Codebase list iptux / e3ef823
Update upstream source from tag 'upstream/0.8.3' Update to upstream version '0.8.3' with Debian dir e4f26061767a5336e0f20bcb8815c7fcb9946956 Boyuan Yang 2 years ago
41 changed file(s) with 2119 addition(s) and 2016 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 {
1 "configurations": [
2 {
3 "name": "Mac",
4 "includePath": [
5 "${workspaceFolder}/src",
6 "${workspaceFolder}/builddir/src",
7 "${workspaceFolder}/src/googletest/include",
8 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/bin/../include/c++/v1",
9 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/lib/clang/12.0.0/include",
10 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX.sdk/usr/include",
11 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/include",
12 "/opt/homebrew/Cellar/atk/2.36.0/include/atk-1.0",
13 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
14 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
15 "/opt/homebrew/Cellar/fontconfig/2.13.1/include",
16 "/opt/homebrew/Cellar/fribidi/1.0.10/include/fribidi",
17 "/opt/homebrew/Cellar/glog/0.4.0/include",
18 "/opt/homebrew/Cellar/graphite2/1.3.14/include",
19 "/opt/homebrew/Cellar/gtk-mac-integration/3.0.0/include/",
20 "/opt/homebrew/Cellar/jsoncpp/1.9.4_1/include",
21 "/opt/homebrew/Cellar/libepoxy/1.5.5_1/include",
22 "/opt/homebrew/Cellar/libffi/3.3_2/include",
23 "/opt/homebrew/Cellar/libpng/1.6.37/include/libpng16",
24 "/opt/homebrew/Cellar/libx11/1.7.0/include",
25 "/opt/homebrew/Cellar/libxau/1.0.9/include",
26 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
27 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
28 "/opt/homebrew/Cellar/libxdmcp/1.1.3/include",
29 "/opt/homebrew/Cellar/libxext/1.3.4/include",
30 "/opt/homebrew/Cellar/libxrender/0.9.10/include",
31 "/opt/homebrew/Cellar/pcre/8.44/include",
32 "/opt/homebrew/Cellar/pixman/0.40.0/include/pixman-1",
33 "/opt/homebrew/Cellar/xorgproto/2021.3/include",
34 "/opt/homebrew/opt/freetype/include/freetype2",
35 "/opt/homebrew/opt/gdk-pixbuf/include/gdk-pixbuf-2.0",
36 "/opt/homebrew/opt/gettext/include",
37 "/opt/homebrew/opt/glib/include",
38 "/opt/homebrew/opt/glib/include/gio-unix-2.0",
39 "/opt/homebrew/opt/glib/include/glib-2.0",
40 "/opt/homebrew/opt/glib/lib/glib-2.0/include",
41 "/opt/homebrew/opt/gtk+3/include/gtk-3.0",
42 "/opt/homebrew/opt/harfbuzz/include/harfbuzz",
43 "/opt/homebrew/opt/libsigc++@2/include/sigc++-2.0",
44 "/opt/homebrew/opt/pango/include/pango-1.0"
45 ],
46 "defines": [],
47 "macFrameworkPath": [
48 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX11.1.sdk/System/Library/Frameworks"
49 ],
50 "compilerPath": "/usr/bin/clang",
51 "cStandard": "c11",
52 "cppStandard": "c++14",
53 "intelliSenseMode": "macos-clang-x64",
54 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
55 },
56 {
57 "name": "Linux-homebrew",
58 "includePath": [
59 "${workspaceFolder}/**",
60 "${workspaceFolder}/src/googletest/include",
61 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gtk+3/3.24.7/include/gtk-3.0",
62 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/at-spi2-atk/2.32.0/include/at-spi2-atk/2.0",
63 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/at-spi2-core/2.32.0_1/include/at-spi-2.0",
64 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxtst/1.2.3/include",
65 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/dbus/1.12.12/include/dbus-1.0",
66 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/dbus/1.12.12/lib/dbus-1.0/include",
67 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gtk+3/3.24.7/include/gtk-3.0",
68 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include/gio-unix-2.0",
69 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxinerama/1.1.4/include",
70 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxi/1.7.9/include",
71 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxrandr/1.5.1/include",
72 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcursor/1.1.15/include",
73 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcomposite/0.4.4/include",
74 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/cairo/1.16.0/include/cairo",
75 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libepoxy/1.5.3/include",
76 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/mesa/17.2.3_3/include",
77 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libdrm/2.4.97/include",
78 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libdrm/2.4.97/include/libdrm",
79 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxdamage/1.1.4/include",
80 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxfixes/5.0.3/include",
81 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libx11/1.6.7/include",
82 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
83 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxxf86vm/1.1.4/include",
84 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pango/1.42.4_1/include/pango-1.0",
85 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/harfbuzz/2.4.0/include/harfbuzz",
86 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/graphite2/1.3.13/include",
87 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pango/1.42.4_1/include/pango-1.0",
88 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/fribidi/1.0.5/include/fribidi",
89 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/atk/2.32.0/include/atk-1.0",
90 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/cairo/1.16.0/include/cairo",
91 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pixman/0.38.0/include/pixman-1",
92 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/fontconfig/2.13.1/include",
93 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/expat/2.2.6/include",
94 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/freetype/include/freetype2",
95 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libpng/1.6.36/include/libpng16",
96 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
97 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxrender/0.9.10/include",
98 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxext/1.3.3/include",
99 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libx11/1.6.7/include",
100 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
101 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxau/1.0.9/include",
102 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxdmcp/1.1.2/include",
103 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gdk-pixbuf/2.38.1/include/gdk-pixbuf-2.0",
104 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include",
105 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/zlib/1.2.11/include",
106 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/libmount",
107 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/blkid",
108 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/uuid",
109 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include",
110 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libffi/3.2.1/lib/libffi-3.2.1/include",
111 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include/glib-2.0",
112 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/lib/glib-2.0/include",
113 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/gettext/include",
114 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pcre/8.43/include",
115 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/xorgproto/2018.4/include"
116 ],
117 "defines": [],
118 "compilerPath": "/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/g++",
119 "cStandard": "c11",
120 "cppStandard": "c++14",
121 "intelliSenseMode": "clang-x64",
122 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
123 },
124 {
125 "name": "Win32",
126 "includePath": [
127 "${workspaceFolder}/**",
128 "C:/msys64/mingw64/x86_64-w64-mingw32/include",
129 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0",
130 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0/tr1",
131 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0/x86_64-w64-mingw32",
132 "C:/msys64/mingw64/include",
133 "C:/msys64/mingw64/include/atk-1.0",
134 "C:/msys64/mingw64/include/cairo",
135 "C:/msys64/mingw64/include/freetype2",
136 "C:/msys64/mingw64/include/fribidi",
137 "C:/msys64/mingw64/include/gdk-pixbuf-2.0",
138 "C:/msys64/mingw64/include/glib-2.0",
139 "C:/msys64/mingw64/include/gtk-3.0",
140 "C:/msys64/mingw64/include/harfbuzz",
141 "C:/msys64/mingw64/include/harfbuzz",
142 "C:/msys64/mingw64/include/libpng16",
143 "C:/msys64/mingw64/include/libpng16",
144 "C:/msys64/mingw64/include/lzo",
145 "C:/msys64/mingw64/include/pango-1.0",
146 "C:/msys64/mingw64/include/pango-1.0",
147 "C:/msys64/mingw64/include/pixman-1",
148 "C:/msys64/mingw64/lib/glib-2.0/include"
149 ],
150 "defines": [
151 "_DEBUG",
152 "UNICODE",
153 "_UNICODE"
154 ],
155 "compilerPath": "C:\\msys64\\usr\\bin\\g++.exe",
156 "cStandard": "c17",
157 "cppStandard": "c++14",
158 "intelliSenseMode": "windows-gcc-x64",
159 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
160 }
161 ],
162 "version": 4
163 }
1 "configurations": [
2 {
3 "name": "Mac",
4 "includePath": [
5 "${workspaceFolder}/src",
6 "${workspaceFolder}/builddir/src",
7 "${workspaceFolder}/src/googletest/include",
8 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/bin/../include/c++/v1",
9 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/lib/clang/12.0.0/include",
10 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX.sdk/usr/include",
11 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/include",
12 "/opt/homebrew/Cellar/atk/2.36.0/include/atk-1.0",
13 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
14 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
15 "/opt/homebrew/Cellar/fontconfig/2.13.1/include",
16 "/opt/homebrew/Cellar/fribidi/1.0.10/include/fribidi",
17 "/opt/homebrew/Cellar/glog/0.4.0/include",
18 "/opt/homebrew/Cellar/graphite2/1.3.14/include",
19 "/opt/homebrew/Cellar/gtk-mac-integration/3.0.0/include/",
20 "/opt/homebrew/Cellar/jsoncpp/1.9.4_1/include",
21 "/opt/homebrew/Cellar/libepoxy/1.5.5_1/include",
22 "/opt/homebrew/Cellar/libffi/3.3_2/include",
23 "/opt/homebrew/Cellar/libpng/1.6.37/include/libpng16",
24 "/opt/homebrew/Cellar/libx11/1.7.0/include",
25 "/opt/homebrew/Cellar/libxau/1.0.9/include",
26 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
27 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
28 "/opt/homebrew/Cellar/libxdmcp/1.1.3/include",
29 "/opt/homebrew/Cellar/libxext/1.3.4/include",
30 "/opt/homebrew/Cellar/libxrender/0.9.10/include",
31 "/opt/homebrew/Cellar/pcre/8.44/include",
32 "/opt/homebrew/Cellar/pixman/0.40.0/include/pixman-1",
33 "/opt/homebrew/Cellar/xorgproto/2021.3/include",
34 "/opt/homebrew/opt/freetype/include/freetype2",
35 "/opt/homebrew/opt/gdk-pixbuf/include/gdk-pixbuf-2.0",
36 "/opt/homebrew/opt/gettext/include",
37 "/opt/homebrew/opt/glib/include",
38 "/opt/homebrew/opt/glib/include/gio-unix-2.0",
39 "/opt/homebrew/opt/glib/include/glib-2.0",
40 "/opt/homebrew/opt/glib/lib/glib-2.0/include",
41 "/opt/homebrew/opt/gtk+3/include/gtk-3.0",
42 "/opt/homebrew/opt/harfbuzz/include/harfbuzz",
43 "/opt/homebrew/opt/libsigc++@2/include/sigc++-2.0",
44 "/opt/homebrew/opt/pango/include/pango-1.0"
45 ],
46 "defines": [],
47 "macFrameworkPath": [
48 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX11.1.sdk/System/Library/Frameworks"
49 ],
50 "compilerPath": "/usr/bin/clang",
51 "cStandard": "c11",
52 "cppStandard": "c++14",
53 "intelliSenseMode": "macos-clang-x64",
54 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
55 },
56 {
57 "name": "Mac-arm",
58 "includePath": [
59 "${workspaceFolder}/src",
60 "${workspaceFolder}/builddir/src",
61 "${workspaceFolder}/src/googletest/include",
62 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/bin/../include/c++/v1",
63 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/lib/clang/12.0.5/include",
64 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX.sdk/usr/include",
65 "/Library/Developer/CommandLineTools/usr/include",
66 "/opt/homebrew/Cellar/atk/2.36.0/include/atk-1.0",
67 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
68 "/opt/homebrew/Cellar/cairo/1.16.0_5/include/cairo",
69 "/opt/homebrew/Cellar/fontconfig/2.13.1/include",
70 "/opt/homebrew/opt/fribidi/include/fribidi",
71 "/opt/homebrew/opt/glog/include",
72 "/opt/homebrew/Cellar/graphite2/1.3.14/include",
73 "/opt/homebrew/opt/gtk-mac-integration/include/",
74 "/opt/homebrew/Cellar/jsoncpp/1.9.4_1/include",
75 "/opt/homebrew/opt/libepoxy/include",
76 "/opt/homebrew/opt/libffi/include",
77 "/opt/homebrew/Cellar/libpng/1.6.37/include/libpng16",
78 "/opt/homebrew/opt/libx11/include",
79 "/opt/homebrew/Cellar/libxau/1.0.9/include",
80 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
81 "/opt/homebrew/Cellar/libxcb/1.14_1/include",
82 "/opt/homebrew/Cellar/libxdmcp/1.1.3/include",
83 "/opt/homebrew/Cellar/libxext/1.3.4/include",
84 "/opt/homebrew/Cellar/libxrender/0.9.10/include",
85 "/opt/homebrew/opt/pcre/include",
86 "/opt/homebrew/Cellar/pixman/0.40.0/include/pixman-1",
87 "/opt/homebrew/opt/xorgproto/include",
88 "/opt/homebrew/opt/freetype/include/freetype2",
89 "/opt/homebrew/opt/gdk-pixbuf/include/gdk-pixbuf-2.0",
90 "/opt/homebrew/opt/gettext/include",
91 "/opt/homebrew/opt/glib/include",
92 "/opt/homebrew/opt/glib/include/gio-unix-2.0",
93 "/opt/homebrew/opt/glib/include/glib-2.0",
94 "/opt/homebrew/opt/glib/lib/glib-2.0/include",
95 "/opt/homebrew/opt/gtk+3/include/gtk-3.0",
96 "/opt/homebrew/opt/harfbuzz/include/harfbuzz",
97 "/opt/homebrew/opt/libsigc++@2/include/sigc++-2.0",
98 "/opt/homebrew/opt/pango/include/pango-1.0"
99 ],
100 "defines": [],
101 "macFrameworkPath": [
102 "/Library/Developer/CommandLineTools/SDKs/MacOSX11.3.sdk/System/Library/Frameworks"
103 ],
104 "compilerPath": "/usr/bin/clang",
105 "cStandard": "c11",
106 "cppStandard": "c++14",
107 "intelliSenseMode": "macos-clang-arm64",
108 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
109 },
110 {
111 "name": "Linux-homebrew",
112 "includePath": [
113 "${workspaceFolder}/**",
114 "${workspaceFolder}/src/googletest/include",
115 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gtk+3/3.24.7/include/gtk-3.0",
116 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/at-spi2-atk/2.32.0/include/at-spi2-atk/2.0",
117 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/at-spi2-core/2.32.0_1/include/at-spi-2.0",
118 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxtst/1.2.3/include",
119 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/dbus/1.12.12/include/dbus-1.0",
120 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/dbus/1.12.12/lib/dbus-1.0/include",
121 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gtk+3/3.24.7/include/gtk-3.0",
122 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include/gio-unix-2.0",
123 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxinerama/1.1.4/include",
124 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxi/1.7.9/include",
125 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxrandr/1.5.1/include",
126 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcursor/1.1.15/include",
127 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcomposite/0.4.4/include",
128 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/cairo/1.16.0/include/cairo",
129 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libepoxy/1.5.3/include",
130 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/mesa/17.2.3_3/include",
131 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libdrm/2.4.97/include",
132 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libdrm/2.4.97/include/libdrm",
133 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxdamage/1.1.4/include",
134 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxfixes/5.0.3/include",
135 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libx11/1.6.7/include",
136 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
137 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxxf86vm/1.1.4/include",
138 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pango/1.42.4_1/include/pango-1.0",
139 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/harfbuzz/2.4.0/include/harfbuzz",
140 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/graphite2/1.3.13/include",
141 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pango/1.42.4_1/include/pango-1.0",
142 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/fribidi/1.0.5/include/fribidi",
143 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/atk/2.32.0/include/atk-1.0",
144 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/cairo/1.16.0/include/cairo",
145 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pixman/0.38.0/include/pixman-1",
146 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/fontconfig/2.13.1/include",
147 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/expat/2.2.6/include",
148 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/freetype/include/freetype2",
149 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libpng/1.6.36/include/libpng16",
150 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
151 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxrender/0.9.10/include",
152 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxext/1.3.3/include",
153 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libx11/1.6.7/include",
154 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxcb/1.13.1/include",
155 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxau/1.0.9/include",
156 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libxdmcp/1.1.2/include",
157 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/gdk-pixbuf/2.38.1/include/gdk-pixbuf-2.0",
158 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include",
159 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/zlib/1.2.11/include",
160 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/libmount",
161 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/blkid",
162 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/util-linux/2.32.1_3/include/uuid",
163 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include",
164 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/libffi/3.2.1/lib/libffi-3.2.1/include",
165 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/include/glib-2.0",
166 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/glib/2.60.0_2/lib/glib-2.0/include",
167 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/opt/gettext/include",
168 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/pcre/8.43/include",
169 "/home/linuxbrew/.linuxbrew/Cellar/xorgproto/2018.4/include"
170 ],
171 "defines": [],
172 "compilerPath": "/home/linuxbrew/.linuxbrew/bin/g++",
173 "cStandard": "c11",
174 "cppStandard": "c++14",
175 "intelliSenseMode": "clang-x64",
176 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
177 },
178 {
179 "name": "Win32",
180 "includePath": [
181 "${workspaceFolder}/**",
182 "C:/msys64/mingw64/x86_64-w64-mingw32/include",
183 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0",
184 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0/tr1",
185 "C:/msys64/mingw64/include/c++/10.2.0/x86_64-w64-mingw32",
186 "C:/msys64/mingw64/include",
187 "C:/msys64/mingw64/include/atk-1.0",
188 "C:/msys64/mingw64/include/cairo",
189 "C:/msys64/mingw64/include/freetype2",
190 "C:/msys64/mingw64/include/fribidi",
191 "C:/msys64/mingw64/include/gdk-pixbuf-2.0",
192 "C:/msys64/mingw64/include/glib-2.0",
193 "C:/msys64/mingw64/include/gtk-3.0",
194 "C:/msys64/mingw64/include/harfbuzz",
195 "C:/msys64/mingw64/include/harfbuzz",
196 "C:/msys64/mingw64/include/libpng16",
197 "C:/msys64/mingw64/include/libpng16",
198 "C:/msys64/mingw64/include/lzo",
199 "C:/msys64/mingw64/include/pango-1.0",
200 "C:/msys64/mingw64/include/pango-1.0",
201 "C:/msys64/mingw64/include/pixman-1",
202 "C:/msys64/mingw64/lib/glib-2.0/include"
203 ],
204 "defines": [
205 "_DEBUG",
206 "UNICODE",
207 "_UNICODE"
208 ],
209 "compilerPath": "C:\\msys64\\usr\\bin\\g++.exe",
210 "cStandard": "c17",
211 "cppStandard": "c++14",
212 "intelliSenseMode": "windows-gcc-x64",
213 "compileCommands": "${workspaceFolder}/builddir/compile_commands.json"
214 }
215 ],
216 "version": 4
217 }
0 # [0.8.2] ???
0 # [0.8.3] (2021-10-07)
1
2 * [#476] open chat when clicking the new message notification (only works under Linux).
3
4 # [0.8.2] (2021-06-21)
15
26 * [#473] iconify main window when delete.
37 * Translation updated:
812
913 * [#442] fix unittest fail under 32-bit system.
1014 * [#439] try to fix compile problem under Hurd.
11 * [#447] fix bug: use defined icon no longer works.
15 * [#447] fix bug: user defined icon no longer works.
1216 * [#422] fix bug: request shared resource no longer works.
1317 * [#441] use `GtkHeaderBar` under Linux.
1418 * [#462] when recv file, if file exist, save to `foo (1).ext` (was `1_foo.ext`).
00 project('iptux', 'cpp',
11 license: 'GPL2+',
2 version: '0.8.2',
2 version: '0.8.3',
33 default_options: ['warning_level=3', 'cpp_std=c++14'])
4 so_version = '0.8.2'
4 so_version = '0.8.3'
55 subdir('src')
66 subdir('share')
77 subdir('po')
+121
-121
po/cs.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2013-04-15 18:07+0000\n"
1111 "Last-Translator: Jakub Jezbera <Unknown>\n"
1212 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "Selhání při vytváření nového socketu!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "Selhání při vytváření nového socketu!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "Selhání při vytváření nového socketu!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
227227 msgid "Thanks to"
228228 msgstr ""
229229
230 #: src/iptux/Application.cpp:49
230 #: src/iptux/Application.cpp:50
231231 msgid "Loading the process successfully!"
232232 msgstr ""
233233
234 #: src/iptux/Application.cpp:236
234 #: src/iptux/Application.cpp:240
235235 #, c-format
236236 msgid "New Message from %s"
237237 msgstr ""
238238
239 #: src/iptux/Application.cpp:246
239 #: src/iptux/Application.cpp:252
240240 #, c-format
241241 msgid "New File from %s"
242242 msgstr ""
243243
244 #: src/iptux/Application.cpp:255
244 #: src/iptux/Application.cpp:261
245245 msgid "Receiving File Finished"
246246 msgstr ""
247247
248 #: src/iptux/Application.cpp:259
248 #: src/iptux/Application.cpp:265
249249 msgid "file info no longer exist"
250250 msgstr ""
251251
254254 msgid "Couldn’t load icon: %s"
255255 msgstr ""
256256
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
258258 msgid "Personal"
259259 msgstr "Osobní"
260260
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
262262 msgid "System"
263263 msgstr "Systém"
264264
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
266266 msgid "Network"
267267 msgstr "Síť"
268268
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
270270 msgid "Preferences"
271271 msgstr "Předvolby"
272272
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
274274 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
275275 #, fuzzy
276276 msgid "_OK"
277277 msgstr "OK"
278278
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
280280 #, fuzzy
281281 msgid "_Apply"
282282 msgstr "Použít"
283283
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
286 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
286 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
287287 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
288288 #, fuzzy
289289 msgid "_Cancel"
290290 msgstr "Zrušit"
291291
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
293293 msgid "Your nickname:"
294294 msgstr "Vaše přezdívka:"
295295
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
297297 msgid "Please input your nickname!"
298298 msgstr "Prosím zadejte vaši přezdívku!"
299299
300 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
300 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
301301 msgid "Your group name:"
302302 msgstr "Název vaší skupiny:"
303303
304 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
304 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
305305 msgid "Please input your group name!"
306306 msgstr "Prosím zadejte název vaší skupiny!"
307307
308 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
308 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
309309 msgid "Your face picture:"
310310 msgstr "Váš profilový obrázek:"
311311
312 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
312 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
313313 msgid "Save files to: "
314314 msgstr "Uložit soubory do: "
315315
316 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
316 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
317317 msgid "Photo"
318318 msgstr "Fotografie"
319319
320 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
320 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
321321 msgid "Signature"
322322 msgstr "Podpis"
323323
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
325325 msgid "Candidate network coding:"
326326 msgstr ""
327327
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
329329 msgid "Candidate network coding"
330330 msgstr ""
331331
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
333333 msgid "Preference network coding:"
334334 msgstr "Předvolby síťového kódování:"
335335
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
337337 msgid ""
338338 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
339339 "want to modify it.)"
340340 msgstr ""
341341
342 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
342 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
343343 msgid "Pal's default face picture:"
344344 msgstr "Partnerův základní avatar:"
345345
346 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
346 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
347347 msgid "Panel font:"
348348 msgstr "Font panelu:"
349349
350 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
350 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
351351 msgid "Automatically open the chat dialog"
352352 msgstr ""
353353
354 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
354 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
355355 msgid "Automatically hide the panel after login"
356356 msgstr "Automaticky skrýt panel po přihlášení"
357357
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
359359 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
360360 msgstr "Automaticky otevřít Správce přenosu souborů"
361361
362 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
362 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
363363 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
364364 msgstr "Používat klávesu 'Enter' k odeslání zprávy"
365365
366 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
366 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
367367 msgid "Automatically clean up the chat history"
368368 msgstr "Automaticky smazat historii diskuze"
369369
370 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
370 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
371371 msgid "Save the chat history"
372372 msgstr "Uložit historii diskuze"
373373
374 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
374 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
375375 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
376376 msgstr "Použít Černou listinu (Nedoporučeno!)"
377377
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
379379 msgid "Filter the request of sharing files"
380380 msgstr "Filtrovat žádosti o sdílení souborů"
381381
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
383383 msgid "From:"
384384 msgstr "Od:"
385385
386 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
386 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
387387 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
388388 msgstr "Začátek sekce IP(v4)"
389389
390 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
390 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
391391 msgid "To:"
392392 msgstr "Pro:"
393393
394 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
394 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
395395 msgid "End of the IP(v4) section"
396396 msgstr "Konec sekce IP(v4)"
397397
398 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
398 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
399399 msgid "Add"
400400 msgstr "Přidat"
401401
402 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
402 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
403403 msgid "Delete"
404404 msgstr "Smazat"
405405
406 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
406 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
407407 msgid "Added IP(v4) Section:"
408408 msgstr ""
409409
410 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
410 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
411411 msgid "Import"
412412 msgstr "Importovat"
413413
414 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
414 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
415415 msgid "Export"
416416 msgstr "Exportovat"
417417
418 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
418 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
419419 msgid "Clear"
420420 msgstr "Vyčistit"
421421
422 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
422 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
423423 msgid "From"
424424 msgstr "Od"
425425
426 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
426 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
427427 msgid "To"
428428 msgstr "Pro"
429429
430 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
430 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
431431 msgid "Description"
432432 msgstr "Popis"
433433
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
435435 msgid "Please select download folder"
436436 msgstr "Prosím zvolte složku pro stahování"
437437
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
439439 msgid "Select Font"
440440 msgstr "Vybrat font"
441441
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
443443 #, c-format
444444 msgid ""
445445 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
446446 "%s"
447447 msgstr ""
448448
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
450450 msgid "Please select a face picture"
451451 msgstr "Prosím vyberte profilový obrázek"
452452
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
454454 msgid "Please select a personal photo"
455455 msgstr "Prosím vyberte osobní fotografii"
456456
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
458458 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
459459 #, c-format
460460 msgid ""
464464 "\n"
465465 "Neplatná IP(v4) adresa: %s!"
466466
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
468468 msgid "Please select a file to import data"
469469 msgstr "Prosím vyberte soubor pro import dat"
470470
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
472472 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
473473 msgid "_Open"
474474 msgstr ""
475475
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
477477 msgid "Save data to file"
478478 msgstr "Uložit data do souboru"
479479
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
481481 #, fuzzy
482482 msgid "_Save"
483483 msgstr "Uložit jako"
496496 msgid "Close"
497497 msgstr "Zavřít"
498498
499 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
499 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
500500 msgid "Send"
501501 msgstr "Odeslat"
502502
536536 msgid "Files"
537537 msgstr "Soubor"
538538
539 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
539 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
540540 msgid "Detail"
541541 msgstr ""
542542
545545 msgid "PeerName"
546546 msgstr "Název"
547547
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
549549 msgid "Name"
550550 msgstr "Název"
551551
552 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
553 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
552 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
553 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
554554 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
555555 msgid "Size"
556556 msgstr "Velikost"
569569 msgid "%s of %s Sent."
570570 msgstr ""
571571
572 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
572 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
573573 msgid "Mission Completed!"
574574 msgstr ""
575575
576 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
576 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
577577 #, c-format
578578 msgid "Talk with the group %s"
579579 msgstr "Hovořit se skupinou %s"
580580
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
582582 msgid "Member"
583583 msgstr "Člen"
584584
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
586586 msgid "Pals"
587587 msgstr "Partneři"
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
590590 msgid "Select All"
591591 msgstr "Vybrat vše"
592592
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
594594 msgid "Reverse Select"
595595 msgstr "Obrátit výběr"
596596
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
598598 msgid "Clear Up"
599599 msgstr "Vyčistit"
600600
601 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
601 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
602602 #, c-format
603603 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
604604 msgstr "Komunikace s %s(%s) IP:%s"
605605
606 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
606 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
607607 msgid "Info."
608608 msgstr "Informace."
609609
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
611611 #, c-format
612612 msgid "Version: %s\n"
613613 msgstr "Verze: %s\n"
614614
615 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
615 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
616616 #, c-format
617617 msgid "Nickname: %s@%s\n"
618618 msgstr "Přezdívka: %s@%s\n"
619619
620 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
620 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
621621 #, c-format
622622 msgid "Nickname: %s\n"
623623 msgstr "Přezdívka: %s\n"
624624
625 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
625 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
626626 #, c-format
627627 msgid "User: %s\n"
628628 msgstr "Uživatel: %s\n"
629629
630 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
630 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
631631 #, c-format
632632 msgid "Host: %s\n"
633633 msgstr ""
634634
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
636636 #, c-format
637637 msgid "Address: %s(%s)\n"
638638 msgstr "Adresa: %s(%s)\n"
639639
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
641641 #, c-format
642642 msgid "Address: %s\n"
643643 msgstr "Adresa: %s\n"
644644
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
646646 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
647647 msgstr "Kompatibilita: Microsoft\n"
648648
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
650650 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
651651 msgstr "Kompatibilita: GNU/Linux\n"
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
654654 #, c-format
655655 msgid "System coding: %s\n"
656656 msgstr "Systémové kódování: %s\n"
657657
658 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
658 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
659659 msgid "Signature:\n"
660660 msgstr "Podpis:\n"
661661
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
663663 msgid ""
664664 "\n"
665665 "Photo:\n"
667667 "\n"
668668 "Fotografie:\n"
669669
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
671671 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
672672 msgstr ""
673673
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
675675 msgid "Enclosure."
676676 msgstr ""
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
679679 #, fuzzy
680680 msgid "Files to be received"
681681 msgstr "Soubor přenesen."
682682
683 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
683 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
684684 msgid "Receiving progress."
685685 msgstr "Stav přenosu."
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
688688 msgid "Accept"
689689 msgstr "Přijmout"
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
692692 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
693693 msgid "Refuse"
694694 msgstr "Odmítnout"
695695
696 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
696 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
697697 msgid "File received."
698698 msgstr "Soubor přenesen."
699699
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
701701 msgid "Source"
702702 msgstr "Zdroj"
703703
704 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
704 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
705705 msgid "SaveAs"
706706 msgstr "Uložit jako"
707707
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
709709 msgid "Receiving Progress."
710710 msgstr "Stav přenosu."
711711
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
713713 #, c-format
714714 msgid "%s to Receive."
715715 msgstr ""
716716
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
718718 #, c-format
719719 msgid "%s Of %s Received."
720720 msgstr ""
721721
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
723723 #, c-format
724724 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
725725 msgstr "Obdrženo od: Přezdívka:%s Uživatel:%s Počítač:%s"
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
728728 #, c-format
729729 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
730730 msgstr ""
731731
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
733733 msgid "Send-Broadcast"
734734 msgstr ""
735735
736 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
736 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
737737 #, c-format
738738 msgid "User:%s Host:%s"
739739 msgstr "Uživatel:%s Počítač:%s"
831831 msgid "Pals Online: %d"
832832 msgstr "Partnerů online: 0"
833833
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
835835 msgid "Change Pal's Information"
836836 msgstr "Změnit informace o partnerovi"
837837
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
839839 msgid "Pal's nickname:"
840840 msgstr "Partnerova přezdívka:"
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
843843 msgid "Please input pal's new nickname!"
844844 msgstr "Prosím zadejte novou partnerovu přezdívku!"
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
847847 msgid "Pal's group name:"
848848 msgstr "Název partnerovy skupiny:"
849849
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
851851 msgid "Please input pal's new group name!"
852852 msgstr ""
853853
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
855855 msgid "System coding:"
856856 msgstr "Systémové kódování:"
857857
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
859859 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
860860 msgstr "Ujistěte se, že víte co děláte!"
861861
862 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
862 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
863863 msgid "Pal's face picture:"
864864 msgstr ""
865865
866 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
866 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
867867 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
868868 msgstr ""
869869
984984 msgid "iptux Error"
985985 msgstr "iptux"
986986
987 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
988 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
987 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
988 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
989989 msgid "Others"
990990 msgstr "Ostatní"
991991
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
993993 msgid "Broadcast"
994994 msgstr "Vysílání"
995995
996 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
996 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
997997 msgid "Can't find any available web browser!\n"
998998 msgstr ""
999999
1000 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1000 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10011001 #, fuzzy
10021002 msgid "Information"
10031003 msgstr "Informace"
10041004
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10061006 msgid "Warning"
10071007 msgstr "Varování"
10081008
+121
-121
po/de.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2021-05-17 00:40+0000\n"
1111 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
1212 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/iptux/iptux/de/>\n"
5959 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
6060 msgstr ""
6161
62 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
62 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6363 #, c-format
6464 msgid ""
6565 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6969 "Erstellen eines neuen Sockets fehlgeschlagen!\n"
7070 "%s"
7171
72 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
72 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7373 #, c-format
7474 msgid ""
7575 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7979 "Fehler beim Binden des TCP-Ports (%s:%d)!\n"
8080 "%s"
8181
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8383 #, c-format
8484 msgid ""
8585 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8989 "Fehler beim Binden des UDP-Ports (%s:%d)!\n"
9090 "%s"
9191
92 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
92 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9494 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9595 #, c-format
228228 msgid "Thanks to"
229229 msgstr "Dank an"
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:49
231 #: src/iptux/Application.cpp:50
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr "Laden des Prozesses erfolgreich!"
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr ""
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr ""
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 msgid "file info no longer exist"
251251 msgstr ""
252252
255255 msgid "Couldn’t load icon: %s"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
259259 msgid "Personal"
260260 msgstr "Persönliches"
261261
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
263263 msgid "System"
264264 msgstr "System"
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
267267 msgid "Network"
268268 msgstr "Netzwerk"
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
271271 msgid "Preferences"
272272 msgstr "Einstellungen"
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
275275 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
276276 msgid "_OK"
277277 msgstr "_OK"
278278
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
280280 msgid "_Apply"
281281 msgstr "_Übernehmen"
282282
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
285 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
285 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
286286 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
287287 msgid "_Cancel"
288288 msgstr "_Abbrechen"
289289
290 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
290 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
291291 msgid "Your nickname:"
292292 msgstr "Ihr Spitzname:"
293293
294 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
294 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
295295 msgid "Please input your nickname!"
296296 msgstr "Bitte geben Sie Ihren Spitznamen ein!"
297297
298 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
298 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
299299 msgid "Your group name:"
300300 msgstr "Ihr Gruppenname:"
301301
302 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
302 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
303303 msgid "Please input your group name!"
304304 msgstr "Bitte geben Sie Ihren Gruppenname ein!"
305305
306 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
306 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
307307 msgid "Your face picture:"
308308 msgstr "Ihr Profilbild:"
309309
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
311311 msgid "Save files to: "
312312 msgstr "Dateien speichern unter: "
313313
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
315315 msgid "Photo"
316316 msgstr "Foto"
317317
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
319319 msgid "Signature"
320320 msgstr "Signatur"
321321
322 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
322 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
323323 msgid "Candidate network coding:"
324324 msgstr ""
325325
326 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
326 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
327327 msgid "Candidate network coding"
328328 msgstr ""
329329
330 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
330 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
331331 msgid "Preference network coding:"
332332 msgstr ""
333333
334 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
334 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
335335 msgid ""
336336 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
337337 "want to modify it.)"
338338 msgstr ""
339339
340 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
340 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
341341 msgid "Pal's default face picture:"
342342 msgstr "Standardprofilbild für Freunde:"
343343
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
345345 msgid "Panel font:"
346346 msgstr "Panel-Schriftart:"
347347
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
349349 msgid "Automatically open the chat dialog"
350350 msgstr "Chat-Dialog automatisch öffnen"
351351
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
353353 msgid "Automatically hide the panel after login"
354354 msgstr "Das Panel automatisch nach dem Login verstecken"
355355
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
357357 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
358358 msgstr "Automatisch die Dateiübertragungsverwaltung öffnen"
359359
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
361361 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
362362 msgstr "Benutzen Sie die 'Enter'-Taste um die Nachricht zu senden"
363363
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
365365 msgid "Automatically clean up the chat history"
366366 msgstr "Den Chatverlauf automatisch löschen"
367367
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
369369 msgid "Save the chat history"
370370 msgstr "Den Chatverlauf speichern"
371371
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
373373 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
374374 msgstr "Die Blacklist verwenden (NICHT empfohlen)"
375375
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
377377 msgid "Filter the request of sharing files"
378378 msgstr "Anfrage zum Dateiaustausch filtern"
379379
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
381381 msgid "From:"
382382 msgstr "Von:"
383383
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
385385 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
386386 msgstr "Anfang des IP(v4)-Abschnitts"
387387
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
389389 msgid "To:"
390390 msgstr "An:"
391391
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
393393 msgid "End of the IP(v4) section"
394394 msgstr "Ende des IP(v4)-Abschnitts"
395395
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
397397 msgid "Add"
398398 msgstr "Hinzufügen"
399399
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
401401 msgid "Delete"
402402 msgstr "Löschen"
403403
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
405405 msgid "Added IP(v4) Section:"
406406 msgstr "Hinzugefügter IP(v4)-Abschnitt:"
407407
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
409409 msgid "Import"
410410 msgstr "Importieren"
411411
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
413413 msgid "Export"
414414 msgstr "Exportieren"
415415
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
417417 msgid "Clear"
418418 msgstr "Leeren"
419419
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
421421 msgid "From"
422422 msgstr "Von"
423423
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
425425 msgid "To"
426426 msgstr "An"
427427
428 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
428 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
429429 msgid "Description"
430430 msgstr "Beschreibung"
431431
432 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
432 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
433433 msgid "Please select download folder"
434434 msgstr "Bitte wählen Sie den Download-Ordner"
435435
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
437437 msgid "Select Font"
438438 msgstr "Schriftart auswählen"
439439
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
441441 #, c-format
442442 msgid ""
443443 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
446446 "Fopen() der Datei \"%s\" schlug fehl!\n"
447447 "%s"
448448
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
450450 msgid "Please select a face picture"
451451 msgstr "Bitte wählen Sie ein Profilbild"
452452
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
454454 msgid "Please select a personal photo"
455455 msgstr "Bitte wählen Sie ein persönliches Foto"
456456
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
458458 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
459459 #, c-format
460460 msgid ""
464464 "\n"
465465 "Ungültige IP(v4)-Adresse: %s!"
466466
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
468468 msgid "Please select a file to import data"
469469 msgstr "Bitte wählen sie die Datei, aus der importiert werden soll"
470470
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
472472 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
473473 msgid "_Open"
474474 msgstr "_Öffnen"
475475
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
477477 msgid "Save data to file"
478478 msgstr "Daten in Datei speichern"
479479
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
481481 msgid "_Save"
482482 msgstr "_Speichern unter"
483483
495495 msgid "Close"
496496 msgstr "Schließen"
497497
498 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
498 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
499499 msgid "Send"
500500 msgstr "Senden"
501501
532532 msgid "Files"
533533 msgstr "Dateien"
534534
535 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
535 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
536536 msgid "Detail"
537537 msgstr ""
538538
541541 msgid "PeerName"
542542 msgstr "Name"
543543
544 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
544 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
545545 msgid "Name"
546546 msgstr "Name"
547547
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
549 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
549 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
550550 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
551551 msgid "Size"
552552 msgstr "Größe"
564564 msgid "%s of %s Sent."
565565 msgstr "%s von %s Gesendet."
566566
567 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
567 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
568568 msgid "Mission Completed!"
569569 msgstr "Vorgang abgeschlossen!"
570570
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
572572 #, c-format
573573 msgid "Talk with the group %s"
574574 msgstr "Mit der Gruppe %s sprechen"
575575
576 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
576 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
577577 msgid "Member"
578578 msgstr "Mitglied"
579579
580 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
580 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
581581 msgid "Pals"
582582 msgstr "Freunde"
583583
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
585585 msgid "Select All"
586586 msgstr "Alles auswählen"
587587
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
589589 msgid "Reverse Select"
590590 msgstr "Auswahl umkehren"
591591
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
593593 msgid "Clear Up"
594594 msgstr "Leeren"
595595
596 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
596 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
597597 #, c-format
598598 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
599599 msgstr "Mit %s(%s) IP:%s sprechen"
600600
601 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
601 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
602602 msgid "Info."
603603 msgstr "Informationen."
604604
605 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
605 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
606606 #, c-format
607607 msgid "Version: %s\n"
608608 msgstr "Version: %s\n"
609609
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
611611 #, c-format
612612 msgid "Nickname: %s@%s\n"
613613 msgstr "Spitzname: %s@%s\n"
614614
615 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
615 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
616616 #, c-format
617617 msgid "Nickname: %s\n"
618618 msgstr "Spitzname: %s\n"
619619
620 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
620 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
621621 #, c-format
622622 msgid "User: %s\n"
623623 msgstr "Benutzer: %s\n"
624624
625 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
625 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
626626 #, c-format
627627 msgid "Host: %s\n"
628628 msgstr "Host: %s\n"
629629
630 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
630 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
631631 #, c-format
632632 msgid "Address: %s(%s)\n"
633633 msgstr "Adresse: %s(%s)\n"
634634
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
636636 #, c-format
637637 msgid "Address: %s\n"
638638 msgstr "Adresse: %s\n"
639639
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
641641 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
642642 msgstr "Kompatibilität: Microsoft\n"
643643
644 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
644 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
645645 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
646646 msgstr "Kompatibilität: GNU/Linux\n"
647647
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
649649 #, c-format
650650 msgid "System coding: %s\n"
651651 msgstr "System-Codierung: %s\n"
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
654654 msgid "Signature:\n"
655655 msgstr "Signatur:\n"
656656
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
658658 msgid ""
659659 "\n"
660660 "Photo:\n"
662662 "\n"
663663 "Foto:\n"
664664
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
666666 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
667667 msgstr "Bitte wählen Sie ein Bild zum Einfügen aus"
668668
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
670670 msgid "Enclosure."
671671 msgstr ""
672672
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
674674 #, fuzzy
675675 msgid "Files to be received"
676676 msgstr "Zu Empfangene Datei."
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
679679 msgid "Receiving progress."
680680 msgstr "Empfangsfortschritt."
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
683683 msgid "Accept"
684684 msgstr "Annehmen"
685685
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
687687 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
688688 msgid "Refuse"
689689 msgstr "Ablehnen"
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
692692 msgid "File received."
693693 msgstr "Datei empfangen."
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
696696 msgid "Source"
697697 msgstr "Quelle"
698698
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
700700 msgid "SaveAs"
701701 msgstr "Speichern unter"
702702
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
704704 msgid "Receiving Progress."
705705 msgstr "Empfangfortschritt."
706706
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
708708 #, c-format
709709 msgid "%s to Receive."
710710 msgstr "%s zu empfangen."
711711
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
713713 #, c-format
714714 msgid "%s Of %s Received."
715715 msgstr "%s von %s empfangen."
716716
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
718718 #, c-format
719719 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
720720 msgstr "Empfangen von: Spitzname: %s Benutzer: %s Host: %s"
721721
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
723723 #, c-format
724724 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
725725 msgstr "Senden zu: Spitzname: %s Benutzer: %s Host: %s"
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
728728 msgid "Send-Broadcast"
729729 msgstr "Broadcast senden"
730730
731 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
731 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
732732 #, c-format
733733 msgid "User:%s Host:%s"
734734 msgstr "Benutzer: %s Host: %s"
823823 msgid "Pals Online: %d"
824824 msgstr "Freunde online: 0"
825825
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
827827 msgid "Change Pal's Information"
828828 msgstr "Informationen zum Freund ändern"
829829
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
831831 msgid "Pal's nickname:"
832832 msgstr "Nickname des Freundes:"
833833
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
835835 msgid "Please input pal's new nickname!"
836836 msgstr "Bitte geben Sie den neuen Nicknamen des Freundes ein!"
837837
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
839839 msgid "Pal's group name:"
840840 msgstr "Gruppenname des Freundes:"
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
843843 msgid "Please input pal's new group name!"
844844 msgstr "Bitte geben Sie den neuen Gruppennamen des Freundes ein!"
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
847847 msgid "System coding:"
848848 msgstr "System-Codierung:"
849849
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
851851 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
852852 msgstr "Sie sollten WISSEN, was Sie machen!"
853853
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
855855 msgid "Pal's face picture:"
856856 msgstr "Bild des Freundes:"
857857
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
859859 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
860860 msgstr "Kompatibilität mit dem iptux-Protokoll wahren (gefährlich!)"
861861
975975 msgid "iptux Error"
976976 msgstr "iptux-Fehler"
977977
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
980980 msgid "Others"
981981 msgstr "Sonstiges"
982982
983 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
983 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
984984 msgid "Broadcast"
985985 msgstr "Übertragung"
986986
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
988988 msgid "Can't find any available web browser!\n"
989989 msgstr "Es kann kein verfügbarer Webbrowser gefunden werden!\n"
990990
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
992992 msgid "Information"
993993 msgstr "Informationen"
994994
995 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
995 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
996996 msgid "Warning"
997997 msgstr "Warnung"
998998
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 06:45+0000\n"
1111 "Last-Translator: zhangjiejing <Unknown>\n"
1212 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "Failed to create new socket!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "Failed to create new socket!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "Failed to create new socket!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
227227 msgid "Thanks to"
228228 msgstr ""
229229
230 #: src/iptux/Application.cpp:49
230 #: src/iptux/Application.cpp:50
231231 msgid "Loading the process successfully!"
232232 msgstr ""
233233
234 #: src/iptux/Application.cpp:236
234 #: src/iptux/Application.cpp:240
235235 #, c-format
236236 msgid "New Message from %s"
237237 msgstr ""
238238
239 #: src/iptux/Application.cpp:246
239 #: src/iptux/Application.cpp:252
240240 #, c-format
241241 msgid "New File from %s"
242242 msgstr ""
243243
244 #: src/iptux/Application.cpp:255
244 #: src/iptux/Application.cpp:261
245245 msgid "Receiving File Finished"
246246 msgstr ""
247247
248 #: src/iptux/Application.cpp:259
248 #: src/iptux/Application.cpp:265
249249 msgid "file info no longer exist"
250250 msgstr ""
251251
254254 msgid "Couldn’t load icon: %s"
255255 msgstr ""
256256
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
258258 msgid "Personal"
259259 msgstr "Personal"
260260
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
262262 msgid "System"
263263 msgstr "System"
264264
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
266266 msgid "Network"
267267 msgstr ""
268268
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
270270 msgid "Preferences"
271271 msgstr ""
272272
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
274274 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
275275 #, fuzzy
276276 msgid "_OK"
277277 msgstr "OK"
278278
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
280280 #, fuzzy
281281 msgid "_Apply"
282282 msgstr "Apply"
283283
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
286 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
286 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
287287 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
288288 #, fuzzy
289289 msgid "_Cancel"
290290 msgstr "Cancel"
291291
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
293293 msgid "Your nickname:"
294294 msgstr "Your nickname:"
295295
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
297297 msgid "Please input your nickname!"
298298 msgstr ""
299299
300 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
300 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
301301 msgid "Your group name:"
302302 msgstr "Your group name:"
303303
304 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
304 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
305305 msgid "Please input your group name!"
306306 msgstr ""
307307
308 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
308 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
309309 msgid "Your face picture:"
310310 msgstr ""
311311
312 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
312 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
313313 msgid "Save files to: "
314314 msgstr ""
315315
316 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
316 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
317317 msgid "Photo"
318318 msgstr ""
319319
320 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
320 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
321321 msgid "Signature"
322322 msgstr ""
323323
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
325325 msgid "Candidate network coding:"
326326 msgstr ""
327327
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
329329 msgid "Candidate network coding"
330330 msgstr ""
331331
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
333333 msgid "Preference network coding:"
334334 msgstr ""
335335
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
337337 msgid ""
338338 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
339339 "want to modify it.)"
340340 msgstr ""
341341
342 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
342 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
343343 msgid "Pal's default face picture:"
344344 msgstr ""
345345
346 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
346 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
347347 msgid "Panel font:"
348348 msgstr ""
349349
350 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
350 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
351351 msgid "Automatically open the chat dialog"
352352 msgstr ""
353353
354 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
354 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
355355 msgid "Automatically hide the panel after login"
356356 msgstr ""
357357
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
359359 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
360360 msgstr ""
361361
362 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
362 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
363363 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
364364 msgstr ""
365365
366 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
366 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
367367 msgid "Automatically clean up the chat history"
368368 msgstr ""
369369
370 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
370 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
371371 msgid "Save the chat history"
372372 msgstr ""
373373
374 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
374 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
375375 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
376376 msgstr ""
377377
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
379379 msgid "Filter the request of sharing files"
380380 msgstr ""
381381
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
383383 msgid "From:"
384384 msgstr ""
385385
386 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
386 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
387387 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
388388 msgstr ""
389389
390 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
390 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
391391 msgid "To:"
392392 msgstr ""
393393
394 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
394 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
395395 msgid "End of the IP(v4) section"
396396 msgstr ""
397397
398 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
398 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
399399 msgid "Add"
400400 msgstr "Add"
401401
402 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
402 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
403403 msgid "Delete"
404404 msgstr "Delete"
405405
406 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
406 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
407407 msgid "Added IP(v4) Section:"
408408 msgstr ""
409409
410 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
410 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
411411 msgid "Import"
412412 msgstr "Import"
413413
414 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
414 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
415415 msgid "Export"
416416 msgstr "Export"
417417
418 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
418 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
419419 msgid "Clear"
420420 msgstr "Clear"
421421
422 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
422 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
423423 msgid "From"
424424 msgstr ""
425425
426 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
426 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
427427 msgid "To"
428428 msgstr ""
429429
430 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
430 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
431431 msgid "Description"
432432 msgstr ""
433433
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
435435 msgid "Please select download folder"
436436 msgstr ""
437437
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
439439 msgid "Select Font"
440440 msgstr ""
441441
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
443443 #, c-format
444444 msgid ""
445445 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
446446 "%s"
447447 msgstr ""
448448
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
450450 msgid "Please select a face picture"
451451 msgstr ""
452452
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
454454 msgid "Please select a personal photo"
455455 msgstr ""
456456
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
458458 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
459459 #, c-format
460460 msgid ""
462462 "Illegal IP(v4) address: %s!"
463463 msgstr ""
464464
465 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
465 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
466466 msgid "Please select a file to import data"
467467 msgstr ""
468468
469 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
469 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
470470 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
471471 msgid "_Open"
472472 msgstr ""
473473
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
475475 msgid "Save data to file"
476476 msgstr ""
477477
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
479479 msgid "_Save"
480480 msgstr ""
481481
493493 msgid "Close"
494494 msgstr "Close"
495495
496 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
496 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
497497 msgid "Send"
498498 msgstr "Send"
499499
530530 msgid "Files"
531531 msgstr "_File"
532532
533 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
533 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
534534 msgid "Detail"
535535 msgstr ""
536536
538538 msgid "PeerName"
539539 msgstr ""
540540
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
542542 msgid "Name"
543543 msgstr ""
544544
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
546 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
546 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
547547 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
548548 msgid "Size"
549549 msgstr ""
561561 msgid "%s of %s Sent."
562562 msgstr ""
563563
564 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
564 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
565565 msgid "Mission Completed!"
566566 msgstr ""
567567
568 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
568 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
569569 #, c-format
570570 msgid "Talk with the group %s"
571571 msgstr ""
572572
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
574574 msgid "Member"
575575 msgstr ""
576576
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
578578 msgid "Pals"
579579 msgstr ""
580580
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
582582 msgid "Select All"
583583 msgstr ""
584584
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
586586 msgid "Reverse Select"
587587 msgstr ""
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
590590 msgid "Clear Up"
591591 msgstr "Clear Up"
592592
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
594594 #, c-format
595595 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
596596 msgstr ""
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
599599 msgid "Info."
600600 msgstr ""
601601
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
603603 #, c-format
604604 msgid "Version: %s\n"
605605 msgstr "Version: %s\n"
606606
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
608608 #, c-format
609609 msgid "Nickname: %s@%s\n"
610610 msgstr "Nickname: %s@%s\n"
611611
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
613613 #, c-format
614614 msgid "Nickname: %s\n"
615615 msgstr "Nickname: %s\n"
616616
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
618618 #, c-format
619619 msgid "User: %s\n"
620620 msgstr "User: %s\n"
621621
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
623623 #, c-format
624624 msgid "Host: %s\n"
625625 msgstr "Host: %s\n"
626626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
628628 #, c-format
629629 msgid "Address: %s(%s)\n"
630630 msgstr "Address: %s(%s)\n"
631631
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
633633 #, c-format
634634 msgid "Address: %s\n"
635635 msgstr ""
636636
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
638638 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
639639 msgstr "Compatibility: Microsoft\n"
640640
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
642642 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
643643 msgstr "Compatibility: GNU/Linux\n"
644644
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
646646 #, c-format
647647 msgid "System coding: %s\n"
648648 msgstr ""
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
651651 msgid "Signature:\n"
652652 msgstr ""
653653
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
655655 msgid ""
656656 "\n"
657657 "Photo:\n"
658658 msgstr ""
659659
660 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
660 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
661661 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
662662 msgstr ""
663663
664 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
664 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
665665 msgid "Enclosure."
666666 msgstr ""
667667
668 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
668 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
669669 msgid "Files to be received"
670670 msgstr ""
671671
672 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
672 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
673673 msgid "Receiving progress."
674674 msgstr ""
675675
676 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
676 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
677677 msgid "Accept"
678678 msgstr ""
679679
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
681681 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
682682 msgid "Refuse"
683683 msgstr "Refuse"
684684
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
686686 msgid "File received."
687687 msgstr ""
688688
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
690690 msgid "Source"
691691 msgstr ""
692692
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
694694 msgid "SaveAs"
695695 msgstr ""
696696
697 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
697 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
698698 msgid "Receiving Progress."
699699 msgstr ""
700700
701 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
701 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
702702 #, c-format
703703 msgid "%s to Receive."
704704 msgstr ""
705705
706 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
706 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
707707 #, c-format
708708 msgid "%s Of %s Received."
709709 msgstr ""
710710
711 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
711 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
712712 #, c-format
713713 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
714714 msgstr ""
715715
716 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
716 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
717717 #, c-format
718718 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
719719 msgstr ""
720720
721 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
721 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
722722 msgid "Send-Broadcast"
723723 msgstr ""
724724
725 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
725 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
726726 #, c-format
727727 msgid "User:%s Host:%s"
728728 msgstr ""
819819 msgid "Pals Online: %d"
820820 msgstr ""
821821
822 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
822 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
823823 msgid "Change Pal's Information"
824824 msgstr ""
825825
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
827827 msgid "Pal's nickname:"
828828 msgstr "Pal's nickname:"
829829
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
831831 msgid "Please input pal's new nickname!"
832832 msgstr "Please input pal's new nickname!"
833833
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
835835 msgid "Pal's group name:"
836836 msgstr "Pal's group name:"
837837
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
839839 msgid "Please input pal's new group name!"
840840 msgstr "Please input pal's new group name!"
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
843843 msgid "System coding:"
844844 msgstr ""
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
847847 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
848848 msgstr ""
849849
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
851851 msgid "Pal's face picture:"
852852 msgstr ""
853853
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
855855 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
856856 msgstr ""
857857
972972 msgid "iptux Error"
973973 msgstr "iptux"
974974
975 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
976 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
975 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
976 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
977977 msgid "Others"
978978 msgstr "Others"
979979
980 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
980 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
981981 msgid "Broadcast"
982982 msgstr "Broadcast"
983983
984 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
984 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
985985 msgid "Can't find any available web browser!\n"
986986 msgstr ""
987987
988 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
988 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
989989 #, fuzzy
990990 msgid "Information"
991991 msgstr "Infomation"
992992
993 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
993 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
994994 msgid "Warning"
995995 msgstr "Warning"
996996
+121
-121
po/es.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2013-06-05 13:46-0300\n"
1111 "Last-Translator: Fernando Toledo <ftoledo@docksud.com.ar>\n"
1212 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "Falló al crear el socket!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "No se puede enlazar el puerto TCP/UDP (2425)!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "No se puede enlazar el puerto TCP/UDP (2425)!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
228228 msgid "Thanks to"
229229 msgstr ""
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:49
231 #: src/iptux/Application.cpp:50
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr "Cargando el proceso correctamente!"
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr ""
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr ""
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 msgid "file info no longer exist"
251251 msgstr ""
252252
255255 msgid "Couldn’t load icon: %s"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
259259 msgid "Personal"
260260 msgstr "Personal"
261261
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
263263 msgid "System"
264264 msgstr "Sistema"
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
267267 msgid "Network"
268268 msgstr "Red"
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
271271 msgid "Preferences"
272272 msgstr "Preferencias"
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
275275 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
276276 #, fuzzy
277277 msgid "_OK"
278278 msgstr "Aceptar"
279279
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
281281 #, fuzzy
282282 msgid "_Apply"
283283 msgstr "Aplicar"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
288288 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
289289 #, fuzzy
290290 msgid "_Cancel"
291291 msgstr "Cancelar"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
294294 msgid "Your nickname:"
295295 msgstr "Su apodo:"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
298298 msgid "Please input your nickname!"
299299 msgstr "Por favor ingrese su apodo!"
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
302302 msgid "Your group name:"
303303 msgstr "Su grupo:"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
306306 msgid "Please input your group name!"
307307 msgstr "Por favor ingrese su grupo!"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
310310 msgid "Your face picture:"
311311 msgstr "Su imagen:"
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
314314 msgid "Save files to: "
315315 msgstr "Guardar archivo en: "
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
318318 msgid "Photo"
319319 msgstr "Foto"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
322322 msgid "Signature"
323323 msgstr "Firma"
324324
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
326326 msgid "Candidate network coding:"
327327 msgstr "Codificación de red Candidata:"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
330330 msgid "Candidate network coding"
331331 msgstr "Codificación de red Candidata:"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
334334 msgid "Preference network coding:"
335335 msgstr "Codificación de red Preferida:"
336336
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
338338 msgid ""
339339 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
340340 "want to modify it.)"
342342 "Codificación de red Preferida (Ud. debe saber lo que está por hacer si desea "
343343 "modificar ésta opción)"
344344
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
346346 msgid "Pal's default face picture:"
347347 msgstr "Imagen por defecto de amigos:"
348348
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
350350 msgid "Panel font:"
351351 msgstr "Fuente:"
352352
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
354354 msgid "Automatically open the chat dialog"
355355 msgstr "Abrir automáticamente la ventana de chat"
356356
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
358358 msgid "Automatically hide the panel after login"
359359 msgstr "Ocultar automáticamente el panel después de ingresar"
360360
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
362362 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
363363 msgstr "Abrir automáticamente el Administrador de Transferencias"
364364
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
366366 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
367367 msgstr "Usar la tecla 'Enter' para enviar mensaje"
368368
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
370370 msgid "Automatically clean up the chat history"
371371 msgstr "Limpiar automáticamente el historial"
372372
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
374374 msgid "Save the chat history"
375375 msgstr "Guardar el historial"
376376
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
378378 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
379379 msgstr "Usar Blacklist (NO recomendado)"
380380
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
382382 msgid "Filter the request of sharing files"
383383 msgstr "Filtrar pedido de archivos compartidos"
384384
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
386386 msgid "From:"
387387 msgstr "Desde:"
388388
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
390390 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
391391 msgstr "Comienzo de la sección IP (v4)"
392392
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
394394 msgid "To:"
395395 msgstr "Para:"
396396
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
398398 msgid "End of the IP(v4) section"
399399 msgstr "Fin de sección IP(v4):"
400400
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
402402 msgid "Add"
403403 msgstr "Agregar"
404404
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
406406 msgid "Delete"
407407 msgstr "Eliminar"
408408
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
410410 msgid "Added IP(v4) Section:"
411411 msgstr "Secciones IP(v4) agregadas:"
412412
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
414414 msgid "Import"
415415 msgstr "Importar"
416416
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
418418 msgid "Export"
419419 msgstr "Exportar"
420420
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
422422 msgid "Clear"
423423 msgstr "Limpiar"
424424
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
426426 msgid "From"
427427 msgstr "Desde"
428428
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
430430 msgid "To"
431431 msgstr "Hasta"
432432
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
434434 msgid "Description"
435435 msgstr "Descripción"
436436
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
438438 msgid "Please select download folder"
439439 msgstr "Por favor seleccione el directorio de descarga"
440440
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
442442 msgid "Select Font"
443443 msgstr "Seleccionar tipografía"
444444
445 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
445 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
446446 #, c-format
447447 msgid ""
448448 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
451451 "Fopen() archivo \"%s\" fallo!\n"
452452 "%s"
453453
454 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
454 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
455455 msgid "Please select a face picture"
456456 msgstr "Por favor seleccione una imagen"
457457
458 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
458 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
459459 msgid "Please select a personal photo"
460460 msgstr "Por favor seleccione una foto personal"
461461
462 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
462 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
463463 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
464464 #, c-format
465465 msgid ""
469469 "\n"
470470 "Dirección IP(v4) inválida: %s!"
471471
472 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
472 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
473473 msgid "Please select a file to import data"
474474 msgstr "Seleccione un archivo para importar"
475475
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
476 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
477477 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
478478 msgid "_Open"
479479 msgstr ""
480480
481 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
481 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
482482 msgid "Save data to file"
483483 msgstr "Guardar datos a un archivo"
484484
485 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
485 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
486486 msgid "_Save"
487487 msgstr ""
488488
500500 msgid "Close"
501501 msgstr "Cerrar"
502502
503 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
503 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
504504 msgid "Send"
505505 msgstr "Enviar"
506506
538538 msgid "Files"
539539 msgstr "Archivo"
540540
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
542542 msgid "Detail"
543543 msgstr ""
544544
547547 msgid "PeerName"
548548 msgstr "Compañero"
549549
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
551551 msgid "Name"
552552 msgstr ""
553553
554 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
555 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
554 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
555 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
556556 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
557557 msgid "Size"
558558 msgstr "Tamaño"
571571 msgid "%s of %s Sent."
572572 msgstr ""
573573
574 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
574 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
575575 #, fuzzy
576576 msgid "Mission Completed!"
577577 msgstr "Completo"
578578
579 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
579 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
580580 #, c-format
581581 msgid "Talk with the group %s"
582582 msgstr "Hablar con el grupo %s"
583583
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
585585 msgid "Member"
586586 msgstr "Miembro"
587587
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
589589 msgid "Pals"
590590 msgstr "Amigos"
591591
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
593593 msgid "Select All"
594594 msgstr "Seleccionar Todo"
595595
596 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
596 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
597597 msgid "Reverse Select"
598598 msgstr "Selección Reversa"
599599
600 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
600 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
601601 msgid "Clear Up"
602602 msgstr "Limpiar"
603603
604 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
604 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
605605 #, fuzzy, c-format
606606 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
607607 msgstr "Charla con %s"
608608
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
610610 msgid "Info."
611611 msgstr "Información."
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
614614 #, c-format
615615 msgid "Version: %s\n"
616616 msgstr "Versión: %s\n"
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
619619 #, c-format
620620 msgid "Nickname: %s@%s\n"
621621 msgstr "Apodo: %s@%s\n"
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
624624 #, c-format
625625 msgid "Nickname: %s\n"
626626 msgstr "Apodo: %s\n"
627627
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
629629 #, c-format
630630 msgid "User: %s\n"
631631 msgstr "Usuario: %s\n"
632632
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
634634 #, c-format
635635 msgid "Host: %s\n"
636636 msgstr "Equipo: %s\n"
637637
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
639639 #, c-format
640640 msgid "Address: %s(%s)\n"
641641 msgstr "Dirección: %s(%s)\n"
642642
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
644644 #, c-format
645645 msgid "Address: %s\n"
646646 msgstr "Dirección: %s\n"
647647
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
649649 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
650650 msgstr "Compatibilidad: Micro$oft\n"
651651
652 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
652 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
653653 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
654654 msgstr "Compatibilidad: GNU/Linux\n"
655655
656 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
656 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
657657 #, c-format
658658 msgid "System coding: %s\n"
659659 msgstr "Codificación del Sistema: %s\n"
660660
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
662662 msgid "Signature:\n"
663663 msgstr "Firma:\n"
664664
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
666666 msgid ""
667667 "\n"
668668 "Photo:\n"
670670 "\n"
671671 "Foto:\n"
672672
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
674674 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
675675 msgstr "Seleccione una imagen para insertar en la conversación"
676676
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
678678 #, fuzzy
679679 msgid "Enclosure."
680680 msgstr "Anexo"
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
683683 #, fuzzy
684684 msgid "Files to be received"
685685 msgstr "Mensaje recibido"
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
688688 msgid "Receiving progress."
689689 msgstr ""
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
692692 msgid "Accept"
693693 msgstr "Aceptar"
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
696696 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
697697 msgid "Refuse"
698698 msgstr "Rechazar"
699699
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
701701 #, fuzzy
702702 msgid "File received."
703703 msgstr "Mensaje recibido"
704704
705 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
705 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
706706 msgid "Source"
707707 msgstr "Origen"
708708
709 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
709 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
710710 msgid "SaveAs"
711711 msgstr ""
712712
713 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
713 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
714714 msgid "Receiving Progress."
715715 msgstr ""
716716
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
718718 #, c-format
719719 msgid "%s to Receive."
720720 msgstr ""
721721
722 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
722 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
723723 #, c-format
724724 msgid "%s Of %s Received."
725725 msgstr ""
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
728728 #, c-format
729729 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
730730 msgstr "Recibido-De: Apodo:%s Usuario:%s Equipo:%s"
731731
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
733733 #, c-format
734734 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
735735 msgstr "Enviado: Apodo:%s Usuario:%s Equipo:%s"
736736
737 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
737 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
738738 msgid "Send-Broadcast"
739739 msgstr "Difusión"
740740
741 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
741 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
742742 #, c-format
743743 msgid "User:%s Host:%s"
744744 msgstr "Usuario:%s Equipo:%s"
836836 msgid "Pals Online: %d"
837837 msgstr "Amigos En Linea: 0"
838838
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
840840 msgid "Change Pal's Information"
841841 msgstr "Cambiar Información del Amigo"
842842
843 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
843 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
844844 msgid "Pal's nickname:"
845845 msgstr "Apodo de amigo:"
846846
847 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
847 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
848848 msgid "Please input pal's new nickname!"
849849 msgstr "Por favor ingrese nuevo apodo del amigo!"
850850
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
852852 msgid "Pal's group name:"
853853 msgstr "Nombre de grupo del amigo:"
854854
855 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
855 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
856856 msgid "Please input pal's new group name!"
857857 msgstr "Por favor ingrese un nuevo nombre de grupo del amigo!"
858858
859 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
859 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
860860 msgid "System coding:"
861861 msgstr "Codificación del Sistema:"
862862
863 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
863 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
864864 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
865865 msgstr "Esté SEGURO de saber lo que va a hacer!"
866866
867 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
867 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
868868 msgid "Pal's face picture:"
869869 msgstr "Imagen del amigo"
870870
871 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
871 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
872872 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
873873 msgstr "Ser compatible con el protocolo iptux's (PELIGROSO)"
874874
989989 msgid "iptux Error"
990990 msgstr "Error"
991991
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
994994 msgid "Others"
995995 msgstr "Otros"
996996
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
998998 msgid "Broadcast"
999999 msgstr "Difusión"
10001000
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10021002 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10031003 msgstr "No se puede encontrar ningún navegador web disponible!\n"
10041004
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10061006 #, fuzzy
10071007 msgid "Information"
10081008 msgstr "Información"
10091009
1010 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1010 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10111011 msgid "Warning"
10121012 msgstr "Aviso"
10131013
+121
-121
po/fr.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2021-05-17 00:40+0000\n"
1111 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
1212 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/iptux/iptux/fr/>\n"
6262 "et avec les clients de messagerie IP originaux du Japon, y compris g2ipmsg "
6363 "et xipmsg dans Debian."
6464
65 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
65 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6666 #, c-format
6767 msgid ""
6868 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
7171 "Erreur fatale ! Impossible de créer un nouveau socket !\n"
7272 "%s"
7373
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7575 #, fuzzy, c-format
7676 msgid ""
7777 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
8181 "Impossible de se connecter au port TCP/UDP (2425) !\n"
8282 "%s"
8383
84 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
84 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8585 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ""
8787 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
9191 "Impossible de se connecter au port TCP/UDP (2425) !\n"
9292 "%s"
9393
94 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
94 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9595 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9696 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9797 #, c-format
230230 msgid "Thanks to"
231231 msgstr "Merci à"
232232
233 #: src/iptux/Application.cpp:49
233 #: src/iptux/Application.cpp:50
234234 msgid "Loading the process successfully!"
235235 msgstr "Le processus a été chargé avec succès !"
236236
237 #: src/iptux/Application.cpp:236
237 #: src/iptux/Application.cpp:240
238238 #, c-format
239239 msgid "New Message from %s"
240240 msgstr "Nouveau message de %s"
241241
242 #: src/iptux/Application.cpp:246
242 #: src/iptux/Application.cpp:252
243243 #, c-format
244244 msgid "New File from %s"
245245 msgstr "Nouveau fichier de %s"
246246
247 #: src/iptux/Application.cpp:255
247 #: src/iptux/Application.cpp:261
248248 msgid "Receiving File Finished"
249249 msgstr "Réception du fichier terminée"
250250
251 #: src/iptux/Application.cpp:259
251 #: src/iptux/Application.cpp:265
252252 msgid "file info no longer exist"
253253 msgstr "les infos du fichier n'existent plus"
254254
257257 msgid "Couldn’t load icon: %s"
258258 msgstr "Impossible de charger l'icône : %s"
259259
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
261261 msgid "Personal"
262262 msgstr "Personnel"
263263
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
265265 msgid "System"
266266 msgstr "Système"
267267
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
269269 msgid "Network"
270270 msgstr "Réseau"
271271
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
273273 msgid "Preferences"
274274 msgstr "Préférences"
275275
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
277277 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
278278 #, fuzzy
279279 msgid "_OK"
280280 msgstr "OK"
281281
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
283283 #, fuzzy
284284 msgid "_Apply"
285285 msgstr "Appliquer"
286286
287 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
288 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
289 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
287 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
288 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
289 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
290290 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
291291 #, fuzzy
292292 msgid "_Cancel"
293293 msgstr "Annuler"
294294
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
296296 msgid "Your nickname:"
297297 msgstr "Votre pseudonyme :"
298298
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
300300 msgid "Please input your nickname!"
301301 msgstr "Veuillez entrer votre pseudonyme !"
302302
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
304304 msgid "Your group name:"
305305 msgstr "Le nom de votre groupe :"
306306
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
308308 msgid "Please input your group name!"
309309 msgstr "Veuillez entrer le nom de votre groupe !"
310310
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
312312 msgid "Your face picture:"
313313 msgstr "Votre avatar :"
314314
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
316316 msgid "Save files to: "
317317 msgstr "Enregistrer sous "
318318
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
320320 msgid "Photo"
321321 msgstr "Photo"
322322
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
324324 msgid "Signature"
325325 msgstr "Signature"
326326
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
328328 msgid "Candidate network coding:"
329329 msgstr "Encodage réseau suggéré :"
330330
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
332332 msgid "Candidate network coding"
333333 msgstr "Candidat pour l'encodage réseau"
334334
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
336336 msgid "Preference network coding:"
337337 msgstr "Préférences de l'encodage réseau :"
338338
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
340340 msgid ""
341341 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
342342 "want to modify it.)"
344344 "Préférences de l'encodage réseau (Soyez certains de ce que vous faites si "
345345 "vous souhaitez le modifier.)"
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
348348 msgid "Pal's default face picture:"
349349 msgstr "Photo par défaut de l'ami(e) :"
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
352352 msgid "Panel font:"
353353 msgstr "Police du panneau :"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
356356 msgid "Automatically open the chat dialog"
357357 msgstr "Ouvrir automatiquement la fenêtre de discussion"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
360360 msgid "Automatically hide the panel after login"
361361 msgstr "Cacher automatiquement le panneau une fois connecté"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
364364 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
365365 msgstr "Ouvrir automatiquement le gestionnaire de transfert"
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
368368 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
369369 msgstr "Utilisez la touche 'Entrée' pour envoyer le message"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
372372 msgid "Automatically clean up the chat history"
373373 msgstr "Effacer l'historique de discussion automatiquement"
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
376376 msgid "Save the chat history"
377377 msgstr "Sauvegarder l'historique de discussion"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
380380 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
381381 msgstr "Utiliser la liste noire (NON recommandé)"
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
384384 msgid "Filter the request of sharing files"
385385 msgstr "Filtrer la requête de partage de fichiers"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
388388 msgid "From:"
389389 msgstr "De :"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
392392 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
393393 msgstr "Début de la section IP(v4)"
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
396396 msgid "To:"
397397 msgstr "À :"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
400400 msgid "End of the IP(v4) section"
401401 msgstr "Fin de la section IP(v4)"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
404404 msgid "Add"
405405 msgstr "Ajouter"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
408408 msgid "Delete"
409409 msgstr "Supprimer"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
412412 msgid "Added IP(v4) Section:"
413413 msgstr "Ajout de la section IP(v4) :"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
416416 msgid "Import"
417417 msgstr "Importer"
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
420420 msgid "Export"
421421 msgstr "Exporter"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
424424 msgid "Clear"
425425 msgstr "Effacer"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
428428 msgid "From"
429429 msgstr "De"
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
432432 msgid "To"
433433 msgstr "À"
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
436436 msgid "Description"
437437 msgstr "Description"
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
440440 msgid "Please select download folder"
441441 msgstr "Veuillez sélectionner le dossier de téléchargement"
442442
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
444444 msgid "Select Font"
445445 msgstr "Sélectionner une police de caractères"
446446
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
448448 #, c-format
449449 msgid ""
450450 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
453453 "Fl'ouverture() du ficher \"%s\" a échoué !\n"
454454 "%s"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
457457 msgid "Please select a face picture"
458458 msgstr "Veuillez sélectionner un avatar"
459459
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
461461 msgid "Please select a personal photo"
462462 msgstr "Veuillez sélectionner une photo personnelle"
463463
464 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
464 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
465465 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
466466 #, c-format
467467 msgid ""
471471 "\n"
472472 "Adresse IP(v4) illégale : %s!"
473473
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
475475 msgid "Please select a file to import data"
476476 msgstr "Veuillez sélectionner un fichier à importer"
477477
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
479479 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
480480 msgid "_Open"
481481 msgstr ""
482482
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
484484 msgid "Save data to file"
485485 msgstr "Sauvegarder les données dans le fichier"
486486
487 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
487 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
488488 #, fuzzy
489489 msgid "_Save"
490490 msgstr "EnregistrerSous"
503503 msgid "Close"
504504 msgstr "Fermer"
505505
506 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
506 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
507507 msgid "Send"
508508 msgstr "Envoyer"
509509
544544 msgid "Files"
545545 msgstr "Fichier"
546546
547 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
547 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
548548 msgid "Detail"
549549 msgstr ""
550550
553553 msgid "PeerName"
554554 msgstr "Nom"
555555
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
557557 msgid "Name"
558558 msgstr "Nom"
559559
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
562562 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
563563 msgid "Size"
564564 msgstr "Taille"
577577 msgid "%s of %s Sent."
578578 msgstr "%s de %s a été envoyé."
579579
580 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
580 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
581581 msgid "Mission Completed!"
582582 msgstr "Mission accomplie !"
583583
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
585585 #, c-format
586586 msgid "Talk with the group %s"
587587 msgstr "Communiquer avec le groupe %s"
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
590590 msgid "Member"
591591 msgstr "Membre"
592592
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
594594 msgid "Pals"
595595 msgstr "Ami(e)s"
596596
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
598598 msgid "Select All"
599599 msgstr "Tout sélectionner"
600600
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
602602 msgid "Reverse Select"
603603 msgstr "Inverser la sélection"
604604
605 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
605 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
606606 msgid "Clear Up"
607607 msgstr "Vider"
608608
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
610610 #, c-format
611611 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
612612 msgstr "Communiquer avec %s(%s) IP :%s"
613613
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
615615 msgid "Info."
616616 msgstr "Information"
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
619619 #, c-format
620620 msgid "Version: %s\n"
621621 msgstr "Version : %s\n"
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
624624 #, c-format
625625 msgid "Nickname: %s@%s\n"
626626 msgstr "Pseudo : %s@%s\n"
627627
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
629629 #, c-format
630630 msgid "Nickname: %s\n"
631631 msgstr "Pseudo : %s\n"
632632
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
634634 #, c-format
635635 msgid "User: %s\n"
636636 msgstr "Utilisateur : %s\n"
637637
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
639639 #, c-format
640640 msgid "Host: %s\n"
641641 msgstr "Hôte : %s\n"
642642
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
644644 #, c-format
645645 msgid "Address: %s(%s)\n"
646646 msgstr "Adresse : %s(%s)\n"
647647
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
649649 #, c-format
650650 msgid "Address: %s\n"
651651 msgstr "Adresse : %s\n"
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
654654 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
655655 msgstr "Compatibilité : Microsoft\n"
656656
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
658658 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
659659 msgstr "Compatibilité : GNU/Linux\n"
660660
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
662662 #, c-format
663663 msgid "System coding: %s\n"
664664 msgstr "Encodage : %s\n"
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
667667 msgid "Signature:\n"
668668 msgstr "Signature :\n"
669669
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
671671 msgid ""
672672 "\n"
673673 "Photo:\n"
675675 "\n"
676676 "Photo :\n"
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
679679 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
680680 msgstr "Veuillez sélectionner une image à insérer"
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
683683 msgid "Enclosure."
684684 msgstr "Enceinte."
685685
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
687687 msgid "Files to be received"
688688 msgstr "Fichier à recevoir"
689689
690 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
690 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
691691 msgid "Receiving progress."
692692 msgstr "Progression de la réception."
693693
694 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
694 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
695695 msgid "Accept"
696696 msgstr "Accepter"
697697
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
699699 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
700700 msgid "Refuse"
701701 msgstr "Refuser"
702702
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
704704 msgid "File received."
705705 msgstr "Fichier reçu."
706706
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
708708 msgid "Source"
709709 msgstr "Source"
710710
711 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
711 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
712712 msgid "SaveAs"
713713 msgstr "EnregistrerSous"
714714
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
716716 msgid "Receiving Progress."
717717 msgstr "Progression de l'envoi."
718718
719 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
719 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
720720 #, c-format
721721 msgid "%s to Receive."
722722 msgstr "%s à recevoir."
723723
724 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
724 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
725725 #, c-format
726726 msgid "%s Of %s Received."
727727 msgstr "%s de %s a été envoyé."
728728
729 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
729 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
730730 #, c-format
731731 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
732732 msgstr "Reçu de : Pseudo %s Utilisateur :%s Hôte :%s"
733733
734 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
734 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
735735 #, c-format
736736 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
737737 msgstr "Envoyer à : Pseudo %s Utilisateur :%s Hôte :%s"
738738
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
740740 msgid "Send-Broadcast"
741741 msgstr "Envoi-diffusion"
742742
743 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
743 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
744744 #, c-format
745745 msgid "User:%s Host:%s"
746746 msgstr "Utilisateur :%s Hôte :%s"
837837 msgid "Pals Online: %d"
838838 msgstr "Ami(e)s en ligne : 0"
839839
840 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
840 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
841841 msgid "Change Pal's Information"
842842 msgstr "Modifier les informations concernant l'ami (e)"
843843
844 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
844 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
845845 msgid "Pal's nickname:"
846846 msgstr "Pseudo du contact :"
847847
848 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
848 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
849849 msgid "Please input pal's new nickname!"
850850 msgstr "Veuillez saisir le nouveau pseudo du contact"
851851
852 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
852 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
853853 msgid "Pal's group name:"
854854 msgstr "Le nom du groupe de votre ami(e) :"
855855
856 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
856 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
857857 msgid "Please input pal's new group name!"
858858 msgstr "Veuillez entrer le nouveau nom du groupe de votre ami(e) !"
859859
860 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
860 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
861861 msgid "System coding:"
862862 msgstr "Encodage :"
863863
864 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
864 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
865865 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
866866 msgstr "ASSUREZ-VOUS de savoir ce que vous faites !"
867867
868 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
868 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
869869 msgid "Pal's face picture:"
870870 msgstr "Avatar de votre ami(e) :"
871871
872 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
872 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
873873 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
874874 msgstr "Compatibilité avec le protocole iptux (DANGEREUX)"
875875
989989 msgid "iptux Error"
990990 msgstr "Erreur iptux"
991991
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
994994 msgid "Others"
995995 msgstr "Autres"
996996
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
998998 msgid "Broadcast"
999999 msgstr "Diffuser"
10001000
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10021002 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10031003 msgstr "Impossible de trouver un navigateur web disponible !\n"
10041004
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10061006 msgid "Information"
10071007 msgstr "Informations"
10081008
1009 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1009 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10101010 msgid "Warning"
10111011 msgstr "Avertissement"
10121012
+124
-124
po/gl.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 13:06+0000\n"
1111 "Last-Translator: Dario <dario.villar.v@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6565 "%s"
6666 msgstr ""
6767
68 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
68 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
6969 #, c-format
7070 msgid ""
7171 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7272 "%s"
7373 msgstr ""
7474
75 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
75 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
7676 #, c-format
7777 msgid ""
7878 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
7979 "%s"
8080 msgstr ""
8181
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
8383 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
8484 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
8585 #, c-format
215215 msgid "Thanks to"
216216 msgstr ""
217217
218 #: src/iptux/Application.cpp:49
218 #: src/iptux/Application.cpp:50
219219 msgid "Loading the process successfully!"
220220 msgstr ""
221221
222 #: src/iptux/Application.cpp:236
222 #: src/iptux/Application.cpp:240
223223 #, c-format
224224 msgid "New Message from %s"
225225 msgstr ""
226226
227 #: src/iptux/Application.cpp:246
227 #: src/iptux/Application.cpp:252
228228 #, c-format
229229 msgid "New File from %s"
230230 msgstr ""
231231
232 #: src/iptux/Application.cpp:255
232 #: src/iptux/Application.cpp:261
233233 msgid "Receiving File Finished"
234234 msgstr ""
235235
236 #: src/iptux/Application.cpp:259
236 #: src/iptux/Application.cpp:265
237237 msgid "file info no longer exist"
238238 msgstr ""
239239
242242 msgid "Couldn’t load icon: %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
245 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
246246 msgid "Personal"
247247 msgstr "Persoal"
248248
249 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
249 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
250250 msgid "System"
251251 msgstr "Sistema"
252252
253 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
253 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
254254 msgid "Network"
255255 msgstr "Rede"
256256
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
258258 msgid "Preferences"
259259 msgstr "Preferencias"
260260
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
262262 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
263263 msgid "_OK"
264264 msgstr ""
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
267267 msgid "_Apply"
268268 msgstr ""
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
271 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
272 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
271 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
272 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
273273 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
274274 msgid "_Cancel"
275275 msgstr ""
276276
277 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
277 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
278278 msgid "Your nickname:"
279279 msgstr "O teu alcume:"
280280
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
282282 msgid "Please input your nickname!"
283283 msgstr "Por favor intruduza o seu alcume!"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
286286 msgid "Your group name:"
287287 msgstr "O nome do teu grupo:"
288288
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
290290 msgid "Please input your group name!"
291291 msgstr "Por favor introduza o nome do teu grupo!"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
294294 msgid "Your face picture:"
295295 msgstr "Unha foto da tua cara:"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
298298 msgid "Save files to: "
299299 msgstr "Gardar arquivos en: "
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
302302 msgid "Photo"
303303 msgstr "Foto"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
306306 msgid "Signature"
307307 msgstr "Sinatura"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
310310 msgid "Candidate network coding:"
311311 msgstr "Candidato de codificación de rede:"
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
314314 msgid "Candidate network coding"
315315 msgstr "Candidato de codificación de rede"
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
318318 msgid "Preference network coding:"
319319 msgstr "Codificación de rede preferido:"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
322322 msgid ""
323323 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
324324 "want to modify it.)"
326326 "Codificación de rede preferido( Deberias saber o que estás a facer antes de "
327327 "modificar esto.)"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
330330 msgid "Pal's default face picture:"
331331 msgstr "Foto por defecto do teu amigo:"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
334334 msgid "Panel font:"
335335 msgstr "Fonte de panel:"
336336
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
338338 msgid "Automatically open the chat dialog"
339339 msgstr ""
340340
341 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
341 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
342342 msgid "Automatically hide the panel after login"
343343 msgstr "Automaticamente agochar o panel despois de identificarse"
344344
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
346346 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
347347 msgstr ""
348348
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
350350 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
351351 msgstr ""
352352
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
354354 msgid "Automatically clean up the chat history"
355355 msgstr ""
356356
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
358358 msgid "Save the chat history"
359359 msgstr ""
360360
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
362362 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
363363 msgstr ""
364364
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
366366 msgid "Filter the request of sharing files"
367367 msgstr ""
368368
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
370370 msgid "From:"
371371 msgstr ""
372372
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
374374 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
375375 msgstr ""
376376
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
378378 msgid "To:"
379379 msgstr ""
380380
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
382382 msgid "End of the IP(v4) section"
383383 msgstr ""
384384
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
386386 msgid "Add"
387387 msgstr ""
388388
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
390390 msgid "Delete"
391391 msgstr ""
392392
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
394394 msgid "Added IP(v4) Section:"
395395 msgstr ""
396396
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
398398 msgid "Import"
399399 msgstr ""
400400
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
402402 msgid "Export"
403403 msgstr ""
404404
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
406406 msgid "Clear"
407407 msgstr ""
408408
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
410410 msgid "From"
411411 msgstr ""
412412
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
414414 msgid "To"
415415 msgstr ""
416416
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
418418 msgid "Description"
419419 msgstr ""
420420
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
422422 msgid "Please select download folder"
423423 msgstr ""
424424
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
426426 msgid "Select Font"
427427 msgstr ""
428428
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
430430 #, c-format
431431 msgid ""
432432 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
433433 "%s"
434434 msgstr ""
435435
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
437437 msgid "Please select a face picture"
438438 msgstr ""
439439
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
441441 msgid "Please select a personal photo"
442442 msgstr ""
443443
444 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
444 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
445445 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
446446 #, c-format
447447 msgid ""
449449 "Illegal IP(v4) address: %s!"
450450 msgstr ""
451451
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
453453 msgid "Please select a file to import data"
454454 msgstr ""
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
457457 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
458458 msgid "_Open"
459459 msgstr ""
460460
461 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
461 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
462462 msgid "Save data to file"
463463 msgstr ""
464464
465 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
465 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
466466 msgid "_Save"
467467 msgstr ""
468468
480480 msgid "Close"
481481 msgstr ""
482482
483 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
483 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
484484 msgid "Send"
485485 msgstr ""
486486
516516 msgid "Files"
517517 msgstr ""
518518
519 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
519 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
520520 msgid "Detail"
521521 msgstr ""
522522
524524 msgid "PeerName"
525525 msgstr ""
526526
527 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
527 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
528528 msgid "Name"
529529 msgstr ""
530530
531 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
532 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
531 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
532 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
533533 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
534534 msgid "Size"
535535 msgstr ""
547547 msgid "%s of %s Sent."
548548 msgstr ""
549549
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
551551 msgid "Mission Completed!"
552552 msgstr ""
553553
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
555555 #, c-format
556556 msgid "Talk with the group %s"
557557 msgstr ""
558558
559 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
559 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
560560 msgid "Member"
561561 msgstr ""
562562
563 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
563 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
564564 msgid "Pals"
565565 msgstr ""
566566
567 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
567 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
568568 msgid "Select All"
569569 msgstr ""
570570
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
572572 msgid "Reverse Select"
573573 msgstr ""
574574
575 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
575 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
576576 msgid "Clear Up"
577577 msgstr ""
578578
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
580580 #, c-format
581581 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
582582 msgstr ""
583583
584 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
584 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
585585 msgid "Info."
586586 msgstr ""
587587
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
589589 #, c-format
590590 msgid "Version: %s\n"
591591 msgstr ""
592592
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
594594 #, c-format
595595 msgid "Nickname: %s@%s\n"
596596 msgstr ""
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
599599 #, c-format
600600 msgid "Nickname: %s\n"
601601 msgstr ""
602602
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
604 #, c-format
605 msgid "User: %s\n"
606 msgstr ""
607
603608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
604609 #, c-format
605 msgid "User: %s\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
609 #, c-format
610610 msgid "Host: %s\n"
611611 msgstr ""
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
614614 #, c-format
615615 msgid "Address: %s(%s)\n"
616616 msgstr ""
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
619619 #, c-format
620620 msgid "Address: %s\n"
621621 msgstr ""
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
624624 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
625625 msgstr ""
626626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
628628 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
629629 msgstr ""
630630
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
632632 #, c-format
633633 msgid "System coding: %s\n"
634634 msgstr ""
635635
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
637637 msgid "Signature:\n"
638638 msgstr ""
639639
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
641641 msgid ""
642642 "\n"
643643 "Photo:\n"
644644 msgstr ""
645645
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
647647 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
648648 msgstr ""
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
651651 msgid "Enclosure."
652652 msgstr ""
653653
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
655655 msgid "Files to be received"
656656 msgstr ""
657657
658 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
658 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
659659 msgid "Receiving progress."
660660 msgstr ""
661661
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
663663 msgid "Accept"
664664 msgstr ""
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
667667 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
668668 msgid "Refuse"
669669 msgstr ""
670670
671 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
671 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
672672 msgid "File received."
673673 msgstr ""
674674
675 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
675 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
676676 msgid "Source"
677677 msgstr ""
678678
679 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
679 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
680680 msgid "SaveAs"
681681 msgstr ""
682682
683 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
683 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
684684 msgid "Receiving Progress."
685685 msgstr ""
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
688688 #, c-format
689689 msgid "%s to Receive."
690690 msgstr ""
691691
692 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
692 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
693693 #, c-format
694694 msgid "%s Of %s Received."
695695 msgstr ""
696696
697 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
697 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
698698 #, c-format
699699 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
700700 msgstr ""
701701
702 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
702 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
703703 #, c-format
704704 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
705705 msgstr ""
706706
707 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
707 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
708708 msgid "Send-Broadcast"
709709 msgstr ""
710710
711 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
711 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
712712 #, c-format
713713 msgid "User:%s Host:%s"
714714 msgstr ""
803803 msgid "Pals Online: %d"
804804 msgstr ""
805805
806 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
806 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
807807 msgid "Change Pal's Information"
808808 msgstr ""
809809
810 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
810 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
811811 msgid "Pal's nickname:"
812812 msgstr ""
813813
814 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
814 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
815815 msgid "Please input pal's new nickname!"
816816 msgstr ""
817817
818 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
818 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
819819 msgid "Pal's group name:"
820820 msgstr ""
821821
822 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
822 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
823823 msgid "Please input pal's new group name!"
824824 msgstr ""
825825
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
827827 msgid "System coding:"
828828 msgstr ""
829829
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
831831 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
832832 msgstr ""
833833
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
835835 msgid "Pal's face picture:"
836836 msgstr ""
837837
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
839839 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
840840 msgstr ""
841841
955955 msgid "iptux Error"
956956 msgstr ""
957957
958 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
959 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
958 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
959 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
960960 msgid "Others"
961961 msgstr "Outros"
962962
963 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
963 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
964964 msgid "Broadcast"
965965 msgstr "Difusión"
966966
967 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
967 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
968968 msgid "Can't find any available web browser!\n"
969969 msgstr ""
970970
971 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
971 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
972972 msgid "Information"
973973 msgstr ""
974974
975 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
975 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
976976 msgid "Warning"
977977 msgstr ""
978978
55 #, fuzzy
66 msgid ""
77 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: iptux 0.8.2\n"
8 "Project-Id-Version: iptux 0.8.3\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
5757 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5858 msgstr ""
5959
60 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
60 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6161 #, c-format
6262 msgid ""
6363 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6464 "%s"
6565 msgstr ""
6666
67 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
67 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
6868 #, c-format
6969 msgid ""
7070 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7171 "%s"
7272 msgstr ""
7373
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
7575 #, c-format
7676 msgid ""
7777 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
7878 "%s"
7979 msgstr ""
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
8282 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
8383 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
8484 #, c-format
212212 msgid "Thanks to"
213213 msgstr ""
214214
215 #: src/iptux/Application.cpp:49
215 #: src/iptux/Application.cpp:50
216216 msgid "Loading the process successfully!"
217217 msgstr ""
218218
219 #: src/iptux/Application.cpp:236
219 #: src/iptux/Application.cpp:240
220220 #, c-format
221221 msgid "New Message from %s"
222222 msgstr ""
223223
224 #: src/iptux/Application.cpp:246
224 #: src/iptux/Application.cpp:252
225225 #, c-format
226226 msgid "New File from %s"
227227 msgstr ""
228228
229 #: src/iptux/Application.cpp:255
229 #: src/iptux/Application.cpp:261
230230 msgid "Receiving File Finished"
231231 msgstr ""
232232
233 #: src/iptux/Application.cpp:259
233 #: src/iptux/Application.cpp:265
234234 msgid "file info no longer exist"
235235 msgstr ""
236236
239239 msgid "Couldn’t load icon: %s"
240240 msgstr ""
241241
242 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
242 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
243243 msgid "Personal"
244244 msgstr ""
245245
246 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
246 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
247247 msgid "System"
248248 msgstr ""
249249
250 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
250 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
251251 msgid "Network"
252252 msgstr ""
253253
254 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
254 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
255255 msgid "Preferences"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
259259 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
260260 msgid "_OK"
261261 msgstr ""
262262
263 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
263 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
264264 msgid "_Apply"
265265 msgstr ""
266266
267 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
269 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
267 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
269 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
270270 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
271271 msgid "_Cancel"
272272 msgstr ""
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
275275 msgid "Your nickname:"
276276 msgstr ""
277277
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
279279 msgid "Please input your nickname!"
280280 msgstr ""
281281
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
283283 msgid "Your group name:"
284284 msgstr ""
285285
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
287287 msgid "Please input your group name!"
288288 msgstr ""
289289
290 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
290 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
291291 msgid "Your face picture:"
292292 msgstr ""
293293
294 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
294 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
295295 msgid "Save files to: "
296296 msgstr ""
297297
298 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
298 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
299299 msgid "Photo"
300300 msgstr ""
301301
302 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
302 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
303303 msgid "Signature"
304304 msgstr ""
305305
306 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
306 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
307307 msgid "Candidate network coding:"
308308 msgstr ""
309309
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
311311 msgid "Candidate network coding"
312312 msgstr ""
313313
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
315315 msgid "Preference network coding:"
316316 msgstr ""
317317
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
319319 msgid ""
320320 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
321321 "want to modify it.)"
322322 msgstr ""
323323
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
324 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
325325 msgid "Pal's default face picture:"
326326 msgstr ""
327327
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
328 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
329329 msgid "Panel font:"
330330 msgstr ""
331331
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
332 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
333333 msgid "Automatically open the chat dialog"
334334 msgstr ""
335335
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
336 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
337337 msgid "Automatically hide the panel after login"
338338 msgstr ""
339339
340 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
340 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
341341 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
342342 msgstr ""
343343
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
345345 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
346346 msgstr ""
347347
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
349349 msgid "Automatically clean up the chat history"
350350 msgstr ""
351351
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
353353 msgid "Save the chat history"
354354 msgstr ""
355355
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
357357 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
358358 msgstr ""
359359
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
361361 msgid "Filter the request of sharing files"
362362 msgstr ""
363363
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
365365 msgid "From:"
366366 msgstr ""
367367
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
369369 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
370370 msgstr ""
371371
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
373373 msgid "To:"
374374 msgstr ""
375375
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
377377 msgid "End of the IP(v4) section"
378378 msgstr ""
379379
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
381381 msgid "Add"
382382 msgstr ""
383383
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
385385 msgid "Delete"
386386 msgstr ""
387387
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
389389 msgid "Added IP(v4) Section:"
390390 msgstr ""
391391
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
393393 msgid "Import"
394394 msgstr ""
395395
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
397397 msgid "Export"
398398 msgstr ""
399399
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
401401 msgid "Clear"
402402 msgstr ""
403403
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
405405 msgid "From"
406406 msgstr ""
407407
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
409409 msgid "To"
410410 msgstr ""
411411
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
413413 msgid "Description"
414414 msgstr ""
415415
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
417417 msgid "Please select download folder"
418418 msgstr ""
419419
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
421421 msgid "Select Font"
422422 msgstr ""
423423
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
425425 #, c-format
426426 msgid ""
427427 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
428428 "%s"
429429 msgstr ""
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
432432 msgid "Please select a face picture"
433433 msgstr ""
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
436436 msgid "Please select a personal photo"
437437 msgstr ""
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
440440 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
441441 #, c-format
442442 msgid ""
444444 "Illegal IP(v4) address: %s!"
445445 msgstr ""
446446
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
448448 msgid "Please select a file to import data"
449449 msgstr ""
450450
451 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
451 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
452452 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
453453 msgid "_Open"
454454 msgstr ""
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
457457 msgid "Save data to file"
458458 msgstr ""
459459
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
461461 msgid "_Save"
462462 msgstr ""
463463
475475 msgid "Close"
476476 msgstr ""
477477
478 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
478 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
479479 msgid "Send"
480480 msgstr ""
481481
511511 msgid "Files"
512512 msgstr ""
513513
514 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
514 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
515515 msgid "Detail"
516516 msgstr ""
517517
519519 msgid "PeerName"
520520 msgstr ""
521521
522 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
522 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
523523 msgid "Name"
524524 msgstr ""
525525
526 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
527 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
526 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
527 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
528528 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
529529 msgid "Size"
530530 msgstr ""
542542 msgid "%s of %s Sent."
543543 msgstr ""
544544
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
546546 msgid "Mission Completed!"
547547 msgstr ""
548548
549 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
549 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
550550 #, c-format
551551 msgid "Talk with the group %s"
552552 msgstr ""
553553
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
555555 msgid "Member"
556556 msgstr ""
557557
558 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
558 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
559559 msgid "Pals"
560560 msgstr ""
561561
562 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
562 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
563563 msgid "Select All"
564564 msgstr ""
565565
566 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
566 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
567567 msgid "Reverse Select"
568568 msgstr ""
569569
570 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
570 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
571571 msgid "Clear Up"
572572 msgstr ""
573573
574 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
574 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
575575 #, c-format
576576 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
577577 msgstr ""
578578
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
580580 msgid "Info."
581581 msgstr ""
582582
583 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
583 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
584584 #, c-format
585585 msgid "Version: %s\n"
586586 msgstr ""
587587
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
589589 #, c-format
590590 msgid "Nickname: %s@%s\n"
591591 msgstr ""
592592
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
594594 #, c-format
595595 msgid "Nickname: %s\n"
596596 msgstr ""
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
599 #, c-format
600 msgid "User: %s\n"
601 msgstr ""
602
598603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
599604 #, c-format
600 msgid "User: %s\n"
601 msgstr ""
602
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
604 #, c-format
605605 msgid "Host: %s\n"
606606 msgstr ""
607607
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
609609 #, c-format
610610 msgid "Address: %s(%s)\n"
611611 msgstr ""
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
614614 #, c-format
615615 msgid "Address: %s\n"
616616 msgstr ""
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
619619 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
620620 msgstr ""
621621
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
623623 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
624624 msgstr ""
625625
626 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
626 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
627627 #, c-format
628628 msgid "System coding: %s\n"
629629 msgstr ""
630630
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
632632 msgid "Signature:\n"
633633 msgstr ""
634634
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
635 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
636636 msgid ""
637637 "\n"
638638 "Photo:\n"
639639 msgstr ""
640640
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
642642 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
643643 msgstr ""
644644
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
646646 msgid "Enclosure."
647647 msgstr ""
648648
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
650650 msgid "Files to be received"
651651 msgstr ""
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
654654 msgid "Receiving progress."
655655 msgstr ""
656656
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
658658 msgid "Accept"
659659 msgstr ""
660660
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
662662 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
663663 msgid "Refuse"
664664 msgstr ""
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
667667 msgid "File received."
668668 msgstr ""
669669
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
671671 msgid "Source"
672672 msgstr ""
673673
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
675675 msgid "SaveAs"
676676 msgstr ""
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
679679 msgid "Receiving Progress."
680680 msgstr ""
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
683683 #, c-format
684684 msgid "%s to Receive."
685685 msgstr ""
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
688688 #, c-format
689689 msgid "%s Of %s Received."
690690 msgstr ""
691691
692 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
692 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
693693 #, c-format
694694 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
695695 msgstr ""
696696
697 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
697 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
698698 #, c-format
699699 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
700700 msgstr ""
701701
702 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
702 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
703703 msgid "Send-Broadcast"
704704 msgstr ""
705705
706 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
706 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
707707 #, c-format
708708 msgid "User:%s Host:%s"
709709 msgstr ""
797797 msgid "Pals Online: %d"
798798 msgstr ""
799799
800 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
800 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
801801 msgid "Change Pal's Information"
802802 msgstr ""
803803
804 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
804 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
805805 msgid "Pal's nickname:"
806806 msgstr ""
807807
808 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
808 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
809809 msgid "Please input pal's new nickname!"
810810 msgstr ""
811811
812 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
812 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
813813 msgid "Pal's group name:"
814814 msgstr ""
815815
816 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
816 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
817817 msgid "Please input pal's new group name!"
818818 msgstr ""
819819
820 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
820 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
821821 msgid "System coding:"
822822 msgstr ""
823823
824 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
824 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
825825 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
826826 msgstr ""
827827
828 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
828 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
829829 msgid "Pal's face picture:"
830830 msgstr ""
831831
832 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
832 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
833833 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
834834 msgstr ""
835835
949949 msgid "iptux Error"
950950 msgstr ""
951951
952 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
953 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
952 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
953 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
954954 msgid "Others"
955955 msgstr ""
956956
957 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
957 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
958958 msgid "Broadcast"
959959 msgstr ""
960960
961 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
961 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
962962 msgid "Can't find any available web browser!\n"
963963 msgstr ""
964964
965 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
965 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
966966 msgid "Information"
967967 msgstr ""
968968
969 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
969 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
970970 msgid "Warning"
971971 msgstr ""
972972
+121
-121
po/it.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2021-05-17 00:40+0000\n"
1111 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
1212 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/iptux/iptux/it/"
6060 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
6161 msgstr ""
6262
63 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
63 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6464 #, fuzzy, c-format
6565 msgid ""
6666 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
7070 "Impossibile creare il nuovo socket!\n"
7171 "%s"
7272
73 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
73 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7474 #, fuzzy, c-format
7575 msgid ""
7676 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
8080 "Ascolto sulla porta TCP/UDP (2425) non riuscito!\n"
8181 "%s"
8282
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8484 #, fuzzy, c-format
8585 msgid ""
8686 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
9090 "Ascolto sulla porta TCP/UDP (2425) non riuscito!\n"
9191 "%s"
9292
93 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
93 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9494 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9595 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9696 #, c-format
230230 msgid "Thanks to"
231231 msgstr ""
232232
233 #: src/iptux/Application.cpp:49
233 #: src/iptux/Application.cpp:50
234234 msgid "Loading the process successfully!"
235235 msgstr "Processo caricato con successo!"
236236
237 #: src/iptux/Application.cpp:236
237 #: src/iptux/Application.cpp:240
238238 #, c-format
239239 msgid "New Message from %s"
240240 msgstr ""
241241
242 #: src/iptux/Application.cpp:246
242 #: src/iptux/Application.cpp:252
243243 #, c-format
244244 msgid "New File from %s"
245245 msgstr ""
246246
247 #: src/iptux/Application.cpp:255
247 #: src/iptux/Application.cpp:261
248248 msgid "Receiving File Finished"
249249 msgstr ""
250250
251 #: src/iptux/Application.cpp:259
251 #: src/iptux/Application.cpp:265
252252 msgid "file info no longer exist"
253253 msgstr ""
254254
257257 msgid "Couldn’t load icon: %s"
258258 msgstr ""
259259
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
261261 msgid "Personal"
262262 msgstr "Dati personali"
263263
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
265265 msgid "System"
266266 msgstr "Sistema"
267267
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
269269 msgid "Network"
270270 msgstr "Rete"
271271
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
273273 msgid "Preferences"
274274 msgstr "Preferenze"
275275
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
277277 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
278278 #, fuzzy
279279 msgid "_OK"
280280 msgstr "OK"
281281
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
283283 #, fuzzy
284284 msgid "_Apply"
285285 msgstr "Applica"
286286
287 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
288 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
289 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
287 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
288 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
289 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
290290 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
291291 #, fuzzy
292292 msgid "_Cancel"
293293 msgstr "Annulla"
294294
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
296296 msgid "Your nickname:"
297297 msgstr "Il tuo Nickname:"
298298
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
300300 msgid "Please input your nickname!"
301301 msgstr "Per favore, inserisci il tuo Nickname!"
302302
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
304304 msgid "Your group name:"
305305 msgstr "Il nome del tuo gruppo:"
306306
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
308308 msgid "Please input your group name!"
309309 msgstr "Per favore, inserisci Il nome del tuo gruppo!"
310310
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
312312 msgid "Your face picture:"
313313 msgstr "Immagine del tuo volto:"
314314
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
316316 msgid "Save files to: "
317317 msgstr "Salva file in: "
318318
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
320320 msgid "Photo"
321321 msgstr "Foto"
322322
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
324324 msgid "Signature"
325325 msgstr "Firma"
326326
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
328328 msgid "Candidate network coding:"
329329 msgstr "Codifica di rete candidata:"
330330
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
332332 msgid "Candidate network coding"
333333 msgstr "Codifica di rete candidata"
334334
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
336336 msgid "Preference network coding:"
337337 msgstr "Codifica delle preferenze di rete:"
338338
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
340340 msgid ""
341341 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
342342 "want to modify it.)"
344344 "Codifica delle preferenze di rete (Dovresti essere consapevole di ciò che "
345345 "stai facendo se volessi modificarla)."
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
348348 msgid "Pal's default face picture:"
349349 msgstr "Immagine predefinita del volto del conoscente:"
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
352352 msgid "Panel font:"
353353 msgstr "Pannello dei font:"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
356356 msgid "Automatically open the chat dialog"
357357 msgstr "Apri automaticamente la finestra di chat"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
360360 msgid "Automatically hide the panel after login"
361361 msgstr "Nascondi automaticamente il pannello dopo l'accesso"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
364364 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
365365 msgstr "Apri automaticamente Gestione Trasmissione File"
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
368368 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
369369 msgstr "Usa il tasto 'Invio' per inviare il messaggio"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
372372 msgid "Automatically clean up the chat history"
373373 msgstr "Pulisci automaticamente la cronologia della chat"
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
376376 msgid "Save the chat history"
377377 msgstr "Salva la cronologia della chat"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
380380 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
381381 msgstr "Usa la Blacklist (NON raccomandato)"
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
384384 msgid "Filter the request of sharing files"
385385 msgstr "Filtra la richiesta di condivisione dei file"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
388388 msgid "From:"
389389 msgstr "Da:"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
392392 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
393393 msgstr "Inizio della sezione IP(v4)"
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
396396 msgid "To:"
397397 msgstr "A:"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
400400 msgid "End of the IP(v4) section"
401401 msgstr "Fine della sezione IP(v4)"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
404404 msgid "Add"
405405 msgstr "Aggiungi"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
408408 msgid "Delete"
409409 msgstr "Elimina"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
412412 msgid "Added IP(v4) Section:"
413413 msgstr "Aggiunta Sezione IP(v4):"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
416416 msgid "Import"
417417 msgstr "Importa"
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
420420 msgid "Export"
421421 msgstr "Esporta"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
424424 msgid "Clear"
425425 msgstr "Cancella"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
428428 msgid "From"
429429 msgstr "Da"
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
432432 msgid "To"
433433 msgstr "A"
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
436436 msgid "Description"
437437 msgstr "Descrizione"
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
440440 msgid "Please select download folder"
441441 msgstr "Per favore, scegli una cartella per il download"
442442
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
444444 msgid "Select Font"
445445 msgstr "Scegli il Font"
446446
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
447 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
448448 #, c-format
449449 msgid ""
450450 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
453453 "Fopen() file \"%s\" non riuscito!\n"
454454 "%s"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
457457 msgid "Please select a face picture"
458458 msgstr "Per favore, scegli un'immagine per il volto"
459459
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
461461 msgid "Please select a personal photo"
462462 msgstr "Per favore, scegli una foto personale"
463463
464 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
464 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
465465 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
466466 #, c-format
467467 msgid ""
471471 "\n"
472472 "Indirizzo IP(v4) non valido: %s!"
473473
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
475475 msgid "Please select a file to import data"
476476 msgstr "Per favore, scegli un file per importare i dati"
477477
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
478 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
479479 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
480480 msgid "_Open"
481481 msgstr ""
482482
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
484484 msgid "Save data to file"
485485 msgstr "Salva i dati nel file"
486486
487 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
487 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
488488 #, fuzzy
489489 msgid "_Save"
490490 msgstr "Salva come"
503503 msgid "Close"
504504 msgstr "Chiudi"
505505
506 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
506 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
507507 msgid "Send"
508508 msgstr "Invia"
509509
544544 msgid "Files"
545545 msgstr "File"
546546
547 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
547 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
548548 msgid "Detail"
549549 msgstr ""
550550
553553 msgid "PeerName"
554554 msgstr "Nome"
555555
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
557557 msgid "Name"
558558 msgstr "Nome"
559559
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
562562 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
563563 msgid "Size"
564564 msgstr "Dimensione"
577577 msgid "%s of %s Sent."
578578 msgstr "%s di %s Ricevuti."
579579
580 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
580 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
581581 msgid "Mission Completed!"
582582 msgstr "Missione Completata!"
583583
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
584 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
585585 #, c-format
586586 msgid "Talk with the group %s"
587587 msgstr "Conversazione con il gruppo %s"
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
590590 msgid "Member"
591591 msgstr "Membro"
592592
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
594594 msgid "Pals"
595595 msgstr "Conoscenti"
596596
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
598598 msgid "Select All"
599599 msgstr "Seleziona tutto"
600600
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
602602 msgid "Reverse Select"
603603 msgstr "Inverti la selezione"
604604
605 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
605 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
606606 msgid "Clear Up"
607607 msgstr "Cancella"
608608
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
609 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
610610 #, c-format
611611 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
612612 msgstr "Conversazione con %s(%s) IP:%s"
613613
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
615615 msgid "Info."
616616 msgstr "Informazioni"
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
619619 #, c-format
620620 msgid "Version: %s\n"
621621 msgstr "Versione: %s\n"
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
624624 #, c-format
625625 msgid "Nickname: %s@%s\n"
626626 msgstr "Nickname: %s@%s\n"
627627
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
629629 #, c-format
630630 msgid "Nickname: %s\n"
631631 msgstr "Nickname: %s\n"
632632
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
634634 #, c-format
635635 msgid "User: %s\n"
636636 msgstr "Utente: %s\n"
637637
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
639639 #, c-format
640640 msgid "Host: %s\n"
641641 msgstr "Host: %s\n"
642642
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
643 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
644644 #, c-format
645645 msgid "Address: %s(%s)\n"
646646 msgstr "Indirizzo: %s(%s)\n"
647647
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
648 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
649649 #, c-format
650650 msgid "Address: %s\n"
651651 msgstr "Indirizzo: %s\n"
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
654654 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
655655 msgstr "Compatibilità: Microsoft\n"
656656
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
658658 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
659659 msgstr "Compatibilità: GNU/Linux\n"
660660
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
662662 #, c-format
663663 msgid "System coding: %s\n"
664664 msgstr "Sistema di codifica: %s\n"
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
667667 msgid "Signature:\n"
668668 msgstr "Firma:\n"
669669
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
671671 msgid ""
672672 "\n"
673673 "Photo:\n"
675675 "\n"
676676 "Foto:\n"
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
679679 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
680680 msgstr "Per favore, seleziona un'immagine da inserire nel buffer"
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
683683 msgid "Enclosure."
684684 msgstr "Allegato."
685685
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
687687 #, fuzzy
688688 msgid "Files to be received"
689689 msgstr "File da ricevere."
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
692692 msgid "Receiving progress."
693693 msgstr "Avanzamento ricezione."
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
696696 msgid "Accept"
697697 msgstr "Accetto"
698698
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
700700 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
701701 msgid "Refuse"
702702 msgstr "Rifiuto"
703703
704 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
704 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
705705 msgid "File received."
706706 msgstr "File ricevuto."
707707
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
709709 msgid "Source"
710710 msgstr "Sorgente"
711711
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
713713 msgid "SaveAs"
714714 msgstr "Salva come"
715715
716 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
716 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
717717 msgid "Receiving Progress."
718718 msgstr "Avanzamento Ricezione."
719719
720 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
720 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
721721 #, c-format
722722 msgid "%s to Receive."
723723 msgstr "%s da Ricevere."
724724
725 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
725 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
726726 #, c-format
727727 msgid "%s Of %s Received."
728728 msgstr "%s di %s Ricevuti."
729729
730 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
730 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
731731 #, c-format
732732 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
733733 msgstr "Ricevuto da: Nickname:%s Utente:%s Host:%s"
734734
735 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
735 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
736736 #, c-format
737737 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
738738 msgstr "Invia a: Nickname:%s Utente:%s Host:%s"
739739
740 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
740 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
741741 msgid "Send-Broadcast"
742742 msgstr "Invio Broadcast"
743743
744 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
744 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
745745 #, c-format
746746 msgid "User:%s Host:%s"
747747 msgstr "Utente:%s Host:%s"
839839 msgid "Pals Online: %d"
840840 msgstr "Conoscenti Collegati: 0"
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
843843 msgid "Change Pal's Information"
844844 msgstr "Modifica delle Informazioni del Conoscente"
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
847847 msgid "Pal's nickname:"
848848 msgstr "Nickname del conoscente:"
849849
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
851851 msgid "Please input pal's new nickname!"
852852 msgstr "Per favore, inserisci il nuovo nickname del conoscente!"
853853
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
855855 msgid "Pal's group name:"
856856 msgstr "Nome del gruppo di conoscenti:"
857857
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
859859 msgid "Please input pal's new group name!"
860860 msgstr "Per favore, inserisci il nome del nuovo gruppo di conoscenti!"
861861
862 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
862 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
863863 msgid "System coding:"
864864 msgstr "Sistema di codifica:"
865865
866 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
866 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
867867 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
868868 msgstr "ASSICURATI di sapere cosa stai facendo!"
869869
870 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
870 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
871871 msgid "Pal's face picture:"
872872 msgstr "Immagine del volto del conoscente:"
873873
874 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
874 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
875875 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
876876 msgstr "Deve essere compatibile con il protocollo iptux (PERICOLOSO)"
877877
992992 msgid "iptux Error"
993993 msgstr "iptux"
994994
995 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
996 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
995 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
996 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
997997 msgid "Others"
998998 msgstr "Altri"
999999
1000 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
1000 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
10011001 msgid "Broadcast"
10021002 msgstr "Trasmetti"
10031003
1004 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
1004 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10051005 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10061006 msgstr "Impossibile trovare alcun web browser disponibile!\n"
10071007
1008 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1008 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10091009 msgid "Information"
10101010 msgstr "Informazioni"
10111011
1012 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1012 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10131013 msgid "Warning"
10141014 msgstr "Avviso"
10151015
+124
-124
po/lb.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 21:09+0000\n"
1111 "Last-Translator: n0a3n <pirrottetom@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Luxembourgish <lb@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6565 "%s"
6666 msgstr ""
6767
68 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
68 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
6969 #, c-format
7070 msgid ""
7171 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7272 "%s"
7373 msgstr ""
7474
75 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
75 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
7676 #, c-format
7777 msgid ""
7878 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
7979 "%s"
8080 msgstr ""
8181
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
82 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
8383 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
8484 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
8585 #, c-format
214214 msgid "Thanks to"
215215 msgstr ""
216216
217 #: src/iptux/Application.cpp:49
217 #: src/iptux/Application.cpp:50
218218 msgid "Loading the process successfully!"
219219 msgstr ""
220220
221 #: src/iptux/Application.cpp:236
221 #: src/iptux/Application.cpp:240
222222 #, c-format
223223 msgid "New Message from %s"
224224 msgstr ""
225225
226 #: src/iptux/Application.cpp:246
226 #: src/iptux/Application.cpp:252
227227 #, c-format
228228 msgid "New File from %s"
229229 msgstr ""
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:255
231 #: src/iptux/Application.cpp:261
232232 msgid "Receiving File Finished"
233233 msgstr ""
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:259
235 #: src/iptux/Application.cpp:265
236236 msgid "file info no longer exist"
237237 msgstr ""
238238
241241 msgid "Couldn’t load icon: %s"
242242 msgstr ""
243243
244 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
244 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
245245 msgid "Personal"
246246 msgstr "Perséinlech"
247247
248 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
248 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
249249 msgid "System"
250250 msgstr "System"
251251
252 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
252 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
253253 msgid "Network"
254254 msgstr "Netzwierk"
255255
256 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
256 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
257257 msgid "Preferences"
258258 msgstr "Astellungen"
259259
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
260 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
261261 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
262262 msgid "_OK"
263263 msgstr ""
264264
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
266266 msgid "_Apply"
267267 msgstr ""
268268
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
271 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
271 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
272272 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
273273 #, fuzzy
274274 msgid "_Cancel"
275275 msgstr "Ofbriechen"
276276
277 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
277 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
278278 msgid "Your nickname:"
279279 msgstr "Aere Spetznum"
280280
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
282282 msgid "Please input your nickname!"
283283 msgstr "Weg git Aeren Spetznum an"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
286286 msgid "Your group name:"
287287 msgstr "Aeren Gruppennum"
288288
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
290290 msgid "Please input your group name!"
291291 msgstr "Git Weg Aeren Gruppennum an"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
294294 msgid "Your face picture:"
295295 msgstr "Dain Gesiicht am Bild"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
298298 msgid "Save files to: "
299299 msgstr "Fichier speicheren enneret "
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
302302 msgid "Photo"
303303 msgstr "Foto"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
306306 msgid "Signature"
307307 msgstr "Ënnerschrëft"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
310310 msgid "Candidate network coding:"
311311 msgstr ""
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
314314 msgid "Candidate network coding"
315315 msgstr ""
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
318318 msgid "Preference network coding:"
319319 msgstr ""
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
322322 msgid ""
323323 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
324324 "want to modify it.)"
325325 msgstr ""
326326
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
328328 msgid "Pal's default face picture:"
329329 msgstr ""
330330
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
332332 msgid "Panel font:"
333333 msgstr ""
334334
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
336336 msgid "Automatically open the chat dialog"
337337 msgstr ""
338338
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
340340 msgid "Automatically hide the panel after login"
341341 msgstr "Automatech verstopt den Panel no dem aloggen"
342342
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
344344 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
345345 msgstr ""
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
348348 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
349349 msgstr ""
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
352352 msgid "Automatically clean up the chat history"
353353 msgstr "Automatech Chat history laeschen"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
356356 msgid "Save the chat history"
357357 msgstr "Chat historie speicheren"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
360360 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
361361 msgstr ""
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
364364 msgid "Filter the request of sharing files"
365365 msgstr ""
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
368368 msgid "From:"
369369 msgstr "vun"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
372372 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
373373 msgstr ""
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
376376 msgid "To:"
377377 msgstr "fier"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
380380 msgid "End of the IP(v4) section"
381381 msgstr ""
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
384384 msgid "Add"
385385 msgstr "Dobäisetzen"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
388388 msgid "Delete"
389389 msgstr "Läschen"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
392392 msgid "Added IP(v4) Section:"
393393 msgstr ""
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
396396 msgid "Import"
397397 msgstr "Importéieren"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
400400 msgid "Export"
401401 msgstr "Exportéieren"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
404404 msgid "Clear"
405405 msgstr "Eidelmaachen"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
408408 msgid "From"
409409 msgstr "vun"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
412412 msgid "To"
413413 msgstr "fier"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
416416 msgid "Description"
417417 msgstr ""
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
420420 msgid "Please select download folder"
421421 msgstr "Weg wielt den Eroofluerddossier aus"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
424424 msgid "Select Font"
425425 msgstr "Schrëft auswielen"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
428428 #, c-format
429429 msgid ""
430430 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
431431 "%s"
432432 msgstr ""
433433
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
434 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
435435 msgid "Please select a face picture"
436436 msgstr ""
437437
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
438 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
439439 msgid "Please select a personal photo"
440440 msgstr ""
441441
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
442 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
443443 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
444444 #, c-format
445445 msgid ""
447447 "Illegal IP(v4) address: %s!"
448448 msgstr ""
449449
450 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
450 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
451451 msgid "Please select a file to import data"
452452 msgstr ""
453453
454 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
454 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
455455 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
456456 msgid "_Open"
457457 msgstr ""
458458
459 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
459 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
460460 msgid "Save data to file"
461461 msgstr "Save daten an een fichier"
462462
463 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
463 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
464464 msgid "_Save"
465465 msgstr ""
466466
478478 msgid "Close"
479479 msgstr "Zoumaachen"
480480
481 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
481 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
482482 msgid "Send"
483483 msgstr "Fortschécken"
484484
516516 msgid "Files"
517517 msgstr "_Fichier"
518518
519 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
519 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
520520 msgid "Detail"
521521 msgstr ""
522522
524524 msgid "PeerName"
525525 msgstr ""
526526
527 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
527 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
528528 msgid "Name"
529529 msgstr ""
530530
531 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
532 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
531 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
532 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
533533 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
534534 msgid "Size"
535535 msgstr ""
547547 msgid "%s of %s Sent."
548548 msgstr ""
549549
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
551551 msgid "Mission Completed!"
552552 msgstr ""
553553
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
554 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
555555 #, c-format
556556 msgid "Talk with the group %s"
557557 msgstr ""
558558
559 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
559 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
560560 msgid "Member"
561561 msgstr "Member"
562562
563 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
563 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
564564 msgid "Pals"
565565 msgstr ""
566566
567 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
567 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
568568 msgid "Select All"
569569 msgstr "Alles auswielen"
570570
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
571 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
572572 msgid "Reverse Select"
573573 msgstr ""
574574
575 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
575 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
576576 msgid "Clear Up"
577577 msgstr ""
578578
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
579 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
580580 #, c-format
581581 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
582582 msgstr ""
583583
584 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
584 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
585585 msgid "Info."
586586 msgstr "Info."
587587
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
588 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
589589 #, c-format
590590 msgid "Version: %s\n"
591591 msgstr "Versioun %s\n"
592592
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
594594 #, c-format
595595 msgid "Nickname: %s@%s\n"
596596 msgstr ""
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
599599 #, c-format
600600 msgid "Nickname: %s\n"
601601 msgstr ""
602602
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
604 #, c-format
605 msgid "User: %s\n"
606 msgstr ""
607
603608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
604609 #, c-format
605 msgid "User: %s\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
609 #, c-format
610610 msgid "Host: %s\n"
611611 msgstr ""
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
614614 #, c-format
615615 msgid "Address: %s(%s)\n"
616616 msgstr ""
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
619619 #, c-format
620620 msgid "Address: %s\n"
621621 msgstr ""
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
624624 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
625625 msgstr ""
626626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
628628 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
629629 msgstr ""
630630
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
632632 #, c-format
633633 msgid "System coding: %s\n"
634634 msgstr ""
635635
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
637637 msgid "Signature:\n"
638638 msgstr ""
639639
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
640 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
641641 msgid ""
642642 "\n"
643643 "Photo:\n"
644644 msgstr ""
645645
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
647647 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
648648 msgstr ""
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
651651 msgid "Enclosure."
652652 msgstr ""
653653
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
655655 #, fuzzy
656656 msgid "Files to be received"
657657 msgstr "Noriicht empfaang"
658658
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
660660 msgid "Receiving progress."
661661 msgstr ""
662662
663 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
663 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
664664 msgid "Accept"
665665 msgstr ""
666666
667 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
667 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
668668 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
669669 msgid "Refuse"
670670 msgstr "Refuseieren"
671671
672 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
672 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
673673 msgid "File received."
674674 msgstr ""
675675
676 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
676 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
677677 msgid "Source"
678678 msgstr ""
679679
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
681681 msgid "SaveAs"
682682 msgstr ""
683683
684 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
684 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
685685 msgid "Receiving Progress."
686686 msgstr ""
687687
688 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
688 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
689689 #, c-format
690690 msgid "%s to Receive."
691691 msgstr ""
692692
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
694694 #, c-format
695695 msgid "%s Of %s Received."
696696 msgstr ""
697697
698 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
698 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
699699 #, c-format
700700 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
701701 msgstr ""
702702
703 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
703 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
704704 #, c-format
705705 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
706706 msgstr ""
707707
708 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
708 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
709709 msgid "Send-Broadcast"
710710 msgstr ""
711711
712 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
712 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
713713 #, c-format
714714 msgid "User:%s Host:%s"
715715 msgstr ""
804804 msgid "Pals Online: %d"
805805 msgstr ""
806806
807 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
807 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
808808 msgid "Change Pal's Information"
809809 msgstr ""
810810
811 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
811 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
812812 msgid "Pal's nickname:"
813813 msgstr ""
814814
815 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
815 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
816816 msgid "Please input pal's new nickname!"
817817 msgstr ""
818818
819 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
819 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
820820 msgid "Pal's group name:"
821821 msgstr ""
822822
823 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
823 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
824824 msgid "Please input pal's new group name!"
825825 msgstr ""
826826
827 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
827 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
828828 msgid "System coding:"
829829 msgstr ""
830830
831 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
831 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
832832 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
833833 msgstr ""
834834
835 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
835 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
836836 msgid "Pal's face picture:"
837837 msgstr ""
838838
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
840840 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
841841 msgstr ""
842842
956956 msgid "iptux Error"
957957 msgstr ""
958958
959 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
960 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
959 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
960 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
961961 msgid "Others"
962962 msgstr "Aner"
963963
964 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
964 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
965965 msgid "Broadcast"
966966 msgstr "Noriichten"
967967
968 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
968 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
969969 msgid "Can't find any available web browser!\n"
970970 msgstr ""
971971
972 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
972 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
973973 msgid "Information"
974974 msgstr ""
975975
976 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
976 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
977977 msgid "Warning"
978978 msgstr ""
979979
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux 0.8.0-b2\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2021-05-10 08:34+0000\n"
1111 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
1212 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/iptux/"
6060 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
6161 msgstr ""
6262
63 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
63 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6464 #, fuzzy, c-format
6565 msgid ""
6666 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6969 "Fatal feil! Kunne ikke opprette ny socket.\n"
7070 "%s"
7171
72 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
72 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7373 #, fuzzy, c-format
7474 msgid ""
7575 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "Fatal feil! Klarte ikke å binde TCP-port (%s:%d).\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8787 "Fatal feil! Klarte ikke å binde UDP-port (%s:%d).\n"
8888 "%s"
8989
90 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
90 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9191 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9393 #, fuzzy, c-format
227227 msgid "Thanks to"
228228 msgstr "Takk til"
229229
230 #: src/iptux/Application.cpp:49
230 #: src/iptux/Application.cpp:50
231231 #, fuzzy
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr "Prosess innlastet."
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr "Ny melding fra %s"
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr "Ny fil fra %s"
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr "Fil mottatt"
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 #, fuzzy
251251 msgid "file info no longer exist"
252252 msgstr "filinfo finnes ikke lenger"
256256 msgid "Couldn’t load icon: %s"
257257 msgstr "Kunne ikke laste inn ikon: %s"
258258
259 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
259 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
260260 #, fuzzy
261261 msgid "Personal"
262262 msgstr "Personlig"
263263
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
264 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
265265 msgid "System"
266266 msgstr "System"
267267
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
268 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
269269 msgid "Network"
270270 msgstr "Nettverk"
271271
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
272 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
273273 msgid "Preferences"
274274 msgstr "Innstillinger"
275275
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
276 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
277277 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
278278 msgid "_OK"
279279 msgstr "_OK"
280280
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
281 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
282282 msgid "_Apply"
283283 msgstr "_Bruk"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
288288 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
289289 msgid "_Cancel"
290290 msgstr "_Avbryt"
291291
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
292 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
293293 msgid "Your nickname:"
294294 msgstr "Ditt kallenavn:"
295295
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
296 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
297297 #, fuzzy
298298 msgid "Please input your nickname!"
299299 msgstr "Skriv inn ditt kallenavn."
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
302302 msgid "Your group name:"
303303 msgstr "Ditt gruppenavn:"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
306306 #, fuzzy
307307 msgid "Please input your group name!"
308308 msgstr "Skriv inn ditt gruppenavn."
309309
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
310 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
311311 msgid "Your face picture:"
312312 msgstr ""
313313
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
314 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
315315 msgid "Save files to: "
316316 msgstr "Lagre filer i: "
317317
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
318 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
319319 msgid "Photo"
320320 msgstr "Bilde"
321321
322 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
322 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
323323 msgid "Signature"
324324 msgstr "Signatur"
325325
326 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
326 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
327327 msgid "Candidate network coding:"
328328 msgstr ""
329329
330 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
330 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
331331 msgid "Candidate network coding"
332332 msgstr ""
333333
334 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
334 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
335335 msgid "Preference network coding:"
336336 msgstr "Foretrukket nettverkskoding:"
337337
338 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
338 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
339339 msgid ""
340340 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
341341 "want to modify it.)"
342342 msgstr ""
343343
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
345345 #, fuzzy
346346 msgid "Pal's default face picture:"
347347 msgstr "Vennens forvalgte portrettbilde:"
348348
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
350350 msgid "Panel font:"
351351 msgstr "Panelskrift:"
352352
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
354354 #, fuzzy
355355 msgid "Automatically open the chat dialog"
356356 msgstr "Åpne sludringsdialog automatisk"
357357
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
358 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
359359 #, fuzzy
360360 msgid "Automatically hide the panel after login"
361361 msgstr "Skjul panelet etter innlogging"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
364364 #, fuzzy
365365 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
366366 msgstr "Åpne håndtering av filoverføring automatisk"
367367
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
369369 #, fuzzy
370370 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
371371 msgstr "Bruk «Enter» til å sende melding"
372372
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
374374 #, fuzzy
375375 msgid "Automatically clean up the chat history"
376376 msgstr "Rensk sludringshistorikken automatisk"
377377
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
378 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
379379 msgid "Save the chat history"
380380 msgstr "Lagre sludringshistorikken"
381381
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
382 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
383383 #, fuzzy
384384 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
385385 msgstr "Bruk svartelisten (IKKE anbefalt)"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
388388 #, fuzzy
389389 msgid "Filter the request of sharing files"
390390 msgstr "Filtrer forespørsel over delte filer"
391391
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
393393 msgid "From:"
394394 msgstr "Fra:"
395395
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
397397 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
398398 msgstr "Begynnelsen av IP(v4)-delen"
399399
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
401401 msgid "To:"
402402 msgstr "Til:"
403403
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
405405 msgid "End of the IP(v4) section"
406406 msgstr "Slutten av IP(v4)-delen"
407407
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
409409 msgid "Add"
410410 msgstr "Legg til"
411411
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
413413 msgid "Delete"
414414 msgstr "Slett"
415415
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
417417 #, fuzzy
418418 msgid "Added IP(v4) Section:"
419419 msgstr "Tillagt IP(v4)-del:"
420420
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
422422 msgid "Import"
423423 msgstr "Importer"
424424
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
426426 msgid "Export"
427427 msgstr "Eksporter"
428428
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
430430 msgid "Clear"
431431 msgstr "Tøm"
432432
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
434434 msgid "From"
435435 msgstr "Fra"
436436
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
438438 msgid "To"
439439 msgstr "Til"
440440
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
442442 msgid "Description"
443443 msgstr "Beskrivelse"
444444
445 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
445 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
446446 msgid "Please select download folder"
447447 msgstr "Velg nedlastingsmappe"
448448
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
449 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
450450 msgid "Select Font"
451451 msgstr "Velg skrift"
452452
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
454454 #, fuzzy, c-format
455455 msgid ""
456456 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
459459 "Fopen av filen «%s» mislyktes.\n"
460460 "%s"
461461
462 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
462 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
463463 #, fuzzy
464464 msgid "Please select a face picture"
465465 msgstr "Velg et portrettbilde"
466466
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
467 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
468468 msgid "Please select a personal photo"
469469 msgstr "Velg et personlig bilde"
470470
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
472472 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
473473 #, fuzzy, c-format
474474 msgid ""
478478 "\n"
479479 "Ugyldig IP(v4)-adresse: %s."
480480
481 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
481 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
482482 msgid "Please select a file to import data"
483483 msgstr "Velg en fil for å importere data"
484484
485 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
485 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
486486 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
487487 msgid "_Open"
488488 msgstr "_Åpne"
489489
490 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
490 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
491491 msgid "Save data to file"
492492 msgstr "Lagre data til fil"
493493
494 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
494 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
495495 msgid "_Save"
496496 msgstr "_Lagre"
497497
509509 msgid "Close"
510510 msgstr "Lukk"
511511
512 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
512 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
513513 msgid "Send"
514514 msgstr "Send"
515515
545545 msgid "Files"
546546 msgstr "Filer"
547547
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
549549 msgid "Detail"
550550 msgstr "Detalj"
551551
553553 msgid "PeerName"
554554 msgstr ""
555555
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
556 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
557557 msgid "Name"
558558 msgstr "Navn"
559559
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
560 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
561 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
562562 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
563563 msgid "Size"
564564 msgstr "Størrelse"
576576 msgid "%s of %s Sent."
577577 msgstr "%s av %s sendt."
578578
579 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
579 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
580580 msgid "Mission Completed!"
581581 msgstr ""
582582
583 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
583 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
584584 #, fuzzy, c-format
585585 msgid "Talk with the group %s"
586586 msgstr "Snakk med gruppen %s"
587587
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
588 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
589589 msgid "Member"
590590 msgstr "Medlem"
591591
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
592 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
593593 msgid "Pals"
594594 msgstr "Venner"
595595
596 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
596 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
597597 msgid "Select All"
598598 msgstr "Velg alle"
599599
600 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
600 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
601601 msgid "Reverse Select"
602602 msgstr ""
603603
604 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
604 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
605605 msgid "Clear Up"
606606 msgstr "Tøm oppover"
607607
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
609609 #, c-format
610610 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
611611 msgstr "Snakk med %s(%s) IP:%s"
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
614614 msgid "Info."
615615 msgstr "Info."
616616
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
618618 #, c-format
619619 msgid "Version: %s\n"
620620 msgstr "Versjon: %s\n"
621621
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
623623 #, c-format
624624 msgid "Nickname: %s@%s\n"
625625 msgstr "Kallenavn: %s@%s\n"
626626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
628628 #, c-format
629629 msgid "Nickname: %s\n"
630630 msgstr "Kallenavn: %s\n"
631631
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
633633 #, c-format
634634 msgid "User: %s\n"
635635 msgstr "Bruker: %s\n"
636636
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
638638 #, c-format
639639 msgid "Host: %s\n"
640640 msgstr "Vert: %s\n"
641641
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
643643 #, c-format
644644 msgid "Address: %s(%s)\n"
645645 msgstr "Adresse: %s(%s)\n"
646646
647 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
647 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
648648 #, c-format
649649 msgid "Address: %s\n"
650650 msgstr "Adresse: %s\n"
651651
652 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
652 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
653653 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
654654 msgstr "Kompatibilitet: Microsoft\n"
655655
656 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
656 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
657657 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
658658 msgstr "Kompatibilitet: Linux|GNU\n"
659659
660 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
660 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
661661 #, c-format
662662 msgid "System coding: %s\n"
663663 msgstr "Systemkoding: %s\n"
664664
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
666666 msgid "Signature:\n"
667667 msgstr "Signatur:\n"
668668
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
670670 msgid ""
671671 "\n"
672672 "Photo:\n"
674674 "\n"
675675 "Bilde:\n"
676676
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
678678 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
679679 msgstr ""
680680
681 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
681 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
682682 msgid "Enclosure."
683683 msgstr ""
684684
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
686686 msgid "Files to be received"
687687 msgstr "Filer å motta"
688688
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
690690 msgid "Receiving progress."
691691 msgstr "Mottaksframdrift."
692692
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
694694 msgid "Accept"
695695 msgstr "Godta"
696696
697 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
697 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
698698 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
699699 msgid "Refuse"
700700 msgstr "Avslå"
701701
702 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
702 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
703703 msgid "File received."
704704 msgstr "Fil mottatt."
705705
706 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
706 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
707707 msgid "Source"
708708 msgstr "Kilde"
709709
710 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
710 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
711711 #, fuzzy
712712 msgid "SaveAs"
713713 msgstr "Lagre som"
714714
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
716716 msgid "Receiving Progress."
717717 msgstr "Mottaksframdrift."
718718
719 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
719 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
720720 #, fuzzy, c-format
721721 msgid "%s to Receive."
722722 msgstr "%s å motta."
723723
724 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
724 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
725725 #, fuzzy, c-format
726726 msgid "%s Of %s Received."
727727 msgstr "%s av %s mottatt."
728728
729 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
729 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
730730 #, fuzzy, c-format
731731 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
732732 msgstr "Mottatt fra: Kallenavn: %s Bruker: %s Vert: %s"
733733
734 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
734 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
735735 #, fuzzy, c-format
736736 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
737737 msgstr "Send til: Kallenavn: %s: Bruker: %s: Vert: %s"
738738
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
740740 msgid "Send-Broadcast"
741741 msgstr ""
742742
743 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
743 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
744744 #, fuzzy, c-format
745745 msgid "User:%s Host:%s"
746746 msgstr "Bruker: %s Vert: %s"
834834 msgid "Pals Online: %d"
835835 msgstr "Venner pålogget: %d"
836836
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
838838 #, fuzzy
839839 msgid "Change Pal's Information"
840840 msgstr "Endre vennens info"
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
843843 msgid "Pal's nickname:"
844844 msgstr "Vennens kallenavn"
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
847847 #, fuzzy
848848 msgid "Please input pal's new nickname!"
849849 msgstr "Skriv inn vennens nye kallenavn."
850850
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
852852 #, fuzzy
853853 msgid "Pal's group name:"
854854 msgstr "Vennens gruppenavn:"
855855
856 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
856 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
857857 #, fuzzy
858858 msgid "Please input pal's new group name!"
859859 msgstr "Skriv inn vennens nye gruppenavn."
860860
861 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
861 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
862862 msgid "System coding:"
863863 msgstr "Systemkoding:"
864864
865 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
865 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
866866 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
867867 msgstr ""
868868
869 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
869 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
870870 msgid "Pal's face picture:"
871871 msgstr ""
872872
873 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
873 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
874874 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
875875 msgstr ""
876876
993993 msgid "iptux Error"
994994 msgstr "Iptux-feil"
995995
996 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
996 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
998998 msgid "Others"
999999 msgstr "Andre"
10001000
1001 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
1001 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
10021002 #, fuzzy
10031003 msgid "Broadcast"
10041004 msgstr "Kringkast"
10051005
1006 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
1006 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10071007 #, fuzzy
10081008 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10091009 msgstr "Finger ingen nettlesere.\n"
10101010
1011 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1011 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10121012 #, fuzzy
10131013 msgid "Information"
10141014 msgstr "Info"
10151015
1016 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1016 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10171017 msgid "Warning"
10181018 msgstr "Advarsel"
10191019
+121
-121
po/pl.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-07-29 13:29+0000\n"
1111 "Last-Translator: Twojwujaszek <twojwujaszek@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "Nie można utworzyć nowego gniazda sieciowego!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "Nie można połączyć się z portem TCP/UDP (2425)!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "Nie można połączyć się z portem TCP/UDP (2425)!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
228228 msgid "Thanks to"
229229 msgstr ""
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:49
231 #: src/iptux/Application.cpp:50
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr "Proces załadowany pomyślnie"
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr ""
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr ""
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 msgid "file info no longer exist"
251251 msgstr ""
252252
255255 msgid "Couldn’t load icon: %s"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
259259 msgid "Personal"
260260 msgstr "Osobiste"
261261
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
263263 msgid "System"
264264 msgstr "System"
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
267267 msgid "Network"
268268 msgstr "Sieć"
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
271271 msgid "Preferences"
272272 msgstr "Preferencje"
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
275275 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
276276 #, fuzzy
277277 msgid "_OK"
278278 msgstr "OK"
279279
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
281281 #, fuzzy
282282 msgid "_Apply"
283283 msgstr "Zastosuj"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
288288 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
289289 #, fuzzy
290290 msgid "_Cancel"
291291 msgstr "Anuluj"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
294294 msgid "Your nickname:"
295295 msgstr "Twój nick:"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
298298 msgid "Please input your nickname!"
299299 msgstr "Proszę wpisać swój nick"
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
302302 msgid "Your group name:"
303303 msgstr "Twoja nazwa grupy"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
306306 msgid "Please input your group name!"
307307 msgstr "Proszę wpisać swoją nazwę grupy!"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
310310 msgid "Your face picture:"
311311 msgstr "Twój avatar:"
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
314314 msgid "Save files to: "
315315 msgstr "Zapisz pliki do: "
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
318318 msgid "Photo"
319319 msgstr "Zdjęcie"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
322322 msgid "Signature"
323323 msgstr "Sygnatura"
324324
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
326326 msgid "Candidate network coding:"
327327 msgstr "Kandydat kodowania sieci:"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
330330 msgid "Candidate network coding"
331331 msgstr "Kandydat kodowania sieci"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
334334 msgid "Preference network coding:"
335335 msgstr "Ustawienia kodowania sieci:"
336336
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
338338 msgid ""
339339 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
340340 "want to modify it.)"
341341 msgstr ""
342342 "Kandydat kodowania sieci (Zmień tylko gdy jesteś świadomy tego co robisz.)"
343343
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
344 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
345345 msgid "Pal's default face picture:"
346346 msgstr "Domyślny avatar kontaktów:"
347347
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
348 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
349349 msgid "Panel font:"
350350 msgstr "Czcionka panelu:"
351351
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
352 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
353353 msgid "Automatically open the chat dialog"
354354 msgstr "Automatyczne otwieranie okna rozmowy"
355355
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
356 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
357357 msgid "Automatically hide the panel after login"
358358 msgstr "Automatycznie ukryj panel po zalogowaniu"
359359
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
360 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
361361 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
362362 msgstr "Automatycznie otwórz Narzędzie Transmisji Plików"
363363
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
364 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
365365 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
366366 msgstr "Używaj 'Enter' by wysłać wiadomość"
367367
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
368 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
369369 msgid "Automatically clean up the chat history"
370370 msgstr "Automatycznie czyść historię rozmowy"
371371
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
372 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
373373 msgid "Save the chat history"
374374 msgstr "Zapisz historię rozmowy"
375375
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
376 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
377377 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
378378 msgstr "Używaj Blacklisty ( NIE zalecane)"
379379
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
380 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
381381 msgid "Filter the request of sharing files"
382382 msgstr "Filtruj żądanie współdzielenia plików"
383383
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
384 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
385385 msgid "From:"
386386 msgstr "Od:"
387387
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
388 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
389389 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
390390 msgstr "Początek sekcji IP(v4)"
391391
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
392 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
393393 msgid "To:"
394394 msgstr "Do:"
395395
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
396 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
397397 msgid "End of the IP(v4) section"
398398 msgstr "Koniec sekcji IP(v4)"
399399
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
400 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
401401 msgid "Add"
402402 msgstr "Dodaj"
403403
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
404 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
405405 msgid "Delete"
406406 msgstr "Usuń"
407407
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
408 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
409409 msgid "Added IP(v4) Section:"
410410 msgstr "Dodaj sekcję IP(v4)"
411411
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
412 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
413413 msgid "Import"
414414 msgstr "Import"
415415
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
416 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
417417 msgid "Export"
418418 msgstr "Eksport"
419419
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
420 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
421421 msgid "Clear"
422422 msgstr "Wyczyść"
423423
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
424 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
425425 msgid "From"
426426 msgstr "Od"
427427
428 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
428 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
429429 msgid "To"
430430 msgstr "Do"
431431
432 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
432 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
433433 msgid "Description"
434434 msgstr "Opis"
435435
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
436 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
437437 msgid "Please select download folder"
438438 msgstr "Wybierz folder pobierania"
439439
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
440 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
441441 msgid "Select Font"
442442 msgstr "Wybierz czcionkę"
443443
444 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
444 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
445445 #, c-format
446446 msgid ""
447447 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
450450 "Fopen() plik \"%s\" błąd!\n"
451451 "%s"
452452
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
453 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
454454 msgid "Please select a face picture"
455455 msgstr "Wybierz avatar"
456456
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
457 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
458458 msgid "Please select a personal photo"
459459 msgstr "Wybierz osobiste zdjęcie"
460460
461 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
461 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
462462 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
463463 #, c-format
464464 msgid ""
468468 "\n"
469469 "Nieprawidłowy adres IP(v4): %s!"
470470
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
471 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
472472 msgid "Please select a file to import data"
473473 msgstr "Wybierz plik do zaimportowania danych"
474474
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
476476 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
477477 msgid "_Open"
478478 msgstr ""
479479
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
480 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
481481 msgid "Save data to file"
482482 msgstr "Zapisz dane do pliku"
483483
484 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
484 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
485485 msgid "_Save"
486486 msgstr ""
487487
499499 msgid "Close"
500500 msgstr "Zamknij"
501501
502 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
502 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
503503 msgid "Send"
504504 msgstr "Wyślij"
505505
539539 msgid "Files"
540540 msgstr "Plik"
541541
542 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
542 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
543543 msgid "Detail"
544544 msgstr ""
545545
548548 msgid "PeerName"
549549 msgstr "Partner"
550550
551 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
551 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
552552 msgid "Name"
553553 msgstr ""
554554
555 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
556 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
555 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
556 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
557557 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
558558 msgid "Size"
559559 msgstr "Rozmiar"
572572 msgid "%s of %s Sent."
573573 msgstr ""
574574
575 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
575 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
576576 #, fuzzy
577577 msgid "Mission Completed!"
578578 msgstr "Zakończone"
579579
580 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
580 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
581581 #, c-format
582582 msgid "Talk with the group %s"
583583 msgstr "Rozmawiaj z grupą %s"
584584
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
586586 msgid "Member"
587587 msgstr "Członek"
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
590590 msgid "Pals"
591591 msgstr "Znajomi"
592592
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
593 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
594594 msgid "Select All"
595595 msgstr "Zaznacz wszystko"
596596
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
597 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
598598 msgid "Reverse Select"
599599 msgstr "Wybór zwrotu"
600600
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
601 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
602602 msgid "Clear Up"
603603 msgstr "Wyczyść"
604604
605 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
605 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
606606 #, fuzzy, c-format
607607 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
608608 msgstr "Rozmawiaj z %s"
609609
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
610 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
611611 msgid "Info."
612612 msgstr "Info."
613613
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
614 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
615615 #, c-format
616616 msgid "Version: %s\n"
617617 msgstr "Wersja: %s\n"
618618
619 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
619 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
620620 #, c-format
621621 msgid "Nickname: %s@%s\n"
622622 msgstr "Nick: %s@%s\n"
623623
624 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
624 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
625625 #, c-format
626626 msgid "Nickname: %s\n"
627627 msgstr "Nick: %s\n"
628628
629 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
629 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
630630 #, c-format
631631 msgid "User: %s\n"
632632 msgstr "Użytkownik: %s\n"
633633
634 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
634 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
635635 #, c-format
636636 msgid "Host: %s\n"
637637 msgstr "Host: %s\n"
638638
639 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
639 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
640640 #, c-format
641641 msgid "Address: %s(%s)\n"
642642 msgstr "Addres: %s(%s)\n"
643643
644 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
644 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
645645 #, c-format
646646 msgid "Address: %s\n"
647647 msgstr "Addres: %s\n"
648648
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
649 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
650650 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
651651 msgstr "Kompatybilność: Microsoft\n"
652652
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
653 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
654654 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
655655 msgstr "Kompatybilność: GNU/Linux\n"
656656
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
657 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
658658 #, c-format
659659 msgid "System coding: %s\n"
660660 msgstr "Kodowanie Systemu: %s\n"
661661
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
663663 msgid "Signature:\n"
664664 msgstr "Sygnatura:\n"
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
667667 msgid ""
668668 "\n"
669669 "Photo:\n"
671671 "\n"
672672 "Zdjęcie:\n"
673673
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
675675 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
676676 msgstr "Wybierz zdjęcie, aby wstawić do bufora"
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
679679 msgid "Enclosure."
680680 msgstr ""
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
683683 #, fuzzy
684684 msgid "Files to be received"
685685 msgstr "Odebrano wiadomość"
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
688688 msgid "Receiving progress."
689689 msgstr ""
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
692692 msgid "Accept"
693693 msgstr "Akceptuj"
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
696696 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
697697 msgid "Refuse"
698698 msgstr "Odrzuć"
699699
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
700 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
701701 #, fuzzy
702702 msgid "File received."
703703 msgstr "Odebrano wiadomość"
704704
705 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
705 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
706706 msgid "Source"
707707 msgstr "Źródło"
708708
709 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
709 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
710710 msgid "SaveAs"
711711 msgstr ""
712712
713 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
713 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
714714 msgid "Receiving Progress."
715715 msgstr ""
716716
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
717 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
718718 #, c-format
719719 msgid "%s to Receive."
720720 msgstr ""
721721
722 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
722 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
723723 #, c-format
724724 msgid "%s Of %s Received."
725725 msgstr ""
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
728728 #, c-format
729729 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
730730 msgstr "Otrzymane od: Nick:%s Użytkownik:%s Host:%s"
731731
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
732 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
733733 #, c-format
734734 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
735735 msgstr "Wysłane do: Nick:%s Użytkownik:%s Host:%s"
736736
737 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
737 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
738738 msgid "Send-Broadcast"
739739 msgstr "Wysłane-Rozgłoszenie"
740740
741 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
741 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
742742 #, c-format
743743 msgid "User:%s Host:%s"
744744 msgstr "Użytkownik:%s Host:%s"
836836 msgid "Pals Online: %d"
837837 msgstr "Znajomych Online: 0"
838838
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
839 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
840840 msgid "Change Pal's Information"
841841 msgstr "Zmień Informacje o znajomym"
842842
843 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
843 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
844844 msgid "Pal's nickname:"
845845 msgstr "Nick Znajomego:"
846846
847 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
847 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
848848 msgid "Please input pal's new nickname!"
849849 msgstr "Wpisz nowy nick znajomego!"
850850
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
851 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
852852 msgid "Pal's group name:"
853853 msgstr "Nazwa grupy Znajomego"
854854
855 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
855 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
856856 msgid "Please input pal's new group name!"
857857 msgstr "Wpisz nową nazwę grupy znajomego!"
858858
859 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
859 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
860860 msgid "System coding:"
861861 msgstr "Kodowanie Systemu:"
862862
863 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
863 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
864864 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
865865 msgstr "Upewnij się, że WIESZ CO ROBISZ!"
866866
867 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
867 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
868868 msgid "Pal's face picture:"
869869 msgstr "Avatar Znajomego:"
870870
871 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
871 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
872872 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
873873 msgstr "Zgodność z protokołem iptux (niebezpieczne)"
874874
989989 msgid "iptux Error"
990990 msgstr "Błąd"
991991
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
992 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
993 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
994994 msgid "Others"
995995 msgstr "Inne"
996996
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
997 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
998998 msgid "Broadcast"
999999 msgstr "Adres rozgłoszeniowy"
10001000
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
1001 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10021002 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10031003 msgstr "Nie można znaleźć żadnej dostępnej przeglądarki internetowej!\n"
10041004
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1005 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10061006 #, fuzzy
10071007 msgid "Information"
10081008 msgstr "Infomacje"
10091009
1010 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1010 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10111011 msgid "Warning"
10121012 msgstr "Ostrzeżenie"
10131013
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2016-11-01 13:56+0000\n"
1111 "Last-Translator: EquipeLinux <Unknown>\n"
1212 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "Falhou em criar novo socket!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "Falhou em criar novo socket!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "Falhou em criar novo socket!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
228228 msgid "Thanks to"
229229 msgstr ""
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:49
231 #: src/iptux/Application.cpp:50
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr ""
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr ""
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr ""
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 msgid "file info no longer exist"
251251 msgstr ""
252252
255255 msgid "Couldn’t load icon: %s"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
259259 msgid "Personal"
260260 msgstr "Pessoal"
261261
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
263263 msgid "System"
264264 msgstr "Sistema"
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
267267 msgid "Network"
268268 msgstr "Rede"
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
271271 msgid "Preferences"
272272 msgstr "Preferências"
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
275275 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
276276 msgid "_OK"
277277 msgstr ""
278278
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
279 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
280280 msgid "_Apply"
281281 msgstr ""
282282
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
285 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
284 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
285 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
286286 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
287287 #, fuzzy
288288 msgid "_Cancel"
289289 msgstr "Cancela"
290290
291 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
291 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
292292 msgid "Your nickname:"
293293 msgstr "Seu apelido:"
294294
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
295 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
296296 msgid "Please input your nickname!"
297297 msgstr "Favor entrar seu apelido!"
298298
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
299 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
300300 msgid "Your group name:"
301301 msgstr "Seu nome de Grupo"
302302
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
303 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
304304 msgid "Please input your group name!"
305305 msgstr "Favor entrar seu nome de grupo!"
306306
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
307 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
308308 msgid "Your face picture:"
309309 msgstr "A Foto de sua Face"
310310
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
311 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
312312 msgid "Save files to: "
313313 msgstr "Salvar arquivos em: "
314314
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
315 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
316316 msgid "Photo"
317317 msgstr "Foto"
318318
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
319 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
320320 msgid "Signature"
321321 msgstr "Assinatura"
322322
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
323 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
324324 msgid "Candidate network coding:"
325325 msgstr "Codificação da rede candidata:"
326326
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
327 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
328328 msgid "Candidate network coding"
329329 msgstr "Codificação da rede candidata"
330330
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
331 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
332332 msgid "Preference network coding:"
333333 msgstr "Codificação da rede preferida:"
334334
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
335 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
336336 msgid ""
337337 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
338338 "want to modify it.)"
340340 "Codificação da rede preferida (Você dese estar ciente do que está fazendo se "
341341 "quer modificar isto)."
342342
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
344344 msgid "Pal's default face picture:"
345345 msgstr "Foto da Face do amigo(a):"
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
348348 msgid "Panel font:"
349349 msgstr "Caractere do Painel:"
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
352352 msgid "Automatically open the chat dialog"
353353 msgstr "Automaticamente abre o diálogo de conversa"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
356356 msgid "Automatically hide the panel after login"
357357 msgstr "Automaticamente esconde o painel depois da entrada"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
360360 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
361361 msgstr "Automaticamente abre o Gerenciamento de Transmissão de Arquivo"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
364364 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
365365 msgstr "Use a tecla 'Enter' para enviar mensagem"
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
368368 msgid "Automatically clean up the chat history"
369369 msgstr "Automaticamente limpa o histórico de conversa"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
372372 msgid "Save the chat history"
373373 msgstr "Salva o histórico da conversa"
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
376376 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
377377 msgstr "Use a ListaNegra (não recomendado)"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
380380 msgid "Filter the request of sharing files"
381381 msgstr "Filtra a requisição de compartilhamento de arquivos"
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
384384 msgid "From:"
385385 msgstr "De:"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
388388 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
389389 msgstr "Início da seção IP(v4)"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
392392 msgid "To:"
393393 msgstr "Para:"
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
396396 msgid "End of the IP(v4) section"
397397 msgstr "Fim da seção (IPv4)"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
400400 msgid "Add"
401401 msgstr "Adicionar"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
404404 msgid "Delete"
405405 msgstr "Deletar"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
408408 msgid "Added IP(v4) Section:"
409409 msgstr "Seção IP(v4) adicionada:"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
412412 msgid "Import"
413413 msgstr "Importar"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
416416 msgid "Export"
417417 msgstr "Exportar"
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
420420 msgid "Clear"
421421 msgstr "Limpar"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
424424 msgid "From"
425425 msgstr "De"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
428428 msgid "To"
429429 msgstr "Para"
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
432432 msgid "Description"
433433 msgstr "Descrição"
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
436436 msgid "Please select download folder"
437437 msgstr "Favor escolher pasta de descarga"
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
440440 msgid "Select Font"
441441 msgstr "Selecionar caractere"
442442
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
444444 #, c-format
445445 msgid ""
446446 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
449449 "Fopen() arquivo \"%s\" falhou!\n"
450450 "%s"
451451
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
453453 msgid "Please select a face picture"
454454 msgstr "Favor selecionar uma imagem de capa"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
457457 msgid "Please select a personal photo"
458458 msgstr "Favor selecionar uma foto pessoal"
459459
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
461461 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
462462 #, c-format
463463 msgid ""
467467 "\n"
468468 "Endereço IP(v4): %s!"
469469
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
471471 msgid "Please select a file to import data"
472472 msgstr "Favor selecionar um arquivo para importar dados"
473473
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
475475 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
476476 msgid "_Open"
477477 msgstr ""
478478
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
480480 msgid "Save data to file"
481481 msgstr "Salva dados para arquivo"
482482
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
484484 msgid "_Save"
485485 msgstr ""
486486
498498 msgid "Close"
499499 msgstr ""
500500
501 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
501 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
502502 msgid "Send"
503503 msgstr "Enviar"
504504
535535 msgid "Files"
536536 msgstr ""
537537
538 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
538 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
539539 msgid "Detail"
540540 msgstr ""
541541
543543 msgid "PeerName"
544544 msgstr ""
545545
546 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
546 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
547547 msgid "Name"
548548 msgstr ""
549549
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
551 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
550 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
551 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
552552 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
553553 msgid "Size"
554554 msgstr ""
566566 msgid "%s of %s Sent."
567567 msgstr ""
568568
569 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
569 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
570570 msgid "Mission Completed!"
571571 msgstr ""
572572
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
574574 #, c-format
575575 msgid "Talk with the group %s"
576576 msgstr "Converse com o grupo %s"
577577
578 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
578 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
579579 msgid "Member"
580580 msgstr "Membro"
581581
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
583583 msgid "Pals"
584584 msgstr "Amigos(as)"
585585
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
587587 msgid "Select All"
588588 msgstr "Selecionar tudo"
589589
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
591591 msgid "Reverse Select"
592592 msgstr "Seleção reversa"
593593
594 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
594 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
595595 msgid "Clear Up"
596596 msgstr "Limpa Tudo"
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
599599 #, c-format
600600 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
601601 msgstr ""
602602
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
604604 msgid "Info."
605605 msgstr ""
606606
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
608608 #, c-format
609609 msgid "Version: %s\n"
610610 msgstr ""
611611
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
613613 #, c-format
614614 msgid "Nickname: %s@%s\n"
615615 msgstr ""
616616
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
618618 #, c-format
619619 msgid "Nickname: %s\n"
620620 msgstr ""
621621
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
623 #, c-format
624 msgid "User: %s\n"
625 msgstr ""
626
622627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
623628 #, c-format
624 msgid "User: %s\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
628 #, c-format
629629 msgid "Host: %s\n"
630630 msgstr ""
631631
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
633633 #, c-format
634634 msgid "Address: %s(%s)\n"
635635 msgstr ""
636636
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
638638 #, c-format
639639 msgid "Address: %s\n"
640640 msgstr ""
641641
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
643643 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
644644 msgstr ""
645645
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
647647 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
648648 msgstr ""
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
651651 #, c-format
652652 msgid "System coding: %s\n"
653653 msgstr ""
654654
655 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
655 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
656656 msgid "Signature:\n"
657657 msgstr ""
658658
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
660660 msgid ""
661661 "\n"
662662 "Photo:\n"
663663 msgstr ""
664664
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
666666 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
667667 msgstr ""
668668
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
670670 msgid "Enclosure."
671671 msgstr ""
672672
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
674674 #, fuzzy
675675 msgid "Files to be received"
676676 msgstr "Mensagem recebida"
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
679679 msgid "Receiving progress."
680680 msgstr ""
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
683683 msgid "Accept"
684684 msgstr ""
685685
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
687687 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
688688 msgid "Refuse"
689689 msgstr "Recuso"
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
692692 msgid "File received."
693693 msgstr ""
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
696696 msgid "Source"
697697 msgstr ""
698698
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
700700 msgid "SaveAs"
701701 msgstr ""
702702
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
704704 msgid "Receiving Progress."
705705 msgstr ""
706706
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
708708 #, c-format
709709 msgid "%s to Receive."
710710 msgstr ""
711711
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
712 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
713713 #, c-format
714714 msgid "%s Of %s Received."
715715 msgstr ""
716716
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
718718 #, c-format
719719 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
720720 msgstr ""
721721
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
723723 #, c-format
724724 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
725725 msgstr ""
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
728728 msgid "Send-Broadcast"
729729 msgstr ""
730730
731 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
731 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
732732 #, c-format
733733 msgid "User:%s Host:%s"
734734 msgstr ""
823823 msgid "Pals Online: %d"
824824 msgstr ""
825825
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
826 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
827827 msgid "Change Pal's Information"
828828 msgstr ""
829829
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
830 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
831831 msgid "Pal's nickname:"
832832 msgstr ""
833833
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
834 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
835835 msgid "Please input pal's new nickname!"
836836 msgstr ""
837837
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
838 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
839839 msgid "Pal's group name:"
840840 msgstr ""
841841
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
842 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
843843 msgid "Please input pal's new group name!"
844844 msgstr ""
845845
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
846 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
847847 msgid "System coding:"
848848 msgstr ""
849849
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
850 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
851851 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
852852 msgstr ""
853853
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
854 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
855855 msgid "Pal's face picture:"
856856 msgstr ""
857857
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
858 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
859859 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
860860 msgstr ""
861861
975975 msgid "iptux Error"
976976 msgstr ""
977977
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
980980 msgid "Others"
981981 msgstr "Outros"
982982
983 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
983 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
984984 msgid "Broadcast"
985985 msgstr "Difusão"
986986
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
988988 msgid "Can't find any available web browser!\n"
989989 msgstr ""
990990
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
992992 msgid "Information"
993993 msgstr ""
994994
995 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
995 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
996996 msgid "Warning"
997997 msgstr ""
998998
+121
-121
po/ru.po less more
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2021-04-11 23:02+0000\n"
1111 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iptux/iptux/ru/"
6161 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
6262 msgstr ""
6363
64 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
64 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6565 #, c-format
6666 msgid ""
6767 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
7070 "Ошибка!! Не удалось создать новый сокет!\n"
7171 "%s"
7272
73 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
73 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7474 #, fuzzy, c-format
7575 msgid ""
7676 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
8080 "Не удалось создать новый сокет!\n"
8181 "%s"
8282
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8484 #, fuzzy, c-format
8585 msgid ""
8686 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
9090 "Не удалось создать новый сокет!\n"
9191 "%s"
9292
93 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
93 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9494 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9595 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9696 #, c-format
227227 msgid "Thanks to"
228228 msgstr "Благодаря"
229229
230 #: src/iptux/Application.cpp:49
230 #: src/iptux/Application.cpp:50
231231 msgid "Loading the process successfully!"
232232 msgstr ""
233233
234 #: src/iptux/Application.cpp:236
234 #: src/iptux/Application.cpp:240
235235 #, c-format
236236 msgid "New Message from %s"
237237 msgstr "Новое сообщение от %s"
238238
239 #: src/iptux/Application.cpp:246
239 #: src/iptux/Application.cpp:252
240240 #, c-format
241241 msgid "New File from %s"
242242 msgstr "Новый файл от %s"
243243
244 #: src/iptux/Application.cpp:255
244 #: src/iptux/Application.cpp:261
245245 msgid "Receiving File Finished"
246246 msgstr ""
247247
248 #: src/iptux/Application.cpp:259
248 #: src/iptux/Application.cpp:265
249249 msgid "file info no longer exist"
250250 msgstr ""
251251
254254 msgid "Couldn’t load icon: %s"
255255 msgstr ""
256256
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
258258 msgid "Personal"
259259 msgstr "Личные"
260260
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
262262 msgid "System"
263263 msgstr "Система"
264264
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
266266 msgid "Network"
267267 msgstr "Сеть"
268268
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
270270 msgid "Preferences"
271271 msgstr "Параметры"
272272
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
274274 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
275275 msgid "_OK"
276276 msgstr "_ОК"
277277
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
279279 msgid "_Apply"
280280 msgstr "_Применить"
281281
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
284 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
284 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285285 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
286286 msgid "_Cancel"
287287 msgstr "_Отмена"
288288
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
290290 msgid "Your nickname:"
291291 msgstr "Ваш ник:"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
294294 msgid "Please input your nickname!"
295295 msgstr "Пожалуйста, введите ник!"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
298298 msgid "Your group name:"
299299 msgstr "Название Вашей группы:"
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
302302 msgid "Please input your group name!"
303303 msgstr "Пожалуйста, введите название Вашей группы!"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
306306 msgid "Your face picture:"
307307 msgstr "Аватар:"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
310310 msgid "Save files to: "
311311 msgstr "Сохранять файлы в: "
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
314314 msgid "Photo"
315315 msgstr "Фото"
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
318318 msgid "Signature"
319319 msgstr "Подпись"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
322322 msgid "Candidate network coding:"
323323 msgstr ""
324324
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
326326 msgid "Candidate network coding"
327327 msgstr "Дополнительная кодировка"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
330330 msgid "Preference network coding:"
331331 msgstr "Стандартная кодировка"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
334334 msgid ""
335335 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
336336 "want to modify it.)"
338338 "Стандартная кодировка (Вы должны быть уверенны перед тем как изменить это "
339339 "значение)"
340340
341 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
341 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
342342 msgid "Pal's default face picture:"
343343 msgstr "Аватар собеседника по умолчанию:"
344344
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
345 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
346346 msgid "Panel font:"
347347 msgstr "Панель шрифтов:"
348348
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
349 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
350350 msgid "Automatically open the chat dialog"
351351 msgstr "Автоматически открывать диалог беседы"
352352
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
353 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
354354 msgid "Automatically hide the panel after login"
355355 msgstr "Автоматически сворачивать панель после входа"
356356
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
357 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
358358 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
359359 msgstr "Автоматически открывать управление передачей файла"
360360
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
361 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
362362 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
363363 msgstr "Отправка сообщения по нажатию \"Enter\""
364364
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
365 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
366366 msgid "Automatically clean up the chat history"
367367 msgstr "Автоматическая очистка истории сообщений"
368368
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
369 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
370370 msgid "Save the chat history"
371371 msgstr "Сохранять историю сообщений"
372372
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
373 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
374374 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
375375 msgstr "Использовать черный список (НЕ рекомендуется)"
376376
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
377 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
378378 msgid "Filter the request of sharing files"
379379 msgstr "Фильтр запросов на обмен файлами"
380380
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
381 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
382382 msgid "From:"
383383 msgstr "От:"
384384
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
385 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
386386 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
387387 msgstr ""
388388
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
389 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
390390 msgid "To:"
391391 msgstr "К:"
392392
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
393 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
394394 msgid "End of the IP(v4) section"
395395 msgstr ""
396396
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
397 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
398398 msgid "Add"
399399 msgstr "Добавить"
400400
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
401 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
402402 msgid "Delete"
403403 msgstr "Удалить"
404404
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
405 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
406406 msgid "Added IP(v4) Section:"
407407 msgstr ""
408408
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
409 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
410410 msgid "Import"
411411 msgstr "Импорт"
412412
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
413 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
414414 msgid "Export"
415415 msgstr "Экспорт"
416416
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
417 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
418418 msgid "Clear"
419419 msgstr "Очистить"
420420
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
421 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
422422 msgid "From"
423423 msgstr "От"
424424
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
425 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
426426 msgid "To"
427427 msgstr ""
428428
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
429 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
430430 msgid "Description"
431431 msgstr "Описание"
432432
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
433 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
434434 msgid "Please select download folder"
435435 msgstr ""
436436
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
437 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
438438 msgid "Select Font"
439439 msgstr "Выберите шрифт"
440440
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
441 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
442442 #, c-format
443443 msgid ""
444444 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
445445 "%s"
446446 msgstr ""
447447
448 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
448 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
449449 msgid "Please select a face picture"
450450 msgstr ""
451451
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
453453 msgid "Please select a personal photo"
454454 msgstr "Пожалуйста, выберите личное фото"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
457457 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
458458 #, c-format
459459 msgid ""
463463 "\n"
464464 "Запрещенный адрес IP(v4): %s!"
465465
466 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
466 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
467467 msgid "Please select a file to import data"
468468 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для импорта данных"
469469
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
471471 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
472472 msgid "_Open"
473473 msgstr "_Открыть"
474474
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
476476 msgid "Save data to file"
477477 msgstr "Сохранение данных в файл"
478478
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
480480 msgid "_Save"
481481 msgstr "_Сохранить"
482482
494494 msgid "Close"
495495 msgstr "Закрыть"
496496
497 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
497 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
498498 msgid "Send"
499499 msgstr "Отправить"
500500
531531 msgid "Files"
532532 msgstr "Файлы"
533533
534 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
534 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
535535 msgid "Detail"
536536 msgstr "Подробности"
537537
539539 msgid "PeerName"
540540 msgstr ""
541541
542 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
542 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
543543 msgid "Name"
544544 msgstr "Название"
545545
546 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
547 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
546 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
547 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
548548 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
549549 msgid "Size"
550550 msgstr "Размер"
562562 msgid "%s of %s Sent."
563563 msgstr ""
564564
565 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
565 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
566566 msgid "Mission Completed!"
567567 msgstr "Миссия завершена!"
568568
569 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
569 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
570570 #, c-format
571571 msgid "Talk with the group %s"
572572 msgstr ""
573573
574 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
574 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
575575 msgid "Member"
576576 msgstr ""
577577
578 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
578 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
579579 msgid "Pals"
580580 msgstr ""
581581
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
583583 msgid "Select All"
584584 msgstr "Выделить всё"
585585
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
587587 msgid "Reverse Select"
588588 msgstr ""
589589
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
591591 msgid "Clear Up"
592592 msgstr ""
593593
594 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
594 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
595595 #, c-format
596596 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
597597 msgstr "Разговаривать с %s(%s) IP:%s"
598598
599 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
599 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
600600 msgid "Info."
601601 msgstr "Информация."
602602
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
603 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
604604 #, c-format
605605 msgid "Version: %s\n"
606606 msgstr "Версия: %s\n"
607607
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
608 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
609609 #, c-format
610610 msgid "Nickname: %s@%s\n"
611611 msgstr ""
612612
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
613 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
614614 #, c-format
615615 msgid "Nickname: %s\n"
616616 msgstr ""
617617
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
618 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
619619 #, c-format
620620 msgid "User: %s\n"
621621 msgstr "Пользователь: %s\n"
622622
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
623 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
624624 #, c-format
625625 msgid "Host: %s\n"
626626 msgstr ""
627627
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
628 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
629629 #, c-format
630630 msgid "Address: %s(%s)\n"
631631 msgstr ""
632632
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
633 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
634634 #, c-format
635635 msgid "Address: %s\n"
636636 msgstr ""
637637
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
638 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
639639 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
640640 msgstr ""
641641
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
642 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
643643 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
644644 msgstr ""
645645
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
647647 #, c-format
648648 msgid "System coding: %s\n"
649649 msgstr ""
650650
651 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
651 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
652652 msgid "Signature:\n"
653653 msgstr ""
654654
655 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
655 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
656656 msgid ""
657657 "\n"
658658 "Photo:\n"
659659 msgstr ""
660660
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
661 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
662662 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
663663 msgstr ""
664664
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
665 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
666666 msgid "Enclosure."
667667 msgstr ""
668668
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
669 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
670670 msgid "Files to be received"
671671 msgstr ""
672672
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
673 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
674674 msgid "Receiving progress."
675675 msgstr ""
676676
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
677 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
678678 msgid "Accept"
679679 msgstr "Принять"
680680
681 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
681 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
682682 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
683683 msgid "Refuse"
684684 msgstr "Отказать"
685685
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
686 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
687687 msgid "File received."
688688 msgstr "Файл получен."
689689
690 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
690 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
691691 msgid "Source"
692692 msgstr "Источник"
693693
694 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
694 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
695695 msgid "SaveAs"
696696 msgstr "Сохранить как"
697697
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
699699 msgid "Receiving Progress."
700700 msgstr ""
701701
702 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
702 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
703703 #, c-format
704704 msgid "%s to Receive."
705705 msgstr ""
706706
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
708708 #, c-format
709709 msgid "%s Of %s Received."
710710 msgstr ""
711711
712 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
712 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
713713 #, c-format
714714 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
715715 msgstr ""
716716
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
717 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
718718 #, c-format
719719 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
720720 msgstr ""
721721
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
722 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
723723 msgid "Send-Broadcast"
724724 msgstr ""
725725
726 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
726 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
727727 #, c-format
728728 msgid "User:%s Host:%s"
729729 msgstr ""
818818 msgid "Pals Online: %d"
819819 msgstr ""
820820
821 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
821 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
822822 msgid "Change Pal's Information"
823823 msgstr ""
824824
825 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
825 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
826826 msgid "Pal's nickname:"
827827 msgstr ""
828828
829 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
829 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
830830 msgid "Please input pal's new nickname!"
831831 msgstr ""
832832
833 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
833 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
834834 msgid "Pal's group name:"
835835 msgstr ""
836836
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
838838 msgid "Please input pal's new group name!"
839839 msgstr ""
840840
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
842842 msgid "System coding:"
843843 msgstr ""
844844
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
846846 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
847847 msgstr ""
848848
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
850850 msgid "Pal's face picture:"
851851 msgstr ""
852852
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
854854 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
855855 msgstr "Совместимость с протоколом iptux (Не безопасно!)"
856856
971971 msgid "iptux Error"
972972 msgstr "IPTux"
973973
974 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
975 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
974 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
975 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
976976 msgid "Others"
977977 msgstr "Прочие"
978978
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
979 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
980980 msgid "Broadcast"
981981 msgstr "Вещание"
982982
983 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
983 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
984984 msgid "Can't find any available web browser!\n"
985985 msgstr ""
986986
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
987 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
988988 msgid "Information"
989989 msgstr "информация"
990990
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
991 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
992992 msgid "Warning"
993993 msgstr "Предупреждение"
994994
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: iptux 0.6.3\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2021-05-03 15:52+0000\n"
1212 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6262 "它可以兼容(期望如此)中国的飞鸽传书和飞秋,以及日本原版的\"IP Messenger\","
6363 "还有Debian提供的 g2ipmsg 和 xipmsg。"
6464
65 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
65 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6666 #, c-format
6767 msgid ""
6868 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
7171 "致命错误!!创建新的套接口失败!\n"
7272 "%s"
7373
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
74 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7575 #, c-format
7676 msgid ""
7777 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
8080 "致命错误!!绑定 TCP 端口(%s:%d)失败!\n"
8181 "%s"
8282
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
83 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8484 #, c-format
8585 msgid ""
8686 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8989 "致命错误!!绑定 UDP 端口(%s:%d)失败!\n"
9090 "%s"
9191
92 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
92 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9494 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9595 #, c-format
227227 msgid "Thanks to"
228228 msgstr "感谢"
229229
230 #: src/iptux/Application.cpp:49
230 #: src/iptux/Application.cpp:50
231231 msgid "Loading the process successfully!"
232232 msgstr "进程加载成功!"
233233
234 #: src/iptux/Application.cpp:236
234 #: src/iptux/Application.cpp:240
235235 #, c-format
236236 msgid "New Message from %s"
237237 msgstr "从 %s 来的新消息"
238238
239 #: src/iptux/Application.cpp:246
239 #: src/iptux/Application.cpp:252
240240 #, c-format
241241 msgid "New File from %s"
242242 msgstr "从 %s 来的新文件"
243243
244 #: src/iptux/Application.cpp:255
244 #: src/iptux/Application.cpp:261
245245 msgid "Receiving File Finished"
246246 msgstr "接收文件完成"
247247
248 #: src/iptux/Application.cpp:259
248 #: src/iptux/Application.cpp:265
249249 msgid "file info no longer exist"
250250 msgstr "文件信息不再存在"
251251
254254 msgid "Couldn’t load icon: %s"
255255 msgstr "无法加载图标: %s"
256256
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
257 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
258258 msgid "Personal"
259259 msgstr "个人"
260260
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
261 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
262262 msgid "System"
263263 msgstr "系统"
264264
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
265 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
266266 msgid "Network"
267267 msgstr "网络"
268268
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
269 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
270270 msgid "Preferences"
271271 msgstr "参数选择"
272272
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
273 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
274274 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
275275 msgid "_OK"
276276 msgstr "确定(_O)"
277277
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
278 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
279279 msgid "_Apply"
280280 msgstr "应用(_A)"
281281
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
284 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
282 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
283 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
284 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285285 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
286286 msgid "_Cancel"
287287 msgstr "取消(_C)"
288288
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
289 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
290290 msgid "Your nickname:"
291291 msgstr "您的昵称:"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
294294 msgid "Please input your nickname!"
295295 msgstr "请输入您的昵称!"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
298298 msgid "Your group name:"
299299 msgstr "您的组名:"
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
302302 msgid "Please input your group name!"
303303 msgstr "请输入您的组名!"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
306306 msgid "Your face picture:"
307307 msgstr "您的头像:"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
310310 msgid "Save files to: "
311311 msgstr "保存文件到: "
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
314314 msgid "Photo"
315315 msgstr "个人形象"
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
318318 msgid "Signature"
319319 msgstr "个性签名"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
322322 msgid "Candidate network coding:"
323323 msgstr "候选网络编码:"
324324
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
326326 msgid "Candidate network coding"
327327 msgstr "候选网络编码"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
330330 msgid "Preference network coding:"
331331 msgstr "首选网络编码:"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
334334 msgid ""
335335 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
336336 "want to modify it.)"
337337 msgstr "首选网络编码(如果你想要修改它,那么你必须明白你正在做什么。)"
338338
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
339 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
340340 msgid "Pal's default face picture:"
341341 msgstr "好友默认头像:"
342342
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
344344 msgid "Panel font:"
345345 msgstr "面板字体:"
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
348348 msgid "Automatically open the chat dialog"
349349 msgstr "自动打开聊天窗口"
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
352352 msgid "Automatically hide the panel after login"
353353 msgstr "程序启动之后自动隐藏面板"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
356356 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
357357 msgstr "自动打开文件传输管理器"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
360360 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
361361 msgstr "使用Enter键发送消息"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
364364 msgid "Automatically clean up the chat history"
365365 msgstr "自动清空聊天历史记录"
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
368368 msgid "Save the chat history"
369369 msgstr "保存聊天历史"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
372372 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
373373 msgstr "开启黑名单处理方案(不推荐)"
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
376376 msgid "Filter the request of sharing files"
377377 msgstr "过滤好友对共享文件的请求"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
380380 msgid "From:"
381381 msgstr "起始:"
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
384384 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
385385 msgstr "IP(v4)网络段起始点"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
388388 msgid "To:"
389389 msgstr "终止:"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
392392 msgid "End of the IP(v4) section"
393393 msgstr "IP(v4)网络段终止点"
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
396396 msgid "Add"
397397 msgstr "增添"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
400400 msgid "Delete"
401401 msgstr "删除"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
404404 msgid "Added IP(v4) Section:"
405405 msgstr "已添加的IP(v4)网段:"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
408408 msgid "Import"
409409 msgstr "导入"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
412412 msgid "Export"
413413 msgstr "导出"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
416416 msgid "Clear"
417417 msgstr "清空"
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
420420 msgid "From"
421421 msgstr "起始"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
424424 msgid "To"
425425 msgstr "终止"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
428428 msgid "Description"
429429 msgstr "描述"
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
432432 msgid "Please select download folder"
433433 msgstr "请选择下载文件夹"
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
436436 msgid "Select Font"
437437 msgstr "选择字体"
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
440440 #, c-format
441441 msgid ""
442442 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
445445 "打开文件\"%s\"失败!\n"
446446 "%s"
447447
448 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
448 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
449449 msgid "Please select a face picture"
450450 msgstr "请选择一个头像图片"
451451
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
453453 msgid "Please select a personal photo"
454454 msgstr "请选择个人形象照片"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
457457 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
458458 #, c-format
459459 msgid ""
463463 "\n"
464464 "非法的IP(v4)地址:%s!"
465465
466 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
466 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
467467 msgid "Please select a file to import data"
468468 msgstr "请选择导入数据的文件"
469469
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
471471 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
472472 msgid "_Open"
473473 msgstr "打开(_O)"
474474
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
475 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
476476 msgid "Save data to file"
477477 msgstr "保存数据到文件"
478478
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
480480 msgid "_Save"
481481 msgstr "保存(_S)"
482482
494494 msgid "Close"
495495 msgstr "关闭"
496496
497 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
497 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
498498 msgid "Send"
499499 msgstr "发送"
500500
530530 msgid "Files"
531531 msgstr "文件"
532532
533 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
533 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
534534 msgid "Detail"
535535 msgstr "详情"
536536
538538 msgid "PeerName"
539539 msgstr "好友名"
540540
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
541 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
542542 msgid "Name"
543543 msgstr "名称"
544544
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
546 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
545 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
546 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
547547 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
548548 msgid "Size"
549549 msgstr "大小"
561561 msgid "%s of %s Sent."
562562 msgstr "已传输 %s,总共 %s。"
563563
564 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
564 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
565565 msgid "Mission Completed!"
566566 msgstr "任务完成!"
567567
568 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
568 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
569569 #, c-format
570570 msgid "Talk with the group %s"
571571 msgstr "与%s组对话"
572572
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
573 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
574574 msgid "Member"
575575 msgstr "成员"
576576
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
578578 msgid "Pals"
579579 msgstr "好友"
580580
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
581 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
582582 msgid "Select All"
583583 msgstr "全选"
584584
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
585 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
586586 msgid "Reverse Select"
587587 msgstr "反选"
588588
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
589 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
590590 msgid "Clear Up"
591591 msgstr "清空"
592592
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
593 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
594594 #, c-format
595595 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
596596 msgstr "与 %s(%s) 对话 IP地址: %s"
597597
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
598 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
599599 msgid "Info."
600600 msgstr "信息。"
601601
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
603603 #, c-format
604604 msgid "Version: %s\n"
605605 msgstr "版本: %s\n"
606606
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
608608 #, c-format
609609 msgid "Nickname: %s@%s\n"
610610 msgstr "昵称: %s@%s\n"
611611
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
612 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
613613 #, c-format
614614 msgid "Nickname: %s\n"
615615 msgstr "昵称: %s\n"
616616
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
617 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
618618 #, c-format
619619 msgid "User: %s\n"
620620 msgstr "用户: %s\n"
621621
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
622 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
623623 #, c-format
624624 msgid "Host: %s\n"
625625 msgstr "主机: %s\n"
626626
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
627 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
628628 #, c-format
629629 msgid "Address: %s(%s)\n"
630630 msgstr "地址: %s(%s)\n"
631631
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
632 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
633633 #, c-format
634634 msgid "Address: %s\n"
635635 msgstr "地址: %s\n"
636636
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
637 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
638638 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
639639 msgstr "兼容性: Microsoft\n"
640640
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
642642 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
643643 msgstr "兼容性: GNU/Linux\n"
644644
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
645 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
646646 #, c-format
647647 msgid "System coding: %s\n"
648648 msgstr "系统编码: %s\n"
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
651651 msgid "Signature:\n"
652652 msgstr "个性签名:\n"
653653
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
655655 msgid ""
656656 "\n"
657657 "Photo:\n"
659659 "\n"
660660 "个人形象:\n"
661661
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
662 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
663663 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
664664 msgstr "请选择插入缓冲区的图片"
665665
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
666 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
667667 msgid "Enclosure."
668668 msgstr "附件。"
669669
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
670 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
671671 msgid "Files to be received"
672672 msgstr "等待接收的文件"
673673
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
674 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
675675 msgid "Receiving progress."
676676 msgstr "接收进度。"
677677
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
678 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
679679 msgid "Accept"
680680 msgstr "接受"
681681
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
682 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
683683 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
684684 msgid "Refuse"
685685 msgstr "拒绝"
686686
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
687 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
688688 msgid "File received."
689689 msgstr "已接收的文件。"
690690
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
691 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
692692 msgid "Source"
693693 msgstr "来源"
694694
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
695 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
696696 msgid "SaveAs"
697697 msgstr "另存为"
698698
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
699 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
700700 msgid "Receiving Progress."
701701 msgstr "接收进度。"
702702
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
704704 #, c-format
705705 msgid "%s to Receive."
706706 msgstr "%s 等待接收。"
707707
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
708 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
709709 #, c-format
710710 msgid "%s Of %s Received."
711711 msgstr "已接收 %s,总共 %s。"
712712
713 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
713 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
714714 #, c-format
715715 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
716716 msgstr "来自: 昵称:%s 用户:%s 主机:%s"
717717
718 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
718 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
719719 #, c-format
720720 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
721721 msgstr "发往: 昵称:%s 用户:%s 主机:%s"
722722
723 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
723 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
724724 msgid "Send-Broadcast"
725725 msgstr "发送广播"
726726
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
727 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
728728 #, c-format
729729 msgid "User:%s Host:%s"
730730 msgstr "用户:%s 主机:%s"
818818 msgid "Pals Online: %d"
819819 msgstr "在线好友: %d"
820820
821 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
821 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
822822 msgid "Change Pal's Information"
823823 msgstr "更改好友信息"
824824
825 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
825 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
826826 msgid "Pal's nickname:"
827827 msgstr "好友昵称:"
828828
829 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
829 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
830830 msgid "Please input pal's new nickname!"
831831 msgstr "请输入好友的新昵称!"
832832
833 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
833 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
834834 msgid "Pal's group name:"
835835 msgstr "好友组名:"
836836
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
838838 msgid "Please input pal's new group name!"
839839 msgstr "请输入好友的新组名!"
840840
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
842842 msgid "System coding:"
843843 msgstr "系统编码:"
844844
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
846846 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
847847 msgstr "你最好明白你到底在做些什么!"
848848
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
850850 msgid "Pal's face picture:"
851851 msgstr "好友头像:"
852852
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
854854 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
855855 msgstr "兼容 iptux 扩展协议(危险)"
856856
970970 msgid "iptux Error"
971971 msgstr "iptux 错误"
972972
973 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
974 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
973 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
974 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
975975 msgid "Others"
976976 msgstr "其他"
977977
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
978 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
979979 msgid "Broadcast"
980980 msgstr "广播"
981981
982 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
982 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
983983 msgid "Can't find any available web browser!\n"
984984 msgstr "无法找到可用的浏览器!\n"
985985
986 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
986 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
987987 msgid "Information"
988988 msgstr "信息"
989989
990 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
990 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
991991 msgid "Warning"
992992 msgstr "警告"
993993
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: iptux 0.6.3\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/iptux-src/iptux/issues/new\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:26+0800\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:16+0800\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 00:21+0800\n"
1111 "Last-Translator: zhangjiejing <kzjeef@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
5858 "g2ipmsg and xipmsg in Debian."
5959 msgstr ""
6060
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:188
61 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:187
6262 #, fuzzy, c-format
6363 msgid ""
6464 "Fatal Error!! Failed to create new socket!\n"
6868 "建立新的連接失敗!\n"
6969 "%s"
7070
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:204
71 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:203
7272 #, fuzzy, c-format
7373 msgid ""
7474 "Fatal Error!! Failed to bind the TCP port(%s:%d)!\n"
7878 "連接TCP/UDP端口(2425)失敗!\n"
7979 "%s"
8080
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:217
81 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:216
8282 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ""
8484 "Fatal Error!! Failed to bind the UDP port(%s:%d)!\n"
8888 "連接TCP/UDP端口(2425)失敗!\n"
8989 "%s"
9090
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:473 src/iptux-core/CoreThread.cpp:507
91 #: src/iptux-core/CoreThread.cpp:472 src/iptux-core/CoreThread.cpp:506
9292 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:142
9393 #: src/iptux-core/internal/RecvFileData.cpp:205
9494 #, c-format
228228 msgid "Thanks to"
229229 msgstr ""
230230
231 #: src/iptux/Application.cpp:49
231 #: src/iptux/Application.cpp:50
232232 msgid "Loading the process successfully!"
233233 msgstr "程序載入成功!"
234234
235 #: src/iptux/Application.cpp:236
235 #: src/iptux/Application.cpp:240
236236 #, c-format
237237 msgid "New Message from %s"
238238 msgstr ""
239239
240 #: src/iptux/Application.cpp:246
240 #: src/iptux/Application.cpp:252
241241 #, c-format
242242 msgid "New File from %s"
243243 msgstr ""
244244
245 #: src/iptux/Application.cpp:255
245 #: src/iptux/Application.cpp:261
246246 msgid "Receiving File Finished"
247247 msgstr ""
248248
249 #: src/iptux/Application.cpp:259
249 #: src/iptux/Application.cpp:265
250250 msgid "file info no longer exist"
251251 msgstr ""
252252
255255 msgid "Couldn’t load icon: %s"
256256 msgstr ""
257257
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:69
258 #: src/iptux/DataSettings.cpp:68
259259 msgid "Personal"
260260 msgstr "個人"
261261
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:71
262 #: src/iptux/DataSettings.cpp:70
263263 msgid "System"
264264 msgstr "系統"
265265
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:73
266 #: src/iptux/DataSettings.cpp:72
267267 msgid "Network"
268268 msgstr "網路"
269269
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
270 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140
271271 msgid "Preferences"
272272 msgstr "偏好設定"
273273
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/RevisePal.cpp:110
274 #: src/iptux/DataSettings.cpp:140 src/iptux/RevisePal.cpp:109
275275 #: src/iptux/dialog.cpp:104 src/iptux/dialog.cpp:166
276276 #, fuzzy
277277 msgid "_OK"
278278 msgstr "確定"
279279
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142
280 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141
281281 #, fuzzy
282282 msgid "_Apply"
283283 msgstr "套用"
284284
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:142 src/iptux/DataSettings.cpp:1196
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:111 src/iptux/ShareFile.cpp:419
285 #: src/iptux/DataSettings.cpp:141 src/iptux/DataSettings.cpp:1195
286 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/DialogBase.cpp:343
287 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110 src/iptux/ShareFile.cpp:419
288288 #: src/iptux/callback.cpp:88 src/iptux/dialog.cpp:167 src/iptux/dialog.cpp:226
289289 #, fuzzy
290290 msgid "_Cancel"
291291 msgstr "取消"
292292
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:167
293 #: src/iptux/DataSettings.cpp:166
294294 msgid "Your nickname:"
295295 msgstr "您的暱稱:"
296296
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:173
297 #: src/iptux/DataSettings.cpp:172
298298 msgid "Please input your nickname!"
299299 msgstr "請輸入您的暱稱!"
300300
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:178
301 #: src/iptux/DataSettings.cpp:177
302302 msgid "Your group name:"
303303 msgstr "您的群組名稱:"
304304
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:184
305 #: src/iptux/DataSettings.cpp:183
306306 msgid "Please input your group name!"
307307 msgstr "請輸入您的群組名稱!"
308308
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:189
309 #: src/iptux/DataSettings.cpp:188
310310 msgid "Your face picture:"
311311 msgstr "您的頭像:"
312312
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:202
313 #: src/iptux/DataSettings.cpp:201
314314 msgid "Save files to: "
315315 msgstr "檔案存至:"
316316
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:212
317 #: src/iptux/DataSettings.cpp:211
318318 msgid "Photo"
319319 msgstr "個人相片"
320320
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:224
321 #: src/iptux/DataSettings.cpp:223
322322 msgid "Signature"
323323 msgstr "個人簽名"
324324
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:254
325 #: src/iptux/DataSettings.cpp:253
326326 msgid "Candidate network coding:"
327327 msgstr "預設網路編碼:"
328328
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:260
329 #: src/iptux/DataSettings.cpp:259
330330 msgid "Candidate network coding"
331331 msgstr "預設網路編碼"
332332
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:265
333 #: src/iptux/DataSettings.cpp:264
334334 msgid "Preference network coding:"
335335 msgstr "偏好網路編碼:"
336336
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:271
337 #: src/iptux/DataSettings.cpp:270
338338 msgid ""
339339 "Preference network coding (You should be aware of what you are doing if you "
340340 "want to modify it.)"
341341 msgstr "偏好網路編碼(如果你想要修改它,那麼你必須明白你正在做什麼。)"
342342
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:277
343 #: src/iptux/DataSettings.cpp:276
344344 msgid "Pal's default face picture:"
345345 msgstr "預設好友頭像:"
346346
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:290
347 #: src/iptux/DataSettings.cpp:289
348348 msgid "Panel font:"
349349 msgstr "面板字體:"
350350
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:298
351 #: src/iptux/DataSettings.cpp:297
352352 msgid "Automatically open the chat dialog"
353353 msgstr "自動打開聊天對話框"
354354
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:303
355 #: src/iptux/DataSettings.cpp:302
356356 msgid "Automatically hide the panel after login"
357357 msgstr "程序啟動後隱藏面板"
358358
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:308
359 #: src/iptux/DataSettings.cpp:307
360360 msgid "Automatically open the File Transmission Management"
361361 msgstr "自動打開檔案傳輸管理器"
362362
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:313
363 #: src/iptux/DataSettings.cpp:312
364364 msgid "Use the 'Enter' key to send message"
365365 msgstr "使用Enter鍵傳送訊息"
366366
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:318
367 #: src/iptux/DataSettings.cpp:317
368368 msgid "Automatically clean up the chat history"
369369 msgstr "自動清空聊天記錄"
370370
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:322
371 #: src/iptux/DataSettings.cpp:321
372372 msgid "Save the chat history"
373373 msgstr "儲存聊天記錄"
374374
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:327
375 #: src/iptux/DataSettings.cpp:326
376376 msgid "Use the Blacklist (NOT recommended)"
377377 msgstr "開啟黑名單處理方案(不推薦)"
378378
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:332
379 #: src/iptux/DataSettings.cpp:331
380380 msgid "Filter the request of sharing files"
381381 msgstr "過濾共享檔案請求"
382382
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:354
383 #: src/iptux/DataSettings.cpp:353
384384 msgid "From:"
385385 msgstr "起始:"
386386
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:360
387 #: src/iptux/DataSettings.cpp:359
388388 msgid "Beginning of the IP(v4) section"
389389 msgstr "IP(v4)網路區段起始點"
390390
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:364
391 #: src/iptux/DataSettings.cpp:363
392392 msgid "To:"
393393 msgstr "終止:"
394394
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:370
395 #: src/iptux/DataSettings.cpp:369
396396 msgid "End of the IP(v4) section"
397397 msgstr "IP(v4)網路區段終止點"
398398
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:378
399 #: src/iptux/DataSettings.cpp:377
400400 msgid "Add"
401401 msgstr "新增"
402402
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:383
403 #: src/iptux/DataSettings.cpp:382
404404 msgid "Delete"
405405 msgstr "刪除"
406406
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:390
407 #: src/iptux/DataSettings.cpp:389
408408 msgid "Added IP(v4) Section:"
409409 msgstr "已添加的IP(v4)網路區段:"
410410
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:409
411 #: src/iptux/DataSettings.cpp:408
412412 msgid "Import"
413413 msgstr "匯入"
414414
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:413
415 #: src/iptux/DataSettings.cpp:412
416416 msgid "Export"
417417 msgstr "匯出"
418418
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:417 src/iptux/TransWindow.cpp:171
419 #: src/iptux/DataSettings.cpp:416 src/iptux/TransWindow.cpp:171
420420 msgid "Clear"
421421 msgstr "清空"
422422
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:615
423 #: src/iptux/DataSettings.cpp:614
424424 msgid "From"
425425 msgstr "起始"
426426
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:622
427 #: src/iptux/DataSettings.cpp:621
428428 msgid "To"
429429 msgstr "終止"
430430
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:629
431 #: src/iptux/DataSettings.cpp:628
432432 msgid "Description"
433433 msgstr "描述"
434434
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:645
435 #: src/iptux/DataSettings.cpp:644
436436 msgid "Please select download folder"
437437 msgstr "請選擇下載目錄"
438438
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:667
439 #: src/iptux/DataSettings.cpp:666
440440 msgid "Select Font"
441441 msgstr "選擇字體"
442442
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:867 src/iptux/DataSettings.cpp:898
443 #: src/iptux/DataSettings.cpp:866 src/iptux/DataSettings.cpp:897
444444 #, c-format
445445 msgid ""
446446 "Fopen() file \"%s\" failed!\n"
449449 "打開檔案\"%s\"失敗!\n"
450450 "%s"
451451
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:998 src/iptux/RevisePal.cpp:421
452 #: src/iptux/DataSettings.cpp:997 src/iptux/RevisePal.cpp:420
453453 msgid "Please select a face picture"
454454 msgstr "請選擇一個頭像圖片"
455455
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1020
456 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1019
457457 msgid "Please select a personal photo"
458458 msgstr "請選擇個人照片"
459459
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1089 src/iptux/DataSettings.cpp:1096
460 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1088 src/iptux/DataSettings.cpp:1095
461461 #: src/iptux/DetectPal.cpp:75
462462 #, c-format
463463 msgid ""
467467 "\n"
468468 "非法的IP(v4)位址:%s!"
469469
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194
470 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1193
471471 msgid "Please select a file to import data"
472472 msgstr "請選擇匯入資料的檔案"
473473
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1195 src/iptux/DialogBase.cpp:342
474 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1194 src/iptux/DialogBase.cpp:342
475475 #: src/iptux/ShareFile.cpp:418 src/iptux/callback.cpp:87
476476 msgid "_Open"
477477 msgstr ""
478478
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242
479 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1241
480480 msgid "Save data to file"
481481 msgstr "保存資料到檔案"
482482
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1243 src/iptux/dialog.cpp:227
483 #: src/iptux/DataSettings.cpp:1242 src/iptux/dialog.cpp:227
484484 msgid "_Save"
485485 msgstr ""
486486
498498 msgid "Close"
499499 msgstr "關閉"
500500
501 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:377
501 #: src/iptux/DialogBase.cpp:276 src/iptux/DialogGroup.cpp:376
502502 msgid "Send"
503503 msgstr "傳送"
504504
536536 msgid "Files"
537537 msgstr "檔案"
538538
539 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:591
539 #: src/iptux/DialogBase.cpp:646 src/iptux/DialogPeer.cpp:590
540540 msgid "Detail"
541541 msgstr ""
542542
545545 msgid "PeerName"
546546 msgstr "好友"
547547
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:742
548 #: src/iptux/DialogBase.cpp:703 src/iptux/DialogPeer.cpp:741
549549 msgid "Name"
550550 msgstr ""
551551
552 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:678
553 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:748 src/iptux/ShareFile.cpp:280
552 #: src/iptux/DialogBase.cpp:709 src/iptux/DialogPeer.cpp:677
553 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:747 src/iptux/ShareFile.cpp:280
554554 #: src/iptux/TransWindow.cpp:271
555555 msgid "Size"
556556 msgstr "大小"
569569 msgid "%s of %s Sent."
570570 msgstr ""
571571
572 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:861
572 #: src/iptux/DialogBase.cpp:786 src/iptux/DialogPeer.cpp:860
573573 #, fuzzy
574574 msgid "Mission Completed!"
575575 msgstr "已完成"
576576
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:201
577 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:200
578578 #, c-format
579579 msgid "Talk with the group %s"
580580 msgstr "與%s組對話"
581581
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:287
582 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:286
583583 msgid "Member"
584584 msgstr "成員"
585585
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:384
586 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:383
587587 msgid "Pals"
588588 msgstr "好友"
589589
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:482
590 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:481
591591 msgid "Select All"
592592 msgstr "全選"
593593
594 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:487
594 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:486
595595 msgid "Reverse Select"
596596 msgstr "反選"
597597
598 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:492
598 #: src/iptux/DialogGroup.cpp:491
599599 msgid "Clear Up"
600600 msgstr "清空"
601601
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:136
602 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:135
603603 #, fuzzy, c-format
604604 msgid "Talk with %s(%s) IP:%s"
605605 msgstr "與%s對話"
606606
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:298
607 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:297
608608 msgid "Info."
609609 msgstr "資訊"
610610
611 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:331
611 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:330
612612 #, c-format
613613 msgid "Version: %s\n"
614614 msgstr "版本: %s\n"
615615
616 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:333
616 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:332
617617 #, c-format
618618 msgid "Nickname: %s@%s\n"
619619 msgstr "暱稱: %s@%s\n"
620620
621 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:336
621 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:335
622622 #, c-format
623623 msgid "Nickname: %s\n"
624624 msgstr "暱稱: %s\n"
625625
626 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
626 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:337
627627 #, c-format
628628 msgid "User: %s\n"
629629 msgstr "用戶: %s\n"
630630
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:339
631 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:338
632632 #, c-format
633633 msgid "Host: %s\n"
634634 msgstr "主機: %s\n"
635635
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:342
636 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:341
637637 #, c-format
638638 msgid "Address: %s(%s)\n"
639639 msgstr "位址: %s(%s)\n"
640640
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:344
641 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:343
642642 #, c-format
643643 msgid "Address: %s\n"
644644 msgstr "位址: %s\n"
645645
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:347
646 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:346
647647 msgid "Compatibility: Microsoft\n"
648648 msgstr "相容性: Microsoft\n"
649649
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:349
650 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:348
651651 msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
652652 msgstr "相容性: GNU/Linux\n"
653653
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:351
654 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:350
655655 #, c-format
656656 msgid "System coding: %s\n"
657657 msgstr "系統編碼: %s\n"
658658
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:356
659 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:355
660660 msgid "Signature:\n"
661661 msgstr "個性簽名:\n"
662662
663 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:363
663 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:362
664664 msgid ""
665665 "\n"
666666 "Photo:\n"
668668 "\n"
669669 "個人頭象:\n"
670670
671 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:499
671 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:498
672672 msgid "Please select a picture to insert the buffer"
673673 msgstr "請選擇插入緩衝區的圖片"
674674
675 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:528
675 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:527
676676 #, fuzzy
677677 msgid "Enclosure."
678678 msgstr "附件"
679679
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:573
680 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:572
681681 #, fuzzy
682682 msgid "Files to be received"
683683 msgstr "收到訊息"
684684
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:577
685 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:576
686686 msgid "Receiving progress."
687687 msgstr ""
688688
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:580
689 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:579
690690 msgid "Accept"
691691 msgstr "接受"
692692
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:586 src/iptux/dialog.cpp:60
693 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:585 src/iptux/dialog.cpp:60
694694 #: src/iptux/resources/gtk/menus.ui:165
695695 msgid "Refuse"
696696 msgstr "拒絕"
697697
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:622
698 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:621
699699 #, fuzzy
700700 msgid "File received."
701701 msgstr "收到訊息"
702702
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:665 src/iptux/DialogPeer.cpp:736
703 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:664 src/iptux/DialogPeer.cpp:735
704704 msgid "Source"
705705 msgstr "來源"
706706
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:672
707 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:671
708708 msgid "SaveAs"
709709 msgstr ""
710710
711 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:844 src/iptux/DialogPeer.cpp:910
711 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:843 src/iptux/DialogPeer.cpp:909
712712 msgid "Receiving Progress."
713713 msgstr ""
714714
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:847 src/iptux/DialogPeer.cpp:913
715 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:846 src/iptux/DialogPeer.cpp:912
716716 #, c-format
717717 msgid "%s to Receive."
718718 msgstr ""
719719
720 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:851 src/iptux/DialogPeer.cpp:917
720 #: src/iptux/DialogPeer.cpp:850 src/iptux/DialogPeer.cpp:916
721721 #, c-format
722722 msgid "%s Of %s Received."
723723 msgstr ""
724724
725 #: src/iptux/LogSystem.cpp:72
725 #: src/iptux/LogSystem.cpp:71
726726 #, c-format
727727 msgid "Recevied-From: Nickname:%s User:%s Host:%s"
728728 msgstr "来自: 昵称:%s 用户:%s 主機:%s"
729729
730 #: src/iptux/LogSystem.cpp:77
730 #: src/iptux/LogSystem.cpp:76
731731 #, c-format
732732 msgid "Send-To: Nickname:%s User:%s Host:%s"
733733 msgstr "傳送: 暱稱:%s 用戶:%s 主機:%s"
734734
735 #: src/iptux/LogSystem.cpp:81
735 #: src/iptux/LogSystem.cpp:80
736736 msgid "Send-Broadcast"
737737 msgstr "傳送廣播"
738738
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:100
739 #: src/iptux/LogSystem.cpp:99
740740 #, c-format
741741 msgid "User:%s Host:%s"
742742 msgstr "用戶:%s 主機:%s"
834834 msgid "Pals Online: %d"
835835 msgstr "線上好友: 0"
836836
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:110
837 #: src/iptux/RevisePal.cpp:109
838838 msgid "Change Pal's Information"
839839 msgstr "更改好友資訊"
840840
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:135
841 #: src/iptux/RevisePal.cpp:134
842842 msgid "Pal's nickname:"
843843 msgstr "好友暱稱:"
844844
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:141
845 #: src/iptux/RevisePal.cpp:140
846846 msgid "Please input pal's new nickname!"
847847 msgstr "請輸入好友的新暱稱!"
848848
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:147
849 #: src/iptux/RevisePal.cpp:146
850850 msgid "Pal's group name:"
851851 msgstr "好友群組名稱:"
852852
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:153
853 #: src/iptux/RevisePal.cpp:152
854854 msgid "Please input pal's new group name!"
855855 msgstr "請輸入好友的新群組名稱!"
856856
857 #: src/iptux/RevisePal.cpp:159
857 #: src/iptux/RevisePal.cpp:158
858858 msgid "System coding:"
859859 msgstr "系統編碼:"
860860
861 #: src/iptux/RevisePal.cpp:165
861 #: src/iptux/RevisePal.cpp:164
862862 msgid "Be SURE to know what you are doing!"
863863 msgstr "你最好明白你到底在做些什麼!"
864864
865 #: src/iptux/RevisePal.cpp:171
865 #: src/iptux/RevisePal.cpp:170
866866 msgid "Pal's face picture:"
867867 msgstr "好友頭像:"
868868
869 #: src/iptux/RevisePal.cpp:185
869 #: src/iptux/RevisePal.cpp:184
870870 msgid "Be compatible with iptux's protocol (DANGEROUS)"
871871 msgstr "相容 iptux 擴展協議(危險)"
872872
987987 msgid "iptux Error"
988988 msgstr "錯誤"
989989
990 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:252 src/iptux/UiCoreThread.cpp:276
991 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:376 src/iptux/UiCoreThread.cpp:399
990 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:251 src/iptux/UiCoreThread.cpp:275
991 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:375 src/iptux/UiCoreThread.cpp:398
992992 msgid "Others"
993993 msgstr "其他"
994994
995 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:420
995 #: src/iptux/UiCoreThread.cpp:419
996996 msgid "Broadcast"
997997 msgstr "廣播"
998998
999 #: src/iptux/UiHelper.cpp:46
999 #: src/iptux/UiHelper.cpp:43
10001000 msgid "Can't find any available web browser!\n"
10011001 msgstr "未發現可用的瀏覽器!\n"
10021002
1003 #: src/iptux/UiHelper.cpp:153
1003 #: src/iptux/UiHelper.cpp:150
10041004 msgid "Information"
10051005 msgstr "資訊"
10061006
1007 #: src/iptux/UiHelper.cpp:176
1007 #: src/iptux/UiHelper.cpp:173
10081008 msgid "Warning"
10091009 msgstr "警告"
10101010
5959 bool operator==(const PalKey& rhs) const;
6060
6161 in_addr GetIpv4() const { return ipv4; }
62 std::string GetIpv4String() const;
6263 int GetPort() const { return port; }
6364 std::string ToString() const;
6465
1818 #include "iptux/UiHelper.h"
1919 #include "iptux/UiProgramData.h"
2020 #include "iptux/dialog.h"
21 #include "iptux/DialogPeer.h"
2122
2223 #if SYSTEM_DARWIN
2324 #include "iptux/TerminalNotifierNotificationService.h"
8788
8889 Application::~Application() {
8990 g_object_unref(app);
90 g_object_unref(menuBuilder);
91 if(menuBuilder) {
92 g_object_unref(menuBuilder);
93 }
9194 transModelDelete(transModel);
9295 if (eventAdaptor) {
9396 delete eventAdaptor;
139142 makeActionEntry("trans_model.clear",
140143 G_ACTION_CALLBACK(onTransModelClear)),
141144 makeActionEntry("about", G_ACTION_CALLBACK(onAbout)),
145 makeParamActionEntry("open-chat", G_ACTION_CALLBACK(onOpenChat), "s"),
142146 };
143147
144148 g_action_map_add_action_entries(G_ACTION_MAP(self.app), app_entries,
235239 auto title = stringFormat(_("New Message from %s"),
236240 event->getMsgPara().getPal()->getName().c_str());
237241 auto summary = event->getMsgPara().getSummary();
242 auto action = stringFormat("app.open-chat::%s",
243 event->getMsgPara().getPal()->GetKey().GetIpv4String().c_str());
238244 notificationService->sendNotification(
239245 G_APPLICATION(app), "iptux-new-message", title, summary,
240 G_NOTIFICATION_PRIORITY_NORMAL, nullptr);
246 action, G_NOTIFICATION_PRIORITY_NORMAL, nullptr);
241247 }
242248 if (type == EventType::NEW_SHARE_FILE_FROM_FRIEND) {
243249 const NewShareFileFromFriendEvent* event =
246252 event->GetFileInfo().fileown->getName().c_str());
247253 auto summary = event->GetFileInfo().filepath;
248254 notificationService->sendNotification(
249 G_APPLICATION(app), "iptux-new-file", title, summary,
255 G_APPLICATION(app), "iptux-new-file", title, summary, "",
250256 G_NOTIFICATION_PRIORITY_NORMAL, nullptr);
251257 }
252258 if (type == EventType::RECV_FILE_FINISHED) {
260266 summary = taskStat->getFilename();
261267 }
262268 notificationService->sendNotification(
263 G_APPLICATION(app), "iptux-recv-file-finished", title, summary,
269 G_APPLICATION(app), "iptux-recv-file-finished", title, summary, "",
264270 G_NOTIFICATION_PRIORITY_NORMAL, nullptr);
265271 }
266272 if (type == EventType::CONFIG_CHANGED) {
334340 "trans_model.changed", nullptr);
335341 }
336342
343 void Application::onOpenChat(GSimpleAction*,
344 GVariant* value,
345 Application& self) {
346 string ipv4 = g_variant_get_string(value, nullptr);
347 auto pal = self.cthrd->GetPal(ipv4);
348 if(!pal) {
349 return;
350 }
351 auto groupInfo = self.cthrd->GetPalRegularItem(pal.get());
352 if(!groupInfo) {
353 return;
354 }
355 if (groupInfo->dialog) {
356 gtk_window_present(GTK_WINDOW(groupInfo->dialog));
357 return;
358 }
359 DialogPeer::PeerDialogEntry(&self, groupInfo);
360 }
361
362
337363 } // namespace iptux
7373 static void onOpenChatLog(void*, void*, Application& self);
7474 static void onOpenSystemLog(void*, void*, Application& self);
7575 static void onTransModelClear(void*, void*, Application& self);
76 static void onOpenChat(GSimpleAction* action,
77 GVariant* value,
78 Application& self);
7679 static gboolean onTransWindowDelete(Application& self);
7780 };
7881
1212 #include "DataSettings.h"
1313
1414 #include <dirent.h>
15 #include <unistd.h>
1615
1716 #include <glib/gi18n.h>
1817
3232 */
3333 DialogGroup::DialogGroup(Application* app, GroupInfo* grp)
3434 : DialogBase(CHECK_NOTNULL(app), CHECK_NOTNULL(grp)),
35 app(app),
3635 config(app->getConfig()) {
3736 InitSublayerSpecify();
3837 }
527526
528527 if (!gtk_check_menu_item_get_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(menuitem)))
529528 return;
530 func = (GtkTreeIterCompareFunc)(
531 g_object_get_data(G_OBJECT(menuitem), "compare-func"));
529 func = (GtkTreeIterCompareFunc)(g_object_get_data(G_OBJECT(menuitem),
530 "compare-func"));
532531 gtk_tree_sortable_set_default_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(model), func, NULL,
533532 NULL);
534533 }
3333 GtkWindow* getWindow() override { return GTK_WINDOW(window); }
3434
3535 private:
36 Application* app;
3736 GtkApplicationWindow* window;
3837 std::shared_ptr<IptuxConfig> config;
3938 GtkWidget* mainPaned;
4242 */
4343 DialogPeer::DialogPeer(Application* app, GroupInfo* grp)
4444 : DialogBase(CHECK_NOTNULL(app), CHECK_NOTNULL(grp)),
45 app(app),
4645 config(app->getConfig()),
4746 torcvsize(0),
4847 rcvdsize(0),
3636 GtkWindow* getWindow() override { return GTK_WINDOW(window); }
3737
3838 private:
39 Application* app;
4039 GtkTreeView* fileToReceiveTree = 0;
4140
4241 private:
66 const std::string& id,
77 const std::string& title,
88 const std::string& body,
9 const std::string& detailedAction,
910 GNotificationPriority priority,
1011 GIcon* icon) {
1112 GNotification* notification = g_notification_new(title.c_str());
1415 if(icon) {
1516 g_notification_set_icon(notification, icon);
1617 }
18 if(!detailedAction.empty()) {
19 g_notification_set_default_action(notification, detailedAction.c_str());
20 }
1721 g_application_send_notification(app, id.c_str(), notification);
1822 g_object_unref(notification);
1923 }
1212 const std::string& id,
1313 const std::string& title,
1414 const std::string& body,
15 const std::string& detailedAction,
1516 GNotificationPriority priority,
1617 GIcon* icon) override;
1718 };
1414 #include <fcntl.h>
1515 #include <glib/gi18n.h>
1616 #include <glog/logging.h>
17 #include <unistd.h>
1817
1918 #include "iptux-core/Const.h"
2019 #include "iptux-utils/utils.h"
1414 const std::string& id,
1515 const std::string& title,
1616 const std::string& body,
17 const std::string& detailedAction,
1718 GNotificationPriority priority,
1819 GIcon* icon) = 0;
1920 };
1515 #include <dirent.h>
1616 #include <glib/gi18n.h>
1717 #include <glog/logging.h>
18 #include <unistd.h>
1918
2019 #include "iptux-core/Const.h"
2120 #include "iptux-utils/utils.h"
1313 const std::string& id,
1414 const std::string& title,
1515 const std::string& body,
16 const std::string&,
1617 GNotificationPriority,
1718 GIcon*) {
1819 vector<string> args = {"terminal-notifier",
1212 const std::string& id,
1313 const std::string& title,
1414 const std::string& body,
15 const std::string& detailedAction,
1516 GNotificationPriority priority,
1617 GIcon* icon) override;
1718 };
1414 #include <cinttypes>
1515 #include <sys/socket.h>
1616 #include <sys/stat.h>
17 #include <unistd.h>
1817
1918 #include <glib/gi18n.h>
2019 #include <glog/logging.h>
22
33 #include <cerrno>
44 #include <cstring>
5
5 #include <glib/gi18n.h>
66 #include <sys/socket.h>
7 #include <unistd.h>
8
9 #include <glib/gi18n.h>
107
118 #include "iptux-core/Models.h"
129 #include "iptux-utils/output.h"
261258 {g_strdup(name.c_str()), f, nullptr, nullptr, nullptr, {0, 0, 0}});
262259 }
263260
261 GActionEntry makeParamActionEntry(const string& name,
262 GActionCallback f,
263 const string& paramType) {
264 return GActionEntry({g_strdup(name.c_str()),
265 f,
266 g_strdup(paramType.c_str()),
267 nullptr,
268 nullptr,
269 {0, 0, 0}});
270 }
271
264272 GActionEntry makeStateActionEntry(const string& name,
265273 GActionCallback f,
266274 const string& paramType,
4040 ...) G_GNUC_NULL_TERMINATED;
4141
4242 GActionEntry makeActionEntry(const std::string& name, GActionCallback f);
43 GActionEntry makeParamActionEntry(const std::string& name, GActionCallback f, const std::string& paramType);
4344 GActionEntry makeStateActionEntry(const std::string& name,
4445 GActionCallback f,
4546 const std::string& paramType,
11 #include "UiProgramData.h"
22
33 #include <sys/time.h>
4 #include <unistd.h>
54
65 #include "iptux-core/Const.h"
76 #include "iptux-utils/utils.h"
88 #include <mutex>
99 #include <thread>
1010
11 #include <gio/gio.h>
1211 #include <glib/gi18n.h>
1312 #include <glib/gstdio.h>
1413 #include <glog/logging.h>
258258
259259 PalKey::PalKey(in_addr ipv4, int port) : ipv4(ipv4), port(port) {}
260260
261 string PalKey::GetIpv4String() const {
262 return inAddrToString(ipv4);
263 }
264
261265 bool PalKey::operator==(const PalKey& rhs) const {
262266 return ipv4Equal(this->ipv4, rhs.ipv4) && this->port == rhs.port;
263267 }
1616 PalKey key2 = key1;
1717 ASSERT_EQ(key1.ToString(), "1.2.3.4:1234");
1818 ASSERT_EQ(key2.ToString(), "1.2.3.4:1234");
19 }
20
21 TEST(PalKey, GetIpv4String) {
22 PalKey key1(inAddrFromString("1.2.3.4"), 1234);
23 ASSERT_EQ(key1.GetIpv4String(), "1.2.3.4");
1924 }
2025
2126 TEST(NetSegment, ContainIP) {
22
33 #include <sys/stat.h>
44 #include <sys/time.h>
5 #include <unistd.h>
65
76 #include "iptux-core/internal/ipmsg.h"
87 #include "iptux-utils/utils.h"