Codebase list ibus-m17n / upstream/1.4.3
New upstream version 1.4.3 Boyuan Yang 3 years ago
8 changed file(s) with 140 addition(s) and 8 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
2121 m4_define([ibus_released], [1])
2222 m4_define([ibus_major_version], [1])
2323 m4_define([ibus_minor_version], [4])
24 m4_define([ibus_micro_version], [2])
24 m4_define([ibus_micro_version], [3])
2525 m4_define(ibus_maybe_datestamp,
2626 m4_esyscmd([if test x]ibus_released[ != x1; then date +.%Y%m%d | tr -d '\n\r'; fi]))
2727
1616 <url type="bugtracker">https://github.com/ibus/ibus-m17n/issues</url>
1717 <url type="help">https://github.com/ibus/ibus-m17n</url>
1818 <releases>
19 <release version="1.4.3" date="2020-06-20" urgency="medium">
20 <description>
21 <p>This new stable release includes these changes:</p>
22 <ul>
23 <li>
24 New translation: es (Spanish) 100%
25 </li>
26 </ul>
27 </description>
28 </release>
1929 <release version="1.4.2" date="2020-01-20" urgency="medium">
2030 <description>
2131 <p>This new stable release includes these changes:</p>
1010 pt_BR
1111 fa
1212 fr
13 es
1111 "POT-Creation-Date: 2019-12-19 10:03+0100\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 09:38+0000\n"
1313 "Last-Translator: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: German <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/"
15 "ibus-m17n/app/de/>\n"
14 "Language-Team: German <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/ibus-"
15 "m17n/app/de/>\n"
1616 "Language: de\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
2 # This file is distributed under the same license as the ibus-m17n package.
3 # Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2020.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: ibus-m17n 1.4.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-12-19 10:03+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-06-19 12:40+0000\n"
10 "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
12 "ibus-m17n/app/es/>\n"
13 "Language: es\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
19
20 #: src/m17nutil.c:342
21 msgid "M17N"
22 msgstr "M17N"
23
24 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:14
25 msgid "System"
26 msgstr "Sistema"
27
28 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:18
29 msgid "Vertical"
30 msgstr "Vertical"
31
32 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:22
33 msgid "Horizontal"
34 msgstr "Horizontal"
35
36 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:36
37 msgid "Single"
38 msgstr "Sencillo"
39
40 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:40
41 msgid "Double"
42 msgstr "Doble"
43
44 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:44
45 msgid "Low"
46 msgstr "Bajo"
47
48 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:48
49 msgid "None"
50 msgstr "Ninguno"
51
52 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:57
53 msgid "Preferences"
54 msgstr "Preferencias"
55
56 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:172
57 msgid "Foreground:"
58 msgstr "Primer plano:"
59
60 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:181
61 msgid "Background:"
62 msgstr "Segundo plano:"
63
64 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:196
65 msgid "Underline:"
66 msgstr "Subrayar:"
67
68 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:211
69 msgid "<b>Pre-edit Appearance</b>"
70 msgstr "<b>Apariencia Pre Edición</b>"
71
72 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:244
73 msgid "Lookup Table Orientation:"
74 msgstr "Orientación de la Tabla de Búsqueda:"
75
76 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:260
77 msgid "Use US keyboard layout"
78 msgstr "Usar el diseño de teclado US"
79
80 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:280
81 msgid "<b>Other</b>"
82 msgstr "<b>Otro</b>"
83
84 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:299
85 msgid "General"
86 msgstr "General"
87
88 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:347
89 msgid "<b>m17n-lib Configuration</b>"
90 msgstr "<b>Configuración m17n-lib</b>"
91
92 #: src/ibus-m17n-preferences.ui:362
93 msgid "Advanced"
94 msgstr "Avanzado"
95
96 #: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:3
97 msgid "IBus M17N Setup"
98 msgstr "Ajuste IBus M17N"
99
100 #: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:4
101 msgid "Set up IBus M17N engine"
102 msgstr "Ajuste motor IBus M17N"
103
104 #: m17n.appdata.xml:5
105 msgid "Ibus M17N"
106 msgstr "Ibus M17N"
107
108 #: m17n.appdata.xml:6
109 msgid "M17N input engine for IBus"
110 msgstr "Entrada de motor M17N para IBus"
111
112 #: m17n.appdata.xml:8
113 msgid ""
114 "This multilingualization input method allows entering many languages using "
115 "the input methods from the m17n library."
116 msgstr ""
117 "Este método de multilingüismo permite la introducción de muchos lenguajes "
118 "usando los métodos de entrada de la librería m17n."
88 "POT-Creation-Date: 2019-12-19 10:03+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2020-01-18 16:32+0000\n"
1010 "Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: French <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/"
12 "ibus-m17n/app/fr/>\n"
11 "Language-Team: French <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/ibus-"
12 "m17n/app/fr/>\n"
1313 "Language: fr\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
113113 msgid ""
114114 "This multilingualization input method allows entering many languages using "
115115 "the input methods from the m17n library."
116 msgstr "この多言語入力メソッドにより、m17nライブラリの入力メソッドを使用して多くの言語を入力できます。"
116 msgstr ""
117 "この多言語入力メソッドにより、m17nライブラリの入力メソッドを使用して多くの言"
118 "語を入力できます。"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
20 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2121 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
2222
2323 #: src/m17nutil.c:342