Codebase list gupnp-tools / f5c3f18
Update Slovak translation Dušan Kazik authored 2 years ago GNOME Translation Robot committed 2 years ago
1 changed file(s) with 44 addition(s) and 17 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 # Slovak translation for gupnp-tools.
11 # Copyright (C) 2015 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
3 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015.
3 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2021.
44 #
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:52+0200\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:58+0200\n"
1111 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
1313 "Language: sk\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
18 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
1919
2020 #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
2121 msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
284284 msgid "column"
285285 msgstr "stĺpec"
286286
287 #: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
287 #: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
288288 msgid "Network PORT to use for UPnP"
289289 msgstr "Sieťový PORT, ktorý sa má použiť pre UPnP"
290290
291 #: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
291 #: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
292292 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
293293 msgstr "Sieťové rozhrania, ktoré sa majú použiť pre komunikáciu cez UPnP"
294294
300300 "UPnP"
301301
302302 # cmd line desc
303 #: src/av-cp/main.c:55
303 #: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
304304 msgid "Use the IPv4 protocol family"
305305 msgstr "Použije rodinu protokolu IPv4"
306306
307307 # cmd line desc
308 #: src/av-cp/main.c:56
308 #: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
309309 msgid "Use the IPv6 protocol family"
310310 msgstr "Použije rodinu protokolu IPv6"
311311
312312 # cmd line desc
313 #: src/av-cp/main.c:57
313 #: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
314314 msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
315315 msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv4"
316316
317317 # cmd line desc
318 #: src/av-cp/main.c:58
318 #: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
319319 msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
320320 msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv6"
321321
322 #: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
323 #: src/universal-cp/main.c:149
322 #: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
323 #: src/universal-cp/main.c:195
324324 msgid "- UPnP AV control point"
325325 msgstr "- UPnP AV riadiaci bod"
326326
327 #: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
328 #: src/universal-cp/main.c:154
327 #: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
328 #: src/universal-cp/main.c:200
329329 #, c-format
330330 msgid "Could not parse options: %s\n"
331331 msgstr "Nepodarilo sa analyzovať voľby: %s\n"
363363 msgid "Error fetching detailed information: %s"
364364 msgstr "Chyba pri získavaní podrobnej informácie: %s"
365365
366 #: src/network-light/main.c:50
366 #: src/network-light/main.c:53
367367 msgid "Friendly name for this UPnP light"
368368 msgstr "Priateľský názov pre toto UPnP osvetlenie"
369369
370 #: src/network-light/main.c:51
370 # cmd line desc
371 #: src/network-light/main.c:54
371372 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
372373 msgstr "Použije zmenu výhradne pre toto UPnP osvetlenie"
374
375 # cmd line desc
376 #: src/network-light/main.c:55
377 msgid "Use IPv4"
378 msgstr "Použije protokol IPv4"
379
380 # cmd line desc
381 #: src/network-light/main.c:56
382 msgid "Use IPv6"
383 msgstr "Použije protokol IPv6"
384
385 # cmd line desc
386 #: src/network-light/main.c:57
387 #| msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
388 msgid "Do not use IPv4"
389 msgstr "Nepoužije protokol IPv4"
390
391 # cmd line desc
392 #: src/network-light/main.c:58
393 #| msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
394 msgid "Do not use IPv6"
395 msgstr "Nepoužije protokol IPv6"
373396
374397 #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
375398 #, c-format
564587 msgid "State Variable"
565588 msgstr "Stavová premenná"
566589
590 #: src/universal-cp/main.c:57
591 msgid "The UDA version to use"
592 msgstr "Verzia UDA, ktorá sa má použiť"
593
567594 #~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
568595 #~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
569596