Imported Upstream version 1.8.2
Sebastian Dröge
7 years ago
0 | === release 1.8.2 === | |
1 | ||
2 | 2016-06-09 Sebastian Dröge <slomo@coaxion.net> | |
3 | ||
4 | * configure.ac: | |
5 | releasing 1.8.2 | |
6 | ||
7 | 2016-06-09 10:04:18 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
8 | ||
9 | * po/hr.po: | |
10 | * po/pt_BR.po: | |
11 | * po/sk.po: | |
12 | po: Update translations | |
13 | ||
14 | 2016-03-11 16:04:52 +0200 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
15 | ||
16 | * plugins/elements/gstqueue.c: | |
17 | * plugins/elements/gstqueue2.c: | |
18 | queue: Only unblock upstream waiting for the query once downstream is finished | |
19 | ... when flushing and deactivating pads. Otherwise downstream might have a | |
20 | query that was already unreffed by upstream, causing crashes or other | |
21 | interesting effects. | |
22 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763496 | |
23 | ||
24 | 2016-05-15 15:02:49 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
25 | ||
26 | * gst/gstpad.h: | |
27 | pad: Improve IDLE probe docs | |
28 | Make it explicit that the pad is only blocked while the callback is running, | |
29 | and the pad will be unblocked again once the callback returned. | |
30 | If BLOCK and IDLE behaviour is needed, both need to be used. | |
31 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=766002 | |
32 | ||
33 | 2016-05-14 17:31:51 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
34 | ||
35 | * libs/gst/base/gstbasesink.c: | |
36 | * libs/gst/base/gstbasesrc.c: | |
37 | basesink/src: Post an error message if ::start() fails | |
38 | The subclass should do that already, but just in case do it ourselves too as a | |
39 | fallback. Without this, e.g. playbin will just wait forever if this fails | |
40 | because it is triggered as part of an ASYNC state change. | |
41 | ||
42 | 2016-05-14 23:36:43 +1000 Jan Schmidt <jan@centricular.com> | |
43 | ||
44 | * gst/gstbin.c: | |
45 | bin: Fix EOS forwarding on PLAYING->PLAYING | |
46 | When doing a transition from PLAYING to PLAYING, we will fail | |
47 | to forward an EOS message on the bus, and noone else will ever | |
48 | send it because there'll be no actual state changed message. | |
49 | Allow EOS through directly in that case. | |
50 | ||
51 | 2016-05-11 15:06:39 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
52 | ||
53 | * plugins/elements/gsttypefindelement.c: | |
54 | typefind: Only push a CAPS event downstream if the sinkpad is not in PULL mode | |
55 | The other signal handlers of the type-found signal might have reactivated | |
56 | typefind in PULL mode already, pushing a CAPS event at that point would cause | |
57 | deadlocks and is in general unexpected by elements that are in PULL mode. | |
58 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=765906 | |
59 | ||
60 | 2016-05-10 15:01:42 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
61 | ||
62 | * gst/gstpad.c: | |
63 | pad: Fix pad state when deactivating from one mode and then trying to activate another and failing | |
64 | When activating a pad in PULL mode, it might already be in PUSH mode. We now | |
65 | first try to deactivate it from PUSH mode and then try to activate it in PULL | |
66 | mode. If the activation fails, we would set the pad to flushing and set it | |
67 | back to its old mode. However the old mode is wrong, the pad is not in PUSH | |
68 | mode anymore but in NONE mode. | |
69 | This fixes e.g. typefind in decodebin reactivating PUSH/PULL mode if upstream | |
70 | actually fails to go into PULL mode after first PUSHING data to typefind. | |
71 | ||
72 | 2016-05-04 09:53:32 +0200 Guillaume Desmottes <guillaume.desmottes@collabora.co.uk> | |
73 | ||
74 | * gst/gstutils.c: | |
75 | * tests/check/pipelines/parse-launch.c: | |
76 | utils: fix element leak in find_common_root() | |
77 | The root element was not unreffed when iterating over ancestors. | |
78 | https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=765961 | |
79 | ||
80 | 2016-04-27 09:21:31 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
81 | ||
82 | * docs/manual/advanced-dataaccess.xml: | |
83 | manual: Fix buffer memory leak in appsrc example | |
84 | g_signal_emit_by_name() is not like gst_app_src_push_buffer() due to reference | |
85 | counting limitations of signals, it does *not* take ownership of the buffer. | |
86 | ||
87 | 2016-04-21 13:49:32 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
88 | ||
89 | * gst/gstdatetime.c: | |
90 | datetime: Sanity check year, month and day when parsing ISO-8601 strings | |
91 | Passing years > 9999, months > 12 or days > 31 to gst_date_time_new() will | |
92 | cause an assertion and generally does not make much sense. Instead consider it | |
93 | as a parsing error like hours > 24 and return NULL. | |
94 | ||
0 | 95 | === release 1.8.1 === |
1 | 96 | |
2 | 2016-04-20 Sebastian Dröge <slomo@coaxion.net> | |
3 | ||
97 | 2016-04-20 18:09:16 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
98 | ||
99 | * ChangeLog: | |
100 | * NEWS: | |
101 | * RELEASE: | |
4 | 102 | * configure.ac: |
5 | releasing 1.8.1 | |
103 | * docs/plugins/inspect/plugin-coreelements.xml: | |
104 | * gstreamer.doap: | |
105 | * win32/common/config.h: | |
106 | * win32/common/gstversion.h: | |
107 | Release 1.8.1 | |
108 | ||
109 | 2016-04-20 17:52:31 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> | |
110 | ||
111 | * po/af.po: | |
112 | * po/az.po: | |
113 | * po/be.po: | |
114 | * po/bg.po: | |
115 | * po/ca.po: | |
116 | * po/cs.po: | |
117 | * po/de.po: | |
118 | * po/el.po: | |
119 | * po/en_GB.po: | |
120 | * po/eo.po: | |
121 | * po/es.po: | |
122 | * po/eu.po: | |
123 | * po/fi.po: | |
124 | * po/fr.po: | |
125 | * po/gl.po: | |
126 | * po/hr.po: | |
127 | * po/hu.po: | |
128 | * po/id.po: | |
129 | * po/it.po: | |
130 | * po/ja.po: | |
131 | * po/lt.po: | |
132 | * po/nb.po: | |
133 | * po/nl.po: | |
134 | * po/pl.po: | |
135 | * po/pt_BR.po: | |
136 | * po/ro.po: | |
137 | * po/ru.po: | |
138 | * po/rw.po: | |
139 | * po/sk.po: | |
140 | * po/sl.po: | |
141 | * po/sq.po: | |
142 | * po/sr.po: | |
143 | * po/sv.po: | |
144 | * po/tr.po: | |
145 | * po/uk.po: | |
146 | * po/vi.po: | |
147 | * po/zh_CN.po: | |
148 | * po/zh_TW.po: | |
149 | Update .po files | |
6 | 150 | |
7 | 151 | 2016-04-20 15:29:15 +0300 Sebastian Dröge <sebastian@centricular.com> |
8 | 152 |
0 | ### 1.8.1 | |
0 | ### 1.8.2 | |
1 | 1 | |
2 | The first 1.8 bug-fix release (1.8.1) was released on 20 April 2016. | |
2 | The first 1.8 bug-fix release (1.8.2) was released on 9 June 2016. | |
3 | 3 | This release only contains bugfixes and it should be safe to update from 1.8.0. |
4 | 4 | |
5 | #### Major bugfixes in 1.8.1 | |
5 | #### Major bugfixes in 1.8.2 | |
6 | 6 | |
7 | - Fix app compilation with Android NDK r11 and newer | |
8 | - Fix compilation of nvenc plugin against latest NVIDIA SDK 6.0 | |
9 | - Fix regression in avdeinterlace | |
10 | - Fix memory corruption in scaletempo element with S16 input | |
11 | - Fix regression in qtdemux with MSE streams | |
12 | - Fix glitches at the start with all audio sinks except for pulsesink | |
13 | - Fix regression with encrypted HLS streams | |
14 | - Fix automatic multithreaded decoding of VP8/9 video | |
15 | - Fix deadlock in HTTP adaptive streams when scrub-seeking | |
16 | - Fix regression in RTSP source with SRTP | |
17 | - Add support for SRTP rollover counters in the RTSP source | |
18 | - Add support for HiDPI ("Retina") screens in caopengllayersink | |
19 | - ... and many more! | |
7 | - Fix vp8enc and flacenc segmentation faults on Windows | |
8 | - Fix Android build failure due to BSD sed on OS X | |
9 | - Fix Android build failure with applications targetting API > 20 | |
10 | - Fix playback of live MS SmoothStreaming streams | |
11 | - Fix various issues with vtdec and caopengllayersink on OS X | |
12 | - Fix severe performance degradation in various image decoders | |
13 | - Fix sample rate negotiation in opusdec | |
14 | - Fix regression in typefind, causing deadlocks in some situations | |
15 | - Fix mpegtsmux to set PTS on all output buffers again | |
16 | - Fix extraction of frame dimensions from SDP in RTP JPEG depayloader | |
17 | - Fix failure in v4l2videodec when setting of format fails after starting | |
18 | - ... and many, many more! | |
20 | 19 | |
21 | For a full list of bugfixes see [Bugzilla][buglist-1.8.1]. | |
20 | For a full list of bugfixes see [Bugzilla][buglist-1.8.2]. Note that this is | |
21 | not the full list of changes. For the full list of changes please refer to the | |
22 | GIT logs or ChangeLogs of the particular modules. | |
22 | 23 | |
23 | [buglist-1.8.1]: https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&classification=Platform&limit=0&list_id=117422&order=bug_id&product=GStreamer&query_format=advanced&resolution=FIXED&target_milestone=1.8.1 | |
24 | [buglist-1.8.2]: https://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?bug_status=RESOLVED&bug_status=VERIFIED&classification=Platform&limit=0&list_id=130196&order=bug_id&product=GStreamer&query_format=advanced&resolution=FIXED&target_milestone=1.8.2 | |
24 | 25 |
0 | 0 | |
1 | Release notes for GStreamer 1.8.1 | |
1 | Release notes for GStreamer 1.8.2 | |
2 | 2 | |
3 | The GStreamer team is proud to announce the first bugfix release in the stable | |
3 | The GStreamer team is proud to announce the second bugfix release in the stable | |
4 | 4 | 1.8 release series of your favourite cross-platform multimedia framework! |
5 | 5 | |
6 | 6 | |
7 | This release only contains bugfixes and it is safe to update from 1.8.0. For a | |
7 | This release only contains bugfixes and it is safe to update from 1.8.1. For a | |
8 | 8 | full list of bugfixes see Bugzilla. |
9 | 9 | |
10 | 10 | |
11 | See /releases/1.8/ | |
12 | for the full release notes. | |
11 | See /releases/1.8/ for the full release notes. | |
13 | 12 | |
14 | 13 | |
15 | 14 | This module, gstreamer, only contains core functionality. |
37 | 36 | |
38 | 37 | * 727105 : doc: Drop reference to osssink / esdsink / etc, from gst-launch-1.0 man page |
39 | 38 | * 741001 : GST_DEBUG categories are missing when using --gst-debug-help |
40 | * 761912 : gstpad: Fix race between gst_element_remove_pad and state change | |
41 | * 762995 : queue: Use full running time for level calculation | |
42 | * 763753 : valve: don't send sticky events as a direct response to upstream events | |
43 | * 763757 : multiqueue: Make sure mq- > percent remains valid after modifying high-percent value | |
44 | * 765096 : baseparse: When initializing DTS from PTS, remember that we did so | |
45 | * 765260 : baseparse: regression with aac streams | |
39 | * 763496 : queue: Can release serialized (ALLOCATION) query before downstream returned it | |
40 | * 765906 : typefind: Regression due to fix for 763491 | |
41 | * 765961 : Fix element leak in gstutils.c:find_common_root() | |
42 | * 766002 : pad: IDLE probes don't block when returning GST_PAD_PROBE_OK | |
46 | 43 | |
47 | 44 | ==== Download ==== |
48 | 45 | |
79 | 76 | |
80 | 77 | Contributors to this release |
81 | 78 | |
82 | * Carlos Rafael Giani | |
83 | * Edward Hervey | |
84 | * Havard Graff | |
79 | * Guillaume Desmottes | |
80 | * Jan Schmidt | |
85 | 81 | * Sebastian Dröge |
86 | * Stian Selnes | |
87 | 82 | ⏎ |
0 | 0 | #! /bin/sh |
1 | 1 | # Attempt to guess a canonical system name. |
2 | # Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | ||
4 | timestamp='2015-08-20' | |
2 | # Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | ||
4 | timestamp='2016-04-02' | |
5 | 5 | |
6 | 6 | # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it |
7 | 7 | # under the terms of the GNU General Public License as published by |
26 | 26 | # Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston. |
27 | 27 | # |
28 | 28 | # You can get the latest version of this script from: |
29 | # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD | |
29 | # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess | |
30 | 30 | # |
31 | 31 | # Please send patches to <config-patches@gnu.org>. |
32 | 32 | |
49 | 49 | GNU config.guess ($timestamp) |
50 | 50 | |
51 | 51 | Originally written by Per Bothner. |
52 | Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. | |
52 | Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. | |
53 | 53 | |
54 | 54 | This is free software; see the source for copying conditions. There is NO |
55 | 55 | warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." |
236 | 236 | UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'` |
237 | 237 | echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE} |
238 | 238 | exit ;; |
239 | *:LibertyBSD:*:*) | |
240 | UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/^.*BSD\.//'` | |
241 | echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-libertybsd${UNAME_RELEASE} | |
242 | exit ;; | |
239 | 243 | *:ekkoBSD:*:*) |
240 | 244 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE} |
241 | 245 | exit ;; |
267 | 271 | ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1` |
268 | 272 | case "$ALPHA_CPU_TYPE" in |
269 | 273 | "EV4 (21064)") |
270 | UNAME_MACHINE="alpha" ;; | |
274 | UNAME_MACHINE=alpha ;; | |
271 | 275 | "EV4.5 (21064)") |
272 | UNAME_MACHINE="alpha" ;; | |
276 | UNAME_MACHINE=alpha ;; | |
273 | 277 | "LCA4 (21066/21068)") |
274 | UNAME_MACHINE="alpha" ;; | |
278 | UNAME_MACHINE=alpha ;; | |
275 | 279 | "EV5 (21164)") |
276 | UNAME_MACHINE="alphaev5" ;; | |
280 | UNAME_MACHINE=alphaev5 ;; | |
277 | 281 | "EV5.6 (21164A)") |
278 | UNAME_MACHINE="alphaev56" ;; | |
282 | UNAME_MACHINE=alphaev56 ;; | |
279 | 283 | "EV5.6 (21164PC)") |
280 | UNAME_MACHINE="alphapca56" ;; | |
284 | UNAME_MACHINE=alphapca56 ;; | |
281 | 285 | "EV5.7 (21164PC)") |
282 | UNAME_MACHINE="alphapca57" ;; | |
286 | UNAME_MACHINE=alphapca57 ;; | |
283 | 287 | "EV6 (21264)") |
284 | UNAME_MACHINE="alphaev6" ;; | |
288 | UNAME_MACHINE=alphaev6 ;; | |
285 | 289 | "EV6.7 (21264A)") |
286 | UNAME_MACHINE="alphaev67" ;; | |
290 | UNAME_MACHINE=alphaev67 ;; | |
287 | 291 | "EV6.8CB (21264C)") |
288 | UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; | |
292 | UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; | |
289 | 293 | "EV6.8AL (21264B)") |
290 | UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; | |
294 | UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; | |
291 | 295 | "EV6.8CX (21264D)") |
292 | UNAME_MACHINE="alphaev68" ;; | |
296 | UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; | |
293 | 297 | "EV6.9A (21264/EV69A)") |
294 | UNAME_MACHINE="alphaev69" ;; | |
298 | UNAME_MACHINE=alphaev69 ;; | |
295 | 299 | "EV7 (21364)") |
296 | UNAME_MACHINE="alphaev7" ;; | |
300 | UNAME_MACHINE=alphaev7 ;; | |
297 | 301 | "EV7.9 (21364A)") |
298 | UNAME_MACHINE="alphaev79" ;; | |
302 | UNAME_MACHINE=alphaev79 ;; | |
299 | 303 | esac |
300 | 304 | # A Pn.n version is a patched version. |
301 | 305 | # A Vn.n version is a released version. |
302 | 306 | # A Tn.n version is a released field test version. |
303 | 307 | # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel. |
304 | 308 | # 1.2 uses "1.2" for uname -r. |
305 | echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` | |
309 | echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz` | |
306 | 310 | # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code. |
307 | 311 | exitcode=$? |
308 | 312 | trap '' 0 |
375 | 379 | exit ;; |
376 | 380 | i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) |
377 | 381 | eval $set_cc_for_build |
378 | SUN_ARCH="i386" | |
382 | SUN_ARCH=i386 | |
379 | 383 | # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects. |
380 | 384 | # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does. |
381 | 385 | # This test works for both compilers. |
382 | if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then | |
386 | if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then | |
383 | 387 | if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ |
384 | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ | |
388 | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ | |
385 | 389 | grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null |
386 | 390 | then |
387 | SUN_ARCH="x86_64" | |
391 | SUN_ARCH=x86_64 | |
388 | 392 | fi |
389 | 393 | fi |
390 | 394 | echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` |
409 | 413 | exit ;; |
410 | 414 | sun*:*:4.2BSD:*) |
411 | 415 | UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null` |
412 | test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3 | |
416 | test "x${UNAME_RELEASE}" = x && UNAME_RELEASE=3 | |
413 | 417 | case "`/bin/arch`" in |
414 | 418 | sun3) |
415 | 419 | echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE} |
634 | 638 | sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null` |
635 | 639 | sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null` |
636 | 640 | case "${sc_cpu_version}" in |
637 | 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0 | |
638 | 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1 | |
641 | 523) HP_ARCH=hppa1.0 ;; # CPU_PA_RISC1_0 | |
642 | 528) HP_ARCH=hppa1.1 ;; # CPU_PA_RISC1_1 | |
639 | 643 | 532) # CPU_PA_RISC2_0 |
640 | 644 | case "${sc_kernel_bits}" in |
641 | 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;; | |
642 | 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;; | |
643 | '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20 | |
645 | 32) HP_ARCH=hppa2.0n ;; | |
646 | 64) HP_ARCH=hppa2.0w ;; | |
647 | '') HP_ARCH=hppa2.0 ;; # HP-UX 10.20 | |
644 | 648 | esac ;; |
645 | 649 | esac |
646 | 650 | fi |
679 | 683 | exit (0); |
680 | 684 | } |
681 | 685 | EOF |
682 | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` | |
686 | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy` | |
683 | 687 | test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa |
684 | 688 | fi ;; |
685 | 689 | esac |
686 | if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ] | |
690 | if [ ${HP_ARCH} = hppa2.0w ] | |
687 | 691 | then |
688 | 692 | eval $set_cc_for_build |
689 | 693 | |
696 | 700 | # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess |
697 | 701 | # => hppa64-hp-hpux11.23 |
698 | 702 | |
699 | if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | | |
703 | if echo __LP64__ | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | | |
700 | 704 | grep -q __LP64__ |
701 | 705 | then |
702 | HP_ARCH="hppa2.0w" | |
706 | HP_ARCH=hppa2.0w | |
703 | 707 | else |
704 | HP_ARCH="hppa64" | |
708 | HP_ARCH=hppa64 | |
705 | 709 | fi |
706 | 710 | fi |
707 | 711 | echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV} |
806 | 810 | echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/' |
807 | 811 | exit ;; |
808 | 812 | F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*) |
809 | FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'` | |
810 | FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` | |
813 | FUJITSU_PROC=`uname -m | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz` | |
814 | FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'` | |
811 | 815 | FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'` |
812 | 816 | echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" |
813 | 817 | exit ;; |
814 | 818 | 5000:UNIX_System_V:4.*:*) |
815 | FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'` | |
816 | FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'` | |
819 | FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'` | |
820 | FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/ /_/'` | |
817 | 821 | echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}" |
818 | 822 | exit ;; |
819 | 823 | i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*) |
895 | 899 | exit ;; |
896 | 900 | *:GNU/*:*:*) |
897 | 901 | # other systems with GNU libc and userland |
898 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} | |
902 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr "[:upper:]" "[:lower:]"``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} | |
899 | 903 | exit ;; |
900 | 904 | i*86:Minix:*:*) |
901 | 905 | echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix |
918 | 922 | EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; |
919 | 923 | esac |
920 | 924 | objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 |
921 | if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi | |
925 | if test "$?" = 0 ; then LIBC=gnulibc1 ; fi | |
922 | 926 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} |
923 | 927 | exit ;; |
924 | 928 | arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*) |
962 | 966 | echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} |
963 | 967 | exit ;; |
964 | 968 | ia64:Linux:*:*) |
969 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} | |
970 | exit ;; | |
971 | k1om:Linux:*:*) | |
965 | 972 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} |
966 | 973 | exit ;; |
967 | 974 | m32r*:Linux:*:*) |
1119 | 1126 | # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about |
1120 | 1127 | # the processor, so we play safe by assuming i586. |
1121 | 1128 | # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub |
1122 | # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that | |
1129 | # prints for the "djgpp" host, or else GDB configure will decide that | |
1123 | 1130 | # this is a cross-build. |
1124 | 1131 | echo i586-pc-msdosdjgpp |
1125 | 1132 | exit ;; |
1268 | 1275 | SX-8R:SUPER-UX:*:*) |
1269 | 1276 | echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} |
1270 | 1277 | exit ;; |
1278 | SX-ACE:SUPER-UX:*:*) | |
1279 | echo sxace-nec-superux${UNAME_RELEASE} | |
1280 | exit ;; | |
1271 | 1281 | Power*:Rhapsody:*:*) |
1272 | 1282 | echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} |
1273 | 1283 | exit ;; |
1281 | 1291 | UNAME_PROCESSOR=powerpc |
1282 | 1292 | fi |
1283 | 1293 | if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then |
1284 | if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then | |
1294 | if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then | |
1285 | 1295 | if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ |
1286 | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ | |
1296 | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ | |
1287 | 1297 | grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null |
1288 | 1298 | then |
1289 | 1299 | case $UNAME_PROCESSOR in |
1305 | 1315 | exit ;; |
1306 | 1316 | *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) |
1307 | 1317 | UNAME_PROCESSOR=`uname -p` |
1308 | if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then | |
1318 | if test "$UNAME_PROCESSOR" = x86; then | |
1309 | 1319 | UNAME_PROCESSOR=i386 |
1310 | 1320 | UNAME_MACHINE=pc |
1311 | 1321 | fi |
1336 | 1346 | # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386 |
1337 | 1347 | # is converted to i386 for consistency with other x86 |
1338 | 1348 | # operating systems. |
1339 | if test "$cputype" = "386"; then | |
1349 | if test "$cputype" = 386; then | |
1340 | 1350 | UNAME_MACHINE=i386 |
1341 | 1351 | else |
1342 | 1352 | UNAME_MACHINE="$cputype" |
1378 | 1388 | echo i386-pc-xenix |
1379 | 1389 | exit ;; |
1380 | 1390 | i*86:skyos:*:*) |
1381 | echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//' | |
1391 | echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ .*$//'` | |
1382 | 1392 | exit ;; |
1383 | 1393 | i*86:rdos:*:*) |
1384 | 1394 | echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos |
1388 | 1398 | exit ;; |
1389 | 1399 | x86_64:VMkernel:*:*) |
1390 | 1400 | echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx |
1401 | exit ;; | |
1402 | amd64:Isilon\ OneFS:*:*) | |
1403 | echo x86_64-unknown-onefs | |
1391 | 1404 | exit ;; |
1392 | 1405 | esac |
1393 | 1406 | |
1398 | 1411 | the operating system you are using. It is advised that you |
1399 | 1412 | download the most up to date version of the config scripts from |
1400 | 1413 | |
1401 | http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD | |
1414 | http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess | |
1402 | 1415 | and |
1403 | http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD | |
1416 | http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub | |
1404 | 1417 | |
1405 | 1418 | If the version you run ($0) is already up to date, please |
1406 | 1419 | send the following data and any information you think might be |
0 | 0 | #! /bin/sh |
1 | 1 | # Configuration validation subroutine script. |
2 | # Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | ||
4 | timestamp='2015-08-20' | |
2 | # Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | ||
4 | timestamp='2016-03-30' | |
5 | 5 | |
6 | 6 | # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it |
7 | 7 | # under the terms of the GNU General Public License as published by |
32 | 32 | # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed. |
33 | 33 | |
34 | 34 | # You can get the latest version of this script from: |
35 | # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD | |
35 | # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub | |
36 | 36 | |
37 | 37 | # This file is supposed to be the same for all GNU packages |
38 | 38 | # and recognize all the CPU types, system types and aliases |
52 | 52 | me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` |
53 | 53 | |
54 | 54 | usage="\ |
55 | Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS | |
56 | $0 [OPTION] ALIAS | |
55 | Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS or ALIAS | |
57 | 56 | |
58 | 57 | Canonicalize a configuration name. |
59 | 58 | |
67 | 66 | version="\ |
68 | 67 | GNU config.sub ($timestamp) |
69 | 68 | |
70 | Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. | |
69 | Copyright 1992-2016 Free Software Foundation, Inc. | |
71 | 70 | |
72 | 71 | This is free software; see the source for copying conditions. There is NO |
73 | 72 | warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." |
520 | 519 | basic_machine=i386-pc |
521 | 520 | os=-aros |
522 | 521 | ;; |
523 | asmjs) | |
522 | asmjs) | |
524 | 523 | basic_machine=asmjs-unknown |
525 | 524 | ;; |
526 | 525 | aux) |
1382 | 1381 | | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ |
1383 | 1382 | | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ |
1384 | 1383 | | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ |
1385 | | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* \ | |
1384 | | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* | -libertybsd* \ | |
1386 | 1385 | | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \ |
1387 | 1386 | | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \ |
1388 | 1387 | | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \ |
1398 | 1397 | | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ |
1399 | 1398 | | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ |
1400 | 1399 | | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ |
1401 | | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* | -tirtos*) | |
1400 | | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* \ | |
1401 | | -onefs* | -tirtos*) | |
1402 | 1402 | # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. |
1403 | 1403 | ;; |
1404 | 1404 | -qnx*) |
1530 | 1530 | ;; |
1531 | 1531 | -nacl*) |
1532 | 1532 | ;; |
1533 | -ios) | |
1534 | ;; | |
1533 | 1535 | -none) |
1534 | 1536 | ;; |
1535 | 1537 | *) |
0 | 0 | #! /bin/sh |
1 | 1 | # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for GStreamer 1.8.1. | |
2 | # Generated by GNU Autoconf 2.69 for GStreamer 1.8.2. | |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer>. |
5 | 5 | # |
590 | 590 | # Identity of this package. |
591 | 591 | PACKAGE_NAME='GStreamer' |
592 | 592 | PACKAGE_TARNAME='gstreamer' |
593 | PACKAGE_VERSION='1.8.1' | |
594 | PACKAGE_STRING='GStreamer 1.8.1' | |
593 | PACKAGE_VERSION='1.8.2' | |
594 | PACKAGE_STRING='GStreamer 1.8.2' | |
595 | 595 | PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer' |
596 | 596 | PACKAGE_URL='' |
597 | 597 | |
1701 | 1701 | # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. |
1702 | 1702 | # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. |
1703 | 1703 | cat <<_ACEOF |
1704 | \`configure' configures GStreamer 1.8.1 to adapt to many kinds of systems. | |
1704 | \`configure' configures GStreamer 1.8.2 to adapt to many kinds of systems. | |
1705 | 1705 | |
1706 | 1706 | Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... |
1707 | 1707 | |
1773 | 1773 | |
1774 | 1774 | if test -n "$ac_init_help"; then |
1775 | 1775 | case $ac_init_help in |
1776 | short | recursive ) echo "Configuration of GStreamer 1.8.1:";; | |
1776 | short | recursive ) echo "Configuration of GStreamer 1.8.2:";; | |
1777 | 1777 | esac |
1778 | 1778 | cat <<\_ACEOF |
1779 | 1779 | |
1981 | 1981 | test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status |
1982 | 1982 | if $ac_init_version; then |
1983 | 1983 | cat <<\_ACEOF |
1984 | GStreamer configure 1.8.1 | |
1984 | GStreamer configure 1.8.2 | |
1985 | 1985 | generated by GNU Autoconf 2.69 |
1986 | 1986 | |
1987 | 1987 | Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. |
2840 | 2840 | This file contains any messages produced by compilers while |
2841 | 2841 | running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. |
2842 | 2842 | |
2843 | It was created by GStreamer $as_me 1.8.1, which was | |
2843 | It was created by GStreamer $as_me 1.8.2, which was | |
2844 | 2844 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
2845 | 2845 | |
2846 | 2846 | $ $0 $@ |
3821 | 3821 | |
3822 | 3822 | # Define the identity of the package. |
3823 | 3823 | PACKAGE='gstreamer' |
3824 | VERSION='1.8.1' | |
3824 | VERSION='1.8.2' | |
3825 | 3825 | |
3826 | 3826 | |
3827 | 3827 | cat >>confdefs.h <<_ACEOF |
4032 | 4032 | |
4033 | 4033 | |
4034 | 4034 | |
4035 | PACKAGE_VERSION_MAJOR=$(echo 1.8.1 | cut -d'.' -f1) | |
4036 | PACKAGE_VERSION_MINOR=$(echo 1.8.1 | cut -d'.' -f2) | |
4037 | PACKAGE_VERSION_MICRO=$(echo 1.8.1 | cut -d'.' -f3) | |
4035 | PACKAGE_VERSION_MAJOR=$(echo 1.8.2 | cut -d'.' -f1) | |
4036 | PACKAGE_VERSION_MINOR=$(echo 1.8.2 | cut -d'.' -f2) | |
4037 | PACKAGE_VERSION_MICRO=$(echo 1.8.2 | cut -d'.' -f3) | |
4038 | 4038 | |
4039 | 4039 | |
4040 | 4040 | |
4045 | 4045 | { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking nano version" >&5 |
4046 | 4046 | $as_echo_n "checking nano version... " >&6; } |
4047 | 4047 | |
4048 | NANO=$(echo 1.8.1 | cut -d'.' -f4) | |
4048 | NANO=$(echo 1.8.2 | cut -d'.' -f4) | |
4049 | 4049 | |
4050 | 4050 | if test x"$NANO" = x || test "x$NANO" = "x0" ; then |
4051 | 4051 | { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: 0 (release)" >&5 |
8888 | 8888 | done |
8889 | 8889 | |
8890 | 8890 | |
8891 | GST_CURRENT=801 | |
8891 | GST_CURRENT=802 | |
8892 | 8892 | GST_REVISION=0 |
8893 | GST_AGE=801 | |
8894 | GST_LIBVERSION=801:0:801 | |
8893 | GST_AGE=802 | |
8894 | GST_LIBVERSION=802:0:802 | |
8895 | 8895 | |
8896 | 8896 | |
8897 | 8897 | |
29499 | 29499 | # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their |
29500 | 29500 | # values after options handling. |
29501 | 29501 | ac_log=" |
29502 | This file was extended by GStreamer $as_me 1.8.1, which was | |
29502 | This file was extended by GStreamer $as_me 1.8.2, which was | |
29503 | 29503 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
29504 | 29504 | |
29505 | 29505 | CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES |
29565 | 29565 | cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 |
29566 | 29566 | ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" |
29567 | 29567 | ac_cs_version="\\ |
29568 | GStreamer config.status 1.8.1 | |
29568 | GStreamer config.status 1.8.2 | |
29569 | 29569 | configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, |
29570 | 29570 | with options \\"\$ac_cs_config\\" |
29571 | 29571 |
3 | 3 | dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! |
4 | 4 | dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too |
5 | 5 | dnl |
6 | AC_INIT([GStreamer],[1.8.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer],[gstreamer]) | |
6 | AC_INIT([GStreamer],[1.8.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer],[gstreamer]) | |
7 | 7 | AG_GST_INIT |
8 | 8 | |
9 | 9 | dnl initialize automake (we require GNU make) |
61 | 61 | dnl 1.10.9 (who knows) => 1009 |
62 | 62 | dnl |
63 | 63 | dnl sets GST_LT_LDFLAGS |
64 | AS_LIBTOOL(GST, 801, 0, 801) | |
64 | AS_LIBTOOL(GST, 802, 0, 802) | |
65 | 65 | |
66 | 66 | dnl *** autotools stuff **** |
67 | 67 |
8103 | 8103 | <tr> |
8104 | 8104 | <td class="enum_member_name"><p><a name="GST-PAD-PROBE-TYPE-IDLE:CAPS"></a>GST_PAD_PROBE_TYPE_IDLE</p></td> |
8105 | 8105 | <td class="enum_member_description"> |
8106 | <p>probe idle pads and block</p> | |
8106 | <p>probe idle pads and block while the callback is called</p> | |
8107 | 8107 | </td> |
8108 | 8108 | <td class="enum_member_annotations"> </td> |
8109 | 8109 | </tr> |
142 | 142 | <hr> |
143 | 143 | <div class="refsect2"> |
144 | 144 | <a name="GST-VERSION-MICRO:CAPS"></a><h3>GST_VERSION_MICRO</h3> |
145 | <pre class="programlisting">#define GST_VERSION_MICRO (1) | |
145 | <pre class="programlisting">#define GST_VERSION_MICRO (2) | |
146 | 146 | </pre> |
147 | 147 | <p>The micro version of GStreamer at compile time:</p> |
148 | 148 | </div> |
14 | 14 | <div> |
15 | 15 | <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">GStreamer 1.0 Core Reference Manual</p></th></tr></table></div> |
16 | 16 | <div><p class="releaseinfo"> |
17 | for GStreamer Core 1.0 (1.8.1) | |
17 | for GStreamer Core 1.0 (1.8.2) | |
18 | 18 | The latest version of this documentation can be found on-line at |
19 | 19 | <a class="ulink" href="http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer/html/" target="_top">http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer/html/</a>. |
20 | 20 | </p></div> |
14 | 14 | <div> |
15 | 15 | <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">GStreamer 1.0 Library Reference Manual</p></th></tr></table></div> |
16 | 16 | <div><p class="releaseinfo"> |
17 | for GStreamer Library 1.0 (1.8.1) | |
17 | for GStreamer Library 1.0 (1.8.2) | |
18 | 18 | The latest version of this documentation can be found on-line at |
19 | 19 | <a class="ulink" href="http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer-libs/html/" target="_top">http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer-libs/html/</a>. |
20 | 20 | </p></div> |
732 | 732 | |
733 | 733 | /* this makes the image black/white */ |
734 | 734 | gst_buffer_memset (buffer, 0, white ? 0xff : 0x0, size); |
735 | ||
735 | ||
736 | 736 | white = !white; |
737 | 737 | |
738 | 738 | GST_BUFFER_PTS (buffer) = timestamp; |
741 | 741 | timestamp += GST_BUFFER_DURATION (buffer); |
742 | 742 | |
743 | 743 | g_signal_emit_by_name (appsrc, "push-buffer", buffer, &ret); |
744 | gst_buffer_unref (buffer); | |
744 | 745 | |
745 | 746 | if (ret != GST_FLOW_OK) { |
746 | 747 | /* something wrong, stop pushing */ |
40 | 40 | </tr> |
41 | 41 | <tr> |
42 | 42 | <td><p><span class="term">version</span></p></td> |
43 | <td>1.8.1</td> | |
43 | <td>1.8.2</td> | |
44 | 44 | </tr> |
45 | 45 | <tr> |
46 | 46 | <td><p><span class="term">run-time license</span></p></td> |
14 | 14 | <div> |
15 | 15 | <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">GStreamer Core Plugins 1.0 Plugins Reference Manual</p></th></tr></table></div> |
16 | 16 | <div><p class="releaseinfo"> |
17 | for GStreamer Core Plugins 1.0 (1.8.1) | |
17 | for GStreamer Core Plugins 1.0 (1.8.2) | |
18 | 18 | The latest version of this documentation can be found on-line at |
19 | 19 | <a class="ulink" href="http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer-plugins/html/" target="_top">http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer-plugins/html/</a>. |
20 | 20 | </p></div> |
2 | 2 | <description>GStreamer core elements</description> |
3 | 3 | <filename>../../plugins/elements/.libs/libgstcoreelements.so</filename> |
4 | 4 | <basename>libgstcoreelements.so</basename> |
5 | <version>1.8.1</version> | |
5 | <version>1.8.2</version> | |
6 | 6 | <license>LGPL</license> |
7 | 7 | <source>gstreamer</source> |
8 | 8 | <package>GStreamer source release</package> |
2 | 2 | <description>GStreamer core tracers</description> |
3 | 3 | <filename>../../plugins/tracers/.libs/libgstcoretracers.so</filename> |
4 | 4 | <basename>libgstcoretracers.so</basename> |
5 | <version>1.8.1</version> | |
5 | <version>1.8.2</version> | |
6 | 6 | <license>LGPL</license> |
7 | 7 | <source>gstreamer</source> |
8 | 8 | <package>GStreamer source release</package> |
3335 | 3335 | |
3336 | 3336 | GST_OBJECT_LOCK (bin); |
3337 | 3337 | /* If all sinks are EOS, we're in PLAYING and no state change is pending |
3338 | * we forward the EOS message to the parent bin or application | |
3338 | * (or we're doing playing to playing and noone else will trigger posting | |
3339 | * EOS for us) we forward the EOS message to the parent bin or application | |
3339 | 3340 | */ |
3340 | 3341 | eos = GST_STATE (bin) == GST_STATE_PLAYING |
3341 | && GST_STATE_PENDING (bin) == GST_STATE_VOID_PENDING | |
3342 | && (GST_STATE_PENDING (bin) == GST_STATE_VOID_PENDING || | |
3343 | GST_STATE_PENDING (bin) == GST_STATE_PLAYING) | |
3342 | 3344 | && bin->priv->posted_playing && is_eos (bin, &seqnum); |
3343 | 3345 | GST_OBJECT_UNLOCK (bin); |
3344 | 3346 | |
3361 | 3363 | GST_DEBUG_OBJECT (bin, |
3362 | 3364 | "all sinks posted EOS, posting seqnum #%" G_GUINT32_FORMAT, seqnum); |
3363 | 3365 | gst_element_post_message (GST_ELEMENT_CAST (bin), tmessage); |
3366 | } else { | |
3367 | GST_LOG_OBJECT (bin, "Not forwarding EOS due to in progress state change, " | |
3368 | " or already posted, or waiting for more EOS"); | |
3364 | 3369 | } |
3365 | 3370 | } |
3366 | 3371 |
798 | 798 | month = day = -1; |
799 | 799 | } |
800 | 800 | |
801 | if (ret >= 1 && year <= 0) | |
801 | if (ret >= 1 && (year <= 0 || year > 9999 || month > 12 || day > 31)) | |
802 | 802 | return NULL; |
803 | 803 | |
804 | 804 | else if (ret >= 1 && len < 16) |
1134 | 1134 | |
1135 | 1135 | if (G_UNLIKELY (!activate_mode_internal (pad, parent, old, FALSE))) |
1136 | 1136 | goto deactivate_failed; |
1137 | old = GST_PAD_MODE_NONE; | |
1137 | 1138 | } |
1138 | 1139 | |
1139 | 1140 | switch (mode) { |
460 | 460 | /** |
461 | 461 | * GstPadProbeType: |
462 | 462 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_INVALID: invalid probe type |
463 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_IDLE: probe idle pads and block | |
463 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_IDLE: probe idle pads and block while the callback is called | |
464 | 464 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_BLOCK: probe and block pads |
465 | 465 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER: probe buffers |
466 | 466 | * @GST_PAD_PROBE_TYPE_BUFFER_LIST: probe buffer lists |
1362 | 1362 | gst_object_unref (kid2); |
1363 | 1363 | return root; |
1364 | 1364 | } |
1365 | gst_object_unref (root); | |
1365 | 1366 | root = kid2; |
1366 | 1367 | if (!object_has_ancestor (o2, kid1, &kid2)) { |
1367 | 1368 | gst_object_unref (kid1); |
1368 | 1369 | return root; |
1369 | 1370 | } |
1371 | gst_object_unref (root); | |
1370 | 1372 | root = kid1; |
1371 | 1373 | } |
1372 | 1374 | } |
39 | 39 | |
40 | 40 | <release> |
41 | 41 | <Version> |
42 | <revision>1.8.2</revision> | |
43 | <branch>1.8</branch> | |
44 | <name></name> | |
45 | <created>2016-06-09</created> | |
46 | <file-release rdf:resource="http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/gstreamer-1.8.2.tar.xz" /> | |
47 | </Version> | |
48 | </release> | |
49 | ||
50 | <release> | |
51 | <Version> | |
42 | 52 | <revision>1.8.1</revision> |
43 | 53 | <branch>1.8</branch> |
44 | 54 | <name></name> |
3 | 3 | %define _glib2 2.40.0 |
4 | 4 | |
5 | 5 | Name: %{gstreamer} |
6 | Version: 1.8.1 | |
6 | Version: 1.8.2 | |
7 | 7 | Release: 1 |
8 | 8 | Summary: GStreamer streaming media framework runtime |
9 | 9 |
5237 | 5237 | start_failed: |
5238 | 5238 | { |
5239 | 5239 | GST_DEBUG_OBJECT (basesink, "failed to start"); |
5240 | /* subclass is supposed to post a message but we post one as a fallback | |
5241 | * just in case */ | |
5242 | GST_ELEMENT_ERROR (basesink, CORE, STATE_CHANGE, (NULL), | |
5243 | ("Failed to start")); | |
5240 | 5244 | return GST_STATE_CHANGE_FAILURE; |
5241 | 5245 | } |
5242 | 5246 | activate_failed: |
3347 | 3347 | could_not_start: |
3348 | 3348 | { |
3349 | 3349 | GST_DEBUG_OBJECT (basesrc, "could not start"); |
3350 | /* subclass is supposed to post a message. We don't have to call _stop. */ | |
3350 | /* subclass is supposed to post a message but we post one as a fallback | |
3351 | * just in case. We don't have to call _stop. */ | |
3352 | GST_ELEMENT_ERROR (basesrc, CORE, STATE_CHANGE, (NULL), | |
3353 | ("Failed to start")); | |
3351 | 3354 | gst_base_src_start_complete (basesrc, GST_FLOW_ERROR); |
3352 | 3355 | return FALSE; |
3353 | 3356 | } |
932 | 932 | /* unblock the loop and chain functions */ |
933 | 933 | GST_QUEUE_SIGNAL_ADD (queue); |
934 | 934 | GST_QUEUE_SIGNAL_DEL (queue); |
935 | queue->last_query = FALSE; | |
936 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
937 | 935 | GST_QUEUE_MUTEX_UNLOCK (queue); |
938 | 936 | |
939 | 937 | /* make sure it pauses, this should happen since we sent |
940 | 938 | * flush_start downstream. */ |
941 | 939 | gst_pad_pause_task (queue->srcpad); |
942 | 940 | GST_CAT_LOG_OBJECT (queue_dataflow, queue, "loop stopped"); |
941 | ||
942 | /* unblock query handler after the streaming thread is shut down. | |
943 | * Otherwise downstream might have a query that is already unreffed | |
944 | * upstream */ | |
945 | GST_QUEUE_MUTEX_LOCK (queue); | |
946 | queue->last_query = FALSE; | |
947 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
948 | GST_QUEUE_MUTEX_UNLOCK (queue); | |
943 | 949 | break; |
944 | 950 | case GST_EVENT_FLUSH_STOP: |
945 | 951 | STATUS (queue, pad, "received flush stop event"); |
1675 | 1681 | GST_QUEUE_MUTEX_LOCK (queue); |
1676 | 1682 | queue->srcresult = GST_FLOW_FLUSHING; |
1677 | 1683 | /* the item del signal will unblock */ |
1678 | g_cond_signal (&queue->item_del); | |
1679 | /* unblock query handler */ | |
1680 | queue->last_query = FALSE; | |
1681 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
1684 | GST_QUEUE_SIGNAL_DEL (queue); | |
1682 | 1685 | GST_QUEUE_MUTEX_UNLOCK (queue); |
1683 | 1686 | |
1684 | 1687 | /* step 2, wait until streaming thread stopped and flush queue */ |
2394 | 2394 | /* unblock the loop and chain functions */ |
2395 | 2395 | GST_QUEUE2_SIGNAL_ADD (queue); |
2396 | 2396 | GST_QUEUE2_SIGNAL_DEL (queue); |
2397 | queue->last_query = FALSE; | |
2398 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
2399 | 2397 | GST_QUEUE2_MUTEX_UNLOCK (queue); |
2400 | 2398 | |
2401 | 2399 | /* make sure it pauses, this should happen since we sent |
2402 | 2400 | * flush_start downstream. */ |
2403 | 2401 | gst_pad_pause_task (queue->srcpad); |
2404 | 2402 | GST_CAT_LOG_OBJECT (queue_dataflow, queue, "loop stopped"); |
2403 | ||
2404 | GST_QUEUE2_MUTEX_LOCK (queue); | |
2405 | queue->last_query = FALSE; | |
2406 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
2407 | GST_QUEUE2_MUTEX_UNLOCK (queue); | |
2405 | 2408 | } else { |
2406 | 2409 | GST_QUEUE2_MUTEX_LOCK (queue); |
2407 | 2410 | /* flush the sink pad */ |
3372 | 3375 | queue->srcresult = GST_FLOW_FLUSHING; |
3373 | 3376 | queue->sinkresult = GST_FLOW_FLUSHING; |
3374 | 3377 | GST_QUEUE2_SIGNAL_DEL (queue); |
3375 | /* Unblock query handler */ | |
3376 | queue->last_query = FALSE; | |
3377 | g_cond_signal (&queue->query_handled); | |
3378 | 3378 | GST_QUEUE2_MUTEX_UNLOCK (queue); |
3379 | 3379 | |
3380 | 3380 | /* wait until it is unblocked and clean up */ |
178 | 178 | GST_INFO_OBJECT (typefind, "found caps %" GST_PTR_FORMAT ", probability=%u", |
179 | 179 | caps, probability); |
180 | 180 | |
181 | /* Do nothing if downstream is pulling from us */ | |
182 | if (GST_PAD_MODE (typefind->src) == GST_PAD_MODE_PULL) | |
183 | return; | |
184 | ||
181 | 185 | GST_OBJECT_LOCK (typefind); |
182 | 186 | |
183 | 187 | /* Now actually send the CAPS event downstream. |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.2\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:02+0200\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-03-03 15:31+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-03-27 13:26+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.2\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-02-22 23:41+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" |
Binary diff not shown
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" |
11 | 11 | msgstr "" |
12 | 12 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" |
13 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
15 | 15 | "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n" |
16 | 16 | "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" |
17 | 17 | "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2016-03-04 13:08+0100\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
5 | 5 | #, fuzzy |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.8.1\n" | |
8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.8.2\n" | |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
1033 | 1033 | msgid "URI scheme '%s' not supported" |
1034 | 1034 | msgstr "" |
1035 | 1035 | |
1036 | #: gst/gstutils.c:2424 tools/gst-launch.c:324 | |
1036 | #: gst/gstutils.c:2426 tools/gst-launch.c:324 | |
1037 | 1037 | #, c-format |
1038 | 1038 | msgid "ERROR: from element %s: %s\n" |
1039 | 1039 | msgstr "" |
1040 | 1040 | |
1041 | #: gst/gstutils.c:2426 tools/gst-launch.c:326 tools/gst-launch.c:670 | |
1041 | #: gst/gstutils.c:2428 tools/gst-launch.c:326 tools/gst-launch.c:670 | |
1042 | 1042 | #, c-format |
1043 | 1043 | msgid "" |
1044 | 1044 | "Additional debug info:\n" |
1140 | 1140 | |
1141 | 1141 | #: libs/gst/base/gstbasesink.c:4104 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2947 |
1142 | 1142 | #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2956 plugins/elements/gstdownloadbuffer.c:1349 |
1143 | #: plugins/elements/gstqueue.c:984 plugins/elements/gstqueue.c:1533 | |
1144 | #: plugins/elements/gstqueue2.c:2486 plugins/elements/gstqueue2.c:2978 | |
1143 | #: plugins/elements/gstqueue.c:990 plugins/elements/gstqueue.c:1539 | |
1144 | #: plugins/elements/gstqueue2.c:2489 plugins/elements/gstqueue2.c:2981 | |
1145 | 1145 | msgid "Internal data flow error." |
1146 | 1146 | msgstr "" |
1147 | 1147 | |
1238 | 1238 | msgid "Failed after iterations as requested." |
1239 | 1239 | msgstr "" |
1240 | 1240 | |
1241 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:248 | |
1241 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:252 | |
1242 | 1242 | msgid "caps" |
1243 | 1243 | msgstr "" |
1244 | 1244 | |
1245 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:249 | |
1245 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:253 | |
1246 | 1246 | msgid "detected capabilities in stream" |
1247 | 1247 | msgstr "" |
1248 | 1248 | |
1249 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:252 | |
1249 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:256 | |
1250 | 1250 | msgid "minimum" |
1251 | 1251 | msgstr "" |
1252 | 1252 | |
1253 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:257 | |
1253 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:261 | |
1254 | 1254 | msgid "force caps" |
1255 | 1255 | msgstr "" |
1256 | 1256 | |
1257 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:258 | |
1257 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:262 | |
1258 | 1258 | msgid "force caps without doing a typefind" |
1259 | 1259 | msgstr "" |
1260 | 1260 | |
1261 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:978 | |
1262 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1000 | |
1261 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:982 | |
1262 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1004 | |
1263 | 1263 | msgid "Stream doesn't contain enough data." |
1264 | 1264 | msgstr "" |
1265 | 1265 | |
1266 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1120 | |
1266 | #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:1124 | |
1267 | 1267 | msgid "Stream contains no data." |
1268 | 1268 | msgstr "" |
1269 | 1269 |
0 | 0 | # Translation of gstreamer to Croatian. |
1 | 1 | # This file is put in the public domain. |
2 | # | |
3 | # | |
4 | # GStreamer Application Development Manual | |
5 | # https://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/index.html | |
6 | # | |
2 | 7 | # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. |
3 | # | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" | |
8 | # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016. | |
9 | msgid "" | |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" | |
7 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-05-25 16:47+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" | |
13 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
14 | "PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:48-0700\n" | |
15 | "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" | |
11 | 16 | "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" |
12 | "Language: \n" | |
17 | "Language: hr\n" | |
13 | 18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
17 | 22 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" |
23 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
18 | 24 | |
19 | 25 | msgid "Print the GStreamer version" |
20 | msgstr "Ispiši inačicu GStreamera" | |
26 | msgstr "Ispiši inačicu GStreamer-a" | |
21 | 27 | |
22 | 28 | msgid "Make all warnings fatal" |
23 | 29 | msgstr "Učini sva upozorenja fatalnim" |
24 | 30 | |
25 | 31 | msgid "Print available debug categories and exit" |
26 | msgstr "Ispiši dostupne kategorije debugiranja i izađi" | |
27 | ||
28 | #, fuzzy | |
32 | msgstr "Ispiši dostupne kategorije debugiranja i iziđi" | |
33 | ||
29 | 34 | msgid "" |
30 | 35 | "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" |
31 | 36 | msgstr "" |
32 | "Zadana razina debugiranja od 1 (samo greške) do 5 (sve) ili 0 bez ispisa" | |
37 | "Zadana razina debugiranja od 1 (samo greške) do 9 (sve) ili 0 bez ispisa" | |
33 | 38 | |
34 | 39 | msgid "LEVEL" |
35 | 40 | msgstr "RAZINA" |
45 | 50 | msgstr "POPIS" |
46 | 51 | |
47 | 52 | msgid "Disable colored debugging output" |
48 | msgstr "Onemogući obojani ispis debugiranja" | |
53 | msgstr "Onemogući obojeni ispis debugiranja" | |
49 | 54 | |
50 | 55 | msgid "" |
51 | 56 | "Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, " |
52 | 57 | "auto, unix" |
53 | 58 | msgstr "" |
59 | "Mijenja način bojenja dnevnika debugiranja. Mogući načini su: off, on, " | |
60 | "disable, auto, unix" | |
54 | 61 | |
55 | 62 | msgid "Disable debugging" |
56 | 63 | msgstr "Onemogući debugiranje" |
57 | 64 | |
58 | 65 | msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics" |
59 | msgstr "Omogući opširnu dijagnozu učitavanja priključaka" | |
66 | msgstr "Omogući opširnu dijagnozu pri učitavanju plugina (plugin)" | |
60 | 67 | |
61 | 68 | msgid "Colon-separated paths containing plugins" |
62 | msgstr "Dvotočkom odvojene putanje koje sadržavaju priključke" | |
69 | msgstr "Dvotočkom odvojene putanje koje sadržavaju plugin" | |
63 | 70 | |
64 | 71 | msgid "PATHS" |
65 | 72 | msgstr "PUTANJE" |
72 | 79 | "varijablu okoline GST_PLUGIN_PATH" |
73 | 80 | |
74 | 81 | msgid "PLUGINS" |
75 | msgstr "PRIKLJUČCI" | |
82 | msgstr "PLUGINS" | |
76 | 83 | |
77 | 84 | msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading" |
78 | msgstr "Onemogući hvatanje segmentacijskih grešaka pri učitavanju priključaka" | |
85 | msgstr "Onemogući hvatanje segmentacijskih grešaka pri učitavanju plugina" | |
79 | 86 | |
80 | 87 | msgid "Disable updating the registry" |
81 | 88 | msgstr "Onemogući ažuriranje registra" |
84 | 91 | msgstr "Onemogući stvaranje pomoćnog procesa pri pretraživanju registra" |
85 | 92 | |
86 | 93 | msgid "GStreamer Options" |
87 | msgstr "GStreamer opcije" | |
94 | msgstr "Opcije GStreamer-a" | |
88 | 95 | |
89 | 96 | msgid "Show GStreamer Options" |
90 | msgstr "Prikaži GStreamer opcije" | |
97 | msgstr "Prikaži opcije GStreamer-a" | |
91 | 98 | |
92 | 99 | msgid "Unknown option" |
93 | 100 | msgstr "Nepoznata opcija" |
94 | 101 | |
95 | 102 | msgid "GStreamer encountered a general core library error." |
96 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku osnovne biblioteke." | |
103 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku u osnovnoj biblioteci." | |
97 | 104 | |
98 | 105 | msgid "" |
99 | 106 | "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error." |
100 | msgstr "Razvijatelji GStreamera su bili prelijeni da pridruže kod ovoj grešci." | |
107 | msgstr "Stvaraoci GStreamer-a bili su lijeni da dodijele kȏd ovoj grešci." | |
101 | 108 | |
102 | 109 | msgid "Internal GStreamer error: code not implemented." |
103 | msgstr "Interna GStreamer greška: kod nije implementiran." | |
110 | msgstr "Interna GStreamer greška: kȏd nije implementiran." | |
104 | 111 | |
105 | 112 | msgid "" |
106 | 113 | "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " |
107 | 114 | "proper error message with the reason for the failure." |
108 | 115 | msgstr "" |
109 | 116 | "GStreamer greška: nije uspjela promjena stanja i neki element nije uspio " |
110 | "poslati ispravnu poruku greške s razlogom neuspjeha." | |
111 | ||
117 | "poslati pravilnu poruku o grešci s razlogom za neuspjeh." | |
118 | ||
119 | # 1. https://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/section-intro-basics-pads.html | |
120 | # 2. pad (u elektronskoj glazbi) > A category of synthsizer patches which produce a soft, pleasing sound. | |
121 | # 3. Pads are element's input and output, where you can connect other elements | |
112 | 122 | msgid "Internal GStreamer error: pad problem." |
113 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem podloge." | |
114 | ||
123 | msgstr "" | |
124 | "Interna GStreamer greška: problem s ‘pad’-om (spojištem; ulaz/izlaz " | |
125 | "elemenata)." | |
126 | ||
127 | # Rač.: nezavisni skup naredbi koji se samostalno izvršavaju u programu | |
115 | 128 | msgid "Internal GStreamer error: thread problem." |
116 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem dretve." | |
117 | ||
118 | #, fuzzy | |
129 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem s niti (thread)." | |
130 | ||
119 | 131 | msgid "GStreamer error: negotiation problem." |
120 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem pregovaranja." | |
132 | msgstr "GStreamer greška: problem u dogovaranju (povezivanje elemenata)." | |
121 | 133 | |
122 | 134 | msgid "Internal GStreamer error: event problem." |
123 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem događaja." | |
135 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem s događajem (event)." | |
124 | 136 | |
125 | 137 | msgid "Internal GStreamer error: seek problem." |
126 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem traženja." | |
138 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem u traganju." | |
127 | 139 | |
128 | 140 | msgid "Internal GStreamer error: caps problem." |
129 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem mogućnosti." | |
141 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem s mogućnostima." | |
130 | 142 | |
131 | 143 | msgid "Internal GStreamer error: tag problem." |
132 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem oznake." | |
144 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem s tagovima (oznakama)." | |
133 | 145 | |
134 | 146 | msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in." |
135 | msgstr "Vašoj GStreamer instalaciji nedostaje priključak." | |
136 | ||
137 | #, fuzzy | |
147 | msgstr "Vašoj GStreamer instalaciji nedostaje plug-in." | |
148 | ||
138 | 149 | msgid "GStreamer error: clock problem." |
139 | msgstr "Interna GStreamer greška: problem takta." | |
150 | msgstr "GStreamer greška: problem s vremenom (sinkronizacija)." | |
140 | 151 | |
141 | 152 | msgid "" |
142 | 153 | "This application is trying to use GStreamer functionality that has been " |
143 | 154 | "disabled." |
144 | msgstr "Ovaj program pokušava koristiti onemogućenu GStreamer mogućnost." | |
155 | msgstr "" | |
156 | "Aplikacija pokušava koristiti GStreamer funkciju koja je bila onemogućena." | |
145 | 157 | |
146 | 158 | msgid "GStreamer encountered a general supporting library error." |
147 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku pomoćne biblioteke." | |
159 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku u pomoćnoj biblioteci." | |
148 | 160 | |
149 | 161 | msgid "Could not initialize supporting library." |
150 | msgstr "Ne mogu inicijalizirati pomoćnu biblioteku." | |
162 | msgstr "Pomoćnu biblioteku nije moguće inicijalizirati." | |
151 | 163 | |
152 | 164 | msgid "Could not close supporting library." |
153 | msgstr "Ne mogu zatvoriti pomoćnu biblioteku." | |
165 | msgstr "Pomoćnu biblioteku nije moguće zatvoriti." | |
154 | 166 | |
155 | 167 | msgid "Could not configure supporting library." |
156 | msgstr "Ne mogu konfigurirati pomoćnu biblioteku." | |
168 | msgstr "Pomoćnu biblioteku nije moguće konfigurirati." | |
157 | 169 | |
158 | 170 | msgid "Encoding error." |
159 | msgstr "Greška kodiranja." | |
171 | msgstr "Greška u kodiranju." | |
160 | 172 | |
161 | 173 | msgid "GStreamer encountered a general resource error." |
162 | 174 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku resursa." |
168 | 180 | msgstr "Resurs je zauzet ili nedostupan." |
169 | 181 | |
170 | 182 | msgid "Could not open resource for reading." |
171 | msgstr "Ne mogu otvoriti resurs za čitanje." | |
183 | msgstr "Resurs nije moguće otvoriti za čitanje." | |
172 | 184 | |
173 | 185 | msgid "Could not open resource for writing." |
174 | msgstr "Ne mogu otvoriti resurs za pisanje." | |
186 | msgstr "Resurs nije moguće otvoriti za pisanje." | |
175 | 187 | |
176 | 188 | msgid "Could not open resource for reading and writing." |
177 | msgstr "Ne mogu otvoriti resurs za čitanje i pisanje." | |
189 | msgstr "Resurs nije moguće otvoriti za čitanje i pisanje." | |
178 | 190 | |
179 | 191 | msgid "Could not close resource." |
180 | msgstr "Ne mogu zatvoriti resurs." | |
192 | msgstr "Nije moguće zatvoriti resurs." | |
181 | 193 | |
182 | 194 | msgid "Could not read from resource." |
183 | msgstr "Ne mogu čitati iz resursa." | |
195 | msgstr "Nije moguće čitati iz resursa." | |
184 | 196 | |
185 | 197 | msgid "Could not write to resource." |
186 | msgstr "Ne mogu pisati u resurs." | |
198 | msgstr "Nije moguće pisati u resurs." | |
187 | 199 | |
188 | 200 | msgid "Could not perform seek on resource." |
189 | msgstr "Ne mogu izvršiti traženje na resursu." | |
201 | msgstr "Nije moguće izvršiti traganje na resursu." | |
190 | 202 | |
191 | 203 | msgid "Could not synchronize on resource." |
192 | msgstr "Ne mogu sinkronizirati na resursu." | |
204 | msgstr "Nije moguće sinkronizirati se na resursu." | |
193 | 205 | |
194 | 206 | msgid "Could not get/set settings from/on resource." |
195 | msgstr "Ne mogu dohvatiti/postaviti postavke resursa." | |
207 | msgstr "Nije moguće dohvatiti ili prilagoditi postavke resursa." | |
196 | 208 | |
197 | 209 | msgid "No space left on the resource." |
198 | 210 | msgstr "Nema više prostora na resursu." |
199 | 211 | |
200 | #, fuzzy | |
201 | 212 | msgid "Not authorized to access resource." |
202 | msgstr "Nema više prostora na resursu." | |
213 | msgstr "Pristup resursu nije autoriziran." | |
203 | 214 | |
204 | 215 | msgid "GStreamer encountered a general stream error." |
205 | msgstr "GStreamer je naišao na opću grešku toka podataka." | |
216 | msgstr "GStreamer je naišao na opću stream (tok podataka) grešku." | |
206 | 217 | |
207 | 218 | msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug." |
208 | 219 | msgstr "" |
209 | "Element ne implementira upravljanje ovim tokom podataka. Molim prijavite " | |
210 | "grešku." | |
220 | "Element ne implementira manipuliranje ovim streamom (tokom podataka). Molim " | |
221 | "prijavite kao grešku." | |
211 | 222 | |
212 | 223 | msgid "Could not determine type of stream." |
213 | msgstr "Ne mogu odrediti vrstu toka podataka." | |
224 | msgstr "Nije moguće odrediti vrstu ovog streama (toka podataka)." | |
214 | 225 | |
215 | 226 | msgid "The stream is of a different type than handled by this element." |
216 | 227 | msgstr "" |
217 | "Tok podataka je različite vrste od onoga kojim može upravljati ovaj element." | |
228 | "Stream (tok podataka) je vrste kojom ovaj element ne može manipulirati." | |
218 | 229 | |
219 | 230 | msgid "There is no codec present that can handle the stream's type." |
220 | msgstr "Nije prisutan kodek koji može upravljati ovom vrstom toka podataka." | |
231 | msgstr "" | |
232 | "Nema kodeka (codec) koji može manipulirati ovom vrstom streama (toka " | |
233 | "podataka)." | |
221 | 234 | |
222 | 235 | msgid "Could not decode stream." |
223 | msgstr "Ne mogu dekodirati tok podataka." | |
236 | msgstr "Stream (tok podataka) se ne može dekodirati." | |
224 | 237 | |
225 | 238 | msgid "Could not encode stream." |
226 | msgstr "Ne mogu kodirati tok podataka." | |
239 | msgstr "Stream (tok podataka) se ne može kodirati." | |
227 | 240 | |
228 | 241 | msgid "Could not demultiplex stream." |
229 | msgstr "Ne mogu demultipleksirati tok podataka." | |
242 | msgstr "Stream (tok podataka) se ne može demultipleksirati." | |
230 | 243 | |
231 | 244 | msgid "Could not multiplex stream." |
232 | msgstr "Ne mogu multipleksirati tok podataka." | |
245 | msgstr "Stream (tok podataka) se ne može multipleksirati." | |
233 | 246 | |
234 | 247 | msgid "The stream is in the wrong format." |
235 | msgstr "Tok podataka je u krivom obliku." | |
248 | msgstr "Stream (tok podataka) je u krivom formatu." | |
236 | 249 | |
237 | 250 | msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported." |
238 | msgstr "Tok podataka je šifriran i dešifriranje nije podržano." | |
251 | msgstr "Stream (tok podataka) je kriptiran, a dekriptiranje nije podržano." | |
239 | 252 | |
240 | 253 | msgid "" |
241 | 254 | "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has " |
242 | 255 | "been supplied." |
243 | 256 | msgstr "" |
244 | "Tok podataka je šifriran i ne može se dešifrirati jer nije naveden " | |
245 | "odgovarajući ključ." | |
257 | "Stream (tok podataka) je kriptiran i ne može se dekriptirati jer nije " | |
258 | "dobiven prikladan ključ." | |
246 | 259 | |
247 | 260 | #, c-format |
248 | 261 | msgid "No error message for domain %s." |
250 | 263 | |
251 | 264 | #, c-format |
252 | 265 | msgid "No standard error message for domain %s and code %d." |
253 | msgstr "Nema standardne poruke o grešci za domenu %s i kod %d." | |
266 | msgstr "Nema standardne poruke o grešci za domenu %s i kȏd %d." | |
254 | 267 | |
255 | 268 | msgid "Selected clock cannot be used in pipeline." |
256 | msgstr "Odabrani takt se ne može koristiti u cjevovodu." | |
269 | msgstr "Odabrani takt (sat) se ne može koristiti u cjevovodu." | |
257 | 270 | |
258 | 271 | #, c-format |
259 | 272 | msgid "Error writing registry cache to %s: %s" |
260 | msgstr "" | |
273 | msgstr "Greška pri zapisivanju u međuspremnik registra u %s: %s" | |
261 | 274 | |
262 | 275 | msgid "title" |
263 | 276 | msgstr "naslov" |
266 | 279 | msgstr "uobičajeno korišteni naslov" |
267 | 280 | |
268 | 281 | msgid "title sortname" |
269 | msgstr "naslov (razvrstavanje)" | |
282 | msgstr "naslov (za sortiranje)" | |
270 | 283 | |
271 | 284 | msgid "commonly used title for sorting purposes" |
272 | msgstr "uobičajeno korišteni naslov (koristi se za razvrstavanje)" | |
285 | msgstr "uobičajeno korišteni naslov (za sortiranje)" | |
273 | 286 | |
274 | 287 | msgid "artist" |
275 | 288 | msgstr "izvođač" |
278 | 291 | msgstr "osoba odgovorna za snimku" |
279 | 292 | |
280 | 293 | msgid "artist sortname" |
281 | msgstr "izvođač (razvrstavanje)" | |
294 | msgstr "izvođač (sortiranje)" | |
282 | 295 | |
283 | 296 | msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes" |
284 | msgstr "osoba odgovorna za snimku (koristi se za razvrstavanje)" | |
297 | msgstr "osoba odgovorna za snimku (za sortiranje)" | |
285 | 298 | |
286 | 299 | msgid "album" |
287 | 300 | msgstr "album" |
290 | 303 | msgstr "album koji sadrži ove podatke" |
291 | 304 | |
292 | 305 | msgid "album sortname" |
293 | msgstr "album (razvrstavanje)" | |
306 | msgstr "album (sortiranje)" | |
294 | 307 | |
295 | 308 | msgid "album containing this data for sorting purposes" |
296 | msgstr "album koji sadrži ove podatke (koristi se za razvrstavanje)" | |
309 | msgstr "album koji sadrži ove podatke (za sortiranje)" | |
297 | 310 | |
298 | 311 | msgid "album artist" |
299 | 312 | msgstr "izvođač albuma" |
300 | 313 | |
301 | 314 | msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed" |
302 | msgstr "Izvođač cijelog albuma (koristi se za prikaz)" | |
315 | msgstr "Izvođač cijelog albuma (za prikaz)" | |
303 | 316 | |
304 | 317 | msgid "album artist sortname" |
305 | msgstr "izvođač albuma (razvrstavanje)" | |
318 | msgstr "izvođač albuma (sortiranje)" | |
306 | 319 | |
307 | 320 | msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted" |
308 | msgstr "Izvođač cijelog albuma (koristi se za razvrstavanje)" | |
321 | msgstr "Izvođač cijelog albuma (za sortiranje)" | |
309 | 322 | |
310 | 323 | msgid "date" |
311 | 324 | msgstr "datum" |
314 | 327 | msgstr "datum stvaranja podataka (u obliku GDate strukture)" |
315 | 328 | |
316 | 329 | msgid "datetime" |
317 | msgstr "datumvrijeme" | |
330 | msgstr "datum-vrijeme" | |
318 | 331 | |
319 | 332 | msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)" |
320 | 333 | msgstr "datum i vrijeme stvaranja podataka (u obliku GstDateTime strukture)" |
337 | 350 | msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form" |
338 | 351 | msgstr "" |
339 | 352 | "slobodan tekst koji opisuje podatke u obliku ključ=vrijednost ili " |
340 | "ključ[en]=komentar" | |
353 | "ključ[hr]=komentar" | |
341 | 354 | |
342 | 355 | msgid "track number" |
343 | msgstr "broj pjesme" | |
356 | msgstr "redni broj pjesme" | |
344 | 357 | |
345 | 358 | msgid "track number inside a collection" |
346 | msgstr "broj pjesme u kolekciji" | |
359 | msgstr "redni broj pjesme u kolekciji" | |
347 | 360 | |
348 | 361 | msgid "track count" |
349 | 362 | msgstr "broj pjesama" |
352 | 365 | msgstr "broj pjesama u kolekciji kojoj pripada ova pjesma" |
353 | 366 | |
354 | 367 | msgid "disc number" |
355 | msgstr "broj diska" | |
368 | msgstr "redni broj diska" | |
356 | 369 | |
357 | 370 | msgid "disc number inside a collection" |
358 | msgstr "broj diska u kolekciji" | |
371 | msgstr "redni broj diska u kolekciji" | |
359 | 372 | |
360 | 373 | msgid "disc count" |
361 | 374 | msgstr "broj diskova" |
370 | 383 | "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream " |
371 | 384 | "is hosted)" |
372 | 385 | msgstr "" |
373 | "Podrijetlo medija kao URI (mjesto, gdje se nalazi izvor datoteke ili toka " | |
374 | "podataka)" | |
386 | "Podrijetlo medija kao URI (mjesto, gdje se nalazi originalna datoteka ili " | |
387 | "stream (tok podataka))" | |
375 | 388 | |
376 | 389 | msgid "homepage" |
377 | 390 | msgstr "početna stranica" |
384 | 397 | msgstr "opis" |
385 | 398 | |
386 | 399 | msgid "short text describing the content of the data" |
387 | msgstr "kratak tekst koji opisuje sadržaj podataka" | |
400 | msgstr "sažetak koji opisuje sadržaj podataka" | |
388 | 401 | |
389 | 402 | msgid "version" |
390 | 403 | msgstr "inačica" |
412 | 425 | msgstr "copyright uri" |
413 | 426 | |
414 | 427 | msgid "URI to the copyright notice of the data" |
415 | msgstr "URI za napomenu o autorskim pravima podataka" | |
428 | msgstr "URI adresa s napomenom o autorskim pravima na podatke" | |
416 | 429 | |
417 | 430 | msgid "encoded by" |
418 | 431 | msgstr "kodirao" |
427 | 440 | msgstr "informacije o kontaktu" |
428 | 441 | |
429 | 442 | msgid "license" |
430 | msgstr "licenca" | |
443 | msgstr "licencija" | |
431 | 444 | |
432 | 445 | msgid "license of data" |
433 | msgstr "licenca podataka" | |
446 | msgstr "licencija za podatke" | |
434 | 447 | |
435 | 448 | msgid "license uri" |
436 | msgstr "uri licence" | |
449 | msgstr "uri licencija" | |
437 | 450 | |
438 | 451 | msgid "URI to the license of the data" |
439 | msgstr "URI za licencu podataka" | |
452 | msgstr "URI adresa za licenciju podataka" | |
440 | 453 | |
441 | 454 | msgid "performer" |
442 | 455 | msgstr "izvođač" |
448 | 461 | msgstr "skladatelj" |
449 | 462 | |
450 | 463 | msgid "person(s) who composed the recording" |
451 | msgstr "osoba koja je skladala snimku" | |
464 | msgstr "osoba koja je skladala snimku / osobe koje se skladale snimku" | |
452 | 465 | |
453 | 466 | msgid "conductor" |
454 | msgstr "" | |
467 | msgstr "dirigent" | |
455 | 468 | |
456 | 469 | msgid "conductor/performer refinement" |
457 | msgstr "" | |
470 | msgstr "dirigent/naročiti izvođač" | |
458 | 471 | |
459 | 472 | msgid "duration" |
460 | 473 | msgstr "trajanje" |
461 | 474 | |
462 | 475 | msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)" |
463 | msgstr "duljina u GStreamer vremenskim jedinicama (nanosekunde)" | |
476 | msgstr "dužina u GStreamer vremenskim jedinicama (nanosekunde)" | |
464 | 477 | |
465 | 478 | msgid "codec" |
466 | 479 | msgstr "kodek" |
487 | 500 | msgstr "kodek u kojem su spremljeni podaci o titlovima" |
488 | 501 | |
489 | 502 | msgid "container format" |
490 | msgstr "oblik spremnika" | |
503 | msgstr "format kontejnera" | |
491 | 504 | |
492 | 505 | msgid "container format the data is stored in" |
493 | msgstr "oblik spremnika u kojem su spremljeni podaci" | |
506 | msgstr "format kontejnera u kojem su spremljeni podaci" | |
494 | 507 | |
495 | 508 | msgid "bitrate" |
496 | 509 | msgstr "brzina" |
499 | 512 | msgstr "točna ili prosječna brzina u bitovima po sekundi" |
500 | 513 | |
501 | 514 | msgid "nominal bitrate" |
502 | msgstr "nazivna brzina" | |
515 | msgstr "nominalna brzina" | |
503 | 516 | |
504 | 517 | msgid "nominal bitrate in bits/s" |
505 | msgstr "nazivna brzina u bitovima po sekundi" | |
518 | msgstr "nominalna brzina u bitovima po sekundi" | |
506 | 519 | |
507 | 520 | msgid "minimum bitrate" |
508 | 521 | msgstr "najmanja brzina" |
520 | 533 | msgstr "koder" |
521 | 534 | |
522 | 535 | msgid "encoder used to encode this stream" |
523 | msgstr "koder korišten za kodiranje ovog toka podataka" | |
536 | msgstr "koder upotrebljen za kodiranje ovog streama (toka podataka)" | |
524 | 537 | |
525 | 538 | msgid "encoder version" |
526 | 539 | msgstr "inačica kodera" |
527 | 540 | |
528 | 541 | msgid "version of the encoder used to encode this stream" |
529 | msgstr "inačica kodera korištenog za kodiranje ovog toka podataka" | |
542 | msgstr "inačica kodera upotrebljenog za kodiranje ovog streama (toka podataka)" | |
530 | 543 | |
531 | 544 | msgid "serial" |
532 | 545 | msgstr "serijski broj" |
534 | 547 | msgid "serial number of track" |
535 | 548 | msgstr "serijski broj pjesme" |
536 | 549 | |
550 | # https://en.wikipedia.org/wiki/ReplayGain | |
551 | # http://www.audiohq.de/index.php?showtopic=23#Referenzlautstaerke | |
537 | 552 | msgid "replaygain track gain" |
538 | msgstr "pojačanje reprodukcije pjesme" | |
553 | msgstr "prilagodba glasnoće (replaygain) pjesme (track)" | |
539 | 554 | |
540 | 555 | msgid "track gain in db" |
541 | msgstr "pojačanje pjesme u decibelima" | |
556 | msgstr "razina glasnoće pjesme (track) u decibelima" | |
542 | 557 | |
543 | 558 | msgid "replaygain track peak" |
544 | msgstr "vršno pojačanje reprodukcije pjesme" | |
559 | msgstr "prilagodba (replaygain) vršne glasnoće pjesme (track)" | |
545 | 560 | |
546 | 561 | msgid "peak of the track" |
547 | msgstr "najveća vrijednost pojačanja pjesme" | |
562 | msgstr "vršna razina glasnoće pjesme" | |
548 | 563 | |
549 | 564 | msgid "replaygain album gain" |
550 | msgstr "pojačanje reprodukcije albuma" | |
565 | msgstr "prilagodba (replaygain) glasnoće albuma" | |
551 | 566 | |
552 | 567 | msgid "album gain in db" |
553 | msgstr "pojačanje albuma u decibelima" | |
568 | msgstr "razina glasnoće albuma u decibelima" | |
554 | 569 | |
555 | 570 | msgid "replaygain album peak" |
556 | msgstr "vršno pojačanje reprodukcije albuma" | |
571 | msgstr "prilagodba (replaygain) vršne glasnoće albuma" | |
557 | 572 | |
558 | 573 | msgid "peak of the album" |
559 | msgstr "najveća vrijednost pojačanja albuma" | |
574 | msgstr "vršna razina glasnoće albuma" | |
560 | 575 | |
561 | 576 | msgid "replaygain reference level" |
562 | msgstr "referentna razina pojačanja reprodukcije" | |
577 | msgstr "prilagodba (replaygain) referentne glasnoće" | |
563 | 578 | |
564 | 579 | msgid "reference level of track and album gain values" |
565 | msgstr "referentna razina vrijednosti pojačanja pjesme i albuma" | |
580 | msgstr "referentna razina za prilagodbu glasnoće pjesme i albuma" | |
566 | 581 | |
567 | 582 | msgid "language code" |
568 | msgstr "jezični kod" | |
569 | ||
570 | #, fuzzy | |
583 | msgstr "jezični kȏd" | |
584 | ||
571 | 585 | msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2" |
572 | msgstr "jezični kod za ovaj tok podataka, kompatibilan s ISO-639-1" | |
573 | ||
574 | #, fuzzy | |
586 | msgstr "" | |
587 | "jezični kȏd za ovaj stream (tok podataka), u skladu s ISO-639-1 ili ISO-639-2" | |
588 | ||
575 | 589 | msgid "language name" |
576 | msgstr "jezični kod" | |
590 | msgstr "ime jezika" | |
577 | 591 | |
578 | 592 | msgid "freeform name of the language this stream is in" |
579 | msgstr "" | |
593 | msgstr "uobičajeno ime jezika u kojem je ovaj stream (tok podataka)" | |
580 | 594 | |
581 | 595 | msgid "image" |
582 | 596 | msgstr "slika" |
583 | 597 | |
584 | 598 | msgid "image related to this stream" |
585 | msgstr "slika povezana s ovim tokom podataka" | |
586 | ||
599 | msgstr "slika povezana s ovim streamom (tokom podataka)" | |
600 | ||
601 | # thumbnail | |
587 | 602 | #. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image |
588 | 603 | msgid "preview image" |
589 | msgstr "pregledna slika" | |
604 | msgstr "sličica" | |
590 | 605 | |
591 | 606 | msgid "preview image related to this stream" |
592 | msgstr "pregledna slika povezana s ovim tokom podataka" | |
607 | msgstr "sličica povezana s ovim streamom (tokom podataka)" | |
593 | 608 | |
594 | 609 | msgid "attachment" |
595 | 610 | msgstr "prilog" |
596 | 611 | |
597 | 612 | msgid "file attached to this stream" |
598 | msgstr "datoteka priložena ovom toku podataka" | |
613 | msgstr "datoteka priložena ovom streamu (toku podataka)" | |
599 | 614 | |
600 | 615 | msgid "beats per minute" |
601 | msgstr "otkucaja u minuti" | |
616 | msgstr "otkucaja u minuti (tempo)" | |
602 | 617 | |
603 | 618 | msgid "number of beats per minute in audio" |
604 | msgstr "broj otkucaja u minuti zvučnog zapisa" | |
619 | msgstr "broj otkucaja u minuti (tempo) zvučnog zapisa" | |
605 | 620 | |
606 | 621 | msgid "keywords" |
607 | 622 | msgstr "ključne riječi" |
609 | 624 | msgid "comma separated keywords describing the content" |
610 | 625 | msgstr "zarezima odvojene ključne riječi koje opisuju sadržaj" |
611 | 626 | |
627 | # https://en.wikipedia.org/wiki/Geolocation | |
612 | 628 | msgid "geo location name" |
613 | msgstr "geolokacijsko ime" | |
629 | msgstr "geolokacijsko ime mjesta" | |
614 | 630 | |
615 | 631 | msgid "" |
616 | 632 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
617 | 633 | "produced" |
618 | msgstr "ljudima čitljivo opisno mjesto gdje medij snimljen ili produciran" | |
634 | msgstr "Čitljiv opis mjesta gdje je medij snimljen ili produciran" | |
619 | 635 | |
620 | 636 | msgid "geo location latitude" |
621 | msgstr "geolokacijska zemljopisna širina" | |
637 | msgstr "geolokacijska širina" | |
622 | 638 | |
623 | 639 | msgid "" |
624 | 640 | "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in " |
625 | 641 | "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for " |
626 | 642 | "southern latitudes)" |
627 | 643 | msgstr "" |
628 | "zemljopisna širina mjesta gdje je medij snimljen ili produciran, u " | |
644 | "geografska širina mjesta gdje je medij snimljen ili produciran, u " | |
629 | 645 | "stupnjevima prema WGS84 (nula na ekvatoru, negativne vrijednosti za južnu " |
630 | 646 | "polutku)" |
631 | 647 | |
632 | 648 | msgid "geo location longitude" |
633 | msgstr "geolokacijska zemljopisna dužina" | |
649 | msgstr "geolokacijska dužina" | |
634 | 650 | |
635 | 651 | msgid "" |
636 | 652 | "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in " |
637 | 653 | "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, " |
638 | 654 | "negative values for western longitudes)" |
639 | 655 | msgstr "" |
640 | "zemljopisna dužina mjesta gdje je medij snimljen ili produciran, u " | |
656 | "geografska dužina mjesta gdje je medij snimljen ili produciran, u " | |
641 | 657 | "stupnjevima prema WGS84 (nula na nultom meridijanu Greenwich/UK, negativne " |
642 | 658 | "vrijednosti za zapadne dužine)" |
643 | 659 | |
652 | 668 | "prema WGS84 (nula je prosječna razina mora)" |
653 | 669 | |
654 | 670 | msgid "geo location country" |
655 | msgstr "geolokacijska država" | |
671 | msgstr "geolokacijski položaj države" | |
656 | 672 | |
657 | 673 | msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced" |
658 | 674 | msgstr "država (englesko ime) gdje je medij snimljen ili produciran" |
659 | 675 | |
660 | 676 | msgid "geo location city" |
661 | msgstr "geolokacijski grad" | |
677 | msgstr "geolokacijski položaj grada" | |
662 | 678 | |
663 | 679 | msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced" |
664 | 680 | msgstr "grad (englesko ime) gdje je medij snimljen ili produciran" |
665 | 681 | |
666 | 682 | msgid "geo location sublocation" |
667 | msgstr "geolokacijska podlokacija" | |
668 | ||
669 | #, fuzzy | |
683 | msgstr "geolokacijski položaj djela grada" | |
684 | ||
670 | 685 | msgid "" |
671 | 686 | "a location within a city where the media has been produced or created (e.g. " |
672 | 687 | "the neighborhood)" |
680 | 695 | msgstr "očekivana greška mjere vodoravnog položaja (u metrima)" |
681 | 696 | |
682 | 697 | msgid "geo location movement speed" |
683 | msgstr "geolokacijska brzina pomicanja" | |
698 | msgstr "geolokacijska brzina kretanja" | |
684 | 699 | |
685 | 700 | msgid "" |
686 | 701 | "movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s" |
687 | msgstr "brzina pomicanja uređaja za snimanje pri snimanju, u m/s" | |
702 | msgstr "brzina kretanja uređaja za snimanje pri snimanju, u m/s" | |
688 | 703 | |
689 | 704 | msgid "geo location movement direction" |
690 | msgstr "geolokacijski smjer pomicanja" | |
705 | msgstr "geolokacijski smjer kretanja" | |
691 | 706 | |
692 | 707 | msgid "" |
693 | 708 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
694 | 709 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " |
695 | 710 | "means the geographic north, and increases clockwise" |
696 | 711 | msgstr "" |
697 | "označava smjer pomicanja uređaja koji snima medij. Prikazan je u stupnjevima " | |
712 | "označava smjer kretanja uređaja koji snima medij. Prikazan je u stupnjevima " | |
698 | 713 | "u prikazu s decimalnim zarezom, 0 označava zemljopisni sjever i povećava se " |
699 | 714 | "u smjeru kazaljke na satu" |
700 | 715 | |
719 | 734 | |
720 | 735 | #. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here |
721 | 736 | msgid "show sortname" |
722 | msgstr "ime emisije (razvrstavanje)" | |
737 | msgstr "ime emisije (sortiranje)" | |
723 | 738 | |
724 | 739 | msgid "" |
725 | 740 | "Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes" |
726 | msgstr "" | |
727 | "Ime serije ili tv/podcast emisije iz koje je medij (koristi se za " | |
728 | "razvrstavanje)" | |
741 | msgstr "Ime serije ili tv/podcast emisije iz koje je medij (za sortiranje)" | |
729 | 742 | |
730 | 743 | msgid "episode number" |
731 | 744 | msgstr "broj epizode" |
743 | 756 | msgstr "tekstovi" |
744 | 757 | |
745 | 758 | msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs" |
746 | msgstr "Tekstovi medija, najčešće korišteno u pjesmama" | |
759 | msgstr "Tekstovi medija, koristi se obično za pjesme" | |
747 | 760 | |
748 | 761 | msgid "composer sortname" |
749 | msgstr "skladatelj (razvrstavanje)" | |
762 | msgstr "skladatelj (sortiranje)" | |
750 | 763 | |
751 | 764 | msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes" |
752 | msgstr "osoba koja je skladala snimku (koristi se za razvrstavanje)" | |
765 | msgstr "osoba koja je skladala snimku (za sortiranje)" | |
753 | 766 | |
754 | 767 | msgid "grouping" |
755 | 768 | msgstr "grupiranje" |
798 | 811 | msgstr "orijentacija slike" |
799 | 812 | |
800 | 813 | msgid "How the image should be rotated or flipped before display" |
801 | msgstr "Kako se slika treba okrenuti ili zrcaliti prije prikaza" | |
814 | msgstr "Kako se slika treba rotirati ili preokrenuti prije prikaza" | |
802 | 815 | |
803 | 816 | msgid "publisher" |
804 | msgstr "" | |
817 | msgstr "izdavač" | |
805 | 818 | |
806 | 819 | msgid "Name of the label or publisher" |
807 | msgstr "" | |
820 | msgstr "Ime studija ili izdavača" | |
808 | 821 | |
809 | 822 | msgid "interpreted-by" |
810 | msgstr "" | |
823 | msgstr "obrada" | |
811 | 824 | |
812 | 825 | msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations" |
813 | msgstr "" | |
826 | msgstr "Informacije o ljudima koji su radili na remiksu i sličnim obradama" | |
814 | 827 | |
815 | 828 | msgid "midi-base-note" |
816 | msgstr "" | |
829 | msgstr "midi-base-note" | |
817 | 830 | |
818 | 831 | msgid "Midi note number of the audio track." |
819 | msgstr "" | |
832 | msgstr "Broj note MIDI na audio zapisu." | |
820 | 833 | |
821 | 834 | msgid "private-data" |
822 | msgstr "" | |
835 | msgstr "privatni-podaci" | |
823 | 836 | |
824 | 837 | msgid "Private data" |
825 | msgstr "" | |
838 | msgstr "Privatni podaci" | |
826 | 839 | |
827 | 840 | msgid ", " |
828 | 841 | msgstr ", " |
829 | 842 | |
830 | 843 | #, c-format |
831 | 844 | msgid "No URI handler for the %s protocol found" |
832 | msgstr "" | |
845 | msgstr "Za protokol %s nije pronađen URI rukovatelj" | |
833 | 846 | |
834 | 847 | #, c-format |
835 | 848 | msgid "URI scheme '%s' not supported" |
836 | msgstr "" | |
849 | msgstr "URI shema ‘%s’ nije podržana" | |
837 | 850 | |
838 | 851 | #, c-format |
839 | 852 | msgid "ERROR: from element %s: %s\n" |
849 | 862 | |
850 | 863 | #, c-format |
851 | 864 | msgid "link has no source [sink=%s@%p]" |
852 | msgstr "" | |
865 | msgstr "veza nema source (izvor) [sink=%s@%p]" | |
853 | 866 | |
854 | 867 | #, c-format |
855 | 868 | msgid "link has no sink [source=%s@%p]" |
856 | msgstr "" | |
869 | msgstr "veza nema sink (cilj) [source=%s@%p]" | |
857 | 870 | |
858 | 871 | #, c-format |
859 | 872 | msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" |
860 | msgstr "nema svojstva „%s” u elementu „%s”" | |
873 | msgstr "nema svojstva „%s“ u elementu „%s“" | |
861 | 874 | |
862 | 875 | #, c-format |
863 | 876 | msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\"" |
864 | msgstr "ne mogu postaviti svojstvo „%s” u elementu „%s” u „%s”" | |
877 | msgstr "Nije moguće postaviti svojstvo „%s“ u elementu „%s“ sa „%s“" | |
865 | 878 | |
866 | 879 | msgid "Delayed linking failed." |
867 | msgstr "" | |
880 | msgstr "Odgođeno povezivanje nije uspjelo." | |
868 | 881 | |
869 | 882 | #, c-format |
870 | 883 | msgid "could not link %s to %s" |
871 | msgstr "ne mogu povezati %s na %s" | |
884 | msgstr "nije moguće povezati %s sa %s" | |
872 | 885 | |
873 | 886 | #, c-format |
874 | 887 | msgid "no element \"%s\"" |
875 | msgstr "nema elementa „%s”" | |
888 | msgstr "nema elementa „%s“" | |
876 | 889 | |
877 | 890 | #, c-format |
878 | 891 | msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
892 | msgstr "neočekivana referencija „%s“ - zanemaruje se" | |
893 | ||
894 | # pad (u elektronskoj glazbi) > A category of synthsizer patches which produce a soft, pleasing sound. | |
881 | 895 | #, c-format |
882 | 896 | msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" |
883 | 897 | msgstr "" |
898 | "neočekivan ‘pad-reference’ (referencija na spojište) „%s“ - zanemaruje se" | |
884 | 899 | |
885 | 900 | #, c-format |
886 | 901 | msgid "could not parse caps \"%s\"" |
887 | msgstr "ne mogu analizirati mogućnost „%s”" | |
902 | msgstr "Mogućnost „%s“ nije moguće obraditi" | |
888 | 903 | |
889 | 904 | #, c-format |
890 | 905 | msgid "no sink element for URI \"%s\"" |
891 | msgstr "nema prijamnog elementa za URI „%s”" | |
906 | msgstr "ne postoji sink element za adresu URI „%s“" | |
892 | 907 | |
893 | 908 | #, c-format |
894 | 909 | msgid "no source element for URI \"%s\"" |
895 | msgstr "nema izvornog elementa za URI „%s”" | |
910 | msgstr "ne postoji source (izvor) element za adresu URI „%s“" | |
896 | 911 | |
897 | 912 | msgid "syntax error" |
898 | msgstr "" | |
913 | msgstr "greška u sintaksi" | |
899 | 914 | |
900 | 915 | msgid "bin" |
901 | msgstr "" | |
916 | msgstr "spremnik" | |
902 | 917 | |
903 | 918 | #, c-format |
904 | 919 | msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" |
905 | msgstr "" | |
906 | ||
907 | #, fuzzy, c-format | |
920 | msgstr "specificiran je prazni spremnik „%s“; to nije dopušteno" | |
921 | ||
922 | #, c-format | |
908 | 923 | msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" |
909 | msgstr "nema svojstva „%s” u elementu „%s”" | |
924 | msgstr "nema spremnika „%s“, raspakiravanje elemenata" | |
910 | 925 | |
911 | 926 | msgid "empty pipeline not allowed" |
912 | msgstr "prazan cjevovod nije dozvoljen" | |
927 | msgstr "prazan cjevovod nije dopušten" | |
913 | 928 | |
914 | 929 | msgid "A lot of buffers are being dropped." |
915 | msgstr "Mnogo međuspremnika je ispušteno." | |
930 | msgstr "Puno međuspremnika je odbačeno." | |
916 | 931 | |
917 | 932 | msgid "Internal data flow problem." |
918 | msgstr "Problem unutrašnjeg toka podataka." | |
933 | msgstr "Problem unutrašnjeg protoka podataka." | |
919 | 934 | |
920 | 935 | msgid "Internal data stream error." |
921 | msgstr "Greška unutrašnjeg toka podataka." | |
936 | msgstr "Interna greška protoka (stream) podataka." | |
922 | 937 | |
923 | 938 | msgid "Internal data flow error." |
924 | msgstr "Greška unutrašnjeg toka podataka." | |
939 | msgstr "Interna greška protoka podataka." | |
925 | 940 | |
926 | 941 | msgid "Internal clock error." |
927 | msgstr "Greška unutrašnjeg takta." | |
942 | msgstr "Interna greška u vremenu (sinkronizacije)." | |
928 | 943 | |
929 | 944 | msgid "Failed to map buffer." |
930 | msgstr "" | |
945 | msgstr "Nije uspjelo preslikati (map) međuspremnik." | |
931 | 946 | |
932 | 947 | msgid "Filter caps" |
933 | msgstr "Filtriraj mogućnosti" | |
948 | msgstr "Filtriranje mogućnosti" | |
934 | 949 | |
935 | 950 | msgid "" |
936 | 951 | "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this " |
937 | 952 | "property takes a reference to the supplied GstCaps object." |
938 | 953 | msgstr "" |
939 | "Ograniči dozvoljene mogućnosti (NULL znači ANY). Postavljanje ovog svojstva " | |
940 | "prosljeđuje referencu navedenom GstCaps objektu." | |
954 | "Ograniči dopuštene mogućnosti (NULL znači ANY). Postavljanje ovog svojstva " | |
955 | "prosljeđuje referenciju na navedeni GstCaps objektu." | |
941 | 956 | |
942 | 957 | msgid "Caps Change Mode" |
943 | msgstr "" | |
958 | msgstr "Način izmjena mogućnosti" | |
944 | 959 | |
945 | 960 | msgid "Filter caps change behaviour" |
946 | msgstr "" | |
961 | msgstr "Filtriranje ponašanja izmjena mogućnosti" | |
947 | 962 | |
948 | 963 | msgid "No Temp directory specified." |
949 | msgstr "Nije naveden privremeni direktorij." | |
964 | msgstr "Nijedan privremeni direktorij nije specificiran." | |
950 | 965 | |
951 | 966 | #, c-format |
952 | 967 | msgid "Could not create temp file \"%s\"." |
953 | msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku „%s”." | |
968 | msgstr "Privremenu datoteku „%s“ nije moguće napraviti (kreirati)." | |
954 | 969 | |
955 | 970 | #, c-format |
956 | 971 | msgid "Could not open file \"%s\" for reading." |
957 | msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku „%s” za čitanje." | |
972 | msgstr "Datoteku „%s“ nije moguće otvoriti za čitanje." | |
958 | 973 | |
959 | 974 | msgid "Error while writing to download file." |
960 | 975 | msgstr "Greška pri pisanju u preuzetu datoteku." |
961 | 976 | |
962 | 977 | msgid "No file name specified for writing." |
963 | msgstr "Nije navedena datoteka za pisanje." | |
978 | msgstr "Nije specificirana datoteka za pisanje." | |
964 | 979 | |
965 | 980 | #, c-format |
966 | 981 | msgid "Could not open file \"%s\" for writing." |
967 | msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku „%s” za pisanje." | |
982 | msgstr "Datoteku „%s“ nije moguće otvoriti za pisanje." | |
968 | 983 | |
969 | 984 | #, c-format |
970 | 985 | msgid "Error closing file \"%s\"." |
971 | msgstr "Greška zatvaranja datoteke „%s”." | |
986 | msgstr "Greška zatvaranja datoteke „%s“." | |
972 | 987 | |
973 | 988 | #, c-format |
974 | 989 | msgid "Error while seeking in file \"%s\"." |
975 | msgstr "Greška pri traženju u datoteci „%s”." | |
990 | msgstr "Greška pri traganju u datoteci „%s“." | |
976 | 991 | |
977 | 992 | #, c-format |
978 | 993 | msgid "Error while writing to file \"%s\"." |
979 | msgstr "Greška pri pisanju u datoteku „%s”." | |
994 | msgstr "Greška pri pisanju u datoteku „%s“." | |
980 | 995 | |
981 | 996 | msgid "No file name specified for reading." |
982 | msgstr "Nije navedena datoteka za čitanje." | |
997 | msgstr "Nije specificirana datoteka za čitanje." | |
983 | 998 | |
984 | 999 | #, c-format |
985 | 1000 | msgid "Could not get info on \"%s\"." |
986 | msgstr "Ne mogu dobiti podatke o „%s”." | |
1001 | msgstr "Ne mogu se dobiti podaci o „%s“." | |
987 | 1002 | |
988 | 1003 | #, c-format |
989 | 1004 | msgid "\"%s\" is a directory." |
990 | msgstr "„%s” je direktorij." | |
1005 | msgstr "„%s“ je direktorij." | |
991 | 1006 | |
992 | 1007 | #, c-format |
993 | 1008 | msgid "File \"%s\" is a socket." |
994 | msgstr "Datoteka „%s” je utičnica." | |
1009 | msgstr "Datoteka „%s“ je utičnica (pristupna točka, socket)." | |
995 | 1010 | |
996 | 1011 | msgid "Failed after iterations as requested." |
997 | msgstr "Neuspjeh nakon iteracija kao što je traženo." | |
1012 | msgstr "Greška (neuspjeh) nakon iteracija, kao što je i zatraženo." | |
998 | 1013 | |
999 | 1014 | msgid "caps" |
1000 | 1015 | msgstr "mogućnosti" |
1001 | 1016 | |
1002 | 1017 | msgid "detected capabilities in stream" |
1003 | msgstr "otkrivene mogućnosti u nizu podataka" | |
1018 | msgstr "otkrivene su mogućnosti u streamu (toku podataka)" | |
1004 | 1019 | |
1005 | 1020 | msgid "minimum" |
1006 | 1021 | msgstr "najmanje" |
1009 | 1024 | msgstr "prisili mogućnosti" |
1010 | 1025 | |
1011 | 1026 | msgid "force caps without doing a typefind" |
1012 | msgstr "prisiljava mogućnosti bez traženja vrste" | |
1013 | ||
1014 | #, fuzzy | |
1027 | msgstr "prisili mogućnosti bez upotrebe ‘typefind’" | |
1028 | ||
1015 | 1029 | msgid "Stream doesn't contain enough data." |
1016 | msgstr "Tok podataka ne sadrži podatke." | |
1030 | msgstr "Stream (tok podataka) ne sadrži dovoljno podataka." | |
1017 | 1031 | |
1018 | 1032 | msgid "Stream contains no data." |
1019 | msgstr "Tok podataka ne sadrži podatke." | |
1033 | msgstr "Stream (tok podataka) ne sadrži podatke." | |
1020 | 1034 | |
1021 | 1035 | msgid "Implemented Interfaces:\n" |
1022 | 1036 | msgstr "Implementirana sučelja:\n" |
1028 | 1042 | msgstr "zapisivo" |
1029 | 1043 | |
1030 | 1044 | msgid "deprecated" |
1031 | msgstr "" | |
1045 | msgstr "zastarjelo" | |
1032 | 1046 | |
1033 | 1047 | msgid "controllable" |
1034 | 1048 | msgstr "upravljivo" |
1043 | 1057 | msgstr "promjenjivo samo u stanja NULL ili READY" |
1044 | 1058 | |
1045 | 1059 | msgid "Blacklisted files:" |
1046 | msgstr "Zabranjene datoteke:" | |
1060 | msgstr "Zabranjene datoteke (crna lista):" | |
1047 | 1061 | |
1048 | 1062 | msgid "Total count: " |
1049 | 1063 | msgstr "Ukupan broj: " |
1058 | 1072 | #, c-format |
1059 | 1073 | msgid "%d plugin" |
1060 | 1074 | msgid_plural "%d plugins" |
1061 | msgstr[0] "%d priključak" | |
1062 | msgstr[1] "%d priključka" | |
1063 | msgstr[2] "%d priključaka" | |
1075 | msgstr[0] "%d plugin" | |
1076 | msgstr[1] "%d plugina" | |
1077 | msgstr[2] "%d plugina" | |
1064 | 1078 | |
1065 | 1079 | #, c-format |
1066 | 1080 | msgid "%d blacklist entry" |
1067 | 1081 | msgid_plural "%d blacklist entries" |
1068 | msgstr[0] "%d stavka popisa zabrana" | |
1069 | msgstr[1] "%d stavke popisa zabrana" | |
1070 | msgstr[2] "%d stavki popisa zabrana" | |
1082 | msgstr[0] "%d stavka popisa zabrana (crne liste)" | |
1083 | msgstr[1] "%d stavke popisa zabrana (crne liste)" | |
1084 | msgstr[2] "%d stavki popisa zabrana (crne liste)" | |
1071 | 1085 | |
1072 | 1086 | #, c-format |
1073 | 1087 | msgid "%d feature" |
1080 | 1094 | msgstr "Ispiši sve elemente" |
1081 | 1095 | |
1082 | 1096 | msgid "Print list of blacklisted files" |
1083 | msgstr "Ispiši popis zabranjenih datoteka" | |
1097 | msgstr "Ispiši popis zabranjenih datoteka (crnu listu)" | |
1084 | 1098 | |
1085 | 1099 | msgid "" |
1086 | 1100 | "Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all " |
1088 | 1102 | " Useful in connection with external " |
1089 | 1103 | "automatic plugin installation mechanisms" |
1090 | 1104 | msgstr "" |
1091 | "Ispiši strojno čitljiv popis značajki navedenog priključka ili svih " | |
1092 | "priključaka.\n" | |
1105 | "Ispiši strojno čitljiv popis značajki specificiranog plugina ili svih " | |
1106 | "plugina.\n" | |
1093 | 1107 | " Korisno pri povezivanju s vanjskim " |
1094 | "mehanizmima automatske instalacije priključaka" | |
1108 | "mehanizmima za automatsku instalaciju plugina" | |
1095 | 1109 | |
1096 | 1110 | msgid "List the plugin contents" |
1097 | msgstr "Ispiši sadržaj priključka" | |
1111 | msgstr "Ispiši sadržaj plugina" | |
1098 | 1112 | |
1099 | 1113 | msgid "Check if the specified element or plugin exists" |
1100 | msgstr "" | |
1114 | msgstr "Provjerite ako specificirani element ili plugin postoji" | |
1101 | 1115 | |
1102 | 1116 | msgid "" |
1103 | 1117 | "When checking if an element or plugin exists, also check that its version is " |
1104 | 1118 | "at least the version specified" |
1105 | 1119 | msgstr "" |
1120 | "Prilikom provjere da li element ili plugin postoji, također provjerite da je " | |
1121 | "njegova inačica barem ona koja je specificirana" | |
1106 | 1122 | |
1107 | 1123 | msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them" |
1108 | 1124 | msgstr "Ispiši podržane URI sheme, s elementima koji ih implementiraju" |
1109 | 1125 | |
1110 | 1126 | #, c-format |
1111 | 1127 | msgid "Could not load plugin file: %s\n" |
1112 | msgstr "Ne mogu učitati datoteku priključka: %s\n" | |
1128 | msgstr "Nije moguće učitati plugin datoteku: %s\n" | |
1113 | 1129 | |
1114 | 1130 | #, c-format |
1115 | 1131 | msgid "No such element or plugin '%s'\n" |
1116 | msgstr "Nema takvog elementa ili priključka „%s”\n" | |
1132 | msgstr "Nema takvog elementa ili plugina „%s“\n" | |
1117 | 1133 | |
1118 | 1134 | msgid "Index statistics" |
1119 | 1135 | msgstr "Statistike indeksa" |
1120 | 1136 | |
1121 | 1137 | #, c-format |
1122 | 1138 | msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " |
1123 | msgstr "Dobio poruku #%u iz elementa „%s” (%s): " | |
1139 | msgstr "Dobio poruku #%u od elementa „%s“ (%s): " | |
1124 | 1140 | |
1125 | 1141 | #, c-format |
1126 | 1142 | msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): " |
1127 | msgstr "Dobio poruku #%u iz podloge „%s:%s” (%s): " | |
1143 | msgstr "Dobivena poruka #%u od ‘pad’-a (spojišta) „%s:%s“ (%s): " | |
1128 | 1144 | |
1129 | 1145 | #, c-format |
1130 | 1146 | msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): " |
1131 | msgstr "Dobio poruku #%u iz objekta „%s” (%s): " | |
1147 | msgstr "Dobio poruku #%u od objekta „%s“ (%s): " | |
1132 | 1148 | |
1133 | 1149 | #, c-format |
1134 | 1150 | msgid "Got message #%u (%s): " |
1136 | 1152 | |
1137 | 1153 | #, c-format |
1138 | 1154 | msgid "Got EOS from element \"%s\".\n" |
1139 | msgstr "Dobio EOS iz elementa „%s”.\n" | |
1155 | msgstr "Dobio EOS od elementa „%s“.\n" | |
1140 | 1156 | |
1141 | 1157 | #, c-format |
1142 | 1158 | msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" |
1143 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA: pronašao element „%s”.\n" | |
1159 | msgstr "PRONAĐEN TAG: pronađen elementom „%s“.\n" | |
1144 | 1160 | |
1145 | 1161 | #, c-format |
1146 | 1162 | msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n" |
1147 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA: pronašla podloga „%s:%s”.\n" | |
1163 | msgstr "PRONAĐEN TAG: pronađen s ‘pad’-om (spojištem) „%s:%s“.\n" | |
1148 | 1164 | |
1149 | 1165 | #, c-format |
1150 | 1166 | msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n" |
1151 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA: pronašao objekt „%s”.\n" | |
1167 | msgstr "PRONAĐEN TAG: pronađen objektom „%s“.\n" | |
1152 | 1168 | |
1153 | 1169 | msgid "FOUND TAG\n" |
1154 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA\n" | |
1155 | ||
1156 | #, fuzzy, c-format | |
1170 | msgstr "PRONAĐEN TAG\n" | |
1171 | ||
1172 | #, c-format | |
1157 | 1173 | msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n" |
1158 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA: pronašao element „%s”.\n" | |
1159 | ||
1160 | #, fuzzy, c-format | |
1174 | msgstr "PRONAĐEN TOC: pronađen elementom „%s“.\n" | |
1175 | ||
1176 | #, c-format | |
1161 | 1177 | msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n" |
1162 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA: pronašao objekt „%s”.\n" | |
1163 | ||
1164 | #, fuzzy | |
1178 | msgstr "PRONAĐEN TOC: pronađen objektom „%s“.\n" | |
1179 | ||
1165 | 1180 | msgid "FOUND TOC\n" |
1166 | msgstr "PRONAĐENA OZNAKA\n" | |
1181 | msgstr "PRONAĐEN TOC\n" | |
1167 | 1182 | |
1168 | 1183 | #, c-format |
1169 | 1184 | msgid "" |
1175 | 1190 | |
1176 | 1191 | #, c-format |
1177 | 1192 | msgid "WARNING: from element %s: %s\n" |
1178 | msgstr "UPOZORENJE: iz elementa %s: %s\n" | |
1193 | msgstr "UPOZORENJE: od elementa %s: %s\n" | |
1179 | 1194 | |
1180 | 1195 | msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n" |
1181 | msgstr "" | |
1196 | msgstr "Pripremljen, čekanje da završi punjenje međuspremnika...\n" | |
1182 | 1197 | |
1183 | 1198 | msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n" |
1184 | msgstr "" | |
1199 | msgstr "Pripremljen, čekanje da se završi progres...\n" | |
1185 | 1200 | |
1186 | 1201 | msgid "buffering..." |
1187 | msgstr "spremam u međuspremnik..." | |
1202 | msgstr "punjenje međuspremnika..." | |
1188 | 1203 | |
1189 | 1204 | msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n" |
1190 | msgstr "Gotovo spremanje u međuspremnik, postavljam cjevovod u PLAYING ...\n" | |
1205 | msgstr "" | |
1206 | "Gotovo je spremanje u međuspremnik, postavljam cjevovod u PLAYING ...\n" | |
1191 | 1207 | |
1192 | 1208 | msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n" |
1193 | msgstr "Spremam u međuspremnik, postavljam cjevovod u PAUSED ...\n" | |
1209 | msgstr "Punjenje međuspremnika, postavljam cjevovod u PAUSED ...\n" | |
1194 | 1210 | |
1195 | 1211 | msgid "Redistribute latency...\n" |
1196 | msgstr "Preraspodjeljujem kašnjenje...\n" | |
1212 | msgstr "Preraspodjela latencije...\n" | |
1197 | 1213 | |
1198 | 1214 | #, c-format |
1199 | 1215 | msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n" |
1204 | 1220 | |
1205 | 1221 | #, c-format |
1206 | 1222 | msgid "Progress: (%s) %s\n" |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #, fuzzy, c-format | |
1223 | msgstr "Progres: (%s) %s\n" | |
1224 | ||
1225 | #, c-format | |
1210 | 1226 | msgid "Missing element: %s\n" |
1211 | msgstr "nema elementa „%s”" | |
1212 | ||
1213 | #, fuzzy, c-format | |
1227 | msgstr "Nedostaje element %s\n" | |
1228 | ||
1229 | #, c-format | |
1214 | 1230 | msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" |
1215 | msgstr "UPOZORENJE: iz elementa %s: %s\n" | |
1231 | msgstr "Dobiven kontekst od elementa ‘%s’: %s=%s\n" | |
1216 | 1232 | |
1217 | 1233 | msgid "Output tags (also known as metadata)" |
1218 | msgstr "Izlazne oznake (poznate i kao metapodaci)" | |
1234 | msgstr "Izlazni tagovi (oznake, poznate i kao metapodaci)" | |
1219 | 1235 | |
1220 | 1236 | msgid "Output TOC (chapters and editions)" |
1221 | msgstr "" | |
1237 | msgstr "Prikaži TOC (poglavlja i izdanja)" | |
1222 | 1238 | |
1223 | 1239 | msgid "Output status information and property notifications" |
1224 | msgstr "Informacije o izlaznom stanju i obavijesti o svojstvima" | |
1240 | msgstr "Prikaži informaciju o statusu i priopćenja o svojstvima" | |
1225 | 1241 | |
1226 | 1242 | msgid "Do not print any progress information" |
1227 | msgstr "Ne ispisuj informacije o napretku" | |
1243 | msgstr "Ne ispisuj informacije o progresu" | |
1228 | 1244 | |
1229 | 1245 | msgid "Output messages" |
1230 | msgstr "Izlazne poruke" | |
1246 | msgstr "Ispisuj poruke" | |
1231 | 1247 | |
1232 | 1248 | msgid "" |
1233 | 1249 | "Do not output status information for the specified property if verbose " |
1234 | 1250 | "output is enabled (can be used multiple times)" |
1235 | 1251 | msgstr "" |
1252 | "Ako je omogućen opširni ispis, onda ne ispisuj obavijesti o statusu za " | |
1253 | "specificirano svojstvo (ovo se može višekratno upotrijebiti)" | |
1236 | 1254 | |
1237 | 1255 | msgid "PROPERTY-NAME" |
1238 | msgstr "" | |
1256 | msgstr "IME-SVOJSTVA" | |
1239 | 1257 | |
1240 | 1258 | msgid "Do not install a fault handler" |
1241 | msgstr "Nemoj instalirati rukovatelj grešaka" | |
1259 | msgstr "Ne instaliraj rukovatelj greškama" | |
1242 | 1260 | |
1243 | 1261 | msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down" |
1244 | msgstr "Prisili EOS na izvorima prije zatvaranja cjevovoda" | |
1262 | msgstr "Prisili EOS na sources (izvore) prije zatvaranja cjevovoda" | |
1245 | 1263 | |
1246 | 1264 | msgid "Gather and print index statistics" |
1247 | msgstr "Skupi i ispiši statistike indeksa" | |
1265 | msgstr "Prikupi i ispiši statistike indeksa" | |
1248 | 1266 | |
1249 | 1267 | #, c-format |
1250 | 1268 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" |
1251 | msgstr "GREŠKA: ne mogu napraviti cjevovod: %s.\n" | |
1269 | msgstr "GREŠKA: Cjevovod se ne može konstruirati: %s.\n" | |
1252 | 1270 | |
1253 | 1271 | msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" |
1254 | msgstr "GREŠKA: ne mogu napraviti cjevovod.\n" | |
1272 | msgstr "GREŠKA: Cjevovod se ne može konstruirati.\n" | |
1255 | 1273 | |
1256 | 1274 | #, c-format |
1257 | 1275 | msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" |
1258 | msgstr "UPOZORENJE: cjevovod sklon greškama: %s\n" | |
1276 | msgstr "UPOZORENJE: cjevovod je sklon greškama: %s\n" | |
1259 | 1277 | |
1260 | 1278 | msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" |
1261 | msgstr "GREŠKA: cjevovodni („pipeline”) element nije pronađen.\n" | |
1279 | msgstr "GREŠKA: ‘cjevovodni’ element nije pronađen.\n" | |
1262 | 1280 | |
1263 | 1281 | msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n" |
1264 | msgstr "Postavljam cjevovod u PAUSED ...\n" | |
1282 | msgstr "Cjevovod se postavlja u stanje PAUSED ...\n" | |
1265 | 1283 | |
1266 | 1284 | msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n" |
1267 | 1285 | msgstr "GREŠKA: Cjevovod ne želi pauzirati.\n" |
1268 | 1286 | |
1269 | 1287 | msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n" |
1270 | msgstr "Cjevovod je živ i ne traži PREROLL ...\n" | |
1288 | msgstr "Cjevovod je živ i ne treba PREROLL (pripravu)...\n" | |
1271 | 1289 | |
1272 | 1290 | msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n" |
1273 | msgstr "" | |
1291 | msgstr "Cjevovod se priprema (PREROLLING)....\n" | |
1274 | 1292 | |
1275 | 1293 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" |
1276 | msgstr "" | |
1294 | msgstr "GREŠKA: cjevovod se ne želi pripremiti (preroll).\n" | |
1277 | 1295 | |
1278 | 1296 | msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n" |
1279 | msgstr "" | |
1297 | msgstr "Cjevovod je pripremljen (PREROLLED) ...\n" | |
1280 | 1298 | |
1281 | 1299 | msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n" |
1282 | msgstr "Postavljam cjevovod u PLAYING ...\n" | |
1300 | msgstr "Cjevovod je postavljen u stanje PLAYING ...\n" | |
1283 | 1301 | |
1284 | 1302 | msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" |
1285 | msgstr "GREŠKA: cjevovod ne želi reproducirati.\n" | |
1303 | msgstr "GREŠKA: cjevovod ne želi reproducirati (play).\n" | |
1286 | 1304 | |
1287 | 1305 | msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n" |
1288 | msgstr "EOS pri zatvaranju omogućen -- Prisiljavam EOS na cjevovodu\n" | |
1289 | ||
1290 | #, fuzzy | |
1306 | msgstr "EOS pri zatvaranju omogućen -- EOS se prinuđuje na cjevovod\n" | |
1307 | ||
1291 | 1308 | msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n" |
1292 | msgstr "EOS pri zatvaranju omogućen -- Prisiljavam EOS na cjevovodu\n" | |
1309 | msgstr "EOS pri zatvaranju omogućen -- čekanje na EOS nakon greške\n" | |
1293 | 1310 | |
1294 | 1311 | msgid "Waiting for EOS...\n" |
1295 | msgstr "Čekam EOS...\n" | |
1312 | msgstr "Čekanje na EOS...\n" | |
1296 | 1313 | |
1297 | 1314 | msgid "EOS received - stopping pipeline...\n" |
1298 | msgstr "EOS primljen - zaustavljam cjevovod...\n" | |
1299 | ||
1300 | #, fuzzy | |
1315 | msgstr "EOS primljen - zaustavljanje cjevovoda...\n" | |
1316 | ||
1301 | 1317 | msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n" |
1302 | msgstr "Prekid: Zaustavljam cjevovod ...\n" | |
1318 | msgstr "U prekidu dok se čeka na EOS - zaustavljanje cjevovoda ...\n" | |
1303 | 1319 | |
1304 | 1320 | msgid "An error happened while waiting for EOS\n" |
1305 | msgstr "Dogodila se greška pri čekanju EOS-a\n" | |
1321 | msgstr "Dogodila se greška pri čekanju na EOS\n" | |
1306 | 1322 | |
1307 | 1323 | msgid "Execution ended after %" |
1308 | msgstr "Izvršavanje završilo nakon %" | |
1324 | msgstr "Izvršenje je završilo nakon %" | |
1309 | 1325 | |
1310 | 1326 | msgid "Setting pipeline to READY ...\n" |
1311 | msgstr "Postavljam cjevovod u READY ...\n" | |
1327 | msgstr "Cjevovod se postavlja u stanje READY ...\n" | |
1312 | 1328 | |
1313 | 1329 | msgid "Setting pipeline to NULL ...\n" |
1314 | msgstr "Postavljam cjevovod u NULL ...\n" | |
1330 | msgstr "Cjevovod se postavlja u stanje NULL ...\n" | |
1315 | 1331 | |
1316 | 1332 | msgid "Freeing pipeline ...\n" |
1317 | msgstr "Oslobađam cjevovod ...\n" | |
1318 | ||
1319 | #~ msgid "Do not output status information of TYPE" | |
1320 | #~ msgstr "Ne ispisuj informacije navedene VRSTE o izlaznom stanju" | |
1321 | ||
1322 | #~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." | |
1323 | #~ msgstr "VRSTA1,VRSTA2,..." | |
1333 | msgstr "Cjevovod se prazni...\n" | |
1324 | 1334 | |
1325 | 1335 | #~ msgid "link without source element" |
1326 | 1336 | #~ msgstr "veza bez izvornog elementa" |
1357 | 1367 | #~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" |
1358 | 1368 | #~ msgstr "UPOZORENJE: element „%s” nije pronađen.\n" |
1359 | 1369 | |
1370 | #~ msgid "Do not output status information of TYPE" | |
1371 | #~ msgstr "Ne ispisuj informacije navedene VRSTE o izlaznom stanju" | |
1372 | ||
1373 | #~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." | |
1374 | #~ msgstr "VRSTA1,VRSTA2,..." | |
1375 | ||
1360 | 1376 | #~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" |
1361 | 1377 | #~ msgstr "Spremi xml prikaz cjevovoda u DATOTEKU i izađi" |
1362 | 1378 |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:10+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2014-05-31 22:06+0700\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
105 | 105 | msgstr "" |
106 | 106 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" |
107 | 107 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
108 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
108 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
109 | 109 | "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n" |
110 | 110 | "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" |
111 | 111 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2015-12-23 02:02+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.2\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:42+0100\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.2\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:41+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
Binary diff not shown
0 | 0 | # Brazilian Portuguese translation of GStreamer. |
1 | # Copyright (C) 2008-2013 Free Software Foundation, Inc. | |
1 | # Copyright (C) 2008-2016 Free Software Foundation, Inc. | |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the GStreamer package. |
3 | # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2015. | |
3 | # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2016. | |
4 | 4 | # |
5 | 5 | # pipeline -> fila de processamento |
6 | 6 | # sink -> consumidor |
14 | 14 | # |
15 | 15 | msgid "" |
16 | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: gstreamer-1.7.1\n" | |
17 | "Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n" | |
18 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
20 | "PO-Revision-Date: 2015-12-28 20:54-0200\n" | |
19 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
20 | "PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:23-0300\n" | |
21 | 21 | "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" |
22 | 22 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." |
23 | 23 | "net>\n" |
469 | 469 | msgstr "pessoa(s) que compôs(useram) a gravação" |
470 | 470 | |
471 | 471 | msgid "conductor" |
472 | msgstr "" | |
472 | msgstr "maestro" | |
473 | 473 | |
474 | 474 | msgid "conductor/performer refinement" |
475 | msgstr "" | |
475 | msgstr "maestro/músico de afinação" | |
476 | 476 | |
477 | 477 | msgid "duration" |
478 | 478 | msgstr "duração" |
887 | 887 | "valor \"%s\"" |
888 | 888 | |
889 | 889 | msgid "Delayed linking failed." |
890 | msgstr "" | |
890 | msgstr "Falha no vínculo postergado." | |
891 | 891 | |
892 | 892 | #, c-format |
893 | 893 | msgid "could not link %s to %s" |
1034 | 1034 | msgid "force caps without doing a typefind" |
1035 | 1035 | msgstr "forçar Caps sem usar o typefind" |
1036 | 1036 | |
1037 | #, fuzzy | |
1038 | 1037 | msgid "Stream doesn't contain enough data." |
1039 | 1038 | msgstr "O fluxo não contém dados suficientes." |
1040 | 1039 |
4 | 4 | msgstr "" |
5 | 5 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n" |
6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
7 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
8 | 8 | "PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n" |
9 | 9 | "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" |
10 | 10 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-03-05 08:41+0300\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" |
16 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
17 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
18 | 18 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
19 | 19 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
20 | 20 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
2 | 2 | # Copyright (C) 2004, 2005 gstreamer's COPYRIGHT HOLDER |
3 | 3 | # This file is put in the public domain. |
4 | 4 | # |
5 | # Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2014. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n" | |
5 | # Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2014, 2016. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" | |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:24+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:32+0100\n" | |
12 | 12 | "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
14 | 14 | "Language: sk\n" |
17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
19 | 19 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
20 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
21 | "X-Poedit-Language: Slovak\n" | |
22 | "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" | |
20 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" | |
23 | 21 | |
24 | 22 | msgid "Print the GStreamer version" |
25 | 23 | msgstr "Vypísať verziu GStreamer" |
206 | 204 | msgid "No space left on the resource." |
207 | 205 | msgstr "Na zdroji už nezostalo miesto." |
208 | 206 | |
209 | #, fuzzy | |
210 | 207 | msgid "Not authorized to access resource." |
211 | msgstr "Na zdroji už nezostalo miesto." | |
208 | msgstr "Nedostatočné práva na prístup k tomuto zdroju." | |
212 | 209 | |
213 | 210 | msgid "GStreamer encountered a general stream error." |
214 | 211 | msgstr "GStreamer narazil na všeobecnú chybu prúdu údajov." |
447 | 444 | msgstr "URI ku licencii týchto údajov" |
448 | 445 | |
449 | 446 | msgid "performer" |
450 | msgstr "výkonný umelec" | |
447 | msgstr "interpret" | |
451 | 448 | |
452 | 449 | msgid "person(s) performing" |
453 | 450 | msgstr "vystupujúce osoby " |
459 | 456 | msgstr "osoby zodpovedné za skladbu nahrávky" |
460 | 457 | |
461 | 458 | msgid "conductor" |
462 | msgstr "" | |
459 | msgstr "dirigent" | |
463 | 460 | |
464 | 461 | msgid "conductor/performer refinement" |
465 | msgstr "" | |
462 | msgstr "upresnenie dirigenta/interpreta" | |
466 | 463 | |
467 | 464 | msgid "duration" |
468 | 465 | msgstr "trvanie" |
583 | 580 | msgstr "názov jazyku" |
584 | 581 | |
585 | 582 | msgid "freeform name of the language this stream is in" |
586 | msgstr "" | |
583 | msgstr "názov reči tohto prúdu údajov" | |
587 | 584 | |
588 | 585 | msgid "image" |
589 | 586 | msgstr "obrázok" |
811 | 808 | msgstr "vydavateľ" |
812 | 809 | |
813 | 810 | msgid "Name of the label or publisher" |
814 | msgstr "" | |
811 | msgstr "Meno titulu alebo vydavateľa" | |
815 | 812 | |
816 | 813 | msgid "interpreted-by" |
817 | 814 | msgstr "interpret" |
826 | 823 | msgstr "" |
827 | 824 | |
828 | 825 | msgid "private-data" |
829 | msgstr "" | |
826 | msgstr "súkromné-dáta" | |
830 | 827 | |
831 | 828 | msgid "Private data" |
832 | msgstr "" | |
829 | msgstr "Súkromné dáta" | |
833 | 830 | |
834 | 831 | msgid ", " |
835 | 832 | msgstr ", " |
856 | 853 | |
857 | 854 | #, c-format |
858 | 855 | msgid "link has no source [sink=%s@%p]" |
859 | msgstr "" | |
856 | msgstr "odkaz nemá zdroj [sink=%s@%p]" | |
860 | 857 | |
861 | 858 | #, c-format |
862 | 859 | msgid "link has no sink [source=%s@%p]" |
863 | msgstr "" | |
860 | msgstr "odkaz nemá sink [source=%s@%p]" | |
864 | 861 | |
865 | 862 | #, c-format |
866 | 863 | msgid "no property \"%s\" in element \"%s\"" |
871 | 868 | msgstr "nepodarilo sa nastaviť vlastnosť \"%s\" v prvku \"%s\" na \"%s\"" |
872 | 869 | |
873 | 870 | msgid "Delayed linking failed." |
874 | msgstr "" | |
871 | msgstr "Oneskorené odkazovanie zlyhalo." | |
875 | 872 | |
876 | 873 | #, c-format |
877 | 874 | msgid "could not link %s to %s" |
883 | 880 | |
884 | 881 | #, c-format |
885 | 882 | msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring" |
886 | msgstr "" | |
883 | msgstr "nečakaný odkaz \"%s\" - ignorujem" | |
887 | 884 | |
888 | 885 | #, c-format |
889 | 886 | msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring" |
902 | 899 | msgstr "neexistuje zdrojový prvok pre URI \"%s\"" |
903 | 900 | |
904 | 901 | msgid "syntax error" |
905 | msgstr "" | |
902 | msgstr "chyba syntaxe" | |
906 | 903 | |
907 | 904 | msgid "bin" |
908 | msgstr "" | |
905 | msgstr "zásobník" | |
909 | 906 | |
910 | 907 | #, c-format |
911 | 908 | msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed" |
912 | 909 | msgstr "bol zadaný prázdny zásobník \"%s\", čo nie je dovolené" |
913 | 910 | |
914 | #, fuzzy, c-format | |
911 | #, c-format | |
915 | 912 | msgid "no bin \"%s\", unpacking elements" |
916 | msgstr "neexistuje zásobník \"%s\", preskakujem" | |
913 | msgstr "neexistuje zásobník \"%s\", rozbaľujem prvky" | |
917 | 914 | |
918 | 915 | msgid "empty pipeline not allowed" |
919 | 916 | msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa" |
1018 | 1015 | msgid "force caps without doing a typefind" |
1019 | 1016 | msgstr "vynútiť veľké písmená bez kontroly" |
1020 | 1017 | |
1021 | #, fuzzy | |
1022 | 1018 | msgid "Stream doesn't contain enough data." |
1023 | msgstr "Prúd neobsahuje údaje." | |
1019 | msgstr "Prúd neobsahuje dostatok údajov." | |
1024 | 1020 | |
1025 | 1021 | msgid "Stream contains no data." |
1026 | 1022 | msgstr "Prúd neobsahuje údaje." |
1035 | 1031 | msgstr "zapisovateľné" |
1036 | 1032 | |
1037 | 1033 | msgid "deprecated" |
1038 | msgstr "" | |
1034 | msgstr "zastaralé" | |
1039 | 1035 | |
1040 | 1036 | msgid "controllable" |
1041 | 1037 | msgstr "ovládateľné" |
1242 | 1238 | "Do not output status information for the specified property if verbose " |
1243 | 1239 | "output is enabled (can be used multiple times)" |
1244 | 1240 | msgstr "" |
1241 | "Neposkytnúť do výstupu informácie o vybranom vlastníctve ak je povolený " | |
1242 | "podrobný výstup )dá sa použiť niekoľkokrát)" | |
1245 | 1243 | |
1246 | 1244 | msgid "PROPERTY-NAME" |
1247 | msgstr "" | |
1245 | msgstr "Meno vlastníctva" | |
1248 | 1246 | |
1249 | 1247 | msgid "Do not install a fault handler" |
1250 | 1248 | msgstr "Neinštalovať obsluhu výnimiek" |
1326 | 1324 | msgid "Freeing pipeline ...\n" |
1327 | 1325 | msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n" |
1328 | 1326 | |
1327 | #~ msgid "link without source element" | |
1328 | #~ msgstr "pripojenie bez zdrojového prvku" | |
1329 | ||
1330 | #~ msgid "link without sink element" | |
1331 | #~ msgstr "odkaz bez prvku sink" | |
1332 | ||
1333 | #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" | |
1334 | #~ msgstr "neexistuje prvok, ku ktorému sa má pripojiť URI \"%s\"" | |
1335 | ||
1336 | #~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" | |
1337 | #~ msgstr "nepodarilo sa pripojiť prvok sink pre URI \"%s\"" | |
1338 | ||
1329 | 1339 | #~ msgid "Do not output status information of TYPE" |
1330 | 1340 | #~ msgstr "Nevypisovať informácie o stave TYPU" |
1331 | 1341 | |
1332 | 1342 | #~ msgid "TYPE1,TYPE2,..." |
1333 | 1343 | #~ msgstr "TYP1,TYP2,..." |
1334 | ||
1335 | #~ msgid "link without source element" | |
1336 | #~ msgstr "pripojenie bez zdrojového prvku" | |
1337 | ||
1338 | #~ msgid "link without sink element" | |
1339 | #~ msgstr "odkaz bez prvku sink" | |
1340 | ||
1341 | #~ msgid "no element to link URI \"%s\" to" | |
1342 | #~ msgstr "neexistuje prvok, ku ktorému sa má pripojiť URI \"%s\"" | |
1343 | ||
1344 | #~ msgid "could not link sink element for URI \"%s\"" | |
1345 | #~ msgstr "nepodarilo sa pripojiť prvok sink pre URI \"%s\"" | |
1346 | 1344 | |
1347 | 1345 | #~ msgid "maximum" |
1348 | 1346 | #~ msgstr "maximum" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-03-05 10:03+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:19+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:06+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:00+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2016-03-03 07:44+0700\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" |
Binary diff not shown
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-03-03 12:49+0800\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
Binary diff not shown
26 | 26 | msgstr "" |
27 | 27 | "Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n" |
28 | 28 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" |
29 | "POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:26+0300\n" | |
29 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 11:11+0300\n" | |
30 | 30 | "PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:22+0800\n" |
31 | 31 | "Last-Translator: Wen Liao <wen.cf83@gmail.com>\n" |
32 | 32 | "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
51 | 51 | fail_unless (pipeline != NULL, "Failed to create pipeline %s", pipe_descr); |
52 | 52 | /* Newly returned object should be floating reffed */ |
53 | 53 | fail_unless (g_object_is_floating (pipeline)); |
54 | g_assert_cmpuint (G_OBJECT (pipeline)->ref_count, ==, 1); | |
54 | 55 | return pipeline; |
55 | 56 | } |
56 | 57 |
20 | 20 | |
21 | 21 | /* this makes the image black/white */ |
22 | 22 | gst_buffer_memset (buffer, 0, white ? 0xff : 0x0, size); |
23 | ||
23 | ||
24 | 24 | white = !white; |
25 | 25 | |
26 | 26 | GST_BUFFER_PTS (buffer) = timestamp; |
29 | 29 | timestamp += GST_BUFFER_DURATION (buffer); |
30 | 30 | |
31 | 31 | g_signal_emit_by_name (appsrc, "push-buffer", buffer, &ret); |
32 | gst_buffer_unref (buffer); | |
32 | 33 | |
33 | 34 | if (ret != GST_FLOW_OK) { |
34 | 35 | /* something wrong, stop pushing */ |
67 | 67 | #define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin" |
68 | 68 | |
69 | 69 | /* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */ |
70 | #define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2016-04-20" | |
70 | #define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2016-06-09" | |
71 | 71 | |
72 | 72 | /* Define if static plugins should be built */ |
73 | 73 | #undef GST_PLUGIN_BUILD_STATIC |
461 | 461 | #define PACKAGE_NAME "GStreamer" |
462 | 462 | |
463 | 463 | /* Define to the full name and version of this package. */ |
464 | #define PACKAGE_STRING "GStreamer 1.8.1" | |
464 | #define PACKAGE_STRING "GStreamer 1.8.2" | |
465 | 465 | |
466 | 466 | /* Define to the one symbol short name of this package. */ |
467 | 467 | #define PACKAGE_TARNAME "gstreamer" |
470 | 470 | #undef PACKAGE_URL |
471 | 471 | |
472 | 472 | /* Define to the version of this package. */ |
473 | #define PACKAGE_VERSION "1.8.1" | |
473 | #define PACKAGE_VERSION "1.8.2" | |
474 | 474 | |
475 | 475 | /* directory where plugins are located */ |
476 | 476 | #ifdef _DEBUG |
514 | 514 | #undef USE_POISONING |
515 | 515 | |
516 | 516 | /* Version number of package */ |
517 | #define VERSION "1.8.1" | |
517 | #define VERSION "1.8.2" | |
518 | 518 | |
519 | 519 | /* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most |
520 | 520 | significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */ |