr "Impussibil parâ fûr %p" |
445 | 578 | |
446 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:498 | |
579 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:500 | |
447 | 580 | #, c-format |
448 | 581 | msgid "Unable to unmount %p" |
449 | 582 | msgstr "Impussibil dismontâ %p" |
450 | 583 | |
451 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:707 | |
584 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:709 | |
452 | 585 | msgid "You have just inserted an Audio CD." |
453 | 586 | msgstr "Al è apene stât inserît un CD audio." |
454 | 587 | |
455 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:709 | |
588 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:711 | |
456 | 589 | msgid "You have just inserted an Audio DVD." |
457 | 590 | msgstr "Al è apene stât inserît un DVD audio." |
458 | 591 | |
459 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:711 | |
592 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:713 | |
460 | 593 | msgid "You have just inserted a Video DVD." |
461 | 594 | msgstr "Al è apene stât inserît un DVD video." |
462 | 595 | |
463 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:713 | |
596 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:715 | |
464 | 597 | msgid "You have just inserted a Video CD." |
465 | 598 | msgstr "Al è apene stât inserît un CD video." |
466 | 599 | |
467 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:715 | |
600 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:717 | |
468 | 601 | msgid "You have just inserted a Super Video CD." |
469 | 602 | msgstr "Al è apene stât inserît un Super Video CD." |
470 | 603 | |
471 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:717 | |
604 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:719 | |
472 | 605 | msgid "You have just inserted a blank CD." |
473 | 606 | msgstr "Al è apene stât inserît un CD vueit." |
474 | 607 | |
475 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:719 | |
608 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:721 | |
476 | 609 | msgid "You have just inserted a blank DVD." |
477 | 610 | msgstr "Al è apene stât inserît un DVD vueit." |
478 | 611 | |
479 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:721 | |
612 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:723 | |
480 | 613 | msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." |
481 | 614 | msgstr "Al è apene stât inserît un disc Blu-Ray vueit." |
482 | 615 | |
483 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:723 | |
616 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:725 | |
484 | 617 | msgid "You have just inserted a blank HD DVD." |
485 | 618 | msgstr "Al è apene stât inserît un HD-DVD vueit." |
486 | 619 | |
487 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:725 | |
620 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:727 | |
488 | 621 | msgid "You have just inserted a Photo CD." |
489 | 622 | msgstr "Al è apene stât inserît un Foto CD." |
490 | 623 | |
491 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:727 | |
624 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:729 | |
492 | 625 | msgid "You have just inserted a Picture CD." |
493 | 626 | msgstr "Al è apene stât inserît un Picture CD." |
494 | 627 | |
495 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:729 | |
628 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:731 | |
496 | 629 | msgid "You have just inserted a medium with digital photos." |
497 | 630 | msgstr "Al è apene stât inserît un supuart cun fotos digjitâls." |
498 | 631 | |
499 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:731 | |
632 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:733 | |
500 | 633 | msgid "You have just inserted a digital audio player." |
501 | 634 | msgstr "Al è apene stât inserît un riprodutôr audio digjitâl." |
502 | 635 | |
503 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:733 | |
636 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:735 | |
504 | 637 | msgid "" |
505 | 638 | "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " |
506 | 639 | "started." |
509 | 642 | "automatic." |
510 | 643 | |
511 | 644 | #. fallback to generic greeting |
512 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:736 | |
645 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:738 | |
513 | 646 | msgid "You have just inserted a medium." |
514 | 647 | msgstr "Al è apene stât inserît un supuart." |
515 | 648 | |
516 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:738 | |
649 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:740 | |
517 | 650 | msgid "Choose what application to launch." |
518 | 651 | msgstr "Sielç ce aplicazion inviâ." |
519 | 652 | |
520 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:747 | |
653 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:749 | |
521 | 654 | #, c-format |
522 | 655 | msgid "" |
523 | 656 | "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " |
526 | 659 | "Selezione ce mût vierzi “%s” e indiche se fâ cheste azion in futûr par " |
527 | 660 | "altris supuarts dal gjenar “%s”." |
528 | 661 | |
529 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:774 | |
662 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:776 | |
530 | 663 | msgid "_Always perform this action" |
531 | 664 | msgstr "_Fâs simpri cheste azion" |
532 | 665 | |
533 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:783 | |
666 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:785 | |
534 | 667 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:213 |
535 | 668 | msgid "_Cancel" |
536 | 669 | msgstr "_Anule" |
537 | 670 | |
538 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:784 | |
671 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:786 | |
539 | 672 | msgid "_OK" |
540 | 673 | msgstr "_Va ben" |
541 | 674 | |
542 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:790 | |
675 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:792 | |
543 | 676 | msgid "_Eject" |
544 | 677 | msgstr "Par_e fûr" |
545 | 678 | |
546 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:795 | |
679 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:797 | |
547 | 680 | msgid "_Unmount" |
548 | 681 | msgstr "_Dismonte" |
549 | 682 | |
550 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:160 | |
551 | msgid "Turn Off" | |
683 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:102 | |
684 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1320 | |
685 | msgid "New Folder" | |
686 | msgstr "Gnove cartele" | |
687 | ||
688 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:112 | |
689 | msgid "Create" | |
690 | msgstr "Cree" | |
691 | ||
692 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:140 | |
693 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
694 | msgid "Folder name" | |
695 | msgstr "Non de cartele" | |
696 | ||
697 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-home-icon.c:45 | |
698 | msgid "Home" | |
699 | msgstr "Cjase" | |
700 | ||
701 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:508 | |
702 | msgid "Open" | |
703 | msgstr "Vierç" | |
704 | ||
705 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:544 | |
706 | msgid "Move to Trash" | |
707 | msgstr "Sposte te scovacere" | |
708 | ||
709 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:564 | |
710 | msgid "Rename..." | |
711 | msgstr "Cambie non..." | |
712 | ||
713 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:587 | |
714 | msgid "Empty Trash" | |
715 | msgstr "Disvuede scovacere" | |
716 | ||
717 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:601 | |
718 | msgid "Properties" | |
719 | msgstr "Proprietâts" | |
720 | ||
721 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1096 | |
722 | msgid "Auto arrange icons" | |
723 | msgstr "Rangje in automatic lis iconis" | |
724 | ||
725 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1100 | |
726 | msgid "Align icons to grid" | |
727 | msgstr "Inlinie iconis ae gridele" | |
728 | ||
729 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1104 | |
730 | msgctxt "Free placement of icons" | |
731 | msgid "Free" | |
732 | msgstr "Libar" | |
733 | ||
734 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1224 | |
735 | msgid "Name" | |
736 | msgstr "Non" | |
737 | ||
738 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1228 | |
739 | msgid "Date modified" | |
740 | msgstr "Date modificade" | |
741 | ||
742 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1232 | |
743 | msgid "Size" | |
744 | msgstr "Dimension" | |
745 | ||
746 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1348 | |
747 | msgid "Change Background" | |
748 | msgstr "Cambie fondâl" | |
749 | ||
750 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1356 | |
751 | msgid "Display Settings" | |
752 | msgstr "Impostazions visôr" | |
753 | ||
754 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1368 | |
755 | msgid "Open Terminal" | |
756 | msgstr "Vierç terminâl" | |
757 | ||
758 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3215 | |
759 | msgid "Folder names cannot contain “/”." | |
760 | msgstr "I nons des cartelis no puedin contignî “/”." | |
761 | ||
762 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3217 | |
763 | msgid "File names cannot contain “/”." | |
764 | msgstr "I nons dai file no puedin contignî “/”." | |
765 | ||
766 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3224 | |
767 | msgid "A folder cannot be called “.”." | |
768 | msgstr "Une cartele no pues vignî clamade “.”." | |
769 | ||
770 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3226 | |
771 | msgid "A file cannot be called “.”." | |
772 | msgstr "Un file nol pues vignî clamât “.”." | |
773 | ||
774 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3233 | |
775 | msgid "A folder cannot be called “..”." | |
776 | msgstr "Une cartele no pues vignî clamade “..”." | |
777 | ||
778 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3235 | |
779 | msgid "A file cannot be called “..”." | |
780 | msgstr "Un file nol pues vignî clamât “..”." | |
781 | ||
782 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3251 | |
783 | msgid "A folder with that name already exists." | |
784 | msgstr "E esist za une cartele cun chel non." | |
785 | ||
786 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3253 | |
787 | msgid "A file with that name already exists." | |
788 | msgstr "Al esist za un file cun chel non." | |
789 | ||
790 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3264 | |
791 | msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
792 | msgstr "Lis cartelis cun “.” al inizi dal lôr non a vegnin platadis." | |
793 | ||
794 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3266 | |
795 | msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
796 | msgstr "I file cun “.” al inizi dal lôr non a vegnin platâts." | |
797 | ||
798 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
799 | msgid "File name" | |
800 | msgstr "Non dal file" | |
801 | ||
802 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:254 | |
803 | msgid "Rename" | |
804 | msgstr "Cambie non" | |
805 | ||
806 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:514 | |
807 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:739 | |
808 | msgid "Log Out" | |
809 | msgstr "Termine session" | |
810 | ||
811 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 | |
812 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
813 | msgstr "" | |
814 | "Fâs clic su Termine session par jessî di chestis aplicazions e terminâ la " | |
815 | "session dal sisteme." | |
816 | ||
817 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
818 | #, c-format | |
819 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
820 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
821 | msgstr[0] "%s al terminarà la session in automatic in %d secont." | |
822 | msgstr[1] "%s al terminarà la session in automatic in %d seconts." | |
823 | ||
824 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
825 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:743 | |
826 | msgid "Power Off" | |
552 | 827 | msgstr "Distude" |
553 | 828 | |
554 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:164 | |
829 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 | |
830 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "Fâs clic su Distude par jessî di chestis aplicazions e distudâ il sisteme." | |
833 | ||
834 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 | |
835 | #, c-format | |
836 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
837 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
838 | msgstr[0] "Il sisteme si distudarà in automatic in %d secont." | |
839 | msgstr[1] "Il sisteme si distudarà in automatic in %d seconts." | |
840 | ||
841 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:538 | |
842 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:747 | |
843 | msgid "Restart" | |
844 | msgstr "Torne invie" | |
845 | ||
846 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 | |
847 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
848 | msgstr "" | |
849 | "Fâs clic su Torne invie par jessî di chestis aplicazions e tornâ a inviâ il " | |
850 | "sisteme." | |
851 | ||
852 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 | |
853 | #, c-format | |
854 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
855 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
856 | msgstr[0] "Il sisteme al tornarà a inviâsi in automatic in %d secont." | |
857 | msgstr[1] "Il sisteme al tornarà a inviâsi in automatic in %d seconts." | |
858 | ||
859 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:550 | |
860 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:751 | |
861 | msgid "Hibernate" | |
862 | msgstr "Iberne" | |
863 | ||
864 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:551 | |
865 | #, c-format | |
866 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
867 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
868 | msgstr[0] "Il sisteme si ibernarà in automatic in %d secont." | |
869 | msgstr[1] "Il sisteme si ibernarà in automatic in %d seconts." | |
870 | ||
871 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:558 | |
872 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:755 | |
873 | msgid "Suspend" | |
874 | msgstr "Sospint" | |
875 | ||
876 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:559 | |
877 | #, c-format | |
878 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
879 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
880 | msgstr[0] "Il sisteme si sospindarà in automatic in %d secont." | |
881 | msgstr[1] "Il sisteme si sospindarà in automatic in %d seconts." | |
882 | ||
883 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:566 | |
884 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:759 | |
885 | msgid "Hybrid Sleep" | |
886 | msgstr "Polse ibride" | |
887 | ||
888 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:567 | |
889 | #, c-format | |
890 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
891 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
892 | msgstr[0] "Il sisteme al larà in automatic te polse ibride in %d secont." | |
893 | msgstr[1] "Il sisteme al larà in automatic te polse ibride in %d seconts." | |
894 | ||
895 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
896 | msgid "Some programs are still running:" | |
897 | msgstr "Cualchi program al sta ancjemò zirant:" | |
898 | ||
899 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
900 | msgid "" | |
901 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
902 | "of data." | |
903 | msgstr "" | |
904 | "Si spiete che chestis aplicazions a finedin. Se si lis interomp si podarès " | |
905 | "vê pierditis di dâts." | |
906 | ||
907 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
908 | msgid "Lock Screen" | |
909 | msgstr "Bloche schermi" | |
910 | ||
911 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:563 | |
912 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:567 | |
913 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:320 | |
914 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:322 | |
915 | msgid "Closes the notification." | |
916 | msgstr "Siere la notifiche." | |
917 | ||
918 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:587 | |
919 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:618 | |
920 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:338 | |
921 | msgid "Notification summary text." | |
922 | msgstr "Test di sintesi de notifiche." | |
923 | ||
924 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:637 | |
925 | msgid "Notification" | |
926 | msgstr "Notifiche" | |
927 | ||
928 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
929 | msgid "Invalid notification identifier" | |
930 | msgstr "Identificatôr di notifiche no valit" | |
931 | ||
932 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
933 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
934 | msgstr "Superât il massim numar di notifichis" | |
935 | ||
936 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:358 | |
937 | msgid "Notification body text." | |
938 | msgstr "Test dal cuarp de notifiche." | |
939 | ||
940 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:428 | |
941 | msgid "Clear all notifications" | |
942 | msgstr "Nete dutis lis notifichis" | |
943 | ||
944 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:846 | |
945 | msgid "Notifications" | |
946 | msgstr "Notifichis" | |
947 | ||
948 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
949 | #, c-format | |
950 | msgid "_Password for %s:" | |
951 | msgstr "_Password par %s:" | |
952 | ||
953 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
954 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
955 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:370 | |
956 | msgid "_Password:" | |
957 | msgstr "_Password:" | |
958 | ||
959 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
960 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
961 | msgstr "Il to tentatîf di autenticazion nol à vût sucès. Torne prove." | |
962 | ||
963 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
964 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
965 | msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent" | |
966 | ||
967 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
968 | msgid "" | |
969 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
970 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
971 | msgstr "" | |
972 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
973 | "La autenticazion come un dai utents chi sot e je necessarie par fâ cheste " | |
974 | "azion." | |
975 | ||
976 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
977 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
978 | msgid "" | |
979 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
980 | "Authentication is required to perform this action." | |
981 | msgstr "" | |
982 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
983 | "La autenticazion e je necessarie par fâ cheste azion." | |
984 | ||
985 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
986 | msgid "" | |
987 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
988 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
989 | msgstr "" | |
990 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
991 | "La autenticazion come super-utent e je necessarie par fâ cheste azion." | |
992 | ||
993 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
994 | msgid "Select user..." | |
995 | msgstr "Selezione utent..." | |
996 | ||
997 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
998 | #, c-format | |
999 | msgid "%s (%s)" | |
1000 | msgstr "%s (%s)" | |
1001 | ||
1002 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
1003 | msgid "Action:" | |
1004 | msgstr "Azion:" | |
1005 | ||
1006 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
1007 | #, c-format | |
1008 | msgid "Click to edit %s" | |
1009 | msgstr "Fâs clic par modificâ %s" | |
1010 | ||
1011 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
1012 | msgid "Vendor:" | |
1013 | msgstr "Produtôr:" | |
1014 | ||
1015 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
1016 | #, c-format | |
1017 | msgid "Click to open %s" | |
1018 | msgstr "Fâs clic par vierzi %s" | |
1019 | ||
1020 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
1021 | msgid "Authenticate" | |
1022 | msgstr "Autentiche" | |
1023 | ||
1024 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
1025 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
1026 | msgstr "<big><b>Titul</b></big>" | |
1027 | ||
1028 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
1029 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
1030 | msgstr "<small><b>_Detais</b></small>" | |
1031 | ||
1032 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
1033 | msgid "_Authenticate" | |
1034 | msgstr "_Autentiche" | |
1035 | ||
1036 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:421 | |
1037 | msgid "Your account was given a time limit that has now passed." | |
1038 | msgstr "Il to account al veve un limit di timp che cumò al è passât." | |
1039 | ||
1040 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:425 | |
1041 | msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." | |
1042 | msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Torne prove." | |
1043 | ||
1044 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:181 | |
1045 | msgid "Failed to switch to greeter!" | |
1046 | msgstr "No si è rivâts a passâ ae videade di benvignût!" | |
1047 | ||
1048 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:255 | |
1049 | msgid "Time has expired." | |
1050 | msgstr "Timp scjadût." | |
1051 | ||
1052 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:506 | |
1053 | msgid "Checking…" | |
1054 | msgstr "Daûr a controlâ…" | |
1055 | ||
1056 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:531 | |
1057 | msgid "S_witch User…" | |
1058 | msgstr "C_ambie utent…" | |
1059 | ||
1060 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:540 | |
1061 | msgid "_Unlock" | |
1062 | msgstr "_Sbloche" | |
1063 | ||
1064 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:751 | |
1065 | msgid "You have the Caps Lock key on." | |
1066 | msgstr "Il tast BlocMaiusc al è atîf." | |
1067 | ||
1068 | #: gnome-flashback/libscreenshot/gf-screenshot.c:279 | |
1069 | msgid "Screenshot taken" | |
1070 | msgstr "Videade caturade" | |
1071 | ||
1072 | #. translators: | |
1073 | #. * The device has been disabled | |
1074 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 | |
1075 | msgid "Disabled" | |
1076 | msgstr "Disabilitât" | |
1077 | ||
1078 | #. translators: | |
1079 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
1080 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 | |
1081 | #, c-format | |
1082 | msgid "%u Output" | |
1083 | msgid_plural "%u Outputs" | |
1084 | msgstr[0] "%u Jessude" | |
1085 | msgstr[1] "%u Jessudis" | |
1086 | ||
1087 | #. translators: | |
1088 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
1089 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 | |
1090 | #, c-format | |
1091 | msgid "%u Input" | |
1092 | msgid_plural "%u Inputs" | |
1093 | msgstr[0] "%u Jentrade" | |
1094 | msgstr[1] "%u Jentradis" | |
1095 | ||
1096 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 | |
1097 | msgid "System Sounds" | |
1098 | msgstr "Suns di sisteme" | |
1099 | ||
1100 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:91 | |
555 | 1101 | msgid "Send Files" |
556 | 1102 | msgstr "Invie file" |
557 | 1103 | |
558 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:170 | |
559 | msgid "Turn On" | |
560 | msgstr "Impie" | |
561 | ||
562 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:175 | |
1104 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:228 | |
1105 | msgid "Disconnect" | |
1106 | msgstr "Disconet" | |
1107 | ||
1108 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:241 | |
1109 | msgid "Connect" | |
1110 | msgstr "Conet" | |
1111 | ||
1112 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:256 | |
1113 | msgid "Keyboard Settings" | |
1114 | msgstr "Impostazions tastiere" | |
1115 | ||
1116 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:264 | |
1117 | msgid "Mouse & Touchpad Settings" | |
1118 | msgstr "Impostazions mouse e touchpad" | |
1119 | ||
1120 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:328 | |
563 | 1121 | msgid "Bluetooth Settings" |
564 | 1122 | msgstr "Impostazions Bluetooth" |
565 | 1123 | |
566 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:270 | |
567 | msgid "Bluetooth active" | |
568 | msgstr "Bluetooth atîf" | |
569 | ||
570 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:275 | |
571 | msgid "Bluetooth disabled" | |
572 | msgstr "Bluetooth disabilitât" | |
573 | ||
574 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:281 | |
1124 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:448 | |
575 | 1125 | #, c-format |
576 | 1126 | msgid "%d Connected Device" |
577 | 1127 | msgid_plural "%d Connected Devices" |
578 | 1128 | msgstr[0] "%d dispositîf tacât" |
579 | 1129 | msgstr[1] "%d dispositîfs tacâts" |
580 | 1130 | |
581 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:287 | |
1131 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:455 | |
582 | 1132 | msgid "Not Connected" |
583 | 1133 | msgstr "No tacât" |
584 | 1134 | |
585 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:8 | |
586 | msgid "Confirm" | |
587 | msgstr "Conferme" | |
588 | ||
589 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:53 | |
590 | msgid "Do you want to keep these display settings?" | |
591 | msgstr "Vûstu tignî chestis impostazions di visôr?" | |
592 | ||
593 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:96 | |
594 | msgid "_Keep Changes" | |
595 | msgstr "_Ten lis modifichis" | |
596 | ||
597 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:116 | |
598 | msgid "_Revert Settings" | |
599 | msgstr "_Ripristine impostazions" | |
600 | ||
601 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:195 | |
602 | msgid "Built-in display" | |
603 | msgstr "Display integrât" | |
604 | ||
605 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:218 | |
606 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:386 | |
607 | msgid "Unknown" | |
608 | msgstr "No cognossût" | |
609 | ||
610 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:220 | |
611 | msgid "Unknown Display" | |
612 | msgstr "Display no cognossût" | |
613 | ||
614 | #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a | |
615 | #. * size in inches, like 'Dell 15"' | |
616 | #. | |
617 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:228 | |
618 | #, c-format | |
619 | msgid "%s %s" | |
620 | msgstr "%s %s" | |
621 | ||
622 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:467 | |
623 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:692 | |
624 | msgid "Log Out" | |
625 | msgstr "Termine session" | |
626 | ||
627 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:470 | |
628 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
629 | msgstr "" | |
630 | "Fâs clic su Termine session par jessî di chestis aplicazions e terminâ la " | |
631 | "session dal sisteme." | |
632 | ||
633 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:472 | |
634 | #, c-format | |
635 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
636 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
637 | msgstr[0] "%s al terminarà la session in automatic in %d secont." | |
638 | msgstr[1] "%s al terminarà la session in automatic in %d seconts." | |
639 | ||
640 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:479 | |
641 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:696 | |
642 | msgid "Power Off" | |
643 | msgstr "Distude" | |
644 | ||
645 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:482 | |
646 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
647 | msgstr "" | |
648 | "Fâs clic su Distude par jessî di chestis aplicazions e distudâ il sisteme." | |
649 | ||
650 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:484 | |
651 | #, c-format | |
652 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
653 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
654 | msgstr[0] "Il sisteme si distudarà in automatic in %d secont." | |
655 | msgstr[1] "Il sisteme si distudarà in automatic in %d seconts." | |
656 | ||
657 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:491 | |
658 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:700 | |
659 | msgid "Restart" | |
660 | msgstr "Torne invie" | |
661 | ||
662 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:494 | |
663 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
664 | msgstr "" | |
665 | "Fâs clic su Torne invie par jessî di chestis aplicazions e tornâ a inviâ il " | |
666 | "sisteme." | |
667 | ||
668 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:496 | |
669 | #, c-format | |
670 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
671 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
672 | msgstr[0] "Il sisteme al tornarà a inviâsi in automatic in %d secont." | |
673 | msgstr[1] "Il sisteme al tornarà a inviâsi in automatic in %d seconts." | |
674 | ||
675 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:503 | |
676 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:704 | |
677 | msgid "Hibernate" | |
678 | msgstr "Iberne" | |
679 | ||
680 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:504 | |
681 | #, c-format | |
682 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
683 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
684 | msgstr[0] "Il sisteme si ibernarà in automatic in %d secont." | |
685 | msgstr[1] "Il sisteme si ibernarà in automatic in %d seconts." | |
686 | ||
687 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:511 | |
688 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:708 | |
689 | msgid "Suspend" | |
690 | msgstr "Sospint" | |
691 | ||
692 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:512 | |
693 | #, c-format | |
694 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
695 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
696 | msgstr[0] "Il sisteme si sospindarà in automatic in %d secont." | |
697 | msgstr[1] "Il sisteme si sospindarà in automatic in %d seconts." | |
698 | ||
699 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
700 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:712 | |
701 | msgid "Hybrid Sleep" | |
702 | msgstr "Polse ibride" | |
703 | ||
704 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:520 | |
705 | #, c-format | |
706 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
707 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
708 | msgstr[0] "Il sisteme al larà in automatic te polse ibride in %d secont." | |
709 | msgstr[1] "Il sisteme al larà in automatic te polse ibride in %d seconts." | |
710 | ||
711 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
712 | msgid "Some programs are still running:" | |
713 | msgstr "Cualchi program al sta ancjemò zirant:" | |
714 | ||
715 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
716 | msgid "" | |
717 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
718 | "of data." | |
719 | msgstr "" | |
720 | "Si spiete che chestis aplicazions a finedin. Se si lis interomp si podarès " | |
721 | "vê pierditis di dâts." | |
722 | ||
723 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
724 | msgid "Lock Screen" | |
725 | msgstr "Bloche schermi" | |
726 | ||
727 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:566 | |
1135 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:80 | |
1136 | #, c-format | |
1137 | msgid "Desktop file “%s” is missing!" | |
1138 | msgstr "Al mancje il file dal scritori “%s”!" | |
1139 | ||
1140 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:95 | |
1141 | #, c-format | |
1142 | msgid "Failed to start “%s”: %s" | |
1143 | msgstr "No si è rivâts a inviâ “%s”: %s" | |
1144 | ||
1145 | #: system-indicators/si-input-sources.c:852 | |
728 | 1146 | msgid "Show Keyboard Layout" |
729 | 1147 | msgstr "Mostre la disposizion de tastiere" |
730 | 1148 | |
731 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:624 | |
732 | msgid "Keyboard" | |
733 | msgstr "Tastiere" | |
734 | ||
735 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:596 | |
736 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:600 | |
737 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:325 | |
738 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:327 | |
739 | msgid "Closes the notification." | |
740 | msgstr "Siere la notifiche." | |
741 | ||
742 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:620 | |
743 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:651 | |
744 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:343 | |
745 | msgid "Notification summary text." | |
746 | msgstr "Test di sintesi de notifiche." | |
747 | ||
748 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:670 | |
749 | msgid "Notification" | |
750 | msgstr "Notifiche" | |
751 | ||
752 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
753 | msgid "Invalid notification identifier" | |
754 | msgstr "Identificatôr di notifiche no valit" | |
755 | ||
756 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
757 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
758 | msgstr "Superât il massim numar di notifichis" | |
759 | ||
760 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:363 | |
761 | msgid "Notification body text." | |
762 | msgstr "Test dal cuarp de notifiche." | |
763 | ||
764 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:449 | |
765 | msgid "Clear all notifications" | |
766 | msgstr "Nete dutis lis notifichis" | |
767 | ||
768 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:878 | |
769 | msgid "Notifications" | |
770 | msgstr "Notifichis" | |
771 | ||
772 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:93 | |
773 | #, c-format | |
774 | msgid "_Password for %s:" | |
775 | msgstr "_Password par %s:" | |
776 | ||
777 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:97 | |
778 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
779 | msgid "_Password:" | |
780 | msgstr "_Password:" | |
781 | ||
782 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:252 | |
783 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
784 | msgstr "Il to tentatîf di autenticazion nol à vût sucès. Torne prove." | |
785 | ||
786 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
787 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
788 | msgstr "Dialic di autenticazion anulât dal utent" | |
789 | ||
790 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
791 | msgid "" | |
792 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
793 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
794 | msgstr "" | |
795 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
796 | "La autenticazion come un dai utents chi sot e je necessarie par fâ cheste " | |
797 | "azion." | |
798 | ||
799 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
800 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
801 | msgid "" | |
802 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
803 | "Authentication is required to perform this action." | |
804 | msgstr "" | |
805 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
806 | "La autenticazion e je necessarie par fâ cheste azion." | |
807 | ||
808 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
809 | msgid "" | |
810 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
811 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
812 | msgstr "" | |
813 | "Une aplicazion e sta cirint di fâ une azion che e à dibisugne di privileçs. " | |
814 | "La autenticazion come super-utent e je necessarie par fâ cheste azion." | |
815 | ||
816 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:383 | |
817 | msgid "Select user..." | |
818 | msgstr "Selezione utent..." | |
819 | ||
820 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:422 | |
821 | #, c-format | |
822 | msgid "%s (%s)" | |
823 | msgstr "%s (%s)" | |
824 | ||
825 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:593 | |
826 | msgid "Action:" | |
827 | msgstr "Azion:" | |
828 | ||
829 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:596 | |
830 | #, c-format | |
831 | msgid "Click to edit %s" | |
832 | msgstr "Fâs clic par modificâ %s" | |
833 | ||
834 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:604 | |
835 | msgid "Vendor:" | |
836 | msgstr "Produtôr:" | |
837 | ||
838 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:607 | |
839 | #, c-format | |
840 | msgid "Click to open %s" | |
841 | msgstr "Fâs clic par vierzi %s" | |
842 | ||
843 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
844 | msgid "Authenticate" | |
845 | msgstr "Autentiche" | |
846 | ||
847 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
848 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
849 | msgstr "<big><b>Titul</b></big>" | |
850 | ||
851 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
852 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
853 | msgstr "<small><b>_Detais</b></small>" | |
854 | ||
855 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
856 | msgid "_Authenticate" | |
857 | msgstr "_Autentiche" | |
858 | ||
859 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:146 | |
1149 | #: system-indicators/si-input-sources.c:883 | |
1150 | msgid "Region & Language Settings" | |
1151 | msgstr "Impostazions regjon e lenghe" | |
1152 | ||
1153 | #: system-indicators/si-module.c:33 | |
1154 | msgid "System Indicators" | |
1155 | msgstr "Indicadôrs di sisteme" | |
1156 | ||
1157 | #: system-indicators/si-module.c:34 | |
1158 | msgid "This applet contains system indicators" | |
1159 | msgstr "Cheste applet e conten indicadôrs di sisteme" | |
1160 | ||
1161 | #: system-indicators/si-power.c:63 | |
1162 | msgid "UPS" | |
1163 | msgstr "UPS" | |
1164 | ||
1165 | #: system-indicators/si-power.c:65 | |
1166 | msgid "Battery" | |
1167 | msgstr "Batarie" | |
1168 | ||
1169 | #: system-indicators/si-power.c:81 | |
860 | 1170 | msgid "Fully Charged" |
861 | 1171 | msgstr "Plene" |
862 | 1172 | |
863 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:148 | |
1173 | #: system-indicators/si-power.c:83 | |
864 | 1174 | msgid "Empty" |
865 | 1175 | msgstr "Vueide" |
866 | 1176 | |
867 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:154 | |
868 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:159 | |
1177 | #: system-indicators/si-power.c:89 | |
1178 | msgid "Not Charging" | |
1179 | msgstr "Nol sta cjariant" | |
1180 | ||
1181 | #: system-indicators/si-power.c:91 system-indicators/si-power.c:96 | |
869 | 1182 | msgid "Estimating..." |
870 | 1183 | msgstr "In stime..." |
871 | 1184 | |
872 | 1185 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) |
873 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:168 | |
1186 | #: system-indicators/si-power.c:105 | |
874 | 1187 | #, c-format |
875 | 1188 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" |
876 | 1189 | msgstr "%.0f:%02.0f A restin (%.0f%%)" |
877 | 1190 | |
878 | 1191 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) |
879 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:175 | |
1192 | #: system-indicators/si-power.c:112 | |
880 | 1193 | #, c-format |
881 | 1194 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" |
882 | 1195 | msgstr "%.0f:%02.0f Par jessi plene (%.0f%%)" |
883 | 1196 | |
884 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:190 | |
885 | msgid "UPS" | |
886 | msgstr "UPS" | |
887 | ||
888 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:192 | |
889 | msgid "Battery" | |
890 | msgstr "Batarie" | |
891 | ||
892 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:221 | |
1197 | #: system-indicators/si-power.c:146 | |
893 | 1198 | msgid "Power Settings" |
894 | 1199 | msgstr "Impostazions di alimentazion" |
895 | 1200 | |
896 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:289 | |
897 | msgid "Sound Output Volume" | |
898 | msgstr "Volum di jessude sonore" | |
899 | ||
900 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:290 | |
1201 | #: system-indicators/si-volume.c:245 | |
1202 | msgid "Volume changed" | |
1203 | msgstr "Volum modificât" | |
1204 | ||
1205 | #: system-indicators/si-volume.c:266 | |
1206 | msgid "Mute" | |
1207 | msgstr "Cidin" | |
1208 | ||
1209 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
1210 | msgid "Input" | |
1211 | msgstr "Input" | |
1212 | ||
1213 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
901 | 1214 | msgid "Output" |
902 | 1215 | msgstr "Jessude" |
903 | 1216 | |
904 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:295 | |
905 | msgid "Microphone Volume" | |
906 | msgstr "Volum microfon" | |
907 | ||
908 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:296 | |
909 | msgid "Input" | |
910 | msgstr "Input" | |
911 | ||
912 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:162 | |
1217 | #: system-indicators/si-volume.c:534 | |
913 | 1218 | msgid "Muted" |
914 | 1219 | msgstr "Cidinât" |
915 | 1220 | |
916 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:455 | |
917 | msgid "_Mute" | |
918 | msgstr "_Cidine" | |
919 | ||
920 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:463 | |
921 | msgid "_Sound Preferences" | |
922 | msgstr "Preferencis _sun" | |
923 | ||
924 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:537 | |
925 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:546 | |
926 | msgctxt "volume" | |
927 | msgid "100%" | |
928 | msgstr "100%" | |
929 | ||
930 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:541 | |
931 | msgctxt "volume" | |
932 | msgid "Unamplified" | |
933 | msgstr "No amplificât" | |
934 | ||
935 | #. translators: | |
936 | #. * The device has been disabled | |
937 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 | |
938 | msgid "Disabled" | |
939 | msgstr "Disabilitât" | |
940 | ||
941 | #. translators: | |
942 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
943 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1873 | |
944 | #, c-format | |
945 | msgid "%u Output" | |
946 | msgid_plural "%u Outputs" | |
947 | msgstr[0] "%u Jessude" | |
948 | msgstr[1] "%u Jessudis" | |
949 | ||
950 | #. translators: | |
951 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
952 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 | |
953 | #, c-format | |
954 | msgid "%u Input" | |
955 | msgid_plural "%u Inputs" | |
956 | msgstr[0] "%u Jentrade" | |
957 | msgstr[1] "%u Jentradis" | |
958 | ||
959 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 | |
960 | msgid "System Sounds" | |
961 | msgstr "Suns di sisteme" | |
1221 | #~ msgid "GNOME Flashback Initialization" | |
1222 | #~ msgstr "Inizializazion di GNOME Flashback" | |
1223 | ||
1224 | #~ msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
1225 | #~ msgstr "Salveschermi (GNOME Flashback)" | |
1226 | ||
1227 | #~ msgid "Launch screensaver and locker program" | |
1228 | #~ msgstr "Invie il program di bloc e il salveschermi" | |
1229 | ||
1230 | #~ msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
1231 | #~ msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
1232 | ||
1233 | #~ msgid "Bluetooth applet" | |
1234 | #~ msgstr "Applet Bluetooth" | |
1235 | ||
1236 | #~ msgid "" | |
1237 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1238 | #~ "Bluetooth applet." | |
1239 | #~ msgstr "" | |
1240 | #~ "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
1241 | #~ "mostrâ une applet Bluetooth." | |
1242 | ||
1243 | #~ msgid "Display configuration" | |
1244 | #~ msgstr "Configurazion visôr" | |
1245 | ||
1246 | #~ msgid "" | |
1247 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide " | |
1248 | #~ "the display configuration." | |
1249 | #~ msgstr "" | |
1250 | #~ "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
1251 | #~ "furnî la configurazion dal visôr." | |
1252 | ||
1253 | #~ msgid "Power applet" | |
1254 | #~ msgstr "Applet alimentazion" | |
1255 | ||
1256 | #~ msgid "" | |
1257 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1258 | #~ "power applet." | |
1259 | #~ msgstr "" | |
1260 | #~ "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
1261 | #~ "mostrâ une applet alimentazion." | |
1262 | ||
1263 | #~ msgid "Sound applet" | |
1264 | #~ msgstr "Applet sun" | |
1265 | ||
1266 | #~ msgid "" | |
1267 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1268 | #~ "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of " | |
1269 | #~ "GNOME Control Center." | |
1270 | #~ msgstr "" | |
1271 | #~ "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e vignarà doprade par " | |
1272 | #~ "mostra une applet sun. Cheste e je la stesse applet sun che e jere part " | |
1273 | #~ "dal Centri di Control di GNOME." | |
1274 | ||
1275 | #~ msgid "Workarounds" | |
1276 | #~ msgstr "Soluzions alternativis" | |
1277 | ||
1278 | #~ msgid "" | |
1279 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to " | |
1280 | #~ "fix bugs." | |
1281 | #~ msgstr "" | |
1282 | #~ "Se metût a vêr, alore la aplicazion GNOME Flashback e doprarà soluzions " | |
1283 | #~ "alternativis par justâ erôrs." | |
1284 | ||
1285 | #~ msgid "Symbolic" | |
1286 | #~ msgstr "Simbolic" | |
1287 | ||
1288 | #~ msgid "Fix missing app menu button" | |
1289 | #~ msgstr "Comede boton dal menù aplicazion mancjant" | |
1290 | ||
1291 | #~ msgid "Fix wrong button layout" | |
1292 | #~ msgstr "Comede disposizion botons sbaliade" | |
1293 | ||
1294 | #~ msgid "Enable debugging code" | |
1295 | #~ msgstr "Abilite il codiç di debug" | |
1296 | ||
1297 | #~ msgid "Initialize GNOME Flashback session" | |
1298 | #~ msgstr "Inizialize la session GNOME Flashback" | |
1299 | ||
1300 | #~ msgid "Bluetooth active" | |
1301 | #~ msgstr "Bluetooth atîf" | |
1302 | ||
1303 | #~ msgid "Bluetooth disabled" | |
1304 | #~ msgstr "Bluetooth disabilitât" | |
1305 | ||
1306 | #~ msgid "Sound Output Volume" | |
1307 | #~ msgstr "Volum di jessude sonore" | |
1308 | ||
1309 | #~ msgid "Microphone Volume" | |
1310 | #~ msgstr "Volum microfon" | |
1311 | ||
1312 | #~ msgid "_Mute" | |
1313 | #~ msgstr "_Cidine" | |
1314 | ||
1315 | #~ msgid "_Sound Preferences" | |
1316 | #~ msgstr "Preferencis _sun" | |
1317 | ||
1318 | #~ msgctxt "volume" | |
1319 | #~ msgid "100%" | |
1320 | #~ msgstr "100%" | |
1321 | ||
1322 | #~ msgctxt "volume" | |
1323 | #~ msgid "Unamplified" | |
1324 | #~ msgstr "No amplificât" |
5 | 5 | #, fuzzy |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnome-flashback 3.38.0\n" | |
8 | "Project-Id-Version: gnome-flashback 3.40.0\n" | |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2020-10-13 20:38+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-25 16:25+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
121 | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | |
123 | 123 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:27 |
124 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:823 | |
124 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:824 | |
125 | 125 | msgid "Desktop" |
126 | 126 | msgstr "" |
127 | 127 | |
483 | 483 | msgstr "" |
484 | 484 | |
485 | 485 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262 |
486 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:274 system-indicators/si-volume.c:446 | |
486 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:277 system-indicators/si-volume.c:446 | |
487 | 487 | msgid "Sound Settings" |
488 | 488 | msgstr "" |
489 | 489 | |
748 | 748 | msgstr "" |
749 | 749 | |
750 | 750 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:514 |
751 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:739 | |
751 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:750 | |
752 | 752 | msgid "Log Out" |
753 | 753 | msgstr "" |
754 | 754 | |
755 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 | |
755 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:518 | |
756 | 756 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." |
757 | 757 | msgstr "" |
758 | 758 | |
759 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
759 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
760 | 760 | #, c-format |
761 | 761 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." |
762 | 762 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." |
763 | 763 | msgstr[0] "" |
764 | 764 | msgstr[1] "" |
765 | 765 | |
766 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
767 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:743 | |
766 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:537 | |
767 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:754 | |
768 | 768 | msgid "Power Off" |
769 | 769 | msgstr "" |
770 | 770 | |
771 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 | |
771 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:540 | |
772 | 772 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." |
773 | 773 | msgstr "" |
774 | 774 | |
775 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 | |
775 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:542 | |
776 | 776 | #, c-format |
777 | 777 | msgid "The system will power off automatically in %d second." |
778 | 778 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." |
779 | 779 | msgstr[0] "" |
780 | 780 | msgstr[1] "" |
781 | 781 | |
782 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:538 | |
783 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:747 | |
782 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:549 | |
783 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:758 | |
784 | 784 | msgid "Restart" |
785 | 785 | msgstr "" |
786 | 786 | |
787 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 | |
787 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:552 | |
788 | 788 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." |
789 | 789 | msgstr "" |
790 | 790 | |
791 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 | |
791 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:554 | |
792 | 792 | #, c-format |
793 | 793 | msgid "The system will restart automatically in %d second." |
794 | 794 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." |
795 | 795 | msgstr[0] "" |
796 | 796 | msgstr[1] "" |
797 | 797 | |
798 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:550 | |
799 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:751 | |
798 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:561 | |
799 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:762 | |
800 | 800 | msgid "Hibernate" |
801 | 801 | msgstr "" |
802 | 802 | |
803 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:551 | |
803 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:562 | |
804 | 804 | #, c-format |
805 | 805 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." |
806 | 806 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." |
807 | 807 | msgstr[0] "" |
808 | 808 | msgstr[1] "" |
809 | 809 | |
810 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:558 | |
811 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:755 | |
810 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:569 | |
811 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:766 | |
812 | 812 | msgid "Suspend" |
813 | 813 | msgstr "" |
814 | 814 | |
815 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:559 | |
815 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:570 | |
816 | 816 | #, c-format |
817 | 817 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." |
818 | 818 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." |
819 | 819 | msgstr[0] "" |
820 | 820 | msgstr[1] "" |
821 | 821 | |
822 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:566 | |
823 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:759 | |
822 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:577 | |
823 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:770 | |
824 | 824 | msgid "Hybrid Sleep" |
825 | 825 | msgstr "" |
826 | 826 | |
827 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:567 | |
827 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:578 | |
828 | 828 | #, c-format |
829 | 829 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." |
830 | 830 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." |
1047 | 1047 | msgid "Mouse & Touchpad Settings" |
1048 | 1048 | msgstr "" |
1049 | 1049 | |
1050 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:328 | |
1050 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:331 | |
1051 | 1051 | msgid "Bluetooth Settings" |
1052 | 1052 | msgstr "" |
1053 | 1053 | |
1054 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:448 | |
1054 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:451 | |
1055 | 1055 | #, c-format |
1056 | 1056 | msgid "%d Connected Device" |
1057 | 1057 | msgid_plural "%d Connected Devices" |
1058 | 1058 | msgstr[0] "" |
1059 | 1059 | msgstr[1] "" |
1060 | 1060 | |
1061 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:455 | |
1061 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:458 | |
1062 | 1062 | msgid "Not Connected" |
1063 | 1063 | msgstr "" |
1064 | 1064 | |
1072 | 1072 | msgid "Failed to start “%s”: %s" |
1073 | 1073 | msgstr "" |
1074 | 1074 | |
1075 | #: system-indicators/si-input-sources.c:852 | |
1075 | #: system-indicators/si-input-sources.c:859 | |
1076 | 1076 | msgid "Show Keyboard Layout" |
1077 | 1077 | msgstr "" |
1078 | 1078 | |
1079 | #: system-indicators/si-input-sources.c:883 | |
1079 | #: system-indicators/si-input-sources.c:890 | |
1080 | 1080 | msgid "Region & Language Settings" |
1081 | 1081 | msgstr "" |
1082 | 1082 |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gnome-flashback master\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | |
9 | "flashback&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-03-19 10:09+0000\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-04-06 22:42+0200\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2020-06-27 21:07+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2020-10-18 19:58+0200\n" | |
12 | 11 | "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" |
13 | 12 | "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" |
14 | 13 | "Language: sk\n" |
16 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" |
19 | "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | |
20 | ||
21 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in:4 | |
18 | "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" | |
19 | ||
20 | #: backends/gf-monitor.c:133 | |
21 | msgid "Built-in display" | |
22 | msgstr "Vstavaný displej" | |
23 | ||
24 | #: backends/gf-monitor.c:167 | |
25 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:433 | |
26 | msgid "Unknown" | |
27 | msgstr "Neznámy" | |
28 | ||
29 | #: backends/gf-monitor.c:169 | |
30 | msgid "Unknown Display" | |
31 | msgstr "Neznámy displej" | |
32 | ||
33 | #: backends/gf-monitor.c:178 | |
34 | #, c-format | |
35 | #| msgid "%s %s" | |
36 | msgctxt "" | |
37 | "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" | |
38 | msgid "%s %s" | |
39 | msgstr "%s %s" | |
40 | ||
41 | #: backends/gf-monitor.c:192 | |
42 | #, c-format | |
43 | #| msgid "%s %s" | |
44 | msgctxt "" | |
45 | "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " | |
46 | "inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H" | |
47 | msgid "%s %s" | |
48 | msgstr "%s %s" | |
49 | ||
50 | #: data/applications/gnome-flashback.desktop.in.in:4 | |
22 | 51 | msgid "GNOME Flashback" |
23 | 52 | msgstr "Klasické prostredie GNOME" |
24 | 53 | |
25 | #: data/applications/gnome-flashback-init.desktop.in:4 | |
26 | msgid "GNOME Flashback Initialization" | |
27 | msgstr "Inicializácia klasického prostredia GNOME" | |
54 | #: data/autostart/gnome-flashback-clipboard.desktop.in.in:4 | |
55 | msgid "Clipboard (GNOME Flashback)" | |
56 | msgstr "Schránka (Klasické prostredie GNOME)" | |
28 | 57 | |
29 | 58 | #: data/autostart/gnome-flashback-nm-applet.desktop.in:3 |
30 | 59 | msgid "Network (GNOME Flashback)" |
39 | 68 | msgid "nm-device-wireless" |
40 | 69 | msgstr "nm-device-wireless" |
41 | 70 | |
42 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:4 | |
43 | msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
44 | msgstr "Šetrič obrazovky (Klasické prostredie GNOME)" | |
45 | ||
46 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:5 | |
47 | msgid "Launch screensaver and locker program" | |
48 | msgstr "Spustí šetrič obrazovky a program na uzamykanie" | |
49 | ||
50 | #. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) | |
51 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:7 | |
52 | msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
53 | msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
54 | ||
55 | 71 | #: data/directories/X-GNOME-Flashback-Settings.directory.desktop.in:4 |
56 | 72 | msgid "Preferences" |
57 | 73 | msgstr "Nastavenia" |
79 | 95 | msgstr "preferences-system" |
80 | 96 | |
81 | 97 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:5 |
98 | #| msgid "Keyboard" | |
99 | msgid "a11y-keyboard" | |
100 | msgstr "a11y-keyboard" | |
101 | ||
102 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:10 | |
82 | 103 | msgid "Audio device selection" |
83 | 104 | msgstr "Výber audio zariadenia" |
84 | 105 | |
85 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:6 | |
106 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:11 | |
86 | 107 | msgid "" |
87 | 108 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide the " |
88 | 109 | "audio device selection dialog." |
90 | 111 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " |
91 | 112 | "poskytnutie dialógového okna výberu audio zariadenia." |
92 | 113 | |
93 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:11 | |
114 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:16 | |
94 | 115 | msgid "Automount manager" |
95 | 116 | msgstr "Správca automatického pripojenia" |
96 | 117 | |
97 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:12 | |
118 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:17 | |
98 | 119 | msgid "" |
99 | 120 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to automount " |
100 | 121 | "removable media." |
102 | 123 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " |
103 | 124 | "automatické pripojenie vymeniteľných médií." |
104 | 125 | |
105 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:17 | |
106 | msgid "Bluetooth applet" | |
107 | msgstr "Aplet Bluetooth" | |
108 | ||
109 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:18 | |
110 | msgid "" | |
111 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
112 | "Bluetooth applet." | |
126 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:22 | |
127 | msgid "Clipboard" | |
128 | msgstr "Schránka" | |
129 | ||
130 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:27 | |
131 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:823 | |
132 | msgid "Desktop" | |
133 | msgstr "Pracovná plocha" | |
134 | ||
135 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:32 | |
136 | msgid "End session dialog" | |
137 | msgstr "Dialógové okno s ukončením relácie" | |
138 | ||
139 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:33 | |
140 | msgid "" | |
141 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show the " | |
142 | "end session dialog." | |
113 | 143 | msgstr "" |
114 | 144 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " |
115 | "zobrazenie apletu Bluetooth." | |
116 | ||
117 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:23 | |
118 | msgid "Desktop background" | |
145 | "zobrazenie dialógového okna s ukončením relácie." | |
146 | ||
147 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:38 | |
148 | msgid "Idle monitor" | |
149 | msgstr "Sledovač nečinnosti" | |
150 | ||
151 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:39 | |
152 | msgid "" | |
153 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used for user " | |
154 | "activity monitoring." | |
155 | msgstr "" | |
156 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
157 | "sledovanie aktivity." | |
158 | ||
159 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:44 | |
160 | msgid "Input settings" | |
161 | msgstr "Nastavenia vstupu" | |
162 | ||
163 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:49 | |
164 | msgid "Keyboard layouts and input methods" | |
165 | msgstr "Rozloženia klávesnice a metódy vstupu" | |
166 | ||
167 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:50 | |
168 | msgid "" | |
169 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " | |
170 | "keyboard layouts and input methods." | |
171 | msgstr "" | |
172 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
173 | "správu rozložení klávesnice a metód vstupu." | |
174 | ||
175 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:55 | |
176 | msgid "Notification daemon" | |
177 | msgstr "Démon pre oznámenia" | |
178 | ||
179 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:56 | |
180 | msgid "" | |
181 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " | |
182 | "notifications." | |
183 | msgstr "" | |
184 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
185 | "správu oznámení." | |
186 | ||
187 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:61 | |
188 | msgid "Authentication agent for polkit" | |
189 | msgstr "Agent overenia totožnosti pre polkit" | |
190 | ||
191 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:62 | |
192 | msgid "" | |
193 | "This is the same authentication agent that was provided by PolicyKit-gnome." | |
194 | msgstr "" | |
195 | "Toto je rovnaký agent overenia totožnosti, ako bol poskytnutý nástrojom " | |
196 | "PolicyKit-gnome." | |
197 | ||
198 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:67 | |
199 | #, fuzzy | |
200 | #| msgid "Desktop background" | |
201 | msgid "Root background" | |
119 | 202 | msgstr "Pozadie pracovnej plochy" |
120 | 203 | |
121 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:24 | |
122 | msgid "" | |
123 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
124 | "desktop background." | |
204 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:72 | |
205 | msgid "Screencasts" | |
206 | msgstr "Záznamy obrazovky" | |
207 | ||
208 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:73 | |
209 | msgid "" | |
210 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to record the " | |
211 | "screen." | |
212 | msgstr "" | |
213 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
214 | "zaznamenanie obrazovky." | |
215 | ||
216 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:78 | |
217 | msgid "Screensaver" | |
218 | msgstr "Šetrič obrazovky" | |
219 | ||
220 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:79 | |
221 | msgid "" | |
222 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a " | |
223 | "screensaver." | |
224 | msgstr "" | |
225 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
226 | "ako šetrič obrazovky." | |
227 | ||
228 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:84 | |
229 | msgid "Screenshots" | |
230 | msgstr "Snímky obrazoviek" | |
231 | ||
232 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85 | |
233 | msgid "" | |
234 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to take " | |
235 | "screenshots." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
238 | "zachytenie snímok obrazoviek." | |
239 | ||
240 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:90 | |
241 | msgid "Shell" | |
242 | msgstr "Shell prostredia GNOME" | |
243 | ||
244 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:91 | |
245 | msgid "" | |
246 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a shell." | |
247 | msgstr "" | |
248 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
249 | "ako shell pracovného prostredia GNOME." | |
250 | ||
251 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:96 | |
252 | msgid "Status Notifier Watcher" | |
253 | msgstr "Sledovač stavu oznámení" | |
254 | ||
255 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:97 | |
256 | msgid "" | |
257 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status " | |
258 | "Notifier Watcher." | |
259 | msgstr "" | |
260 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
261 | "ako Sledovač stavu oznámení." | |
262 | ||
263 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:5 | |
264 | msgid "Draw desktop background" | |
265 | msgstr "Vykresliť pozadie pracovnej plochy" | |
266 | ||
267 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:6 | |
268 | #, fuzzy | |
269 | #| msgid "" | |
270 | #| "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
271 | #| "desktop background." | |
272 | msgid "If set to true, then GNOME Flashback will draw the desktop background." | |
125 | 273 | msgstr "" |
126 | 274 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " |
127 | 275 | "vykreslenie pozadia pracovnej plochy." |
128 | 276 | |
129 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:29 | |
130 | msgid "Display configuration" | |
131 | msgstr "Konfigurácia displejov" | |
132 | ||
133 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:30 | |
134 | msgid "" | |
135 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide the " | |
136 | "display configuration." | |
277 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:11 | |
278 | msgid "Show desktop icons" | |
279 | msgstr "Zobraziť ikony na pracovnej ploche" | |
280 | ||
281 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:12 | |
282 | #, fuzzy | |
283 | #| msgid "" | |
284 | #| "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
285 | #| "desktop background." | |
286 | msgid "" | |
287 | "If set to true, then GNOME Flashback will draw the icons on the desktop." | |
137 | 288 | msgstr "" |
138 | 289 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " |
139 | "poskytnutie konfigurácie displejov." | |
140 | ||
141 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:35 | |
142 | msgid "End session dialog" | |
143 | msgstr "Dialógové okno s ukončením relácie" | |
144 | ||
145 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:36 | |
146 | msgid "" | |
147 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show the " | |
148 | "end session dialog." | |
149 | msgstr "" | |
150 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
151 | "zobrazenie dialógového okna s ukončením relácie." | |
152 | ||
153 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:41 | |
154 | msgid "Idle monitor" | |
155 | msgstr "Sledovač nečinnosti" | |
156 | ||
157 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:42 | |
158 | msgid "" | |
159 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used for user " | |
160 | "activity monitoring." | |
161 | msgstr "" | |
162 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
163 | "sledovanie aktivity." | |
164 | ||
165 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:47 | |
166 | msgid "Input settings" | |
167 | msgstr "Nastavenia vstupu" | |
168 | ||
169 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:52 | |
170 | msgid "Keyboard layouts and input methods" | |
171 | msgstr "Rozloženia klávesnice a metódy vstupu" | |
172 | ||
173 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:53 | |
174 | msgid "" | |
175 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " | |
176 | "keyboard layouts and input methods." | |
177 | msgstr "" | |
178 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
179 | "správu rozložení klávesnice a metód vstupu." | |
180 | ||
181 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:58 | |
182 | msgid "Notification daemon" | |
183 | msgstr "Démon pre oznámenia" | |
184 | ||
185 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:59 | |
186 | msgid "" | |
187 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " | |
188 | "notifications." | |
189 | msgstr "" | |
190 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
191 | "správu oznámení." | |
192 | ||
193 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:64 | |
194 | msgid "Authentication agent for polkit" | |
195 | msgstr "Agent overenia totožnosti pre polkit" | |
196 | ||
197 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:65 | |
198 | msgid "" | |
199 | "This is the same authentication agent that was provided by PolicyKit-gnome." | |
200 | msgstr "" | |
201 | "Toto je rovnaký agent overenia totožnosti, ako bol poskytnutý nástrojom " | |
202 | "PolicyKit-gnome." | |
203 | ||
204 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:70 | |
205 | msgid "Power applet" | |
206 | msgstr "Aplet napájania" | |
207 | ||
208 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:71 | |
209 | msgid "" | |
210 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
211 | "power applet." | |
212 | msgstr "" | |
213 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
214 | "zobrazenie apletu napájania." | |
215 | ||
216 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:76 | |
217 | msgid "Screencasts" | |
218 | msgstr "Záznamy obrazovky" | |
219 | ||
220 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:77 | |
221 | msgid "" | |
222 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to record the " | |
223 | "screen." | |
224 | msgstr "" | |
225 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
226 | "zaznamenanie obrazovky." | |
227 | ||
228 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:82 | |
229 | msgid "Screensaver" | |
230 | msgstr "Šetrič obrazovky" | |
231 | ||
232 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:83 | |
233 | msgid "" | |
234 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a " | |
235 | "screensaver." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
238 | "ako šetrič obrazovky." | |
239 | ||
240 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:88 | |
241 | msgid "Screenshots" | |
242 | msgstr "Snímky obrazoviek" | |
243 | ||
244 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:89 | |
245 | msgid "" | |
246 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to take " | |
247 | "screenshots." | |
248 | msgstr "" | |
249 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
250 | "zachytenie snímok obrazoviek." | |
251 | ||
252 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:94 | |
253 | msgid "Shell" | |
254 | msgstr "Shell prostredia GNOME" | |
255 | ||
256 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:95 | |
257 | msgid "" | |
258 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a shell." | |
259 | msgstr "" | |
260 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
261 | "ako shell pracovného prostredia GNOME." | |
262 | ||
263 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:100 | |
264 | msgid "Sound applet" | |
265 | msgstr "Aplet zvuku" | |
266 | ||
267 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:101 | |
268 | msgid "" | |
269 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
270 | "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of GNOME " | |
271 | "Control Center." | |
272 | msgstr "" | |
273 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME na " | |
274 | "zobrazenie apletu zvuku. Toto je rovnaký aplet zvuku, ktorý je súčasťou " | |
275 | "centra nastavení prostredia GNOME." | |
276 | ||
277 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:106 | |
278 | msgid "Status Notifier Watcher" | |
279 | msgstr "Sledovač stavu oznámení" | |
280 | ||
281 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:107 | |
282 | msgid "" | |
283 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status " | |
284 | "Notifier Watcher." | |
285 | msgstr "" | |
286 | "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
287 | "ako Sledovač stavu oznámení." | |
288 | ||
289 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:112 | |
290 | msgid "Workarounds" | |
291 | msgstr "Náhradné riešenia" | |
292 | ||
293 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:113 | |
294 | msgid "" | |
295 | "If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to fix " | |
296 | "bugs." | |
297 | msgstr "" | |
298 | "Ak je nastavené na true, aplikácia Klasické prostredie GNOME použije " | |
299 | "náhradné riešenia na opravenie chýb." | |
300 | ||
301 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:5 | |
290 | "vykreslenie pozadia pracovnej plochy." | |
291 | ||
292 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:5 | |
302 | 293 | msgid "Fade the background on change" |
303 | 294 | msgstr "Plynulý prechod pri zmene pozadia" |
304 | 295 | |
305 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:6 | |
296 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:6 | |
306 | 297 | msgid "" |
307 | 298 | "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " |
308 | 299 | "background." |
310 | 301 | "Ak je nastavené na true, bude použitý efekt plynulého prechodu pri zmene " |
311 | 302 | "pozadia pracovnej plochy." |
312 | 303 | |
313 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:8 | |
314 | msgid "The background color" | |
315 | msgstr "Farba pozadia" | |
316 | ||
317 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:13 | |
318 | msgid "The foreground color" | |
319 | msgstr "Farba popredia" | |
320 | ||
321 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:18 | |
322 | msgid "The font family" | |
323 | msgstr "Rodina písma" | |
324 | ||
325 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:24 | |
326 | msgid "The font weight" | |
327 | msgstr "Hrúbka písma" | |
328 | ||
329 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:29 | |
330 | msgid "Symbolic" | |
331 | msgstr "Symbolické" | |
332 | ||
333 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:5 | |
334 | msgid "Fix missing app menu button" | |
335 | msgstr "Opraviť chýbajúce tlačidlo ponuky aplikácií" | |
336 | ||
337 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:6 | |
338 | msgid "" | |
339 | "If set to true, then gnome-flashback will force Gtk/ShellShowsAppMenu to " | |
340 | "FALSE. Disable if you want to use gnome-settings-daemon overrides in " | |
341 | "xsettings plugin for 'Gtk/ShellShowsAppMenu' property." | |
342 | msgstr "" | |
343 | ||
344 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:11 | |
345 | msgid "Fix wrong button layout" | |
346 | msgstr "Opraviť nesprávne rozloženie tlačidiel" | |
347 | ||
348 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.workarounds.gschema.xml:12 | |
349 | msgid "" | |
350 | "If set to non-empty string, then gnome-flashback will force Gtk/" | |
351 | "DecorationLayout to value set by this setting. Set to empty string if you " | |
352 | "want to use gnome-settings-daemon overrides in xsettings plugin for 'Gtk/" | |
353 | "DecorationLayout' property." | |
354 | msgstr "" | |
304 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:5 | |
305 | msgid "Icon size" | |
306 | msgstr "Veľkosť ikon" | |
307 | ||
308 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:6 | |
309 | msgid "The size of desktop icons." | |
310 | msgstr "Veľkosť ikon pracovnej plochy." | |
311 | ||
312 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:11 | |
313 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1332 | |
314 | msgid "Placement" | |
315 | msgstr "Umiestnenie" | |
316 | ||
317 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:12 | |
318 | msgid "" | |
319 | "Can be one of \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" or \"free\". " | |
320 | "It controls how icons are placed on desktop." | |
321 | msgstr "" | |
322 | ||
323 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:17 | |
324 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1338 | |
325 | msgid "Sort by" | |
326 | msgstr "Usporiadať podľa" | |
327 | ||
328 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:18 | |
329 | msgid "" | |
330 | "Can be one of \"name\", \"date-modified\" or \"size\". It controls how icons " | |
331 | "are sorted in \"auto-arrange-icons\" placement." | |
332 | msgstr "" | |
333 | ||
334 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:24 | |
335 | msgid "Extra text width" | |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
338 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:25 | |
339 | msgid "Extra width for icon text." | |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:31 | |
343 | msgid "Column spacing" | |
344 | msgstr "Rozstup stĺpcov" | |
345 | ||
346 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:32 | |
347 | msgid "The amount of space between columns." | |
348 | msgstr "Množstvo priestoru medzi stĺpcami." | |
349 | ||
350 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:38 | |
351 | msgid "Row spacing" | |
352 | msgstr "Rozstup riadkov" | |
353 | ||
354 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:39 | |
355 | msgid "The amount of space between rows." | |
356 | msgstr "Množstvo priestoru medzi riadkami." | |
357 | ||
358 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:44 | |
359 | msgid "Show home icon" | |
360 | msgstr "Zobraziť ikonu domovského priečinku" | |
361 | ||
362 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:45 | |
363 | #, fuzzy | |
364 | #| msgid "" | |
365 | #| "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " | |
366 | #| "background." | |
367 | msgid "" | |
368 | "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " | |
369 | "the desktop." | |
370 | msgstr "" | |
371 | "Ak je nastavené na true, bude použitý efekt plynulého prechodu pri zmene " | |
372 | "pozadia pracovnej plochy." | |
373 | ||
374 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:50 | |
375 | msgid "Show trash icon" | |
376 | msgstr "Zobraziť ikonu koša" | |
377 | ||
378 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:51 | |
379 | msgid "" | |
380 | "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " | |
381 | "desktop." | |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
384 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:5 | |
385 | msgid "Use IBus icon if available" | |
386 | msgstr "Použiť ikonu zbernice IBus, ak je dostupná" | |
387 | ||
388 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:10 | |
389 | msgid "Icon background color" | |
390 | msgstr "Farba pozadia ikon" | |
391 | ||
392 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:15 | |
393 | msgid "Icon foreground color" | |
394 | msgstr "Farba popredia ikon" | |
395 | ||
396 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:20 | |
397 | msgid "Icon font family" | |
398 | msgstr "Rodina písma ikon" | |
399 | ||
400 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:26 | |
401 | msgid "Icon font weight" | |
402 | msgstr "Hrúbka písma ikon" | |
403 | ||
404 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:57 | |
405 | msgid "Do you want to keep these display settings?" | |
406 | msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?" | |
407 | ||
408 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:103 | |
409 | msgid "_Revert Settings" | |
410 | msgstr "V_rátiť nastavenia" | |
411 | ||
412 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:118 | |
413 | msgid "_Keep Changes" | |
414 | msgstr "_Uchovať zmeny" | |
415 | ||
416 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:144 | |
417 | msgid "Confirm Changes" | |
418 | msgstr "Potvrdenie zmien" | |
355 | 419 | |
356 | 420 | #: data/xsessions/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in:3 |
357 | 421 | msgid "GNOME Flashback (Compiz)" |
373 | 437 | "Táto relácia vás prihlási do klasického prostredia GNOME s kompozítorom " |
374 | 438 | "Metacity" |
375 | 439 | |
376 | #: gnome-flashback/gf-main.c:40 | |
377 | msgid "Enable debugging code" | |
378 | msgstr "Povoliť ladiaci kód" | |
379 | ||
380 | #: gnome-flashback/gf-main.c:46 | |
381 | msgid "Initialize GNOME Flashback session" | |
382 | msgstr "Zaháji reláciu klasického prostredia GNOME" | |
383 | ||
384 | #: gnome-flashback/gf-main.c:52 | |
440 | #: gnome-flashback/gf-confirm-display-change-dialog.c:62 | |
441 | #, c-format | |
442 | msgid "Settings changes will revert in %d second!" | |
443 | msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds!" | |
444 | msgstr[0] "Zmeny nastavení budú vrátené o %d sekúnd!" | |
445 | msgstr[1] "Zmeny nastavení budú vrátené o %d sekundu!" | |
446 | msgstr[2] "Zmeny nastavení budú vrátené o %d sekundy!" | |
447 | ||
448 | #: gnome-flashback/gf-main.c:43 | |
385 | 449 | msgid "Replace a currently running application" |
386 | 450 | msgstr "Nahradí aktuálne spustenú aplikáciu" |
451 | ||
452 | #: gnome-flashback/gf-main.c:49 | |
453 | msgid "Print version and exit" | |
454 | msgstr "Vypíše verziu a skončí" | |
455 | ||
456 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:295 | |
457 | msgid "Slow Keys Turned On" | |
458 | msgstr "Pomalé klávesy zapnuté" | |
459 | ||
460 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:296 | |
461 | msgid "Slow Keys Turned Off" | |
462 | msgstr "Pomalé klávesy vypnuté" | |
463 | ||
464 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:298 | |
465 | msgid "" | |
466 | "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the " | |
467 | "Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." | |
468 | msgstr "" | |
469 | "Práve ste podržali stlačenú klávesu Shift po dobu 8 sekúnd. Je to skratka " | |
470 | "funkcie Pomalé klávesy, ktorá mení spôsob fungovania vašej klávesnice." | |
471 | ||
472 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 | |
473 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 | |
474 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:85 | |
475 | msgid "Turn Off" | |
476 | msgstr "Vypnúť" | |
477 | ||
478 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 | |
479 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 | |
480 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:99 | |
481 | msgid "Turn On" | |
482 | msgstr "Zapnúť" | |
483 | ||
484 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:305 | |
485 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:392 | |
486 | msgid "Leave On" | |
487 | msgstr "Ponechať zapnuté" | |
488 | ||
489 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:305 | |
490 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:392 | |
491 | msgid "Leave Off" | |
492 | msgstr "Ponechať vypnuté" | |
493 | ||
494 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:313 | |
495 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:400 | |
496 | msgid "Universal Access" | |
497 | msgstr "Bezbariérový prístup" | |
498 | ||
499 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:379 | |
500 | msgid "Sticky Keys Turned On" | |
501 | msgstr "Lepkavé klávesy zapnuté" | |
502 | ||
503 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:380 | |
504 | msgid "Sticky Keys Turned Off" | |
505 | msgstr "Lepkavé klávesy vypnuté" | |
506 | ||
507 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:383 | |
508 | msgid "" | |
509 | "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " | |
510 | "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." | |
511 | msgstr "" | |
512 | "Práve ste stlačili klávesu Shift 5krát za sebou. Je to skratka funkcie " | |
513 | "Lepkavé klávesy, ktorá mení spôsob fungovania vašej klávesnice." | |
514 | ||
515 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:385 | |
516 | msgid "" | |
517 | "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " | |
518 | "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " | |
519 | "keyboard works." | |
520 | msgstr "" | |
521 | "Práve ste stlačili dve klávesy naraz, alebo ste stlačili klávesu Shift 5krát " | |
522 | "za sebou. Tým sa vypne funkcia Lepkavé klávesy, ktorá mení spôsob fungovania " | |
523 | "vašej klávesnice." | |
387 | 524 | |
388 | 525 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:109 |
389 | 526 | msgid "Headphones" |
398 | 535 | msgstr "Mikrofón" |
399 | 536 | |
400 | 537 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:178 |
401 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:396 | |
402 | 538 | #, c-format |
403 | 539 | msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" |
404 | 540 | msgstr "Zlyhalo spustenie nastavení zvuku: %s" |
408 | 544 | msgstr "Aký typ zariadenia ste pripojili?" |
409 | 545 | |
410 | 546 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262 |
547 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:274 system-indicators/si-volume.c:446 | |
411 | 548 | msgid "Sound Settings" |
412 | 549 | msgstr "Nastavenia zvuku" |
413 | 550 | |
414 | 551 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:269 |
552 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:104 | |
415 | 553 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111 |
416 | 554 | msgid "Cancel" |
417 | 555 | msgstr "Zrušiť" |
420 | 558 | msgid "Unknown Audio Device" |
421 | 559 | msgstr "Neznáme audio zariadenie" |
422 | 560 | |
423 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:177 | |
561 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:175 | |
424 | 562 | #, c-format |
425 | 563 | msgid "Unable to mount %s" |
426 | 564 | msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s" |
427 | 565 | |
428 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:290 | |
566 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:288 | |
429 | 567 | #, c-format |
430 | 568 | msgid "Unable to open a folder for %s" |
431 | 569 | msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok pre %s" |
442 | 580 | msgid "Open Folder" |
443 | 581 | msgstr "Otvoriť priečinok" |
444 | 582 | |
445 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:496 | |
583 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:498 | |
446 | 584 | #, c-format |
447 | 585 | msgid "Unable to eject %p" |
448 | 586 | msgstr "Nepodarilo sa vysunúť %p" |
449 | 587 | |
450 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:498 | |
588 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:500 | |
451 | 589 | #, c-format |
452 | 590 | msgid "Unable to unmount %p" |
453 | 591 | msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %p" |
454 | 592 | |
455 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:707 | |
593 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:709 | |
456 | 594 | msgid "You have just inserted an Audio CD." |
457 | 595 | msgstr "Práve ste vložili audio CD." |
458 | 596 | |
459 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:709 | |
597 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:711 | |
460 | 598 | msgid "You have just inserted an Audio DVD." |
461 | 599 | msgstr "Práve ste vložili audio DVD." |
462 | 600 | |
463 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:711 | |
601 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:713 | |
464 | 602 | msgid "You have just inserted a Video DVD." |
465 | 603 | msgstr "Práve ste vložili video DVD." |
466 | 604 | |
467 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:713 | |
605 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:715 | |
468 | 606 | msgid "You have just inserted a Video CD." |
469 | 607 | msgstr "Práve ste vložili video CD." |
470 | 608 | |
471 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:715 | |
609 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:717 | |
472 | 610 | msgid "You have just inserted a Super Video CD." |
473 | 611 | msgstr "Práve ste vložili super video CD." |
474 | 612 | |
475 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:717 | |
613 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:719 | |
476 | 614 | msgid "You have just inserted a blank CD." |
477 | 615 | msgstr "Práve ste vložili prázdny disk CD." |
478 | 616 | |
479 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:719 | |
617 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:721 | |
480 | 618 | msgid "You have just inserted a blank DVD." |
481 | 619 | msgstr "Práve ste vložili prázdny disk DVD." |
482 | 620 | |
483 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:721 | |
621 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:723 | |
484 | 622 | msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." |
485 | 623 | msgstr "Práve ste vložili prázdny disk Blu-Ray." |
486 | 624 | |
487 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:723 | |
625 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:725 | |
488 | 626 | msgid "You have just inserted a blank HD DVD." |
489 | 627 | msgstr "Práve ste vložili prázdny disk HD DVD." |
490 | 628 | |
491 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:725 | |
629 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:727 | |
492 | 630 | msgid "You have just inserted a Photo CD." |
493 | 631 | msgstr "Práve ste vložili CD s fotografiami." |
494 | 632 | |
495 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:727 | |
633 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:729 | |
496 | 634 | msgid "You have just inserted a Picture CD." |
497 | 635 | msgstr "Práve ste vložili CD s obrázkami." |
498 | 636 | |
499 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:729 | |
637 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:731 | |
500 | 638 | msgid "You have just inserted a medium with digital photos." |
501 | 639 | msgstr "Práve ste vložili médium s digitálnymi fotografiami." |
502 | 640 | |
503 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:731 | |
641 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:733 | |
504 | 642 | msgid "You have just inserted a digital audio player." |
505 | 643 | msgstr "Práve ste vložili digitálny audio prehrávač." |
506 | 644 | |
507 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:733 | |
645 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:735 | |
508 | 646 | msgid "" |
509 | 647 | "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " |
510 | 648 | "started." |
512 | 650 | "Práve ste vložili médium so softvérom určeným na automatické spustenie." |
513 | 651 | |
514 | 652 | #. fallback to generic greeting |
515 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:736 | |
653 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:738 | |
516 | 654 | msgid "You have just inserted a medium." |
517 | 655 | msgstr "Práve ste vložili médium." |
518 | 656 | |
519 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:738 | |
657 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:740 | |
520 | 658 | msgid "Choose what application to launch." |
521 | 659 | msgstr "Zvoľte, ktorá aplikácia sa má spustiť." |
522 | 660 | |
523 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:747 | |
661 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:749 | |
524 | 662 | #, c-format |
525 | 663 | msgid "" |
526 | 664 | "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " |
529 | 667 | "Vyberte ako otvoriť „%s“, a či sa má vykonať táto akcia aj v budúcnosti pre " |
530 | 668 | "ostatné médiá typu „%s“." |
531 | 669 | |
532 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:774 | |
670 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:776 | |
533 | 671 | msgid "_Always perform this action" |
534 | 672 | msgstr "Vždy vykonať _túto akciu" |
535 | 673 | |
536 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:783 | |
674 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:785 | |
537 | 675 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:213 |
538 | 676 | msgid "_Cancel" |
539 | 677 | msgstr "_Zrušiť" |
540 | 678 | |
541 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:784 | |
679 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:786 | |
542 | 680 | msgid "_OK" |
543 | 681 | msgstr "_OK" |
544 | 682 | |
545 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:790 | |
683 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:792 | |
546 | 684 | msgid "_Eject" |
547 | 685 | msgstr "_Vysunúť" |
548 | 686 | |
549 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:795 | |
687 | #: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-autorun.c:797 | |
550 | 688 | msgid "_Unmount" |
551 | 689 | msgstr "_Odpojiť" |
552 | 690 | |
553 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:160 | |
554 | msgid "Turn Off" | |
555 | msgstr "Vypnúť" | |
556 | ||
557 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:164 | |
558 | msgid "Send Files" | |
559 | msgstr "Odoslať súbory" | |
560 | ||
561 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:170 | |
562 | msgid "Turn On" | |
563 | msgstr "Zapnúť" | |
564 | ||
565 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:175 | |
566 | msgid "Bluetooth Settings" | |
567 | msgstr "Nastavenia Bluetooth" | |
568 | ||
569 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:270 | |
570 | msgid "Bluetooth active" | |
571 | msgstr "Bluetooth aktívny" | |
572 | ||
573 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:275 | |
574 | msgid "Bluetooth disabled" | |
575 | msgstr "Bluetooth zakázaný" | |
576 | ||
577 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:281 | |
578 | #, c-format | |
579 | msgid "%d Connected Device" | |
580 | msgid_plural "%d Connected Devices" | |
581 | msgstr[0] "%d pripojených zariadení" | |
582 | msgstr[1] "%d pripojené zariadenie" | |
583 | msgstr[2] "%d pripojené zariadenia" | |
584 | ||
585 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:287 | |
586 | msgid "Not Connected" | |
587 | msgstr "Nepripojené" | |
588 | ||
589 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:8 | |
590 | msgid "Confirm" | |
591 | msgstr "Potvrdenie" | |
592 | ||
593 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:53 | |
594 | msgid "Do you want to keep these display settings?" | |
595 | msgstr "Chcete ponechať tieto nastavenia displeja?" | |
596 | ||
597 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:96 | |
598 | msgid "_Keep Changes" | |
599 | msgstr "_Uchovať zmeny" | |
600 | ||
601 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-confirm-dialog.ui:116 | |
602 | msgid "_Revert Settings" | |
603 | msgstr "V_rátiť nastavenia" | |
604 | ||
605 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:195 | |
606 | msgid "Built-in display" | |
607 | msgstr "Vstavaný displej" | |
608 | ||
609 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:218 | |
610 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:386 | |
611 | msgid "Unknown" | |
612 | msgstr "Neznámy" | |
613 | ||
614 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:220 | |
615 | msgid "Unknown Display" | |
616 | msgstr "Neznámy displej" | |
617 | ||
618 | #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a | |
619 | #. * size in inches, like 'Dell 15"' | |
620 | #. | |
621 | #: gnome-flashback/libdisplay-config/flashback-display-config.c:228 | |
622 | #, c-format | |
623 | msgid "%s %s" | |
624 | msgstr "%s %s" | |
625 | ||
626 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:467 | |
627 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:692 | |
691 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:102 | |
692 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1320 | |
693 | msgid "New Folder" | |
694 | msgstr "Nový priečinok" | |
695 | ||
696 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:112 | |
697 | msgid "Create" | |
698 | msgstr "Vytvoriť" | |
699 | ||
700 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:140 | |
701 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
702 | msgid "Folder name" | |
703 | msgstr "Názov priečinka" | |
704 | ||
705 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-home-icon.c:45 | |
706 | msgid "Home" | |
707 | msgstr "Domov" | |
708 | ||
709 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:508 | |
710 | msgid "Open" | |
711 | msgstr "Otvoriť" | |
712 | ||
713 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:544 | |
714 | msgid "Move to Trash" | |
715 | msgstr "Presunúť do Koša" | |
716 | ||
717 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:564 | |
718 | msgid "Rename..." | |
719 | msgstr "Premenovať..." | |
720 | ||
721 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:587 | |
722 | msgid "Empty Trash" | |
723 | msgstr "Vyprázdniť Kôš" | |
724 | ||
725 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:601 | |
726 | msgid "Properties" | |
727 | msgstr "Vlastnosti" | |
728 | ||
729 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1096 | |
730 | msgid "Auto arrange icons" | |
731 | msgstr "Automaticky usporiadať ikony" | |
732 | ||
733 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1100 | |
734 | msgid "Align icons to grid" | |
735 | msgstr "Zarovnať ikony podľa mriežky" | |
736 | ||
737 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1104 | |
738 | msgctxt "Free placement of icons" | |
739 | msgid "Free" | |
740 | msgstr "Voľné" | |
741 | ||
742 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1224 | |
743 | msgid "Name" | |
744 | msgstr "Názov" | |
745 | ||
746 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1228 | |
747 | msgid "Date modified" | |
748 | msgstr "Dátum zmeny" | |
749 | ||
750 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1232 | |
751 | msgid "Size" | |
752 | msgstr "Veľkosť" | |
753 | ||
754 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1348 | |
755 | msgid "Change Background" | |
756 | msgstr "Zmeniť pozadie" | |
757 | ||
758 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1356 | |
759 | msgid "Display Settings" | |
760 | msgstr "Nastavenia displeja" | |
761 | ||
762 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1368 | |
763 | msgid "Open Terminal" | |
764 | msgstr "Otvoriť Terminál" | |
765 | ||
766 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3215 | |
767 | msgid "Folder names cannot contain “/”." | |
768 | msgstr "Názvy priečinkov nemôžu obsahovať znak „/“." | |
769 | ||
770 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3217 | |
771 | msgid "File names cannot contain “/”." | |
772 | msgstr "Názvy súborov nemôžu obsahovať znak „/“." | |
773 | ||
774 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3224 | |
775 | msgid "A folder cannot be called “.”." | |
776 | msgstr "Priečinok nemôže byť nazvaný „.“." | |
777 | ||
778 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3226 | |
779 | msgid "A file cannot be called “.”." | |
780 | msgstr "Súbor nemôže byť nazvaný „.“." | |
781 | ||
782 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3233 | |
783 | msgid "A folder cannot be called “..”." | |
784 | msgstr "Priečinok nemôže byť nazvaný „..“." | |
785 | ||
786 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3235 | |
787 | msgid "A file cannot be called “..”." | |
788 | msgstr "Súbor nemôže byť nazvaný „..“." | |
789 | ||
790 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3251 | |
791 | msgid "A folder with that name already exists." | |
792 | msgstr "Priečinok s takým názvom už existuje." | |
793 | ||
794 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3253 | |
795 | msgid "A file with that name already exists." | |
796 | msgstr "Súbor s takým názvom už existuje." | |
797 | ||
798 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3264 | |
799 | msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
800 | msgstr "Priečinky s názvami začínajúcimi znakom „.“ sú skryté." | |
801 | ||
802 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3266 | |
803 | msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
804 | msgstr "Súbory s názvami začínajúcimi znakom „.“ sú skryté." | |
805 | ||
806 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
807 | msgid "File name" | |
808 | msgstr "Názov súboru" | |
809 | ||
810 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:254 | |
811 | msgid "Rename" | |
812 | msgstr "Premenovať" | |
813 | ||
814 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:514 | |
815 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:739 | |
628 | 816 | msgid "Log Out" |
629 | 817 | msgstr "Odhlásiť" |
630 | 818 | |
631 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:470 | |
819 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 | |
632 | 820 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." |
633 | 821 | msgstr "" |
634 | 822 | "Kliknutím na Odhlásiť ukončíte tieto aplikácie a odhlásite sa zo systému." |
635 | 823 | |
636 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:472 | |
824 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
637 | 825 | #, c-format |
638 | 826 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." |
639 | 827 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." |
641 | 829 | msgstr[1] "Používateľ %s bude automaticky odhlásený o %d sekundu." |
642 | 830 | msgstr[2] "Používateľ %s bude automaticky odhlásený o %d sekundy." |
643 | 831 | |
644 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:479 | |
645 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:696 | |
832 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
833 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:743 | |
646 | 834 | msgid "Power Off" |
647 | 835 | msgstr "Vypnúť" |
648 | 836 | |
649 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:482 | |
837 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 | |
650 | 838 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." |
651 | 839 | msgstr "Kliknutím na Vypnúť ukončíte tieto aplikácie a vypnete systém." |
652 | 840 | |
653 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:484 | |
841 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 | |
654 | 842 | #, c-format |
655 | 843 | msgid "The system will power off automatically in %d second." |
656 | 844 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." |
658 | 846 | msgstr[1] "Systém sa automaticky vypne o %d sekundu." |
659 | 847 | msgstr[2] "Systém sa automaticky vypne o %d sekundy." |
660 | 848 | |
661 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:491 | |
662 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:700 | |
849 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:538 | |
850 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:747 | |
663 | 851 | msgid "Restart" |
664 | 852 | msgstr "Reštartovať" |
665 | 853 | |
666 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:494 | |
854 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 | |
667 | 855 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." |
668 | 856 | msgstr "" |
669 | 857 | "Kliknutím na Reštartovať ukončíte tieto aplikácie a reštartujete systém." |
670 | 858 | |
671 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:496 | |
859 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 | |
672 | 860 | #, c-format |
673 | 861 | msgid "The system will restart automatically in %d second." |
674 | 862 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." |
676 | 864 | msgstr[1] "Systém sa automaticky reštartuje o %d sekundu." |
677 | 865 | msgstr[2] "Systém sa automaticky reštartuje o %d sekundy." |
678 | 866 | |
679 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:503 | |
680 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:704 | |
867 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:550 | |
868 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:751 | |
681 | 869 | msgid "Hibernate" |
682 | 870 | msgstr "Hibernovať" |
683 | 871 | |
684 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:504 | |
872 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:551 | |
685 | 873 | #, c-format |
686 | 874 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." |
687 | 875 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." |
689 | 877 | msgstr[1] "Systém sa automaticky prepne do režimu hibernácie o %d sekundu." |
690 | 878 | msgstr[2] "Systém sa automaticky prepne do režimu hibernácie o %d sekundy." |
691 | 879 | |
692 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:511 | |
693 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:708 | |
880 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:558 | |
881 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:755 | |
694 | 882 | msgid "Suspend" |
695 | 883 | msgstr "Uspať" |
696 | 884 | |
697 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:512 | |
885 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:559 | |
698 | 886 | #, c-format |
699 | 887 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." |
700 | 888 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." |
702 | 890 | msgstr[1] "Systém sa automaticky uspí o %d sekundu." |
703 | 891 | msgstr[2] "Systém sa automaticky uspí o %d sekundy." |
704 | 892 | |
705 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
706 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:712 | |
893 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:566 | |
894 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:759 | |
707 | 895 | msgid "Hybrid Sleep" |
708 | 896 | msgstr "Hybridný spánok" |
709 | 897 | |
710 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:520 | |
898 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:567 | |
711 | 899 | #, c-format |
712 | 900 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." |
713 | 901 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." |
734 | 922 | msgid "Lock Screen" |
735 | 923 | msgstr "Uzamknutá obrazovka" |
736 | 924 | |
737 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:566 | |
738 | msgid "Show Keyboard Layout" | |
739 | msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice" | |
740 | ||
741 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:624 | |
742 | msgid "Keyboard" | |
743 | msgstr "Klávesnica" | |
744 | ||
745 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:596 | |
746 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:600 | |
747 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:325 | |
748 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:327 | |
925 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:563 | |
926 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:567 | |
927 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:320 | |
928 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:322 | |
749 | 929 | msgid "Closes the notification." |
750 | 930 | msgstr "Zavrie oznámenie." |
751 | 931 | |
752 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:620 | |
753 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:651 | |
754 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:343 | |
932 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:587 | |
933 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:618 | |
934 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:338 | |
755 | 935 | msgid "Notification summary text." |
756 | 936 | msgstr "Test zhrnutia oznámenia." |
757 | 937 | |
758 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:670 | |
938 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:637 | |
759 | 939 | msgid "Notification" |
760 | 940 | msgstr "Oznámenie" |
761 | 941 | |
767 | 947 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" |
768 | 948 | msgstr "Bol prekročený maximálny počet oznámení" |
769 | 949 | |
770 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:363 | |
950 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:358 | |
771 | 951 | msgid "Notification body text." |
772 | 952 | msgstr "Text tela oznámenia." |
773 | 953 | |
774 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:449 | |
954 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:428 | |
775 | 955 | msgid "Clear all notifications" |
776 | 956 | msgstr "Vymazať všetky oznámenia" |
777 | 957 | |
778 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:878 | |
958 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:846 | |
779 | 959 | msgid "Notifications" |
780 | 960 | msgstr "Oznámenia" |
781 | 961 | |
782 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:93 | |
962 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
783 | 963 | #, c-format |
784 | 964 | msgid "_Password for %s:" |
785 | 965 | msgstr "_Heslo pre %s:" |
786 | 966 | |
787 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:97 | |
967 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
788 | 968 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 |
969 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:370 | |
789 | 970 | msgid "_Password:" |
790 | msgstr "_Heslo" | |
791 | ||
792 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:252 | |
971 | msgstr "_Heslo:" | |
972 | ||
973 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
793 | 974 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." |
794 | 975 | msgstr "" |
795 | 976 | "Váš pokus o overenie totožnosti nebol úspešný. Prosím, skúste to znovu." |
824 | 1005 | "Aplikácia sa pokúša vykonať akciu, ktorá vyžaduje práva. Na vykonanie tejto " |
825 | 1006 | "akcie sa vyžaduje overenie totožnosti superužívateľa." |
826 | 1007 | |
827 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:383 | |
1008 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
828 | 1009 | msgid "Select user..." |
829 | 1010 | msgstr "Výber používateľa..." |
830 | 1011 | |
831 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:422 | |
1012 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
832 | 1013 | #, c-format |
833 | 1014 | msgid "%s (%s)" |
834 | 1015 | msgstr "%s (%s)" |
835 | 1016 | |
836 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:593 | |
1017 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
837 | 1018 | msgid "Action:" |
838 | 1019 | msgstr "Akcia:" |
839 | 1020 | |
840 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:596 | |
1021 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
841 | 1022 | #, c-format |
842 | 1023 | msgid "Click to edit %s" |
843 | 1024 | msgstr "Kliknutím upraví %s" |
844 | 1025 | |
845 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:604 | |
1026 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
846 | 1027 | msgid "Vendor:" |
847 | 1028 | msgstr "Výrobca:" |
848 | 1029 | |
849 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:607 | |
1030 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
850 | 1031 | #, c-format |
851 | 1032 | msgid "Click to open %s" |
852 | 1033 | msgstr "Kliknutím otvorí %s" |
867 | 1048 | msgid "_Authenticate" |
868 | 1049 | msgstr "Ove_riť totožnosť" |
869 | 1050 | |
870 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:146 | |
871 | msgid "Fully Charged" | |
872 | msgstr "Plne nabitá" | |
873 | ||
874 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:148 | |
875 | msgid "Empty" | |
876 | msgstr "Prázdna" | |
877 | ||
878 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:154 | |
879 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:159 | |
880 | msgid "Estimating..." | |
881 | msgstr "Odhaduje sa..." | |
882 | ||
883 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
884 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:168 | |
885 | #, c-format | |
886 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
887 | msgstr "%.0f:%02.0f zostáva (%.0f%%)" | |
888 | ||
889 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
890 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:175 | |
891 | #, c-format | |
892 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
893 | msgstr "%.0f:%02.0f do plného nabitia (%.0f%%)" | |
894 | ||
895 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:190 | |
896 | msgid "UPS" | |
897 | msgstr "Záložný zdroj UPS" | |
898 | ||
899 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:192 | |
900 | msgid "Battery" | |
901 | msgstr "Batéria" | |
902 | ||
903 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:221 | |
904 | msgid "Power Settings" | |
905 | msgstr "Nastavenia napájania" | |
906 | ||
907 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:289 | |
908 | msgid "Sound Output Volume" | |
909 | msgstr "Hlasitosť zvukového výstupu" | |
910 | ||
911 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:290 | |
912 | msgid "Output" | |
913 | msgstr "Výstup" | |
914 | ||
915 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:295 | |
916 | msgid "Microphone Volume" | |
917 | msgstr "Hlasitosť mikrofónu" | |
918 | ||
919 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:296 | |
920 | msgid "Input" | |
921 | msgstr "Vstup" | |
922 | ||
923 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:162 | |
924 | msgid "Muted" | |
925 | msgstr "Stlmené" | |
926 | ||
927 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:455 | |
928 | msgid "_Mute" | |
929 | msgstr "_Stlmiť" | |
930 | ||
931 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:463 | |
932 | msgid "_Sound Preferences" | |
933 | msgstr "Nastavenia _zvuku" | |
934 | ||
935 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:537 | |
936 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:546 | |
937 | msgctxt "volume" | |
938 | msgid "100%" | |
939 | msgstr "100%" | |
940 | ||
941 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:541 | |
942 | msgctxt "volume" | |
943 | msgid "Unamplified" | |
944 | msgstr "Nezosilnená" | |
1051 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:421 | |
1052 | msgid "Your account was given a time limit that has now passed." | |
1053 | msgstr "Vášmu účtu bol pridelený časový limit, ktorý práve teraz vypršal." | |
1054 | ||
1055 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:425 | |
1056 | msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." | |
1057 | msgstr "Prepáčte, toto nefungovalo. Prosím, skúste to znovu." | |
1058 | ||
1059 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:181 | |
1060 | msgid "Failed to switch to greeter!" | |
1061 | msgstr "Zlyhalo prepnutie privítania!" | |
1062 | ||
1063 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:255 | |
1064 | msgid "Time has expired." | |
1065 | msgstr "Čas vypršal." | |
1066 | ||
1067 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:506 | |
1068 | msgid "Checking…" | |
1069 | msgstr "Kontroluje sa…" | |
1070 | ||
1071 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:531 | |
1072 | msgid "S_witch User…" | |
1073 | msgstr "_Prepnúť používateľa…" | |
1074 | ||
1075 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:540 | |
1076 | msgid "_Unlock" | |
1077 | msgstr "Odo_mknúť" | |
1078 | ||
1079 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:751 | |
1080 | msgid "You have the Caps Lock key on." | |
1081 | msgstr "Máte zapnutý Caps Lock." | |
1082 | ||
1083 | #: gnome-flashback/libscreenshot/gf-screenshot.c:279 | |
1084 | msgid "Screenshot taken" | |
1085 | msgstr "Snímka obrazovky bola zachytená" | |
945 | 1086 | |
946 | 1087 | #. translators: |
947 | 1088 | #. * The device has been disabled |
948 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1866 | |
1089 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 | |
949 | 1090 | msgid "Disabled" |
950 | 1091 | msgstr "Zakázané" |
951 | 1092 | |
952 | 1093 | #. translators: |
953 | 1094 | #. * The number of sound outputs on a particular device |
954 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1873 | |
1095 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 | |
955 | 1096 | #, c-format |
956 | 1097 | msgid "%u Output" |
957 | 1098 | msgid_plural "%u Outputs" |
961 | 1102 | |
962 | 1103 | #. translators: |
963 | 1104 | #. * The number of sound inputs on a particular device |
964 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 | |
1105 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 | |
965 | 1106 | #, c-format |
966 | 1107 | msgid "%u Input" |
967 | 1108 | msgid_plural "%u Inputs" |
969 | 1110 | msgstr[1] "%u vstup" |
970 | 1111 | msgstr[2] "%u vstupy" |
971 | 1112 | |
972 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:2738 | |
1113 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 | |
973 | 1114 | msgid "System Sounds" |
974 | 1115 | msgstr "Systémové zvuky" |
1116 | ||
1117 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:91 | |
1118 | msgid "Send Files" | |
1119 | msgstr "Odoslať súbory" | |
1120 | ||
1121 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:228 | |
1122 | msgid "Disconnect" | |
1123 | msgstr "Odpojiť" | |
1124 | ||
1125 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:241 | |
1126 | msgid "Connect" | |
1127 | msgstr "Pripojiť" | |
1128 | ||
1129 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:256 | |
1130 | msgid "Keyboard Settings" | |
1131 | msgstr "Nastavenia klávesnice" | |
1132 | ||
1133 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:264 | |
1134 | msgid "Mouse & Touchpad Settings" | |
1135 | msgstr "Nastavenia myši a touchpadu" | |
1136 | ||
1137 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:328 | |
1138 | msgid "Bluetooth Settings" | |
1139 | msgstr "Nastavenia Bluetooth" | |
1140 | ||
1141 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:448 | |
1142 | #, c-format | |
1143 | msgid "%d Connected Device" | |
1144 | msgid_plural "%d Connected Devices" | |
1145 | msgstr[0] "%d pripojených zariadení" | |
1146 | msgstr[1] "%d pripojené zariadenie" | |
1147 | msgstr[2] "%d pripojené zariadenia" | |
1148 | ||
1149 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:455 | |
1150 | msgid "Not Connected" | |
1151 | msgstr "Nepripojené" | |
1152 | ||
1153 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:80 | |
1154 | #, c-format | |
1155 | msgid "Desktop file “%s” is missing!" | |
1156 | msgstr "Súbor .desktop „%s“ chýba!" | |
1157 | ||
1158 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:95 | |
1159 | #, c-format | |
1160 | msgid "Failed to start “%s”: %s" | |
1161 | msgstr "Zlyhalo spustenie aplikácie „%s“: %s" | |
1162 | ||
1163 | #: system-indicators/si-input-sources.c:852 | |
1164 | msgid "Show Keyboard Layout" | |
1165 | msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice" | |
1166 | ||
1167 | #: system-indicators/si-input-sources.c:883 | |
1168 | msgid "Region & Language Settings" | |
1169 | msgstr "Nastavenia oblasti a jazyka" | |
1170 | ||
1171 | #: system-indicators/si-module.c:33 | |
1172 | msgid "System Indicators" | |
1173 | msgstr "Systémové indikátory" | |
1174 | ||
1175 | #: system-indicators/si-module.c:34 | |
1176 | msgid "This applet contains system indicators" | |
1177 | msgstr "Tento aplet obsahuje systémové indikátory" | |
1178 | ||
1179 | #: system-indicators/si-power.c:63 | |
1180 | msgid "UPS" | |
1181 | msgstr "Záložný zdroj UPS" | |
1182 | ||
1183 | #: system-indicators/si-power.c:65 | |
1184 | msgid "Battery" | |
1185 | msgstr "Batéria" | |
1186 | ||
1187 | #: system-indicators/si-power.c:81 | |
1188 | msgid "Fully Charged" | |
1189 | msgstr "Plne nabitá" | |
1190 | ||
1191 | #: system-indicators/si-power.c:83 | |
1192 | msgid "Empty" | |
1193 | msgstr "Prázdna" | |
1194 | ||
1195 | #: system-indicators/si-power.c:89 | |
1196 | msgid "Not Charging" | |
1197 | msgstr "Nenabíja sa" | |
1198 | ||
1199 | #: system-indicators/si-power.c:91 system-indicators/si-power.c:96 | |
1200 | msgid "Estimating..." | |
1201 | msgstr "Odhaduje sa..." | |
1202 | ||
1203 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
1204 | #: system-indicators/si-power.c:105 | |
1205 | #, c-format | |
1206 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
1207 | msgstr "%.0f:%02.0f zostáva (%.0f%%)" | |
1208 | ||
1209 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
1210 | #: system-indicators/si-power.c:112 | |
1211 | #, c-format | |
1212 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
1213 | msgstr "%.0f:%02.0f do plného nabitia (%.0f%%)" | |
1214 | ||
1215 | #: system-indicators/si-power.c:146 | |
1216 | msgid "Power Settings" | |
1217 | msgstr "Nastavenia napájania" | |
1218 | ||
1219 | #: system-indicators/si-volume.c:245 | |
1220 | msgid "Volume changed" | |
1221 | msgstr "Hlasitosť bola zmenená" | |
1222 | ||
1223 | #: system-indicators/si-volume.c:266 | |
1224 | msgid "Mute" | |
1225 | msgstr "Stlmiť" | |
1226 | ||
1227 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
1228 | msgid "Input" | |
1229 | msgstr "Vstup" | |
1230 | ||
1231 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
1232 | msgid "Output" | |
1233 | msgstr "Výstup" | |
1234 | ||
1235 | #: system-indicators/si-volume.c:534 | |
1236 | msgid "Muted" | |
1237 | msgstr "Stlmené" | |
1238 | ||
1239 | #~ msgid "GNOME Flashback Initialization" | |
1240 | #~ msgstr "Inicializácia klasického prostredia GNOME" | |
1241 | ||
1242 | #~ msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
1243 | #~ msgstr "Šetrič obrazovky (Klasické prostredie GNOME)" | |
1244 | ||
1245 | #~ msgid "Launch screensaver and locker program" | |
1246 | #~ msgstr "Spustí šetrič obrazovky a program na uzamykanie" | |
1247 | ||
1248 | #~ msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
1249 | #~ msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
1250 | ||
1251 | #~ msgid "Bluetooth applet" | |
1252 | #~ msgstr "Aplet Bluetooth" | |
1253 | ||
1254 | #~ msgid "" | |
1255 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1256 | #~ "Bluetooth applet." | |
1257 | #~ msgstr "" | |
1258 | #~ "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
1259 | #~ "na zobrazenie apletu Bluetooth." | |
1260 | ||
1261 | #~ msgid "Display configuration" | |
1262 | #~ msgstr "Konfigurácia displejov" | |
1263 | ||
1264 | #~ msgid "" | |
1265 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to provide " | |
1266 | #~ "the display configuration." | |
1267 | #~ msgstr "" | |
1268 | #~ "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
1269 | #~ "na poskytnutie konfigurácie displejov." | |
1270 | ||
1271 | #~ msgid "Power applet" | |
1272 | #~ msgstr "Aplet napájania" | |
1273 | ||
1274 | #~ msgid "" | |
1275 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1276 | #~ "power applet." | |
1277 | #~ msgstr "" | |
1278 | #~ "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
1279 | #~ "na zobrazenie apletu napájania." | |
1280 | ||
1281 | #~ msgid "Sound applet" | |
1282 | #~ msgstr "Aplet zvuku" | |
1283 | ||
1284 | #~ msgid "" | |
1285 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1286 | #~ "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of " | |
1287 | #~ "GNOME Control Center." | |
1288 | #~ msgstr "" | |
1289 | #~ "Ak je nastavené na true, bude použitá aplikácia Klasické prostredie GNOME " | |
1290 | #~ "na zobrazenie apletu zvuku. Toto je rovnaký aplet zvuku, ktorý je " | |
1291 | #~ "súčasťou centra nastavení prostredia GNOME." | |
1292 | ||
1293 | #~ msgid "Workarounds" | |
1294 | #~ msgstr "Náhradné riešenia" | |
1295 | ||
1296 | #~ msgid "" | |
1297 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to " | |
1298 | #~ "fix bugs." | |
1299 | #~ msgstr "" | |
1300 | #~ "Ak je nastavené na true, aplikácia Klasické prostredie GNOME použije " | |
1301 | #~ "náhradné riešenia na opravenie chýb." | |
1302 | ||
1303 | #~ msgid "Symbolic" | |
1304 | #~ msgstr "Symbolické" | |
1305 | ||
1306 | #~ msgid "Fix missing app menu button" | |
1307 | #~ msgstr "Opraviť chýbajúce tlačidlo ponuky aplikácií" | |
1308 | ||
1309 | #~ msgid "Fix wrong button layout" | |
1310 | #~ msgstr "Opraviť nesprávne rozloženie tlačidiel" | |
1311 | ||
1312 | #~ msgid "Enable debugging code" | |
1313 | #~ msgstr "Povoliť ladiaci kód" | |
1314 | ||
1315 | #~ msgid "Initialize GNOME Flashback session" | |
1316 | #~ msgstr "Zaháji reláciu klasického prostredia GNOME" | |
1317 | ||
1318 | #~ msgid "Bluetooth active" | |
1319 | #~ msgstr "Bluetooth aktívny" | |
1320 | ||
1321 | #~ msgid "Bluetooth disabled" | |
1322 | #~ msgstr "Bluetooth zakázaný" | |
1323 | ||
1324 | #~ msgid "Sound Output Volume" | |
1325 | #~ msgstr "Hlasitosť zvukového výstupu" | |
1326 | ||
1327 | #~ msgid "Microphone Volume" | |
1328 | #~ msgstr "Hlasitosť mikrofónu" | |
1329 | ||
1330 | #~ msgid "_Mute" | |
1331 | #~ msgstr "_Stlmiť" | |
1332 | ||
1333 | #~ msgid "_Sound Preferences" | |
1334 | #~ msgstr "Nastavenia _zvuku" | |
1335 | ||
1336 | #~ msgctxt "volume" | |
1337 | #~ msgid "100%" | |
1338 | #~ msgstr "100%" | |
1339 | ||
1340 | #~ msgctxt "volume" | |
1341 | #~ msgid "Unamplified" | |
1342 | #~ msgstr "Nezosilnená" | |
975 | 1343 | |
976 | 1344 | #~ msgid "" |
977 | 1345 | #~ "This contains the background color for the status icon that is shown in " |
0 | 0 | # Serbian translation for gnome-flashback. |
1 | 1 | # Copyright © 2014 gnome-flashback's COPYRIGHT HOLDER |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the gnome-flashback package. |
3 | # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2018. | |
3 | # Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2019. | |
4 | # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2021. | |
4 | 5 | msgid "" |
5 | 6 | msgstr "" |
6 | 7 | "Project-Id-Version: gnome-flashback master\n" |
7 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-flashback/issues\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2019-09-15 13:29+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2019-09-15 16:44+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2020-09-30 11:42+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:41+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" | |
11 | 12 | "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" |
12 | 13 | "Language: sr\n" |
13 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" |
17 | 18 | "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
18 | 19 | "X-Project-Style: gnome\n" |
19 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | |
20 | ||
21 | #: backends/gf-monitor.c:131 | |
20 | ||
21 | #: backends/gf-monitor.c:133 | |
22 | 22 | msgid "Built-in display" |
23 | 23 | msgstr "Уграђени екран" |
24 | 24 | |
25 | #: backends/gf-monitor.c:165 | |
26 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:386 | |
25 | #: backends/gf-monitor.c:167 | |
26 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:433 | |
27 | 27 | msgid "Unknown" |
28 | 28 | msgstr "Непознато" |
29 | 29 | |
30 | #: backends/gf-monitor.c:167 | |
30 | #: backends/gf-monitor.c:169 | |
31 | 31 | msgid "Unknown Display" |
32 | 32 | msgstr "Непознати екран" |
33 | 33 | |
34 | #: backends/gf-monitor.c:176 | |
34 | #: backends/gf-monitor.c:178 | |
35 | 35 | #, c-format |
36 | 36 | msgctxt "" |
37 | 37 | "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" |
38 | 38 | msgid "%s %s" |
39 | 39 | msgstr "%s %s" |
40 | 40 | |
41 | #: backends/gf-monitor.c:190 | |
41 | #: backends/gf-monitor.c:192 | |
42 | 42 | #, c-format |
43 | 43 | msgctxt "" |
44 | 44 | "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " |
50 | 50 | msgid "GNOME Flashback" |
51 | 51 | msgstr "Стари Гном" |
52 | 52 | |
53 | #: data/autostart/gnome-flashback-clipboard.desktop.in.in:4 | |
54 | #| msgid "Network (GNOME Flashback)" | |
55 | msgid "Clipboard (GNOME Flashback)" | |
56 | msgstr "Остава (Стари Гном)" | |
57 | ||
53 | 58 | #: data/autostart/gnome-flashback-nm-applet.desktop.in:3 |
54 | 59 | msgid "Network (GNOME Flashback)" |
55 | 60 | msgstr "Мрежа (Стари Гном)" |
63 | 68 | msgid "nm-device-wireless" |
64 | 69 | msgstr "nm-device-wireless" |
65 | 70 | |
66 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:4 | |
67 | msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
68 | msgstr "Чувар екрана (Стари Гном)" | |
69 | ||
70 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:5 | |
71 | msgid "Launch screensaver and locker program" | |
72 | msgstr "Покрените чувара екрана и програм закључавања" | |
73 | ||
74 | #. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name) | |
75 | #: data/autostart/gnome-flashback-screensaver.desktop.in:7 | |
76 | msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
77 | msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
78 | ||
79 | 71 | #: data/directories/X-GNOME-Flashback-Settings.directory.desktop.in:4 |
80 | 72 | msgid "Preferences" |
81 | 73 | msgstr "Поставке" |
131 | 123 | "уклоњивих уређаја." |
132 | 124 | |
133 | 125 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:22 |
134 | msgid "Bluetooth applet" | |
135 | msgstr "Програмче блутута" | |
136 | ||
137 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:23 | |
138 | msgid "" | |
139 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
140 | "Bluetooth applet." | |
141 | msgstr "" | |
142 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за приказивање " | |
143 | "програмчета блутута." | |
144 | ||
145 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:28 | |
146 | msgid "Desktop background" | |
147 | msgstr "Позадина радне површи" | |
148 | ||
149 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:29 | |
150 | msgid "" | |
151 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
152 | "desktop background." | |
153 | msgstr "" | |
154 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за исцртавање " | |
155 | "позадине радне површи." | |
156 | ||
157 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:34 | |
126 | msgid "Clipboard" | |
127 | msgstr "Остава" | |
128 | ||
129 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:27 | |
130 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-desktop-window.c:823 | |
131 | msgid "Desktop" | |
132 | msgstr "Радна површ" | |
133 | ||
134 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:32 | |
158 | 135 | msgid "End session dialog" |
159 | 136 | msgstr "Прозорче краја сесије" |
160 | 137 | |
161 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:35 | |
138 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:33 | |
162 | 139 | msgid "" |
163 | 140 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show the " |
164 | 141 | "end session dialog." |
166 | 143 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за приказивање " |
167 | 144 | "прозорчета краја сесије." |
168 | 145 | |
169 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:40 | |
146 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:38 | |
170 | 147 | msgid "Idle monitor" |
171 | 148 | msgstr "Праћење мировања" |
172 | 149 | |
173 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:41 | |
150 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:39 | |
174 | 151 | msgid "" |
175 | 152 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used for user " |
176 | 153 | "activity monitoring." |
178 | 155 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за надгледање " |
179 | 156 | "корисникових радњи." |
180 | 157 | |
181 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:46 | |
158 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:44 | |
182 | 159 | msgid "Input settings" |
183 | 160 | msgstr "Подешавања улаза" |
184 | 161 | |
185 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:51 | |
162 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:49 | |
186 | 163 | msgid "Keyboard layouts and input methods" |
187 | 164 | msgstr "Распореди тастатуре и начини уноса" |
188 | 165 | |
189 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:52 | |
166 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:50 | |
190 | 167 | msgid "" |
191 | 168 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
192 | 169 | "keyboard layouts and input methods." |
194 | 171 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за управљање " |
195 | 172 | "распоредима тастатуре и начинима уноса." |
196 | 173 | |
197 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:57 | |
174 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:55 | |
198 | 175 | msgid "Notification daemon" |
199 | 176 | msgstr "Услужник обавештења" |
200 | 177 | |
201 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:58 | |
178 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:56 | |
202 | 179 | msgid "" |
203 | 180 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to manage " |
204 | 181 | "notifications." |
206 | 183 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за управљење " |
207 | 184 | "обавештењима." |
208 | 185 | |
209 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:63 | |
186 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:61 | |
210 | 187 | msgid "Authentication agent for polkit" |
211 | 188 | msgstr "Агент потврђивања идентитета за полкит" |
212 | 189 | |
213 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:64 | |
190 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:62 | |
214 | 191 | msgid "" |
215 | 192 | "This is the same authentication agent that was provided by PolicyKit-gnome." |
216 | 193 | msgstr "" |
217 | 194 | "Ово је исти агент потврђивања идентитета кога обезбеђује гномов прибор " |
218 | 195 | "политике." |
219 | 196 | |
220 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:69 | |
221 | msgid "Power applet" | |
222 | msgstr "Програмче напајања" | |
223 | ||
224 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:70 | |
225 | msgid "" | |
226 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
227 | "power applet." | |
228 | msgstr "" | |
229 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за приказивање " | |
230 | "програмчета напајања." | |
231 | ||
232 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:75 | |
197 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:67 | |
198 | #| msgid "Desktop background" | |
199 | msgid "Root background" | |
200 | msgstr "Корена позадина" | |
201 | ||
202 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:72 | |
233 | 203 | msgid "Screencasts" |
234 | 204 | msgstr "Снимци екрана" |
235 | 205 | |
236 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:76 | |
206 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:73 | |
237 | 207 | msgid "" |
238 | 208 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to record the " |
239 | 209 | "screen." |
241 | 211 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за снимање " |
242 | 212 | "екрана." |
243 | 213 | |
244 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:81 | |
214 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:78 | |
245 | 215 | msgid "Screensaver" |
246 | 216 | msgstr "Чувар екрана" |
247 | 217 | |
248 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:82 | |
218 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:79 | |
249 | 219 | msgid "" |
250 | 220 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a " |
251 | 221 | "screensaver." |
252 | 222 | msgstr "" |
253 | 223 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за чувара екрана." |
254 | 224 | |
255 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:87 | |
225 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:84 | |
256 | 226 | msgid "Screenshots" |
257 | 227 | msgstr "Слике екрана" |
258 | 228 | |
259 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:88 | |
229 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85 | |
260 | 230 | msgid "" |
261 | 231 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to take " |
262 | 232 | "screenshots." |
264 | 234 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за прављење " |
265 | 235 | "слика екрана." |
266 | 236 | |
267 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:93 | |
237 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:90 | |
268 | 238 | msgid "Shell" |
269 | 239 | msgstr "Шкољка" |
270 | 240 | |
271 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:94 | |
241 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:91 | |
272 | 242 | msgid "" |
273 | 243 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as a shell." |
274 | 244 | msgstr "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за шкољку." |
275 | 245 | |
276 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:99 | |
277 | msgid "Sound applet" | |
278 | msgstr "Програмче звука" | |
279 | ||
280 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:100 | |
281 | msgid "" | |
282 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
283 | "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of GNOME " | |
284 | "Control Center." | |
285 | msgstr "" | |
286 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за приказивање " | |
287 | "програмчета звука. То је исто оно програмче које је обично део Гномовог " | |
288 | "управљачког центра." | |
289 | ||
290 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:105 | |
246 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:96 | |
291 | 247 | msgid "Status Notifier Watcher" |
292 | 248 | msgstr "Осматрач обавештења стања" |
293 | 249 | |
294 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:106 | |
250 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:97 | |
295 | 251 | msgid "" |
296 | 252 | "If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status " |
297 | 253 | "Notifier Watcher." |
299 | 255 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за осматрача " |
300 | 256 | "обавештења стања." |
301 | 257 | |
302 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:5 | |
258 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:5 | |
259 | #| msgid "Desktop background" | |
260 | msgid "Draw desktop background" | |
261 | msgstr "Исцртава позадину радне површине" | |
262 | ||
263 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:6 | |
264 | #| msgid "" | |
265 | #| "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
266 | #| "desktop background." | |
267 | msgid "If set to true, then GNOME Flashback will draw the desktop background." | |
268 | msgstr "" | |
269 | "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома исцртати позадину радне површи." | |
270 | ||
271 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:11 | |
272 | msgid "Show desktop icons" | |
273 | msgstr "Приказује иконице радне површи" | |
274 | ||
275 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.gschema.xml:12 | |
276 | #| msgid "" | |
277 | #| "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw the " | |
278 | #| "desktop background." | |
279 | msgid "" | |
280 | "If set to true, then GNOME Flashback will draw the icons on the desktop." | |
281 | msgstr "Ако је изабрано, онда ће стаи Гном исцртавати иконице на радној површи." | |
282 | ||
283 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:5 | |
303 | 284 | msgid "Fade the background on change" |
304 | 285 | msgstr "Претапање позадине приликом измене" |
305 | 286 | |
306 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop-background.gschema.xml:6 | |
287 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.background.gschema.xml:6 | |
307 | 288 | msgid "" |
308 | 289 | "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " |
309 | 290 | "background." |
311 | 292 | "Уколико је изабрано, тада ће благи прелаз бити коришћен при промени позадине " |
312 | 293 | "радне површи." |
313 | 294 | |
314 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:8 | |
315 | msgid "The background color" | |
316 | msgstr "Боја позадине" | |
317 | ||
318 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:13 | |
319 | msgid "The foreground color" | |
320 | msgstr "Боја исцртавања" | |
321 | ||
322 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:18 | |
323 | msgid "The font family" | |
324 | msgstr "Породица слова" | |
325 | ||
326 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:24 | |
327 | msgid "The font weight" | |
328 | msgstr "Тежина слова" | |
329 | ||
330 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.input-sources.gschema.xml:29 | |
331 | msgid "Symbolic" | |
332 | msgstr "Симболичко" | |
295 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:5 | |
296 | msgid "Icon size" | |
297 | msgstr "Величина иконице" | |
298 | ||
299 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:6 | |
300 | msgid "The size of desktop icons." | |
301 | msgstr "Величина иконица радне површи." | |
302 | ||
303 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:11 | |
304 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1269 | |
305 | msgid "Placement" | |
306 | msgstr "Размештај" | |
307 | ||
308 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:12 | |
309 | msgid "" | |
310 | "Can be one of \"auto-arrange-icons\", \"align-icons-to-grid\" or \"free\". " | |
311 | "It controls how icons are placed on desktop." | |
312 | msgstr "" | |
313 | "Може бити „auto-arrange-icons“ (аутоматско ређање иконица), „align-icons-to-" | |
314 | "grid“ (поравнање иконица у мрежи) или „free“ (слободно). Одлучује како се " | |
315 | "размештају иконице на радној површи." | |
316 | ||
317 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:17 | |
318 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1275 | |
319 | msgid "Sort by" | |
320 | msgstr "Ређање према" | |
321 | ||
322 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:18 | |
323 | msgid "" | |
324 | "Can be one of \"name\", \"date-modified\" or \"size\". It controls how icons " | |
325 | "are sorted in \"auto-arrange-icons\" placement." | |
326 | msgstr "" | |
327 | "Може бити „name“ (по називу), „date-modified“ (по датуму измене) или „size“ (" | |
328 | "по величини). Одлучује како се ређају иконице у „auto-arrange-icons“ " | |
329 | "размештају." | |
330 | ||
331 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:24 | |
332 | msgid "Extra text width" | |
333 | msgstr "Додатна ширина текста" | |
334 | ||
335 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:25 | |
336 | msgid "Extra width for icon text." | |
337 | msgstr "Додатна ширина за текст иконице." | |
338 | ||
339 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:31 | |
340 | msgid "Column spacing" | |
341 | msgstr "Размак колона" | |
342 | ||
343 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:32 | |
344 | msgid "The amount of space between columns." | |
345 | msgstr "Количина размака између колона." | |
346 | ||
347 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:38 | |
348 | msgid "Row spacing" | |
349 | msgstr "Размак редова" | |
350 | ||
351 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:39 | |
352 | msgid "The amount of space between rows." | |
353 | msgstr "Количина размака између редова." | |
354 | ||
355 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:44 | |
356 | msgid "Show home icon" | |
357 | msgstr "Приказ иконице личне фасцикле" | |
358 | ||
359 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:45 | |
360 | #| msgid "" | |
361 | #| "If set to true, then fade effect will be used to change the desktop " | |
362 | #| "background." | |
363 | msgid "" | |
364 | "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " | |
365 | "the desktop." | |
366 | msgstr "" | |
367 | "Ако је ово изабрано, иконица која указује на личну фасциклу биће постављена " | |
368 | "на радну површ." | |
369 | ||
370 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:50 | |
371 | msgid "Show trash icon" | |
372 | msgstr "Приказ иконице смећа" | |
373 | ||
374 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.desktop.icons.gschema.xml:51 | |
375 | msgid "" | |
376 | "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " | |
377 | "desktop." | |
378 | msgstr "" | |
379 | "Ако је ово постављено, иконица која указује на смеће биће постављена на " | |
380 | "радну површину." | |
381 | ||
382 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:5 | |
383 | msgid "Use IBus icon if available" | |
384 | msgstr "Коришћење иконице И-сабирнице ако је доступна" | |
385 | ||
386 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:10 | |
387 | #| msgid "The background color" | |
388 | msgid "Icon background color" | |
389 | msgstr "Боја иконице позадине" | |
390 | ||
391 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:15 | |
392 | #| msgid "The foreground color" | |
393 | msgid "Icon foreground color" | |
394 | msgstr "Боја иконице прочеља" | |
395 | ||
396 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:20 | |
397 | #| msgid "The font family" | |
398 | msgid "Icon font family" | |
399 | msgstr "Породица слова иконице" | |
400 | ||
401 | #: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.system-indicators.input-sources.gschema.xml:26 | |
402 | #| msgid "The font weight" | |
403 | msgid "Icon font weight" | |
404 | msgstr "Тежина слова оконице" | |
333 | 405 | |
334 | 406 | #: data/ui/gf-confirm-display-change-dialog.ui:57 |
335 | 407 | msgid "Do you want to keep these display settings?" |
372 | 444 | msgstr[2] "Измене подешавања биће враћене за %d секунди!" |
373 | 445 | msgstr[3] "Измене подешавања биће враћене за једну секунду!" |
374 | 446 | |
375 | #: gnome-flashback/gf-main.c:40 | |
376 | msgid "Enable debugging code" | |
377 | msgstr "Укључује код прочишћавања" | |
378 | ||
379 | #: gnome-flashback/gf-main.c:46 | |
447 | #: gnome-flashback/gf-main.c:43 | |
380 | 448 | msgid "Replace a currently running application" |
381 | 449 | msgstr "Мења тренутно покренут програм" |
382 | 450 | |
383 | #: gnome-flashback/gf-main.c:52 | |
451 | #: gnome-flashback/gf-main.c:49 | |
384 | 452 | msgid "Print version and exit" |
385 | 453 | msgstr "Испиши издање и изађи" |
386 | 454 | |
402 | 470 | |
403 | 471 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 |
404 | 472 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 |
405 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:160 | |
473 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:85 | |
406 | 474 | msgid "Turn Off" |
407 | 475 | msgstr "Искључи" |
408 | 476 | |
409 | 477 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:303 |
410 | 478 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:390 |
411 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:170 | |
479 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:99 | |
412 | 480 | msgid "Turn On" |
413 | 481 | msgstr "Укључи" |
414 | 482 | |
440 | 508 | "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " |
441 | 509 | "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." |
442 | 510 | msgstr "" |
443 | "Управо сте притиснули тастер Shift пет пута заредом. Ово је пречица за " | |
511 | "Управо сте притиснули тастер „Shift“ пет пута заредом. Ово је пречица за " | |
444 | 512 | "могућност лепљивих тастера, која утиче на начин рада ваше тастатуре." |
445 | 513 | |
446 | 514 | #: gnome-flashback/liba11y-keyboard/gf-a11y-keyboard.c:385 |
466 | 534 | msgstr "Микрофон" |
467 | 535 | |
468 | 536 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:178 |
469 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:261 | |
470 | 537 | #, c-format |
471 | 538 | msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" |
472 | 539 | msgstr "Нисам успео да покренем поставке звука: %s" |
476 | 543 | msgstr "Коју врсту уређаја сте прикључили?" |
477 | 544 | |
478 | 545 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262 |
546 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:274 system-indicators/si-volume.c:446 | |
479 | 547 | msgid "Sound Settings" |
480 | 548 | msgstr "Подешавања звука" |
481 | 549 | |
482 | 550 | #: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:269 |
551 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:104 | |
483 | 552 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111 |
484 | 553 | msgid "Cancel" |
485 | 554 | msgstr "Откажи" |
617 | 686 | msgid "_Unmount" |
618 | 687 | msgstr "_Откачи" |
619 | 688 | |
620 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:164 | |
689 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:102 | |
690 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1257 | |
691 | #| msgid "Open Folder" | |
692 | msgid "New Folder" | |
693 | msgstr "Нова фасцикла" | |
694 | ||
695 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:112 | |
696 | msgid "Create" | |
697 | msgstr "Направи" | |
698 | ||
699 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-create-folder-dialog.c:140 | |
700 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
701 | msgid "Folder name" | |
702 | msgstr "Назив фасцикле" | |
703 | ||
704 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-home-icon.c:45 | |
705 | msgid "Home" | |
706 | msgstr "Лична фасцикла" | |
707 | ||
708 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:503 | |
709 | msgid "Open" | |
710 | msgstr "Отвори" | |
711 | ||
712 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:539 | |
713 | msgid "Move to Trash" | |
714 | msgstr "Премести у смеће" | |
715 | ||
716 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:559 | |
717 | msgid "Rename..." | |
718 | msgstr "Преименуј..." | |
719 | ||
720 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:582 | |
721 | #| msgid "Empty" | |
722 | msgid "Empty Trash" | |
723 | msgstr "Испразни Смеће" | |
724 | ||
725 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon.c:596 | |
726 | msgid "Properties" | |
727 | msgstr "Својства" | |
728 | ||
729 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1033 | |
730 | msgid "Auto arrange icons" | |
731 | msgstr "Сам поређај иконице" | |
732 | ||
733 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1037 | |
734 | msgid "Align icons to grid" | |
735 | msgstr "Поређај иконице у мрежи" | |
736 | ||
737 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1041 | |
738 | msgctxt "Free placement of icons" | |
739 | msgid "Free" | |
740 | msgstr "Слободно" | |
741 | ||
742 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1161 | |
743 | msgid "Name" | |
744 | msgstr "Назив" | |
745 | ||
746 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1165 | |
747 | msgid "Date modified" | |
748 | msgstr "Датум измене" | |
749 | ||
750 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1169 | |
751 | msgid "Size" | |
752 | msgstr "Величина" | |
753 | ||
754 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1285 | |
755 | #| msgid "The background color" | |
756 | msgid "Change Background" | |
757 | msgstr "Измени позадину" | |
758 | ||
759 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1293 | |
760 | #| msgid "Sound Settings" | |
761 | msgid "Display Settings" | |
762 | msgstr "Поставке приказа" | |
763 | ||
764 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:1305 | |
765 | msgid "Open Terminal" | |
766 | msgstr "Отвори терминал" | |
767 | ||
768 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3118 | |
769 | msgid "Folder names cannot contain “/”." | |
770 | msgstr "Називи фасцикли не могу да садрже „/“." | |
771 | ||
772 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3120 | |
773 | msgid "File names cannot contain “/”." | |
774 | msgstr "Називи датотека не могу да садрже „/“." | |
775 | ||
776 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3127 | |
777 | msgid "A folder cannot be called “.”." | |
778 | msgstr "Фасцикла не може да се назове „.“." | |
779 | ||
780 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3129 | |
781 | msgid "A file cannot be called “.”." | |
782 | msgstr "Датотека не може да се назове „.“." | |
783 | ||
784 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3136 | |
785 | msgid "A folder cannot be called “..”." | |
786 | msgstr "Фасцикла не може да се назове „..“." | |
787 | ||
788 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3138 | |
789 | msgid "A file cannot be called “..”." | |
790 | msgstr "Датотека не може да се назове „..“." | |
791 | ||
792 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3154 | |
793 | msgid "A folder with that name already exists." | |
794 | msgstr "Фасцикла са тим називом већ постоји." | |
795 | ||
796 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3156 | |
797 | msgid "A file with that name already exists." | |
798 | msgstr "Датотека са тим називом већ постоји." | |
799 | ||
800 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3167 | |
801 | msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
802 | msgstr "Фасцикле са „.“ на почетку њихових назива су скривене." | |
803 | ||
804 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-icon-view.c:3169 | |
805 | msgid "Files with “.” at the beginning of their name are hidden." | |
806 | msgstr "Датотеке са „.“ на почетку њихових назива су скривене." | |
807 | ||
808 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:117 | |
809 | msgid "File name" | |
810 | msgstr "Назив датотеке" | |
811 | ||
812 | #: gnome-flashback/libdesktop/gf-rename-popover.c:254 | |
813 | msgid "Rename" | |
814 | msgstr "Преименуј" | |
815 | ||
816 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:514 | |
817 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:739 | |
818 | msgid "Log Out" | |
819 | msgstr "Одјави" | |
820 | ||
821 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:517 | |
822 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
823 | msgstr "" | |
824 | "Притисните на „Одјави“ да напустите ове програме и да се одјавите са система." | |
825 | ||
826 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
827 | #, c-format | |
828 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
829 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
830 | msgstr[0] "%s биће одјављен за %d секунду." | |
831 | msgstr[1] "%s биће одјављен за %d секунде." | |
832 | msgstr[2] "%s биће одјављен за %d секунди." | |
833 | msgstr[3] "%s биће одјављен за једну секунду." | |
834 | ||
835 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:526 | |
836 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:743 | |
837 | msgid "Power Off" | |
838 | msgstr "Искључи" | |
839 | ||
840 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:529 | |
841 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
842 | msgstr "" | |
843 | "Притисните на „Искључи“ да напустите ове програме и да искључите рачунар." | |
844 | ||
845 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:531 | |
846 | #, c-format | |
847 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
848 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
849 | msgstr[0] "Рачунар ће се искључити за %d секунду." | |
850 | msgstr[1] "Рачунар ће се искључити за %d секунде." | |
851 | msgstr[2] "Рачунар ће се искључити за %d секунди." | |
852 | msgstr[3] "Рачунар ће се искључити за једну секунду." | |
853 | ||
854 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:538 | |
855 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:747 | |
856 | msgid "Restart" | |
857 | msgstr "Поново покрени" | |
858 | ||
859 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:541 | |
860 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
861 | msgstr "" | |
862 | "Притисните на „Поново покрени“ да напустите ове програме и да поново " | |
863 | "покренете систем." | |
864 | ||
865 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:543 | |
866 | #, c-format | |
867 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
868 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
869 | msgstr[0] "Систем ће се поново покренути за %d секунду." | |
870 | msgstr[1] "Систем ће се поново покренути за %d секунде." | |
871 | msgstr[2] "Систем ће се поново покренути за %d секунди." | |
872 | msgstr[3] "Систем ће се поново покренути за једну секунду." | |
873 | ||
874 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:550 | |
875 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:751 | |
876 | msgid "Hibernate" | |
877 | msgstr "Замрзни" | |
878 | ||
879 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:551 | |
880 | #, c-format | |
881 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
882 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
883 | msgstr[0] "Систем ће се замрзнути за %d секунду." | |
884 | msgstr[1] "Систем ће се замрзнути за %d секунде." | |
885 | msgstr[2] "Систем ће се замрзнути за %d секунди." | |
886 | msgstr[3] "Систем ће се замрзнути за једну секунду." | |
887 | ||
888 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:558 | |
889 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:755 | |
890 | msgid "Suspend" | |
891 | msgstr "Примири" | |
892 | ||
893 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:559 | |
894 | #, c-format | |
895 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
896 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
897 | msgstr[0] "Рачунар ће се примирити за %d секунду." | |
898 | msgstr[1] "Рачунар ће се примирити за %d секунде." | |
899 | msgstr[2] "Рачунар ће се примирити за %d секунди." | |
900 | msgstr[3] "Рачунар ће се примирити за једну секунду." | |
901 | ||
902 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:566 | |
903 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:759 | |
904 | msgid "Hybrid Sleep" | |
905 | msgstr "Успавај" | |
906 | ||
907 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:567 | |
908 | #, c-format | |
909 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
910 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
911 | msgstr[0] "Систем ће се успавати за %d секунду." | |
912 | msgstr[1] "Систем ће се успавати за %d секунде." | |
913 | msgstr[2] "Систем ће се успавати за %d секунди." | |
914 | msgstr[3] "Систем ће се успавати за једну секунду." | |
915 | ||
916 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
917 | msgid "Some programs are still running:" | |
918 | msgstr "Неки програми су још увек покренути:" | |
919 | ||
920 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
921 | msgid "" | |
922 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
923 | "of data." | |
924 | msgstr "" | |
925 | "Чекам на њих да заврше. Њихово прекидање може довести до губитка података." | |
926 | ||
927 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
928 | msgid "Lock Screen" | |
929 | msgstr "Закључај екран" | |
930 | ||
931 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:563 | |
932 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:567 | |
933 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:320 | |
934 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:322 | |
935 | msgid "Closes the notification." | |
936 | msgstr "Затвара обавештење." | |
937 | ||
938 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:587 | |
939 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:618 | |
940 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:338 | |
941 | msgid "Notification summary text." | |
942 | msgstr "Текст сажетка обавештења." | |
943 | ||
944 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:637 | |
945 | msgid "Notification" | |
946 | msgstr "Обавештење" | |
947 | ||
948 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
949 | msgid "Invalid notification identifier" | |
950 | msgstr "Неисправан одредник обавештења" | |
951 | ||
952 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
953 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
954 | msgstr "Превазиђен је највећи број обавештења" | |
955 | ||
956 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:358 | |
957 | msgid "Notification body text." | |
958 | msgstr "Текст поруке обавештења." | |
959 | ||
960 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:428 | |
961 | msgid "Clear all notifications" | |
962 | msgstr "Очисти сва обавештења" | |
963 | ||
964 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:846 | |
965 | msgid "Notifications" | |
966 | msgstr "Обавештења" | |
967 | ||
968 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
969 | #, c-format | |
970 | msgid "_Password for %s:" | |
971 | msgstr "_Лозинка за %s:" | |
972 | ||
973 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
974 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
975 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:370 | |
976 | msgid "_Password:" | |
977 | msgstr "_Лозинка:" | |
978 | ||
979 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
980 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
981 | msgstr "Ваш покушај потврђивања идентитета није успео. Покушајте поново." | |
982 | ||
983 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
984 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
985 | msgstr "Корисник је одбацио прозорче потврђивања идентитета" | |
986 | ||
987 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
988 | msgid "" | |
989 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
990 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
991 | msgstr "" | |
992 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
993 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета као један од наведених " | |
994 | "корисника." | |
995 | ||
996 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
997 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
998 | msgid "" | |
999 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
1000 | "Authentication is required to perform this action." | |
1001 | msgstr "" | |
1002 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
1003 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета." | |
1004 | ||
1005 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
1006 | msgid "" | |
1007 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
1008 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
1009 | msgstr "" | |
1010 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
1011 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета као администратор." | |
1012 | ||
1013 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
1014 | msgid "Select user..." | |
1015 | msgstr "Изабери корисника..." | |
1016 | ||
1017 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
1018 | #, c-format | |
1019 | msgid "%s (%s)" | |
1020 | msgstr "%s (%s)" | |
1021 | ||
1022 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
1023 | msgid "Action:" | |
1024 | msgstr "Радња:" | |
1025 | ||
1026 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
1027 | #, c-format | |
1028 | msgid "Click to edit %s" | |
1029 | msgstr "Притисните да уредите „%s“" | |
1030 | ||
1031 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
1032 | msgid "Vendor:" | |
1033 | msgstr "Продавац:" | |
1034 | ||
1035 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
1036 | #, c-format | |
1037 | msgid "Click to open %s" | |
1038 | msgstr "Притисните да отворите „%s“" | |
1039 | ||
1040 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
1041 | msgid "Authenticate" | |
1042 | msgstr "Потврди идентитет" | |
1043 | ||
1044 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
1045 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
1046 | msgstr "<big><b>Наслов</b></big>" | |
1047 | ||
1048 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
1049 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
1050 | msgstr "<small><b>_Појединости</b></small>" | |
1051 | ||
1052 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
1053 | msgid "_Authenticate" | |
1054 | msgstr "_Потврди идентитет" | |
1055 | ||
1056 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:421 | |
1057 | msgid "Your account was given a time limit that has now passed." | |
1058 | msgstr "Вашем налогу је дато временско ограничење које је сада прошло." | |
1059 | ||
1060 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-auth.c:425 | |
1061 | msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." | |
1062 | msgstr "Погрешили сте! Покушајте поново." | |
1063 | ||
1064 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:181 | |
1065 | msgid "Failed to switch to greeter!" | |
1066 | msgstr "Нисам успео да се пребацим на поздравни екран!" | |
1067 | ||
1068 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:255 | |
1069 | msgid "Time has expired." | |
1070 | msgstr "Време је истекло." | |
1071 | ||
1072 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:506 | |
1073 | msgid "Checking…" | |
1074 | msgstr "Проверавам…" | |
1075 | ||
1076 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:531 | |
1077 | msgid "S_witch User…" | |
1078 | msgstr "Промени _корисника…" | |
1079 | ||
1080 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:540 | |
1081 | msgid "_Unlock" | |
1082 | msgstr "_Откључај" | |
1083 | ||
1084 | #: gnome-flashback/libscreensaver/gf-unlock-dialog.c:751 | |
1085 | msgid "You have the Caps Lock key on." | |
1086 | msgstr "Укључили сте велика слова." | |
1087 | ||
1088 | #: gnome-flashback/libscreenshot/gf-screenshot.c:279 | |
1089 | #| msgid "Screenshots" | |
1090 | msgid "Screenshot taken" | |
1091 | msgstr "Снимак екрана је направљен" | |
1092 | ||
1093 | #. translators: | |
1094 | #. * The device has been disabled | |
1095 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 | |
1096 | msgid "Disabled" | |
1097 | msgstr "Искључен" | |
1098 | ||
1099 | #. translators: | |
1100 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
1101 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 | |
1102 | #, c-format | |
1103 | msgid "%u Output" | |
1104 | msgid_plural "%u Outputs" | |
1105 | msgstr[0] "%u излаз" | |
1106 | msgstr[1] "%u излаза" | |
1107 | msgstr[2] "%u излаза" | |
1108 | msgstr[3] "један излаз" | |
1109 | ||
1110 | #. translators: | |
1111 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
1112 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 | |
1113 | #, c-format | |
1114 | msgid "%u Input" | |
1115 | msgid_plural "%u Inputs" | |
1116 | msgstr[0] "%u улаз" | |
1117 | msgstr[1] "%u улаза" | |
1118 | msgstr[2] "%u улаза" | |
1119 | msgstr[3] "један улаз" | |
1120 | ||
1121 | #: gvc/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 | |
1122 | msgid "System Sounds" | |
1123 | msgstr "Системски звуци" | |
1124 | ||
1125 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:91 | |
621 | 1126 | msgid "Send Files" |
622 | 1127 | msgstr "Пошаљи датотеке" |
623 | 1128 | |
624 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:175 | |
1129 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:228 | |
1130 | msgid "Disconnect" | |
1131 | msgstr "Прекини везу" | |
1132 | ||
1133 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:241 | |
1134 | #| msgid "Not Connected" | |
1135 | msgid "Connect" | |
1136 | msgstr "Повежи се" | |
1137 | ||
1138 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:256 | |
1139 | #| msgid "Sound Settings" | |
1140 | msgid "Keyboard Settings" | |
1141 | msgstr "Поставке тастатуре" | |
1142 | ||
1143 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:264 | |
1144 | #| msgid "Sound Settings" | |
1145 | msgid "Mouse & Touchpad Settings" | |
1146 | msgstr "Подешавања миша и додирне табле" | |
1147 | ||
1148 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:328 | |
625 | 1149 | msgid "Bluetooth Settings" |
626 | 1150 | msgstr "Подешавања Блутута" |
627 | 1151 | |
628 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:271 | |
629 | msgid "Bluetooth active" | |
630 | msgstr "Блутут је покренут" | |
631 | ||
632 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:276 | |
633 | msgid "Bluetooth disabled" | |
634 | msgstr "Блутут је искључен" | |
635 | ||
636 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:282 | |
1152 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:448 | |
637 | 1153 | #, c-format |
638 | 1154 | msgid "%d Connected Device" |
639 | 1155 | msgid_plural "%d Connected Devices" |
642 | 1158 | msgstr[2] "%d повезаних уређаја" |
643 | 1159 | msgstr[3] "Један повезани уређај" |
644 | 1160 | |
645 | #: gnome-flashback/libbluetooth-applet/gf-bluetooth-applet.c:288 | |
1161 | #: system-indicators/si-bluetooth.c:455 | |
646 | 1162 | msgid "Not Connected" |
647 | 1163 | msgstr "Није повезано" |
648 | 1164 | |
649 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:467 | |
650 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:692 | |
651 | msgid "Log Out" | |
652 | msgstr "Одјави" | |
653 | ||
654 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:470 | |
655 | msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system." | |
656 | msgstr "" | |
657 | "Притисните на „Одјави“ да напустите ове програме и да се одјавите са система." | |
658 | ||
659 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:472 | |
660 | #, c-format | |
661 | msgid "%s will be logged out automatically in %d second." | |
662 | msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." | |
663 | msgstr[0] "%s биће одјављен за %d секунду." | |
664 | msgstr[1] "%s биће одјављен за %d секунде." | |
665 | msgstr[2] "%s биће одјављен за %d секунди." | |
666 | msgstr[3] "%s биће одјављен за једну секунду." | |
667 | ||
668 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:479 | |
669 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:696 | |
670 | msgid "Power Off" | |
671 | msgstr "Искључи" | |
672 | ||
673 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:482 | |
674 | msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system." | |
675 | msgstr "" | |
676 | "Притисните на „Искључи“ да напустите ове програме и да искључите рачунар." | |
677 | ||
678 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:484 | |
679 | #, c-format | |
680 | msgid "The system will power off automatically in %d second." | |
681 | msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." | |
682 | msgstr[0] "Рачунар ће се искључити за %d секунду." | |
683 | msgstr[1] "Рачунар ће се искључити за %d секунде." | |
684 | msgstr[2] "Рачунар ће се искључити за %d секунди." | |
685 | msgstr[3] "Рачунар ће се искључити за једну секунду." | |
686 | ||
687 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:491 | |
688 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:700 | |
689 | msgid "Restart" | |
690 | msgstr "Поново покрени" | |
691 | ||
692 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:494 | |
693 | msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system." | |
694 | msgstr "" | |
695 | "Притисните на „Поново покрени“ да напустите ове програме и да поново " | |
696 | "покренете систем." | |
697 | ||
698 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:496 | |
699 | #, c-format | |
700 | msgid "The system will restart automatically in %d second." | |
701 | msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." | |
702 | msgstr[0] "Систем ће се поново покренути за %d секунду." | |
703 | msgstr[1] "Систем ће се поново покренути за %d секунде." | |
704 | msgstr[2] "Систем ће се поново покренути за %d секунди." | |
705 | msgstr[3] "Систем ће се поново покренути за једну секунду." | |
706 | ||
707 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:503 | |
708 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:704 | |
709 | msgid "Hibernate" | |
710 | msgstr "Замрзни" | |
711 | ||
712 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:504 | |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "The system will hibernate automatically in %d second." | |
715 | msgid_plural "The system will hibernate automatically in %d seconds." | |
716 | msgstr[0] "Систем ће се замрзнути за %d секунду." | |
717 | msgstr[1] "Систем ће се замрзнути за %d секунде." | |
718 | msgstr[2] "Систем ће се замрзнути за %d секунди." | |
719 | msgstr[3] "Систем ће се замрзнути за једну секунду." | |
720 | ||
721 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:511 | |
722 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:708 | |
723 | msgid "Suspend" | |
724 | msgstr "Примири" | |
725 | ||
726 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:512 | |
727 | #, c-format | |
728 | msgid "The system will suspend automatically in %d second." | |
729 | msgid_plural "The system will suspend automatically in %d seconds." | |
730 | msgstr[0] "Рачунар ће се примирити за %d секунду." | |
731 | msgstr[1] "Рачунар ће се примирити за %d секунде." | |
732 | msgstr[2] "Рачунар ће се примирити за %d секунди." | |
733 | msgstr[3] "Рачунар ће се примирити за једну секунду." | |
734 | ||
735 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:519 | |
736 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:712 | |
737 | msgid "Hybrid Sleep" | |
738 | msgstr "Успавај" | |
739 | ||
740 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.c:520 | |
741 | #, c-format | |
742 | msgid "The system will hybrid sleep automatically in %d second." | |
743 | msgid_plural "The system will hybrid sleep automatically in %d seconds." | |
744 | msgstr[0] "Систем ће се успавати за %d секунду." | |
745 | msgstr[1] "Систем ће се успавати за %d секунде." | |
746 | msgstr[2] "Систем ће се успавати за %d секунди." | |
747 | msgstr[3] "Систем ће се успавати за једну секунду." | |
748 | ||
749 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:29 | |
750 | msgid "Some programs are still running:" | |
751 | msgstr "Неки програми су још увек покренути:" | |
752 | ||
753 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:78 | |
754 | msgid "" | |
755 | "Waiting for these applications to finish. Interrupting them can lead to loss " | |
756 | "of data." | |
757 | msgstr "" | |
758 | "Чекам на њих да заврше. Њихово прекидање може довести до губитка података." | |
759 | ||
760 | #: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125 | |
761 | msgid "Lock Screen" | |
762 | msgstr "Закључај екран" | |
763 | ||
764 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:801 | |
1165 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:80 | |
1166 | #, c-format | |
1167 | msgid "Desktop file “%s” is missing!" | |
1168 | msgstr "Недостаје датотека радне површи „%s“!" | |
1169 | ||
1170 | #: system-indicators/si-desktop-menu-item.c:95 | |
1171 | #, c-format | |
1172 | #| msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" | |
1173 | msgid "Failed to start “%s”: %s" | |
1174 | msgstr "Нисам успео да покренем „%s“: %s" | |
1175 | ||
1176 | #: system-indicators/si-input-sources.c:852 | |
765 | 1177 | msgid "Show Keyboard Layout" |
766 | 1178 | msgstr "Прикажи распоред тастатуре" |
767 | 1179 | |
768 | #: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:867 | |
769 | msgid "Keyboard" | |
770 | msgstr "Тастатура" | |
771 | ||
772 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:619 | |
773 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:623 | |
774 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:321 | |
775 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:323 | |
776 | msgid "Closes the notification." | |
777 | msgstr "Затвара обавештење." | |
778 | ||
779 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:643 | |
780 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:674 | |
781 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:339 | |
782 | msgid "Notification summary text." | |
783 | msgstr "Текст сажетка обавештења." | |
784 | ||
785 | #: gnome-flashback/libnotifications/gf-bubble.c:693 | |
786 | msgid "Notification" | |
787 | msgstr "Обавештење" | |
788 | ||
789 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:100 | |
790 | msgid "Invalid notification identifier" | |
791 | msgstr "Неисправан одредник обавештења" | |
792 | ||
793 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-daemon.c:181 | |
794 | msgid "Exceeded maximum number of notifications" | |
795 | msgstr "Превазиђен је највећи број обавештења" | |
796 | ||
797 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-notification-box.c:359 | |
798 | msgid "Notification body text." | |
799 | msgstr "Текст поруке обавештења." | |
800 | ||
801 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:451 | |
802 | msgid "Clear all notifications" | |
803 | msgstr "Очисти сва обавештења" | |
804 | ||
805 | #: gnome-flashback/libnotifications/nd-queue.c:868 | |
806 | msgid "Notifications" | |
807 | msgstr "Обавештења" | |
808 | ||
809 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:100 | |
810 | #, c-format | |
811 | msgid "_Password for %s:" | |
812 | msgstr "_Лозинка за %s:" | |
813 | ||
814 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:104 | |
815 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:99 | |
816 | msgid "_Password:" | |
817 | msgstr "_Лозинка:" | |
818 | ||
819 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-authenticator.c:259 | |
820 | msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." | |
821 | msgstr "Ваш покушај потврђивања идентитета није успео. Покушајте поново." | |
822 | ||
823 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-listener.c:139 | |
824 | msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | |
825 | msgstr "Корисник је одбацио прозорче потврђивања идентитета" | |
826 | ||
827 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:202 | |
828 | msgid "" | |
829 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
830 | "Authentication as one of the users below is required to perform this action." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
833 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета као један од наведених " | |
834 | "корисника." | |
835 | ||
836 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:212 | |
837 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:68 | |
838 | msgid "" | |
839 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
840 | "Authentication is required to perform this action." | |
841 | msgstr "" | |
842 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
843 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета." | |
844 | ||
845 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:217 | |
846 | msgid "" | |
847 | "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " | |
848 | "Authentication as the super user is required to perform this action." | |
849 | msgstr "" | |
850 | "Један програм покушава да обави радњу која захтева овлашћења. За обављање " | |
851 | "ове радње потребно је потврђивање идентитета као администратор." | |
852 | ||
853 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:386 | |
854 | msgid "Select user..." | |
855 | msgstr "Изабери корисника..." | |
856 | ||
857 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:425 | |
858 | #, c-format | |
859 | msgid "%s (%s)" | |
860 | msgstr "%s (%s)" | |
861 | ||
862 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:600 | |
863 | msgid "Action:" | |
864 | msgstr "Радња:" | |
865 | ||
866 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:603 | |
867 | #, c-format | |
868 | msgid "Click to edit %s" | |
869 | msgstr "Притисните да уредите „%s“" | |
870 | ||
871 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:611 | |
872 | msgid "Vendor:" | |
873 | msgstr "Продавац:" | |
874 | ||
875 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.c:614 | |
876 | #, c-format | |
877 | msgid "Click to open %s" | |
878 | msgstr "Притисните да отворите „%s“" | |
879 | ||
880 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:8 | |
881 | msgid "Authenticate" | |
882 | msgstr "Потврди идентитет" | |
883 | ||
884 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:53 | |
885 | msgid "<big><b>Title</b></big>" | |
886 | msgstr "<big><b>Наслов</b></big>" | |
887 | ||
888 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:192 | |
889 | msgid "<small><b>_Details</b></small>" | |
890 | msgstr "<small><b>_Појединости</b></small>" | |
891 | ||
892 | #: gnome-flashback/libpolkit/flashback-polkit-dialog.ui:228 | |
893 | msgid "_Authenticate" | |
894 | msgstr "_Потврди идентитет" | |
895 | ||
896 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:135 | |
1180 | #: system-indicators/si-input-sources.c:883 | |
1181 | msgid "Region & Language Settings" | |
1182 | msgstr "Поставке језика и области" | |
1183 | ||
1184 | #: system-indicators/si-module.c:33 | |
1185 | #| msgid "System Sounds" | |
1186 | msgid "System Indicators" | |
1187 | msgstr "Указивачи система" | |
1188 | ||
1189 | #: system-indicators/si-module.c:34 | |
1190 | msgid "This applet contains system indicators" | |
1191 | msgstr "Овај програмчић садржи указиваче система" | |
1192 | ||
1193 | #: system-indicators/si-power.c:63 | |
1194 | msgid "UPS" | |
1195 | msgstr "Резервно напајање" | |
1196 | ||
1197 | #: system-indicators/si-power.c:65 | |
1198 | msgid "Battery" | |
1199 | msgstr "Батерија" | |
1200 | ||
1201 | #: system-indicators/si-power.c:81 | |
1202 | msgid "Fully Charged" | |
1203 | msgstr "Потпуно напуњена" | |
1204 | ||
1205 | #: system-indicators/si-power.c:83 | |
1206 | msgid "Empty" | |
1207 | msgstr "Празна" | |
1208 | ||
1209 | #: system-indicators/si-power.c:89 | |
1210 | msgid "Not Charging" | |
1211 | msgstr "Не пуни се" | |
1212 | ||
1213 | #: system-indicators/si-power.c:91 system-indicators/si-power.c:96 | |
1214 | msgid "Estimating..." | |
1215 | msgstr "Процењујем..." | |
1216 | ||
1217 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
1218 | #: system-indicators/si-power.c:105 | |
1219 | #, c-format | |
1220 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
1221 | msgstr "%.0f:%02.0f Преостало је (%.0f%%)" | |
1222 | ||
1223 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
1224 | #: system-indicators/si-power.c:112 | |
1225 | #, c-format | |
1226 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
1227 | msgstr "%.0f:%02.0f Док се не напуни (%.0f%%)" | |
1228 | ||
1229 | #: system-indicators/si-power.c:146 | |
897 | 1230 | msgid "Power Settings" |
898 | 1231 | msgstr "Подешавања напајања" |
899 | 1232 | |
900 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:182 | |
901 | msgid "Fully Charged" | |
902 | msgstr "Потпуно напуњена" | |
903 | ||
904 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:184 | |
905 | msgid "Empty" | |
906 | msgstr "Празна" | |
907 | ||
908 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:190 | |
909 | msgid "Not Charging" | |
910 | msgstr "Не пуни се" | |
911 | ||
912 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:192 | |
913 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:197 | |
914 | msgid "Estimating..." | |
915 | msgstr "Процењујем..." | |
916 | ||
917 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | |
918 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:206 | |
919 | #, c-format | |
920 | msgid "%.0f:%02.0f Remaining (%.0f%%)" | |
921 | msgstr "%.0f:%02.0f Преостало је (%.0f%%)" | |
922 | ||
923 | #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | |
924 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:213 | |
925 | #, c-format | |
926 | msgid "%.0f:%02.0f Until Full (%.0f%%)" | |
927 | msgstr "%.0f:%02.0f Док се не напуни (%.0f%%)" | |
928 | ||
929 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:228 | |
930 | msgid "UPS" | |
931 | msgstr "Резервно напајање" | |
932 | ||
933 | #: gnome-flashback/libpower-applet/gf-power-applet.c:230 | |
934 | msgid "Battery" | |
935 | msgstr "Батерија" | |
936 | ||
937 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:268 | |
1233 | #: system-indicators/si-volume.c:245 | |
1234 | msgid "Volume changed" | |
1235 | msgstr "Јачина звука је измењена" | |
1236 | ||
1237 | #: system-indicators/si-volume.c:266 | |
1238 | #| msgid "_Mute" | |
1239 | msgid "Mute" | |
1240 | msgstr "Утишај" | |
1241 | ||
1242 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
1243 | msgid "Input" | |
1244 | msgstr "Улаз" | |
1245 | ||
1246 | #: system-indicators/si-volume.c:523 | |
938 | 1247 | msgid "Output" |
939 | 1248 | msgstr "Излаз" |
940 | 1249 | |
941 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:271 | |
942 | msgid "Sound Output Volume" | |
943 | msgstr "Јачина излазног звука" | |
944 | ||
945 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:278 | |
946 | msgid "Input" | |
947 | msgstr "Улаз" | |
948 | ||
949 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-applet.c:281 | |
950 | msgid "Microphone Volume" | |
951 | msgstr "Јачина звука микрофона" | |
952 | ||
953 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:494 | |
954 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:503 | |
955 | msgctxt "volume" | |
956 | msgid "100%" | |
957 | msgstr "100%" | |
958 | ||
959 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-channel-bar.c:498 | |
960 | msgctxt "volume" | |
961 | msgid "Unamplified" | |
962 | msgstr "Без појачања" | |
963 | ||
964 | #. translators: | |
965 | #. * The device has been disabled | |
966 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1876 | |
967 | msgid "Disabled" | |
968 | msgstr "Искључен" | |
969 | ||
970 | #. translators: | |
971 | #. * The number of sound outputs on a particular device | |
972 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1883 | |
973 | #, c-format | |
974 | msgid "%u Output" | |
975 | msgid_plural "%u Outputs" | |
976 | msgstr[0] "%u излаз" | |
977 | msgstr[1] "%u излаза" | |
978 | msgstr[2] "%u излаза" | |
979 | msgstr[3] "један излаз" | |
980 | ||
981 | #. translators: | |
982 | #. * The number of sound inputs on a particular device | |
983 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:1893 | |
984 | #, c-format | |
985 | msgid "%u Input" | |
986 | msgid_plural "%u Inputs" | |
987 | msgstr[0] "%u улаз" | |
988 | msgstr[1] "%u улаза" | |
989 | msgstr[2] "%u улаза" | |
990 | msgstr[3] "један улаз" | |
991 | ||
992 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc/gvc-mixer-control.c:2750 | |
993 | msgid "System Sounds" | |
994 | msgstr "Системски звуци" | |
995 | ||
996 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:286 | |
997 | msgid "_Mute" | |
998 | msgstr "_Утишај" | |
999 | ||
1000 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:295 | |
1001 | msgid "_Sound Preferences" | |
1002 | msgstr "Поставке _звука" | |
1003 | ||
1004 | #: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:425 | |
1250 | #: system-indicators/si-volume.c:534 | |
1005 | 1251 | msgid "Muted" |
1006 | 1252 | msgstr "Утишан" |
1253 | ||
1254 | #~ msgid "Screensaver (GNOME Flashback)" | |
1255 | #~ msgstr "Чувар екрана (Стари Гном)" | |
1256 | ||
1257 | #~ msgid "Launch screensaver and locker program" | |
1258 | #~ msgstr "Покрените чувара екрана и програм закључавања" | |
1259 | ||
1260 | #~ msgid "preferences-desktop-screensaver" | |
1261 | #~ msgstr "preferences-desktop-screensaver" | |
1262 | ||
1263 | #~ msgid "Bluetooth applet" | |
1264 | #~ msgstr "Програмче блутута" | |
1265 | ||
1266 | #~ msgid "" | |
1267 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1268 | #~ "Bluetooth applet." | |
1269 | #~ msgstr "" | |
1270 | #~ "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за " | |
1271 | #~ "приказивање програмчета блутута." | |
1272 | ||
1273 | #~ msgid "Power applet" | |
1274 | #~ msgstr "Програмче напајања" | |
1275 | ||
1276 | #~ msgid "" | |
1277 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1278 | #~ "power applet." | |
1279 | #~ msgstr "" | |
1280 | #~ "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за " | |
1281 | #~ "приказивање програмчета напајања." | |
1282 | ||
1283 | #~ msgid "Sound applet" | |
1284 | #~ msgstr "Програмче звука" | |
1285 | ||
1286 | #~ msgid "" | |
1287 | #~ "If set to true, then GNOME Flashback application will be used to show a " | |
1288 | #~ "sound applet. This is the same sound applet that used to be a part of " | |
1289 | #~ "GNOME Control Center." | |
1290 | #~ msgstr "" | |
1291 | #~ "Ако је изабрано, тада ће програм старог Гнома бити коришћен за " | |
1292 | #~ "приказивање програмчета звука. То је исто оно програмче које је обично " | |
1293 | #~ "део Гномовог управљачког центра." | |
1294 | ||
1295 | #~ msgid "Symbolic" | |
1296 | #~ msgstr "Симболичко" | |
1297 | ||
1298 | #~ msgid "Enable debugging code" | |
1299 | #~ msgstr "Укључује код прочишћавања" | |
1300 | ||
1301 | #~ msgid "Bluetooth active" | |
1302 | #~ msgstr "Блутут је покренут" | |
1303 | ||
1304 | #~ msgid "Bluetooth disabled" | |
1305 | #~ msgstr "Блутут је искључен" | |
1306 | ||
1307 | #~ msgid "Keyboard" | |
1308 | #~ msgstr "Тастатура" | |
1309 | ||
1310 | #~ msgid "Sound Output Volume" | |
1311 | #~ msgstr "Јачина излазног звука" | |
1312 | ||
1313 | #~ msgid "Microphone Volume" | |
1314 | #~ msgstr "Јачина звука микрофона" | |
1315 | ||
1316 | #~ msgctxt "volume" | |
1317 | #~ msgid "100%" | |
1318 | #~ msgstr "100%" | |
1319 | ||
1320 | #~ msgctxt "volume" | |
1321 | #~ msgid "Unamplified" | |
1322 | #~ msgstr "Без појачања" | |
1323 | ||
1324 | #~ msgid "_Sound Preferences" | |
1325 | #~ msgstr "Поставке _звука" | |
1007 | 1326 | |
1008 | 1327 | #~ msgid "GNOME Flashback Initialization" |
1009 | 1328 | #~ msgstr "Покретање старог Гнома" |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.2 from Makefile.am. | |
0 | # Makefile.in generated by automake 1.16.3 from Makefile.am. | |
1 | 1 | # @configure_input@ |
2 | 2 | |
3 | 3 | # Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc. |
269 | 269 | |
270 | 270 | case BLUETOOTH_TYPE_HEADSET: |
271 | 271 | case BLUETOOTH_TYPE_HEADPHONES: |
272 | #ifdef HAVE_BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS | |
273 | case BLUETOOTH_TYPE_SPEAKERS: | |
274 | #endif | |
272 | 275 | case BLUETOOTH_TYPE_OTHER_AUDIO: |
273 | 276 | item = si_desktop_menu_item_new (_("Sound Settings"), |
274 | 277 | "gnome-sound-panel.desktop"); |
279 | 279 | GFile *file; |
280 | 280 | GFile *parent; |
281 | 281 | GString *svg; |
282 | GError *error; | |
282 | 283 | |
283 | 284 | filename = g_strdup_printf ("%s.svg", icon_name); |
284 | 285 | path = g_build_filename (icon_theme_path, |
310 | 311 | symbolic); |
311 | 312 | |
312 | 313 | g_file_make_directory_with_parents (parent, NULL, NULL); |
313 | g_file_replace_contents (file, | |
314 | svg->str, | |
315 | svg->len, | |
316 | NULL, | |
317 | FALSE, | |
318 | G_FILE_CREATE_NONE, | |
319 | NULL, | |
320 | NULL, | |
321 | NULL); | |
314 | ||
315 | error = NULL; | |
316 | if (!g_file_replace_contents (file, | |
317 | svg->str, | |
318 | svg->len, | |
319 | NULL, | |
320 | FALSE, | |
321 | G_FILE_CREATE_NONE, | |
322 | NULL, | |
323 | NULL, | |
324 | &error)) | |
325 | { | |
326 | g_warning ("%s", error->message); | |
327 | g_clear_error (&error); | |
328 | } | |
322 | 329 | |
323 | 330 | utime (icon_theme_path, NULL); |
324 | 331 | gtk_icon_theme_rescan_if_needed (gtk_icon_theme_get_default ()); |