Imported Debian patch 1.2-2
Nobuhiro Iwamatsu authored 15 years ago
iwamatsu committed 13 years ago
8 | 8 | |
9 | 9 | $ sudo ift-extract -a /your/apple's/firmware/path |
10 | 10 | |
11 | 2. udev | |
12 | This package supports udev. I recommends use udev wanting use this when | |
11 | 2. hal | |
12 | This package supports hal only. I recommends use udev wanting use this when | |
13 | 13 | beginning. |
14 | 14 | |
15 | 15 | If you do not use udev, you may execute the following. |
18 | 18 | 3. Test Macbook |
19 | 19 | I tested with following Macbook. |
20 | 20 | - CoreDuo Macbook |
21 | - Macbook Air | |
22 | Thank you Maeda-san! | |
21 | 23 | |
22 | 24 | 4. Test firmware |
23 | I tested with following firmware. | |
25 | I tested with following firmware(ms5sum). | |
24 | 26 | - 8b78709d02d3584f40cc041db9eecfe8 AppleUSBVideoSupport |
27 | - 45f41f80987e3584690ff0bd741bf8df AppleUSBVideoSupport | |
25 | 28 | |
26 | 29 | -- Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org> Sun, 11 May 2008 21:07:07 +0900 |
0 | isight-firmware-tools (1.2-2) unstable; urgency=low | |
1 | ||
2 | * Add support Macbook Air. | |
3 | Thank you Maeda-san. | |
4 | * Change debconf option from -x to -e. | |
5 | * Fix debconf problem. | |
6 | Fix problem of becoming an error at the upgrade. | |
7 | * Fix callout program's path. (Closes: #483209) | |
8 | * Thank you Translaters. | |
9 | * Added Portuguese debconf templates. (Closes: #482893) | |
10 | * Added Swedish debconf templates. (Closes: #483415) | |
11 | * Added German debconf templates. (Closes: #483525) | |
12 | * Added French debconf templates. (Closes: #486187) | |
13 | * Added Russian debconf templates. (Closes: #488130) | |
14 | * Added Galician debconf templates. (Closes: #488186) | |
15 | * Added Czech debconf templates. (Closes: #488369) | |
16 | * Added Basque debconf templates. (Closes: #488795) | |
17 | * Added Finnish debconf templates. (Closes: #489126) | |
18 | * Added Turkish debconf templates. (Closes: #489155) | |
19 | * Added Romanian debconf templates. (Closes: #489195) | |
20 | * Updated Japanese debconf templates. | |
21 | * Fix one space to much in debconf template. (Closes: #483526) | |
22 | * Add "DM-Upload-Allowed: yes" to debian/control | |
23 | ||
24 | -- Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org> Sat, 05 Jul 2008 12:37:24 +0900 | |
25 | ||
0 | 26 | isight-firmware-tools (1.2-1) unstable; urgency=low |
1 | 27 | |
2 | 28 | * Initial release (Closes: #470287) |
0 | 0 | #!/bin/sh |
1 | 1 | # This scripts from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 |
2 | 2 | # package |
3 | set -x | |
3 | set -e | |
4 | 4 | |
5 | . /usr/share/debconf/confmodule || exit 0 | |
5 | . /usr/share/debconf/confmodule | |
6 | 6 | |
7 | 7 | case "$1" in |
8 | 8 | configure|reconfigure) |
9 | 9 | db_title Apple iSight firmware |
10 | db_input high isight-firmware-tools/extract | |
10 | db_input high isight-firmware-tools/extract || true | |
11 | 11 | db_go |
12 | 12 | db_get isight-firmware-tools/extract |
13 | 13 | if [ "$RET" = "true" ]; then |
14 | db_input high isight-firmware-tools/driver-location | |
14 | db_input high isight-firmware-tools/driver-location || true | |
15 | 15 | fi |
16 | 16 | db_go || true |
17 | 17 | ;; |
0 | 0 | Source: isight-firmware-tools |
1 | 1 | Section: contrib/graphics |
2 | 2 | Priority: extra |
3 | Dm-Upload-Allowed: yes | |
3 | 4 | Maintainer: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org> |
4 | 5 | Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, cdbs, dpatch, po-debconf, intltool, libglib2.0-dev, libgcrypt11-dev, libusb-dev, libhal-dev |
5 | 6 | Standards-Version: 3.7.3 |
12 | 12 | <match key="usb.vendor_id" int="0x05ac"> |
13 | 13 | <match key="usb.product_id" int="0x8300"> |
14 | 14 | - <append key="info.callouts.add" type="strlist">ift-callout</append> |
15 | + <append key="info.callouts.add" type="strlist">hal-system-ift-callout</append> | |
15 | + <append key="info.callouts.add" type="strlist">hal-system-isight</append> | |
16 | 16 | </match> |
17 | 17 | </match> |
18 | 18 | </device> |
0 | # Czech translation of isight-firmware-tools debconf messages. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. | |
3 | # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-28 11:49+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | |
12 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
17 | #. Type: boolean | |
18 | #. Description | |
19 | #: ../templates:1001 | |
20 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
21 | msgstr "Vytáhnout firmware z Apple ovladače?" | |
22 | ||
23 | #. Type: boolean | |
24 | #. Description | |
25 | #: ../templates:1001 | |
26 | msgid "" | |
27 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
28 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
29 | msgstr "" | |
30 | "Ujistěte se, že máte přístup k souboru s ovladačem AppleUSBVideoSupport. " | |
31 | "Pokud přístup nemáte, můžete zkusit firmware vytáhnout později." | |
32 | ||
33 | #. Type: string | |
34 | #. Description | |
35 | #: ../templates:2001 | |
36 | msgid "Apple driver file location:" | |
37 | msgstr "Umístění souboru s Apple ovladačem:" |
0 | # Translation of isight-firmware-tools debconf templates to German | |
1 | # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008. | |
2 | # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. | |
3 | # | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-1\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2008-06-25 17:20+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" | |
11 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | ||
16 | #. Type: boolean | |
17 | #. Description | |
18 | #: ../templates:1001 | |
19 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
20 | msgstr "Extrahiere Firmware aus dem Apple-Treiber?" | |
21 | ||
22 | #. Type: boolean | |
23 | #. Description | |
24 | #: ../templates:1001 | |
25 | msgid "" | |
26 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
27 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
28 | msgstr "" | |
29 | "Sie müssen auf die AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei Zugriff haben. Falls " | |
30 | "nicht, deaktivieren Sie die Extrahierung der Firmware, Sie können diese " | |
31 | "später erneut versuchen." | |
32 | ||
33 | #. Type: string | |
34 | #. Description | |
35 | #: ../templates:2001 | |
36 | msgid "Apple driver file location:" | |
37 | msgstr "Ort der Apple-Treiberdatei:" |
0 | # translation of isight-firmware-tools debconf template to Basque | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # | |
4 | # Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware(upload-july02)-eu\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-28 18:24+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>\n" | |
12 | "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: boolean | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | msgstr "Atera firmwarea Apple kontrolatzailetik?" | |
23 | ||
24 | #. Type: boolean | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
29 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "Ziurta ezazu AppleUSBVideoSupport kontrolatzaile-fitxategia eskura dezakezula. " | |
32 | "Hala ez bada, desgaitu ezazu firmware erauzketa eta geroago saiatu." | |
33 | ||
34 | #. Type: string | |
35 | #. Description | |
36 | #: ../templates:2001 | |
37 | msgid "Apple driver file location:" | |
38 | msgstr "Apple kontrolatzaile-fitxategiaren kokagunea:" | |
39 | ||
40 |
0 | msgid "" | |
1 | msgstr "" | |
2 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" | |
3 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
4 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
5 | "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:25-0000\n" | |
6 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | |
7 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | |
8 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
11 | "X-Poedit-Language: Finnish\n" | |
12 | "X-Poedit-Country: FINLAND\n" | |
13 | ||
14 | #. Type: boolean | |
15 | #. Description | |
16 | #: ../templates:1001 | |
17 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
18 | msgstr "Erotetaanko laiteajurit Applen ajurista?" | |
19 | ||
20 | #. Type: boolean | |
21 | #. Description | |
22 | #: ../templates:1001 | |
23 | msgid "" | |
24 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
25 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
26 | msgstr "" | |
27 | "Varmista, että ajuritiedosto AppleUSBVideoSupport on saatavilla. Jos ei ole, " | |
28 | "poista laiteajurien erotus käytöstä. Se voidaan tehdä myöhemmin." | |
29 | ||
30 | #. Type: string | |
31 | #. Description | |
32 | #: ../templates:2001 | |
33 | msgid "Apple driver file location:" | |
34 | msgstr "Applen ajuritiedoston sijainti:" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
0 | # Translation of isight-firmware-tools debconf templates to French | |
1 | # Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org> | |
2 | # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. | |
4 | 3 | # |
4 | # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008. | |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: Source: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2007-12-10 04:39+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:42+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Étienne Bersac <bersace@gmail.com>\n" | |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-14 08:29+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" | |
12 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
16 | 17 | |
17 | 18 | #. Type: boolean |
18 | 19 | #. Description |
19 | 20 | #: ../templates:1001 |
20 | msgid "Extract firmware from Apple driver ?" | |
21 | msgstr "Extraire le microcode depuis le pilote Apple ?" | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | msgstr "Faut-il extraire le microcode depuis le pilote Apple ?" | |
22 | 23 | |
23 | 24 | #. Type: boolean |
24 | 25 | #. Description |
25 | 26 | #: ../templates:1001 |
26 | msgid "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not disable firmware extraction, you can retry it later." | |
27 | msgstr "Assurez-vous d'avoir accès au fichier AppleUSBVideoSupport. Sinon, choisissez non et retentez plus tard." | |
27 | msgid "" | |
28 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
29 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "Veuillez vérifiez que vous avez accès au fichier du pilote " | |
32 | "AppleUSBVideoSupport. Si ce n'est pas le cas, ne choisissez pas cette option " | |
33 | "maintenant et retentez cette opération plus tard." | |
28 | 34 | |
29 | 35 | #. Type: string |
30 | 36 | #. Description |
31 | 37 | #: ../templates:2001 |
32 | 38 | msgid "Apple driver file location:" |
33 | 39 | msgstr "Emplacement du pilote Apple:" |
34 |
0 | # Galician translation of isight-firmware-tools's debconf templates | |
1 | # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. | |
2 | # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008. | |
3 | # | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2008-06-26 21:05+0100\n" | |
10 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | |
11 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | ||
16 | #. Type: boolean | |
17 | #. Description | |
18 | #: ../templates:1001 | |
19 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
20 | msgstr "¿Extraer o firmware do controlador de Apple?" | |
21 | ||
22 | #. Type: boolean | |
23 | #. Description | |
24 | #: ../templates:1001 | |
25 | msgid "" | |
26 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
27 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
28 | msgstr "" | |
29 | "Asegúrese de ter acceso ao ficheiro do controlador AppleUSBVideoSupport. Se " | |
30 | "non é posible extraer o firmware, pode tentalo máis adiante." | |
31 | ||
32 | #. Type: string | |
33 | #. Description | |
34 | #: ../templates:2001 | |
35 | msgid "Apple driver file location:" | |
36 | msgstr "Ubicación do ficheiro do controlador de Apple:" |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools-1.0.2\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: Source: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2007-12-10 04:39+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-03-27 10:29+0900\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-07-05 12:47+0900\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Japanese <debian-doc@debian.or.jp>\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | 20 | #. Type: boolean |
21 | 21 | #. Description |
22 | 22 | #: ../templates:1001 |
23 | msgid "Extract firmware from Apple driver ?" | |
23 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
24 | 24 | msgstr "Apple ドライバからファームウェアを抽出しますか?" |
25 | 25 | |
26 | 26 | #. Type: boolean |
0 | # translation of isight-firmware-tools debconf to Portuguese | |
1 | # Copyright (C) 2008 Américo Monteiro | |
2 | # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. | |
3 | # | |
4 | # Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-1\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 18:50+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" | |
12 | "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: boolean | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | msgstr "Extrair o firmware da driver Apple?" | |
23 | ||
24 | #. Type: boolean | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
29 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "Assegure-se que tem acesso ao ficheiro AppleUSBVideoSupport do driver. Se " | |
32 | "não o tiver, desactive a extracção do firmware, pode tentar novamente mais " | |
33 | "tarde." | |
34 | ||
35 | #. Type: string | |
36 | #. Description | |
37 | #: ../templates:2001 | |
38 | msgid "Apple driver file location:" | |
39 | msgstr "Localização do ficheiro driver Apple:" |
0 | # translation of ro.po to Romanian | |
1 | # Romanian translations for PACKAGE package | |
2 | # Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE. | |
3 | # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
5 | # | |
6 | # Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008. | |
7 | # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008. | |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: ro\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2008-07-02 03:25+0300\n" | |
14 | "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" | |
15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | |
20 | "20)) ? 1 : 2;\n" | |
21 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
22 | ||
23 | #. Type: boolean | |
24 | #. Description | |
25 | #: ../templates:1001 | |
26 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
27 | msgstr "Se extrage firmware-ul din driver-ul Apple?" | |
28 | ||
29 | #. Type: boolean | |
30 | #. Description | |
31 | #: ../templates:1001 | |
32 | msgid "" | |
33 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
34 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
35 | msgstr "" | |
36 | "Asigurați-vă că aveți acces la fișierul de driver AppleUSBVideoSupport. Dacă " | |
37 | "nu aveți acces, dezactivați extragerea firmware-ului pentru că puteți din " | |
38 | "nou încerca la un moment ulterior." | |
39 | ||
40 | #. Type: string | |
41 | #. Description | |
42 | #: ../templates:2001 | |
43 | msgid "Apple driver file location:" | |
44 | msgstr "Locul în care se află fișierul cu driver-ul Apple:" |
0 | # translation of ru.po to Russian | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # | |
4 | # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools NEW\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-26 20:42+0400\n" | |
11 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" | |
12 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | |
18 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
19 | ||
20 | #. Type: boolean | |
21 | #. Description | |
22 | #: ../templates:1001 | |
23 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
24 | msgstr "Извлечь микропрограмму из драйвера Apple?" | |
25 | ||
26 | #. Type: boolean | |
27 | #. Description | |
28 | #: ../templates:1001 | |
29 | msgid "" | |
30 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
31 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
32 | msgstr "" | |
33 | "Проверьте, что вам доступен файл драйвера AppleUSBVideoSupport. Если сейчас " | |
34 | "ответить отрицательно, то эту процедуру можно повторить позже." | |
35 | ||
36 | #. Type: string | |
37 | #. Description | |
38 | #: ../templates:2001 | |
39 | msgid "Apple driver file location:" | |
40 | msgstr "Местонахождение файла драйвера Apple:" |
0 | # translation of sv.po to swedish | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # | |
4 | # Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008. | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: sv\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-25 16:42+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" | |
12 | "Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: boolean | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | msgstr "Packa upp miniprogrammet från Apples drivrutin?" | |
23 | ||
24 | #. Type: boolean | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
29 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "Säkerställ att du har tillgång till drivrutinen AppleUSBVideoSupport. Om du " | |
32 | "inte har det så ska du inte aktivera extraheringen av miniprogrammet, " | |
33 | "extraheringen kan göras vid ett senare tillfälle." | |
34 | ||
35 | #. Type: string | |
36 | #. Description | |
37 | #: ../templates:2001 | |
38 | msgid "Apple driver file location:" | |
39 | msgstr "Plats för drivrutin:" |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: Source: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2007-12-10 04:39+0100\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
18 | 18 | #. Type: boolean |
19 | 19 | #. Description |
20 | 20 | #: ../templates:1001 |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver ?" | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | 22 | msgstr "" |
23 | 23 | |
24 | 24 | #. Type: boolean |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-06-14 08:34+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-06-30 14:25+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" | |
12 | "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: boolean | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Extract firmware from Apple driver?" | |
22 | msgstr "Aygıt yazılımı Apple sürücüsünden ayıklansın mı?" | |
23 | ||
24 | #. Type: boolean | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " | |
29 | "disable firmware extraction, you can retry it later." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "AppleUSBVideoSupport sürücü dosyasına erişiminiz olduğuna emin olun. Eğer " | |
32 | "aygıt yazılımı ayıklamayı etkisizleştirmezseniz, daha sonra tekrar " | |
33 | "deneyebilirsiniz." | |
34 | ||
35 | #. Type: string | |
36 | #. Description | |
37 | #: ../templates:2001 | |
38 | msgid "Apple driver file location:" | |
39 | msgstr "Apple sürücü dosyasının konumu:" |
0 | 0 | Template: isight-firmware-tools/extract |
1 | 1 | Type: boolean |
2 | 2 | Default: true |
3 | _Description: Extract firmware from Apple driver ? | |
3 | _Description: Extract firmware from Apple driver? | |
4 | 4 | Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not |
5 | 5 | disable firmware extraction, you can retry it later. |
6 | 6 |