Fix XML tags in Brazilian Portuguese translation
Piotr Drąg
6 years ago
9915 | 9915 | "the two instances." |
9916 | 9916 | msgstr "" |
9917 | 9917 | "Se houver várias contas de usuário em seu sistema, há uma instância separada " |
9918 | "da região e do painel <gui>Região & idioma</ gui> para a tela de início " | |
9918 | "da região e do painel <gui>Região & idioma</gui> para a tela de início " | |
9919 | 9919 | "de sessão. Clique no botão <gui>Tela de início de sessão</gui> no canto " |
9920 | 9920 | "superior direito para alternar entre as duas instâncias." |
9921 | 9921 | |
9928 | 9928 | "key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> and run this command:" |
9929 | 9929 | msgstr "" |
9930 | 9930 | "Algumas variantes de layout de teclado raramente usadas não estão " |
9931 | "disponíveis por padrão quando você clica no botão <gui>+</ gui>. Para " | |
9931 | "disponíveis por padrão quando você clica no botão <gui>+</gui>. Para " | |
9932 | 9932 | "disponibilizar também essas fontes de entrada, você pode abrir uma janela de " |
9933 | 9933 | "terminal pressionando " |
9934 | 9934 | "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> e executar este " |