Codebase list gnome-user-docs / 68c23d6
Update Hungarian translation Balázs Úr authored 5 years ago GNOME Translation Robot committed 5 years ago
1 changed file(s) with 293 addition(s) and 231 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 # Hungarian translation for gnome-user-docs.
1 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
1 # Copyright (C) 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
22 # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
33 #
4 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2018.
4 # Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2018, 2019.
55 # Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2018.
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-03-03 02:13+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-03-11 12:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-01-21 23:39+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:14+0100\n"
11 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
1313 "Language: hu\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1919
2020 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
2121 msgctxt "_"
2222 msgid "translator-credits"
23 msgstr "Úr Balázs <ur.balazs@fsf.hu>, 2018."
23 msgstr "Úr Balázs <ur.balazs@fsf.hu>, 2018, 2019."
24
25 #. (itstool) path: info/desc
26 #: C/appearance.page:10
27 msgid ""
28 "<link xref=\"desktop-shield\">Change the lock screen shield</link>, <link "
29 "xref=\"desktop-favorite-applications\">default favorite applications</link>, "
30 "<link xref=\"desktop-lockscreen\">lock the screen when user is idle</link>…"
31 msgstr ""
32 "<link xref=\"desktop-shield\">A zárolási képernyő védőlapjának "
33 "megváltoztatása</link>, <link xref=\"desktop-favorite-applications\""
34 ">alapértelmezett kedvenc alkalmazások</link>, <link "
35 "xref=\"desktop-lockscreen\">a képernyő zárolása, ha a felhasználó tétlen<"
36 "/link>…"
2437
2538 #. (itstool) path: page/title
2639 #. (itstool) path: section/title
27 #: C/appearance.page:11 C/login.page:13
40 #: C/appearance.page:19 C/login.page:20
2841 msgid "Appearance"
2942 msgstr "Megjelenés"
3043
91104 #: C/dconf-custom-defaults.page:34 C/dconf-lockdown.page:20
92105 #: C/dconf-nfs-home.page:19 C/dconf.page:12 C/desktop-background.page:35
93106 #: C/fonts.page:22 C/fonts-user.page:21 C/keyboard-layout.page:15
94 #: C/lockdown-command-line.page:16 C/lockdown-file-saving.page:17
107 #: C/lockdown-command-line.page:17 C/lockdown-file-saving.page:17
95108 #: C/lockdown-printing.page:17 C/lockdown-repartitioning.page:17
96109 #: C/login-automatic.page:18 C/login-banner.page:28 C/login-fingerprint.page:12
97110 #: C/login-logo.page:22 C/logout-automatic.page:15 C/power-dim-screen.page:28
217230 msgstr ""
218231 "Az <_:file-1/> alatt található rendszeradatbázis fájlokat nem lehet "
219232 "szerkeszteni, mert azok GVDB formátumban vannak kiírva. A "
220 "rendszerbeállítások szövegszerkesztővel történő megváltoztatása "
221 "érdekében módosíthatja a <em>kulcsfájl könyvtáraiban</em> található "
222 "<em>kulcsfájlokat</em>. Minden egyes kulcsfájl könyvtár megfelel egy "
223 "bizonyos rendszeradatbázis fájlnak, és ugyanaz a neve, mint az adatbázis "
224 "fájlnak, egy „.d” kiterjesztést hozzáfűzve (például <file>/etc/dconf/db/local."
225 "d</file>). Az összes kulcsfájl könyvtár az <_:file-2/> könyvtárban "
226 "található, és mindegyikük speciális formátumban lévő kulcsfájlokat "
227 "tartalmaz, amelyek lefordíthatók a <_:sys-3/> adatbázisba."
233 "rendszerbeállítások szövegszerkesztővel történő megváltoztatása érdekében "
234 "módosíthatja a <em>kulcsfájl könyvtáraiban</em> található <em>kulcsfájlokat</"
235 "em>. Minden egyes kulcsfájl könyvtár megfelel egy bizonyos rendszeradatbázis "
236 "fájlnak, és ugyanaz a neve, mint az adatbázis fájlnak, egy „.d” "
237 "kiterjesztést hozzáfűzve (például <file>/etc/dconf/db/local.d</file>). Az "
238 "összes kulcsfájl könyvtár az <_:file-2/> könyvtárban található, és "
239 "mindegyikük speciális formátumban lévő kulcsfájlokat tartalmaz, amelyek "
240 "lefordíthatók a <_:sys-3/> adatbázisba."
228241
229242 #. (itstool) path: listing/title
230243 #: C/dconf-keyfiles.page:55
243256 "enabled=true\n"
244257 "\n"
245258 "[org/gnome/desktop/background]\n"
246 "picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n"
247 " "
259 "picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n "
260 " "
248261 msgstr ""
249262 "\n"
250263 "# Valamilyen hasznos alapértelmezett beállítások a telephely számára\n"
254267 "enabled=true\n"
255268 "\n"
256269 "[org/gnome/desktop/background]\n"
257 "picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n"
258 " "
270 "picture-uri='file:///usr/local/rupert-corp/company-wallpaper.jpeg'\n "
271 " "
259272
260273 #. (itstool) path: note/p
261274 #: C/dconf-keyfiles.page:69
270283 msgstr ""
271284 "A <cmd>dconf update</cmd> parancsot mindig le kell futtatni, amikor egy "
272285 "kulcsfájlt módosít. Ha ezt lefuttatja, akkor a <_:sys-1/> összehasonlítja a "
273 "rendszeradatbázis-fájl időbélyegét a hozzá tartozó kulcsfájl "
274 "könyvtár időbélyegével. Ha a kulcsfájl könyvtárában lévő időbélyeg "
275 "frissebb mint az adatbázis fájlban lévő, akkor a <_:sys-2/> újra előállítja "
276 "a <code>system-db</code> fájlt, és értesítést küld a rendszer <sys>Dbus</"
277 "sys>-ának, ami viszont értesíti az összes futó alkalmazást, hogy olvassák be "
278 "újra a beállításaikat."
286 "rendszeradatbázis-fájl időbélyegét a hozzá tartozó kulcsfájl könyvtár "
287 "időbélyegével. Ha a kulcsfájl könyvtárában lévő időbélyeg frissebb mint az "
288 "adatbázis fájlban lévő, akkor a <_:sys-2/> újra előállítja a <code>system-"
289 "db</code> fájlt, és értesítést küld a rendszer <sys>Dbus</sys>-ának, ami "
290 "viszont értesíti az összes futó alkalmazást, hogy olvassák be újra a "
291 "beállításaikat."
279292
280293 #. (itstool) path: credit/years
281294 #: C/dconf-lockdown.page:22
368381 #: C/desktop-shield.page:27 C/extensions-enable.page:13
369382 #: C/extensions-lockdown.page:13 C/extensions.page:13 C/fonts.page:27
370383 #: C/fonts-user.page:26 C/keyboard-layout.page:20
371 #: C/lockdown-command-line.page:11 C/login-automatic.page:23
384 #: C/lockdown-command-line.page:12 C/login-automatic.page:23
372385 #: C/login-enterprise.page:12 C/login-logo.page:27
373386 #: C/login-userlist-disable.page:22 C/logout-automatic.page:21
374387 #: C/mime-types-application.page:13 C/mime-types-application-user.page:12
384397 #: C/desktop-background.page:32 C/desktop-background.page:37
385398 #: C/desktop-lockscreen.page:22 C/extensions-enable.page:15
386399 #: C/extensions-lockdown.page:15 C/fonts.page:29 C/fonts-user.page:28
387 #: C/keyboard-layout.page:22 C/lockdown-command-line.page:13
388 #: C/lockdown-command-line.page:18 C/lockdown-file-saving.page:14
400 #: C/keyboard-layout.page:22 C/lockdown-command-line.page:14
401 #: C/lockdown-command-line.page:19 C/lockdown-file-saving.page:14
389402 #: C/lockdown-file-saving.page:19 C/lockdown-printing.page:14
390403 #: C/lockdown-printing.page:19 C/lockdown-repartitioning.page:14
391404 #: C/lockdown-repartitioning.page:19 C/login-automatic.page:25
875888 #: C/desktop-favorite-applications.page:47
876889 #, no-wrap
877890 msgid ""
878 "\n"
879 " #This line allows the user to change the default favorites later.\n"
880 " user-db:user\n"
881 " "
882 msgstr ""
883 "\n"
884 " #Ez a sor lehetővé teszi a felhasználónak, hogy később megváltoztassa "
885 "az alapértelmezett kedvenceket.\n"
886 " user-db:user\n"
887 " "
891 "\n "
892 " #This line allows the user to change the default favorites later.\n "
893 " user-db:user\n "
894 " "
895 msgstr ""
896 "\n "
897 " #Ez a sor lehetővé teszi a felhasználónak, hogy később megváltoztassa "
898 "az alapértelmezett kedvenceket.\n "
899 " user-db:user\n "
900 " "
888901
889902 #. (itstool) path: listing/code
890903 #: C/desktop-favorite-applications.page:55
891904 #, no-wrap
892905 msgid ""
893 "\n"
894 " #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
895 " [org/gnome/shell]\n"
896 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>"
897 "'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
898 " "
899 msgstr ""
900 "\n"
901 " #gedit, terminál és nautilus beállítása alapértelmezett kedvencekként\n"
902 " [org/gnome/shell]\n"
903 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>"
904 "'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
905 " "
906 "\n "
907 " #Set gedit, terminal and nautilus as default favorites\n "
908 " [org/gnome/shell]\n "
909 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input"
910 ">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n "
911 " "
912 msgstr ""
913 "\n "
914 " #gedit, terminál és nautilus beállítása alapértelmezett kedvencekként\n "
915 " [org/gnome/shell]\n "
916 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input"
917 ">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n "
918 " "
906919
907920 #. (itstool) path: note/p
908921 #: C/desktop-favorite-applications.page:63
938951 #: C/desktop-favorite-applications.page:83
939952 #, no-wrap
940953 msgid ""
941 "\n"
942 " user-db:user\n"
943 "\n"
944 " #This line defines a system database file called first_floor\n"
945 " system-db:first_floor\n"
946 " "
947 msgstr ""
948 "\n"
949 " user-db:user\n"
950 "\n"
951 " #Ez a sor határozza meg a first_floor nevű rendszeradatbázis-fájlt\n"
952 " system-db:first_floor\n"
953 " "
954 "\n "
955 " user-db:user\n"
956 "\n "
957 " #This line defines a system database file called first_floor\n "
958 " system-db:first_floor\n "
959 " "
960 msgstr ""
961 "\n "
962 " user-db:user\n"
963 "\n "
964 " #Ez a sor határozza meg a first_floor nevű rendszeradatbázis-fájlt\n "
965 " system-db:first_floor\n "
966 " "
954967
955968 #. (itstool) path: note/p
956969 #: C/desktop-favorite-applications.page:92
970983 #: C/desktop-favorite-applications.page:102
971984 #, no-wrap
972985 msgid ""
973 "\n"
974 " # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n"
975 " # for all users in the first floor\n"
976 "\n"
977 " [org/gnome/shell]\n"
978 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>"
979 "'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
980 " "
981 msgstr ""
982 "\n"
983 " # A kódrészlet beállítja a gedit, a terminál és a nautilus programokat\n"
984 " # alapértelmezett kedvencekként az első emeleten lévő összes "
986 "\n "
987 " # Snippet sets gedit, terminal and nautilus as default favorites\n "
988 " # for all users in the first floor\n"
989 "\n "
990 " [org/gnome/shell]\n "
991 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input"
992 ">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n "
993 " "
994 msgstr ""
995 "\n "
996 " # A kódrészlet beállítja a gedit, a terminál és a nautilus programokat\n "
997 " # alapértelmezett kedvencekként az első emeleten lévő összes "
985998 "felhasználónál\n"
986 "\n"
987 " [org/gnome/shell]\n"
988 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input>"
989 "'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n"
990 " "
999 "\n "
1000 " [org/gnome/shell]\n "
1001 " favorite-apps = [<input>'gedit.desktop'</input>, <input"
1002 ">'gnome-terminal.desktop'</input>, <input>'nautilus.desktop'</input>]\n "
1003 " "
9911004
9921005 #. (itstool) path: section/p
9931006 #: C/desktop-favorite-applications.page:111
13081321 "\n"
13091322 "[org/gnome/shell]\n"
13101323 "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
1311 "enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input>"
1312 "myextension2@myname.example.com</input>']\n"
1324 "enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
1325 ">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
13131326 msgstr ""
13141327 "\n"
13151328 "[org/gnome/shell]\n"
13841397 "\n"
13851398 "[org/gnome/shell]\n"
13861399 "# List all extensions that you want to have enabled for all users\n"
1387 "enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input>"
1388 "myextension2@myname.example.com</input>']\n"
1400 "enabled-extensions=['<input>myextension1@myname.example.com</input>', '<input"
1401 ">myextension2@myname.example.com</input>']\n"
13891402 "# Disable access to Looking Glass\n"
13901403 "development-tools=false\n"
13911404 msgstr ""
16481661 msgstr "<output>$ </output><input>fc-cache ~/.local/share/fonts</input>"
16491662
16501663 #. (itstool) path: info/title
1651 #: C/index.page:10
1664 #: C/index.page:8
16521665 msgctxt "link:trail"
16531666 msgid "System Administration Guide"
16541667 msgstr "Rendszer-adminisztrációs útmutató"
16551668
16561669 #. (itstool) path: info/desc
1657 #: C/index.page:14
1670 #: C/index.page:12
16581671 msgid "A guide for GNOME 3 system administrators"
16591672 msgstr "Útmutató a GNOME 3 rendszer-adminisztrátorainak"
16601673
16611674 #. (itstool) path: page/title
1662 #: C/index.page:17
1675 #: C/index.page:15
16631676 msgid "GNOME System Administration Guide"
16641677 msgstr "GNOME rendszer-adminisztrációs útmutató"
16651678
17931806 #: C/keyboard-layout.page:89
17941807 #, no-wrap
17951808 msgid ""
1796 "\n"
1797 " Section \"InputClass\"\n"
1798 " Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n"
1799 " MatchIsKeyboard \"on\"\n"
1800 " MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n"
1801 " Driver \"evdev\"\n"
1802 " <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n"
1803 " EndSection\n"
1804 " "
1805 msgstr ""
1806 "\n"
1807 " Section \"InputClass\"\n"
1808 " Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n"
1809 " MatchIsKeyboard \"on\"\n"
1810 " MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n"
1811 " Driver \"evdev\"\n"
1812 " <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n"
1813 " EndSection\n"
1814 " "
1809 "\n "
1810 " Section \"InputClass\"\n "
1811 " Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n "
1812 " MatchIsKeyboard \"on\"\n "
1813 " MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n "
1814 " Driver \"evdev\"\n "
1815 " <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n "
1816 " EndSection\n "
1817 " "
1818 msgstr ""
1819 "\n "
1820 " Section \"InputClass\"\n "
1821 " Identifier \"evdev keyboard catchall\"\n "
1822 " MatchIsKeyboard \"on\"\n "
1823 " MatchDevicePath \"/dev/input/event*\"\n "
1824 " Driver \"evdev\"\n "
1825 " <input>Option \"XkbLayout\" \"en,fr\"</input>\n "
1826 " EndSection\n "
1827 " "
18151828
18161829 #. (itstool) path: item/p
18171830 #: C/keyboard-layout.page:98
18341847 msgstr "Ez a mű a <_:link-1/> alapján használható fel."
18351848
18361849 #. (itstool) path: info/desc
1837 #: C/lockdown-command-line.page:23
1850 #: C/lockdown-command-line.page:24
18381851 msgid "Prevent users from accessing the command-line."
18391852 msgstr "A felhasználók megakadályozása a parancssorhoz való hozzáférésben."
18401853
18411854 #. (itstool) path: page/title
1842 #: C/lockdown-command-line.page:26
1855 #: C/lockdown-command-line.page:27
18431856 msgid "Disable command-line access"
18441857 msgstr "Parancssori hozzáférés letiltása"
18451858
18461859 #. (itstool) path: page/p
1847 #: C/lockdown-command-line.page:28
1860 #: C/lockdown-command-line.page:29
18481861 msgid ""
18491862 "You can prevent users from being able to access the command-line through "
18501863 "virtual terminals and terminal applications by following the steps described "
18551868 "terminálokon és a terminál alkalmazásokon keresztül."
18561869
18571870 #. (itstool) path: item/p
1858 #: C/lockdown-command-line.page:34
1871 #: C/lockdown-command-line.page:35
18591872 msgid ""
18601873 "Prevent users from accessing the <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></"
18611874 "keyseq> command prompt."
18641877 "keyseq> parancssorhoz való hozzáférésben."
18651878
18661879 #. (itstool) path: item/p
1867 #: C/lockdown-command-line.page:38
1880 #: C/lockdown-command-line.page:39
18681881 msgid "Disable dropping to a virtual terminal (VT)."
18691882 msgstr "Tiltsa le a virtuális terminálra (VT) dobás."
18701883
18711884 #. (itstool) path: item/p
1872 #: C/lockdown-command-line.page:41
1885 #: C/lockdown-command-line.page:42
18731886 msgid ""
18741887 "Remove <app>Terminal</app> and all other terminal applications from the "
18751888 "<gui>Activities</gui> overview in GNOME Shell. You will also need to prevent "
18811894 "telepítsenek."
18821895
18831896 #. (itstool) path: section/title
1884 #: C/lockdown-command-line.page:54
1897 #: C/lockdown-command-line.page:55
18851898 msgid "Disable the command prompt"
18861899 msgstr "A parancssor letiltása"
18871900
18881901 #. (itstool) path: item/p
1889 #: C/lockdown-command-line.page:61
1902 #: C/lockdown-command-line.page:62
18901903 msgid ""
18911904 "Create a <sys>local</sys> database for machine-wide settings in <file>/etc/"
18921905 "dconf/db/local.d/00-lockdown</file>:"
18951908 "az <file>/etc/dconf/db/local.d/00-lockdown</file> fájlban:"
18961909
18971910 #. (itstool) path: item/code
1898 #: C/lockdown-command-line.page:63
1911 #: C/lockdown-command-line.page:64
18991912 #, no-wrap
19001913 msgid ""
19011914 "# Specify the dconf path\n"
19111924 "disable-command-line=true"
19121925
19131926 #. (itstool) path: item/p
1914 #: C/lockdown-command-line.page:70
1927 #: C/lockdown-command-line.page:71
19151928 msgid ""
19161929 "Override the user’s setting and prevent the user from changing it in <file>/"
19171930 "etc/dconf/db/local.d/locks/lockdown</file>:"
19211934 "megváltoztassa azt:"
19221935
19231936 #. (itstool) path: item/code
1924 #: C/lockdown-command-line.page:72
1937 #: C/lockdown-command-line.page:73
19251938 #, no-wrap
19261939 msgid ""
19271940 "# List the keys used to configure lockdown\n"
19311944 "/org/gnome/desktop/lockdown/disable-command-line"
19321945
19331946 #. (itstool) path: section/title
1934 #: C/lockdown-command-line.page:85
1947 #: C/lockdown-command-line.page:86
19351948 msgid "Disable dropping to a virtual terminal"
19361949 msgstr "A virtuális terminálra (VT) dobás letiltása"
19371950
19381951 #. (itstool) path: section/p
1939 #: C/lockdown-command-line.page:87
1952 #: C/lockdown-command-line.page:88
19401953 msgid ""
19411954 "Users can normally use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</"
19421955 "key><key><var>function key</var></key></keyseq> shortcuts (for example, "
19501963 "történő váltáshoz."
19511964
19521965 #. (itstool) path: section/p
1953 #: C/lockdown-command-line.page:93
1966 #: C/lockdown-command-line.page:94
19541967 msgid ""
19551968 "If the computer is running the <em>X Window System</em>, you can disable "
19561969 "access to all virtual terminals by adding a <code>DontVTSwitch</code> option "
19631976 "conf.d</file> fájlban lévő <code>Serverflags</code> szakaszhoz."
19641977
19651978 #. (itstool) path: item/p
1966 #: C/lockdown-command-line.page:100
1979 #: C/lockdown-command-line.page:101
19671980 msgid ""
19681981 "Create or edit an X configuration file in <file>/etc/X11/xorg.conf.d</file>:"
19691982 msgstr ""
19711984 "conf.d</file> könyvtárban:"
19721985
19731986 #. (itstool) path: item/code
1974 #: C/lockdown-command-line.page:102
1987 #: C/lockdown-command-line.page:103
19751988 #, no-wrap
19761989 msgid ""
19771990 "Section \"Serverflags\"\n"
19872000 "EndSection"
19882001
19892002 #. (itstool) path: item/p
1990 #: C/lockdown-command-line.page:109
2003 #: C/lockdown-command-line.page:110
19912004 msgid "Restart GDM for the change to take effect."
19922005 msgstr "Indítsa újra a GDM-et, hogy a változtatás életbe lépjen."
19932006
22752288 msgid ""
22762289 "\n"
22772290 "# Specify the dconf path\n"
2278 "[org/gnome/desktop/lockdown]\n"
2279 " \n"
2291 "[org/gnome/desktop/lockdown]\n "
2292 "\n"
22802293 "# Prevent applications from printing\n"
22812294 "disable-printing=true\n"
22822295 msgstr ""
23892402 #: C/lockdown-repartitioning.page:59
23902403 #, no-wrap
23912404 msgid ""
2392 "\n"
2393 " &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n"
2394 " &lt;description&gt;Modify the drive settings&lt;/description&gt;\n"
2395 " &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive "
2396 "settings&lt;/message&gt;\n"
2397 " &lt;defaults&gt;\n"
2398 " &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
2399 " &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
2400 " &lt;allow_active&gt;yes&lt;/allow_active&gt;\n"
2401 " &lt;/defaults&gt;\n"
2405 "\n "
2406 " &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n "
2407 " &lt;description&gt;Modify the drive settings&lt;/description&gt;\n "
2408 " &lt;message&gt;Authentication is required to modify drive "
2409 "settings&lt;/message&gt;\n "
2410 " &lt;defaults&gt;\n "
2411 " &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n "
2412 " &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n "
2413 " &lt;allow_active&gt;yes&lt;/allow_active&gt;\n "
2414 " &lt;/defaults&gt;\n"
24022415 "&lt;/action&gt;\n"
24032416 msgstr ""
2404 "\n"
2405 " &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n"
2406 " &lt;description&gt;Meghajtó beállításainak "
2407 "módosítása&lt;/description&gt;\n"
2408 " &lt;message&gt;Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak "
2409 "módosításához&lt;/message&gt;\n"
2410 " &lt;defaults&gt;\n"
2411 " &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n"
2412 " &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n"
2413 " &lt;allow_active&gt;yes&lt;/allow_active&gt;\n"
2414 " &lt;/defaults&gt;\n"
2417 "\n "
2418 " &lt;action id=\"org.freedesktop.udisks2.modify-device\"&gt;\n "
2419 " &lt;description&gt;Meghajtó beállításainak "
2420 "módosítása&lt;/description&gt;\n "
2421 " &lt;message&gt;Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak "
2422 "módosításához&lt;/message&gt;\n "
2423 " &lt;defaults&gt;\n "
2424 " &lt;allow_any&gt;no&lt;/allow_any&gt;\n "
2425 " &lt;allow_inactive&gt;no&lt;/allow_inactive&gt;\n "
2426 " &lt;allow_active&gt;yes&lt;/allow_active&gt;\n "
2427 " &lt;/defaults&gt;\n"
24152428 "&lt;/action&gt;\n"
24162429
24172430 #. (itstool) path: item/p
29562969 #: C/login-logo.page:70
29572970 #, no-wrap
29582971 msgid ""
2959 "[org/gnome/login-screen]\n"
2960 " logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n"
2961 " "
2962 msgstr ""
2963 "[org/gnome/login-screen]\n"
2964 " logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n"
2965 " "
2972 "[org/gnome/login-screen]\n "
2973 " logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n "
2974 " "
2975 msgstr ""
2976 "[org/gnome/login-screen]\n "
2977 " logo='<var>/usr/share/pixmaps/logo/greeter-logo.png</var>'\n "
2978 " "
29662979
29672980 #. (itstool) path: item/p
29682981 #: C/login-logo.page:73
29943007 "Abban az esetben, ha a logó nem frissül, próbálja meg újraindítani a "
29953008 "<sys>GDM</sys>-et."
29963009
3010 #. (itstool) path: info/desc
3011 #: C/login.page:9
3012 msgid ""
3013 "<link xref=\"login-userlist-disable\">Disable the user list</link>, <link "
3014 "xref=\"session-user\">configure a user default session</link>, <link xref="
3015 "\"login-automatic\">configure automatic login</link>…"
3016 msgstr ""
3017 "<link xref=\"login-userlist-disable\">A felhasználólista letiltása</link>, <"
3018 "link xref=\"session-user\">felhasználói alapértelmezett munkamenet "
3019 "beállítása</link>, <link xref=\"login-automatic\">automatikus bejelentkezés "
3020 "beállítása</link>…"
3021
29973022 #. (itstool) path: page/title
2998 #: C/login.page:10
3023 #: C/login.page:17
29993024 msgid "Login"
30003025 msgstr "Bejelentkezés"
30013026
30023027 #. (itstool) path: section/title
3003 #: C/login.page:18 C/software.page:24
3028 #: C/login.page:25 C/software.page:32
30043029 msgid "Management"
30053030 msgstr "Kezelés"
30063031
35123537 msgid ""
35133538 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
35143539 "&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&"
3515 "gt;\n"
3516 " &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
3517 " &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n"
3518 " &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
3519 " &lt;/mime-type&gt;\n"
3540 "gt;\n "
3541 " &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n "
3542 " &lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;\n "
3543 " &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n "
3544 " &lt;/mime-type&gt;\n"
35203545 "&lt;/mime-info&gt;"
35213546 msgstr ""
35223547 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
35233548 "&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&"
3524 "gt;\n"
3525 " &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n"
3526 " &lt;comment&gt;Új MIME-típus&lt;/comment&gt;\n"
3527 " &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n"
3528 " &lt;/mime-type&gt;\n"
3549 "gt;\n "
3550 " &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;\n "
3551 " &lt;comment&gt;Új MIME-típus&lt;/comment&gt;\n "
3552 " &lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;\n "
3553 " &lt;/mime-type&gt;\n"
35293554 "&lt;/mime-info&gt;"
35303555
35313556 #. (itstool) path: item/p
35893614 #: C/mime-types-custom.page:70
35903615 #, no-wrap
35913616 msgid ""
3592 "<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n"
3593 " "
3594 msgstr ""
3595 "<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n"
3596 " "
3617 "<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n "
3618 " "
3619 msgstr ""
3620 "<output># </output><input>update-mime-database /usr/share/mime</input>\n "
3621 " "
35973622
35983623 #. (itstool) path: item/p
35993624 #: C/mime-types-custom.page:74
36053630 #, no-wrap
36063631 msgid ""
36073632 "<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<"
3608 "/input>\n"
3609 " "
3633 "/input>\n "
3634 " "
36103635 msgstr ""
36113636 "<output># </output><input>update-desktop-database /usr/share/applications<"
3612 "/input>\n"
3613 " "
3637 "/input>\n "
3638 " "
36143639
36153640 #. (itstool) path: item/p
36163641 #: C/mime-types-custom.page:79 C/mime-types-custom-user.page:78
36393664 #, no-wrap
36403665 msgid ""
36413666 "<output>$ </output><input>gio info test.xyz | grep "
3642 "\"standard::content-type\"</input>\n"
3643 " standard::content-type: application/x-newtype"
3667 "\"standard::content-type\"</input>\n "
3668 " standard::content-type: application/x-newtype"
36443669 msgstr ""
36453670 "<output>$ </output><input>gio info teszt.xyz | grep "
3646 "\"standard::content-type\"</input>\n"
3647 " standard::content-type: application/x-newtype"
3671 "\"standard::content-type\"</input>\n "
3672 " standard::content-type: application/x-newtype"
36483673
36493674 #. (itstool) path: item/p
36503675 #: C/mime-types-custom.page:93 C/mime-types-custom-user.page:92
37473772 #: C/mime-types-custom-user.page:69
37483773 #, no-wrap
37493774 msgid ""
3750 "<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n"
3751 " "
3752 msgstr ""
3753 "<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n"
3754 " "
3775 "<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n "
3776 " "
3777 msgstr ""
3778 "<output>$ </output><input>update-mime-database ~/.local/share/mime</input>\n "
3779 " "
37553780
37563781 #. (itstool) path: item/p
37573782 #: C/mime-types-custom-user.page:73
37633788 #, no-wrap
37643789 msgid ""
37653790 "<output>$ </output><input>update-desktop-database "
3766 "~/.local/share/applications</input>\n"
3767 " "
3791 "~/.local/share/applications</input>\n "
3792 " "
37683793 msgstr ""
37693794 "<output>$ </output><input>update-desktop-database "
3770 "~/.local/share/applications</input>\n"
3771 " "
3795 "~/.local/share/applications</input>\n "
3796 " "
37723797
37733798 #. (itstool) path: info/desc
37743799 #: C/mime-types.page:19
39393964 "spec/\"> http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-"
39403965 "spec/</link>"
39413966
3967 #. (itstool) path: info/desc
3968 #: C/network.page:10
3969 msgid ""
3970 "<link xref=\"network-server-list\">Configure a default server list</link>, "
3971 "<link xref=\"network-printer-config\">configure a printer</link>, <link xref="
3972 "\"network-vpn\">default VPN settings</link>…"
3973 msgstr ""
3974 "<link xref=\"network-server-list\">Alapértelmezett kiszolgálólista "
3975 "beállítása</link>, <link xref=\"network-printer-config\">nyomtató "
3976 "beállítása</link>, <link xref=\"network-vpn\">alapértelmezett VPN "
3977 "beállítások</link>…"
3978
39423979 #. (itstool) path: page/title
3943 #: C/network.page:11
3980 #: C/network.page:18
39443981 msgid "Network &amp; Hardware"
39453982 msgstr "Hálózat és hardver"
39463983
41024139 msgid ""
41034140 "\n"
41044141 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
4105 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
4106 " xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
4107 "\"\n"
4108 " xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
4109 ";\n"
4110 " &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
4111 " &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
4112 " &lt;/bookmark&gt;\n"
4142 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n "
4143 " xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
4144 "\"\n "
4145 " xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
4146 ";\n "
4147 " &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n "
4148 " &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n "
4149 " &lt;/bookmark&gt;\n"
41134150 "&lt;/xbel&gt;\n"
41144151 msgstr ""
41154152 "\n"
41164153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
4117 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n"
4118 " xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
4119 "\"\n"
4120 " xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
4121 ";\n"
4122 " &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n"
4123 " &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n"
4124 " &lt;/bookmark&gt;\n"
4154 "&lt;xbel version=\"1.0\"\n "
4155 " xmlns:bookmark=\"http://www.freedesktop.org/standards/desktop-bookmarks"
4156 "\"\n "
4157 " xmlns:mime=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt"
4158 ";\n "
4159 " &lt;bookmark href=\"<input>ftp://ftp.gnome.org/</input>\"&gt;\n "
4160 " &lt;title&gt;<input>GNOME FTP</input>&lt;/title&gt;\n "
4161 " &lt;/bookmark&gt;\n"
41254162 "&lt;/xbel&gt;\n"
41264163
41274164 #. (itstool) path: example/p
41704207 "type=vpn\n"
41714208 "permissions=\n"
41724209 "autoconnect=false\n"
4173 "secondaries=\n"
4174 " \n"
4210 "secondaries=\n "
4211 "\n"
41754212 "[ipv6]\n"
41764213 "method=auto\n"
4177 "dns-search=\n"
4178 " \n"
4214 "dns-search=\n "
4215 "\n"
41794216 "[ipv4]\n"
41804217 "method=auto\n"
4181 "dns-search=\n"
4182 " \n"
4218 "dns-search=\n "
4219 "\n"
41834220 "[vpn]\n"
41844221 "service-type=org.freedesktop.NetworkManager.vpnc\n"
41854222 "NAT Traversal Mode=natt\n"
42024239 "type=vpn\n"
42034240 "permissions=\n"
42044241 "autoconnect=false\n"
4205 "secondaries=\n"
4206 " \n"
4242 "secondaries=\n "
4243 "\n"
42074244 "[ipv6]\n"
42084245 "method=auto\n"
4209 "dns-search=\n"
4210 " \n"
4246 "dns-search=\n "
4247 "\n"
42114248 "[ipv4]\n"
42124249 "method=auto\n"
4213 "dns-search=\n"
4214 " \n"
4250 "dns-search=\n "
4251 "\n"
42154252 "[vpn]\n"
42164253 "service-type=org.freedesktop.NetworkManager.vpnc\n"
42174254 "NAT Traversal Mode=natt\n"
47594796 #: C/session-custom.page:83
47604797 #, no-wrap
47614798 msgid ""
4762 "Xsession: unable to launch \"\"\n"
4763 " Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n"
4764 " session."
4765 msgstr ""
4766 "Xsession: unable to launch \"\"\n"
4767 " Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n"
4768 " session."
4799 "Xsession: unable to launch \"\"\n "
4800 " Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n "
4801 " session."
4802 msgstr ""
4803 "Xsession: unable to launch \"\"\n "
4804 " Xsession --- \"\" not found; falling back to default\n "
4805 " session."
47694806
47704807 #. (itstool) path: section/p
47714808 #: C/session-custom.page:87
49975034 msgid "Setup"
49985035 msgstr "Beállítás"
49995036
5037 #. (itstool) path: info/desc
5038 #: C/software.page:10
5039 msgid ""
5040 "<link xref=\"extensions\">What are GNOME Shell extensions?</link>, <link "
5041 "xref=\"mime-types\">what are MIME types?</link>, <link xref=\"mime-types-"
5042 "application\">override the default registered application for all users</"
5043 "link>…"
5044 msgstr ""
5045 "<link xref=\"extensions\">Mi azok a GNOME Shell kiterjesztések?</link>, <link "
5046 "xref=\"mime-types\">mik azok a MIME-típusok?</link>, <link "
5047 "xref=\"mime-types-application\">az alapértelmezetten regisztrált "
5048 "alkalmazások felülbírálása az összes felhasználónál</link>…"
5049
50005050 #. (itstool) path: page/title
5001 #: C/software.page:11
5051 #: C/software.page:19
50025052 msgid "Software"
50035053 msgstr "Szoftver"
50045054
50055055 #. (itstool) path: section/title
5006 #: C/software.page:19
5056 #: C/software.page:27
50075057 msgid "Extensions"
50085058 msgstr "Kiterjesztések"
50095059
50175067 msgid "Session"
50185068 msgstr "Munkamenet"
50195069
5070 #. (itstool) path: info/desc
5071 #: C/user-settings.page:10
5072 msgid ""
5073 "<link xref=\"power-dim-screen\">Dim screen</link>, <link xref=\"lockdown-"
5074 "online-accounts\">allow or disallow online accounts</link>, <link xref="
5075 "\"lockdown-printing\">disable printing</link>…"
5076 msgstr ""
5077 "<link xref=\"power-dim-screen\">Képernyő elhomályosítása</link>, <link "
5078 "xref=\"lockdown-online-accounts\">online fiókok engedélyezése vagy "
5079 "letiltása</link>, <link xref=\"lockdown-printing\">nyomtatás letiltása</link"
5080 ">…"
5081
50205082 #. (itstool) path: page/title
5021 #: C/user-settings.page:11
5083 #: C/user-settings.page:19
50225084 msgid "User Settings"
50235085 msgstr "Felhasználói beállítások"
50245086
50255087 #. (itstool) path: section/title
5026 #: C/user-settings.page:24
5088 #: C/user-settings.page:32
50275089 msgid "Lock down settings"
50285090 msgstr "Zárolási beállítások"
50295091