Update Polish translation
Piotr Drąg
6 years ago
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-01-19 04:41+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2018-01-21 02:55+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-01-29 17:20+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:12+0100\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" |
13 | 13 | "Language: pl\n" |
40 | 40 | #: C/a11y.page:13 C/a11y-right-click.page:18 C/a11y-screen-reader.page:15 |
41 | 41 | #: C/a11y-slowkeys.page:16 C/a11y-stickykeys.page:18 C/a11y-visualalert.page:18 |
42 | 42 | #: C/accounts-add.page:27 C/accounts-remove.page:23 C/bluetooth.page:16 |
43 | #: C/bluetooth-connect-device.page:27 C/bluetooth-turn-on-off.page:21 | |
43 | #: C/bluetooth-connect-device.page:27 C/bluetooth-turn-on-off.page:20 | |
44 | 44 | #: C/bluetooth-visibility.page:16 C/clock.page:13 C/disk.page:9 |
45 | 45 | #: C/display-brightness.page:24 C/files-browse.page:19 C/files-delete.page:19 |
46 | 46 | #: C/files-lost.page:18 C/files-open.page:17 C/files-preview.page:15 |
75 | 75 | #: C/a11y-bouncekeys.page:22 C/a11y-dwellclick.page:22 C/a11y-icon.page:16 |
76 | 76 | #: C/a11y-right-click.page:23 C/a11y-slowkeys.page:20 C/a11y-stickykeys.page:22 |
77 | 77 | #: C/accounts-disable-service.page:13 C/accounts.page:13 |
78 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:18 C/files-browse.page:23 | |
78 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:17 C/files-browse.page:23 | |
79 | 79 | #: C/files-hidden.page:14 C/files-sort.page:13 C/files-tilde.page:14 |
80 | 80 | #: C/hardware-problems-graphics.page:9 C/look-display-fuzzy.page:22 |
81 | 81 | #: C/mouse-doubleclick.page:15 C/mouse-lefthanded.page:14 |
105 | 105 | #: C/accounts-provider-not-available.page:17 C/accounts-remove.page:15 |
106 | 106 | #: C/accounts-which-application.page:19 C/accounts-whyadd.page:18 |
107 | 107 | #: C/backup-how.page:20 C/backup-thinkabout.page:21 C/backup-what.page:20 |
108 | #: C/bluetooth-connect-device.page:31 C/bluetooth-problem-connecting.page:22 | |
109 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:25 C/bluetooth-send-file.page:27 | |
110 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:25 C/bluetooth-visibility.page:20 | |
108 | #: C/bluetooth-connect-device.page:31 C/bluetooth-problem-connecting.page:21 | |
109 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:24 C/bluetooth-send-file.page:26 | |
110 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:24 C/bluetooth-visibility.page:20 | |
111 | 111 | #: C/clock-calendar.page:21 C/clock-set.page:18 C/clock-timezone.page:19 |
112 | 112 | #: C/clock-world.page:14 C/color-assignprofiles.page:19 |
113 | 113 | #: C/color-calibrate-scanner.page:21 C/color-calibrate-screen.page:20 |
172 | 172 | #: C/a11y-right-click.page:31 C/a11y-slowkeys.page:28 C/a11y-stickykeys.page:30 |
173 | 173 | #: C/a11y-visualalert.page:26 C/accounts-add.page:22 C/accounts-remove.page:19 |
174 | 174 | #: C/accounts-whyadd.page:22 C/bluetooth-connect-device.page:35 |
175 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:30 C/bluetooth-send-file.page:31 | |
176 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:30 C/bluetooth-visibility.page:25 | |
175 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:29 C/bluetooth-send-file.page:30 | |
176 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:29 C/bluetooth-visibility.page:25 | |
177 | 177 | #: C/clock-calendar.page:25 C/clock-timezone.page:23 |
178 | 178 | #: C/color-assignprofiles.page:23 C/color-calibrate-scanner.page:25 |
179 | 179 | #: C/color-calibrate-screen.page:24 C/color-howtoimport.page:23 |
1371 | 1371 | |
1372 | 1372 | #. (itstool) path: credit/name |
1373 | 1373 | #: C/accounts-add.page:14 C/bluetooth-connect-device.page:19 |
1374 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:17 C/bluetooth-send-file.page:19 | |
1375 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:17 C/clock-timezone.page:27 | |
1374 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:16 C/bluetooth-send-file.page:18 | |
1375 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:16 C/clock-timezone.page:27 | |
1376 | 1376 | #: C/files-delete.page:23 C/files-removedrive.page:13 C/files-rename.page:21 |
1377 | 1377 | #: C/files-sort.page:17 C/files.page:23 C/more-help.page:14 |
1378 | 1378 | #: C/net-findip.page:19 C/net-fixed-ip-address.page:16 C/net-macaddress.page:18 |
1390 | 1390 | |
1391 | 1391 | #. (itstool) path: credit/years |
1392 | 1392 | #: C/accounts-add.page:24 C/accounts-whyadd.page:24 |
1393 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:27 C/bluetooth-remove-connection.page:32 | |
1394 | #: C/bluetooth-send-file.page:33 C/bluetooth-turn-on-off.page:27 | |
1395 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:32 C/bluetooth-visibility.page:22 | |
1393 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:26 C/bluetooth-remove-connection.page:31 | |
1394 | #: C/bluetooth-send-file.page:32 C/bluetooth-turn-on-off.page:26 | |
1395 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:31 C/bluetooth-visibility.page:22 | |
1396 | 1396 | #: C/bluetooth-visibility.page:27 C/nautilus-list.page:26 |
1397 | 1397 | #: C/net-fixed-ip-address.page:22 C/printing-setup-default-printer.page:30 |
1398 | 1398 | #: C/privacy-location.page:13 C/session-fingerprint.page:31 |
1402 | 1402 | |
1403 | 1403 | #. (itstool) path: credit/years |
1404 | 1404 | #: C/accounts-add.page:29 C/accounts-remove.page:25 |
1405 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:37 C/bluetooth-send-file.page:38 | |
1406 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:37 C/bluetooth-visibility.page:32 | |
1405 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:36 C/bluetooth-send-file.page:37 | |
1406 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:36 C/bluetooth-visibility.page:32 | |
1407 | 1407 | #: C/clock-world.page:16 C/gnome-version.page:11 C/mouse-middleclick.page:27 |
1408 | 1408 | #: C/mouse.page:19 C/nautilus-list.page:31 C/net-wired-connect.page:19 |
1409 | 1409 | #: C/net-wireless-airplane.page:21 C/net-wireless-airplane.page:26 |
1963 | 1963 | |
1964 | 1964 | #. (itstool) path: credit/name |
1965 | 1965 | #: C/backup-check.page:16 C/bluetooth-connect-device.page:39 |
1966 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:26 C/bluetooth-remove-connection.page:35 | |
1967 | #: C/bluetooth-send-file.page:36 C/bluetooth-turn-on-off.page:35 | |
1966 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:25 C/bluetooth-remove-connection.page:34 | |
1967 | #: C/bluetooth-send-file.page:35 C/bluetooth-turn-on-off.page:34 | |
1968 | 1968 | #: C/bluetooth-visibility.page:30 C/files-autorun.page:30 |
1969 | 1969 | #: C/files-browse.page:31 C/files-delete.page:31 C/files-hidden.page:22 |
1970 | 1970 | #: C/files-lost.page:26 C/files-preview.page:19 C/files-recover.page:18 |
2666 | 2666 | msgstr "Problemy" |
2667 | 2667 | |
2668 | 2668 | #. (itstool) path: credit/name |
2669 | #: C/bluetooth-connect-device.page:23 C/bluetooth-remove-connection.page:21 | |
2670 | #: C/bluetooth-send-file.page:23 C/net-firewall-on-off.page:14 | |
2669 | #: C/bluetooth-connect-device.page:23 C/bluetooth-remove-connection.page:20 | |
2670 | #: C/bluetooth-send-file.page:22 C/net-firewall-on-off.page:14 | |
2671 | 2671 | #: C/net-firewall-ports.page:13 C/printing-setup-default-printer.page:19 |
2672 | 2672 | #: C/printing-setup.page:23 C/session-fingerprint.page:19 |
2673 | 2673 | msgid "Paul W. Frields" |
2694 | 2694 | "z mikrofonem, należy połączyć komputer z urządzeniem." |
2695 | 2695 | |
2696 | 2696 | #. (itstool) path: item/p |
2697 | #. (itstool) path: choose/p | |
2698 | #: C/bluetooth-connect-device.page:56 C/bluetooth-remove-connection.page:64 | |
2699 | #: C/bluetooth-send-file.page:64 C/bluetooth-turn-on-off.page:67 | |
2697 | #: C/bluetooth-connect-device.page:56 C/bluetooth-remove-connection.page:53 | |
2698 | #: C/bluetooth-send-file.page:54 C/bluetooth-turn-on-off.page:59 | |
2700 | 2699 | #: C/sharing-bluetooth.page:41 |
2701 | 2700 | msgid "" |
2702 | 2701 | "Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> " |
2706 | 2705 | "i zacznij pisać <gui>Bluetooth</gui>." |
2707 | 2706 | |
2708 | 2707 | #. (itstool) path: item/p |
2709 | #. (itstool) path: choose/p | |
2710 | #: C/bluetooth-connect-device.page:60 C/bluetooth-remove-connection.page:73 | |
2711 | #: C/bluetooth-send-file.page:68 C/bluetooth-turn-on-off.page:71 | |
2708 | #: C/bluetooth-connect-device.page:60 C/bluetooth-remove-connection.page:57 | |
2709 | #: C/bluetooth-send-file.page:58 C/bluetooth-turn-on-off.page:63 | |
2712 | 2710 | #: C/sharing-bluetooth.page:45 |
2713 | 2711 | msgid "Click on <gui>Bluetooth</gui> to open the panel." |
2714 | 2712 | msgstr "Kliknij <gui>Bluetooth</gui>, aby otworzyć panel." |
2807 | 2805 | "stanu systemu wyświetlana jest ikona Bluetooth." |
2808 | 2806 | |
2809 | 2807 | #. (itstool) path: info/desc |
2810 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:32 | |
2808 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:31 | |
2811 | 2809 | msgid "" |
2812 | 2810 | "The adapter could be turned off or may not have drivers, or Bluetooth might " |
2813 | 2811 | "be disabled or blocked." |
2816 | 2814 | "może być wyłączony lub zablokowany." |
2817 | 2815 | |
2818 | 2816 | #. (itstool) path: page/title |
2819 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:36 | |
2817 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:35 | |
2820 | 2818 | msgid "I cannot connect my Bluetooth device" |
2821 | 2819 | msgstr "Nie mogę połączyć mojego urządzenia Bluetooth" |
2822 | 2820 | |
2823 | 2821 | #. (itstool) path: page/p |
2824 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:38 | |
2822 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:37 | |
2825 | 2823 | msgid "" |
2826 | 2824 | "There are a number of reasons why you may not be able to connect to a " |
2827 | 2825 | "Bluetooth device, such as a phone or headset." |
2830 | 2828 | "Bluetooth, takim jak telefon lub słuchawki z mikrofonem." |
2831 | 2829 | |
2832 | 2830 | #. (itstool) path: item/title |
2833 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:43 | |
2831 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:42 | |
2834 | 2832 | msgid "Connection blocked or untrusted" |
2835 | 2833 | msgstr "Połączenie jest zablokowane lub niezaufane" |
2836 | 2834 | |
2837 | 2835 | #. (itstool) path: item/p |
2838 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:44 | |
2836 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:43 | |
2839 | 2837 | msgid "" |
2840 | 2838 | "Some Bluetooth devices block connections by default, or require you to " |
2841 | 2839 | "change a setting to allow connections to be made. Make sure that your device " |
2846 | 2844 | "zezwala na połączenia." |
2847 | 2845 | |
2848 | 2846 | #. (itstool) path: item/title |
2849 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:49 | |
2847 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:48 | |
2850 | 2848 | msgid "Bluetooth hardware not recognized" |
2851 | 2849 | msgstr "Komputer nie wykrywa sprzętu Bluetooth" |
2852 | 2850 | |
2853 | 2851 | #. (itstool) path: item/p |
2854 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:50 | |
2852 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:49 | |
2855 | 2853 | msgid "" |
2856 | 2854 | "Your Bluetooth adapter or dongle may not have been recognized by the " |
2857 | 2855 | "computer. This could be because <link xref=\"hardware-driver\">drivers</" |
2867 | 2865 | "należy użyć innego adaptera." |
2868 | 2866 | |
2869 | 2867 | #. (itstool) path: item/title |
2870 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:58 | |
2868 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:57 | |
2871 | 2869 | msgid "Adapter is not switched on" |
2872 | 2870 | msgstr "Adapter jest wyłączony" |
2873 | 2871 | |
2874 | #. (itstool) path: when/p | |
2875 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:61 | |
2876 | msgid "" | |
2877 | "Make sure that your Bluetooth adapter is switched on. Click the Bluetooth " | |
2878 | "icon in the <gui>menu bar</gui> and check that it’s not <link xref=" | |
2879 | "\"bluetooth-turn-on-off\">disabled</link>." | |
2880 | msgstr "" | |
2881 | "Upewnij się, że adapter Bluetooth jest włączony. Kliknij ikonę Bluetooth na " | |
2882 | "<gui>pasku menu</gui> i sprawdź, czy nie jest <link xref=\"bluetooth-turn-on-" | |
2883 | "off\">wyłączony</link>." | |
2884 | ||
2885 | #. (itstool) path: choose/p | |
2886 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:65 | |
2872 | #. (itstool) path: item/p | |
2873 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:58 | |
2887 | 2874 | msgid "" |
2888 | 2875 | "Make sure that your Bluetooth adapter is switched on. Open the Bluetooth " |
2889 | 2876 | "panel and check that it is not <link xref=\"bluetooth-turn-on-off" |
2894 | 2881 | "link>." |
2895 | 2882 | |
2896 | 2883 | #. (itstool) path: item/title |
2897 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:71 | |
2884 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:63 | |
2898 | 2885 | msgid "Device Bluetooth connection switched off" |
2899 | 2886 | msgstr "Połączenie Bluetooth urządzenia jest wyłączone" |
2900 | 2887 | |
2901 | 2888 | #. (itstool) path: item/p |
2902 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:72 | |
2889 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:64 | |
2903 | 2890 | msgid "" |
2904 | 2891 | "Check that Bluetooth is turned on on the device you are trying to connect " |
2905 | 2892 | "to, and that it is <link xref=\"bluetooth-visibility\">discoverable or " |
2912 | 2899 | "w trybie samolotowym." |
2913 | 2900 | |
2914 | 2901 | #. (itstool) path: item/title |
2915 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:78 | |
2902 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:70 | |
2916 | 2903 | msgid "No Bluetooth adapter in your computer" |
2917 | 2904 | msgstr "Komputer nie ma adaptera Bluetooth" |
2918 | 2905 | |
2919 | 2906 | #. (itstool) path: item/p |
2920 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:79 | |
2907 | #: C/bluetooth-problem-connecting.page:71 | |
2921 | 2908 | msgid "" |
2922 | 2909 | "Many computers do not have Bluetooth adapters. You can buy an adapter if you " |
2923 | 2910 | "want to use Bluetooth." |
2926 | 2913 | "adapter." |
2927 | 2914 | |
2928 | 2915 | #. (itstool) path: info/desc |
2929 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:42 | |
2916 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:41 | |
2930 | 2917 | msgid "Remove a device from the list of Bluetooth devices." |
2931 | 2918 | msgstr "Usuwanie urządzenia z listy urządzeń Bluetooth." |
2932 | 2919 | |
2933 | 2920 | #. (itstool) path: page/title |
2934 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:45 | |
2921 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:44 | |
2935 | 2922 | msgid "Disconnect a Bluetooth device" |
2936 | 2923 | msgstr "Rozłączanie urządzenia Bluetooth" |
2937 | 2924 | |
2938 | 2925 | #. (itstool) path: page/p |
2939 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:47 | |
2926 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:46 | |
2940 | 2927 | msgid "" |
2941 | 2928 | "If you do not want to be connected to a Bluetooth device anymore, you can " |
2942 | 2929 | "remove the connection. This is useful if you no longer want to use a device " |
2947 | 2934 | "nie chcesz już używać myszy lub słuchawek z mikrofonem, albo nie chcesz już " |
2948 | 2935 | "przesyłać plików z i na urządzenie." |
2949 | 2936 | |
2950 | #. (itstool) path: when/p | |
2951 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:61 | |
2952 | msgid "" | |
2953 | "Click the Bluetooth icon in the <gui>menu bar</gui> and select " | |
2954 | "<gui>Bluetooth Settings</gui>." | |
2955 | msgstr "" | |
2956 | "Kliknij ikonę Bluetooth na <gui>pasku menu</gui> i wybierz <gui>Ustawienia " | |
2957 | "Bluetooth</gui>." | |
2958 | ||
2959 | #. (itstool) path: when/p | |
2960 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:71 | |
2961 | msgid "Select <gui>Bluetooth Settings</gui> to open the panel." | |
2962 | msgstr "Kliknij <gui>Ustawienia Bluetooth</gui>, aby otworzyć panel." | |
2963 | ||
2964 | #. (itstool) path: item/p | |
2965 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:77 | |
2937 | #. (itstool) path: item/p | |
2938 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:60 | |
2966 | 2939 | msgid "Select the device which you want to disconnect from the list." |
2967 | 2940 | msgstr "Wybierz urządzenie do rozłączenia z listy." |
2968 | 2941 | |
2969 | 2942 | #. (itstool) path: item/p |
2970 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:80 | |
2943 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:63 | |
2971 | 2944 | msgid "" |
2972 | 2945 | "In the device dialog box, switch <gui>Connection</gui> to <gui>OFF</gui>, or " |
2973 | 2946 | "to remove the device from the <gui>Devices</gui> list, click <gui>Remove " |
2978 | 2951 | "przycisk <gui>Usuń urządzenie</gui>." |
2979 | 2952 | |
2980 | 2953 | #. (itstool) path: page/p |
2981 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:86 | |
2954 | #: C/bluetooth-remove-connection.page:69 | |
2982 | 2955 | msgid "" |
2983 | 2956 | "You can <link xref=\"bluetooth-connect-device\">reconnect a Bluetooth " |
2984 | 2957 | "device</link> later if desired." |
2987 | 2960 | "urządzenie Bluetooth</link>." |
2988 | 2961 | |
2989 | 2962 | #. (itstool) path: info/desc |
2990 | #: C/bluetooth-send-file.page:43 | |
2963 | #: C/bluetooth-send-file.page:42 | |
2991 | 2964 | msgid "Share files to Bluetooth devices such as your phone." |
2992 | 2965 | msgstr "Wysyłanie plików do urządzeń Bluetooth, na przykład telefonu." |
2993 | 2966 | |
2994 | 2967 | #. (itstool) path: page/title |
2995 | #: C/bluetooth-send-file.page:46 | |
2968 | #: C/bluetooth-send-file.page:45 | |
2996 | 2969 | msgid "Send files to a Bluetooth device" |
2997 | 2970 | msgstr "Wysyłanie plików do urządzenia Bluetooth" |
2998 | 2971 | |
2999 | #. (itstool) path: when/p | |
3000 | #: C/bluetooth-send-file.page:50 | |
3001 | msgid "" | |
3002 | "You can send files to connected Bluetooth devices, such as some mobile " | |
3003 | "phones or other computers. Some types of devices don’t allow the transfer of " | |
3004 | "files, or specific types of files. You can send files in one of three ways: " | |
3005 | "using the Bluetooth icon in the menu bar, from the Bluetooth settings " | |
3006 | "window, or directly from the file manager." | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | "Można wysyłać pliki do połączonych urządzeń Bluetooth, takich jak telefony " | |
3009 | "i inne komputery. Niektóre rodzaje urządzeń nie umożliwiają przesyłania " | |
3010 | "plików, albo tylko konkretnych typów plików. Można wysyłać pliki na trzy " | |
3011 | "sposoby: za pomocą ikony Bluetooth na pasku menu, z okna ustawień Bluetooth " | |
3012 | "i bezpośrednio w menedżerze plików." | |
3013 | ||
3014 | #. (itstool) path: choose/p | |
3015 | #: C/bluetooth-send-file.page:56 | |
2972 | #. (itstool) path: page/p | |
2973 | #: C/bluetooth-send-file.page:47 | |
3016 | 2974 | msgid "" |
3017 | 2975 | "You can send files to connected Bluetooth devices, such as some mobile " |
3018 | 2976 | "phones or other computers. Some types of devices do not allow the transfer " |
3025 | 2983 | "ustawień Bluetooth." |
3026 | 2984 | |
3027 | 2985 | #. (itstool) path: item/p |
3028 | #: C/bluetooth-send-file.page:71 | |
2986 | #: C/bluetooth-send-file.page:61 | |
3029 | 2987 | msgid "" |
3030 | 2988 | "Make sure Bluetooth is enabled: the switch in the titlebar should be set to " |
3031 | 2989 | "<gui>ON</gui>." |
3034 | 2992 | "powinien być ustawiony na <gui>|</gui> (włączone)." |
3035 | 2993 | |
3036 | 2994 | #. (itstool) path: item/p |
3037 | #: C/bluetooth-send-file.page:75 | |
2995 | #: C/bluetooth-send-file.page:65 | |
3038 | 2996 | msgid "" |
3039 | 2997 | "In the <gui>Devices</gui> list, select the device to which to send the " |
3040 | 2998 | "files. If the desired device is not shown as <gui>Connected</gui> in the " |
3046 | 3004 | "liście, to należy je <link xref=\"bluetooth-connect-device\">połączyć</link>." |
3047 | 3005 | |
3048 | 3006 | #. (itstool) path: item/p |
3049 | #: C/bluetooth-send-file.page:79 | |
3007 | #: C/bluetooth-send-file.page:69 | |
3050 | 3008 | msgid "A panel specific to the external device appears." |
3051 | 3009 | msgstr "Zostanie otwarty panel dla danego urządzenia zewnętrznego." |
3052 | 3010 | |
3053 | 3011 | #. (itstool) path: item/p |
3054 | #: C/bluetooth-send-file.page:82 | |
3012 | #: C/bluetooth-send-file.page:72 | |
3055 | 3013 | msgid "Click <gui>Send Files…</gui> and the file chooser will appear." |
3056 | 3014 | msgstr "" |
3057 | 3015 | "Kliknij przycisk <gui>Wyślij pliki…</gui>, a zostanie wyświetlone okno " |
3058 | 3016 | "wyboru pliku." |
3059 | 3017 | |
3060 | 3018 | #. (itstool) path: item/p |
3061 | #: C/bluetooth-send-file.page:85 | |
3019 | #: C/bluetooth-send-file.page:75 | |
3062 | 3020 | msgid "Choose the file you want to send and click <gui>Select</gui>." |
3063 | 3021 | msgstr "Wybierz pliki do wysłania i kliknij przycisk <gui>Wybierz</gui>." |
3064 | 3022 | |
3065 | 3023 | #. (itstool) path: item/p |
3066 | #: C/bluetooth-send-file.page:86 | |
3024 | #: C/bluetooth-send-file.page:76 | |
3067 | 3025 | msgid "" |
3068 | 3026 | "To send more than one file in a folder, hold down <key>Ctrl</key> as you " |
3069 | 3027 | "select each file." |
3072 | 3030 | "key> podczas zaznaczania plików." |
3073 | 3031 | |
3074 | 3032 | #. (itstool) path: item/p |
3075 | #: C/bluetooth-send-file.page:90 | |
3033 | #: C/bluetooth-send-file.page:80 | |
3076 | 3034 | msgid "" |
3077 | 3035 | "The owner of the receiving device usually has to press a button to accept " |
3078 | 3036 | "the file. The <gui>Bluetooth File Transfer</gui> dialog will show the " |
3083 | 3041 | "pasek postępu. Kliknij przycisk <gui>Zamknij</gui> po ukończeniu przesyłania." |
3084 | 3042 | |
3085 | 3043 | #. (itstool) path: info/desc |
3086 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:42 | |
3044 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:41 | |
3087 | 3045 | msgid "Enable or disable the Bluetooth device on your computer." |
3088 | 3046 | msgstr "Włączanie i wyłączanie urządzenia Bluetooth na komputerze." |
3089 | 3047 | |
3090 | 3048 | #. (itstool) path: page/title |
3091 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:45 | |
3049 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:44 | |
3092 | 3050 | msgid "Turn Bluetooth on or off" |
3093 | 3051 | msgstr "Włączanie i wyłączanie Bluetooth" |
3094 | 3052 | |
3095 | #. (itstool) path: when/p | |
3096 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:57 | |
3097 | msgid "" | |
3098 | "You can turn Bluetooth on to connect to other Bluetooth devices, or turn it " | |
3099 | "off to conserve power. To turn Bluetooth on, click the Bluetooth icon in the " | |
3100 | "menu bar and switch <gui>Bluetooth</gui> to <gui>ON</gui>." | |
3101 | msgstr "" | |
3102 | "Można włączyć Bluetooth, aby łączyć się z innymi urządzeniami Bluetooth, " | |
3103 | "albo wyłączyć go, aby oszczędzać prąd. Aby włączyć Bluetooth, kliknij ikonę " | |
3104 | "Bluetooth na pasku menu i przełącz <gui>Bluetooth</gui> na <gui>|</gui> " | |
3105 | "(włączone)." | |
3106 | ||
3107 | #. (itstool) path: choose/p | |
3108 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:62 | |
3053 | #. (itstool) path: page/p | |
3054 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:54 | |
3109 | 3055 | msgid "" |
3110 | 3056 | "You can turn Bluetooth on to connect to other Bluetooth devices, or turn it " |
3111 | 3057 | "off to conserve power. To turn Bluetooth on:" |
3114 | 3060 | "albo wyłączyć go, aby oszczędzać prąd. Aby włączyć Bluetooth:" |
3115 | 3061 | |
3116 | 3062 | #. (itstool) path: item/p |
3117 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:74 | |
3063 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:66 | |
3118 | 3064 | msgid "Set the switch at the top to <gui>ON</gui>." |
3119 | 3065 | msgstr "Ustaw przełącznik na górze na <gui>|</gui> (włączone)." |
3120 | 3066 | |
3121 | #. (itstool) path: when/p | |
3122 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:81 | |
3123 | msgid "" | |
3124 | "Many laptop computers have a hardware switch or key combination to turn " | |
3125 | "Bluetooth on and off. If the Bluetooth hardware is turned off, you will not " | |
3126 | "see a Bluetooth icon in the menu bar. Look for a switch on your computer or " | |
3127 | "a key on your keyboard. The keyboard key is often accessed with the help of " | |
3128 | "the <key>Fn</key> key." | |
3129 | msgstr "" | |
3130 | "Wiele laptopów ma przełącznik sprzętowy lub kombinację klawiszy do włączania " | |
3131 | "i wyłączania Bluetooth. Jeśli sprzęt Bluetooth jest wyłączony, to ikona " | |
3132 | "Bluetooth na pasku menu nie będzie wyświetlana. Poszukaj przełącznika na " | |
3133 | "komputerze lub klawisza na klawiaturze. Klawisz Bluetooth często wymaga " | |
3134 | "jednoczesnego przytrzymania klawisza <key>Fn</key>." | |
3135 | ||
3136 | #. (itstool) path: choose/p | |
3137 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:87 | |
3067 | #. (itstool) path: page/p | |
3068 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:70 | |
3138 | 3069 | msgid "" |
3139 | 3070 | "Many laptop computers have a hardware switch or key combination to turn " |
3140 | 3071 | "Bluetooth on and off. Look for a switch on your computer or a key on your " |
3146 | 3077 | "klawiaturze. Klawisz Bluetooth często wymaga jednoczesnego przytrzymania " |
3147 | 3078 | "klawisza <key>Fn</key>." |
3148 | 3079 | |
3149 | #. (itstool) path: when/p | |
3150 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:95 | |
3151 | msgid "" | |
3152 | "To turn Bluetooth off, click the Bluetooth icon and switch <gui>Bluetooth</" | |
3153 | "gui> to <gui>OFF</gui>." | |
3154 | msgstr "" | |
3155 | "Aby włączyć Bluetooth, kliknij ikonę Bluetooth i przełącz <gui>Bluetooth</" | |
3156 | "gui> na <gui>◯</gui> (wyłączone)." | |
3157 | ||
3158 | #. (itstool) path: choose/p | |
3159 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:98 | |
3080 | #. (itstool) path: page/p | |
3081 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:75 | |
3160 | 3082 | msgid "To turn Bluetooth off:" |
3161 | 3083 | msgstr "Aby wyłączyć Bluetooth:" |
3162 | 3084 | |
3163 | 3085 | #. (itstool) path: item/p |
3164 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:101 C/net-mobile.page:41 | |
3086 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:78 C/net-mobile.page:41 | |
3165 | 3087 | #: C/net-wireless-adhoc.page:51 C/net-wireless-connect.page:36 |
3166 | 3088 | #: C/net-wireless-hidden.page:39 |
3167 | 3089 | msgid "" |
3172 | 3094 | "prawej stronie górnego paska." |
3173 | 3095 | |
3174 | 3096 | #. (itstool) path: item/p |
3175 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:105 | |
3097 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:82 | |
3176 | 3098 | msgid "" |
3177 | 3099 | "Select <gui><_:media-1/> Not In Use</gui>. The Bluetooth section of the menu " |
3178 | 3100 | "will expand." |
3181 | 3103 | "rozwinięta." |
3182 | 3104 | |
3183 | 3105 | #. (itstool) path: item/p |
3184 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:110 | |
3106 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:87 | |
3185 | 3107 | msgid "Select <gui>Turn Off</gui>." |
3186 | 3108 | msgstr "Kliknij <gui>Wyłącz</gui>." |
3187 | 3109 | |
3188 | 3110 | #. (itstool) path: note/p |
3189 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:117 | |
3190 | msgid "" | |
3191 | "Your computer is <link xref=\"bluetooth-visibility\">visible</link> if " | |
3192 | "<gui>Visible</gui> is switched to <gui>ON</gui> in the Bluetooth menu." | |
3193 | msgstr "" | |
3194 | "Komputer jest <link xref=\"bluetooth-visibility\">widoczny</link>, jeśli " | |
3195 | "<gui>Widoczny</gui> jest przełączone na <gui>|</gui> (włączone) w menu " | |
3196 | "Bluetooth." | |
3197 | ||
3198 | #. (itstool) path: note/p | |
3199 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:121 | |
3111 | #: C/bluetooth-turn-on-off.page:91 | |
3200 | 3112 | msgid "" |
3201 | 3113 | "Your computer is <link xref=\"bluetooth-visibility\">visible</link> as long " |
3202 | 3114 | "as the <gui>Bluetooth</gui> panel is open." |
8751 | 8663 | "bugzilla.gnome.org/\">bugzilla.gnome.org</link>." |
8752 | 8664 | msgstr "" |
8753 | 8665 | "Ta dokumentacja jest tworzona przez społeczność ochotników. Zapraszamy do " |
8754 | "współpracy. Jeśli zauważysz jakieś problem na stronach pomocy (np. " | |
8666 | "współpracy. Jeśli zauważysz jakieś problemy na stronach pomocy (np. " | |
8755 | 8667 | "literówki, niepoprawne instrukcje lub tematy, które powinny być omówione, " |
8756 | 8668 | "ale nie są), to można to zgłosić. Aby to zrobić, przejdź na stronę <link " |
8757 | 8669 | "href=\"https://bugzilla.gnome.org/\">bugzilla.gnome.org</link>." |
14849 | 14761 | msgstr "" |
14850 | 14762 | "<app>Flash</app> to <em>wtyczka</em> do przeglądarki WWW umożliwiająca " |
14851 | 14763 | "oglądanie filmów i używanie interaktywnych stron na niektórych witrynach. " |
14852 | "Bez niej mogą nie w ogóle nie działać." | |
14764 | "Bez niej mogą w ogóle nie działać." | |
14853 | 14765 | |
14854 | 14766 | #. (itstool) path: page/p |
14855 | 14767 | #: C/net-install-flash.page:34 |