Codebase list gnome-user-docs / 3dfbcab
Update Polish translation Piotr Drąg 1 year, 1 month ago
1 changed file(s) with 33 addition(s) and 33 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-03-20 17:20+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:42+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-03-22 15:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 15:18+0100\n"
1111 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
1313 "Language: pl\n"
6060 #: C/net-macaddress.page:14 C/net-wireless-adhoc.page:19
6161 #: C/net-wrongnetwork.page:12 C/net.page:12 C/prefs-display.page:11
6262 #: C/prefs-language.page:9 C/prefs.page:11 C/printing-setup.page:28
63 #: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:21
63 #: C/privacy-purge.page:26 C/privacy-screen-lock.page:20
6464 #: C/screen-shot-record.page:20 C/session-formats.page:16
6565 #: C/session-language.page:19 C/shell-exit.page:20 C/shell-introduction.page:20
6666 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:17 C/shell-windows-maximize.page:14
153153 #: C/prefs-display.page:15 C/prefs-language.page:13 C/prefs-sharing.page:13
154154 #: C/printing-setup.page:32 C/privacy.page:23
155155 #: C/privacy-history-recent-off.page:22 C/privacy-location.page:14
156 #: C/privacy-purge.page:22 C/privacy-screen-lock.page:25
156 #: C/privacy-purge.page:22 C/privacy-screen-lock.page:24
157157 #: C/screen-shot-record.page:25 C/session-formats.page:20
158 #: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:19
158 #: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:18
159159 #: C/sharing-bluetooth.page:18 C/sharing-desktop.page:20
160160 #: C/sharing-media.page:17 C/sharing-personal.page:17
161161 #: C/shell-apps-favorites.page:18 C/shell-apps-open.page:18
207207 #: C/power-closelid.page:21 C/power-lowpower.page:17 C/power-nowireless.page:22
208208 #: C/power-suspendfail.page:20 C/power-suspend.page:18 C/power-whydim.page:23
209209 #: C/printing-setup-default-printer.page:29 C/printing-to-file.page:13
210 #: C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:23
210 #: C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:22
211211 #: C/sharing.page:14 C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32
212212 #: C/shell-introduction.page:28 C/shell-keyboard-shortcuts.page:26
213213 #: C/shell-notifications.page:22 C/shell-overview.page:19 C/sound-alert.page:21
14971497 #: C/power-othercountry.page:14 C/power-suspendfail.page:16
14981498 #: C/power-suspend.page:14 C/power-whydim.page:15 C/power-willnotturnon.page:14
14991499 #: C/printing-streaks.page:14 C/session-fingerprint.page:15
1500 #: C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:15
1500 #: C/session-language.page:15 C/session-screenlocks.page:14
15011501 #: C/shell-apps-favorites.page:14 C/shell-apps-open.page:14
15021502 #: C/shell-overview.page:15 C/shell-windows-lost.page:14
15031503 #: C/shell-windows-switching.page:16 C/shell-windows.page:12
15881588 #: C/printing-order.page:17 C/printing-paperjam.page:14
15891589 #: C/printing-setup-default-printer.page:16 C/printing-setup.page:20
15901590 #: C/privacy.page:18 C/privacy-history-recent-off.page:18
1591 #: C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:29
1591 #: C/privacy-purge.page:18 C/privacy-screen-lock.page:28
15921592 #: C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:24
15931593 msgid "Jim Campbell"
15941594 msgstr "Jim Campbell"
1000510005 #: C/keyboard-layouts.page:35 C/mouse-wakeup.page:29 C/prefs-sharing.page:15
1000610006 #: C/printing-cancel-job.page:24 C/printing-name-location.page:18
1000710007 #: C/printing-name-location.page:23 C/printing-setup-default-printer.page:26
10008 #: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:31
10008 #: C/printing-to-file.page:15 C/privacy.page:20 C/privacy-screen-lock.page:30
1000910009 #: C/session-fingerprint.page:26 C/shell-apps-favorites.page:24
1001010010 #: C/user-autologin.page:16
1001110011 msgid "2013"
2128021280 "xref=\"files-delete#permanent\"/> zawiera więcej informacji."
2128121281
2128221282 #. (itstool) path: info/desc
21283 #: C/privacy-screen-lock.page:36
21283 #: C/privacy-screen-lock.page:35
2128421284 msgid ""
2128521285 "Prevent other people from using your desktop when you go away from your "
2128621286 "computer."
2128921289 "nieobecny."
2129021290
2129121291 #. (itstool) path: page/title
21292 #: C/privacy-screen-lock.page:40
21292 #: C/privacy-screen-lock.page:39
2129321293 msgid "Automatically lock your screen"
2129421294 msgstr "Automatyczne blokowanie ekranu"
2129521295
2129621296 #. (itstool) path: page/p
21297 #: C/privacy-screen-lock.page:42
21297 #: C/privacy-screen-lock.page:41
2129821298 msgid ""
2129921299 "When you leave your computer, you should <link xref=\"shell-exit#lock-"
2130021300 "screen\">lock the screen</link> to prevent other people from using your "
2131021310 "automatycznie. Pomaga to zabezpieczyć komputer, kiedy nie jest używany."
2131121311
2131221312 #. (itstool) path: note/p
21313 #: C/privacy-screen-lock.page:49
21313 #: C/privacy-screen-lock.page:48
2131421314 msgid ""
2131521315 "When your screen is locked, your applications and system processes will "
2131621316 "continue to run, but you will need to enter your password to begin using "
2132021320 "trzeba wpisać hasło, aby znowu móc ich używać."
2132121321
2132221322 #. (itstool) path: steps/title
21323 #: C/privacy-screen-lock.page:54
21323 #: C/privacy-screen-lock.page:53
2132421324 msgid "To set the length of time before your screen locks automatically:"
2132521325 msgstr "Aby ustawić czas przed automatycznym zablokowaniem ekranu:"
2132621326
2132721327 #. (itstool) path: item/p
21328 #: C/privacy-screen-lock.page:57 C/session-screenlocks.page:45
21328 #: C/privacy-screen-lock.page:56 C/session-screenlocks.page:44
2132921329 msgid ""
2133021330 "Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> "
21331 "overview and start typing <gui>Screen</gui>."
21331 "overview and start typing <gui>Screen Lock</gui>."
2133221332 msgstr ""
2133321333 "Otwórz <gui xref=\"shell-introduction#activities\">ekran podglądu</gui> "
21334 "i zacznij pisać <gui>Ekran</gui>."
21335
21336 #. (itstool) path: item/p
21337 #: C/privacy-screen-lock.page:61 C/session-screenlocks.page:50
21338 msgid "Click on <gui>Screen</gui> to open the panel."
21339 msgstr "Kliknij <gui>Ekran</gui>, aby otworzyć panel."
21340
21341 #. (itstool) path: item/p
21342 #: C/privacy-screen-lock.page:64
21334 "i zacznij pisać <gui>Blokada ekranu</gui>."
21335
21336 #. (itstool) path: item/p
21337 #: C/privacy-screen-lock.page:60 C/session-screenlocks.page:49
21338 msgid "Click on <gui>Screen Lock</gui> to open the panel."
21339 msgstr "Kliknij <gui>Blokada ekranu</gui>, aby otworzyć panel."
21340
21341 #. (itstool) path: item/p
21342 #: C/privacy-screen-lock.page:63
2134321343 msgid ""
2134421344 "Make sure <gui>Automatic Screen Lock</gui> is switched on, then select a "
2134521345 "length of time from the <gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down "
2135021350 "<gui>Opóźnienie automatycznego blokowania ekranu</gui>."
2135121351
2135221352 #. (itstool) path: note/p
21353 #: C/privacy-screen-lock.page:70
21353 #: C/privacy-screen-lock.page:69
2135421354 msgid ""
2135521355 "Applications can present notifications to you that are still displayed on "
2135621356 "your lock screen. This is convenient, for example, to see if you have any "
2136721367 "o ustawieniach powiadomień."
2136821368
2136921369 #. (itstool) path: page/p
21370 #: C/privacy-screen-lock.page:77
21370 #: C/privacy-screen-lock.page:76
2137121371 msgid ""
2137221372 "When your screen is locked, and you want to unlock it, press <key>Esc</key>, "
2137321373 "or swipe up from the bottom of the screen with your mouse. Then enter your "
2199721997 "jest zaktualizować nazwy katalogów."
2199821998
2199921999 #. (itstool) path: info/desc
22000 #: C/session-screenlocks.page:29
22000 #: C/session-screenlocks.page:28
2200122001 msgid ""
2200222002 "Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Screen Lock</"
2200322003 "gui> settings."
2200622006 "<gui>Blokady ekranu</gui>."
2200722007
2200822008 #. (itstool) path: page/title
22009 #: C/session-screenlocks.page:33
22009 #: C/session-screenlocks.page:32
2201022010 msgid "The screen locks itself too quickly"
2201122011 msgstr "Ekran blokuje się za szybko"
2201222012
2201322013 #. (itstool) path: page/p
22014 #: C/session-screenlocks.page:35
22014 #: C/session-screenlocks.page:34
2201522015 msgid ""
2201622016 "If you leave your computer for a few minutes, the screen will automatically "
2201722017 "lock itself so you have to enter your password to start using it again. This "
2202622026 "blokuje się za szybko, to może to być irytujące."
2202722027
2202822028 #. (itstool) path: page/p
22029 #: C/session-screenlocks.page:41
22029 #: C/session-screenlocks.page:40
2203022030 msgid "To wait a longer period before the screen is automatically locked:"
2203122031 msgstr "Aby automatycznie blokować ekran po dłuższym czasie:"
2203222032
2203322033 #. (itstool) path: item/p
22034 #: C/session-screenlocks.page:53
22034 #: C/session-screenlocks.page:52
2203522035 msgid ""
2203622036 "If <gui>Automatic Screen Lock</gui> is on, you can change the value in the "
2203722037 "<gui>Automatic Screen Lock Delay</gui> drop-down list."
2204122041 "blokowania ekranu</gui>."
2204222042
2204322043 #. (itstool) path: note/p
22044 #: C/session-screenlocks.page:59
22044 #: C/session-screenlocks.page:58
2204522045 msgid ""
2204622046 "If you don’t ever want the screen to lock itself automatically, switch the "
2204722047 "<gui>Automatic Screen Lock</gui> switch to off."