Merge pull request #240 from frnogueira/master
Brazilian portuguese translations - 100%
Jean-Philippe Braun
8 years ago
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the |
3 | 3 | # gnome-shell-extension-mediaplayer package. |
4 | 4 | # Elder Marco <eldermarco@gmail.com>, 2012. |
5 | # Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2016. | |
5 | 6 | # |
6 | 7 | msgid "" |
7 | 8 | msgstr "" |
8 | 9 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-mediaplayer\n" |
9 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | 11 | "POT-Creation-Date: 2015-08-27 18:32+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-11-25 14:47-0300\n" | |
12 | "Last-Translator: Elder Marco <eldermarco@gmail.com>\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2016-02-04 17:26-0300\n" | |
13 | "Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n" | |
13 | 14 | "Language-Team: \n" |
14 | "Language: \n" | |
15 | "Language: pt_BR\n" | |
15 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" | |
19 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" | |
19 | "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" | |
20 | 20 | |
21 | 21 | #: ../src/ui.js:165 |
22 | 22 | msgid "Volume" |
40 | 40 | |
41 | 41 | #: ../src/prefs.js:40 |
42 | 42 | msgid "Indicator position" |
43 | msgstr "" | |
43 | msgstr "Posição do indicador" | |
44 | 44 | |
45 | 45 | #: ../src/prefs.js:42 |
46 | 46 | msgid "Center" |
52 | 52 | |
53 | 53 | #: ../src/prefs.js:44 |
54 | 54 | msgid "System menu" |
55 | msgstr "" | |
55 | msgstr "Menu do sistema" | |
56 | 56 | |
57 | 57 | #: ../src/prefs.js:49 |
58 | #, fuzzy | |
59 | 58 | msgid "Indicator appearance" |
60 | msgstr "Aparência" | |
59 | msgstr "Aparência do indicador" | |
61 | 60 | |
62 | 61 | #: ../src/prefs.js:51 |
63 | 62 | msgid "Symbolic icon" |
68 | 67 | msgstr "Capa atual" |
69 | 68 | |
70 | 69 | #: ../src/prefs.js:57 |
71 | #, fuzzy | |
72 | 70 | msgid "Indicator status text" |
73 | msgstr "Texto de status" | |
71 | msgstr "Texto de status do indicador" | |
74 | 72 | |
75 | 73 | #: ../src/prefs.js:58 |
76 | #, fuzzy | |
77 | 74 | msgid "" |
78 | 75 | "{trackArtist}: Artist, {trackAlbum}: Album, {trackTitle}: Title. Pango " |
79 | 76 | "markup supported." |
80 | msgstr "%a: Artista, %b: Álbum, %t: Título. Marcação Pango suportada." | |
77 | msgstr "" | |
78 | "{trackArtist}: Artista, {trackAlbum}: Álbum, {trackTitle}: Título. Marcação " | |
79 | "Pango suportada." | |
81 | 80 | |
82 | 81 | #: ../src/prefs.js:62 |
83 | #, fuzzy | |
84 | 82 | msgid "Indicator status text width" |
85 | msgstr "Texto de status" | |
83 | msgstr "Tamanho do texto de status do indicador" | |
86 | 84 | |
87 | 85 | #: ../src/prefs.js:63 |
88 | 86 | msgid "" |
89 | 87 | "The the maximum width before the status text gets an ellipsis. Default is " |
90 | 88 | "300px." |
91 | 89 | msgstr "" |
90 | "O tamanho máximo antes do texto de status recebe reticências. O padrão é " | |
91 | "300px." | |
92 | 92 | |
93 | 93 | #: ../src/prefs.js:71 |
94 | 94 | msgid "Allow to start the default media player" |
95 | msgstr "Permitir iniciar o media player padrão" | |
95 | msgstr "Permitir iniciar o reprodutor padrão" | |
96 | 96 | |
97 | 97 | #: ../src/prefs.js:75 |
98 | 98 | msgid "Show the media player volume slider" |