|
0 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
1 |
# Copyright (C) YEAR Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the ibus-m17n package.
|
|
3 |
# Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2020.
|
|
4 |
msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
|
6 |
"Project-Id-Version: ibus-m17n 1.4.1\n"
|
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
|
|
8 |
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 10:03+0100\n"
|
|
9 |
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 12:40+0000\n"
|
|
10 |
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
|
11 |
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
|
12 |
"ibus-m17n/app/es/>\n"
|
|
13 |
"Language: es\n"
|
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18 |
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
19 |
|
|
20 |
#: src/m17nutil.c:342
|
|
21 |
msgid "M17N"
|
|
22 |
msgstr "M17N"
|
|
23 |
|
|
24 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:14
|
|
25 |
msgid "System"
|
|
26 |
msgstr "Sistema"
|
|
27 |
|
|
28 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:18
|
|
29 |
msgid "Vertical"
|
|
30 |
msgstr "Vertical"
|
|
31 |
|
|
32 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:22
|
|
33 |
msgid "Horizontal"
|
|
34 |
msgstr "Horizontal"
|
|
35 |
|
|
36 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:36
|
|
37 |
msgid "Single"
|
|
38 |
msgstr "Sencillo"
|
|
39 |
|
|
40 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:40
|
|
41 |
msgid "Double"
|
|
42 |
msgstr "Doble"
|
|
43 |
|
|
44 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:44
|
|
45 |
msgid "Low"
|
|
46 |
msgstr "Bajo"
|
|
47 |
|
|
48 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:48
|
|
49 |
msgid "None"
|
|
50 |
msgstr "Ninguno"
|
|
51 |
|
|
52 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:57
|
|
53 |
msgid "Preferences"
|
|
54 |
msgstr "Preferencias"
|
|
55 |
|
|
56 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:172
|
|
57 |
msgid "Foreground:"
|
|
58 |
msgstr "Primer plano:"
|
|
59 |
|
|
60 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:181
|
|
61 |
msgid "Background:"
|
|
62 |
msgstr "Segundo plano:"
|
|
63 |
|
|
64 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:196
|
|
65 |
msgid "Underline:"
|
|
66 |
msgstr "Subrayar:"
|
|
67 |
|
|
68 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:211
|
|
69 |
msgid "<b>Pre-edit Appearance</b>"
|
|
70 |
msgstr "<b>Apariencia Pre Edición</b>"
|
|
71 |
|
|
72 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:244
|
|
73 |
msgid "Lookup Table Orientation:"
|
|
74 |
msgstr "Orientación de la Tabla de Búsqueda:"
|
|
75 |
|
|
76 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:260
|
|
77 |
msgid "Use US keyboard layout"
|
|
78 |
msgstr "Usar el diseño de teclado US"
|
|
79 |
|
|
80 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:280
|
|
81 |
msgid "<b>Other</b>"
|
|
82 |
msgstr "<b>Otro</b>"
|
|
83 |
|
|
84 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:299
|
|
85 |
msgid "General"
|
|
86 |
msgstr "General"
|
|
87 |
|
|
88 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:347
|
|
89 |
msgid "<b>m17n-lib Configuration</b>"
|
|
90 |
msgstr "<b>Configuración m17n-lib</b>"
|
|
91 |
|
|
92 |
#: src/ibus-m17n-preferences.ui:362
|
|
93 |
msgid "Advanced"
|
|
94 |
msgstr "Avanzado"
|
|
95 |
|
|
96 |
#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:3
|
|
97 |
msgid "IBus M17N Setup"
|
|
98 |
msgstr "Ajuste IBus M17N"
|
|
99 |
|
|
100 |
#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:4
|
|
101 |
msgid "Set up IBus M17N engine"
|
|
102 |
msgstr "Ajuste motor IBus M17N"
|
|
103 |
|
|
104 |
#: m17n.appdata.xml:5
|
|
105 |
msgid "Ibus M17N"
|
|
106 |
msgstr "Ibus M17N"
|
|
107 |
|
|
108 |
#: m17n.appdata.xml:6
|
|
109 |
msgid "M17N input engine for IBus"
|
|
110 |
msgstr "Entrada de motor M17N para IBus"
|
|
111 |
|
|
112 |
#: m17n.appdata.xml:8
|
|
113 |
msgid ""
|
|
114 |
"This multilingualization input method allows entering many languages using "
|
|
115 |
"the input methods from the m17n library."
|
|
116 |
msgstr ""
|
|
117 |
"Este método de multilingüismo permite la introducción de muchos lenguajes "
|
|
118 |
"usando los métodos de entrada de la librería m17n."
|