Merge pull request #22 from AlonsoLP/master
New Spanish translation
jenslody authored 6 years ago
GitHub committed 6 years ago
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR Jens Lody | |
2 | # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package. | |
3 | # Alonso Lara <alonso.lara.plana@gmail.com>, 2017. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd 1.1\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" | |
9 | "panel-osd/issues\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-05-14 15:10+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: Alonso Lara <alonso.lara.plana@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: \n" | |
14 | "Language: es\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
19 | #: src/extension.js:119 | |
20 | msgid "" | |
21 | "This is just a multiline test-message to show where the notification will be " | |
22 | "placed and to test expansion (showing details)." | |
23 | msgstr "" | |
24 | "Esto es un mensaje multilinea de prueba para mostrar donde irá la notificación " | |
25 | "y probar la expansión (mostrando los detalles)." | |
26 | ||
27 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5 | |
28 | msgid "Horizontal position of notification." | |
29 | msgstr "Posición horizontal de la notificación." | |
30 | ||
31 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9 | |
32 | msgid "Vertical position of notification." | |
33 | msgstr "Posición vertical de la notificación." | |
34 | ||
35 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13 | |
36 | msgid "Allow resetting horizontal position of notification." | |
37 | msgstr "Permite reiniciar la posición horizontal de la notificación." | |
38 | ||
39 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17 | |
40 | msgid "Allow resetting vertical position of notification." | |
41 | msgstr "Permite reiniciar la posición vertical de la notificación." | |
42 | ||
43 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21 | |
44 | msgid "Always expand notifications." | |
45 | msgstr "Expandir siempre las notificaciones." | |
46 | ||
47 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25 | |
48 | msgid "Delay before test notification is shown." | |
49 | msgstr "Retardo antes de mostrar la notificación de prueba." | |
50 | ||
51 | #: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29 | |
52 | msgid "" | |
53 | "If the value is true a test-notification is send and then set back to false." | |
54 | msgstr "" | |
55 | "Si el valor es cierto se envía una notificación de prueba y vuelve a falso." | |
56 | ||
57 | #: data/panel-osd-settings.ui:39 | |
58 | msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" | |
59 | msgstr "Posición horizontal [%] desde 0% (izquierda) a 100% (derecha)" | |
60 | ||
61 | #: data/panel-osd-settings.ui:86 | |
62 | msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" | |
63 | msgstr "Posición vertical [%] desde 0% (abajo) a 100% (arriba)" | |
64 | ||
65 | #: data/panel-osd-settings.ui:170 | |
66 | msgid "Reset horizontal position to defaults" | |
67 | msgstr "Reiniciar posición horizontal por defecto" | |
68 | ||
69 | #: data/panel-osd-settings.ui:183 | |
70 | msgid "Reset vertical position to defaults" | |
71 | msgstr "Reiniciar posición vertical por defecto" | |
72 | ||
73 | #: data/panel-osd-settings.ui:199 | |
74 | msgid "Reset" | |
75 | msgstr "Reiniciar" | |
76 | ||
77 | #: data/panel-osd-settings.ui:257 | |
78 | msgid "Force showing details for all notifications" | |
79 | msgstr "Forzar el mortrar detalles en todas las notificaciones" | |
80 | ||
81 | #: data/panel-osd-settings.ui:299 | |
82 | msgid "" | |
83 | "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " | |
84 | "notification might close immediately after it is shown." | |
85 | msgstr "" | |
86 | "Retardo [s] antes de mostrar la notificación de prueba. Si es demasiado " | |
87 | "corto, la notificación podría cerrarse inmediatamente al mostrarse." | |
88 | ||
89 | #: data/panel-osd-settings.ui:328 | |
90 | msgid "Show test notification" | |
91 | msgstr "Mostrar notificación de prueba" |