Codebase list gupnp-tools / 1197ddd
Update Polish translation Piotr Drąg 3 years ago
1 changed file(s) with 39 addition(s) and 19 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 # Polish translation for gupnp-tools.
1 # Copyright © 2012-2020 the gupnp-tools authors.
1 # Copyright © 2012-2021 the gupnp-tools authors.
22 # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
3 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2020.
4 # Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2020.
3 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2021.
4 # Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2021.
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: gupnp-tools\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:40+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-16 12:20+0200\n"
1212 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
1414 "Language: pl\n"
134134 #: data/gupnp-universal-cp.ui:14
135135 msgid "translator-credits"
136136 msgstr ""
137 "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2020\n"
138 "Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2020"
137 "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2021\n"
138 "Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2021"
139139
140140 #: data/gupnp-network-light.desktop.in:4
141141 msgid "UPnP Network Light"
287287 msgid "column"
288288 msgstr "kolumna"
289289
290 #: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
290 #: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
291291 msgid "Network PORT to use for UPnP"
292292 msgstr "PORT sieciowy używany do UPnP"
293293
294 #: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
294 #: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
295295 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
296296 msgstr "Interfejsy sieciowe używane do komunikacji UPnP"
297297
300300 msgstr ""
301301 "Część programu nagłówka identyfikatora programu używanego do komunikacji UPnP"
302302
303 #: src/av-cp/main.c:55
303 #: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
304304 msgid "Use the IPv4 protocol family"
305305 msgstr "Używa rodziny protokołów IPv4"
306306
307 #: src/av-cp/main.c:56
307 #: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
308308 msgid "Use the IPv6 protocol family"
309309 msgstr "Używa rodziny protokołów IPv6"
310310
311 #: src/av-cp/main.c:57
311 #: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
312312 msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
313313 msgstr "Bez używania rodziny protokołów IPv4"
314314
315 #: src/av-cp/main.c:58
315 #: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
316316 msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
317317 msgstr "Bez używania rodziny protokołów IPv6"
318318
319 #: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
320 #: src/universal-cp/main.c:149
319 #: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
320 #: src/universal-cp/main.c:195
321321 msgid "- UPnP AV control point"
322322 msgstr "— punkt kontrolny UPnP AV"
323323
324 #: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
325 #: src/universal-cp/main.c:154
324 #: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
325 #: src/universal-cp/main.c:200
326326 #, c-format
327327 msgid "Could not parse options: %s\n"
328328 msgstr "Nie można przetworzyć opcji: %s\n"
360360 msgid "Error fetching detailed information: %s"
361361 msgstr "Błąd podczas pobierania szczegółowych informacji: %s"
362362
363 #: src/network-light/main.c:50
363 #: src/network-light/main.c:53
364364 msgid "Friendly name for this UPnP light"
365365 msgstr "Nazwa tego światła UPnP zrozumiała dla użytkownika"
366366
367 #: src/network-light/main.c:51
367 #: src/network-light/main.c:54
368368 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
369369 msgstr "Zastosowuje zmianę tylko dla tego światła UPnP"
370
371 #: src/network-light/main.c:55
372 msgid "Use IPv4"
373 msgstr "Używa protokołu IPv4"
374
375 #: src/network-light/main.c:56
376 msgid "Use IPv6"
377 msgstr "Używa protokołu IPv6"
378
379 #: src/network-light/main.c:57
380 msgid "Do not use IPv4"
381 msgstr "Bez używania protokołu IPv4"
382
383 #: src/network-light/main.c:58
384 msgid "Do not use IPv6"
385 msgstr "Bez używania protokołu IPv6"
370386
371387 #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
372388 #, c-format
560576 #: src/universal-cp/event-treeview.c:409
561577 msgid "State Variable"
562578 msgstr "Zmienna stanu"
579
580 #: src/universal-cp/main.c:57
581 msgid "The UDA version to use"
582 msgstr "Używana wersja UDA"