Codebase list gnome-user-docs / c4568a7
Updated French translation Alexandre Franke authored 8 years ago GNOME Translation Robot committed 8 years ago
1 changed file(s) with 183 addition(s) and 195 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1212 msgid ""
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 21:08+0000\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-09-19 15:13+0000\n"
1616 "PO-Revision-Date: 2015-09-13 11:00+0200\n"
1717 "Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n"
1818 "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
5353 #: C/a11y-bouncekeys.page:17 C/a11y-braille.page:15 C/a11y-contrast.page:16
5454 #: C/a11y-dwellclick.page:17 C/a11y-font-size.page:16 C/a11y-mag.page:16
5555 #: C/a11y.page:12 C/a11y-right-click.page:17 C/a11y-screen-reader.page:13
56 #: C/a11y-slowkeys.page:15 C/a11y-stickykeys.page:17
57 #: C/a11y-visualalert.page:17 C/bluetooth.page:14
58 #: C/bluetooth-connect-device.page:26 C/bluetooth-turn-on-off.page:20
59 #: C/bluetooth-visibility.page:15 C/clock.page:12 C/disk.page:9
60 #: C/files-browse.page:18 C/files-delete.page:18 C/files-lost.page:17
61 #: C/files-open.page:16 C/files-preview.page:14 C/files-removedrive.page:9
62 #: C/files-rename.page:16 C/files-search.page:16 C/files-select.page:9
63 #: C/files-share.page:15 C/files.page:16 C/hardware-auth.page:9
64 #: C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:14
56 #: C/a11y-slowkeys.page:15 C/a11y-stickykeys.page:17 C/a11y-visualalert.page:17
57 #: C/bluetooth.page:14 C/bluetooth-connect-device.page:26
58 #: C/bluetooth-turn-on-off.page:20 C/bluetooth-visibility.page:15
59 #: C/clock.page:12 C/disk.page:9 C/files-browse.page:18 C/files-delete.page:18
60 #: C/files-lost.page:17 C/files-open.page:16 C/files-preview.page:14
61 #: C/files-removedrive.page:9 C/files-rename.page:16 C/files-search.page:16
62 #: C/files-select.page:9 C/files-share.page:15 C/files.page:16
63 #: C/hardware-auth.page:9 C/hardware.page:9 C/keyboard-cursor-blink.page:14
6564 #: C/keyboard-layouts.page:16 C/keyboard-nav.page:21
6665 #: C/keyboard-repeat-keys.page:14 C/keyboard.page:18 C/look-background.page:26
6766 #: C/media.page:9 C/mouse-disabletouchpad.page:15 C/mouse-doubleclick.page:20
7675 #: C/prefs-display.page:9 C/prefs-language.page:9 C/prefs.page:10
7776 #: C/printing-setup.page:25 C/privacy-screen-lock.page:17
7877 #: C/screen-shot-record.page:18 C/session-formats.page:15
79 #: C/session-language.page:18 C/shell-exit.page:18
80 #: C/shell-introduction.page:16 C/shell-keyboard-shortcuts.page:16
81 #: C/shell-windows-maximize.page:14 C/shell-windows-states.page:13
82 #: C/shell-windows-tiled.page:13 C/sound-alert.page:14 C/sound-usemic.page:14
83 #: C/sound-usespeakers.page:15 C/sound-volume.page:17
84 #: C/tips-specialchars.page:14 C/tips.page:8 C/user-add.page:19
85 #: C/user-changepicture.page:18 C/user-delete.page:22
78 #: C/session-language.page:18 C/shell-exit.page:18 C/shell-introduction.page:16
79 #: C/shell-keyboard-shortcuts.page:16 C/shell-windows-maximize.page:14
80 #: C/shell-windows-states.page:13 C/shell-windows-tiled.page:13
81 #: C/sound-alert.page:14 C/sound-usemic.page:14 C/sound-usespeakers.page:15
82 #: C/sound-volume.page:17 C/tips-specialchars.page:14 C/tips.page:8
83 #: C/user-add.page:19 C/user-changepicture.page:18 C/user-delete.page:22
8684 msgid "Shaun McCance"
8785 msgstr "Shaun McCance"
8886
8987 #. (itstool) path: credit/name
9088 #: C/a11y-bouncekeys.page:21 C/a11y-dwellclick.page:21 C/a11y-icon.page:15
91 #: C/a11y-right-click.page:22 C/a11y-slowkeys.page:19
92 #: C/a11y-stickykeys.page:21 C/accounts-disable-service.page:13
93 #: C/accounts.page:12 C/bluetooth-problem-connecting.page:17
94 #: C/files-browse.page:22 C/files-hidden.page:13 C/files-sort.page:13
95 #: C/files-tilde.page:14 C/hardware-problems-graphics.page:9
96 #: C/look-display-fuzzy.page:22 C/mouse-doubleclick.page:16
97 #: C/mouse-lefthanded.page:14 C/mouse-mousekeys.page:14
98 #: C/mouse-problem-notmoving.page:13 C/mouse-sensitivity.page:14
99 #: C/nautilus-list.page:15 C/net-default-browser.page:13
100 #: C/net-default-email.page:13 C/net-email-virus.page:14
101 #: C/net-install-flash.page:12 C/net-install-moonlight.page:12
102 #: C/net-manual.page:14 C/net-othersconnect.page:14 C/net-othersedit.page:14
103 #: C/net-proxy.page:13 C/net-slow.page:12 C/net-wireless-adhoc.page:13
89 #: C/a11y-right-click.page:22 C/a11y-slowkeys.page:19 C/a11y-stickykeys.page:21
90 #: C/accounts-disable-service.page:13 C/accounts.page:12
91 #: C/bluetooth-problem-connecting.page:17 C/files-browse.page:22
92 #: C/files-hidden.page:13 C/files-sort.page:13 C/files-tilde.page:14
93 #: C/hardware-problems-graphics.page:9 C/look-display-fuzzy.page:22
94 #: C/mouse-doubleclick.page:16 C/mouse-lefthanded.page:14
95 #: C/mouse-mousekeys.page:14 C/mouse-problem-notmoving.page:13
96 #: C/mouse-sensitivity.page:14 C/nautilus-list.page:15
97 #: C/net-default-browser.page:13 C/net-default-email.page:13
98 #: C/net-email-virus.page:14 C/net-install-flash.page:12
99 #: C/net-install-moonlight.page:12 C/net-manual.page:14
100 #: C/net-othersconnect.page:14 C/net-othersedit.page:14 C/net-proxy.page:13
101 #: C/net-slow.page:12 C/net-wireless-adhoc.page:13
104102 #: C/net-wireless-disconnecting.page:19 C/net-wireless-noconnection.page:13
105103 #: C/net-wireless-troubleshooting-device-drivers.page:17
106104 #: C/power-batteryestimate.page:17 C/power-batterylife.page:20
116114 #. (itstool) path: credit/name
117115 #: C/a11y-bouncekeys.page:25 C/a11y-contrast.page:20 C/a11y-dwellclick.page:25
118116 #: C/a11y-font-size.page:20 C/a11y-mag.page:20 C/a11y.page:16
119 #: C/a11y-right-click.page:26 C/a11y-slowkeys.page:23
120 #: C/a11y-stickykeys.page:25 C/a11y-visualalert.page:21 C/accounts-add.page:18
121 #: C/accounts-create.page:22 C/accounts-provider-not-available.page:17
122 #: C/accounts-remove.page:15 C/accounts-which-application.page:19
123 #: C/accounts-whyadd.page:18 C/backup-how.page:20 C/backup-thinkabout.page:21
124 #: C/backup-what.page:20 C/bluetooth-connect-device.page:30
125 #: C/bluetooth-problem-connecting.page:21
117 #: C/a11y-right-click.page:26 C/a11y-slowkeys.page:23 C/a11y-stickykeys.page:25
118 #: C/a11y-visualalert.page:21 C/accounts-add.page:18 C/accounts-create.page:22
119 #: C/accounts-provider-not-available.page:17 C/accounts-remove.page:15
120 #: C/accounts-which-application.page:19 C/accounts-whyadd.page:18
121 #: C/backup-how.page:20 C/backup-thinkabout.page:21 C/backup-what.page:20
122 #: C/bluetooth-connect-device.page:30 C/bluetooth-problem-connecting.page:21
126123 #: C/bluetooth-remove-connection.page:24 C/bluetooth-send-file.page:26
127124 #: C/bluetooth-turn-on-off.page:24 C/bluetooth-visibility.page:19
128125 #: C/clock-calendar.page:20 C/clock-set.page:17 C/clock-timezone.page:18
131128 #: C/contacts-add-remove.page:17 C/contacts.page:12 C/contacts-connect.page:14
132129 #: C/contacts-edit-details.page:18 C/contacts-link-unlink.page:18
133130 #: C/contacts-search.page:17 C/contacts-setup.page:14 C/disk-benchmark.page:22
134 #: C/disk-capacity.page:16 C/disk-check.page:17
135 #: C/display-dual-monitors.page:17 C/files-autorun.page:21
136 #: C/files-browse.page:26 C/files-copy.page:21 C/files-delete.page:26
137 #: C/files-disc-write.page:12 C/files-hidden.page:17 C/files-lost.page:21
138 #: C/files-removedrive.page:17 C/files-rename.page:24 C/files-search.page:20
139 #: C/files-share.page:19 C/files-sort.page:21 C/files-templates.page:16
140 #: C/files-tilde.page:18 C/files.page:20 C/keyboard-cursor-blink.page:26
141 #: C/keyboard-layouts.page:25 C/keyboard-nav.page:13 C/keyboard-osk.page:23
142 #: C/keyboard-repeat-keys.page:26 C/keyboard-shortcuts-set.page:17
143 #: C/keyboard.page:26 C/look-background.page:34 C/look-display-fuzzy.page:26
131 #: C/disk-capacity.page:16 C/disk-check.page:17 C/display-dual-monitors.page:17
132 #: C/files-autorun.page:21 C/files-browse.page:26 C/files-copy.page:21
133 #: C/files-delete.page:26 C/files-disc-write.page:12 C/files-hidden.page:17
134 #: C/files-lost.page:21 C/files-removedrive.page:17 C/files-rename.page:24
135 #: C/files-search.page:20 C/files-share.page:19 C/files-sort.page:21
136 #: C/files-templates.page:16 C/files-tilde.page:18 C/files.page:20
137 #: C/keyboard-cursor-blink.page:26 C/keyboard-layouts.page:25
138 #: C/keyboard-nav.page:13 C/keyboard-osk.page:23 C/keyboard-repeat-keys.page:26
139 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:17 C/keyboard.page:26
140 #: C/look-background.page:34 C/look-display-fuzzy.page:26
144141 #: C/look-resolution.page:23 C/mouse-disabletouchpad.page:19
145142 #: C/mouse-doubleclick.page:24 C/mouse-lefthanded.page:22
146143 #: C/mouse-middleclick.page:23 C/mouse-mousekeys.page:22
171168 #: C/sound-alert.page:18 C/sound-usemic.page:18 C/sound-usespeakers.page:19
172169 #: C/tips-specialchars.page:18 C/translate.page:16 C/user-add.page:23
173170 #: C/user-changepassword.page:19 C/user-delete.page:26
174 #: C/user-goodpassword.page:24 C/wacom-left-handed.page:14
175 #: C/wacom-mode.page:14 C/wacom-multi-monitor.page:14 C/wacom-stylus.page:14
176 #: C/wacom.page:20
171 #: C/user-goodpassword.page:24 C/wacom-left-handed.page:14 C/wacom-mode.page:14
172 #: C/wacom-multi-monitor.page:14 C/wacom-stylus.page:14 C/wacom.page:20
177173 msgid "Michael Hill"
178174 msgstr "Michael Hill"
179175
180176 #. (itstool) path: credit/name
181177 #: C/a11y-bouncekeys.page:29 C/a11y-contrast.page:24 C/a11y-dwellclick.page:29
182178 #: C/a11y-font-size.page:24 C/a11y-mag.page:24 C/a11y.page:20
183 #: C/a11y-right-click.page:30 C/a11y-slowkeys.page:27
184 #: C/a11y-stickykeys.page:29 C/a11y-visualalert.page:25 C/accounts-add.page:22
185 #: C/accounts-create.page:14 C/accounts-remove.page:19
186 #: C/accounts-whyadd.page:22 C/bluetooth-connect-device.page:34
187 #: C/bluetooth-remove-connection.page:29 C/bluetooth-send-file.page:30
188 #: C/bluetooth-turn-on-off.page:29 C/bluetooth-visibility.page:24
189 #: C/clock-calendar.page:24 C/clock-timezone.page:22
190 #: C/color-assignprofiles.page:23 C/color-calibrate-scanner.page:25
191 #: C/color-calibrate-screen.page:24 C/color-howtoimport.page:23
192 #: C/color-notifications.page:18 C/color-testing.page:18
193 #: C/contacts-add-remove.page:21 C/contacts-connect.page:19
194 #: C/contacts-edit-details.page:22 C/contacts-link-unlink.page:22
195 #: C/contacts-search.page:21 C/display-dual-monitors.page:21
196 #: C/keyboard-key-menu.page:19 C/keyboard-key-super.page:18
197 #: C/keyboard-layouts.page:33 C/keyboard-nav.page:26 C/keyboard-osk.page:27
179 #: C/a11y-right-click.page:30 C/a11y-slowkeys.page:27 C/a11y-stickykeys.page:29
180 #: C/a11y-visualalert.page:25 C/accounts-add.page:22 C/accounts-create.page:14
181 #: C/accounts-remove.page:19 C/accounts-whyadd.page:22
182 #: C/bluetooth-connect-device.page:34 C/bluetooth-remove-connection.page:29
183 #: C/bluetooth-send-file.page:30 C/bluetooth-turn-on-off.page:29
184 #: C/bluetooth-visibility.page:24 C/clock-calendar.page:24
185 #: C/clock-timezone.page:22 C/color-assignprofiles.page:23
186 #: C/color-calibrate-scanner.page:25 C/color-calibrate-screen.page:24
187 #: C/color-howtoimport.page:23 C/color-notifications.page:18
188 #: C/color-testing.page:18 C/contacts-add-remove.page:21
189 #: C/contacts-connect.page:19 C/contacts-edit-details.page:22
190 #: C/contacts-link-unlink.page:22 C/contacts-search.page:21
191 #: C/display-dual-monitors.page:21 C/keyboard-key-menu.page:19
192 #: C/keyboard-key-super.page:18 C/keyboard-layouts.page:33
193 #: C/keyboard-nav.page:26 C/keyboard-osk.page:27
198194 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:33 C/look-background.page:42
199195 #: C/look-resolution.page:31 C/mouse-lefthanded.page:26
200196 #: C/mouse-mousekeys.page:26 C/mouse-touchpad-click.page:22
201197 #: C/nautilus-list.page:23 C/nautilus-views.page:26
202198 #: C/net-default-browser.page:21 C/net-default-email.page:21
203 #: C/net-findip.page:26 C/net-fixed-ip-address.page:18
204 #: C/net-macaddress.page:25 C/net-othersconnect.page:22
205 #: C/net-othersedit.page:22 C/net-proxy.page:25 C/net-vpn-connect.page:22
206 #: C/net-wireless-hidden.page:21 C/power-batteryestimate.page:21
207 #: C/power-batterylife.page:24 C/power-batteryoptimal.page:21
208 #: C/power-closelid.page:18 C/power-hibernate.page:18 C/power-lowpower.page:15
199 #: C/net-findip.page:26 C/net-fixed-ip-address.page:18 C/net-macaddress.page:25
200 #: C/net-othersconnect.page:22 C/net-othersedit.page:22 C/net-proxy.page:25
201 #: C/net-vpn-connect.page:22 C/net-wireless-hidden.page:21
202 #: C/power-batteryestimate.page:21 C/power-batterylife.page:24
203 #: C/power-batteryoptimal.page:21 C/power-closelid.page:18
204 #: C/power-hibernate.page:18 C/power-lowpower.page:15
209205 #: C/power-nowireless.page:19 C/power-suspendfail.page:17
210206 #: C/power-suspend.page:16 C/power-whydim.page:22
211207 #: C/printing-setup-default-printer.page:26 C/printing-to-file.page:12
247243 #. (itstool) path: item/p
248244 #: C/a11y-bouncekeys.page:45 C/a11y-contrast.page:42 C/a11y-dwellclick.page:50
249245 #: C/a11y-font-size.page:38 C/a11y-icon.page:39 C/a11y-mag.page:40
250 #: C/a11y-right-click.page:45 C/a11y-slowkeys.page:48
251 #: C/a11y-stickykeys.page:51 C/a11y-visualalert.page:46 C/keyboard-osk.page:49
252 #: C/mouse-mousekeys.page:44
246 #: C/a11y-right-click.page:45 C/a11y-slowkeys.page:48 C/a11y-stickykeys.page:51
247 #: C/a11y-visualalert.page:46 C/keyboard-osk.page:49 C/mouse-mousekeys.page:44
253248 msgid ""
254249 "Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview and start "
255250 "typing <gui>Universal Access</gui>."
260255 #. (itstool) path: item/p
261256 #: C/a11y-bouncekeys.page:49 C/a11y-contrast.page:46 C/a11y-dwellclick.page:54
262257 #: C/a11y-font-size.page:42 C/a11y-icon.page:43 C/a11y-mag.page:44
263 #: C/a11y-right-click.page:49 C/a11y-slowkeys.page:52
264 #: C/a11y-stickykeys.page:55 C/a11y-visualalert.page:50 C/keyboard-osk.page:53
265 #: C/mouse-mousekeys.page:53
258 #: C/a11y-right-click.page:49 C/a11y-slowkeys.page:52 C/a11y-stickykeys.page:55
259 #: C/a11y-visualalert.page:50 C/keyboard-osk.page:53 C/mouse-mousekeys.page:53
266260 msgid "Click on <gui>Universal Access</gui> to open the panel."
267261 msgstr ""
268262 "Cliquez sur l'icône <gui>Accès universel</gui> pour afficher le panneau."
12351229 msgstr "Quelques conseils sur l'utilisation du manuel d'aide du bureau."
12361230
12371231 #. (itstool) path: credit/name
1238 #: C/about-this-guide.page:10 C/backup-check.page:12
1239 #: C/backup-frequency.page:16 C/backup-how.page:16 C/backup-restore.page:15
1240 #: C/backup-thinkabout.page:17 C/backup-what.page:12 C/backup-where.page:13
1241 #: C/backup-why.page:13 C/clock-calendar.page:16 C/clock-set.page:13
1242 #: C/clock-timezone.page:14 C/disk-benchmark.page:14 C/disk-capacity.page:8
1243 #: C/disk-check.page:9 C/disk-format.page:9 C/disk-partitions.page:9
1244 #: C/files-autorun.page:17 C/files-lost.page:13 C/files-recover.page:14
1245 #: C/files-rename.page:12 C/files-search.page:12 C/gnome-classic.page:12
1246 #: C/hardware-cardreader.page:14 C/hardware-driver.page:11
1247 #: C/keyboard-key-super.page:14 C/look-background.page:14
1248 #: C/look-display-fuzzy.page:14 C/look-resolution.page:15
1249 #: C/mouse-wakeup.page:12 C/music-cantplay-drm.page:9
1232 #: C/about-this-guide.page:10 C/backup-check.page:12 C/backup-frequency.page:16
1233 #: C/backup-how.page:16 C/backup-restore.page:15 C/backup-thinkabout.page:17
1234 #: C/backup-what.page:12 C/backup-where.page:13 C/backup-why.page:13
1235 #: C/clock-calendar.page:16 C/clock-set.page:13 C/clock-timezone.page:14
1236 #: C/disk-benchmark.page:14 C/disk-capacity.page:8 C/disk-check.page:9
1237 #: C/disk-format.page:9 C/disk-partitions.page:9 C/files-autorun.page:17
1238 #: C/files-lost.page:13 C/files-recover.page:14 C/files-rename.page:12
1239 #: C/files-search.page:12 C/gnome-classic.page:12 C/hardware-cardreader.page:14
1240 #: C/hardware-driver.page:11 C/keyboard-key-super.page:14
1241 #: C/look-background.page:14 C/look-display-fuzzy.page:14
1242 #: C/look-resolution.page:15 C/mouse-wakeup.page:12 C/music-cantplay-drm.page:9
12501243 #: C/music-player-ipodtransfer.page:9 C/music-player-newipod.page:9
12511244 #: C/net-antivirus.page:11 C/net-mobile.page:12 C/net-vpn-connect.page:14
12521245 #: C/net-wired-connect.page:12 C/net-wireless-airplane.page:13
13641357 #: C/bluetooth-turn-on-off.page:16 C/clock-timezone.page:26
13651358 #: C/files-delete.page:22 C/files-removedrive.page:13 C/files-rename.page:20
13661359 #: C/files-sort.page:17 C/files.page:24 C/more-help.page:14
1367 #: C/net-findip.page:18 C/net-fixed-ip-address.page:14
1368 #: C/net-macaddress.page:17 C/net-what-is-ip-address.page:12
1369 #: C/net-wireless-disconnecting.page:14 C/printing-2sided.page:16
1370 #: C/printing-cancel-job.page:17 C/printing-differentsize.page:16
1371 #: C/printing-envelopes.page:16 C/printing-name-location.page:18
1372 #: C/printing-order.page:16 C/printing-paperjam.page:13
1373 #: C/printing-setup-default-printer.page:13 C/printing-setup.page:17
1374 #: C/privacy.page:14 C/privacy-history-recent-off.page:14
1375 #: C/privacy-purge.page:14 C/privacy-screen-lock.page:25
1376 #: C/session-fingerprint.page:29 C/sharing-desktop.page:21
1360 #: C/net-findip.page:18 C/net-fixed-ip-address.page:14 C/net-macaddress.page:17
1361 #: C/net-what-is-ip-address.page:12 C/net-wireless-disconnecting.page:14
1362 #: C/printing-2sided.page:16 C/printing-cancel-job.page:17
1363 #: C/printing-differentsize.page:16 C/printing-envelopes.page:16
1364 #: C/printing-name-location.page:18 C/printing-order.page:16
1365 #: C/printing-paperjam.page:13 C/printing-setup-default-printer.page:13
1366 #: C/printing-setup.page:17 C/privacy.page:14
1367 #: C/privacy-history-recent-off.page:14 C/privacy-purge.page:14
1368 #: C/privacy-screen-lock.page:25 C/session-fingerprint.page:29
1369 #: C/sharing-desktop.page:21
13771370 msgid "Jim Campbell"
13781371 msgstr "Jim Campbell"
13791372
34863479 #. (itstool) path: item/p
34873480 #: C/clock-set.page:37
34883481 msgid "Click on <gui>Date &amp; Time</gui> to open the control center."
3489 msgstr "Cliquez sur <gui>Date et heure</gui> pour ouvrir le centre de contrôle."
3482 msgstr ""
3483 "Cliquez sur <gui>Date et heure</gui> pour ouvrir le centre de contrôle."
34903484
34913485 #. (itstool) path: item/p
34923486 #: C/clock-set.page:40
44954489 "external ref='figures/color-profile-default.png' "
44964490 "md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'"
44974491 msgstr ""
4498 "external ref='figures/color-profile-default.png' "
4499 "md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'"
45004492
45014493 #. (itstool) path: info/desc
45024494 #: C/color-notspecifiededid.page:9
45214513 "manufactured, and does not contain much other information for color "
45224514 "correction."
45234515 msgstr ""
4524 "Le profil par défaut utilisé pour chaque écran est généré automatiquement à partir des informations <link href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Extended_Display_Identification_Data\">EDID</link> stockées dans une puce de l'écran. Ces données EDID ne donnent qu'un aperçu des couleurs disponibles pour cet écran quand il a été fabriqué et ne contiennent pas d'autres informations utiles pour une correction de couleur."
4516 "Le profil par défaut utilisé pour chaque écran est généré automatiquement à "
4517 "partir des informations <link href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/"
4518 "Extended_Display_Identification_Data\">EDID</link> stockées dans une puce de "
4519 "l'écran. Ces données EDID ne donnent qu'un aperçu des couleurs disponibles "
4520 "pour cet écran quand il a été fabriqué et ne contiennent pas d'autres "
4521 "informations utiles pour une correction de couleur."
45254522
45264523 #. (itstool) path: figure/desc
45274524 #: C/color-notspecifiededid.page:29
73457342 #: C/files-open.page:58
73467343 msgid "Select the application you want and click <gui>Set as default</gui>."
73477344 msgstr ""
7348 "Choisissez l'application que vous voulez et cliquez sur <gui>Définir par défaut</gui>."
7345 "Choisissez l'application que vous voulez et cliquez sur <gui>Définir par "
7346 "défaut</gui>."
73497347
73507348 #. (itstool) path: item/p
73517349 #: C/files-open.page:60
74677465 "Click <gui>Trash</gui> in the sidebar. If you do not see the sidebar, click "
74687466 "<gui>Files</gui> in the top bar and pick <gui>Sidebar</gui>."
74697467 msgstr ""
7470 "Cliquez sur <gui>Corbeille</gui> dans le panneau latéral. Si vous ne la voyez pas, cliquez sur <gui>Fichiers</gui> dans la barre d'outils et sélectionnez <gui>Afficher le panneau latéral</gui>."
7468 "Cliquez sur <gui>Corbeille</gui> dans le panneau latéral. Si vous ne la "
7469 "voyez pas, cliquez sur <gui>Fichiers</gui> dans la barre d'outils et "
7470 "sélectionnez <gui>Afficher le panneau latéral</gui>."
74717471
74727472 #. (itstool) path: item/p
74737473 #: C/files-recover.page:40
76727672 "change that. If you need to change the extension as well, select the entire "
76737673 "file name and change it."
76747674 msgstr ""
7675 "Quand vous renommez un fichier, seule la première partie de son nom est sélectionnée, pas l'extension (la partie derrière le dernier <file>.</file>). L'extension décrit normalement le type de fichier (par exemple <file>fichier.pdf</file> est un document PDF) et normalement, vous ne devez pas la modifier. Si malgré tout, vous souhaitez modifier aussi l'extension, sélectionnez le nom complet et modifiez-le."
7675 "Quand vous renommez un fichier, seule la première partie de son nom est "
7676 "sélectionnée, pas l'extension (la partie derrière le dernier <file>.</"
7677 "file>). L'extension décrit normalement le type de fichier (par exemple "
7678 "<file>fichier.pdf</file> est un document PDF) et normalement, vous ne devez "
7679 "pas la modifier. Si malgré tout, vous souhaitez modifier aussi l'extension, "
7680 "sélectionnez le nom complet et modifiez-le."
76767681
76777682 #. (itstool) path: note/p
76787683 #: C/files-rename.page:56
94629467 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
94639468 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
94649469 #: C/keyboard-layouts.page:106
9465 #, fuzzy
9466 #| msgctxt "_"
9467 #| msgid ""
9468 #| "external ref='figures/input-methods-switcher.png' "
9469 #| "md5='3c55959bbc710a43fa455cb998ba5c85'"
94709470 msgctxt "_"
94719471 msgid ""
94729472 "external ref='figures/input-methods-switcher.png' "
94739473 "md5='2ee80298080e748428543267cb499806'"
94749474 msgstr ""
9475 "external ref='figures/input-methods-switcher.png' "
9476 "md5='3c55959bbc710a43fa455cb998ba5c85'"
94779475
94789476 #. (itstool) path: credit/name
94799477 #: C/keyboard-layouts.page:29 C/keyboard-shortcuts-set.page:25
1101011008 "To create your own application keyboard shortcut in the <app>Keyboard</app> "
1101111009 "settings:"
1101211010 msgstr ""
11013 "Pour créer vos propres raccourcis clavier dans les paramètres <gui>Clavier</gui> :"
11011 "Pour créer vos propres raccourcis clavier dans les paramètres <gui>Clavier</"
11012 "gui> :"
1101411013
1101511014 #. (itstool) path: item/p
1101611015 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:476
1101811017 "Click the <gui style=\"button\">+</gui> button. The <gui>Custom Shortcut</"
1101911018 "gui> window will appear."
1102011019 msgstr ""
11021 "Cliquez sur le bouton <gui style=\"button\">+</gui>. La fenêtre <gui>Raccourcis personnalisés</gui> s'ouvre alors."
11020 "Cliquez sur le bouton <gui style=\"button\">+</gui>. La fenêtre "
11021 "<gui>Raccourcis personnalisés</gui> s'ouvre alors."
1102211022
1102311023 #. (itstool) path: item/p
1102411024 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:480
1102811028 "the shortcut to open <app>Rhythmbox</app>, you could name it <input>Music</"
1102911029 "input> and use the <input>rhythmbox</input> command."
1103011030 msgstr ""
11031 "Saisissez un <gui>Nom</gui> pour identifier le raccourci, et une <gui>Commande</gui> pour lancer une application, puis cliquez sur <gui>Ajouter</gui>. Par exemple, si vous voulez un raccourci pour ouvrir Rhythmbox, vous pouvez le nommer <input>Musique</input> et utiliser la commande <input>rhythmbox</input>."
11031 "Saisissez un <gui>Nom</gui> pour identifier le raccourci, et une "
11032 "<gui>Commande</gui> pour lancer une application, puis cliquez sur "
11033 "<gui>Ajouter</gui>. Par exemple, si vous voulez un raccourci pour ouvrir "
11034 "Rhythmbox, vous pouvez le nommer <input>Musique</input> et utiliser la "
11035 "commande <input>rhythmbox</input>."
1103211036
1103311037 #. (itstool) path: item/p
1103411038 #: C/keyboard-shortcuts-set.page:487
1116211166 "the image file, clicking the menu button in the titlebar and selecting "
1116311167 "<gui>Set as Wallpaper</gui>."
1116411168 msgstr ""
11165 "Cliquez sur <gui>Images</gui> pour utiliser une de vos propres photos prise dans le dossier <file>Images</file>. La plupart des applications de gestion des photos les stockent à cet endroit. Si vous souhaitez utiliser une photo située dans un autre dossier, ouvrez <app>Fichiers</app>, faites un clic droit sur l'image voulue et choisissez <gui>Définir comme papier peint</gui> dans le menu contextuel. Vous pouvez aussi lancer l'application <app>Visionneur d'image</app> en ouvrant l'image et sélectionner <gui>Définir comme papier-peint</gui> dans le menu de la barre de titres."
11169 "Cliquez sur <gui>Images</gui> pour utiliser une de vos propres photos prise "
11170 "dans le dossier <file>Images</file>. La plupart des applications de gestion "
11171 "des photos les stockent à cet endroit. Si vous souhaitez utiliser une photo "
11172 "située dans un autre dossier, ouvrez <app>Fichiers</app>, faites un clic "
11173 "droit sur l'image voulue et choisissez <gui>Définir comme papier peint</gui> "
11174 "dans le menu contextuel. Vous pouvez aussi lancer l'application "
11175 "<app>Visionneur d'image</app> en ouvrant l'image et sélectionner "
11176 "<gui>Définir comme papier-peint</gui> dans le menu de la barre de titres."
1116611177
1116711178 #. (itstool) path: item/p
1116811179 #: C/look-background.page:88
1333413345 "user accessing the share, so no authentication credentials are needed when "
1333513346 "connecting."
1333613347 msgstr ""
13337 "Les ordinateurs sous UNIX utilisent traditionnellement le protocole NFS (Network File System protocol) pour partager les fichiers sur un réseau local. Avec NFS, la sécurité est basée sur l'identifiant UID de l'utilisateur accédant au partage et donc il n'a pas besoin de s'authentifier pour s'y connecter."
13348 "Les ordinateurs sous UNIX utilisent traditionnellement le protocole NFS "
13349 "(Network File System protocol) pour partager les fichiers sur un réseau "
13350 "local. Avec NFS, la sécurité est basée sur l'identifiant UID de "
13351 "l'utilisateur accédant au partage et donc il n'a pas besoin de "
13352 "s'authentifier pour s'y connecter."
1333813353
1333913354 #. (itstool) path: item/p
1334013355 #: C/nautilus-connect.page:180
1335713372 "external ref='figures/nautilus-icons.png' "
1335813373 "md5='c23665786e41e7bcb87fa0f8d355d74e'"
1335913374 msgstr ""
13360 "external ref='figures/nautilus-icons.png' "
13361 "md5='c23665786e41e7bcb87fa0f8d355d74e'"
1336213375
1336313376 #. (itstool) path: info/desc
1336413377 #: C/nautilus-display.page:9
1424814261 "<gui>Last Opened</gui>, or by clicking the list column headers in list view. "
1424914262 "This menu only affects the current folder."
1425014263 msgstr ""
14251 "Vous pouvez changer la façon dont <link xref=\"files-sort\">les fichiers sont triés</link> dans un dossier particulier en cliquant sur le bouton <gui>Préférences</gui> dans la barre d'outils et en choisissant <gui>Nom</gui>, <gui>Taille</gui>, <gui>Type</gui>, <gui>Date de modification</gui>, ou en cliquant sur les en-têtes de colonnes de la liste. Ce menu ne concerne que le dossier actuellement ouvert."
14264 "Vous pouvez changer la façon dont <link xref=\"files-sort\">les fichiers "
14265 "sont triés</link> dans un dossier particulier en cliquant sur le bouton "
14266 "<gui>Préférences</gui> dans la barre d'outils et en choisissant <gui>Nom</"
14267 "gui>, <gui>Taille</gui>, <gui>Type</gui>, <gui>Date de modification</gui>, "
14268 "ou en cliquant sur les en-têtes de colonnes de la liste. Ce menu ne concerne "
14269 "que le dossier actuellement ouvert."
1425214270
1425314271 #. (itstool) path: title/gui
1425414272 #: C/nautilus-views.page:71
1429014308 "<gui>Show Hidden Files</gui>, from the <gui>View options</gui> button menu "
1429114309 "in the toolbar."
1429214310 msgstr ""
14293 "Vous pouvez aussi afficher les fichiers cachés dans une fenêtre particulière en sélectionnant <gui>Afficher les fichiers cachés</gui> dans le menu <gui>Préférences</gui> de la barre d'outils."
14311 "Vous pouvez aussi afficher les fichiers cachés dans une fenêtre particulière "
14312 "en sélectionnant <gui>Afficher les fichiers cachés</gui> dans le menu "
14313 "<gui>Préférences</gui> de la barre d'outils."
1429414314
1429514315 #. (itstool) path: section/title
1429614316 #: C/nautilus-views.page:90
1431314333 "the slider to a position you find comfortable. If you frequently use a "
1431414334 "larger or smaller zoom level, you can set the default with this option."
1431514335 msgstr ""
14316 "Avec cette option, vous pouvez agrandir ou réduire, par défaut, la taille d'affichage des icônes et du texte dans la vue en icônes. Vous pouvez le faire séparément pour chaque dossier en cliquant sur <gui>Préférences</gui> dans la barre d'outils et en déplaçant le curseur du zoom à votre convenance. Si vous utilisez fréquemment un niveau de zoom plus petit ou plus grand, vous pouvez définir la valeur par défaut ici."
14336 "Avec cette option, vous pouvez agrandir ou réduire, par défaut, la taille "
14337 "d'affichage des icônes et du texte dans la vue en icônes. Vous pouvez le "
14338 "faire séparément pour chaque dossier en cliquant sur <gui>Préférences</gui> "
14339 "dans la barre d'outils et en déplaçant le curseur du zoom à votre "
14340 "convenance. Si vous utilisez fréquemment un niveau de zoom plus petit ou "
14341 "plus grand, vous pouvez définir la valeur par défaut ici."
1431714342
1431814343 #. (itstool) path: item/p
1431914344 #: C/nautilus-views.page:102
1434014365 "<gui>View options</gui> button in the toolbar and adjusting the slider to a "
1434114366 "position you find comfortable."
1434214367 msgstr ""
14343 "Avec cette option, vous pouvez agrandir ou réduire, par défaut, la taille d'affichage des icônes et du texte dans la vue en liste. Vous pouvez le faire séparément pour chaque dossier en cliquant sur <gui>Préférences</gui> dans la barre d'outils et en déplaçant le curseur du zoom à votre convenance."
14368 "Avec cette option, vous pouvez agrandir ou réduire, par défaut, la taille "
14369 "d'affichage des icônes et du texte dans la vue en liste. Vous pouvez le "
14370 "faire séparément pour chaque dossier en cliquant sur <gui>Préférences</gui> "
14371 "dans la barre d'outils et en déplaçant le curseur du zoom à votre convenance."
1434414372
1434514373 #. (itstool) path: info/desc
1434614374 #: C/net-antivirus.page:17
1464014668 msgstr "Trouvez votre adresse IP (réseau) interne"
1464114669
1464214670 #. (itstool) path: item/p
14643 #: C/net-findip.page:45 C/net-fixed-ip-address.page:40
14644 #: C/net-macaddress.page:48 C/net-othersconnect.page:45
14645 #: C/net-othersedit.page:65 C/net-proxy.page:58 C/net-vpn-connect.page:60
14646 #: C/power-nowireless.page:46
14671 #: C/net-findip.page:45 C/net-fixed-ip-address.page:40 C/net-macaddress.page:48
14672 #: C/net-othersconnect.page:45 C/net-othersedit.page:65 C/net-proxy.page:58
14673 #: C/net-vpn-connect.page:60 C/power-nowireless.page:46
1464714674 msgid ""
1464814675 "Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview and start "
1464914676 "typing <gui>Network</gui>."
1465214679 "link> et commencez à saisir <gui>Réseau</gui>."
1465314680
1465414681 #. (itstool) path: item/p
14655 #: C/net-findip.page:49 C/net-fixed-ip-address.page:44
14656 #: C/net-macaddress.page:52 C/net-manual.page:45 C/net-othersconnect.page:49
14657 #: C/net-othersedit.page:69 C/net-proxy.page:62 C/power-nowireless.page:50
14682 #: C/net-findip.page:49 C/net-fixed-ip-address.page:44 C/net-macaddress.page:52
14683 #: C/net-manual.page:45 C/net-othersconnect.page:49 C/net-othersedit.page:69
14684 #: C/net-proxy.page:62 C/power-nowireless.page:50
1465814685 msgid "Click on <gui>Network</gui> to open the panel."
1465914686 msgstr "Cliquez sur <gui>Réseau</gui> pour ouvrir le panneau."
1466014687
1486314890
1486414891 #. (itstool) path: td/p
1486514892 #. (itstool) path: page/title
14866 #: C/net-firewall-ports.page:62 C/net-firewall-ports.page:73
14867 #: C/printing.page:28
14893 #: C/net-firewall-ports.page:62 C/net-firewall-ports.page:73 C/printing.page:28
1486814894 msgid "Printing"
1486914895 msgstr "Impression"
1487014896
1773117757 msgid ""
1773217758 "Open the Terminal, type <cmd>nmcli device</cmd> and press <key>Enter</key>."
1773317759 msgstr ""
17734 "Ouvrez un terminal, saisissez <cmd>nmcli device</cmd> et appuyez sur <key>Entrée</"
17735 "key>."
17760 "Ouvrez un terminal, saisissez <cmd>nmcli device</cmd> et appuyez sur "
17761 "<key>Entrée</key>."
1773617762
1773717763 #. (itstool) path: item/p
1773817764 #: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:61
1774317769 "code>, it means that the adapter is working and connected to your wireless "
1774417770 "router."
1774517771 msgstr ""
17746 "Cette commande affiche les informations sur vos interfaces réseau et sur le statut de votre connexion. Recherchez dans la liste un élément relatif à votre adaptateur réseau sans fil. Si vous trouvez la ligne <code>connecté</code> dans la section de votre adaptateur sans fil, c'est qu'il est opérationnel et connecté à votre routeur."
17772 "Cette commande affiche les informations sur vos interfaces réseau et sur le "
17773 "statut de votre connexion. Recherchez dans la liste un élément relatif à "
17774 "votre adaptateur réseau sans fil. Si vous trouvez la ligne <code>connecté</"
17775 "code> dans la section de votre adaptateur sans fil, c'est qu'il est "
17776 "opérationnel et connecté à votre routeur."
1774717777
1774817778 #. (itstool) path: page/p
1774917779 #: C/net-wireless-troubleshooting-initial-check.page:69
1776817798 "were connected to the network, click <gui>Next</gui> to proceed to the next "
1776917799 "portion of the troubleshooting guide."
1777017800 msgstr ""
17771 "Si la commande <cmd>nmcli device</cmd> indique que vous n'êtes pas connecté au réseau, cliquez sur <gui>Suivant</gui> pour aller à l'étape suivante du guide de dépannage."
17801 "Si la commande <cmd>nmcli device</cmd> indique que vous n'êtes pas connecté "
17802 "au réseau, cliquez sur <gui>Suivant</gui> pour aller à l'étape suivante du "
17803 "guide de dépannage."
1777217804
1777317805 #. (itstool) path: info/desc
1777417806 #: C/net-wireless-troubleshooting.page:23
2025920291 "sourceforge.net/#supported\">list of supported models</link>. Another ink "
2026020292 "levels application for Epson and some other printers is <app>mtink</app>."
2026120293 msgstr ""
20262 "Une autre possibilité consiste à installer une application de gestion ou de contrôle des niveaux d'encre. <app>Inkblot</app> affiche les niveaux d'encre de beaucoup d'imprimantes HP, Epson et Canon. Vous pouvez vérifier ici la <link href=\"http://libinklevel.sourceforge.net/#supported\">liste des modèles pris en charge</link> pour voir si votre imprimante en fait partie. <app>mtink</app> est une autre application pour les imprimantes Epson et quelques autres."
20294 "Une autre possibilité consiste à installer une application de gestion ou de "
20295 "contrôle des niveaux d'encre. <app>Inkblot</app> affiche les niveaux d'encre "
20296 "de beaucoup d'imprimantes HP, Epson et Canon. Vous pouvez vérifier ici la "
20297 "<link href=\"http://libinklevel.sourceforge.net/#supported\">liste des "
20298 "modèles pris en charge</link> pour voir si votre imprimante en fait partie. "
20299 "<app>mtink</app> est une autre application pour les imprimantes Epson et "
20300 "quelques autres."
2026320301
2026420302 #. (itstool) path: page/p
2026520303 #: C/printing-inklevel.page:44
2155121589 "requis pour modifier des comptes utilisateurs autres que le votre."
2155221590
2155321591 #. (itstool) path: item/p
21554 #: C/session-fingerprint.page:62 C/user-add.page:47
21555 #: C/user-admin-change.page:41 C/user-autologin.page:31
21556 #: C/user-changepassword.page:68 C/user-changepicture.page:43
21557 #: C/user-delete.page:50
21592 #: C/session-fingerprint.page:62 C/user-add.page:47 C/user-admin-change.page:41
21593 #: C/user-autologin.page:31 C/user-changepassword.page:68
21594 #: C/user-changepicture.page:43 C/user-delete.page:50
2155821595 msgid ""
2155921596 "Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview and start "
2156021597 "typing <gui>Users</gui>."
2156321600 "et commencez à saisir <gui>Utilisateurs</gui>."
2156421601
2156521602 #. (itstool) path: item/p
21566 #: C/session-fingerprint.page:66 C/user-add.page:51
21567 #: C/user-admin-change.page:45 C/user-autologin.page:35
21568 #: C/user-changepassword.page:72 C/user-changepicture.page:47
21569 #: C/user-delete.page:54
21603 #: C/session-fingerprint.page:66 C/user-add.page:51 C/user-admin-change.page:45
21604 #: C/user-autologin.page:35 C/user-changepassword.page:72
21605 #: C/user-changepicture.page:47 C/user-delete.page:54
2157021606 msgid "Click on <gui>Users</gui> to open the panel."
2157121607 msgstr "Cliquez sur <gui>Utilisateurs</gui> pour ouvrir le panneau."
2157221608
2204722083 msgstr "<link action=\"install:vino\" style=\"button\">Installer Vino</link>"
2204822084
2204922085 #. (itstool) path: note/p
22050 #: C/sharing-desktop.page:69 C/sharing-media.page:64
22051 #: C/sharing-personal.page:73
22086 #: C/sharing-desktop.page:69 C/sharing-media.page:64 C/sharing-personal.page:73
2205222087 msgid ""
2205322088 "If the text below <gui>Computer Name</gui> allows you to edit it, you can "
2205422089 "<link xref=\"sharing-displayname\">change</link> the name your computer "
2288122916 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2288222917 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2288322918 #: C/shell-introduction.page:42
22884 #, fuzzy
22885 #| msgctxt "_"
22886 #| msgid ""
22887 #| "external ref='figures/shell-top-bar.png' "
22888 #| "md5='47dcaf839a377218b5a593c834a8aed9'"
2288922919 msgctxt "_"
2289022920 msgid ""
2289122921 "external ref='figures/shell-top-bar.png' "
2289222922 "md5='55f7ae9983112f7b1052e10f21ac84c3'"
2289322923 msgstr ""
22894 "external ref='figures/shell-top-bar.png' "
22895 "md5='55f7ae9983112f7b1052e10f21ac84c3'"
2289622924
2289722925 #. (itstool) path: media
2289822926 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2291422942 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2291522943 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2291622944 #: C/shell-introduction.page:67
22917 #, fuzzy
22918 #| msgctxt "_"
22919 #| msgid ""
22920 #| "external ref='figures/shell-activities.png' "
22921 #| "md5='e9fd4a053aade039919675b0c6b9b3e2'"
2292222945 msgctxt "_"
2292322946 msgid ""
2292422947 "external ref='figures/shell-activities.png' "
2292522948 "md5='f21d5d62e41f6823325a144cf82ca1f6'"
2292622949 msgstr ""
22927 "external ref='figures/shell-activities.png' "
22928 "md5='e9fd4a053aade039919675b0c6b9b3e2'"
2292922950
2293022951 #. (itstool) path: media
2293122952 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2294722968 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2294822969 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2294922970 #: C/shell-introduction.page:93
22950 #, fuzzy
22951 #| msgctxt "_"
22952 #| msgid ""
22953 #| "external ref='figures/shell-top-bar.png' "
22954 #| "md5='47dcaf839a377218b5a593c834a8aed9'"
2295522971 msgctxt "_"
2295622972 msgid ""
2295722973 "external ref='figures/shell-dash.png' md5='32464c7ae813f2ebec1a38bbdfa97ce4'"
2295822974 msgstr ""
22959 "external ref='figures/shell-top-bar.png' "
22960 "md5='55f7ae9983112f7b1052e10f21ac84c3'"
2296122975
2296222976 #. (itstool) path: media
2296322977 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2296522979 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2296622980 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2296722981 #: C/shell-introduction.page:137
22968 #, fuzzy
22969 #| msgctxt "_"
22970 #| msgid ""
22971 #| "external ref='figures/shell-appmenu-shell.png' "
22972 #| "md5='af4db3d3d3ed4572fb2c4d3847ca0836'"
2297322982 msgctxt "_"
2297422983 msgid ""
2297522984 "external ref='figures/shell-appmenu-shell.png' "
2297622985 "md5='94bda0c7e9ad37dc4658bf410d13f881'"
2297722986 msgstr ""
22978 "external ref='figures/shell-appmenu-shell.png' "
22979 "md5='af4db3d3d3ed4572fb2c4d3847ca0836'"
2298022987
2298122988 #. (itstool) path: media
2298222989 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2298922996 "external ref='figures/shell-appmenu-classic.png' "
2299022997 "md5='6e28997f340de69969bbd0ea6d4ec822'"
2299122998 msgstr ""
22992 "external ref='figures/shell-appmenu-classic.png' "
22993 "md5='6e28997f340de69969bbd0ea6d4ec822'"
2299422999
2299523000 #. (itstool) path: media
2299623001 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2299823003 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2299923004 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2300023005 #: C/shell-introduction.page:201
23001 #, fuzzy
23002 #| msgctxt "_"
23003 #| msgid ""
23004 #| "external ref='figures/shell-exit-classic.png' "
23005 #| "md5='f36e3a0a115ff2181a6fc787e6a83283'"
2300623006 msgctxt "_"
2300723007 msgid ""
2300823008 "external ref='figures/shell-exit.png' md5='1a3d98db1a86cf98efe8de6ede17b758'"
2300923009 msgstr ""
23010 "external ref='figures/shell-exit-classic.png' "
23011 "md5='f36e3a0a115ff2181a6fc787e6a83283'"
2301223010
2301323011 #. (itstool) path: media
2301423012 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2302123019 "external ref='figures/shell-exit-classic.png' "
2302223020 "md5='f36e3a0a115ff2181a6fc787e6a83283'"
2302323021 msgstr ""
23024 "external ref='figures/shell-exit-classic.png' "
23025 "md5='f36e3a0a115ff2181a6fc787e6a83283'"
2302623022
2302723023 #. (itstool) path: media
2302823024 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2303023026 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
2303123027 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2303223028 #: C/shell-introduction.page:255
23033 #, fuzzy
23034 #| msgctxt "_"
23035 #| msgid ""
23036 #| "external ref='figures/shell-lock.png' "
23037 #| "md5='b8894ae82f64e964bc802982aa3b988a'"
2303823029 msgctxt "_"
2303923030 msgid ""
2304023031 "external ref='figures/shell-lock.png' md5='dcc0335a64450a3a7abed4448bfa84f2'"
2304123032 msgstr ""
23042 "external ref='figures/shell-lock.png' md5='b8894ae82f64e964bc802982aa3b988a'"
2304323033
2304423034 #. (itstool) path: media
2304523035 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
2305223042 "external ref='figures/shell-window-list-classic.png' "
2305323043 "md5='83226d03f64e23f5c87794c897c81bcf'"
2305423044 msgstr ""
23055 "external ref='figures/shell-window-list-classic.png' "
23056 "md5='83226d03f64e23f5c87794c897c81bcf'"
2305723045
2305823046 #. (itstool) path: info/desc
2305923047 #: C/shell-introduction.page:30