Codebase list gnome-user-docs / d8dfa16
Update Ukrainian translation Yuri Chornoivan authored 2 years ago GNOME Translation Robot committed 2 years ago
1 changed file(s) with 29 addition(s) and 27 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-08-08 09:27+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-08-08 20:58+0300\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-08-19 17:08+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-08-19 20:43+0300\n"
1010 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
1111 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
1212 "Language: uk\n"
42434243
42444244 #. (itstool) path: page/p
42454245 #: C/color-calibrationdevices.page:22
4246 #| msgid ""
4247 #| "The system relies on the Argyll color management system to support color "
4248 #| "instruments. Thus the following display measuring instruments are "
4249 #| "supported:"
42504246 msgid ""
42514247 "The system relies on the Argyll color management system to support color "
42524248 "instruments. A list of supported measuring instruments can be found at <link "
42534249 "href=\"https://www.argyllcms.com/doc/instruments.html\"/>."
42544250 msgstr ""
42554251 "Для забезпечення підтримки інструментів для роботи з кольорами система "
4256 "покладається на систему керування кольорами Argyll. Список підтримуваних вимірювальних інструментів наведено на сторінці <link href=\"https://www.argyllcms.com/doc/instruments.html\"/>."
4252 "покладається на систему керування кольорами Argyll. Список підтримуваних "
4253 "вимірювальних інструментів наведено на сторінці <link href=\"https://www."
4254 "argyllcms.com/doc/instruments.html\"/>."
42574255
42584256 #. (itstool) path: info/desc
42594257 #: C/color-calibrationtargets.page:9
45884586 msgstr ""
45894587 "Для встановлення правил для пристроїв дисплеїв та принтерів ви вказуєте "
45904588 "максимальний вік профілю у днях:"
4591
4592 #. (itstool) path: page/screen
4593 #: C/color-notifications.page:46
4594 #, no-wrap
4595 msgid ""
4596 "\n"
4597 "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
4598 "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
4599 msgstr ""
4600 "\n"
4601 "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
4602 "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
46034589
46044590 #. (itstool) path: info/desc
46054591 #: C/color-notspecifiededid.page:9
2808328069
2808428070 #. (itstool) path: info/desc
2808528071 #: C/wacom-left-handed.page:24
28086 msgid "Switch the Wacom tablet to <gui>Left-Handed Orientation</gui>."
28087 msgstr "Перемикання планшета Wacom на <gui>Орієнтацію на лівшів</gui>."
28072 #| msgid "Switch the Wacom tablet to <gui>Left-Handed Orientation</gui>."
28073 msgid ""
28074 "Switch the Wacom tablet between left-handed and right-handed orientation."
28075 msgstr "Перемикання планшета Wacom між орієнтаціями на шульгу і правшу."
2808828076
2808928077 #. (itstool) path: page/title
2809028078 #: C/wacom-left-handed.page:27
28091 msgid "Use the tablet left-handed"
28092 msgstr "Користування планшетом для шульги"
28079 #| msgid "Use the tablet left-handed"
28080 msgid "Use the tablet with your left or your right hand"
28081 msgstr "Користування планшетом за допомогою лівої або правої руки"
2809328082
2809428083 #. (itstool) path: page/p
2809528084 #: C/wacom-left-handed.page:29
28085 #| msgid ""
28086 #| "Some tablets have hardware buttons on one side. The tablet can be rotated "
28087 #| "180 degrees to position these buttons for left-handed people. To switch "
28088 #| "the orientation to left-handed:"
2809628089 msgid ""
2809728090 "Some tablets have hardware buttons on one side. The tablet can be rotated "
28098 "180 degrees to position these buttons for left-handed people. To switch the "
28099 "orientation to left-handed:"
28091 "180 degrees to position these buttons. By default, the orientation is for "
28092 "right-handed people. To switch the orientation to left-handed:"
2810028093 msgstr ""
2810128094 "На деяких планшетах збоку є апаратні кнопки. Планшет можна розвернути на 180 "
28102 "градусів у позицію, де ці кнопки будуть зручними для шульги. Щоб перемкнути "
28103 "орієнтацію на орієнтацію для шульки, виконайте такі дії:"
28095 "градусів у позицію, де ці кнопки будуть зручними. Типово, планшет зорієнтовано для правші. Щоб перемкнути "
28096 "орієнтацію на орієнтацію для шульги, виконайте такі дії:"
2810428097
2810528098 #. (itstool) path: item/p
2810628099 #: C/wacom-left-handed.page:35 C/wacom-mode.page:33
2835328346 #: C/wacom.page:29
2835428347 msgid "Wacom Graphics Tablet"
2835528348 msgstr "Графічний планшет Wacom"
28349
28350 #~ msgid ""
28351 #~ "\n"
28352 #~ "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
28353 #~ "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
28354 #~ msgstr ""
28355 #~ "\n"
28356 #~ "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>\n"
28357 #~ "<output style=\"prompt\">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>\n"
2835628358
2835728359 #~ msgid "Gretag-Macbeth i1 Pro (spectrometer)"
2835828360 #~ msgstr "Gretag-Macbeth i1 Pro (спектрометр)"