Codebase list kbd / 7fbc262
1.12 Alexey Gladkov 17 years ago
24 changed file(s) with 2582 addition(s) and 1445 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 Changes for 1.12
1
2 o Programs:
3 - updated getkeycodes, showkey for Linux 2.6
4 o Keymaps:
5 - Minor changes to is-latin1.map
6 - New is-latin1-us.map (Reynir H. Stefánsson)
7 o New translations: el.po, pl.po
8
9 Changes for 1.11
10
11 o Programs:
12 - updated setkeycodes for Linux 2.6
13 o New translations: es.po, nl.po
14
015 Changes for 1.10
116
217 o Programs:
0 This is kbd-1.10.tar.gz
0 This is kbd-1.12.tar.gz
11
22 This package contains keytable files and keyboard utilities compatible
33 with kernel version 1.1.54 and later. Setfont requires 1.1.92 or later.
0 # Euro and cent
1 # [Say: "loadkeys euro1" to get Euro and cent with AltGr (right alt)
2 # on the positions where many keyboards have 5 and C.
3 # To get it displayed, use a latin0 (i.e., latin9) font.]
4 altgr keycode 6 = currency
5 altgr keycode 46 = cent
0 # The base of this keymap is the Icelandic keymap distributed
1 # as standard issue with most if not all Linux distros. This
2 # map is set up primarily for writing text.
3 #
4 # Now, the differences:
5 # 1. Alt+non-alpha. key gives you the US mapping of that key.
6 # 2. Shift+dead-acute is now the Compose function.
7 # 3. The euro symbol is on AltGr+Shift+5.
8 # 4. The sterling symbol is on AltGr+[lL].
9 # 5. The yen symbol is on AltGr+[yY].
10 # 6. The cent is on AltGr+c and the copyright symbol is on AltGr+C.
11 # 7. The registered symbol is AltGr+[rR].
12 # 8. The micro (mu) is on AltGr+[uU].
13 # 9. The ess-zet is on AltGr+s and the section symbol on AltGr+S.
14 # 10. ≈ (bolle-a, Aring) is on AltGr+[Ê∆].
15 # 11. Ø (Oslash) is on AltGr+[oO].
16 # 12. AltGr+space gives you a no-break-space (#160).
17 #
18 # Reynir Heiğberg Stefánsson <reynirhs@isl.is>, 2003-04-30
19 charset "iso-8859-1"
20 keymaps 0-15
21 include "linux-with-alt-and-altgr"
22 plain keycode 83 = KP_Comma
23 shift keycode 83 = KP_Comma
24 altgr keycode 83 = KP_Comma
25 alt keycode 83 = KP_Period
26 strings as usual
27 compose as usual for "iso-8859-1"
28
29 keycode 1 = Escape
30 alt keycode 1 = Meta_Escape
31 keycode 2 = one exclam onesuperior
32 alt keycode 2 = one
33 alt shift keycode 2 = exclam
34 keycode 3 = two quotedbl twosuperior
35 control keycode 3 = nul
36 alt keycode 3 = two
37 alt shift keycode 3 = at
38 keycode 4 = three numbersign threesuperior
39 control keycode 4 = Escape
40 alt keycode 4 = three
41 alt shift keycode 4 = numbersign
42 keycode 5 = four dollar onequarter
43 control keycode 5 = Control_backslash
44 alt keycode 5 = four
45 alt shift keycode 5 = dollar
46 keycode 6 = five percent onehalf
47 control keycode 6 = Control_bracketright
48 alt keycode 6 = five
49 alt shift keycode 6 = percent
50 altgr shift keycode 6 = currency
51 keycode 7 = six ampersand threequarters
52 control keycode 7 = Control_asciicircum
53 alt keycode 7 = six
54 alt shift keycode 7 = asciicircum
55 keycode 8 = seven slash braceleft
56 control keycode 8 = Control_underscore
57 alt keycode 8 = seven
58 alt shift keycode 8 = ampersand
59 keycode 9 = eight parenleft bracketleft
60 control keycode 9 = Delete
61 alt keycode 9 = eight
62 alt shift keycode 9 = asterisk
63 keycode 10 = nine parenright bracketright
64 alt keycode 10 = nine
65 alt shift keycode 10 = parenleft
66 keycode 11 = zero equal braceright
67 alt keycode 11 = zero
68 alt shift keycode 11 = parenright
69 keycode 12 = +odiaeresis +Odiaeresis backslash
70 control keycode 12 = Control_underscore
71 alt keycode 12 = minus
72 alt shift keycode 12 = underscore
73 keycode 13 = minus underscore hyphen
74 alt keycode 13 = equal
75 alt shift keycode 13 = plus
76 keycode 14 = Delete Delete Meta_Delete
77 alt keycode 14 = Meta_Delete
78 keycode 15 = Tab
79 alt keycode 15 = Meta_Tab
80 keycode 16 = +q +Q at at
81 control keycode 16 = Control_q
82 alt keycode 16 = Meta_q
83 keycode 17 = w
84 keycode 18 = e
85 keycode 19 = +r +R registered registered
86 control keycode 19 = Control_r
87 alt keycode 19 = Meta_r
88 keycode 20 = t
89 keycode 21 = +y +Y yen yen
90 control keycode 21 = Control_y
91 alt keycode 21 = Meta_y
92 keycode 22 = +u +U mu mu
93 control keycode 22 = Control_u
94 alt keycode 22 = Meta_u
95 keycode 23 = i
96 keycode 24 = +o +O +oslash +Oslash
97 control keycode 24 = Control_o
98 alt keycode 24 = Meta_o
99 keycode 25 = p
100 keycode 26 = +eth +ETH
101 control keycode 26 = Escape
102 alt keycode 26 = bracketleft
103 alt shift keycode 26 = braceleft
104 keycode 27 = apostrophe question asciitilde
105 control keycode 27 = Control_bracketright
106 alt keycode 27 = bracketright
107 alt shift keycode 27 = braceright
108 keycode 28 = Return
109 alt keycode 28 = Meta_Control_m
110 keycode 29 = Control
111 keycode 30 = a
112 keycode 31 = +s +S ssharp section
113 control keycode 31 = Control_s
114 alt keycode 31 = Meta_s
115 keycode 32 = d
116 keycode 33 = f
117 keycode 34 = g
118 keycode 35 = h
119 keycode 36 = j
120 keycode 37 = k
121 keycode 38 = +l +L sterling sterling
122 control keycode 38 = Control_l
123 alt keycode 38 = Meta_l
124 keycode 39 = +ae +AE +aring +Aring
125 alt keycode 39 = semicolon
126 alt shift keycode 39 = colon
127 keycode 40 = dead_acute Compose asciicircum
128 control keycode 40 = Control_g
129 alt keycode 40 = apostrophe
130 alt shift keycode 40 = quotedbl
131 keycode 41 = degree dead_diaeresis bar
132 control keycode 41 = nul
133 alt keycode 41 = grave
134 alt shift keycode 41 = tilde
135 keycode 42 = Shift
136 keycode 43 = plus asterisk grave
137 control keycode 43 = Control_backslash
138 alt keycode 43 = backslash
139 alt shift keycode 43 = bar
140 keycode 44 = z
141 keycode 45 = x
142 keycode 46 = +c +C cent copyright
143 control keycode 46 = Control_c
144 alt keycode 46 = Meta_c
145 keycode 47 = v
146 keycode 48 = b
147 keycode 49 = n
148 keycode 50 = m
149 keycode 51 = comma semicolon guillemotleft
150 alt keycode 51 = comma
151 alt shift keycode 51 = less
152 keycode 52 = period colon guillemotright
153 alt keycode 52 = period
154 alt shift keycode 52 = greater
155 keycode 53 = +thorn +THORN
156 alt keycode 53 = slash
157 alt shift keycode 53 = question
158 keycode 54 = Shift
159 keycode 56 = Alt
160 keycode 57 = space
161 control keycode 57 = nul
162 alt keycode 57 = Meta_space
163 altgr keycode 57 = nobreakspace
164 keycode 58 = Caps_Lock
165 keycode 86 = less greater bar
166 alt keycode 86 = backslash
167 alt shift keycode 86 = bar
168 keycode 97 = Alt
33 # but also has some features of "ice-latin1.map' as submitted
44 # by Einar Indridason (einari@rhi.hi.is)
55 #
6 # Where the two maps differed, the version of the latter map
7 # is given as comment - the main difference is that the latter
8 # map tends to make Alt and Altgr synonyms.
9 #
106 # Note that this map uses the right control key as Alt
117 # People with a keyboard without a key with keycode 86
128 # will not be able to produce < and > using this keymap.
139 # - aeb, 950825
10 #
11 # Minor fixes, added euro1, aeb, Jan 2004.
1412 charset "iso-8859-1"
1513 keymaps 0-2,4-6,8,12
14 alt_is_meta
1615 include "linux-with-alt-and-altgr"
1716 plain keycode 83 = KP_Comma
1817 shift keycode 83 = KP_Comma
1918 altgr keycode 83 = KP_Comma
19 include "euro1"
2020 strings as usual
21 compose as usual for "iso-8859-1"
2122
2223 keycode 1 = Escape
23 alt keycode 1 = Meta_Escape
2424 keycode 2 = one exclam onesuperior
25 alt keycode 2 = Meta_one
2625 keycode 3 = two quotedbl twosuperior
2726 # altgr keycode 3 = at
2827 control keycode 3 = nul
29 alt keycode 3 = Meta_two
3028 keycode 4 = three numbersign threesuperior
3129 control keycode 4 = Escape
32 alt keycode 4 = Meta_three
3330 keycode 5 = four dollar onequarter
3431 control keycode 5 = Control_backslash
35 alt keycode 5 = Meta_four
3632 keycode 6 = five percent onehalf
3733 control keycode 6 = Control_bracketright
38 alt keycode 6 = Meta_five
3934 keycode 7 = six ampersand threequarters
4035 control keycode 7 = Control_asciicircum
41 alt keycode 7 = Meta_six
4236 keycode 8 = seven slash braceleft
4337 control keycode 8 = Control_underscore
44 alt keycode 8 = Meta_seven
45 # alt keycode 8 = braceleft
4638 keycode 9 = eight parenleft bracketleft
4739 control keycode 9 = Delete
48 alt keycode 9 = Meta_eight
49 # alt keycode 9 = bracketleft
5040 keycode 10 = nine parenright bracketright
51 alt keycode 10 = Meta_nine
52 # alt keycode 10 = bracketright
5341 keycode 11 = zero equal braceright
54 alt keycode 11 = Meta_zero
55 # alt keycode 11 = braceright
5642 keycode 12 = +odiaeresis +Odiaeresis backslash
5743 control keycode 12 = Control_underscore
58 alt keycode 12 = Meta_minus
59 # alt keycode 12 = backslash
6044 keycode 13 = minus underscore hyphen
61 alt keycode 13 = Meta_equal
6245 keycode 14 = Delete Delete Meta_Delete
63 alt keycode 14 = Meta_Delete
6446 keycode 15 = Tab
65 alt keycode 15 = Meta_Tab
66 keycode 16 = q Q at
47 keycode 16 = +q +Q at
6748 control keycode 16 = Control_q
68 alt keycode 16 = Meta_q
6949 # alt keycode 16 = at
7050 keycode 17 = w
7151 keycode 18 = e
7858 keycode 25 = p
7959 keycode 26 = +eth +ETH
8060 control keycode 26 = Escape
81 alt keycode 26 = Meta_bracketleft
8261 keycode 27 = apostrophe question asciitilde
8362 control keycode 27 = Control_bracketright
84 alt keycode 27 = Meta_bracketright
85 # alt keycode 27 = asciitilde
8663 keycode 28 = Return
8764 alt keycode 28 = Meta_Control_m
8865 keycode 29 = Control
9673 keycode 37 = k
9774 keycode 38 = l
9875 keycode 39 = +ae +AE
99 alt keycode 39 = Meta_semicolon
10076 keycode 40 = dead_acute asciicircum
10177 #keycode 40 = dead_acute dead_acute asciicircum
10278 control keycode 40 = Control_g
103 alt keycode 40 = Meta_apostrophe
104 # alt keycode 40 = asciicircum
10579 keycode 41 = degree dead_diaeresis bar
10680 #keycode 41 = apostrophe asciitilde
10781 control keycode 41 = nul
108 alt keycode 41 = Meta_grave
10982 keycode 42 = Shift
11083 keycode 43 = plus asterisk grave
11184 control keycode 43 = Control_backslash
112 alt keycode 43 = Meta_backslash
113 # alt keycode 43 = grave
11485 keycode 44 = z
11586 keycode 45 = x
11687 keycode 46 = c
11990 keycode 49 = n
12091 keycode 50 = m
12192 keycode 51 = comma semicolon guillemotleft
122 alt keycode 51 = Meta_comma
12393 keycode 52 = period colon guillemotright
124 alt keycode 52 = Meta_period
12594 keycode 53 = +thorn +THORN
12695 control keycode 53 = Delete
127 alt keycode 53 = Meta_slash
12896 keycode 54 = Shift
12997 keycode 56 = Alt
13098 keycode 57 = space
13199 control keycode 57 = nul
132 alt keycode 57 = Meta_space
133100 keycode 58 = Caps_Lock
134101 keycode 86 = less greater bar
135 alt keycode 86 = Meta_less
136 # alt keycode 86 = bar
137102 keycode 97 = Alt
319319 different layout, let us say fgGIod, where G stands for Gbreve
320320 and I for dotlessi.
321321
322 Matthew Arnison writes: <it>My keyboard got scrambled after vmware died,
323 so that in all X programs Ctrl, Shift, Alt no longer worked.
324 I found a fix to reset the keyboard without stopping X:
325 Run xkeycaps, then choose the correct keyboard then press the button
326 to reset the keyboard.</it>
327
322328 <sect1>Keyboard hardware reset<p>
323329 <nidx>keyboard!resetting</nidx>
324330
00 PACKAGE = kbd
1 VERSION = 1.10
1 VERSION = 1.12
22
33 include ../make_include
44
3333 COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
3434
3535 # Enter here all .po files
36 POFILES = cs.po da.po de.po es.po fr.po gr.po nl.po pl.po ro.po ru.po sv.po tr.po
36 POFILES = cs.po da.po de.po el.po es.po fr.po gr.po nl.po pl.po \
37 ro.po ru.po sv.po tr.po
3738 # the same but with .gmo
38 GMOFILES = cs.gmo da.gmo de.gmo es.gmo fr.gmo gr.gmo nl.gmo pl.gmo ro.gmo ru.gmo sv.gmo tr.gmo
39 GMOFILES = cs.gmo da.gmo de.gmo el.gmo es.gmo fr.gmo gr.gmo nl.gmo \
40 pl.gmo ro.gmo ru.gmo sv.gmo tr.gmo
3941
4042 CATALOGS = $(GMOFILES)
4143 CATOBJEXT = .gmo
8080 {"usage: getkeycodes\n", 45},
8181 {"Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n", 46},
8282 {"0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n", 47},
83 {"\
84 \n\
85 \n\
86 Escaped scancodes e0 xx (hex)\n", 48},
87 {"failed to get keycode for scancode 0x%x\n", 49},
88 {"\
89 Usage:\n\
90 \t%s [-s] [-C console]\n", 50},
91 {"usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n", 51},
92 {"kbd_mode: error reading keyboard mode\n", 52},
93 {"The keyboard is in raw (scancode) mode\n", 53},
94 {"The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n", 54},
95 {"The keyboard is in the default (ASCII) mode\n", 55},
96 {"The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n", 56},
97 {"The keyboard is in some unknown mode\n", 57},
98 {"%s: error setting keyboard mode\n", 58},
99 {"Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n", 59},
100 {"Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n", 60},
101 {"Cannot open /dev/port", 61},
102 {"bug: getfont called with count<256\n", 62},
103 {"%s: out of memory\n", 63},
104 {"unknown charset %s - ignoring charset request\n", 64},
105 {"assuming iso-8859-1 %s\n", 65},
106 {"assuming iso-8859-15 %s\n", 66},
107 {"assuming iso-8859-2 %s\n", 67},
108 {"assuming iso-8859-3 %s\n", 68},
109 {"assuming iso-8859-4 %s\n", 69},
110 {"unknown keysym '%s'\n", 70},
111 {"plus before %s ignored\n", 71},
112 {"\
113 Usage:\n\
114 \t%s [-C console] [-o map.orig]\n", 72},
115 {"Bad input line: %s\n", 73},
116 {"%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n", 74},
117 {"%s: Bad end of range (0x%x)\n", 75},
118 {"%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n", 76},
83 {"for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n", 48},
84 {"\
85 \n\
86 \n\
87 Escaped scancodes e0 xx (hex)\n", 49},
88 {"failed to get keycode for scancode 0x%x\n", 50},
89 {"\
90 Usage:\n\
91 \t%s [-s] [-C console]\n", 51},
92 {"usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n", 52},
93 {"kbd_mode: error reading keyboard mode\n", 53},
94 {"The keyboard is in raw (scancode) mode\n", 54},
95 {"The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n", 55},
96 {"The keyboard is in the default (ASCII) mode\n", 56},
97 {"The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n", 57},
98 {"The keyboard is in some unknown mode\n", 58},
99 {"%s: error setting keyboard mode\n", 59},
100 {"Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n", 60},
101 {"Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n", 61},
102 {"Cannot open /dev/port", 62},
103 {"bug: getfont called with count<256\n", 63},
104 {"%s: out of memory\n", 64},
105 {"unknown charset %s - ignoring charset request\n", 65},
106 {"assuming iso-8859-1 %s\n", 66},
107 {"assuming iso-8859-15 %s\n", 67},
108 {"assuming iso-8859-2 %s\n", 68},
109 {"assuming iso-8859-3 %s\n", 69},
110 {"assuming iso-8859-4 %s\n", 70},
111 {"unknown keysym '%s'\n", 71},
112 {"plus before %s ignored\n", 72},
113 {"\
114 Usage:\n\
115 \t%s [-C console] [-o map.orig]\n", 73},
116 {"Bad input line: %s\n", 74},
117 {"%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n", 75},
118 {"%s: Bad end of range (0x%x)\n", 76},
119 {"%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n", 77},
119120 {"\
120121 %s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%\
121 x-0x%x\n", 77},
122 {"%s: trailing junk (%s) ignored\n", 78},
123 {"Loading unicode map from file %s\n", 79},
124 {"%s: %s: Warning: line too long\n", 80},
122 x-0x%x\n", 78},
123 {"%s: trailing junk (%s) ignored\n", 79},
124 {"Loading unicode map from file %s\n", 80},
125 {"%s: %s: Warning: line too long\n", 81},
125126 {"\
126127 %s: not loading empty unimap\n\
127 (if you insist: use option -f to override)\n", 81},
128 {"entry", 82},
129 {"entries", 83},
130 {"Saved unicode map on `%s'\n", 84},
131 {"Appended Unicode map\n", 85},
132 {"usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file\n", 86},
133 {"mapscrn: cannot open map file _%s_\n", 87},
134 {"Cannot stat map file", 88},
135 {"Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n", 89},
136 {"Error reading map from file `%s'\n", 90},
137 {"Loading binary unicode screen map from file %s\n", 91},
138 {"Loading symbolic screen map from file %s\n", 92},
139 {"Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n", 93},
140 {"Error writing map to file\n", 94},
141 {"Cannot read console map\n", 95},
142 {"Saved screen map in `%s'\n", 96},
143 {"%s: short ucs2 unicode table\n", 97},
144 {"%s: short utf8 unicode table\n", 98},
145 {"%s: bad utf8\n", 99},
146 {"%s: unknown utf8 error\n", 100},
147 {"%s: short unicode table\n", 101},
148 {"%s: Error reading input font", 102},
149 {"%s: Bad call of readpsffont\n", 103},
150 {"%s: Unsupported psf file mode (%d)\n", 104},
151 {"%s: Unsupported psf version (%d)\n", 105},
152 {"%s: zero input font length?\n", 106},
153 {"%s: zero input character size?\n", 107},
154 {"%s: Input file: bad input length (%d)\n", 108},
155 {"%s: Input file: trailing garbage\n", 109},
156 {"appendunicode: illegal unicode %u\n", 110},
157 {"Cannot write font file header", 111},
158 {"%s: Warning: line too long\n", 112},
159 {"%s: Bad input line: %s\n", 113},
160 {"%s: Glyph number (0x%lx) past end of font\n", 114},
161 {"%s: Bad end of range (0x%lx)\n", 115},
128 (if you insist: use option -f to override)\n", 82},
129 {"entry", 83},
130 {"entries", 84},
131 {"Saved unicode map on `%s'\n", 85},
132 {"Appended Unicode map\n", 86},
133 {"usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file\n", 87},
134 {"mapscrn: cannot open map file _%s_\n", 88},
135 {"Cannot stat map file", 89},
136 {"Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n", 90},
137 {"Error reading map from file `%s'\n", 91},
138 {"Loading binary unicode screen map from file %s\n", 92},
139 {"Loading symbolic screen map from file %s\n", 93},
140 {"Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n", 94},
141 {"Error writing map to file\n", 95},
142 {"Cannot read console map\n", 96},
143 {"Saved screen map in `%s'\n", 97},
144 {"%s: short ucs2 unicode table\n", 98},
145 {"%s: short utf8 unicode table\n", 99},
146 {"%s: bad utf8\n", 100},
147 {"%s: unknown utf8 error\n", 101},
148 {"%s: short unicode table\n", 102},
149 {"%s: Error reading input font", 103},
150 {"%s: Bad call of readpsffont\n", 104},
151 {"%s: Unsupported psf file mode (%d)\n", 105},
152 {"%s: Unsupported psf version (%d)\n", 106},
153 {"%s: zero input font length?\n", 107},
154 {"%s: zero input character size?\n", 108},
155 {"%s: Input file: bad input length (%d)\n", 109},
156 {"%s: Input file: trailing garbage\n", 110},
157 {"appendunicode: illegal unicode %u\n", 111},
158 {"Cannot write font file header", 112},
159 {"%s: Warning: line too long\n", 113},
160 {"%s: Bad input line: %s\n", 114},
161 {"%s: Glyph number (0x%lx) past end of font\n", 115},
162 {"%s: Bad end of range (0x%lx)\n", 116},
162163 {"\
163164 %s: Corresponding to a range of font positions, there should be a Unicode \
164 range\n", 116},
165 {"\
166 Usage:\n\
167 \t%s infont intable outfont\n", 117},
168 {"\
169 Usage:\n\
170 \t%s infont [outtable]\n", 118},
171 {"\
172 Usage:\n\
173 \t%s infont outfont\n", 119},
174 {"\
175 Usage:\n\
176 \t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n", 120},
177 {"%s: Bad magic number on %s\n", 121},
178 {"%s: psf file with unknown magic\n", 122},
179 {"%s: input font does not have an index\n", 123},
180 {"resizecons: cannot find videomode file %s\n", 124},
181 {"Invalid number of lines\n", 125},
182 {"Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n", 126},
183 {"Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n", 127},
184 {"resizecons: the command `%s' failed\n", 128},
185 {"\
186 resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n", 129},
165 range\n", 117},
166 {"\
167 Usage:\n\
168 \t%s infont intable outfont\n", 118},
169 {"\
170 Usage:\n\
171 \t%s infont [outtable]\n", 119},
172 {"\
173 Usage:\n\
174 \t%s infont outfont\n", 120},
175 {"\
176 Usage:\n\
177 \t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n", 121},
178 {"%s: Bad magic number on %s\n", 122},
179 {"%s: psf file with unknown magic\n", 123},
180 {"%s: input font does not have an index\n", 124},
181 {"resizecons: cannot find videomode file %s\n", 125},
182 {"Invalid number of lines\n", 126},
183 {"Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n", 127},
184 {"Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n", 128},
185 {"resizecons: the command `%s' failed\n", 129},
186 {"\
187 resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n", 130},
187188 {"\
188189 resizecons:\n\
189190 call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n\
190191 or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, \
191 60\n", 130},
192 {"resizecons: cannot get I/O permissions.\n", 131},
193 {"usage: screendump [n]\n", 132},
194 {"Error reading %s\n", 133},
195 {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 134},
196 {"couldn't read %s\n", 135},
197 {"Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n", 136},
198 {"Error writing screendump\n", 137},
192 60\n", 131},
193 {"resizecons: cannot get I/O permissions.\n", 132},
194 {"usage: screendump [n]\n", 133},
195 {"Error reading %s\n", 134},
196 {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 135},
197 {"couldn't read %s\n", 136},
198 {"Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n", 137},
199 {"Error writing screendump\n", 138},
199200 {"\
200201 Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u \
201202 unicodemap]\n\
220221 -v Be verbose.\n\
221222 -C <cons> Indicate console device to be used.\n\
222223 -V Print version and exit.\n\
223 Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n", 138},
224 {"setfont: too many input files\n", 139},
224 Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n", 139},
225 {"setfont: too many input files\n", 140},
225226 {"\
226227 setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font \
227 unchanged.\n", 140},
228 {"Bad character height %d\n", 141},
229 {"Bad character width %d\n", 142},
230 {"%s: font position 32 is nonblank\n", 143},
231 {"%s: wiped it\n", 144},
232 {"%s: background will look funny\n", 145},
233 {"Loading %d-char %dx%d font from file %s\n", 146},
234 {"Loading %d-char %dx%d font\n", 147},
235 {"Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n", 148},
236 {"Loading %d-char %dx%d (%d) font\n", 149},
237 {"%s: bug in do_loadtable\n", 150},
238 {"Loading Unicode mapping table...\n", 151},
239 {"Cannot open font file %s\n", 152},
240 {"When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n", 153},
241 {"Read %d-char %dx%d font from file %s\n", 154},
242 {"When loading several fonts, all must have the same height\n", 155},
243 {"When loading several fonts, all must have the same width\n", 156},
244 {"Cannot find default font\n", 157},
245 {"Cannot find %s font\n", 158},
246 {"Reading font file %s\n", 159},
247 {"No final newline in combine file\n", 160},
248 {"Too many files to combine\n", 161},
249 {"Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n", 162},
250 {"Bad input file size\n", 163},
228 unchanged.\n", 141},
229 {"Bad character height %d\n", 142},
230 {"Bad character width %d\n", 143},
231 {"%s: font position 32 is nonblank\n", 144},
232 {"%s: wiped it\n", 145},
233 {"%s: background will look funny\n", 146},
234 {"Loading %d-char %dx%d font from file %s\n", 147},
235 {"Loading %d-char %dx%d font\n", 148},
236 {"Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n", 149},
237 {"Loading %d-char %dx%d (%d) font\n", 150},
238 {"%s: bug in do_loadtable\n", 151},
239 {"Loading Unicode mapping table...\n", 152},
240 {"Cannot open font file %s\n", 153},
241 {"When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n", 154},
242 {"Read %d-char %dx%d font from file %s\n", 155},
243 {"When loading several fonts, all must have the same height\n", 156},
244 {"When loading several fonts, all must have the same width\n", 157},
245 {"Cannot find default font\n", 158},
246 {"Cannot find %s font\n", 159},
247 {"Reading font file %s\n", 160},
248 {"No final newline in combine file\n", 161},
249 {"Too many files to combine\n", 162},
250 {"Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n", 163},
251 {"Bad input file size\n", 164},
251252 {"\
252253 This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n\
253 using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n", 164},
254 {"You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n", 165},
255 {"Found nothing to save\n", 166},
256 {"Cannot write font file", 167},
257 {"Saved %d-char %dx%d font file on %s\n", 168},
254 using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n", 165},
255 {"You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n", 166},
256 {"Found nothing to save\n", 167},
257 {"Cannot write font file", 168},
258 {"Saved %d-char %dx%d font file on %s\n", 169},
258259 {"\
259260 usage: setkeycode scancode keycode ...\n\
260261 (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n\
261 and keycode is given in decimal)\n", 169},
262 {"even number of arguments expected", 170},
263 {"error reading scancode", 171},
264 {"code outside bounds", 172},
265 {"failed to set scancode %x to keycode %d\n", 173},
262 and keycode is given in decimal)\n", 170},
263 {"even number of arguments expected", 171},
264 {"error reading scancode", 172},
265 {"code outside bounds", 173},
266 {"failed to set scancode %x to keycode %d\n", 174},
266267 {"\
267268 Usage:\n\
268269 \tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n\
275276 (and these are usually reflected in the leds).\n\
276277 With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n\
277278 With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n\
278 that a subsequent reset will not change the flags.\n", 174},
279 {"on ", 175},
280 {"off", 176},
281 {"Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n", 177},
282 {"\
283 Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n", 178},
284 {"Error reading current led setting from /dev/kbd.\n", 179},
285 {"KIOCGLED unavailable?\n", 180},
286 {"KIOCSLED unavailable?\n", 181},
287 {"Error opening /dev/kbd.\n", 182},
288 {"Error resetting ledmode\n", 183},
289 {"Current default flags: ", 184},
290 {"Current flags: ", 185},
291 {"Current leds: ", 186},
279 that a subsequent reset will not change the flags.\n", 175},
280 {"on ", 176},
281 {"off", 177},
282 {"Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n", 178},
283 {"\
284 Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n", 179},
285 {"Error reading current led setting from /dev/kbd.\n", 180},
286 {"KIOCGLED unavailable?\n", 181},
287 {"KIOCSLED unavailable?\n", 182},
288 {"Error opening /dev/kbd.\n", 183},
289 {"Error resetting ledmode\n", 184},
290 {"Current default flags: ", 185},
291 {"Current flags: ", 186},
292 {"Current leds: ", 187},
292293 {"\
293294 unrecognized argument: _%s_\n\
294 \n", 187},
295 {"Old default flags: ", 188},
296 {"New default flags: ", 189},
297 {"Old flags: ", 190},
298 {"New flags: ", 191},
299 {"Old leds: ", 192},
300 {"New leds: ", 193},
295 \n", 188},
296 {"Old default flags: ", 189},
297 {"New default flags: ", 190},
298 {"Old flags: ", 191},
299 {"New flags: ", 192},
300 {"Old leds: ", 193},
301 {"New leds: ", 194},
301302 {"\
302303 Usage:\n\
303304 \tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n\
304305 Each vt has his own copy of this bit. Use\n\
305306 \tsetmetamode [arg] < /dev/ttyn\n\
306307 to change the settings of another vt.\n\
307 The setting before and after the change are reported.\n", 194},
308 {"Meta key sets high order bit\n", 195},
309 {"Meta key gives Esc prefix\n", 196},
310 {"Strange mode for Meta key?\n", 197},
311 {"Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n", 198},
312 {"old state: ", 199},
313 {"new state: ", 200},
314 {"usage: %s\n", 201},
315 {"failed to restore original translation table\n", 202},
316 {"failed to restore original unimap\n", 203},
317 {"cannot change translation table\n", 204},
318 {"%s: out of memory?\n", 205},
308 The setting before and after the change are reported.\n", 195},
309 {"Meta key sets high order bit\n", 196},
310 {"Meta key gives Esc prefix\n", 197},
311 {"Strange mode for Meta key?\n", 198},
312 {"Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n", 199},
313 {"old state: ", 200},
314 {"new state: ", 201},
315 {"usage: %s\n", 202},
316 {"failed to restore original translation table\n", 203},
317 {"failed to restore original unimap\n", 204},
318 {"cannot change translation table\n", 205},
319 {"%s: out of memory?\n", 206},
319320 {"\
320321 usage: showconsolefont [-v|-V]\n\
321 (probably after loading a font with `setfont font')\n", 206},
322 {"?UNKNOWN?", 207},
323 {"kb mode was %s\n", 208},
322 (probably after loading a font with `setfont font')\n", 207},
323 {"?UNKNOWN?", 208},
324 {"kb mode was %s\n", 209},
324325 {"\
325326 [ if you are trying this under X, it might not work\n\
326 since the X server is also reading /dev/console ]\n", 209},
327 {"caught signal %d, cleaning up...\n", 210},
327 since the X server is also reading /dev/console ]\n", 210},
328 {"caught signal %d, cleaning up...\n", 211},
328329 {"\
329330 showkey version %s\n\
330331 \n\
335336 \t-h --help\tdisplay this help text\n\
336337 \t-a --ascii\tdisplay the decimal/octal/hex values of the keys\n\
337338 \t-s --scancodes\tdisplay only the raw scan-codes\n\
338 \t-k --keycodes\tdisplay only the interpreted keycodes (default)\n", 211},
339 \t-k --keycodes\tdisplay only the interpreted keycodes (default)\n", 212},
339340 {"\
340341 \n\
341342 Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n\
342 \n", 212},
343 {"press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n", 213},
344 {"keycode %3d %s\n", 214},
343 \n", 213},
344 {"press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n", 214},
345345 {"release", 215},
346346 {"press", 216},
347 {"%s from %s\n", 217},
347 {"keycode %3d %s\n", 217},
348 {"%s from %s\n", 218},
348349 };
349350
350 int _msg_tbl_length = 217;
351 int _msg_tbl_length = 218;
0 # Messages in greek from kbd.
1 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
2 # This file is distributed under the same license as the kbd-1.10 package.
3 # Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>, 2003.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kbd 1.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 15:03-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-12 21:28+0200\n"
11 "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
17
18 #: openvt/openvt.c:69
19 #, c-format
20 msgid "openvt: %s: illegal vt number\n"
21 msgstr "openvt: %s: παράτυπος αριθμός vt\n"
22
23 #: openvt/openvt.c:96
24 #, c-format
25 msgid "openvt: only root can use the -u flag.\n"
26 msgstr "openvt: μόνο ο root μπορεί να χρησιμοποιήσει τη σημαία -u.\n"
27
28 #: openvt/openvt.c:110 src/getfd.c:83
29 #, c-format
30 msgid "Couldnt get a file descriptor referring to the console\n"
31 msgstr "Δέν μπορώ να λάβω περιγραφέα αρχείου πού αφορά την κονσόλα\n"
32
33 #: openvt/openvt.c:122
34 #, c-format
35 msgid "openvt: cannot find a free vt\n"
36 msgstr "openvt: δεν μπορώ να βρώ ένα ελεύθερο vt\n"
37
38 #: openvt/openvt.c:127
39 #, c-format
40 msgid "openvt: cannot check whether vt %d is free\n"
41 msgstr "openvt: αδύνατος ο έλεγχος άν vt %d ειναι ελεύθερο\n"
42
43 #: openvt/openvt.c:129 openvt/openvt.c:134
44 #, c-format
45 msgid " use `openvt -f' to force.\n"
46 msgstr " χρησιμοποιείστε `openvt -f' προς εξαναγκασμό.\n"
47
48 #: openvt/openvt.c:133
49 #, c-format
50 msgid "openvt: vt %d is in use; command aborted\n"
51 msgstr "openvt: vt %d εν χρήσει, εκτέλεση διαταγής ματαιώθηκε\n"
52
53 #: openvt/openvt.c:161
54 #, c-format
55 msgid "openvt: Unable to open %s: %s\n"
56 msgstr "openvt: Δεν μπορώ ν' ανοίξω το %s: %s\n"
57
58 #: openvt/openvt.c:173
59 #, c-format
60 msgid "openvt: Cannot open %s read/write (%s)\n"
61 msgstr "openvt: Δεν μπορώ ν' ανοίξω το %s σε ανάγνωση/εγγραφή (%s)\n"
62
63 #: openvt/openvt.c:211
64 #, c-format
65 msgid "openvt: using VT %s\n"
66 msgstr "openvt: χρησιμοποίηση VT %s\n"
67
68 #: openvt/openvt.c:224
69 #, c-format
70 msgid "openvt: Unable to set new session (%s)\n"
71 msgstr "openvt: Αδύνατον το άνοιγμα νέας συνόδου (%s)\n"
72
73 #: openvt/openvt.c:233
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\n"
77 "openvt: could not open %s R/W (%s)\n"
78 msgstr ""
79 "\n"
80 "openvt: Αδύνατον το άνοιγμα του %s σε Α/Ε (%s)\n"
81
82 #: openvt/openvt.c:291
83 #, c-format
84 msgid "openvt: could not deallocate console %d\n"
85 msgstr "openvt: δεν μπορώ ν' αποδεσμεύσω την κονσόλα %d\n"
86
87 #: src/chvt.c:28
88 #, c-format
89 msgid "usage: chvt N\n"
90 msgstr "χρήσις: chvt N\n"
91
92 #: src/deallocvt.c:33
93 #, c-format
94 msgid "%s: unknown option\n"
95 msgstr "%s: άγνωστη επιλογή\n"
96
97 #: src/deallocvt.c:45
98 #, c-format
99 msgid "%s: deallocating all unused consoles failed\n"
100 msgstr "%s: αποτυχία αποδέσμευσης όλων των μή χρησιμοποιουμένων κονσολών\n"
101
102 #: src/deallocvt.c:53
103 #, c-format
104 msgid "%s: 0: illegal VT number\n"
105 msgstr "%s: 0: παράτυπος αριθμός VT\n"
106
107 #: src/deallocvt.c:57
108 #, c-format
109 msgid "%s: VT 1 is the console and cannot be deallocated\n"
110 msgstr "%s: VT 1 είναι η κονσόλα και δεν μπορεί ν' αποδεσμευτεί\n"
111
112 #: src/deallocvt.c:63
113 #, c-format
114 msgid "%s: could not deallocate console %d\n"
115 msgstr "%s: αδυναμία αποδέσμευσης της κονσόλας %d\n"
116
117 #: src/dumpkeys.c:66
118 #, c-format
119 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d\n"
120 msgstr "KDGKBENT λάθος στο δείκτη 0 του πίνακα %d\n"
121
122 #: src/dumpkeys.c:79
123 #, c-format
124 msgid "%s: cannot find any keymaps?\n"
125 msgstr "%s: δεν μπορείς να βρείς καμιά απεικόνιση πλήκτρων;\n"
126
127 #: src/dumpkeys.c:84
128 #, c-format
129 msgid "%s: plain map not allocated? very strange ...\n"
130 msgstr "%s: δεν εκχωρήθηκε μιά απλή απεικόνιση; πολύ περίεργο ...\n"
131
132 #: src/dumpkeys.c:117
133 #, c-format
134 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d\n"
135 msgstr "KDGKBENT λάθος στο δείκτη %d του πίνακα %d\n"
136
137 #: src/dumpkeys.c:245
138 #, c-format
139 msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n"
140 msgstr "περιοχή των κωδικών πλήκτρων που υποστηρίζεται απο τον πυρήνα: 1 - %d\n"
141
142 #: src/dumpkeys.c:247
143 #, c-format
144 msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n"
145 msgstr "μέγιστος αριθμός ενεργειών αποδοτέων σ' ένα πλήκτρο: %d\n"
146
147 #: src/dumpkeys.c:250
148 #, c-format
149 msgid "number of keymaps in actual use: %d\n"
150 msgstr "αριθμός απεικονίσεων πλήκτρων εν χρήσει: %d\n"
151
152 #: src/dumpkeys.c:253
153 #, c-format
154 msgid "of which %d dynamically allocated\n"
155 msgstr "από τους οποίους %d έχουν δεσμευτεί δυναμικά\n"
156
157 #: src/dumpkeys.c:254
158 #, c-format
159 msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n"
160 msgstr "περιοχές κωδικών ενέργειας που υποστηρίζονται από τον πυρήνα:\n"
161
162 #: src/dumpkeys.c:259
163 #, c-format
164 msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n"
165 msgstr "αριθμός πλήκτρων λειτουργιών υποστηριζομένων απ' τον πυρήνα : %d\n"
166
167 #: src/dumpkeys.c:262
168 #, c-format
169 msgid "max nr of compose definitions: %d\n"
170 msgstr "μέγιστος αριθμός προσδιορισμών compose: %d\n"
171
172 #: src/dumpkeys.c:264
173 #, c-format
174 msgid "nr of compose definitions in actual use: %d\n"
175 msgstr "αριθμός προσδιορισμών compose εν χρήσει: %d\n"
176
177 #: src/dumpkeys.c:288
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "Symbols recognized by %s:\n"
181 "(numeric value, symbol)\n"
182 "\n"
183 msgstr ""
184 "Σύμβολα αναγνωρισμένα από %s:\n"
185 "(αριθμητική τιμή, σύμβολο)\n"
186 "\n"
187
188 #: src/dumpkeys.c:301
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "\n"
192 "The following synonyms are recognized:\n"
193 "\n"
194 msgstr ""
195 "\n"
196 "Τα παρακάτω συνώνημα αναγνωρίστηκαν:\n"
197 "\n"
198
199 #: src/dumpkeys.c:303
200 #, c-format
201 msgid "%-15s for %s\n"
202 msgstr "%-15s γιά %s\n"
203
204 #: src/dumpkeys.c:305
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "\n"
208 "Recognized modifier names and their column numbers:\n"
209 msgstr ""
210 "\n"
211 "Ονόματα αναγνωρισμένων μετατροπέων και οι αριθμοί τους στήλης :\n"
212
213 #: src/dumpkeys.c:368
214 #, c-format
215 msgid "# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to"
216 msgstr "# δεν είναι alt_is_meta: στην keymap %d το πλήκτρο %d αντιστοιχεί σε"
217
218 #: src/dumpkeys.c:443
219 #, c-format
220 msgid "impossible: not meta?\n"
221 msgstr "αδύνατον: δεν είναι meta;\n"
222
223 #: src/dumpkeys.c:500
224 #, c-format
225 msgid "KDGKBSENT failed at index %d: "
226 msgstr "Αποτυχία KDGKBSENT στο δείκτη %d: "
227
228 #: src/dumpkeys.c:520
229 #, c-format
230 msgid "dumpkeys version %s"
231 msgstr "dumpkeys έκδοση %s"
232
233 #: src/dumpkeys.c:521
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "\n"
237 "usage: dumpkeys [options...]\n"
238 "\n"
239 "valid options are:\n"
240 "\n"
241 "\t-h --help\t display this help text\n"
242 "\t-i --short-info\t display information about keyboard driver\n"
243 "\t-l --long-info\t display above and symbols known to loadkeys\n"
244 "\t-n --numeric\t display keytable in hexadecimal notation\n"
245 "\t-f --full-table\t don't use short-hand notations, one row per keycode\n"
246 "\t-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair\n"
247 "\t --funcs-only\t display only the function key strings\n"
248 "\t --keys-only\t display only key bindings\n"
249 "\t --compose-only display only compose key combinations\n"
250 "\t-c --charset="
251 msgstr ""
252 "\n"
253 "χρήσις: dumpkeys [επιλογές...]\n"
254 "\n"
255 "έγκυρες επιλογές είναι:\n"
256 "\n"
257 "\t-h --help\t εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n"
258 "\t-i --short-info\t εμφάνιση πληροφοριών γιά τον οδηγό πληκτρολογίου\n"
259 "\t-l --long-info\t εμφάνιση των παραπάνω πληροφοριών\n"
260 " και συμβόλων γνωστών στο loadkeys\n"
261 "\t-n --numeric\t εμφάνιση keytable σε δεκαεξαδική μορφή\n"
262 "\t-f --full-table\t μη χρήση συντομογραφίας αλλά μιάς αράδας ανά κωδικό πλήκτρου\n"
263 "\t-1 --separate-lines μία γραμμή ανά ζεύγος (μετατροπέα, κωδικό πλήκτρου)\n"
264 "\t --funcs-only\t εμφάνιση μόνο των συμβολοσειρών των πλήκτρων λειτουργιών\n"
265 "\t --keys-only\t εμφάνιση μόνο συνδέσμων των πλήκτρων\n"
266 "\t --compose-only εμφάνιση μόνο των συνδιασμών compose των πλήκτρων\n"
267 "\t-c --charset="
268
269 #: src/dumpkeys.c:538
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "\t\t\t interpret character action codes to be from the\n"
273 "\t\t\t specified character set\n"
274 msgstr ""
275 "\t\t\t διερμηνεία κωδικών των χαρακτήρων ενέργειας\n"
276 "\t\t\t από το προδιαγεγραμμένο σύνολο χαρακτήρων\n"
277
278 #: src/findfile.c:43
279 #, c-format
280 msgid "error executing %s\n"
281 msgstr "σφάλμα κατά την εκτέλεση %s\n"
282
283 #: src/getfd.c:58
284 #, c-format
285 msgid "Couldnt open %s\n"
286 msgstr "Αδυνατώ ν' ανοίξω το %s\n"
287
288 #: src/getkeycodes.c:18
289 #, c-format
290 msgid "usage: getkeycodes\n"
291 msgstr "χρήση: getkeycodes\n"
292
293 #: src/getkeycodes.c:39
294 #, c-format
295 msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"
296 msgstr "Απλοί κωδικοί σάρωσης xx (hex) και οι αντίστοιχοι κωδικοί πλήκτρων (dec)\n"
297
298 #: src/getkeycodes.c:40
299 #, c-format
300 msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"
301 msgstr "0 είναι ένα σφάλμα, γιά 1-88 (0x01-0x58) ο κωδικός σάρωσης ισούται με τον κωδικό πλήκτρου\n"
302
303 #: src/getkeycodes.c:44
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "\n"
307 "\n"
308 "Escaped scancodes e0 xx (hex)\n"
309 msgstr ""
310 "\n"
311 "\n"
312 "Κωδικοί σάρωσης διαφυγής e0 xx (hex)\n"
313
314 #: src/getkeycodes.c:64
315 #, c-format
316 msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x\n"
317 msgstr "αποτυχία κατά τη λήψη κωδικού πλήκτρου γιά τον κώδικα σάρωσης 0x%x\n"
318
319 #: src/getunimap.c:29
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "Usage:\n"
323 "\t%s [-s] [-C console]\n"
324 msgstr ""
325 "Χρήση:\n"
326 "\t%s [-s] [-C console]\n"
327
328 #: src/kbd_mode.c:18
329 #, c-format
330 msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
331 msgstr "χρήση: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
332
333 #: src/kbd_mode.c:41
334 #, c-format
335 msgid "kbd_mode: error reading keyboard mode\n"
336 msgstr "kbd_mode: σφάλμα ανάγνωσης καταστάσεως πληκτρολογίου\n"
337
338 #: src/kbd_mode.c:46
339 #, c-format
340 msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n"
341 msgstr "Το πληκτρολόγιο βρίσκεται σε ακατέργαστη (scancode) κατάσταση\n"
342
343 #: src/kbd_mode.c:49
344 #, c-format
345 msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n"
346 msgstr "Το πληκτρολόγιο είναι σε ημικατεργασμένη (keycode) κατάσταση\n"
347
348 #: src/kbd_mode.c:52
349 #, c-format
350 msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n"
351 msgstr "Το πληκτρολόγιο βρίσκεται στην προεπιλεγμένη κατάσταση (ASCII)\n"
352
353 #: src/kbd_mode.c:55
354 #, c-format
355 msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n"
356 msgstr "Το πληκτρολόγιο βρίσκεται σε κατάσταση Unicode (UTF-8)\n"
357
358 #: src/kbd_mode.c:58
359 #, c-format
360 msgid "The keyboard is in some unknown mode\n"
361 msgstr "Το πληκτρολόγιο βρίσκεται σε κάποια άγνωστη κατάσταση\n"
362
363 #: src/kbd_mode.c:76
364 #, c-format
365 msgid "%s: error setting keyboard mode\n"
366 msgstr "%s: σφάλμα κατά τον ορισμό της κατάστασης πληκτρολογίου\n"
367
368 #: src/kbdrate.c:149 src/kbdrate.c:284
369 #, c-format
370 msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
371 msgstr "Ο ρυθμός επανάληψης ρυθμίστηκε σε %.1f cps (καθυστέρηση = %d ms)\n"
372
373 #: src/kbdrate.c:229
374 #, c-format
375 msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
376 msgstr "Χρήσις: kbdrate [-V] [-s] [-r ρυθμός] [-d καθυστέρηση]\n"
377
378 #: src/kbdrate.c:259
379 msgid "Cannot open /dev/port"
380 msgstr "Αδυνατώ ν' ανοίξω το /dev/port"
381
382 #: src/kdfontop.c:193
383 #, c-format
384 msgid "bug: getfont called with count<256\n"
385 msgstr "bug: getfont κλήθηκε με μετρητή<256\n"
386
387 #: src/kdfontop.c:252 src/xmalloc.c:14
388 #, c-format
389 msgid "%s: out of memory\n"
390 msgstr "%s: εξάντληση μνήμης\n"
391
392 #: src/ksyms.c:1674
393 #, c-format
394 msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n"
395 msgstr "άγνωστο σύνολο χαρακτήρων %s - η αίτηση αγνοήθηκε\n"
396
397 #: src/ksyms.c:1746
398 #, c-format
399 msgid "assuming iso-8859-1 %s\n"
400 msgstr "υποθέτοντας iso-8859-1 %s\n"
401
402 #: src/ksyms.c:1753
403 #, c-format
404 msgid "assuming iso-8859-15 %s\n"
405 msgstr "υποθέτοντας iso-8859-15 %s\n"
406
407 #: src/ksyms.c:1760
408 #, c-format
409 msgid "assuming iso-8859-2 %s\n"
410 msgstr "υποθέτοντας iso-8859-2 %s\n"
411
412 #: src/ksyms.c:1767
413 #, c-format
414 msgid "assuming iso-8859-3 %s\n"
415 msgstr "υποθέτοντας iso-8859-3 %s\n"
416
417 #: src/ksyms.c:1774
418 #, c-format
419 msgid "assuming iso-8859-4 %s\n"
420 msgstr "υποθέτοντας iso-8859-4 %s\n"
421
422 #: src/ksyms.c:1779
423 #, c-format
424 msgid "unknown keysym '%s'\n"
425 msgstr "άγνωστο keysym «%s»\n"
426
427 #. silence the common usage dumpkeys | loadkeys -u
428 #: src/ksyms.c:1816
429 #, c-format
430 msgid "plus before %s ignored\n"
431 msgstr "σύν πρίν το %s αγνοήθηκε\n"
432
433 #: src/loadunimap.c:42
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "Usage:\n"
437 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
438 msgstr ""
439 "Χρήση:\n"
440 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
441
442 #: src/loadunimap.c:174 src/loadunimap.c:185
443 #, c-format
444 msgid "Bad input line: %s\n"
445 msgstr "Εσφαλμένη γραμμή εισόδου: %s\n"
446
447 #: src/loadunimap.c:194
448 #, c-format
449 msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n"
450 msgstr "%s: Αριθμός γλύφου (0x%x) μεγαλύτερος απ' το μήκος της γραμματοσειράς\n"
451
452 #: src/loadunimap.c:200
453 #, c-format
454 msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n"
455 msgstr "%s: Εσφαλμένο πέρας περιοχής (0x%x)\n"
456
457 #: src/loadunimap.c:230 src/psfxtable.c:175
458 #, c-format
459 msgid "%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n"
460 msgstr "%s: Εσφαλμένη περιοχή Unicode πού αντιστοιχεί στη περιοχή θέσεων 0x%x-0x%xτης γραμματοσειράς.\n"
461
462 #: src/loadunimap.c:237 src/psfxtable.c:182
463 #, c-format
464 msgid "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x\n"
465 msgstr "%s: περιοχή Unicode U+%x-U+%x όχι του ιδίου μήκους με την περιοχή θέσεων 0x%x-0x%x της γραμματοσειράς\n"
466
467 #: src/loadunimap.c:256 src/psfxtable.c:203
468 #, c-format
469 msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n"
470 msgstr "%s: σκουπίδια στο τέλος (%s) αγνοήθηκαν\n"
471
472 #: src/loadunimap.c:273
473 #, c-format
474 msgid "Loading unicode map from file %s\n"
475 msgstr "Φόρτωση της απεικόνισης unicode από το αρχείο %s\n"
476
477 #: src/loadunimap.c:279
478 #, c-format
479 msgid "%s: %s: Warning: line too long\n"
480 msgstr "%s: %s: Προειδοποίηση: γραμμή πολύ μεγάλη\n"
481
482 #: src/loadunimap.c:289
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s: not loading empty unimap\n"
486 "(if you insist: use option -f to override)\n"
487 msgstr ""
488 "%s: δεν φορτώνεται άδεια unimap\n"
489 "(άν επιμένετε: χρησιμοποιείστε την επιλογή -f γιά παράβλεψη)\n"
490
491 #: src/loadunimap.c:310
492 msgid "entry"
493 msgstr "καταχώρηση"
494
495 #: src/loadunimap.c:310
496 msgid "entries"
497 msgstr "καταχωρήσεις"
498
499 #: src/loadunimap.c:336
500 #, c-format
501 msgid "Saved unicode map on `%s'\n"
502 msgstr "Ο πίνακας απεικόνισης unicode διασώθηκε στο «%s»\n"
503
504 #: src/loadunimap.c:356
505 #, c-format
506 msgid "Appended Unicode map\n"
507 msgstr "Προστέθηκε πίνακας απεικόνισης Unicode \n"
508
509 #: src/mapscrn.c:66
510 #, c-format
511 msgid "usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file\n"
512 msgstr "χρήση: %s [-v] [-o map.orig] map-αρχείο\n"
513
514 #: src/mapscrn.c:131
515 #, c-format
516 msgid "mapscrn: cannot open map file _%s_\n"
517 msgstr "mapscrn: αδυνατώ ν' ανοίξω το αρχείο απεικόνισης _%s_\n"
518
519 #: src/mapscrn.c:137
520 #, c-format
521 msgid "Cannot stat map file"
522 msgstr "Δεν μπορώ να αξιολογήσω το αρχείο απεικόνισης με την stat()"
523
524 #: src/mapscrn.c:142
525 #, c-format
526 msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n"
527 msgstr "Φόρτωση δυαδικής απεικόνισης της οθόνης απευθείας-στη-γραμματοσειρά από το αρχείο %s\n"
528
529 #: src/mapscrn.c:147 src/mapscrn.c:158
530 #, c-format
531 msgid "Error reading map from file `%s'\n"
532 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πίνακα απεικόνισης από το αρχείο «%s»\n"
533
534 #: src/mapscrn.c:153
535 #, c-format
536 msgid "Loading binary unicode screen map from file %s\n"
537 msgstr "Φόρτωση της δυαδικής απεικόνισης unicode της οθόνης από το αρχείο %s\n"
538
539 #: src/mapscrn.c:165
540 #, c-format
541 msgid "Loading symbolic screen map from file %s\n"
542 msgstr "Φόρτωση του πίνακα απεικόνισης συμβόλων της οθόνης από το αρχείο %s\n"
543
544 #: src/mapscrn.c:169
545 #, c-format
546 msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n"
547 msgstr "Σφάλμα κατά τη γραμματοσυντακτική ανάλυσητου πίνακα απεικόνισης συμβόλων από «%s», γραμμή %d\n"
548
549 #: src/mapscrn.c:273 src/mapscrn.c:278
550 #, c-format
551 msgid "Error writing map to file\n"
552 msgstr "Σφάλμα εγγραφής του πίνακα απεικόνισης στο αρχείο\n"
553
554 #: src/mapscrn.c:282
555 #, c-format
556 msgid "Cannot read console map\n"
557 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του πίνακα απεικόνισης της κονσόλας\n"
558
559 #: src/mapscrn.c:288
560 #, c-format
561 msgid "Saved screen map in `%s'\n"
562 msgstr "Ο πίνακας απεικόνισης της οθόνης διασώθηκε στο «%s»\n"
563
564 #: src/psffontop.c:66
565 #, c-format
566 msgid "%s: short ucs2 unicode table\n"
567 msgstr "%s: λειψός πίνακας unicode usc2\n"
568
569 #: src/psffontop.c:87
570 #, c-format
571 msgid "%s: short utf8 unicode table\n"
572 msgstr "%s: λειψός πίνακας utf8 unicode\n"
573
574 #: src/psffontop.c:90
575 #, c-format
576 msgid "%s: bad utf8\n"
577 msgstr "%s: εσφαλμένος utf8\n"
578
579 #: src/psffontop.c:93
580 #, c-format
581 msgid "%s: unknown utf8 error\n"
582 msgstr "%s: άγνωστο σφάλμα utf8\n"
583
584 #: src/psffontop.c:124
585 #, c-format
586 msgid "%s: short unicode table\n"
587 msgstr "%s: λειψός πίνακας unicode\n"
588
589 #: src/psffontop.c:204
590 #, c-format
591 msgid "%s: Error reading input font"
592 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση της γραμματοσειράς εισόδου"
593
594 #: src/psffontop.c:218
595 #, c-format
596 msgid "%s: Bad call of readpsffont\n"
597 msgstr "%s: Εσφαλμένη κλήση της readpsffont\n"
598
599 #: src/psffontop.c:233
600 #, c-format
601 msgid "%s: Unsupported psf file mode (%d)\n"
602 msgstr "%s: Μη υποστηριζόμενη κατάσταση αρχείου psf (%d)\n"
603
604 #: src/psffontop.c:251
605 #, c-format
606 msgid "%s: Unsupported psf version (%d)\n"
607 msgstr "%s: Μή υποστηριζόμενη έκδοση psf (%d)\n"
608
609 #: src/psffontop.c:267
610 #, c-format
611 msgid "%s: zero input font length?\n"
612 msgstr "%s: μήκος γραμματοσειράς εισόδου μηδέν;\n"
613
614 #: src/psffontop.c:272
615 #, c-format
616 msgid "%s: zero input character size?\n"
617 msgstr "%s: μέγεθος χαρακτήρα εισόδου μηδέν;\n"
618
619 #: src/psffontop.c:278
620 #, c-format
621 msgid "%s: Input file: bad input length (%d)\n"
622 msgstr "%s: Αρχείο εισόδου: εσφαλμένο μήκος εισόδου (%d)\n"
623
624 #: src/psffontop.c:310
625 #, c-format
626 msgid "%s: Input file: trailing garbage\n"
627 msgstr "%s: Αρχείο εισόδου: σκουπίδια στο τέλος\n"
628
629 #: src/psffontop.c:348
630 #, c-format
631 msgid "appendunicode: illegal unicode %u\n"
632 msgstr "appendunicode: παράτυπος κωδικός unicode %u\n"
633
634 #: src/psffontop.c:434
635 #, c-format
636 msgid "Cannot write font file header"
637 msgstr "Αδυνατώ να γράψω την επικεφαλίδα του αρχείου γραμματοσειράς"
638
639 #: src/psfxtable.c:109
640 #, c-format
641 msgid "%s: Warning: line too long\n"
642 msgstr "%s: Προειδοποίηση: γραμμή πολύ μεγάλη\n"
643
644 #: src/psfxtable.c:123 src/psfxtable.c:133
645 #, c-format
646 msgid "%s: Bad input line: %s\n"
647 msgstr "%s: Εσφαλμένη γραμμή εισόδου: %s\n"
648
649 #: src/psfxtable.c:142
650 #, c-format
651 msgid "%s: Glyph number (0x%lx) past end of font\n"
652 msgstr "%s: Ο αριθμός γλύφου (0x%lx) ξεπερνά το τέλος της γραμματοσειράς\n"
653
654 #: src/psfxtable.c:147
655 #, c-format
656 msgid "%s: Bad end of range (0x%lx)\n"
657 msgstr "%s: Εσφαλμένο πέρας περιοχής (0x%lx)\n"
658
659 #: src/psfxtable.c:166
660 #, c-format
661 msgid "%s: Corresponding to a range of font positions, there should be a Unicode range\n"
662 msgstr "%s: Θα πρέπει να υπάρχει μιά περιοχή Unicodeπού να αντιστοιχεί στη περιοχή θέσεων της γραμματοσειράς\n"
663
664 #: src/psfxtable.c:255
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Usage:\n"
668 "\t%s infont intable outfont\n"
669 msgstr ""
670 "Χρήση:\n"
671 "\t%s infont intable outfont\n"
672
673 #: src/psfxtable.c:264
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "Usage:\n"
677 "\t%s infont [outtable]\n"
678 msgstr ""
679 "Χρήση:\n"
680 "\t%s infont [outtable]\n"
681
682 #: src/psfxtable.c:273
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Usage:\n"
686 "\t%s infont outfont\n"
687 msgstr ""
688 "Χρήση:\n"
689 "\t%s infont outfont\n"
690
691 #: src/psfxtable.c:298
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "Usage:\n"
695 "\t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n"
696 msgstr ""
697 "Χρήση:\n"
698 "\t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n"
699
700 #: src/psfxtable.c:358
701 #, c-format
702 msgid "%s: Bad magic number on %s\n"
703 msgstr "%s: Εσφαλμένος μαγικός αριθμός στο %s\n"
704
705 #: src/psfxtable.c:377
706 #, c-format
707 msgid "%s: psf file with unknown magic\n"
708 msgstr "%s: αρχείο psf με άγνωστο μαγικό αριθμό\n"
709
710 #: src/psfxtable.c:393
711 #, c-format
712 msgid "%s: input font does not have an index\n"
713 msgstr "%s: η γραμματοσειρά εισόδου δεν περιέχει ευρετήριο\n"
714
715 #: src/resizecons.c:153
716 #, c-format
717 msgid "resizecons: cannot find videomode file %s\n"
718 msgstr "resizecons: αδυνατώ να βρώ το αρχείο videomode %s\n"
719
720 #: src/resizecons.c:172
721 #, c-format
722 msgid "Invalid number of lines\n"
723 msgstr "Ακυρος αριθμός γραμμών\n"
724
725 #: src/resizecons.c:238
726 #, c-format
727 msgid "Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n"
728 msgstr "Παλαιά κατάσταση: %dx%d Νέα κατάσταση: %dx%d\n"
729
730 #: src/resizecons.c:240
731 #, c-format
732 msgid "Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n"
733 msgstr "Παλαιές #scanlines: %d Νέες #scanlines: %d Υψος χαρακτήρα: %d\n"
734
735 #: src/resizecons.c:251
736 #, c-format
737 msgid "resizecons: the command `%s' failed\n"
738 msgstr "resizecons: η διαταγή «%s» αστόχησε\n"
739
740 #: src/resizecons.c:324
741 #, c-format
742 msgid "resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n"
743 msgstr "resizecons: μή ξεχνάτε την αλλαγή του TERM (ίσως σε con%dx%d ή linux-%dx%d)\n"
744
745 #: src/resizecons.c:337
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "resizecons:\n"
749 "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n"
750 "or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, 60\n"
751 msgstr ""
752 "resizecons:\n"
753 "η κλήση είναι: resizecons COLSxROWS ή: resizecons COLS ROWS\n"
754 "ή: resizecons -lines ROWS, με ROWS μία από 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, 60\n"
755
756 #: src/resizecons.c:375
757 #, c-format
758 msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n"
759 msgstr "resizecons: αδυνατώ να λάβω άδειες I/O.\n"
760
761 #: src/screendump.c:48
762 #, c-format
763 msgid "usage: screendump [n]\n"
764 msgstr "χρήση: screendump [n]\n"
765
766 #: src/screendump.c:78
767 #, c-format
768 msgid "Error reading %s\n"
769 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης %s\n"
770
771 #: src/screendump.c:126
772 #, c-format
773 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
774 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του %s, και δεν μπορώ να το εμφανίσω με την ioctl()\n"
775
776 #. we tried this just to be sure, but TIOCLINUX
777 #. function 0 has been disabled since 1.1.92
778 #. Do not mention `ioctl dump' in error msg
779 #: src/screendump.c:132
780 #, c-format
781 msgid "couldn't read %s\n"
782 msgstr "αδύνατη ανάγνωση %s\n"
783
784 #: src/screendump.c:141
785 #, c-format
786 msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n"
787 msgstr "Περίεργο ...η οθόνη είναι συγχρόνως %dx%d και %dx%d ;;\n"
788
789 #: src/screendump.c:159
790 #, c-format
791 msgid "Error writing screendump\n"
792 msgstr "Σφάλμα εγγραφής screendump\n"
793
794 #: src/setfont.c:73
795 #, c-format
796 msgid ""
797 "Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u unicodemap]\n"
798 " write-options (take place before file loading):\n"
799 " -o <filename> Write current font to <filename>\n"
800 " -O <filename> Write current font and unicode map to <filename>\n"
801 " -om <filename> Write current consolemap to <filename>\n"
802 " -ou <filename> Write current unicodemap to <filename>\n"
803 "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n"
804 "a default font is loaded:\n"
805 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
806 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
807 "The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n"
808 " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x<N> font from codepage.cp\n"
809 "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n"
810 "will be loaded and, in the case of consolemaps, activated.\n"
811 " -h<N> (no space) Override font height.\n"
812 " -m <fn> Load console screen map.\n"
813 " -u <fn> Load font unicode map.\n"
814 " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n"
815 " -u none Suppress loading of a unicode map.\n"
816 " -v Be verbose.\n"
817 " -C <cons> Indicate console device to be used.\n"
818 " -V Print version and exit.\n"
819 "Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n"
820 msgstr ""
821 "Χρήση: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u unicodemap]\n"
822 " Οι επιλογές-εγγραφής (προηγούνται της φόρτωσης του αρχείου):\n"
823 " -o <αρχείο> Εγγραφή τρέχουσας γραμμ/σειράς στο <αρχείο>\n"
824 " -O <αρχείο> Εγγραφή τρέχουσας γραμμ/σειράς καί unicode map στο <αρχείο>\n"
825 " -om <αρχείο> Εγγραφή τρέχουσας consolemap στο <αρχείο>\n"
826 " -ou <αρχείο> Εγγραφή τρέχουσας unicodemap στο <αρχείο>\n"
827 "Αν δεν δίνεται νέα γραμμ/σειρά και ουδεμία επιλογή -[o|O|om|ou|m|u],\n"
828 "τότε φορτώνεται μιά προεπιλεγμένη γραμμ/σειρά:\n"
829 " setfont Φόρτωση γραμμ/σειράς \"default[.gz]\"\n"
830 " setfont -<N> Φόρτωση γραμμ/σειράς \"default8x<N>[.gz]\"\n"
831 "Η -<N> επιλογή επιλέγει μιά γραμμ/σειρά από μιά κωδικοσελίδα\n"
832 "πού περιέχει τρείς γραμμ/σειρές:\n"
833 " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Φόρτωση γραμμ/σειράς 8x<N> από την codepage.cp\n"
834 "Ρητώς (με -m ή -u) ή εμμέσως (στο αρχείο γραμμ/σειράς) οι δεδομένες απεικονίσεις\n"
835 "θα φορτωθούν και, στη περίπτωση των consolemaps, θα ενεργοποιηθούν.\n"
836 " -h<N> (χωρίς διάστημα) Παράκαμψη ύψους γραμμ/σειράς.\n"
837 " -m <fn> Φόρτωση screen map της κονσόλας.\n"
838 " -u <fn> Φόρτωση unicode map της γραμμ/σειράς.\n"
839 " -m none Σταμάτημα φόρτωσης κι ενεργοποίησης της screen map.\n"
840 " -u none Σταμάτημα φόρτωσης μιάς unicode map.\n"
841 " -v Πληροφορίες κατά την εκτέλεση της εντολής.\n"
842 " -V Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης κι έξοδος.\n"
843 "Τα αρχεία φορτώνονται από τον τρέχοντα κατάλογο ή από /usr/lib/kbd/*/.\n"
844
845 #: src/setfont.c:176
846 #, c-format
847 msgid "setfont: too many input files\n"
848 msgstr "setfont: πάρα πολλά αρχεία εισόδου\n"
849
850 #: src/setfont.c:184
851 #, c-format
852 msgid "setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged.\n"
853 msgstr "setfont: αδύνατη επαναφορά από τη ROM χαρακτήρων και απο αρχείο συγχρόνως. Η γραμματοσειρά παραμένει αμετάβλητη.\n"
854
855 #: src/setfont.c:245
856 #, c-format
857 msgid "Bad character height %d\n"
858 msgstr "Εσφαλμένο ύψος χαρακτήρα %d\n"
859
860 #: src/setfont.c:249
861 #, c-format
862 msgid "Bad character width %d\n"
863 msgstr "Εσφαλμένο πλάτος χαρακτήρα %d\n"
864
865 #: src/setfont.c:274
866 #, c-format
867 msgid "%s: font position 32 is nonblank\n"
868 msgstr "%s: η θέση 32 της γραμματοσειράς δεν είναι κενή\n"
869
870 #: src/setfont.c:282
871 #, c-format
872 msgid "%s: wiped it\n"
873 msgstr "%s: το καθάρισα\n"
874
875 #: src/setfont.c:286
876 #, c-format
877 msgid "%s: background will look funny\n"
878 msgstr "%s: το υπόβαθρο θα φαίνεται αλλόκοτο\n"
879
880 #: src/setfont.c:296
881 #, c-format
882 msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n"
883 msgstr "Φόρτωση των %d-χαρακτ. της γραμμ/σειράς %dx%d απο το αρχείο %s\n"
884
885 #: src/setfont.c:299
886 #, c-format
887 msgid "Loading %d-char %dx%d font\n"
888 msgstr "Φόρτωση των %d-χαρακτ. της γραμμ/σειράς %dx%d\n"
889
890 #: src/setfont.c:302
891 #, c-format
892 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n"
893 msgstr "Φόρτωση των %d-χαρακτ. της γραμμ/σειράς %dx%d (%d) απο το αρχείο %s\n"
894
895 #: src/setfont.c:305
896 #, c-format
897 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n"
898 msgstr "Φόρτωση των %d-χαρακτ. της γραμμ/σειράς %dx%d (%d)\n"
899
900 #: src/setfont.c:345
901 #, c-format
902 msgid "%s: bug in do_loadtable\n"
903 msgstr "%s: bug στο do_loadtable\n"
904
905 #: src/setfont.c:351
906 #, c-format
907 msgid "Loading Unicode mapping table...\n"
908 msgstr "Φόρτωση πίνακα απεικόνισης Unicode...\n"
909
910 #: src/setfont.c:387 src/setfont.c:471
911 #, c-format
912 msgid "Cannot open font file %s\n"
913 msgstr "Αδυνατώ ν' ανοίξω το αρχείο γραμματοσειράς %s\n"
914
915 #: src/setfont.c:398
916 #, c-format
917 msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n"
918 msgstr "Κατά τη φόρτωση διαφόρων γραμμ/σειρών, όλες πρέπει να είναι psf - %s δεν είναι\n"
919
920 #: src/setfont.c:406
921 #, c-format
922 msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n"
923 msgstr "Ανάγνωση %d-χαρακτ. της γραμματοσειράς %dx%d από το αρχείο %s\n"
924
925 #: src/setfont.c:412
926 #, c-format
927 msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n"
928 msgstr "Κατά τη φόρτωση πολλών γραμματοσειρών, όλες πρέπει να έχουν το ίδιο ύψος\n"
929
930 #: src/setfont.c:419
931 #, c-format
932 msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n"
933 msgstr "Κατά τη φόρτωση πολλών γραμματοσειρών, όλες πρέπει να έχουν ίδιο πλάτος\n"
934
935 #: src/setfont.c:458
936 #, c-format
937 msgid "Cannot find default font\n"
938 msgstr "Αδυνατώ να βρώ την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά\n"
939
940 #: src/setfont.c:465
941 #, c-format
942 msgid "Cannot find %s font\n"
943 msgstr "Αδυνατώ να βρώ τη γραμματοσειρά %s\n"
944
945 #: src/setfont.c:477
946 #, c-format
947 msgid "Reading font file %s\n"
948 msgstr "Ανάγνωση αρχείου γραμματοσειράς %s\n"
949
950 #: src/setfont.c:515
951 #, c-format
952 msgid "No final newline in combine file\n"
953 msgstr "Δεν υπάρχει τελική γραμμή στο συνδιασμένο αρχείο\n"
954
955 #: src/setfont.c:521
956 #, c-format
957 msgid "Too many files to combine\n"
958 msgstr "Πάρα πολλά αρχεία γιά συνδιασμό\n"
959
960 #: src/setfont.c:545
961 #, c-format
962 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n"
963 msgstr "Χμμ - γραμματοσειρά απο το restorefont; Χρήση του πρώτου μισού.\n"
964
965 #: src/setfont.c:562
966 #, c-format
967 msgid "Bad input file size\n"
968 msgstr "Εσφαλμένο μέγεθος αρχείου εισόδου\n"
969
970 #: src/setfont.c:583
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n"
974 "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n"
975 msgstr ""
976 "Αυτό το αρχείο περιέχει 3 γραμματοσειρές: 8x8, 8x14 και 8x16. Παρακαλώ\n"
977 "υποδείξτε με τις επιλογές -8 ή -14 ή -16 ποιά θέλετε.\n"
978
979 #: src/setfont.c:597
980 #, c-format
981 msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n"
982 msgstr ""
983 "Ζητήσατε μέγεθος γραμματοσειράς %d, αλλά μόνον 8, 14, 16\n"
984 "είναι δυνατόν εδώ.\n"
985
986 #: src/setfont.c:642
987 #, c-format
988 msgid "Found nothing to save\n"
989 msgstr "Τίποτε γιά διάσωση\n"
990
991 #: src/setfont.c:646
992 #, c-format
993 msgid "Cannot write font file"
994 msgstr "Δεν μπορώ να γράψω στο αρχείο της γραμματοσειράς"
995
996 #: src/setfont.c:651
997 #, c-format
998 msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n"
999 msgstr "%d-χαρακτ. της γραμματοσειράς %dx%d διασώθηκαν στο αρχείο %s\n"
1000
1001 #: src/setkeycodes.c:21
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
1005 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
1006 " and keycode is given in decimal)\n"
1007 msgstr ""
1008 "χρήση: setkeycode scancode keycode ...\n"
1009 " (όπου ο scancode είναι xx ή e0xx, σε δεκαεξαδική μορφή,\n"
1010 " και ο keycode σε δεκαδική)\n"
1011
1012 #: src/setkeycodes.c:43
1013 msgid "even number of arguments expected"
1014 msgstr "αναμενόταν ζυγός αριθμός ορισμάτων "
1015
1016 #: src/setkeycodes.c:50
1017 msgid "error reading scancode"
1018 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης κωδικού σάρωσης"
1019
1020 #: src/setkeycodes.c:56
1021 msgid "code outside bounds"
1022 msgstr "κωδικός εκτός ορίων"
1023
1024 #: src/setkeycodes.c:59
1025 #, c-format
1026 msgid "failed to set scancode %x to keycode %d\n"
1027 msgstr "αποτυχία απόδοσης του κωδικού σάρωσης %x στον κωδικό πλήκτρου %d\n"
1028
1029 #: src/setleds.c:25
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "Usage:\n"
1033 "\tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n"
1034 "Thus,\n"
1035 "\tsetleds +caps -num\n"
1036 "will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.\n"
1037 "The settings before and after the change (if any) are reported\n"
1038 "when the -v option is given or when no change is requested.\n"
1039 "Normally, setleds influences the vt flag settings\n"
1040 "(and these are usually reflected in the leds).\n"
1041 "With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n"
1042 "With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n"
1043 "that a subsequent reset will not change the flags.\n"
1044 msgstr ""
1045 "Χρήση:\n"
1046 "\tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n"
1047 "Επίσης,\n"
1048 "\tsetleds +caps -num\n"
1049 "θά ενεργοποιήσει το CapsLock, θα καθαρίσει το NumLock\n"
1050 "καί θα αφήσει το ScrollLock αμετάβλητο.\n"
1051 "Οι ρυθμίσεις πρίν καί μετά την αλλαγή (άν υπάρξει) αναφέρονται\n"
1052 "όταν δοθεί η επιλογή -v ή όταν ουδεμία αλλαγή ζητηθεί.\n"
1053 "Κανονικά, η setleds επηρεάζει τις ρυθμίσεις σημαίας του vt\n"
1054 "(και αυτές συνήθως αντανακλώνται στις φωτοδιόδους).\n"
1055 "Με -L, η setleds ρυθμίζει τις φωτοδιόδους χωρίς να επηρεάσει τις σημαίες.\n"
1056 "Με -D, η setleds ρυθμίζει καί τις σημαίες και τη προεπιλογή σημαιών, έτσι\n"
1057 "μιά επακόλουθη επανάταξη δεν θα αλλάξει τις σημαίες.\n"
1058
1059 #: src/setleds.c:47
1060 msgid "on "
1061 msgstr "εντός"
1062
1063 #: src/setleds.c:47
1064 msgid "off"
1065 msgstr "εκτός"
1066
1067 #: src/setleds.c:90
1068 #, c-format
1069 msgid "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
1070 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης τρέχουσας ρύθμισης led. Μήπως stdin δεν είναι VT;\n"
1071
1072 #: src/setleds.c:109
1073 #, c-format
1074 msgid "Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n"
1075 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης τρέχουσας ρύθμισης σημαιών. Μήπως δεν είστε στην κονσόλα;\n"
1076
1077 #: src/setleds.c:123 src/setleds.c:138
1078 #, c-format
1079 msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd.\n"
1080 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης τρέχουσας ρύθμισης φωτοδιόδων από το /dev/kbd.\n"
1081
1082 #: src/setleds.c:127
1083 #, c-format
1084 msgid "KIOCGLED unavailable?\n"
1085 msgstr "KIOCGLED μη διαθέσιμο;\n"
1086
1087 #: src/setleds.c:142
1088 #, c-format
1089 msgid "KIOCSLED unavailable?\n"
1090 msgstr "KIOCSLED μη διαθέσιμο;\n"
1091
1092 #: src/setleds.c:169
1093 #, c-format
1094 msgid "Error opening /dev/kbd.\n"
1095 msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του /dev/kbd.\n"
1096
1097 #: src/setleds.c:201
1098 #, c-format
1099 msgid "Error resetting ledmode\n"
1100 msgstr "Σφάλμα επανάταξης ledmode\n"
1101
1102 #: src/setleds.c:210
1103 #, c-format
1104 msgid "Current default flags: "
1105 msgstr "Τρέχουσα προεπιλογή σημαιών: "
1106
1107 #: src/setleds.c:214
1108 #, c-format
1109 msgid "Current flags: "
1110 msgstr "Τρέχουσες σημαίες: "
1111
1112 #: src/setleds.c:218
1113 #, c-format
1114 msgid "Current leds: "
1115 msgstr "Τρέχουσες ρυθμίσεις φωτοδιόδων: "
1116
1117 #: src/setleds.c:254 src/setmetamode.c:94
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "unrecognized argument: _%s_\n"
1121 "\n"
1122 msgstr ""
1123 "μη αναγνωρισμένα όρισμα: _%s_\n"
1124 "\n"
1125
1126 #: src/setleds.c:263
1127 #, c-format
1128 msgid "Old default flags: "
1129 msgstr "Παλαιά προεπιλογή σημαιών: "
1130
1131 #: src/setleds.c:265
1132 #, c-format
1133 msgid "New default flags: "
1134 msgstr "Νέα προεπιλογή σημαιών: "
1135
1136 #: src/setleds.c:272
1137 #, c-format
1138 msgid "Old flags: "
1139 msgstr "Παλαιές σημαίες: "
1140
1141 #: src/setleds.c:274
1142 #, c-format
1143 msgid "New flags: "
1144 msgstr "Νέες σημαίες: "
1145
1146 #: src/setleds.c:288 src/setleds.c:297
1147 #, c-format
1148 msgid "Old leds: "
1149 msgstr "Παλαιές ρυθμίσεις φωτοδιόδων: "
1150
1151 #: src/setleds.c:290 src/setleds.c:299
1152 #, c-format
1153 msgid "New leds: "
1154 msgstr "Νέες ρυθμίσεις φωτοδιόδων: "
1155
1156 #: src/setmetamode.c:20
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "Usage:\n"
1160 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
1161 "Each vt has his own copy of this bit. Use\n"
1162 "\tsetmetamode [arg] < /dev/ttyn\n"
1163 "to change the settings of another vt.\n"
1164 "The setting before and after the change are reported.\n"
1165 msgstr ""
1166 "Χρήση:\n"
1167 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
1168 "Κάθε vt έχει αντίγραφο αυτού του bit. Χρησιμοποιείστε\n"
1169 "\tsetmetamode [όρισμα] < /dev/ttyn\n"
1170 "γιά ν' αλλάξετε τις ρυθμίσεις ενός άλλου vt.\n"
1171 "Οι ρυθμίσεις πρίν και μετά τις αλλαγές εμφανίζονται υπό μορφή αναφοράς.\n"
1172
1173 #: src/setmetamode.c:36
1174 msgid "Meta key sets high order bit\n"
1175 msgstr "Το πλήκτρο Meta ρυθμίζει το bit υψηλής τάξεως\n"
1176
1177 #: src/setmetamode.c:39
1178 msgid "Meta key gives Esc prefix\n"
1179 msgstr "Το πλήκτρο Meta δημιουργεί πρόθεμα Esc\n"
1180
1181 #: src/setmetamode.c:42
1182 msgid "Strange mode for Meta key?\n"
1183 msgstr "Περίεργη κατάσταση γιά ένα πλήκτρο Meta;\n"
1184
1185 #: src/setmetamode.c:78
1186 #, c-format
1187 msgid "Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
1188 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης τρέχουσας ρύθμισης. Ισως stdin δεν είναι ένα VT.\n"
1189
1190 #: src/setmetamode.c:98
1191 #, c-format
1192 msgid "old state: "
1193 msgstr "παλαιά κατάσταση: "
1194
1195 #: src/setmetamode.c:104
1196 #, c-format
1197 msgid "new state: "
1198 msgstr "νέα κατάσταση: "
1199
1200 #: src/setvesablank.c:23
1201 #, c-format
1202 msgid "usage: %s\n"
1203 msgstr "χρήση: %s\n"
1204
1205 #: src/showconsolefont.c:33
1206 #, c-format
1207 msgid "failed to restore original translation table\n"
1208 msgstr "αποτυχία αποκατάστασης αρχικού πίνακα μετάφρασης\n"
1209
1210 #: src/showconsolefont.c:38
1211 #, c-format
1212 msgid "failed to restore original unimap\n"
1213 msgstr "αποτυχία αποκατάστασης αρχικού unimap\n"
1214
1215 #: src/showconsolefont.c:56
1216 #, c-format
1217 msgid "cannot change translation table\n"
1218 msgstr "αδυνατώ ν' αλλάξω τον πίνακα μετάφρασης\n"
1219
1220 #: src/showconsolefont.c:63
1221 #, c-format
1222 msgid "%s: out of memory?\n"
1223 msgstr "%s: εξαντλημένη μνήμη;\n"
1224
1225 #: src/showconsolefont.c:104
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "usage: showconsolefont [-v|-V]\n"
1229 "(probably after loading a font with `setfont font')\n"
1230 msgstr ""
1231 "χρήση: showconsolefont [-v]-V]\n"
1232 "(πιθανώς μετά τη φόρτωση γραμματοσειράς με «setfont font»)\n"
1233
1234 #: src/showkey.c:42
1235 msgid "?UNKNOWN?"
1236 msgstr ";ΑΓΝΩΣΤΗ;"
1237
1238 #: src/showkey.c:44
1239 #, c-format
1240 msgid "kb mode was %s\n"
1241 msgstr "Η κατάσταση kb ήταν %s\n"
1242
1243 #: src/showkey.c:46
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "[ if you are trying this under X, it might not work\n"
1247 "since the X server is also reading /dev/console ]\n"
1248 msgstr ""
1249 "[ αν το προσπαθείτε στα Χ, ίσως να μη δουλεύει\n"
1250 "αφού κι ο εξυπηρετητής Χ διαβάζει επίσης το /dev/console ]\n"
1251
1252 #: src/showkey.c:65
1253 #, c-format
1254 msgid "caught signal %d, cleaning up...\n"
1255 msgstr "ελήφθη το σήμα %d, καθαρισμός...\n"
1256
1257 #: src/showkey.c:79
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "showkey version %s\n"
1261 "\n"
1262 "usage: showkey [options...]\n"
1263 "\n"
1264 "valid options are:\n"
1265 "\n"
1266 "\t-h --help\tdisplay this help text\n"
1267 "\t-a --ascii\tdisplay the decimal/octal/hex values of the keys\n"
1268 "\t-s --scancodes\tdisplay only the raw scan-codes\n"
1269 "\t-k --keycodes\tdisplay only the interpreted keycodes (default)\n"
1270 msgstr ""
1271 "showkey έκδοση %s\n"
1272 "\n"
1273 "χρήση: showkey [επιλογές...]\n"
1274 "\n"
1275 "έγκυρες επιλογές είναι:\n"
1276 "\n"
1277 "\t-h --help\tεμφάνιση αυτού εδώ του κειμένου βοήθειας\n"
1278 "\t-a --ascii\tεμφάνιση δεκαδικών/οκταδικών/εξαδικών τιμών των πλήκτρων\n"
1279 "\t-s --scancodes\tεμφάνιση μόνον των ακατέργαστων κωδικών σάρωσης\n"
1280 "\t-k --keycodes\tεμφάνιση μόνον των διερμηνευμένων κωδικών πλήκτρων (προεπιλογή)\n"
1281
1282 #: src/showkey.c:157
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "\n"
1286 "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n"
1287 "\n"
1288 msgstr ""
1289 "\n"
1290 "Πατήστε οιαδήποτε πλήκτρα - Ctrl-D θά τερματίσει το πρόγραμμα\n"
1291 "\n"
1292
1293 #: src/showkey.c:226
1294 #, c-format
1295 msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"
1296 msgstr "πατήστε ένα πλήκτρο (το πρόγραμμα τερματίζεται 10s μετά τελευταίο πάτημα)..\n"
1297
1298 #: src/showkey.c:234
1299 #, c-format
1300 msgid "keycode %3d %s\n"
1301 msgstr "κωδικός πλήκτρου %3d %s\n"
1302
1303 #: src/showkey.c:236
1304 msgid "release"
1305 msgstr "απελευθέρωση"
1306
1307 #: src/showkey.c:237
1308 msgid "press"
1309 msgstr "πάτημα"
1310
1311 #: src/version.h:18
1312 #, c-format
1313 msgid "%s from %s\n"
1314 msgstr "%s από %s\n"
+256
-170
po/es.po less more
0 # kbd-es.po, mensajes en español para kbd.
1 # Copyright (C) 2002 Juan Rafael Fernández García, 2002.
2 # Juan Rafael Fernández García <jrfern@bigfoot.com>, 2002.
0 # translation of kbd-1.10.po to Spanish
1 # Copyright (C) 2004 Juan Rafael Fernández García.
32 # Permission is granted to freely copy and distribute
43 # this file and modified versions, provided that this
54 # header is not removed and modified versions are marked
65 # as such.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kbd 1.06\n"
10 "POT-Creation-Date: 2001-06-19 08:44+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:47GMT+2\n"
12 "Last-Translator: Juan Rafael Fernández García <jrfern@bigfoot.com>\n"
6 # Juan Rafael Fernández García <juanrafael.fernandez@hispalinux.es>, 2002, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kbd 1.10\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 15:03-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:03GMT+2\n"
13 "Last-Translator: Juan Rafael Fernández García <juanrafael.fernandez@hispalinux.es>\n"
1314 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
1415 "MIME-Version: 1.0\n"
1516 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
1617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18
19 #: openvt/openvt.c:67
18 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19
20 #: openvt/openvt.c:69
2021 #, c-format
2122 msgid "openvt: %s: illegal vt number\n"
2223 msgstr "openvt: %s: número de term.virt. ilegal\n"
2324
24 #: openvt/openvt.c:91
25 #: openvt/openvt.c:96
26 #, c-format
2527 msgid "openvt: only root can use the -u flag.\n"
2628 msgstr "openvt: sólo root puede usar la bandera -u.\n"
2729
28 #: openvt/openvt.c:105 src/getfd.c:63
30 #: openvt/openvt.c:110 src/getfd.c:83
31 #, c-format
2932 msgid "Couldnt get a file descriptor referring to the console\n"
3033 msgstr "No se pudo conseguir un descriptor de fichero que refiera a la consola\n"
3134
32 #: openvt/openvt.c:117
35 #: openvt/openvt.c:122
36 #, c-format
3337 msgid "openvt: cannot find a free vt\n"
3438 msgstr "openvt: no se encuentra ninguna term. virt. libre\n"
3539
36 #: openvt/openvt.c:122
40 #: openvt/openvt.c:127
3741 #, c-format
3842 msgid "openvt: cannot check whether vt %d is free\n"
3943 msgstr "openvt: no se puede comprobar si la term. virt. %d está disponible\n"
4044
41 #: openvt/openvt.c:123 openvt/openvt.c:128
45 #: openvt/openvt.c:129 openvt/openvt.c:134
46 #, c-format
4247 msgid " use `openvt -f' to force.\n"
4348 msgstr " use `openvt -f' para forzar la opción.\n"
4449
45 #: openvt/openvt.c:127
50 #: openvt/openvt.c:133
4651 #, c-format
4752 msgid "openvt: vt %d is in use; command aborted\n"
4853 msgstr "openvt: la term. virt. %d está siendo utilizada; orden abortada\n"
4954
50 #: openvt/openvt.c:155
55 #: openvt/openvt.c:161
5156 #, c-format
5257 msgid "openvt: Unable to open %s: %s\n"
5358 msgstr "openvt: No se pudo abrir %s: %s\n"
5459
55 #: openvt/openvt.c:167
60 #: openvt/openvt.c:173
5661 #, c-format
5762 msgid "openvt: Cannot open %s read/write (%s)\n"
5863 msgstr "openvt: No se puede abrir %s para lectura/escritura (%s)\n"
5964
60 #: openvt/openvt.c:205
65 #: openvt/openvt.c:211
6166 #, c-format
6267 msgid "openvt: using VT %s\n"
6368 msgstr "openvt: usando la Term. Virt. %s\n"
6469
65 #: openvt/openvt.c:217
70 #: openvt/openvt.c:224
6671 #, c-format
6772 msgid "openvt: Unable to set new session (%s)\n"
6873 msgstr "openvt: No se puede establecer nueva sesión (%s)\n"
6974
70 #: openvt/openvt.c:225
75 #: openvt/openvt.c:233
7176 #, c-format
7277 msgid ""
7378 "\n"
7681 "\n"
7782 "openvt: no se pudo abrir %s para lectura/escritura (%s)\n"
7883
79 #: openvt/openvt.c:281
84 #: openvt/openvt.c:291
8085 #, c-format
8186 msgid "openvt: could not deallocate console %d\n"
8287 msgstr "openvt: no se pudo liberar la consola %d\n"
8388
8489 #: src/chvt.c:28
90 #, c-format
8591 msgid "usage: chvt N\n"
8692 msgstr "uso: chvt N\n"
8793
100106 msgid "%s: 0: illegal VT number\n"
101107 msgstr "%s: 0: número ilegal de Term. Virt.\n"
102108
103 #: src/deallocvt.c:56
109 #: src/deallocvt.c:57
104110 #, c-format
105111 msgid "%s: VT 1 is the console and cannot be deallocated\n"
106112 msgstr "%s: Term. Virt. 1 es la consola y no puede liberarse\n"
107113
108 #: src/deallocvt.c:61
114 #: src/deallocvt.c:63
109115 #, c-format
110116 msgid "%s: could not deallocate console %d\n"
111117 msgstr "%s: no se pudo liberar la consola %d\n"
112118
113 #: src/dumpkeys.c:63
114 #, c-format
115 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d: "
116 msgstr "error KDGKBENT en el índice 0 en la tabla %d:"
117
118 #: src/dumpkeys.c:76
119 #: src/dumpkeys.c:66
120 #, c-format
121 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d\n"
122 msgstr "error KDGKBENT en el índice 0 de la tabla %d:\n"
123
124 #: src/dumpkeys.c:79
119125 #, c-format
120126 msgid "%s: cannot find any keymaps?\n"
121127 msgstr "%s: ¿no se encuentran mapas de teclado?\n"
122128
123 #: src/dumpkeys.c:81
129 #: src/dumpkeys.c:84
124130 #, c-format
125131 msgid "%s: plain map not allocated? very strange ...\n"
126132 msgstr "%s: ¿no se ha asignado el mapa básico? qué extraño ...\n"
127133
128 #: src/dumpkeys.c:113
129 #, c-format
130 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d: "
131 msgstr "error KDGKBENT en el índice %d en la tabla %d:"
132
133 #: src/dumpkeys.c:241
134 #: src/dumpkeys.c:117
135 #, c-format
136 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d\n"
137 msgstr "Error KDGKBENT en el índice %d de la tabla %d\n"
138
139 #: src/dumpkeys.c:245
134140 #, c-format
135141 msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n"
136142 msgstr "el núcleo acepta el rango de códigos de teclado: 1 - %d\n"
137143
138 #: src/dumpkeys.c:243
144 #: src/dumpkeys.c:247
139145 #, c-format
140146 msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n"
141147 msgstr "máximo número de acciones asociables a una tecla: %d\n"
142148
143 #: src/dumpkeys.c:246
149 #: src/dumpkeys.c:250
144150 #, c-format
145151 msgid "number of keymaps in actual use: %d\n"
146152 msgstr "número de mapas de teclado realmente en uso: %d\n"
147153
148 #: src/dumpkeys.c:249
154 #: src/dumpkeys.c:253
149155 #, c-format
150156 msgid "of which %d dynamically allocated\n"
151157 msgstr "de los cuales %d han sido asignados dinámicamente\n"
152158
153 #: src/dumpkeys.c:250
159 #: src/dumpkeys.c:254
160 #, c-format
154161 msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n"
155162 msgstr "rangos de códigos de acción admitidos por el núcleo:\n"
156163
157 #: src/dumpkeys.c:255
164 #: src/dumpkeys.c:259
158165 #, c-format
159166 msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n"
160167 msgstr "número de teclas de función admitidas por el núcleo: %d\n"
161168
162 #: src/dumpkeys.c:258
169 #: src/dumpkeys.c:262
163170 #, c-format
164171 msgid "max nr of compose definitions: %d\n"
165172 msgstr "nº máximo de definiciones de composición: %d\n"
166173
167 #: src/dumpkeys.c:260
174 #: src/dumpkeys.c:264
168175 #, c-format
169176 msgid "nr of compose definitions in actual use: %d\n"
170177 msgstr "nº de definiciones de composición en uso real: %d\n"
171178
172 #: src/dumpkeys.c:284
179 #: src/dumpkeys.c:288
173180 #, c-format
174181 msgid ""
175182 "Symbols recognized by %s:\n"
180187 "(valor numérico, símbolo)\n"
181188 "\n"
182189
183 #: src/dumpkeys.c:297
190 #: src/dumpkeys.c:301
191 #, c-format
184192 msgid ""
185193 "\n"
186194 "The following synonyms are recognized:\n"
190198 "Se reconocen los siguientes sinónimos:\n"
191199 "\n"
192200
193 #: src/dumpkeys.c:299
201 #: src/dumpkeys.c:303
194202 #, c-format
195203 msgid "%-15s for %s\n"
196204 msgstr "%-15s para %s\n"
197205
198 #: src/dumpkeys.c:301
206 #: src/dumpkeys.c:305
207 #, c-format
199208 msgid ""
200209 "\n"
201210 "Recognized modifier names and their column numbers:\n"
203212 "\n"
204213 "Nombres de modificador reconocidos y sus números de columna:\n"
205214
206 #: src/dumpkeys.c:364
215 #: src/dumpkeys.c:368
207216 #, c-format
208217 msgid "# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to"
209218 msgstr "# no alt_is_meta: en el mapa de teclado %d la tecla %d está ligada a"
210219
211 #: src/dumpkeys.c:439
220 #: src/dumpkeys.c:443
221 #, c-format
212222 msgid "impossible: not meta?\n"
213223 msgstr "imposible: ¿no será una tecla Meta?\n"
214224
215 #: src/dumpkeys.c:496
225 #: src/dumpkeys.c:500
216226 #, c-format
217227 msgid "KDGKBSENT failed at index %d: "
218228 msgstr "falló KDGKBSENT en el índice %d:"
219229
220 #: src/dumpkeys.c:516
230 #: src/dumpkeys.c:520
221231 #, c-format
222232 msgid "dumpkeys version %s"
223233 msgstr "dumpkeys, versión %s"
224234
225 #: src/dumpkeys.c:517
235 #: src/dumpkeys.c:521
236 #, c-format
226237 msgid ""
227238 "\n"
228239 "usage: dumpkeys [options...]\n"
256267 "\t --compose-only mostrar sólo las combinaciones con la tecla Componer\n"
257268 "\t-c --charset="
258269
259 #: src/dumpkeys.c:534
270 #: src/dumpkeys.c:538
271 #, c-format
260272 msgid ""
261273 "\t\t\t interpret character action codes to be from the\n"
262274 "\t\t\t specified character set\n"
269281 msgid "error executing %s\n"
270282 msgstr "error al ejecutar %s\n"
271283
284 #: src/getfd.c:58
285 #, c-format
286 msgid "Couldnt open %s\n"
287 msgstr "no se pudo abrir %s\n"
288
272289 #: src/getkeycodes.c:18
290 #, c-format
273291 msgid "usage: getkeycodes\n"
274292 msgstr "uso: getkeycodes\n"
275293
276294 #: src/getkeycodes.c:39
295 #, c-format
277296 msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"
278297 msgstr "Códigos de rastreo simples xx (hex) frente a códigos de tecla (dec)\n"
279298
280299 #: src/getkeycodes.c:40
300 #, c-format
281301 msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"
282302 msgstr "0 es un error; para 1-88 (0x01-0x58) los códigos de rastreo son iguales que los de tecla\n"
283303
284304 #: src/getkeycodes.c:44
305 #, c-format
285306 msgid ""
286307 "\n"
287308 "\n"
296317 msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x\n"
297318 msgstr "fallo al averiguar el código de tecla para el código de rastreo 0x%x\n"
298319
299 #: src/getunimap.c:49
320 #: src/getunimap.c:29
300321 #, c-format
301322 msgid ""
302323 "Usage:\n"
303 "\t%s [-s]\n"
324 "\t%s [-s] [-C console]\n"
304325 msgstr ""
305326 "Uso:\n"
306 "\t%s [-s]\n"
327 "\t%s [-s] [C consola]\n"
307328
308329 #: src/kbd_mode.c:18
330 #, c-format
309331 msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
310332 msgstr "uso: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
311333
312334 #: src/kbd_mode.c:41
335 #, c-format
313336 msgid "kbd_mode: error reading keyboard mode\n"
314337 msgstr "kbd_mode: error leyendo el modo del teclado\n"
315338
316339 #: src/kbd_mode.c:46
340 #, c-format
317341 msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n"
318342 msgstr "El teclado está en modo crudo (de código de rastreo)\n"
319343
320344 #: src/kbd_mode.c:49
345 #, c-format
321346 msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n"
322347 msgstr "El teclado está en modo medio crudo (de código de tecla)\n"
323348
324349 #: src/kbd_mode.c:52
350 #, c-format
325351 msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n"
326352 msgstr "El teclado está en el modo por defecto (ASCII)\n"
327353
328354 #: src/kbd_mode.c:55
355 #, c-format
329356 msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n"
330357 msgstr "El teclado está en modo Unicode (UTF-8)\n"
331358
332359 #: src/kbd_mode.c:58
360 #, c-format
333361 msgid "The keyboard is in some unknown mode\n"
334362 msgstr "El teclado está en algún modo desconocido\n"
335363
338366 msgid "%s: error setting keyboard mode\n"
339367 msgstr "%s: error al establecer el modo de teclado\n"
340368
341 #: src/kbdrate.c:139 src/kbdrate.c:278
369 #: src/kbdrate.c:149 src/kbdrate.c:284
342370 #, c-format
343371 msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
344372 msgstr "Cadencia de repetición automática de tecla fijada a %.1f cps (retraso = %d ms)\n"
345373
346 #: src/kbdrate.c:223
374 #: src/kbdrate.c:229
375 #, c-format
347376 msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
348377 msgstr "Uso: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
349378
350 #: src/kbdrate.c:253
379 #: src/kbdrate.c:259
351380 msgid "Cannot open /dev/port"
352381 msgstr "No se puede abrir /dev/port"
353382
354383 #: src/kdfontop.c:193
384 #, c-format
355385 msgid "bug: getfont called with count<256\n"
356386 msgstr "bicho: se ha llamado a getfont con contador<256\n"
357387
360390 msgid "%s: out of memory\n"
361391 msgstr "%s: memoria agotada\n"
362392
363 #: src/ksyms.c:1670
393 #: src/ksyms.c:1674
364394 #, c-format
365395 msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n"
366396 msgstr "conjunto de caracteres %s desconocido - no se atiende a la petición\n"
367397
368 #: src/ksyms.c:1742
398 #: src/ksyms.c:1746
369399 #, c-format
370400 msgid "assuming iso-8859-1 %s\n"
371401 msgstr "conjeturando iso-8859-1 %s\n"
372402
373 #: src/ksyms.c:1749
403 #: src/ksyms.c:1753
374404 #, c-format
375405 msgid "assuming iso-8859-15 %s\n"
376406 msgstr "conjeturando iso-8859-15 %s\n"
377407
378 #: src/ksyms.c:1756
408 #: src/ksyms.c:1760
379409 #, c-format
380410 msgid "assuming iso-8859-2 %s\n"
381411 msgstr "conjeturando iso-8859-2 %s\n"
382412
383 #: src/ksyms.c:1763
413 #: src/ksyms.c:1767
384414 #, c-format
385415 msgid "assuming iso-8859-3 %s\n"
386416 msgstr "conjeturando iso-8859-3 %s\n"
387417
388 #: src/ksyms.c:1770
418 #: src/ksyms.c:1774
389419 #, c-format
390420 msgid "assuming iso-8859-4 %s\n"
391421 msgstr "conjeturando iso-8859-4 %s\n"
392422
393 #: src/ksyms.c:1775
423 #: src/ksyms.c:1779
394424 #, c-format
395425 msgid "unknown keysym '%s'\n"
396426 msgstr "keysym '%s' desconocida\n"
397427
398 #: src/ksyms.c:1810
428 #. silence the common usage dumpkeys | loadkeys -u
429 #: src/ksyms.c:1816
399430 #, c-format
400431 msgid "plus before %s ignored\n"
401432 msgstr "signo más antes de %s no se tiene en cuenta\n"
402433
403 #: src/loadunimap.c:62
404 #, c-format
405 msgid "usage: %s [-o map.orig] [map-file]\n"
406 msgstr "uso: %s [-o mapa.original] [fichero-mapa]\n"
407
408 #: src/loadunimap.c:152 src/loadunimap.c:163
434 #: src/loadunimap.c:42
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "Usage:\n"
438 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
439 msgstr ""
440 "Uso: \n"
441 "\t%s [-C consola] [-o mapa.orig]\n"
442
443 #: src/loadunimap.c:174 src/loadunimap.c:185
409444 #, c-format
410445 msgid "Bad input line: %s\n"
411446 msgstr "Línea de entrada incorrecta: %s\n"
412447
413 #: src/loadunimap.c:172
448 #: src/loadunimap.c:194
414449 #, c-format
415450 msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n"
416451 msgstr "%s: el número de glifo (0x%x) es mayor que la longitud de la fuente\n"
417452
418 #: src/loadunimap.c:178
453 #: src/loadunimap.c:200
419454 #, c-format
420455 msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n"
421456 msgstr "%s: fin de rango (0x%x) incorrecto\n"
422457
423 #: src/loadunimap.c:208 src/psfxtable.c:175
458 #: src/loadunimap.c:230 src/psfxtable.c:175
424459 #, c-format
425460 msgid "%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n"
426461 msgstr "%s: rango Unicode correspondiente al rango de posición de fuente 0x%x-0x%x incorrecto\n"
427462
428 #: src/loadunimap.c:215 src/psfxtable.c:182
463 #: src/loadunimap.c:237 src/psfxtable.c:182
429464 #, c-format
430465 msgid "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x\n"
431466 msgstr "%s: el rango Unicode U+%x-U+%x no es de la misma longitud que el rango de posición en las fuentes 0x%x-0x%x\n"
432467
433 #: src/loadunimap.c:234 src/psfxtable.c:203
468 #: src/loadunimap.c:256 src/psfxtable.c:203
434469 #, c-format
435470 msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n"
436471 msgstr "%s: se descarta la basura del final (%s)\n"
437472
438 #: src/loadunimap.c:251
473 #: src/loadunimap.c:273
439474 #, c-format
440475 msgid "Loading unicode map from file %s\n"
441476 msgstr "Cargando la tabla asociativa unicode del archivo %s\n"
442477
443 #: src/loadunimap.c:257
478 #: src/loadunimap.c:279
444479 #, c-format
445480 msgid "%s: %s: Warning: line too long\n"
446481 msgstr "%s: %s: Adventencia: la línea es demasiado larga\n"
447482
448 #: src/loadunimap.c:267
483 #: src/loadunimap.c:289
449484 #, c-format
450485 msgid ""
451486 "%s: not loading empty unimap\n"
454489 "%s: no se carga una tabla asociativa unicode vacía\n"
455490 "(para forzar a cargarla, use la opción -f)\n"
456491
457 #: src/loadunimap.c:288
492 #: src/loadunimap.c:310
458493 msgid "entry"
459494 msgstr "entrada"
460495
461 #: src/loadunimap.c:288
496 #: src/loadunimap.c:310
462497 msgid "entries"
463498 msgstr "entradas"
464499
465 #: src/loadunimap.c:314
500 #: src/loadunimap.c:336
466501 #, c-format
467502 msgid "Saved unicode map on `%s'\n"
468503 msgstr "Se ha salvado la tabla asociativa unicode en `%s'\n"
469504
470 #: src/loadunimap.c:334
505 #: src/loadunimap.c:356
506 #, c-format
471507 msgid "Appended Unicode map\n"
472508 msgstr "Se ha añadido una tabla asociativa Unicode\n"
473509
474 #: src/mapscrn.c:65
510 #: src/mapscrn.c:66
475511 #, c-format
476512 msgid "usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file\n"
477513 msgstr "uso: %s [-v] [-o map.orig] fichero-mapa\n"
478514
479 #: src/mapscrn.c:130
515 #: src/mapscrn.c:131
480516 #, c-format
481517 msgid "mapscrn: cannot open map file _%s_\n"
482518 msgstr "mapscrn: no puede abrir el fichero-mapa _%s_\n"
483519
484 #: src/mapscrn.c:136
520 #: src/mapscrn.c:137
521 #, c-format
485522 msgid "Cannot stat map file"
486523 msgstr "No se puede hacer stat() sobre el fichero-mapa"
487524
488 #: src/mapscrn.c:141
525 #: src/mapscrn.c:142
489526 #, c-format
490527 msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n"
491528 msgstr "Cargando tabla asociativa de pantalla binaria directa-a-fuente desde el fichero %s\n"
492529
493 #: src/mapscrn.c:146 src/mapscrn.c:157
530 #: src/mapscrn.c:147 src/mapscrn.c:158
494531 #, c-format
495532 msgid "Error reading map from file `%s'\n"
496533 msgstr "Error de lectura de la tabla asociativa contenida en el fichero `%s'\n"
497534
498 #: src/mapscrn.c:152
535 #: src/mapscrn.c:153
499536 #, c-format
500537 msgid "Loading binary unicode screen map from file %s\n"
501538 msgstr "Cargando el mapa de pantalla binario unicode desde el fichero %s\n"
502539
503 #: src/mapscrn.c:164
540 #: src/mapscrn.c:165
504541 #, c-format
505542 msgid "Loading symbolic screen map from file %s\n"
506543 msgstr "Cargando el mapa de pantalla simbólico desde el fichero %s\n"
507544
508 #: src/mapscrn.c:168
545 #: src/mapscrn.c:169
509546 #, c-format
510547 msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n"
511548 msgstr "Error al analizar el mapa simbólico contenido en `%s', línea %d\n"
512549
513 #: src/mapscrn.c:272 src/mapscrn.c:277
550 #: src/mapscrn.c:273 src/mapscrn.c:278
551 #, c-format
514552 msgid "Error writing map to file\n"
515553 msgstr "Error al escribir el mapa en el fichero\n"
516554
517 #: src/mapscrn.c:281
555 #: src/mapscrn.c:282
556 #, c-format
518557 msgid "Cannot read console map\n"
519558 msgstr "No se puede leer el mapa de consola\n"
520559
521 #: src/mapscrn.c:287
560 #: src/mapscrn.c:288
522561 #, c-format
523562 msgid "Saved screen map in `%s'\n"
524563 msgstr "Salvado el mapa de pantalla en `%s'\n"
594633 msgstr "appendunicode: unicode %u es ilegal\n"
595634
596635 #: src/psffontop.c:434
636 #, c-format
597637 msgid "Cannot write font file header"
598638 msgstr "No se puede escribir la cabecera del fichero de fuentes"
599639
679719 msgstr "resizecons: no se encuentra el fichero de modos de video %s\n"
680720
681721 #: src/resizecons.c:172
722 #, c-format
682723 msgid "Invalid number of lines\n"
683724 msgstr "Número de líneas inválido\n"
684725
697738 msgid "resizecons: the command `%s' failed\n"
698739 msgstr "resizecons: el comando `%s' devuelve error\n"
699740
700 #: src/resizecons.c:319
741 #: src/resizecons.c:324
701742 #, c-format
702743 msgid "resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n"
703744 msgstr "resizecons: no olvide cambiar TERM (quizás a con%dx%d o a linux-%dx%d)\n"
704745
705 #: src/resizecons.c:332
746 #: src/resizecons.c:337
747 #, c-format
706748 msgid ""
707749 "resizecons:\n"
708750 "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n"
712754 "la llamada es: resizecons COLSxFILAS o: resizecons COLS FILAS\n"
713755 "o: resizecons -lines FILAS, donde FILAS es 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, o 60\n"
714756
715 #: src/resizecons.c:370
757 #: src/resizecons.c:375
758 #, c-format
716759 msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n"
717760 msgstr "resizecons: no se pueden obtener permisos de Entrada/Salida (I/O).\n"
718761
719762 #: src/screendump.c:48
763 #, c-format
720764 msgid "usage: screendump [n]\n"
721765 msgstr "uso: screendump [n]\n"
722766
723 #: src/screendump.c:68
767 #: src/screendump.c:78
724768 #, c-format
725769 msgid "Error reading %s\n"
726770 msgstr "Error al leer %s\n"
727771
728 #: src/screendump.c:109
772 #: src/screendump.c:126
729773 #, c-format
730774 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
731775 msgstr "no se pudo leer %s, y no se puede volcar con ioctl\n"
733777 #. we tried this just to be sure, but TIOCLINUX
734778 #. function 0 has been disabled since 1.1.92
735779 #. Do not mention `ioctl dump' in error msg
736 #: src/screendump.c:115
780 #: src/screendump.c:132
737781 #, c-format
738782 msgid "couldn't read %s\n"
739783 msgstr "no se pudo leer %s\n"
740784
741 #: src/screendump.c:124
785 #: src/screendump.c:141
742786 #, c-format
743787 msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n"
744788 msgstr "Extraño ... ¡¡la pantalla es a la vez %dx%d y %dx%d ??\n"
745789
746 #: src/screendump.c:142
790 #: src/screendump.c:159
791 #, c-format
747792 msgid "Error writing screendump\n"
748793 msgstr "Error al escribir el volcado de pantalla\n"
749794
750795 #: src/setfont.c:73
796 #, c-format
751797 msgid ""
752798 "Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u unicodemap]\n"
753799 " write-options (take place before file loading):\n"
754 " -o <filename>\tWrite current font to <filename>\n"
755 " -O <filename>\tWrite current font and unicode map to <filename>\n"
756 " -om <filename>\tWrite current consolemap to <filename>\n"
757 " -ou <filename>\tWrite current unicodemap to <filename>\n"
800 " -o <filename> Write current font to <filename>\n"
801 " -O <filename> Write current font and unicode map to <filename>\n"
802 " -om <filename> Write current consolemap to <filename>\n"
803 " -ou <filename> Write current unicodemap to <filename>\n"
758804 "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n"
759805 "a default font is loaded:\n"
760 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
761 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
806 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
807 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
762808 "The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n"
763809 " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x<N> font from codepage.cp\n"
764810 "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n"
766812 " -h<N> (no space) Override font height.\n"
767813 " -m <fn> Load console screen map.\n"
768814 " -u <fn> Load font unicode map.\n"
769 " -m none\tSuppress loading and activation of a screen map.\n"
770 " -u none\tSuppress loading of a unicode map.\n"
771 " -v\t\tBe verbose.\n"
772 " -V\t\tPrint version and exit.\n"
815 " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n"
816 " -u none Suppress loading of a unicode map.\n"
817 " -v Be verbose.\n"
818 " -C <cons> Indicate console device to be used.\n"
819 " -V Print version and exit.\n"
773820 "Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n"
774821 msgstr ""
775822 "Uso: setfont [opciones-de-escritura] [-<N>] [nueva-fuente..] [-m mapa-de-consola] [-u mapa-unicode]\n"
778825 " -O <nombre-de-fichero>\tEscribir la fuente y la tabla asociativa unicode actuales en <nombre-de-fichero>\n"
779826 " -om <nombre-de-fichero>\tEscribir la tabla asociativa de consola actual en <nombre-de-fichero>\n"
780827 " -ou <nombre-de-fichero>\tEscribir la tabla asociativa unicode actual en <nombre-de-fichero>\n"
781 "Si no se proporcionan nueva-fuente ni ninguna de las opciones -[o|O|om|ou|u],\n"
828 "Si no se proporcionan nueva-fuente ni ninguna de las opciones -[o|O|om|ou|m|u],\n"
782829 "se carga una fuente por defecto:\n"
783830 " setfont Carga fuente \"default[.gz]\"\n"
784831 " setfont -<N> Carga fuente \"default8x<N>[.gz]\"\n"
789836 " -h<N> (sin espacios) Modificar la altura de la fuente.\n"
790837 " -m <fn> Cargar una tabla asociativa de pantalla de la consola.\n"
791838 " -u <fn> Cargar una tabla asociativa unicode de la fuente.\n"
792 " -m none\tSuprimir la carga y activación de la tabla asociativa de pantalla.\n"
793 " -u none\tSuprimir la carga de una tabla asociativa unicode.\n"
794 " -v\t\tModo verboso.\n"
795 " -V\t\tImprimir la versión y salir.\n"
839 " -m none Suprimir la carga y activación de la tabla asociativa de pantalla.\n"
840 " -u none Suprimir la carga de una tabla asociativa unicode.\n"
841 " -v Modo verboso.\n"
842 " -C <cons> Indicar qué dispositivo de consola va a utilizarse.\n"
843 " -V Imprimir la versión y salir.\n"
796844 "Los ficheros se cargan del directorio actual o de /usr/lib/kbd/*/.\n"
797845
798 #: src/setfont.c:169
846 #: src/setfont.c:176
847 #, c-format
799848 msgid "setfont: too many input files\n"
800849 msgstr "setfont: demasiados ficheros de entrada\n"
801850
802 #: src/setfont.c:177
851 #: src/setfont.c:184
852 #, c-format
803853 msgid "setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged.\n"
804854 msgstr "setfont: no se puede recuperar a la vez de la ROM de caracteres y de archivo. No se ha modificado la fuente.\n"
805855
806 #: src/setfont.c:236
856 #: src/setfont.c:245
807857 #, c-format
808858 msgid "Bad character height %d\n"
809859 msgstr "Altura de carácter incorrecta: %d\n"
810860
811 #: src/setfont.c:240
861 #: src/setfont.c:249
812862 #, c-format
813863 msgid "Bad character width %d\n"
814864 msgstr "Anchura de carácter incorrecta: %d\n"
815865
816 #: src/setfont.c:265
866 #: src/setfont.c:274
817867 #, c-format
818868 msgid "%s: font position 32 is nonblank\n"
819869 msgstr "%s: la posición 32 en la fuente no es un blanco\n"
820870
821 #: src/setfont.c:273
871 #: src/setfont.c:282
822872 #, c-format
823873 msgid "%s: wiped it\n"
824874 msgstr "%s: eliminado\n"
825875
826 #: src/setfont.c:277
876 #: src/setfont.c:286
827877 #, c-format
828878 msgid "%s: background will look funny\n"
829879 msgstr "%s: el fondo va a tener un aspecto extraño\n"
830880
831881 # Tengo que conservar el orden de los %d aunque
832882 # en español sería `fuente de caracteres'
833 #: src/setfont.c:287
883 #: src/setfont.c:296
834884 #, c-format
835885 msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n"
836886 msgstr "Cargando, de %d caract., la fuente %dx%d desde el fichero %s\n"
837887
838 #: src/setfont.c:290
888 #: src/setfont.c:299
839889 #, c-format
840890 msgid "Loading %d-char %dx%d font\n"
841891 msgstr "Cargando, de %d caract., la fuente %dx%d\n"
842892
843 #: src/setfont.c:293
893 #: src/setfont.c:302
844894 #, c-format
845895 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n"
846896 msgstr "Cargando, de %d caract., la fuente %dx%d (%d) desde el fichero %s\n"
847897
848 #: src/setfont.c:296
898 #: src/setfont.c:305
849899 #, c-format
850900 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n"
851901 msgstr "Cargando, de %d caract., la fuente %dx%d (%d)\n"
852902
853 #: src/setfont.c:336
903 #: src/setfont.c:345
854904 #, c-format
855905 msgid "%s: bug in do_loadtable\n"
856906 msgstr "%s: error en do_loadtable()\n"
857907
858 #: src/setfont.c:342
908 #: src/setfont.c:351
909 #, c-format
859910 msgid "Loading Unicode mapping table...\n"
860911 msgstr "Cargando la tabla asociativa Unicode...\n"
861912
862 #: src/setfont.c:378 src/setfont.c:462
913 #: src/setfont.c:387 src/setfont.c:471
863914 #, c-format
864915 msgid "Cannot open font file %s\n"
865916 msgstr "No se pudo abrir el fichero de fuente %s\n"
866917
867 #: src/setfont.c:389
918 #: src/setfont.c:398
868919 #, c-format
869920 msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n"
870921 msgstr "Cuando se cargan varias fuentes, todas deben ser ficheros psf - %s no lo es\n"
871922
872 #: src/setfont.c:397
923 #: src/setfont.c:406
873924 #, c-format
874925 msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n"
875926 msgstr "Leer, de %d caract., la fuente %dx%d a partir del fichero %s\n"
876927
877 #: src/setfont.c:403
928 #: src/setfont.c:412
929 #, c-format
878930 msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n"
879931 msgstr "Cuando se cargan varias fuentes, todas deben tener la misma altura\n"
880932
881 #: src/setfont.c:410
933 #: src/setfont.c:419
934 #, c-format
882935 msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n"
883936 msgstr "Cuando se cargan varias fuentes, todas deben tener la misma anchura\n"
884937
885 #: src/setfont.c:449
938 #: src/setfont.c:458
939 #, c-format
886940 msgid "Cannot find default font\n"
887941 msgstr "No se encontró la fuente por defecto\n"
888942
889 #: src/setfont.c:456
943 #: src/setfont.c:465
890944 #, c-format
891945 msgid "Cannot find %s font\n"
892946 msgstr "No se encontró la fuente %s\n"
893947
894 #: src/setfont.c:468
948 #: src/setfont.c:477
895949 #, c-format
896950 msgid "Reading font file %s\n"
897951 msgstr "Leyendo el fichero de fuente %s\n"
898952
899 #: src/setfont.c:506
953 #: src/setfont.c:515
954 #, c-format
900955 msgid "No final newline in combine file\n"
901956 msgstr "Falta Nueva Línea final en el fichero combinado\n"
902957
903 #: src/setfont.c:512
958 #: src/setfont.c:521
959 #, c-format
904960 msgid "Too many files to combine\n"
905961 msgstr "Demasiados ficheros que combinar\n"
906962
907 #. restorefont -w writes a SVGA font to file
908 #. restorefont -r restores it
909 #. These fonts have size 32768, for two 512-char fonts.
910 #. In fact, when BROKEN_GRAPHICS_PROGRAMS is defined,
911 #. and it always is, there is no default font that is saved,
912 #. so probably the second half is always garbage.
913 #: src/setfont.c:536
963 #: src/setfont.c:545
964 #, c-format
914965 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n"
915966 msgstr "Hmm - ¿una fuente derivada de un restorefont? Usaremos la primera mitad.\n"
916967
917 #: src/setfont.c:553
968 #: src/setfont.c:562
969 #, c-format
918970 msgid "Bad input file size\n"
919971 msgstr "Tamaño de fichero de entrada incorrecto\n"
920972
921 #: src/setfont.c:574
973 #: src/setfont.c:583
974 #, c-format
922975 msgid ""
923976 "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n"
924977 "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n"
926979 "Este fichero contiene tres fuentes: 8x8, 8x14 and 8x16. Por favor indique\n"
927980 "cuál quiere cargar mediante una opción -8, -14 ó -16.\n"
928981
929 #: src/setfont.c:588
982 #: src/setfont.c:597
930983 #, c-format
931984 msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n"
932985 msgstr "Usted pidió un tamaño de fuente %d, pero sólo son posibles 8, 14 ó 16.\n"
933986
934 #: src/setfont.c:633
987 #: src/setfont.c:642
988 #, c-format
935989 msgid "Found nothing to save\n"
936990 msgstr "No se encontró nada que salvar\n"
937991
938 #: src/setfont.c:637
992 #: src/setfont.c:646
993 #, c-format
939994 msgid "Cannot write font file"
940995 msgstr "No se pudo escribir el fichero de fuente "
941996
942 #: src/setfont.c:642
997 #: src/setfont.c:651
943998 #, c-format
944999 msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n"
9451000 msgstr "Salvado, con %d caract., el fichero de fuente %dx%d en %s\n"
9461001
9471002 #: src/setkeycodes.c:21
1003 #, c-format
9481004 msgid ""
9491005 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
9501006 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
10091065 msgstr "desactivado"
10101066
10111067 #: src/setleds.c:90
1068 #, c-format
10121069 msgid "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
10131070 msgstr "Error al leer el estado actual de los leds. ¿Quizás stdin no es una Term. Virt.?\n"
10141071
10151072 #: src/setleds.c:109
1073 #, c-format
10161074 msgid "Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n"
10171075 msgstr "Error al leer el estado actual de los indicadores. ¿Quizás no se esté en una consola?\n"
10181076
10191077 #: src/setleds.c:123 src/setleds.c:138
1078 #, c-format
10201079 msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd.\n"
10211080 msgstr "Error al leer de /dev/kbd el estado actual de los LEDs.\n"
10221081
10231082 #: src/setleds.c:127
1083 #, c-format
10241084 msgid "KIOCGLED unavailable?\n"
10251085 msgstr "¿no está disponible KIOCGLED?\n"
10261086
10271087 #: src/setleds.c:142
1088 #, c-format
10281089 msgid "KIOCSLED unavailable?\n"
10291090 msgstr "¿no está disponible KIOCSLED?\n"
10301091
10311092 #: src/setleds.c:169
1093 #, c-format
10321094 msgid "Error opening /dev/kbd.\n"
10331095 msgstr "Error al abrir /dev/kbd.\n"
10341096
10351097 #: src/setleds.c:201
1098 #, c-format
10361099 msgid "Error resetting ledmode\n"
10371100 msgstr "Erro al reinicializar el modo de los LEDs\n"
10381101
10391102 #: src/setleds.c:210
1103 #, c-format
10401104 msgid "Current default flags: "
10411105 msgstr ""
10421106 "Indicadores (flags) actuales por defecto:\n"
10431107 "\t "
10441108
10451109 #: src/setleds.c:214
1110 #, c-format
10461111 msgid "Current flags: "
10471112 msgstr ""
10481113 "Indicadores actuales:\n"
10491114 "\t "
10501115
10511116 #: src/setleds.c:218
1117 #, c-format
10521118 msgid "Current leds: "
10531119 msgstr ""
10541120 "Leds actuales:\n"
10641130 "\n"
10651131
10661132 #: src/setleds.c:263
1133 #, c-format
10671134 msgid "Old default flags: "
10681135 msgstr "Indicadores por defecto anteriores: "
10691136
10701137 #: src/setleds.c:265
1138 #, c-format
10711139 msgid "New default flags: "
10721140 msgstr "Indicadores por defecto nuevos: "
10731141
10741142 #: src/setleds.c:272
1143 #, c-format
10751144 msgid "Old flags: "
10761145 msgstr "Indicadores anteriores: "
10771146
10781147 #: src/setleds.c:274
1148 #, c-format
10791149 msgid "New flags: "
10801150 msgstr "Indicadores nuevos: "
10811151
10821152 #: src/setleds.c:288 src/setleds.c:297
1153 #, c-format
10831154 msgid "Old leds: "
10841155 msgstr "LEDs anteriores: "
10851156
10861157 #: src/setleds.c:290 src/setleds.c:299
1158 #, c-format
10871159 msgid "New leds: "
10881160 msgstr "LEDs nuevos: "
10891161
10901162 #: src/setmetamode.c:20
1163 #, c-format
10911164 msgid ""
10921165 "Usage:\n"
10931166 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
11161189 msgstr "¿Modo extraño para una tecla Meta?\n"
11171190
11181191 #: src/setmetamode.c:78
1192 #, c-format
11191193 msgid "Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
11201194 msgstr "Error al leer el estado actual. ¿Quizás stdin no es una Term. Virt.?\n"
11211195
11221196 #: src/setmetamode.c:98
1197 #, c-format
11231198 msgid "old state: "
11241199 msgstr "Estado anterior: "
11251200
11261201 #: src/setmetamode.c:104
1202 #, c-format
11271203 msgid "new state: "
11281204 msgstr "estado nuevo: "
11291205
1130 #: src/setvesablank.c:21
1206 #: src/setvesablank.c:23
11311207 #, c-format
11321208 msgid "usage: %s\n"
11331209 msgstr "uso: %s\n"
11341210
1135 #: src/showfont.c:30
1211 #: src/showconsolefont.c:33
1212 #, c-format
11361213 msgid "failed to restore original translation table\n"
11371214 msgstr "error al restaurar la tabla de traducciones original\n"
11381215
1139 #: src/showfont.c:35
1216 #: src/showconsolefont.c:38
1217 #, c-format
11401218 msgid "failed to restore original unimap\n"
11411219 msgstr "error al restaurar la tabla asociativa unimap original\n"
11421220
1143 #: src/showfont.c:53
1221 #: src/showconsolefont.c:56
1222 #, c-format
11441223 msgid "cannot change translation table\n"
11451224 msgstr "no se puede cambiar de tabla de traducciones\n"
11461225
1147 #: src/showfont.c:60
1226 #: src/showconsolefont.c:63
11481227 #, c-format
11491228 msgid "%s: out of memory?\n"
11501229 msgstr "%s: ¿sin memoria?\n"
11511230
1152 #: src/showfont.c:101
1153 msgid ""
1154 "usage: showfont [-v|-V]\n"
1231 #: src/showconsolefont.c:104
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "usage: showconsolefont [-v|-V]\n"
11551235 "(probably after loading a font with `setfont font')\n"
11561236 msgstr ""
1157 "uso: showfont (Debian: shfont) [-v|-V]\n"
1158 "(probablemente después de cambiar una fuente con `setfont fuente')\n"
1237 "uso: showconsolefont) [-v|-V]\n"
1238 "(probablemente tras cargar una fuente con `setfont fuente')\n"
11591239
11601240 #: src/showkey.c:42
11611241 msgid "?UNKNOWN?"
11671247 msgstr "el modo kb era %s\n"
11681248
11691249 #: src/showkey.c:46
1250 #, c-format
11701251 msgid ""
11711252 "[ if you are trying this under X, it might not work\n"
11721253 "since the X server is also reading /dev/console ]\n"
12051286 "\t-k --keycodes\tmostrar únicamente los códigos de teclado interpretados (por defecto)\n"
12061287
12071288 #: src/showkey.c:157
1289 #, c-format
12081290 msgid ""
12091291 "\n"
12101292 "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n"
12151297 "\n"
12161298
12171299 #: src/showkey.c:226
1300 #, c-format
12181301 msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"
12191302 msgstr "pulse cualquier tecla (el programa termina 10s después de la última pulsación de tecla)...\n"
12201303
12311314 msgid "press"
12321315 msgstr "pulsar"
12331316
1234 #: src/version.h:17
1317 #: src/version.h:18
12351318 #, c-format
12361319 msgid "%s from %s\n"
1237 msgstr "%s, de %s\n"
1320 msgstr "%s de %s\n"
1321
1322 #~ msgid "usage: %s [-o map.orig] [map-file]\n"
1323 #~ msgstr "uso: %s [-o mapa.original] [fichero-mapa]\n"
+0
-644
po/kbd.sv less more
0 From pinard@IRO.UMontreal.CA Tue Nov 6 11:43:10 2001
1 Received: from mercure.IRO.UMontreal.CA (mercure.IRO.UMontreal.CA [132.204.24.67]) by hera.cwi.nl with ESMTP
2 id LAA17460 for <Andries.Brouwer@cwi.nl>; Tue, 6 Nov 2001 11:43:09 +0100 (MET)
3 Received: from trex.iro.umontreal.ca (trex.iro.umontreal.ca [132.204.26.206])
4 by mercure.IRO.UMontreal.CA (8.11.4/8.11.1) with ESMTP id fA6Ah7F13588
5 for <Andries.Brouwer@cwi.nl>; Tue, 6 Nov 2001 05:43:07 -0500
6 Received: (from pinard@localhost)
7 by trex.iro.umontreal.ca (8.11.4/8.11.1) id fA6Ah7w21029;
8 Tue, 6 Nov 2001 05:43:07 -0500
9 Date: Tue, 6 Nov 2001 05:43:07 -0500
10 Message-Id: <200111061043.fA6Ah7w21029@trex.iro.umontreal.ca>
11 From: Translation Project Robot <translation@IRO.UMontreal.CA>
12 To: Andries.Brouwer@cwi.nl
13 Subject: Contents of file `kbd-1.06.sv.po'
14 MIME-Version: 1.0
15 Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="
16 Status: R
17
18 --=-=-=
19 Content-Type: application/octet-stream
20 Content-Disposition: attachment; filename=kbd-1.06.sv.po
21 Content-Transfer-Encoding: base64
22
23 IyBTd2VkaXNoIG1lc3NhZ2UgZmlsZSBmb3Iga2JkCiMgQ29weXJpZ2h0IChDKSAyMDAxIEZyZWUg
24 U29mdHdhcmUgRm91bmRhdGlvbiwgSW5jLgojIE1hcnRpbiBTavZncmVuIDxtZDltc0BtZHN0dWQu
25 Y2hhbG1lcnMuc2U+LCAyMDAxLgojCiMgJElkOiBzdi5wbyx2IDEuMTUgMjAwMS8xMS8wNiAxMDoz
26 NDozMyBtYXJ0aW4gRXhwICQKIwptc2dpZCAiIgptc2dzdHIgIiIKIlByb2plY3QtSWQtVmVyc2lv
27 bjoga2JkIDEuMDZcbiIKIlBPVC1DcmVhdGlvbi1EYXRlOiAyMDAxLTA5LTMwIDExOjI5KzAyMDBc
28 biIKIlBPLVJldmlzaW9uLURhdGU6IDIwMDEtMTEtMDYgMTE6MzMrMDEwMFxuIgoiTGFzdC1UcmFu
29 c2xhdG9yOiBNYXJ0aW4gU2r2Z3JlbiA8bWQ5bXNAbWRzdHVkLmNoYWxtZXJzLnNlPlxuIgoiTGFu
30 Z3VhZ2UtVGVhbTogU3dlZGlzaCA8c3ZAbGkub3JnPlxuIgoiTUlNRS1WZXJzaW9uOiAxLjBcbiIK
31 IkNvbnRlbnQtVHlwZTogdGV4dC9wbGFpbjsgY2hhcnNldD1pc28tODg1OS0xXG4iCiJDb250ZW50
32 LVRyYW5zZmVyLUVuY29kaW5nOiA4Yml0XG4iCgojOiBvcGVudnQvb3BlbnZ0LmM6NjcKIywgYy1m
33 b3JtYXQKbXNnaWQgIm9wZW52dDogJXM6IGlsbGVnYWwgdnQgbnVtYmVyXG4iCm1zZ3N0ciAib3Bl
34 bnZ0OiAlczogb2dpbHRpZ3QgdnQtbnVtbWVyXG4iCgojOiBvcGVudnQvb3BlbnZ0LmM6OTEKbXNn
35 aWQgIm9wZW52dDogb25seSByb290IGNhbiB1c2UgdGhlIC11IGZsYWcuXG4iCm1zZ3N0ciAib3Bl
36 bnZ0OiBlbmRhc3Qgcm9vdCBrYW4gYW525G5kYSBmbGFnZ2FuIC11LlxuIgoKIzogb3BlbnZ0L29w
37 ZW52dC5jOjEwNSBzcmMvZ2V0ZmQuYzo2Mwptc2dpZCAiQ291bGRudCBnZXQgYSBmaWxlIGRlc2Ny
38 aXB0b3IgcmVmZXJyaW5nIHRvIHRoZSBjb25zb2xlXG4iCm1zZ3N0ciAiS3VuZGUgaW50ZSBm5SBl
39 biBmaWxpZGVudGlmaWVyYXJlIGb2ciBrb25zb2xsZW5cbiIKCiM6IG9wZW52dC9vcGVudnQuYzox
40 MTcKbXNnaWQgIm9wZW52dDogY2Fubm90IGZpbmQgYSBmcmVlIHZ0XG4iCm1zZ3N0ciAib3BlbnZ0
41 OiBrYW4gaW50ZSBoaXR0YSBlbiBsZWRpZyB2dFxuIgoKIzogb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjEyMgoj
42 LCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAib3BlbnZ0OiBjYW5ub3QgY2hlY2sgd2hldGhlciB2dCAlZCBpcyBm
43 cmVlXG4iCm1zZ3N0ciAib3BlbnZ0OiBrYW4gaW50ZSB1bmRlcnP2a2EgaHVydXZpZGEgdnQgJWQg
44 5HIgbGVkaWdcbiIKCiM6IG9wZW52dC9vcGVudnQuYzoxMjMgb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjEyOApt
45 c2dpZCAiICAgICAgICB1c2UgYG9wZW52dCAtZicgdG8gZm9yY2UuXG4iCm1zZ3N0ciAiICAgICAg
46 ICBhbnbkbmQgXCJvcGVudnQgLWZcIiBm9nIgYXR0IHR2aW5nYS5cbiIKCiM6IG9wZW52dC9vcGVu
47 dnQuYzoxMjcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIm9wZW52dDogdnQgJWQgaXMgaW4gdXNlOyBjb21t
48 YW5kIGFib3J0ZWRcbiIKbXNnc3RyICJvcGVudnQ6IHZ0ICVkIGFuduRuZHMsIGtvbW1hbmRvdCBh
49 dmJydXRldFxuIgoKIzogb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjE1NQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAib3Bl
50 bnZ0OiBVbmFibGUgdG8gb3BlbiAlczogJXNcbiIKbXNnc3RyICJvcGVudnQ6IEthbiBpbnRlIPZw
51 cG5hICVzOiAlc1xuIgoKIzogb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjE2NwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAi
52 b3BlbnZ0OiBDYW5ub3Qgb3BlbiAlcyByZWFkL3dyaXRlICglcylcbiIKbXNnc3RyICJvcGVudnQ6
53 IEthbiBpbnRlIPZwcG5hICVzIGb2ciBs5HNuaW5nL3Nrcml2bmluZyAoJXMpXG4iCgojOiBvcGVu
54 dnQvb3BlbnZ0LmM6MjA1CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJvcGVudnQ6IHVzaW5nIFZUICVzXG4i
55 Cm1zZ3N0ciAib3BlbnZ0OiBhbnbkbmRlciBWVCAlc1xuIgoKIzogb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjIx
56 NwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAib3BlbnZ0OiBVbmFibGUgdG8gc2V0IG5ldyBzZXNzaW9uICgl
57 cylcbiIKbXNnc3RyICJvcGVudnQ6IEthbiBpbnRlIHPkdHRhIG55IHNlc3Npb24gKCVzKVxuIgoK
58 Izogb3BlbnZ0L29wZW52dC5jOjIyNQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiXG5vcGVudnQ6IGNvdWxk
59 IG5vdCBvcGVuICVzIFIvVyAoJXMpXG4iCm1zZ3N0ciAiXG5vcGVudnQ6IGt1bmRlIGludGUg9nBw
60 bmEgJXMgZvZyIGzkc25pbmcvc2tyaXZuaW5nICglcylcbiIKCiM6IG9wZW52dC9vcGVudnQuYzoy
61 ODEKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIm9wZW52dDogY291bGQgbm90IGRlYWxsb2NhdGUgY29uc29s
62 ZSAlZFxuIgptc2dzdHIgIm9wZW52dDoga3VuZGUgaW50ZSBkZWFsbG9rZXJhIGtvbnNvbGwgJWRc
63 biIKCiM6IHNyYy9jaHZ0LmM6MjgKbXNnaWQgInVzYWdlOiBjaHZ0IE5cbiIKbXNnc3RyICJhbnbk
64 bmRuaW5nOiBjaHZ0IE5cbiIKCiM6IHNyYy9kZWFsbG9jdnQuYzozMwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dp
65 ZCAiJXM6IHVua25vd24gb3B0aW9uXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IG9r5G5kIGZsYWdnYVxuIgoKIzog
66 c3JjL2RlYWxsb2N2dC5jOjQ1CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogZGVhbGxvY2F0aW5nIGFs
67 bCB1bnVzZWQgY29uc29sZXMgZmFpbGVkXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IGRlYWxsb2tlcmluZyBhdiBh
68 bGxhIG9hbnbkbmRhIGtvbnNvbGxlciBtaXNzbHlja2FkZXNcbiIKCiM6IHNyYy9kZWFsbG9jdnQu
69 Yzo1MwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IDA6IGlsbGVnYWwgVlQgbnVtYmVyXG4iCm1zZ3N0
70 ciAiJXM6IDA6IG9naWx0aWd0IFZULW51bW1lclxuIgoKIzogc3JjL2RlYWxsb2N2dC5jOjU2CiMs
71 IGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogVlQgMSBpcyB0aGUgY29uc29sZSBhbmQgY2Fubm90IGJlIGRl
72 YWxsb2NhdGVkXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IFZUIDEg5HIga29uc29sbGVuIG9jaCBrYW4gaW50ZSBk
73 ZWFsbG9rZXJhc1xuIgoKIzogc3JjL2RlYWxsb2N2dC5jOjYxCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIl
74 czogY291bGQgbm90IGRlYWxsb2NhdGUgY29uc29sZSAlZFxuIgptc2dzdHIgIiVzOiBrdW5kZSBp
75 bnRlIGRlYWxsb2tlcmEga29uc29sbCAlZFxuIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6NjMKIywgYy1m
76 b3JtYXQKbXNnaWQgIktER0tCRU5UIGVycm9yIGF0IGluZGV4IDAgaW4gdGFibGUgJWQ6ICIKbXNn
77 c3RyICJLREdLQkVOVC1mZWwgdmlkIGluZGV4IDAgaSB0YWJlbGwgJWQ6ICIKCiM6IHNyYy9kdW1w
78 a2V5cy5jOjc2CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogY2Fubm90IGZpbmQgYW55IGtleW1hcHM/
79 XG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IGthbiBpbnRlIGhpdHRhIG7lZ3JhIHRhbmdlbnR0YWJlbGxlcj9cbiIK
80 CiM6IHNyYy9kdW1wa2V5cy5jOjgxCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogcGxhaW4gbWFwIG5v
81 dCBhbGxvY2F0ZWQ/IHZlcnkgc3RyYW5nZSAuLi5cbiIKbXNnc3RyICIlczogZW5rZWwgdGFiZWxs
82 IGludGUgYWxsb2tlcmFkPyBteWNrZXQgbXlzdGlza3QgLi4uXG4iCgojOiBzcmMvZHVtcGtleXMu
83 YzoxMTMKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIktER0tCRU5UIGVycm9yIGF0IGluZGV4ICVkIGluIHRh
84 YmxlICVkOiAiCm1zZ3N0ciAiS0RHS0JFTlQtZmVsIHZpZCBpbmRleCAlZCBpIHRhYmVsbCAlZDog
85 IgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6MjQxCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJrZXljb2RlIHJhbmdl
86 IHN1cHBvcnRlZCBieSBrZXJuZWw6ICAgICAgICAgICAxIC0gJWRcbiIKbXNnc3RyICJ0YW5nZW50
87 a29kc2ludGVydmFsbCBzb20gc3T2ZHMgYXYga+RybmFuOiAgICAgICAgMSAtICVkXG4iCgojOiBz
88 cmMvZHVtcGtleXMuYzoyNDMKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIm1heCBudW1iZXIgb2YgYWN0aW9u
89 cyBiaW5kYWJsZSB0byBhIGtleTogICAgICAgICAlZFxuIgptc2dzdHIgInN09nJzdGEgYW50YWwg
90 aGFuZGxpbmdhciBiaW5kYmFyYSB0aWxsIGVuIHRhbmdlbnQ6ICAgJWRcbiIKCiM6IHNyYy9kdW1w
91 a2V5cy5jOjI0NgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAibnVtYmVyIG9mIGtleW1hcHMgaW4gYWN0dWFs
92 IHVzZTogICAgICAgICAgICAgICAgICVkXG4iCm1zZ3N0ciAiYW50YWwgdGFuZ2VudHRhYmVsbGVy
93 IHNvbSBmYWt0aXNrdCBhbnbkbmRzOiAgICAgICAgICAlZFxuIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6
94 MjQ5CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJvZiB3aGljaCAlZCBkeW5hbWljYWxseSBhbGxvY2F0ZWRc
95 biIKbXNnc3RyICJ2YXJhdiAlZCDkciBkeW5hbWlza3QgYWxsb2tlcmFkZVxuIgoKIzogc3JjL2R1
96 bXBrZXlzLmM6MjUwCm1zZ2lkICJyYW5nZXMgb2YgYWN0aW9uIGNvZGVzIHN1cHBvcnRlZCBieSBr
97 ZXJuZWw6XG4iCm1zZ3N0ciAiaW50ZXJ2YWxsIGF2IGhhbmRsaW5nc2tvZGVyIHNvbSBzdPZkcyBh
98 diBr5HJuYW46XG4iCgojOiBzcmMvZHVtcGtleXMuYzoyNTUKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIm51
99 bWJlciBvZiBmdW5jdGlvbiBrZXlzIHN1cHBvcnRlZCBieSBrZXJuZWw6ICVkXG4iCm1zZ3N0ciAi
100 YW50YWwgZnVua3Rpb25zdGFuZ2VudGVyIHNvbSBzdPZkcyBhdiBr5HJuYW46ICVkXG4iCgojOiBz
101 cmMvZHVtcGtleXMuYzoyNTgKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIm1heCBuciBvZiBjb21wb3NlIGRl
102 ZmluaXRpb25zOiAlZFxuIgptc2dzdHIgInN09nJzdGEgYW50YWwga29tcG9zaXRpb25zZGVmaW5p
103 dGlvbmVyOiAlZFxuIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6MjYwCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJu
104 ciBvZiBjb21wb3NlIGRlZmluaXRpb25zIGluIGFjdHVhbCB1c2U6ICVkXG4iCm1zZ3N0ciAiYW50
105 YWwga29tcG9zaXRpb25zZGVmaW5pdGlvbmVyIHNvbSBmYWt0aXNrdCBhbnbkbmRzOiAlZFxuIgoK
106 Izogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6Mjg0CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIiCiJTeW1ib2xzIHJlY29n
107 bml6ZWQgYnkgJXM6XG4iCiIobnVtZXJpYyB2YWx1ZSwgc3ltYm9sKVxuIgoiXG4iCm1zZ3N0ciAi
108 IgoiU3ltYm9sZXIgc29tIGvkbm5zIGlnZW4gYXYgJXM6XG4iCiIobnVtZXJpc2t0IHbkcmRlLCBz
109 eW1ib2wpXG4iCiJcbiIKCiM6IHNyYy9kdW1wa2V5cy5jOjI5Nwptc2dpZCAiXG5UaGUgZm9sbG93
110 aW5nIHN5bm9ueW1zIGFyZSByZWNvZ25pemVkOlxuXG4iCm1zZ3N0ciAiXG5G9mxqYW5kZSBzeW5v
111 bnltZXIga+RubnMgaWdlbjpcblxuIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6Mjk5CiMsIGMtZm9ybWF0
112 Cm1zZ2lkICIlLTE1cyBmb3IgJXNcbiIKbXNnc3RyICIlLTE1cyBm9nIgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9k
113 dW1wa2V5cy5jOjMwMQptc2dpZCAiXG5SZWNvZ25pemVkIG1vZGlmaWVyIG5hbWVzIGFuZCB0aGVp
114 ciBjb2x1bW4gbnVtYmVyczpcbiIKbXNnc3RyICJcbklnZW5r5G5kYSBtb2RpZmllcmFybmFtbiBv
115 Y2ggZGVyYXMga29sdW1ubnVtbWVyOlxuIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6MzY0CiMsIGMtZm9y
116 bWF0Cm1zZ2lkICIjIG5vdCBhbHRfaXNfbWV0YTogb24ga2V5bWFwICVkIGtleSAlZCBpcyBib3Vu
117 ZCB0byIKbXNnc3RyICIjIGludGUgYWx0X2lzX21ldGE6IGkgdGFuZ2VudHRhYmVsbCAlZCDkciB0
118 YW5nZW50ICVkIGJ1bmRlbiB0aWxsIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6NDM5Cm1zZ2lkICJpbXBv
119 c3NpYmxlOiBub3QgbWV0YT9cbiIKbXNnc3RyICJvbfZqbGlndDogaW50ZSBtZXRhP1xuIgoKIzog
120 c3JjL2R1bXBrZXlzLmM6NDk2CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJLREdLQlNFTlQgZmFpbGVkIGF0
121 IGluZGV4ICVkOiAiCm1zZ3N0ciAiS0RHS0JTRU5UIG1pc3NseWNrYWRlcyB2aWQgaW5kZXggJWQ6
122 ICIKCiM6IHNyYy9kdW1wa2V5cy5jOjUxNgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiZHVtcGtleXMgdmVy
123 c2lvbiAlcyIKbXNnc3RyICJkdW1wa2V5cyB2ZXJzaW9uICVzIgoKIzogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6
124 NTE3Cm1zZ2lkICIiCiJcbiIKInVzYWdlOiBkdW1wa2V5cyBbb3B0aW9ucy4uLl1cbiIKIlxuIgoi
125 dmFsaWQgb3B0aW9ucyBhcmU6XG4iCiJcbiIKIlx0LWggLS1oZWxwXHQgICAgZGlzcGxheSB0aGlz
126 IGhlbHAgdGV4dFxuIgoiXHQtaSAtLXNob3J0LWluZm9cdCAgICBkaXNwbGF5IGluZm9ybWF0aW9u
127 IGFib3V0IGtleWJvYXJkIGRyaXZlclxuIgoiXHQtbCAtLWxvbmctaW5mb1x0ICAgIGRpc3BsYXkg
128 YWJvdmUgYW5kIHN5bWJvbHMga25vd24gdG8gbG9hZGtleXNcbiIKIlx0LW4gLS1udW1lcmljXHQg
129 ICAgZGlzcGxheSBrZXl0YWJsZSBpbiBoZXhhZGVjaW1hbCBub3RhdGlvblxuIgoiXHQtZiAtLWZ1
130 bGwtdGFibGVcdCAgICBkb24ndCB1c2Ugc2hvcnQtaGFuZCBub3RhdGlvbnMsIG9uZSByb3cgcGVy
131 IGtleWNvZGVcbiIKIlx0LTEgLS1zZXBhcmF0ZS1saW5lcyBvbmUgbGluZSBwZXIgKG1vZGlmaWVy
132 LGtleWNvZGUpIHBhaXJcbiIKIlx0ICAgLS1mdW5jcy1vbmx5XHQgICAgZGlzcGxheSBvbmx5IHRo
133 ZSBmdW5jdGlvbiBrZXkgc3RyaW5nc1xuIgoiXHQgICAtLWtleXMtb25seVx0ICAgIGRpc3BsYXkg
134 b25seSBrZXkgYmluZGluZ3NcbiIKIlx0ICAgLS1jb21wb3NlLW9ubHkgICBkaXNwbGF5IG9ubHkg
135 Y29tcG9zZSBrZXkgY29tYmluYXRpb25zXG4iCiJcdC1jIC0tY2hhcnNldD0iCm1zZ3N0ciAiIgoi
136 XG4iCiJhbnbkbmRuaW5nOiBkdW1wa2V5cyBbZmxhZ2dvci4uLl1cbiIKIlxuIgoiZ2lsdGlnYSBm
137 bGFnZ29yIORyOlxuIgoiXG4iCiJcdC1oIC0taGVscFx0ICAgIHZpc2EgZGVuIGjkciBoauRscHRl
138 eHRlblxuIgoiXHQtaSAtLXNob3J0LWluZm9cdCAgICB2aXNhIGluZm9ybWF0aW9uIG9tIHRhbmdl
139 bnRib3Jkc2RyaXZ1dGluXG4iCiJcdC1sIC0tbG9uZy1pbmZvXHQgICAgdmlzYSBvdmFuc3TlZW5k
140 ZSBvY2ggc3ltYm9sZXIga+RuZGEgZvZyIGxvYWRrZXlzXG4iCiJcdC1uIC0tbnVtZXJpY1x0ICAg
141 IHZpc2EgdGFuZ2VudHRhYmVsbCBpIGhleGFkZWNpbWFsIG5vdGF0aW9uXG4iCiJcdC1mIC0tZnVs
142 bC10YWJsZVx0ICAgIGFuduRuZCBpbnRlIGtvcnQgbm90YXRpb24sIGVuIHJhZCBwZXIgdGFuZ2Vu
143 dGtvZFxuIgoiXHQtMSAtLXNlcGFyYXRlLWxpbmVzIGVuIHJhZCBwZXIgKG1vZGlmaWVyYXJlLHRh
144 bmdlbnRrb2QpLXBhclxuIgoiXHQgICAtLWZ1bmNzLW9ubHlcdCAgICB2aXNhIGJhcmEgc3Ry5G5n
145 YXIgZvZyIGZ1bmt0aW9uc3RhbmdlbnRlclxuIgoiXHQgICAtLWtleXMtb25seVx0ICAgIHZpc2Eg
146 YmFyYSB0YW5nZW50YmluZG5pbmdhclxuIgoiXHQgICAtLWNvbXBvc2Wtb25seSAgIHZpc2EgYmFy
147 YSBcImNvbXBvc2VcIi10YW5nZW50a29tYmluYXRpb25lclxuIgoiXHQtYyAtLWNoYXJzZXQ9IgoK
148 Izogc3JjL2R1bXBrZXlzLmM6NTM0Cm1zZ2lkICIiCiJcdFx0XHQgICAgaW50ZXJwcmV0IGNoYXJh
149 Y3RlciBhY3Rpb24gY29kZXMgdG8gYmUgZnJvbSB0aGVcbiIKIlx0XHRcdCAgICBzcGVjaWZpZWQg
150 Y2hhcmFjdGVyIHNldFxuIgptc2dzdHIgIiIKIlx0XHRcdCAgICB0b2xrYSB0ZWNrZW5oYW5kbGlu
151 Z3Nrb2RlciBzb20gb20gZGUg5HIgZnLlbiBkZW5cbiIKIlx0XHRcdCAgICBhbmdpdm5hIHRlY2tl
152 bnVwcHPkdHRuaW5nZW5cbiIKCiM6IHNyYy9maW5kZmlsZS5jOjQzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lk
153 ICJlcnJvciBleGVjdXRpbmcgICVzXG4iCm1zZ3N0ciAiZmVsIHZpZCBleGVrdmVyaW5nIGF2ICVz
154 XG4iCgojOiBzcmMvZ2V0a2V5Y29kZXMuYzoxOAptc2dpZCAidXNhZ2U6IGdldGtleWNvZGVzXG4i
155 Cm1zZ3N0ciAiYW525G5kbmluZzogZ2V0a2V5Y29kZXNcbiIKCiM6IHNyYy9nZXRrZXljb2Rlcy5j
156 OjM5Cm1zZ2lkICJQbGFpbiBzY2FuY29kZXMgeHggKGhleCkgdmVyc3VzIGtleWNvZGVzIChkZWMp
157 XG4iCm1zZ3N0ciAiRW5rbGEgYXZs5HNuaW5nc2tvZGVyIHh4IChoZXgpIG1vdCB0YW5nZW50a29k
158 ZXIgKGRlYylcbiIKCiM6IHNyYy9nZXRrZXljb2Rlcy5jOjQwCm1zZ2lkICIwIGlzIGFuIGVycm9y
159 OyBmb3IgMS04OCAoMHgwMS0weDU4KSBzY2FuY29kZSBlcXVhbHMga2V5Y29kZVxuIgptc2dzdHIg
160 IjAg5HIgZXR0IGZlbCwgZvZyIDEtODggKDB4MDEtMHg1OCkg5HIgYXZs5HNuaW5nc2tvZGVuIGxp
161 a2EgbWVkIHRhbmdlbnRrb2RlblxuIgoKIzogc3JjL2dldGtleWNvZGVzLmM6NDQKbXNnaWQgIlxu
162 XG5Fc2NhcGVkIHNjYW5jb2RlcyBlMCB4eCAoaGV4KVxuIgptc2dzdHIgIlxuXG5VdHZpZGdhZGUg
163 YXZs5HNuaW5nc2tvZGVyIGUwIHh4IChoZXgpXG4iCgojOiBzcmMvZ2V0a2V5Y29kZXMuYzo2NAoj
164 LCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiZmFpbGVkIHRvIGdldCBrZXljb2RlIGZvciBzY2FuY29kZSAweCV4
165 XG4iCm1zZ3N0ciAibWlzc2x5Y2thZGVzIG1lZCBhdHQgaORtdGEgdGFuZ2VudGtvZGVuIGb2ciBh
166 dmzkc25pbmdza29kIDB4JXhcbiIKCiM6IHNyYy9nZXR1bmltYXAuYzo0OQojLCBjLWZvcm1hdApt
167 c2dpZCAiIgoiVXNhZ2U6XG4iCiJcdCVzIFstc11cbiIKbXNnc3RyICIiCiJBbnbkbmRuaW5nOlxu
168 IgoiXHQlcyBbLXNdXG4iCgojOiBzcmMva2JkX21vZGUuYzoxOAptc2dpZCAidXNhZ2U6IGtiZF9t
169 b2RlIFstYXwtdXwta3wtc11cbiIKbXNnc3RyICJhbnbkbmRuaW5nOiBrYmRfbW9kZSBbLWF8LXV8
170 LWt8LXNdXG4iCgojOiBzcmMva2JkX21vZGUuYzo0MQptc2dpZCAia2JkX21vZGU6IGVycm9yIHJl
171 YWRpbmcga2V5Ym9hcmQgbW9kZVxuIgptc2dzdHIgImtiZF9tb2RlOiBmZWwgdmlkIGzkc25pbmcg
172 YXYgdGFuZ2VudGJvcmRzbORnZVxuIgoKIzogc3JjL2tiZF9tb2RlLmM6NDYKbXNnaWQgIlRoZSBr
173 ZXlib2FyZCBpcyBpbiByYXcgKHNjYW5jb2RlKSBtb2RlXG4iCm1zZ3N0ciAiVGFuZ2VudGJvcmRl
174 dCDkciBpIHLldHQgKGF2bORzbmluZ3Nrb2RzLSls5GdlXG4iCgojOiBzcmMva2JkX21vZGUuYzo0
175 OQptc2dpZCAiVGhlIGtleWJvYXJkIGlzIGluIG1lZGl1bXJhdyAoa2V5Y29kZSkgbW9kZVxuIgpt
176 c2dzdHIgIlRhbmdlbnRib3JkZXQg5HIgaSBoYWx2cuV0dCAodGFuZ2VudGtvZHMtKWzkZ2VcbiIK
177 CiM6IHNyYy9rYmRfbW9kZS5jOjUyCm1zZ2lkICJUaGUga2V5Ym9hcmQgaXMgaW4gdGhlIGRlZmF1
178 bHQgKEFTQ0lJKSBtb2RlXG4iCm1zZ3N0ciAiVGFuZ2VudGJvcmRldCDkciBpIHN0YW5kYXJkbORn
179 ZSAoQVNDSUkpXG4iCgojOiBzcmMva2JkX21vZGUuYzo1NQptc2dpZCAiVGhlIGtleWJvYXJkIGlz
180 IGluIFVuaWNvZGUgKFVURi04KSBtb2RlXG4iCm1zZ3N0ciAiVGFuZ2VudGJvcmRldCDkciBpIFVu
181 aWNvZGVs5GdlIChVVEYtOClcbiIKCiM6IHNyYy9rYmRfbW9kZS5jOjU4Cm1zZ2lkICJUaGUga2V5
182 Ym9hcmQgaXMgaW4gc29tZSB1bmtub3duIG1vZGVcbiIKbXNnc3RyICJUYW5nZW50Ym9yZGV0IORy
183 IGkgbuVnb3Qgb2vkbnQgbORnZVxuIgoKIzogc3JjL2tiZF9tb2RlLmM6NzYKIywgYy1mb3JtYXQK
184 bXNnaWQgIiVzOiBlcnJvciBzZXR0aW5nIGtleWJvYXJkIG1vZGVcbiIKbXNnc3RyICIlczogZmVs
185 IG7kciB0YW5nZW50Ym9yZHNs5GdlIHNhdHRlc1xuIgoKIzogc3JjL2tiZHJhdGUuYzoxMzkgc3Jj
186 L2tiZHJhdGUuYzoyNzgKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIlR5cGVtYXRpYyBSYXRlIHNldCB0byAl
187 LjFmIGNwcyAoZGVsYXkgPSAlZCBtcylcbiIKbXNnc3RyICJVcHByZXBuaW5nc2hhc3RpZ2hldCBz
188 YXR0IHRpbGwgJS4xZiB0L3MgKGb2cmRy9mpuaW5nID0gJWQgbXMpXG4iCgojOiBzcmMva2JkcmF0
189 ZS5jOjIyMwptc2dpZCAiVXNhZ2U6IGtiZHJhdGUgWy1WXSBbLXNdIFstciByYXRlXSBbLWQgZGVs
190 YXldXG4iCm1zZ3N0ciAiQW525G5kbmluZzoga2JkcmF0ZSBbLVZdIFstc10gWy1yIGZyZWt2ZW5z
191 XSBbLWQgZvZyZHL2am5pbmddXG4iCgojOiBzcmMva2JkcmF0ZS5jOjI1Mwptc2dpZCAiQ2Fubm90
192 IG9wZW4gL2Rldi9wb3J0Igptc2dzdHIgIkthbiBpbnRlIPZwcG5hIC9kZXYvcG9ydCIKCiM6IHNy
193 Yy9rZGZvbnRvcC5jOjE5Mwptc2dpZCAiYnVnOiBnZXRmb250IGNhbGxlZCB3aXRoIGNvdW50PDI1
194 NlxuIgptc2dzdHIgImZlbDogZ2V0Zm9udCBhbnJvcGFkIG1lZCBjb3VudDwyNTZcbiIKCiM6IHNy
195 Yy9rZGZvbnRvcC5jOjI1MiBzcmMveG1hbGxvYy5jOjE0CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczog
196 b3V0IG9mIG1lbW9yeVxuIgptc2dzdHIgIiVzOiBtaW5uZXQgc2x1dFxuIgoKIzogc3JjL2tzeW1z
197 LmM6MTY3MAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAidW5rbm93biBjaGFyc2V0ICVzIC0gaWdub3Jpbmcg
198 Y2hhcnNldCByZXF1ZXN0XG4iCm1zZ3N0ciAib2vkbmQgdGVja2VudXBwc+R0dG5pbmcgJXMgLSBp
199 Z25vcmVyYXIgYmVn5HJhbiBvbSB0ZWNrZW51cHBz5HR0bmluZ1xuIgoKIzogc3JjL2tzeW1zLmM6
200 MTc0MgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiYXNzdW1pbmcgaXNvLTg4NTktMSAlc1xuIgptc2dzdHIg
201 ImFudGFyIGlzby04ODU5LTEgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9rc3ltcy5jOjE3NDkKIywgYy1mb3JtYXQK
202 bXNnaWQgImFzc3VtaW5nIGlzby04ODU5LTE1ICVzXG4iCm1zZ3N0ciAiYW50YXIgaXNvLTg4NTkt
203 MTUgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9rc3ltcy5jOjE3NTYKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgImFzc3VtaW5n
204 IGlzby04ODU5LTIgJXNcbiIKbXNnc3RyICJhbnRhciBpc28tODg1OS0yICVzXG4iCgojOiBzcmMv
205 a3N5bXMuYzoxNzYzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJhc3N1bWluZyBpc28tODg1OS0zICVzXG4i
206 Cm1zZ3N0ciAiYW50YXIgaXNvLTg4NTktMyAlc1xuIgoKIzogc3JjL2tzeW1zLmM6MTc3MAojLCBj
207 LWZvcm1hdAptc2dpZCAiYXNzdW1pbmcgaXNvLTg4NTktNCAlc1xuIgptc2dzdHIgImFudGFyIGlz
208 by04ODU5LTQgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9rc3ltcy5jOjE3NzUKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgInVu
209 a25vd24ga2V5c3ltICclcydcbiIKbXNnc3RyICJva+RuZCB0ZWNrZW5zeW1ib2wgXCIlc1wiXG4i
210 CgojOiBzcmMva3N5bXMuYzoxODEwCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJwbHVzIGJlZm9yZSAlcyBp
211 Z25vcmVkXG4iCm1zZ3N0ciAicGx1cyBm9nJlICVzIGlnbm9yZXJhdFxuIgoKIzogc3JjL2xvYWR1
212 bmltYXAuYzo2MgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAidXNhZ2U6ICVzIFstbyBtYXAub3JpZ10gW21h
213 cC1maWxlXVxuIgptc2dzdHIgImFuduRuZG5pbmc6ICVzIFstbyBvcmlnaW5hbHRhYmVsbF0gW3Rh
214 YmVsbGZpbF1cbiIKCiM6IHNyYy9sb2FkdW5pbWFwLmM6MTUyIHNyYy9sb2FkdW5pbWFwLmM6MTYz
215 CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJCYWQgaW5wdXQgbGluZTogJXNcbiIKbXNnc3RyICJGZWxha3Rp
216 ZyBpbmRhdGFyYWQ6ICVzXG4iCgojOiBzcmMvbG9hZHVuaW1hcC5jOjE3MgojLCBjLWZvcm1hdApt
217 c2dpZCAiJXM6IEdseXBoIG51bWJlciAoMHgleCkgbGFyZ2VyIHRoYW4gZm9udCBsZW5ndGhcbiIK
218 bXNnc3RyICIlczogVGVja2VubnVtbWVyICgweCV4KSBzdPZycmUg5G4gdHlwc25pdHRzbORuZ2Rc
219 biIKCiM6IHNyYy9sb2FkdW5pbWFwLmM6MTc4CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogQmFkIGVu
220 ZCBvZiByYW5nZSAoMHgleClcbiIKbXNnc3RyICIlczogRmVsYWt0aWd0IHNsdXQgcOUgaW50ZXJ2
221 YWxsICgweCV4KVxuIgoKIzogc3JjL2xvYWR1bmltYXAuYzoyMDggc3JjL3BzZnh0YWJsZS5jOjE3
222 NQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IEJhZCBVbmljb2RlIHJhbmdlIGNvcnJlc3BvbmRpbmcg
223 dG8gZm9udCBwb3NpdGlvbiByYW5nZSAweCV4LTB4JXhcbiIKbXNnc3RyICIlczogRmVsYWt0aWd0
224 IFVuaWNvZGVpbnRlcnZhbGwgc29tIG1vdHN2YXJhciB0eXBzbml0dHNwb3NpdGlvbnNpbnRlcnZh
225 bGwgMHgleC0weCV4XG4iCgojOiBzcmMvbG9hZHVuaW1hcC5jOjIxNSBzcmMvcHNmeHRhYmxlLmM6
226 MTgyCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogVW5pY29kZSByYW5nZSBVKyV4LVUrJXggbm90IG9m
227 IHRoZSBzYW1lIGxlbmd0aCBhcyBmb250IHBvc2l0aW9uIHJhbmdlIDB4JXgtMHgleFxuIgptc2dz
228 dHIgIiVzOiBVbmljb2RlaW50ZXJ2YWxsIFUrJXgtVSsleCDkciBpbnRlIGF2IHNhbW1hIGzkbmdk
229 IHNvbSB0eXBzbml0dHNwb3NpdGlvbnNpbnRlcnZhbGwgMHgleC0weCV4XG4iCgojOiBzcmMvbG9h
230 ZHVuaW1hcC5jOjIzNCBzcmMvcHNmeHRhYmxlLmM6MjAzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczog
231 dHJhaWxpbmcganVuayAoJXMpIGlnbm9yZWRcbiIKbXNnc3RyICIlczogZWZ0ZXJm9mxqYW5kZSBz
232 a3LkcCAoJXMpIGlnbm9yZXJhdFxuIgoKIzogc3JjL2xvYWR1bmltYXAuYzoyNTEKIywgYy1mb3Jt
233 YXQKbXNnaWQgIkxvYWRpbmcgdW5pY29kZSBtYXAgZnJvbSBmaWxlICVzXG4iCm1zZ3N0ciAiTORz
234 ZXIgaW4gdW5pY29kZXRhYmVsbCBmcuVuIGZpbCAlc1xuIgoKIzogc3JjL2xvYWR1bmltYXAuYzoy
235 NTcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiAlczogV2FybmluZzogbGluZSB0b28gbG9uZ1xuIgpt
236 c2dzdHIgIiVzOiAlczogVmFybmluZzogcmFkZW4g5HIgZvZyIGzlbmdcbiIKCiM6IHNyYy9sb2Fk
237 dW5pbWFwLmM6MjY3CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIiCiIlczogbm90IGxvYWRpbmcgZW1wdHkg
238 dW5pbWFwXG4iCiIoaWYgeW91IGluc2lzdDogdXNlIG9wdGlvbiAtZiB0byBvdmVycmlkZSlcbiIK
239 bXNnc3RyICIiCiIlczogbORzZXIgaW50ZSBpbiB0b20gdW5pdGFiZWxsXG4iCiIob20gZHUgaW5z
240 aXN0ZXJhcjogYW525G5kIGZsYWdnYW4gLWYgZvZyIGF0dCDlc2lkb3PkdHRhKVxuIgoKIzogc3Jj
241 L2xvYWR1bmltYXAuYzoyODgKbXNnaWQgImVudHJ5Igptc2dzdHIgInBvc3QiCgojOiBzcmMvbG9h
242 ZHVuaW1hcC5jOjI4OAptc2dpZCAiZW50cmllcyIKbXNnc3RyICJwb3N0ZXIiCgojOiBzcmMvbG9h
243 ZHVuaW1hcC5jOjMxNAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiU2F2ZWQgdW5pY29kZSBtYXAgb24gYCVz
244 J1xuIgptc2dzdHIgIlNwYXJhZGUgdW5pY29kZXRhYmVsbCB0aWxsIFwiJXNcIlxuIgoKIzogc3Jj
245 L2xvYWR1bmltYXAuYzozMzQKbXNnaWQgIkFwcGVuZGVkIFVuaWNvZGUgbWFwXG4iCm1zZ3N0ciAi
246 TGFkZSB0aWxsIFVuaWNvZGV0YWJlbGxcbiIKCiM6IHNyYy9tYXBzY3JuLmM6NjUKIywgYy1mb3Jt
247 YXQKbXNnaWQgInVzYWdlOiAlcyBbLXZdIFstbyBtYXAub3JpZ10gbWFwLWZpbGVcbiIKbXNnc3Ry
248 ICJhbnbkbmRuaW5nOiAlcyBbLXZdIFstbyBvcmlnaW5hbHRhYmVsbF0gdGFiZWxsZmlsXG4iCgoj
249 OiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjEzMAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAibWFwc2NybjogY2Fubm90IG9w
250 ZW4gbWFwIGZpbGUgXyVzX1xuIgptc2dzdHIgIm1hcHNjcm46IGthbiBpbnRlIPZwcG5hIHRhYmVs
251 bGZpbCBfJXNfXG4iCgojOiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjEzNgptc2dpZCAiQ2Fubm90IHN0YXQgbWFw
252 IGZpbGUiCm1zZ3N0ciAiS2FuIGludGUgdGEgc3RhdHVzIHDlIHRhYmVsbGZpbCIKCiM6IHNyYy9t
253 YXBzY3JuLmM6MTQxCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJMb2FkaW5nIGJpbmFyeSBkaXJlY3QtdG8t
254 Zm9udCBzY3JlZW4gbWFwIGZyb20gZmlsZSAlc1xuIgptc2dzdHIgIkzkc2VyIGluIGJpbuRyIGRp
255 cmVrdC10aWxsLXR5cHNuaXR0LXNr5HJtdGFiZWxsIGZy5W4gZmlsICVzXG4iCgojOiBzcmMvbWFw
256 c2Nybi5jOjE0NiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjE1NwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiRXJyb3IgcmVh
257 ZGluZyBtYXAgZnJvbSBmaWxlIGAlcydcbiIKbXNnc3RyICJGZWwgdmlkIGzkc25pbmcgYXYgdGFi
258 ZWxsIGZy5W4gZmlsIFwiJXNcIlxuIgoKIzogc3JjL21hcHNjcm4uYzoxNTIKIywgYy1mb3JtYXQK
259 bXNnaWQgIkxvYWRpbmcgYmluYXJ5IHVuaWNvZGUgc2NyZWVuIG1hcCBmcm9tIGZpbGUgJXNcbiIK
260 bXNnc3RyICJM5HNlciBpbiBiaW7kciB1bmljb2RlLXNr5HJtZmlsIGZy5W4gZmlsICVzXG4iCgoj
261 OiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjE2NAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiTG9hZGluZyBzeW1ib2xpYyBz
262 Y3JlZW4gbWFwIGZyb20gZmlsZSAlc1xuIgptc2dzdHIgIkzkc2VyIGluIHN5bWJvbGlzayBza+Ry
263 bXRhYmVsbCBmcuVuIGZpbCAlc1xuIgoKIzogc3JjL21hcHNjcm4uYzoxNjgKIywgYy1mb3JtYXQK
264 bXNnaWQgIkVycm9yIHBhcnNpbmcgc3ltYm9saWMgbWFwIGZyb20gYCVzJywgbGluZSAlZFxuIgpt
265 c2dzdHIgIkZlbCB2aWQgdG9sa25pbmcgYXYgc3ltYm9saXNrIHRhYmVsbCBmcuVuIFwiJXNcIiwg
266 cmFkICVkXG4iCgojOiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjI3MiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjI3Nwptc2dpZCAi
267 RXJyb3Igd3JpdGluZyBtYXAgdG8gZmlsZVxuIgptc2dzdHIgIkZlbCB2aWQgc2tyaXZuaW5nIGF2
268 IHRhYmVsbCB0aWxsIGZpbFxuIgoKIzogc3JjL21hcHNjcm4uYzoyODEKbXNnaWQgIkNhbm5vdCBy
269 ZWFkIGNvbnNvbGUgbWFwXG4iCm1zZ3N0ciAiS2FuIGludGUgbORzYSBrb25zb2xsdGFiZWxsXG4i
270 CgojOiBzcmMvbWFwc2Nybi5jOjI4NwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiU2F2ZWQgc2NyZWVuIG1h
271 cCBpbiBgJXMnXG4iCm1zZ3N0ciAiU3BhcmFkZSBza+RybXRhYmVsbCBpIFwiJXNcIlxuIgoKIzog
272 c3JjL3BzZmZvbnRvcC5jOjY2CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogc2hvcnQgdWNzMiB1bmlj
273 b2RlIHRhYmxlXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IGtvcnQgdWNzMi11bmljb2RldGFiZWxsXG4iCgojOiBz
274 cmMvcHNmZm9udG9wLmM6ODcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiBzaG9ydCB1dGY4IHVuaWNv
275 ZGUgdGFibGVcbiIKbXNnc3RyICIlczoga29ydCB1dGY4LXVuaWNvZGV0YWJlbGxcbiIKCiM6IHNy
276 Yy9wc2Zmb250b3AuYzo5MAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IGJhZCB1dGY4XG4iCm1zZ3N0
277 ciAiJXM6IGZlbGFrdGlnIHV0ZjhcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Zmb250b3AuYzo5MwojLCBjLWZvcm1h
278 dAptc2dpZCAiJXM6IHVua25vd24gdXRmOCBlcnJvclxuIgptc2dzdHIgIiVzOiBva+RudCB1dGY4
279 LWZlbFxuIgoKIzogc3JjL3BzZmZvbnRvcC5jOjEyNAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IHNo
280 b3J0IHVuaWNvZGUgdGFibGVcbiIKbXNnc3RyICIlczoga29ydCB1bmljb2RldGFiZWxsXG4iCgoj
281 OiBzcmMvcHNmZm9udG9wLmM6MjA0CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogRXJyb3IgcmVhZGlu
282 ZyBpbnB1dCBmb250Igptc2dzdHIgIiVzOiBGZWwgdmlkIGzkc25pbmcgYXYgaW5kYXRhdHlwc25p
283 dHQiCgojOiBzcmMvcHNmZm9udG9wLmM6MjE4CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogQmFkIGNh
284 bGwgb2YgcmVhZHBzZmZvbnRcbiIKbXNnc3RyICIlczogRmVsYWt0aWd0IGFucm9wIGF2IHJlYWRw
285 c2Zmb250XG4iCgojOiBzcmMvcHNmZm9udG9wLmM6MjMzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczog
286 VW5zdXBwb3J0ZWQgcHNmIGZpbGUgbW9kZSAoJWQpXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IHBzZi1maWxs5Gdl
287 ICglZCkgc3T2ZHMgaW50ZVxuIgoKIzogc3JjL3BzZmZvbnRvcC5jOjI1MQojLCBjLWZvcm1hdApt
288 c2dpZCAiJXM6IFVuc3VwcG9ydGVkIHBzZiB2ZXJzaW9uICglZClcbiIKbXNnc3RyICIlczogcHNm
289 LXZlcnNpb24gKCVkKSBzdPZkcyBpbnRlXG4iCgojOiBzcmMvcHNmZm9udG9wLmM6MjY3CiMsIGMt
290 Zm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogemVybyBpbnB1dCBmb250IGxlbmd0aD9cbiIKbXNnc3RyICIlczog
291 bORuZ2QgYXYgaW5kYXRhdHlwc25pdHQg5HIgbm9sbD9cbiIKCiM6IHNyYy9wc2Zmb250b3AuYzoy
292 NzIKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiB6ZXJvIGlucHV0IGNoYXJhY3RlciBzaXplP1xuIgpt
293 c2dzdHIgIiVzOiBzdG9ybGVrIGF2IGluZGF0YXRlY2tlbiDkciBub2xsP1xuIgoKIzogc3JjL3Bz
294 ZmZvbnRvcC5jOjI3OAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IElucHV0IGZpbGU6IGJhZCBpbnB1
295 dCBsZW5ndGggKCVkKVxuIgptc2dzdHIgIiVzOiBJbmRhdGFmaWw6IG9naWx0aWcgaW5kYXRhbORu
296 Z2QgKCVkKVxuIgoKIzogc3JjL3BzZmZvbnRvcC5jOjMxMAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6
297 IElucHV0IGZpbGU6IHRyYWlsaW5nIGdhcmJhZ2VcbiIKbXNnc3RyICIlczogSW5kYXRhZmlsOiBl
298 ZnRlcmb2bGphbmRlIHNrcuRwXG4iCgojOiBzcmMvcHNmZm9udG9wLmM6MzQ4CiMsIGMtZm9ybWF0
299 Cm1zZ2lkICJhcHBlbmR1bmljb2RlOiBpbGxlZ2FsIHVuaWNvZGUgJXVcbiIKbXNnc3RyICJhcHBl
300 bmR1bmljb2RlOiBvZ2lsdGlnIHVuaWNvZGUgJXVcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Zmb250b3AuYzo0MzQK
301 bXNnaWQgIkNhbm5vdCB3cml0ZSBmb250IGZpbGUgaGVhZGVyIgptc2dzdHIgIkthbiBpbnRlIHNr
302 cml2YSB0eXBzbml0dHNmaWxzaHV2dWQiCgojOiBzcmMvcHNmeHRhYmxlLmM6MTA5CiMsIGMtZm9y
303 bWF0Cm1zZ2lkICIlczogV2FybmluZzogbGluZSB0b28gbG9uZ1xuIgptc2dzdHIgIiVzOiBWYXJu
304 aW5nOiByYWRlbiDkciBm9nIgbOVuZ1xuIgoKIzogc3JjL3BzZnh0YWJsZS5jOjEyMyBzcmMvcHNm
305 eHRhYmxlLmM6MTMzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogQmFkIGlucHV0IGxpbmU6ICVzXG4i
306 Cm1zZ3N0ciAiJXM6IEZlbGFrdGlnIGluZGF0YXJhZDogJXNcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Z4dGFibGUu
307 YzoxNDIKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiBHbHlwaCBudW1iZXIgKDB4JWx4KSBwYXN0IGVu
308 ZCBvZiBmb250XG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IEdseWZudW1tZXIgKDB4JWx4KSBib3J0b20gc2x1dGV0
309 IGF2IHR5cHNuaXR0ZXRcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Z4dGFibGUuYzoxNDcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNn
310 aWQgIiVzOiBCYWQgZW5kIG9mIHJhbmdlICgweCVseClcbiIKbXNnc3RyICIlczogRmVsYWt0aWd0
311 IHNsdXQgYXYgaW50ZXJ2YWxsICgweCVseClcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Z4dGFibGUuYzoxNjYKIywg
312 Yy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiBDb3JyZXNwb25kaW5nIHRvIGEgcmFuZ2Ugb2YgZm9udCBwb3Np
313 dGlvbnMsIHRoZXJlIHNob3VsZCBiZSBhIFVuaWNvZGUgcmFuZ2VcbiIKbXNnc3RyICIlczogVGls
314 bCBldHQgbW90c3ZhcmFuZGUgaW50ZXJ2YWxsIGF2IHR5cHNuaXR0c3Bvc2l0aW9uZXIgYm9yZGUg
315 ZGV0IGZpbm5hcyBldHQgVW5pY29kZWludGVydmFsbFxuIgoKIzogc3JjL3BzZnh0YWJsZS5jOjI1
316 NQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiIgoiVXNhZ2U6XG4iCiJcdCVzIGluZm9udCBpbnRhYmxlIG91
317 dGZvbnRcbiIKbXNnc3RyICIiCiJBbnbkbmRuaW5nOlxuIgoiXHQlcyBpbnR5cHNuaXR0IGludGFi
318 ZWxsIHV0dHlwc25pdHRcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Z4dGFibGUuYzoyNjQKIywgYy1mb3JtYXQKbXNn
319 aWQgIiIKIlVzYWdlOlxuIgoiXHQlcyBpbmZvbnQgW291dHRhYmxlXVxuIgptc2dzdHIgIiIKIkFu
320 duRuZG5pbmc6XG4iCiJcdCVzIGludHlwc25pdHQgW3V0dGFiZWxsXVxuIgoKIzogc3JjL3BzZnh0
321 YWJsZS5jOjI3MwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiIgoiVXNhZ2U6XG4iCiJcdCVzIGluZm9udCBv
322 dXRmb250XG4iCm1zZ3N0ciAiIgoiQW525G5kbmluZzpcbiIKIlx0JXMgaW50eXBzbml0dCB1dHR5
323 cHNuaXR0XG4iCgojOiBzcmMvcHNmeHRhYmxlLmM6Mjk4CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIiCiJV
324 c2FnZTpcbiIKIlx0JXMgWy1pIGluZm9udF0gWy1vIG91dGZvbnRdIFstaXQgaW50YWJsZV0gWy1v
325 dCBvdXR0YWJsZV0gWy1udF1cbiIKbXNnc3RyICIiCiJBbnbkbmRuaW5nOlxuIgoiXHQlcyBbLWkg
326 aW50eXBzbml0dF0gWy1vIHV0dHlwc25pdHRdIFstaXQgaW50YWJlbGxdIFstb3QgdXR0YWJlbGxd
327 IFstbnRdXG4iCgojOiBzcmMvcHNmeHRhYmxlLmM6MzU4CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczog
328 QmFkIG1hZ2ljIG51bWJlciBvbiAlc1xuIgptc2dzdHIgIiVzOiBGZWxha3RpZ3QgbWFnaXNrdCBu
329 dW1tZXIgcOUgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9wc2Z4dGFibGUuYzozNzcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQg
330 IiVzOiBwc2YgZmlsZSB3aXRoIHVua25vd24gbWFnaWNcbiIKbXNnc3RyICIlczogcHNmLWZpbCBt
331 ZWQgb2vkbmQgbWFnaVxuIgoKIzogc3JjL3BzZnh0YWJsZS5jOjM5MwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dp
332 ZCAiJXM6IGlucHV0IGZvbnQgZG9lcyBub3QgaGF2ZSBhbiBpbmRleFxuIgptc2dzdHIgIiVzOiBp
333 bmRhdGF0eXBzbml0dGV0IGhhciBpbnRlIG7lZ290IGluZGV4XG4iCgojOiBzcmMvcmVzaXplY29u
334 cy5jOjE1MwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAicmVzaXplY29uczogY2Fubm90IGZpbmQgdmlkZW9t
335 b2RlIGZpbGUgJXNcbiIKbXNnc3RyICJyZXNpemVjb25zOiBrYW4gaW50ZSBoaXR0YSB2aWRlb2zk
336 Z2VzZmlsICVzXG4iCgojOiBzcmMvcmVzaXplY29ucy5jOjE3Mgptc2dpZCAiSW52YWxpZCBudW1i
337 ZXIgb2YgbGluZXNcbiIKbXNnc3RyICJPZ2lsdGlndCBhbnRhbCByYWRlclxuIgoKIzogc3JjL3Jl
338 c2l6ZWNvbnMuYzoyMzgKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIk9sZCBtb2RlOiAlZHglZCAgTmV3IG1v
339 ZGU6ICVkeCVkXG4iCm1zZ3N0ciAiR2FtbWFsdCBs5GdlOiAlZNclZCAgTnl0dCBs5GdlOiAlZNcl
340 ZFxuIgoKIzogc3JjL3Jlc2l6ZWNvbnMuYzoyNDAKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIk9sZCAjc2Nh
341 bmxpbmVzOiAlZCAgTmV3ICNzY2FubGluZXM6ICVkICBDaGFyYWN0ZXIgaGVpZ2h0OiAlZFxuIgpt
342 c2dzdHIgIkdhbW1hbHQgYW50YWwgc2thbm5saW5qZXI6ICVkICBOeXR0IGFudGFsIHNrYW5ubGlu
343 amVyOiAlZCAgVGVja2VuaPZqZDogJWRcbiIKCiM6IHNyYy9yZXNpemVjb25zLmM6MjUxCiMsIGMt
344 Zm9ybWF0Cm1zZ2lkICJyZXNpemVjb25zOiB0aGUgY29tbWFuZCBgJXMnIGZhaWxlZFxuIgptc2dz
345 dHIgInJlc2l6ZWNvbnM6IGtvbW1hbmRvdCBcIiVzXCIgbWlzc2x5Y2thZGVzXG4iCgojOiBzcmMv
346 cmVzaXplY29ucy5jOjMxOQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAicmVzaXplY29uczogZG9uJ3QgZm9y
347 Z2V0IHRvIGNoYW5nZSBURVJNIChtYXliZSB0byBjb24lZHglZCBvciBsaW51eC0lZHglZClcbiIK
348 bXNnc3RyICJyZXNpemVjb25zOiBnbPZtIGludGUg5G5kcmEgVEVSTSAoa2Fuc2tlIHRpbGwgY29u
349 JWR4JWQgZWxsZXIgbGludXgtJWR4JWQpXG4iCgojOiBzcmMvcmVzaXplY29ucy5jOjMzMgptc2dp
350 ZCAiIgoicmVzaXplY29uczpcbiIKImNhbGwgaXM6ICByZXNpemVjb25zIENPTFN4Uk9XUyAgb3I6
351 ICByZXNpemVjb25zIENPTFMgUk9XU1xuIgoib3I6IHJlc2l6ZWNvbnMgLWxpbmVzIFJPV1MsIHdp
352 dGggUk9XUyBvbmUgb2YgMjUsIDI4LCAzMCwgMzQsIDM2LCA0MCwgNDQsIDUwLCA2MFxuIgptc2dz
353 dHIgIiIKInJlc2l6ZWNvbnM6XG4iCiJhbnJvcDogcmVzaXplY29ucyBLT0xVTU5FUnhSQURFUiAg
354 ZWxsZXI6IHJlc2l6ZWNvbnMgS09MVU1ORVIgUkFERVJcbiIKImVsbGVyOiByZXNpemVjb25zIC1s
355 aW5lcyBSQURFUiwgZORyIFJBREVSIORyIGVuIGF2IDI1LCAyOCwgMzAsIDM0LCAzNiwgNDAsIDQ0
356 LCA1MCwgNjBcbiIKCiM6IHNyYy9yZXNpemVjb25zLmM6MzcwCm1zZ2lkICJyZXNpemVjb25zOiBj
357 YW5ub3QgZ2V0IEkvTyBwZXJtaXNzaW9ucy5cbiIKbXNnc3RyICJyZXNpemVjb25zOiBrYW4gaW50
358 ZSBm5SBJL08tcuR0dGlnaGV0ZXIuXG4iCgojOiBzcmMvc2NyZWVuZHVtcC5jOjQ4Cm1zZ2lkICJ1
359 c2FnZTogc2NyZWVuZHVtcCBbbl1cbiIKbXNnc3RyICJhbnbkbmRuaW5nOiBzY3JlZW5kdW1wIFtu
360 XVxuIgoKIzogc3JjL3NjcmVlbmR1bXAuYzo2OAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiRXJyb3IgcmVh
361 ZGluZyAlc1xuIgptc2dzdHIgIkZlbCB2aWQgbORzbmluZyBhdiAlc1xuIgoKIzogc3JjL3NjcmVl
362 bmR1bXAuYzoxMDkKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgImNvdWxkbid0IHJlYWQgJXMsIGFuZCBjYW5u
363 b3QgaW9jdGwgZHVtcFxuIgptc2dzdHIgImt1bmRlIGludGUgbORzYSAlcywgb2NoIGthbiBpbnRl
364 IGv2cmEgXCJpb2N0bCBkdW1wXCJcbiIKCiMuIHdlIHRyaWVkIHRoaXMganVzdCB0byBiZSBzdXJl
365 LCBidXQgVElPQ0xJTlVYCiMuIGZ1bmN0aW9uIDAgaGFzIGJlZW4gZGlzYWJsZWQgc2luY2UgMS4x
366 LjkyCiMuIERvIG5vdCBtZW50aW9uIGBpb2N0bCBkdW1wJyBpbiBlcnJvciBtc2cKIzogc3JjL3Nj
367 cmVlbmR1bXAuYzoxMTUKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgImNvdWxkbid0IHJlYWQgJXNcbiIKbXNn
368 c3RyICJrdW5kZSBpbnRlIGzkc2EgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9zY3JlZW5kdW1wLmM6MTI0CiMsIGMt
369 Zm9ybWF0Cm1zZ2lkICJTdHJhbmdlIC4uLiBzY3JlZW4gaXMgYm90aCAlZHglZCBhbmQgJWR4JWQg
370 Pz9cbiIKbXNnc3RyICJLb25zdGlndCAuLi4gc2vkcm1lbiDkciBi5WRlICVk1yVkIG9jaCAlZNcl
371 ZD8/XG4iCgojOiBzcmMvc2NyZWVuZHVtcC5jOjE0Mgptc2dpZCAiRXJyb3Igd3JpdGluZyBzY3Jl
372 ZW5kdW1wXG4iCm1zZ3N0ciAiRmVsIHZpZCBza3Jpdm5pbmcgYXYgc2vkcm1kdW1wXG4iCgojOiBz
373 cmMvc2V0Zm9udC5jOjczCm1zZ2lkICIiCiJVc2FnZTogc2V0Zm9udCBbd3JpdGUtb3B0aW9uc10g
374 Wy08Tj5dIFtuZXdmb250Li5dIFstbSBjb25zb2xlbWFwXSBbLXUgdW5pY29kZW1hcF1cbiIKIiAg
375 d3JpdGUtb3B0aW9ucyAodGFrZSBwbGFjZSBiZWZvcmUgZmlsZSBsb2FkaW5nKTpcbiIKIiAgICAt
376 byAgPGZpbGVuYW1lPlx0V3JpdGUgY3VycmVudCBmb250IHRvIDxmaWxlbmFtZT5cbiIKIiAgICAt
377 TyAgPGZpbGVuYW1lPlx0V3JpdGUgY3VycmVudCBmb250IGFuZCB1bmljb2RlIG1hcCB0byA8Zmls
378 ZW5hbWU+XG4iCiIgICAgLW9tIDxmaWxlbmFtZT5cdFdyaXRlIGN1cnJlbnQgY29uc29sZW1hcCB0
379 byA8ZmlsZW5hbWU+XG4iCiIgICAgLW91IDxmaWxlbmFtZT5cdFdyaXRlIGN1cnJlbnQgdW5pY29k
380 ZW1hcCB0byA8ZmlsZW5hbWU+XG4iCiJJZiBubyBuZXdmb250IGFuZCBubyAtW298T3xvbXxvdXxt
381 fHVdIG9wdGlvbiBpcyBnaXZlbixcbiIKImEgZGVmYXVsdCBmb250IGlzIGxvYWRlZDpcbiIKIiAg
382 ICBzZXRmb250ICAgICAgICAgICAgIExvYWQgZm9udCBcImRlZmF1bHRbLmd6XVwiXG4iCiIgICAg
383 c2V0Zm9udCAtPE4+ICAgICAgICBMb2FkIGZvbnQgXCJkZWZhdWx0OHg8Tj5bLmd6XVwiXG4iCiJU
384 aGUgLTxOPiBvcHRpb24gc2VsZWN0cyBhIGZvbnQgZnJvbSBhIGNvZGVwYWdlIHRoYXQgY29udGFp
385 bnMgdGhyZWUgZm9udHM6XG4iCiIgICAgc2V0Zm9udCAtezh8MTR8MTZ9IGNvZGVwYWdlLmNwWy5n
386 el0gICBMb2FkIDh4PE4+IGZvbnQgZnJvbSBjb2RlcGFnZS5jcFxuIgoiRXhwbGljaXRseSAod2l0
387 aCAtbSBvciAtdSkgb3IgaW1wbGljaXRseSAoaW4gdGhlIGZvbnRmaWxlKSBnaXZlbiBtYXBwaW5n
388 c1xuIgoid2lsbCBiZSBsb2FkZWQgYW5kLCBpbiB0aGUgY2FzZSBvZiBjb25zb2xlbWFwcywgYWN0
389 aXZhdGVkLlxuIgoiICAgIC1oPE4+ICAgICAgKG5vIHNwYWNlKSBPdmVycmlkZSBmb250IGhlaWdo
390 dC5cbiIKIiAgICAtbSA8Zm4+ICAgIExvYWQgY29uc29sZSBzY3JlZW4gbWFwLlxuIgoiICAgIC11
391 IDxmbj4gICAgTG9hZCBmb250IHVuaWNvZGUgbWFwLlxuIgoiICAgIC1tIG5vbmVcdFN1cHByZXNz
392 IGxvYWRpbmcgYW5kIGFjdGl2YXRpb24gb2YgYSBzY3JlZW4gbWFwLlxuIgoiICAgIC11IG5vbmVc
393 dFN1cHByZXNzIGxvYWRpbmcgb2YgYSB1bmljb2RlIG1hcC5cbiIKIiAgICAtdlx0XHRCZSB2ZXJi
394 b3NlLlxuIgoiICAgIC1WXHRcdFByaW50IHZlcnNpb24gYW5kIGV4aXQuXG4iCiJGaWxlcyBhcmUg
395 bG9hZGVkIGZyb20gdGhlIGN1cnJlbnQgZGlyZWN0b3J5IG9yIC91c3IvbGliL2tiZC8qLy5cbiIK
396 bXNnc3RyICIiCiJBbnbkbmRuaW5nOiBzZXRmb250IFtza3JpdmZsYWdnb3JdIFstPE4+XSBbbnl0
397 dHlwc25pdHQuLl0gWy1tIGtvbnNvbGx0YWJlbGxdIFstdSB1bmljb2RldGFiZWxsXVxuIgoiICBz
398 a3JpdmZsYWdnb3IgKGjkbmRlciBm9nJlIGZpbGVyIGzkc2VzKTpcbiIKIiAgICAtbyAgPGZpbG5h
399 bW4+XHRTa3JpdiBudXZhcmFuZGUgdHlwc25pdHQgdGlsbCA8ZmlsbmFtbj5cbiIKIiAgICAtTyAg
400 PGZpbG5hbW4+XHRTa3JpdiBudXZhcmFuZGUgdHlwc25pdHQgb2NoIHVuaWNvZGV0YWJlbGwgdGls
401 bCA8ZmlsbmFtbj5cbiIKIiAgICAtb20gPGZpbG5hbW4+XHRTa3JpdiBudXZhcmFuZGUga29uc29s
402 bHRhYmVsbCB0aWxsIDxmaWxuYW1uPlxuIgoiICAgIC1vdSA8ZmlsbmFtbj5cdFNrcml2IG51dmFy
403 YW5kZSB1bmljb2RldGFiZWxsIHRpbGwgPGZpbG5hbW4+XG4iCiJPbSBpbmdldCBcIm55dHR5cHNu
404 aXR0XCIgb2NoIGluZ2VuIC1bb3xPfG9tfG91fG18dV0tZmxhZ2dhIORyIGdpdmVuLFxuIgoibORz
405 ZXMgZXR0IHN0YW5kYXJkdHlwc25pdHQgaW46XG4iCiIgICAgc2V0Zm9udCAgICAgICAgICAgICBM
406 5HMgaW4gdHlwc25pdHQgXCJkZWZhdWx0Wy5nel1cIlxuIgoiICAgIHNldGZvbnQgLTxOPiAgICAg
407 ICAgTORzIGluIHR5cHNuaXR0IFwiZGVmYXVsdDh4PE4+Wy5nel1cIlxuIgoiLTxOPi1mbGFnZ2Fu
408 IHbkbGplciBldHQgdHlwc25pdHQgZnLlbiBlbiB0ZWNrZW50YWJlbGwgc29tIGlubmVo5WxsZXIg
409 dHJlIHR5cHNuaXR0OlxuIgoiICAgIHNldGZvbnQgLXs4fDE0fDE2fSBjb2RlcGFnZS5jcFsuZ3pd
410 ICAgTORzIGluIDjXPE4+LXR5cHNuaXR0IGZy5W4gY29kZXBhZ2UuY3BcbiIKIkV4cGxpY2l0ICht
411 ZWQgLW0gZWxsZXIgLXUpIGVsbGVyIGltcGxpY2l0IChpIHR5cHNuaXR0c2ZpbGVuKSBnaXZuYSB0
412 YWJlbGxlclxuIgoia29tbWVyIGzkc2FzIGluIG9jaCwgb20gZGV0IGfkbGxlciBrb25zb2xsdGFi
413 ZWxsZXIsIGFrdGl2ZXJhcy5cbiIKIiAgICAtaDxOPiAgICAgIChpbmdldCBibGFua3RlY2tlbikg
414 5XNpZG9z5HR0IHR5cHNuaXR0c2j2amQuXG4iCiIgICAgLW0gPGZuPiAgICBM5HMgaW4ga29uc29s
415 bHNr5HJtc3RhYmVsbC5cbiIKIiAgICAtdSA8Zm4+ICAgIEzkcyBpbiB1bmljb2RldHlwc25pdHRz
416 dGFiZWxsLlxuIgoiICAgIC1tIG5vbmVcdEzldCBibGkgYXR0IGzkc2EgaW4gb2NoIGFrdGl2ZXJh
417 IHNr5HJtdGFiZWxsLlxuIgoiICAgIC11IG5vbmVcdEzldCBibGkgYXR0IGzkc2EgaW4gdW5pY29k
418 ZXRhYmVsbC5cbiIKIiAgICAtdlx0XHRWYXIgcHJhdHNhbS5cbiIKIiAgICAtVlx0XHRTa3JpdiB1
419 dCB2ZXJzaW9uIG9jaCBhdnNsdXRhLlxuIgoiRmlsZXIgbORzZXMgaW4gZnLlbiBkZW4gYWt0dWVs
420 bGEga2F0YWxvZ2VuIGVsbGVyIC91c3IvbGliL2tiZC8qLy5cbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6
421 MTY5Cm1zZ2lkICJzZXRmb250OiB0b28gbWFueSBpbnB1dCBmaWxlc1xuIgptc2dzdHIgInNldGZv
422 bnQ6IGb2ciBt5W5nYSBpbmRhdGFmaWxlclxuIgoKIzogc3JjL3NldGZvbnQuYzoxNzcKbXNnaWQg
423 InNldGZvbnQ6IGNhbm5vdCBib3RoIHJlc3RvcmUgZnJvbSBjaGFyYWN0ZXIgUk9NIGFuZCBmcm9t
424 IGZpbGUuIEZvbnQgdW5jaGFuZ2VkLlxuIgptc2dzdHIgInNldGZvbnQ6IGthbiBpbnRlIGLlZGUg
425 5XRlcnN05GxsYSBmcuVuIHRlY2tlbi1ST00gb2NoIGZy5W4gZmlsLiBGb250ZW4gb2b2cuRuZHJh
426 ZC5cbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6MjM2CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJCYWQgY2hhcmFj
427 dGVyIGhlaWdodCAlZFxuIgptc2dzdHIgIkZlbGFrdGlnIHRlY2tlbmj2amQgJWRcbiIKCiM6IHNy
428 Yy9zZXRmb250LmM6MjQwCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJCYWQgY2hhcmFjdGVyIHdpZHRoICVk
429 XG4iCm1zZ3N0ciAiRmVsYWt0aWcgdGVja2VuYnJlZGQgJWRcbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6
430 MjY1CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIlczogZm9udCBwb3NpdGlvbiAzMiBpcyBub25ibGFua1xu
431 Igptc2dzdHIgIiVzOiBUeXBzbml0dHNwb3NpdGlvbiAzMiDkciBpY2tlLWJsYW5rXG4iCgojOiBz
432 cmMvc2V0Zm9udC5jOjI3MwojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IHdpcGVkIGl0XG4iCm1zZ3N0
433 ciAiJXM6IHJlbnNhZGUgZGV0XG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjI3NwojLCBjLWZvcm1hdApt
434 c2dpZCAiJXM6IGJhY2tncm91bmQgd2lsbCBsb29rIGZ1bm55XG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IGJha2dy
435 dW5kZW4ga29tbWVyIHNlIGtvbnN0aWcgdXRcbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6Mjg3CiMsIGMt
436 Zm9ybWF0Cm1zZ2lkICJMb2FkaW5nICVkLWNoYXIgJWR4JWQgZm9udCBmcm9tIGZpbGUgJXNcbiIK
437 bXNnc3RyICJM5HNlciBpbiAlZC10ZWNrZW5zICVk1yVkLXR5cHNuaXR0IGZy5W4gZmlsZW4gJXNc
438 biIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6MjkwCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJMb2FkaW5nICVkLWNo
439 YXIgJWR4JWQgZm9udFxuIgptc2dzdHIgIkzkc2VyIGluICVkLXRlY2tlbnMgJWTXJWQtdHlwc25p
440 dHRcbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6MjkzCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJMb2FkaW5nICVk
441 LWNoYXIgJWR4JWQgKCVkKSBmb250IGZyb20gZmlsZSAlc1xuIgptc2dzdHIgIkzkc2VyIGluICVk
442 LXRlY2tlbnMgJWTXJWQtdHlwc25pdHQgKCVkKSBmcuVuIGZpbGVuICVzXG4iCgojOiBzcmMvc2V0
443 Zm9udC5jOjI5NgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiTG9hZGluZyAlZC1jaGFyICVkeCVkICglZCkg
444 Zm9udFxuIgptc2dzdHIgIkzkc2VyIGluICVkLXRlY2tlbnMgJWTXJWQtdHlwc25pdHQgKCVkKVxu
445 IgoKIzogc3JjL3NldGZvbnQuYzozMzYKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzOiBidWcgaW4gZG9f
446 bG9hZHRhYmxlXG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IGZlbCBpIGRvX2xvYWR0YWJsZVxuIgoKIzogc3JjL3Nl
447 dGZvbnQuYzozNDIKbXNnaWQgIkxvYWRpbmcgVW5pY29kZSBtYXBwaW5nIHRhYmxlLi4uXG4iCm1z
448 Z3N0ciAiTORzZXIgaW4gVW5pY29kZS1rb252ZXJ0ZXJpbmdzc3RhYmVsbC4uLlxuIgoKIzogc3Jj
449 L3NldGZvbnQuYzozNzggc3JjL3NldGZvbnQuYzo0NjIKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIkNhbm5v
450 dCBvcGVuIGZvbnQgZmlsZSAlc1xuIgptc2dzdHIgIkthbiBpbnRlIPZwcG5hIHR5cHNuaXR0c2Zp
451 bGVuICVzXG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjM4OQojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiV2hlbiBs
452 b2FkaW5nIHNldmVyYWwgZm9udHMsIGFsbCBtdXN0IGJlIHBzZiBmb250cyAtICVzIGlzbid0XG4i
453 Cm1zZ3N0ciAiTuRyIGZsZXJhIHR5cHNuaXR0IGzkc2VzIGluIG3lc3RlIGFsbGEgdmFyYSBwc2Yt
454 dHlwc25pdHQgLSAlcyDkciBpbnRlIGRldFxuIgoKIzogc3JjL3NldGZvbnQuYzozOTcKIywgYy1m
455 b3JtYXQKbXNnaWQgIlJlYWQgJWQtY2hhciAlZHglZCBmb250IGZyb20gZmlsZSAlc1xuIgptc2dz
456 dHIgIkzkc3RlICVkLXRlY2tlbnMgJWTXJWQtdHlwc25pdHQgZnLlbiBmaWxlbiAlc1xuIgoKIzog
457 c3JjL3NldGZvbnQuYzo0MDMKbXNnaWQgIldoZW4gbG9hZGluZyBzZXZlcmFsIGZvbnRzLCBhbGwg
458 bXVzdCBoYXZlIHRoZSBzYW1lIGhlaWdodFxuIgptc2dzdHIgIk7kciBmbGVyYSB0eXBzbml0dCBs
459 5HNlcyBpbiBt5XN0ZSBhbGxhIGhhIHNhbW1hIGj2amRcbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6NDEw
460 Cm1zZ2lkICJXaGVuIGxvYWRpbmcgc2V2ZXJhbCBmb250cywgYWxsIG11c3QgaGF2ZSB0aGUgc2Ft
461 ZSB3aWR0aFxuIgptc2dzdHIgIk7kciBmbGVyYSB0eXBzbml0dCBs5HNlcyBpbiBt5XN0ZSBhbGxh
462 IGhhIHNhbW1hIGJyZWRkXG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjQ0OQptc2dpZCAiQ2Fubm90IGZp
463 bmQgZGVmYXVsdCBmb250XG4iCm1zZ3N0ciAiSGl0dGFyIGludGUgc3RhbmRhcmR0eXBzbml0dGV0
464 XG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjQ1NgojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiQ2Fubm90IGZpbmQg
465 JXMgZm9udFxuIgptc2dzdHIgIkhpdHRhciBpbnRlIHR5cHNuaXR0ZXQgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9z
466 ZXRmb250LmM6NDY4CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJSZWFkaW5nIGZvbnQgZmlsZSAlc1xuIgpt
467 c2dzdHIgIkzkc2VyIHR5cHNuaXR0c2ZpbGVuICVzXG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjUwNgpt
468 c2dpZCAiTm8gZmluYWwgbmV3bGluZSBpbiBjb21iaW5lIGZpbGVcbiIKbXNnc3RyICJJbmdldCBz
469 bHV0Z2lsdGlndCBueXJhZHN0ZWNrZW4gaSBrb21iaW5hdGlvbnNmaWxlblxuIgoKIzogc3JjL3Nl
470 dGZvbnQuYzo1MTIKbXNnaWQgIlRvbyBtYW55IGZpbGVzIHRvIGNvbWJpbmVcbiIKbXNnc3RyICJG
471 9nIgbeVuZ2EgZmlsZXIgYXR0IGtvbWJpbmVyYVxuIgoKIy4gcmVzdG9yZWZvbnQgLXcgd3JpdGVz
472 IGEgU1ZHQSBmb250IHRvIGZpbGUKIy4gcmVzdG9yZWZvbnQgLXIgcmVzdG9yZXMgaXQKIy4gVGhl
473 c2UgZm9udHMgaGF2ZSBzaXplIDMyNzY4LCBmb3IgdHdvIDUxMi1jaGFyIGZvbnRzLgojLiBJbiBm
474 YWN0LCB3aGVuIEJST0tFTl9HUkFQSElDU19QUk9HUkFNUyBpcyBkZWZpbmVkLAojLiBhbmQgaXQg
475 YWx3YXlzIGlzLCB0aGVyZSBpcyBubyBkZWZhdWx0IGZvbnQgdGhhdCBpcyBzYXZlZCwKIy4gc28g
476 cHJvYmFibHkgdGhlIHNlY29uZCBoYWxmIGlzIGFsd2F5cyBnYXJiYWdlLgojOiBzcmMvc2V0Zm9u
477 dC5jOjUzNgptc2dpZCAiSG1tIC0gYSBmb250IGZyb20gcmVzdG9yZWZvbnQ/IFVzaW5nIHRoZSBm
478 aXJzdCBoYWxmLlxuIgptc2dzdHIgIkhtbSAtIGV0dCB0eXBzbml0dCBmcuVuIHJlc3RvcmVmb250
479 PyBBbnbkbmRlciBm9nJzdGEgaGFsdmFuLlxuIgoKIzogc3JjL3NldGZvbnQuYzo1NTMKbXNnaWQg
480 IkJhZCBpbnB1dCBmaWxlIHNpemVcbiIKbXNnc3RyICJGZWxha3RpZyBzdG9ybGVrIHDlIGluZGF0
481 YWZpbGVuXG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjU3NAptc2dpZCAiIgoiVGhpcyBmaWxlIGNvbnRh
482 aW5zIDMgZm9udHM6IDh4OCwgOHgxNCBhbmQgOHgxNi4gUGxlYXNlIGluZGljYXRlXG4iCiJ1c2lu
483 ZyBhbiBvcHRpb24gLTggb3IgLTE0IG9yIC0xNiB3aGljaCBvbmUgeW91IHdhbnQgbG9hZGVkLlxu
484 Igptc2dzdHIgIiIKIkRlbiBo5HIgZmlsZW4gaW5uZWjlbGxlciAzIHR5cHNuaXR0OiA41zgsIDjX
485 MTQgb2NoIDjXMTYuIFbkbGogdmlsa2V0XG4iCiJkdSB2aWxsIGzkc2EgaW4gbWVkIG7lZ29uIGF2
486 IGZsYWdnb3JuYSAtOCwgLTE0IG9jaCAtMTYuXG4iCgojOiBzcmMvc2V0Zm9udC5jOjU4OAojLCBj
487 LWZvcm1hdAptc2dpZCAiWW91IGFza2VkIGZvciBmb250IHNpemUgJWQsIGJ1dCBvbmx5IDgsIDE0
488 LCAxNiBhcmUgcG9zc2libGUgaGVyZS5cbiIKbXNnc3RyICJEdSBiYWQgb20gdHlwc25pdHRzc3Rv
489 cmxla2VuICVkLCBtZW4gYmFyYSA4LCAxNCBvY2ggMTYg5HIgbfZqbGlnYSBo5HIuXG4iCgojOiBz
490 cmMvc2V0Zm9udC5jOjYzMwptc2dpZCAiRm91bmQgbm90aGluZyB0byBzYXZlXG4iCm1zZ3N0ciAi
491 SGl0dGFkZSBpbmdldCBhdHQgc3BhcmFcbiIKCiM6IHNyYy9zZXRmb250LmM6NjM3Cm1zZ2lkICJD
492 YW5ub3Qgd3JpdGUgZm9udCBmaWxlIgptc2dzdHIgIkthbiBpbnRlIHNrcml2YSB0aWxsIHR5cHNu
493 aXR0c2ZpbGVuIgoKIzogc3JjL3NldGZvbnQuYzo2NDIKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIlNhdmVk
494 ICVkLWNoYXIgJWR4JWQgZm9udCBmaWxlIG9uICVzXG4iCm1zZ3N0ciAiU3BhcmFkZSAlZC10ZWNr
495 ZW5zICVk1yVkLXR5cHNuaXR0c2ZpbCB0aWxsICVzXG4iCgojOiBzcmMvc2V0a2V5Y29kZXMuYzoy
496 MQptc2dpZCAiIgoidXNhZ2U6IHNldGtleWNvZGUgc2NhbmNvZGUga2V5Y29kZSAuLi5cbiIKIiAo
497 d2hlcmUgc2NhbmNvZGUgaXMgZWl0aGVyIHh4IG9yIGUweHgsIGdpdmVuIGluIGhleGFkZWNpbWFs
498 LFxuIgoiICBhbmQga2V5Y29kZSBpcyBnaXZlbiBpbiBkZWNpbWFsKVxuIgptc2dzdHIgIiIKImFu
499 duRuZG5pbmc6IHNldGtleWNvZGUgYXZs5HNuaW5nc2tvZCB0YW5nZW50a29kIC4uLlxuIgoiIChk
500 5HIgYXZs5HNuaW5nc2tvZCDkciBhbnRpbmdlbiB4eCBlbGxlciBlMHh4IGFuZ2l2ZXQgaGV4YWRl
501 Y2ltYWx0LFxuIgoiICBvY2ggdGFuZ2VudGtvZCDkciBhbmdpdmV0IGRlY2ltYWx0KVxuIgoKIzog
502 c3JjL3NldGtleWNvZGVzLmM6NDMKbXNnaWQgImV2ZW4gbnVtYmVyIG9mIGFyZ3VtZW50cyBleHBl
503 Y3RlZCIKbXNnc3RyICJq5G1udCBhbnRhbCBhcmd1bWVudCBm9nJ25G50YWRlcyIKCiM6IHNyYy9z
504 ZXRrZXljb2Rlcy5jOjUwCm1zZ2lkICJlcnJvciByZWFkaW5nIHNjYW5jb2RlIgptc2dzdHIgImZl
505 bCB2aWQgbORzbmluZyBhdiBhdmzkc25pbmdza29kIgoKIzogc3JjL3NldGtleWNvZGVzLmM6NTYK
506 bXNnaWQgImNvZGUgb3V0c2lkZSBib3VuZHMiCm1zZ3N0ciAia29kIHV0YW5m9nIgZ3LkbnNlcm5h
507 IgoKIzogc3JjL3NldGtleWNvZGVzLmM6NTkKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgImZhaWxlZCB0byBz
508 ZXQgc2NhbmNvZGUgJXggdG8ga2V5Y29kZSAlZFxuIgptc2dzdHIgImt1bmRlIGludGUgc+R0dGEg
509 YXZs5HNuaW5nc2tvZGVuICV4IHRpbGwgdGFuZ2VudGtvZGVuICVkXG4iCgojOiBzcmMvc2V0bGVk
510 cy5jOjI1CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICIiCiJVc2FnZTpcbiIKIlx0c2V0bGVkcyBbLXZdIFst
511 TF0gWy1EXSBbLUZdIFtbK3wtXVsgbnVtIHwgY2FwcyB8IHNjcm9sbCAlc11dXG4iCiJUaHVzLFxu
512 IgoiXHRzZXRsZWRzICtjYXBzIC1udW1cbiIKIndpbGwgc2V0IENhcHNMb2NrLCBjbGVhciBOdW1M
513 b2NrIGFuZCBsZWF2ZSBTY3JvbGxMb2NrIHVuY2hhbmdlZC5cbiIKIlRoZSBzZXR0aW5ncyBiZWZv
514 cmUgYW5kIGFmdGVyIHRoZSBjaGFuZ2UgKGlmIGFueSkgYXJlIHJlcG9ydGVkXG4iCiJ3aGVuIHRo
515 ZSAtdiBvcHRpb24gaXMgZ2l2ZW4gb3Igd2hlbiBubyBjaGFuZ2UgaXMgcmVxdWVzdGVkLlxuIgoi
516 Tm9ybWFsbHksIHNldGxlZHMgaW5mbHVlbmNlcyB0aGUgdnQgZmxhZyBzZXR0aW5nc1xuIgoiKGFu
517 ZCB0aGVzZSBhcmUgdXN1YWxseSByZWZsZWN0ZWQgaW4gdGhlIGxlZHMpLlxuIgoiV2l0aCAtTCwg
518 c2V0bGVkcyBvbmx5IHNldHMgdGhlIGxlZHMsIGFuZCBsZWF2ZXMgdGhlIGZsYWdzIGFsb25lLlxu
519 IgoiV2l0aCAtRCwgc2V0bGVkcyBzZXRzIGJvdGggdGhlIGZsYWdzIGFuZCB0aGUgZGVmYXVsdCBm
520 bGFncywgc29cbiIKInRoYXQgYSBzdWJzZXF1ZW50IHJlc2V0IHdpbGwgbm90IGNoYW5nZSB0aGUg
521 ZmxhZ3MuXG4iCm1zZ3N0ciAiIgoiQW525G5kbmluZzpcbiIKIlx0c2V0bGVkcyBbLXZdIFstTF0g
522 Wy1EXSBbLUZdIFtbK3wtXVsgbnVtIHwgY2FwcyB8IHNjcm9sbCAlc11dXG4iCiJEdnMsXG4iCiJc
523 dHNldGxlZHMgK2NhcHMgLW51bVxuIgoia29tbWVyIHPkdHRhIGNhcHNsb2NrLCBzdORuZ2EgYXYg
524 bnVtbG9jayBvY2ggbORtbmEgc2Nyb2xsb2NrIG9m9nLkbmRyYWQuXG4iCiJJbnN05GxsbmluZ2Fy
525 bmEgZvZyZSBvY2ggZWZ0ZXIg5G5kcmluZyAob20gbuVnb24pIHJhcHBvcnRlcmFzIG7kclxuIgoi
526 LXYtZmxhZ2dhbiDkciBnaXZlbiBlbGxlciBu5HIgaW5nYSDkbmRyaW5nYXIgYmVn5HJzLlxuIgoi
527 Tm9ybWFsdCBw5XZlcmthciBzZXRsZWRzIHZ0LWZsYWdnaW5zdORsbG5pbmdhcm5hXG4iCiIob2No
528 IGRldHRhIHZpc2FzIG5vcm1hbHQgbWVkIGRpb2Rlcm5hKS5cbiIKIk1lZCAtTCBz5HR0ZXIgc2V0
529 bGVkcyBkaW9kZXJuYSBvY2ggcOV2ZXJrYXIgaW50ZSBmbGFnZ29ybmEuXG4iCiJNZWQgLUQgc+R0
530 dGVyIGLlZGUgZmxhZ2dvcm5hIG9jaCBzdGFuZGFyZGZsYWdnb3JuYSBz5SBhdHQgc2VuYXJlXG4i
531 CiJub2xsc3TkbGxuaW5nYXIgaW50ZSBrb21tZXIg5G5kcmEgZmxhZ2dvcm5hLlxuIgoKIzogc3Jj
532 L3NldGxlZHMuYzo0Nwptc2dpZCAib24gIgptc2dzdHIgInDlIgoKIzogc3JjL3NldGxlZHMuYzo0
533 Nwptc2dpZCAib2ZmIgptc2dzdHIgImF2IgoKIzogc3JjL3NldGxlZHMuYzo5MAptc2dpZCAiRXJy
534 b3IgcmVhZGluZyBjdXJyZW50IGxlZCBzZXR0aW5nLiBNYXliZSBzdGRpbiBpcyBub3QgYSBWVD9c
535 biIKbXNnc3RyICJGZWwgdmlkIGzkc25pbmcgYXYgbnV2YXJhbmRlIGluc3TkbGxuaW5nLiBTdGFu
536 ZGFyZCBpbiBrYW5za2UgaW50ZSDkciBlbiBWVD9cbiIKCiM6IHNyYy9zZXRsZWRzLmM6MTA5Cm1z
537 Z2lkICJFcnJvciByZWFkaW5nIGN1cnJlbnQgZmxhZ3Mgc2V0dGluZy4gTWF5YmUgeW91IGFyZSBu
538 b3Qgb24gdGhlIGNvbnNvbGU/XG4iCm1zZ3N0ciAiRmVsIHZpZCBs5HNuaW5nIGF2IG51dmFyYW5k
539 ZSBmbGFnZ2luc3TkbGxuaW5nLiBEdSBrYW5za2UgaW50ZSDkciBw5SBrb25zb2xsZW4/XG4iCgoj
540 OiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjEyMyBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjEzOAptc2dpZCAiRXJyb3IgcmVhZGlu
541 ZyBjdXJyZW50IGxlZCBzZXR0aW5nIGZyb20gL2Rldi9rYmQuXG4iCm1zZ3N0ciAiRmVsIHZpZCBs
542 5HNuaW5nIGF2IG51dmFyYW5kZSBkaW9kaW5zdORsbG5pbmcgZnLlbiAvZGV2L2tiZC5cbiIKCiM6
543 IHNyYy9zZXRsZWRzLmM6MTI3Cm1zZ2lkICJLSU9DR0xFRCB1bmF2YWlsYWJsZT9cbiIKbXNnc3Ry
544 ICJLSU9DR0xFRCBpbnRlIHRpbGxn5G5nbGlnP1xuIgoKIzogc3JjL3NldGxlZHMuYzoxNDIKbXNn
545 aWQgIktJT0NTTEVEIHVuYXZhaWxhYmxlP1xuIgptc2dzdHIgIktJT0NTTEVEIGludGUgdGlsbGfk
546 bmdsaWc/XG4iCgojOiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjE2OQptc2dpZCAiRXJyb3Igb3BlbmluZyAvZGV2
547 L2tiZC5cbiIKbXNnc3RyICJGZWwgdmlkIPZwcG5hbmRlIGF2IC9kZXYva2JkLlxuIgoKIzogc3Jj
548 L3NldGxlZHMuYzoyMDEKbXNnaWQgIkVycm9yIHJlc2V0dGluZyBsZWRtb2RlXG4iCm1zZ3N0ciAi
549 RmVsIHZpZCBub2xsc3TkbGxuaW5nIGF2IGRpb2Rs5GdlXG4iCgojOiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjIx
550 MAptc2dpZCAiQ3VycmVudCBkZWZhdWx0IGZsYWdzOiAgIgptc2dzdHIgIk51dmFyYW5kZSBzdGFu
551 ZGFyZGZsYWdnb3I6ICAiCgojOiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjIxNAptc2dpZCAiQ3VycmVudCBmbGFn
552 czogICAgICAgICAgIgptc2dzdHIgIk51dmFyYW5kZSBmbGFnZ29yOiAgICAgICAgICAiCgojOiBz
553 cmMvc2V0bGVkcy5jOjIxOAptc2dpZCAiQ3VycmVudCBsZWRzOiAgICAgICAgICAgIgptc2dzdHIg
554 Ik51dmFyYW5kZSBkaW9kZXI6ICAgICAgICAgICAiCgojOiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjI1NCBzcmMv
555 c2V0bWV0YW1vZGUuYzo5NAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAidW5yZWNvZ25pemVkIGFyZ3VtZW50
556 OiBfJXNfXG5cbiIKbXNnc3RyICJva+RudCBhcmd1bWVudDogXyVzX1xuXG4iCgojOiBzcmMvc2V0
557 bGVkcy5jOjI2Mwptc2dpZCAiT2xkIGRlZmF1bHQgZmxhZ3M6ICAgICIKbXNnc3RyICJHYW1sYSBz
558 dGFuZGFyZGZsYWdnb3I6ICAgICIKCiM6IHNyYy9zZXRsZWRzLmM6MjY1Cm1zZ2lkICJOZXcgZGVm
559 YXVsdCBmbGFnczogICAgIgptc2dzdHIgIk55YSBzdGFuZGFyZGZsYWdnb3I6ICAgICAgIgoKIzog
560 c3JjL3NldGxlZHMuYzoyNzIKbXNnaWQgIk9sZCBmbGFnczogICAgICAgICAgICAiCm1zZ3N0ciAi
561 R2FtbGEgZmxhZ2dvcjogICAgICAgICAgICAiCgojOiBzcmMvc2V0bGVkcy5jOjI3NAptc2dpZCAi
562 TmV3IGZsYWdzOiAgICAgICAgICAgICIKbXNnc3RyICJOeWEgZmxhZ2dvcjogICAgICAgICAgICAg
563 ICIKCiM6IHNyYy9zZXRsZWRzLmM6Mjg4IHNyYy9zZXRsZWRzLmM6Mjk3Cm1zZ2lkICJPbGQgbGVk
564 czogICAgICAgICAgICAgIgptc2dzdHIgIkdhbWxhIGRpb2RlcjogICAgICAgICAgICAgIgoKIzog
565 c3JjL3NldGxlZHMuYzoyOTAgc3JjL3NldGxlZHMuYzoyOTkKbXNnaWQgIk5ldyBsZWRzOiAgICAg
566 ICAgICAgICAiCm1zZ3N0ciAiTnlhIGRpb2RlcjogICAgICAgICAgICAgICAiCgojOiBzcmMvc2V0
567 bWV0YW1vZGUuYzoyMAptc2dpZCAiIgoiVXNhZ2U6XG4iCiJcdHNldG1ldGFtb2RlIFsgbWV0YWJp
568 dCB8IG1ldGEgfCBiaXQgfCBlc2NwcmVmaXggfCBlc2MgfCBwcmVmaXggXVxuIgoiRWFjaCB2dCBo
569 YXMgaGlzIG93biBjb3B5IG9mIHRoaXMgYml0LiBVc2VcbiIKIlx0c2V0bWV0YW1vZGUgW2FyZ10g
570 PCAvZGV2L3R0eW5cbiIKInRvIGNoYW5nZSB0aGUgc2V0dGluZ3Mgb2YgYW5vdGhlciB2dC5cbiIK
571 IlRoZSBzZXR0aW5nIGJlZm9yZSBhbmQgYWZ0ZXIgdGhlIGNoYW5nZSBhcmUgcmVwb3J0ZWQuXG4i
572 Cm1zZ3N0ciAiIgoiQW525G5kbmluZzpcbiIKIlx0c2V0bWV0YW1vZGUgWyBtZXRhYml0IHwgbWV0
573 YSB8IGJpdCB8IGVzY3ByZWZpeCB8IGVzYyB8IHByZWZpeCBdXG4iCiJWYXJqZSB2dCBoYXIgc2lu
574 IGVnZW4ga29waWEgYXYgZGVuIGjkciBiaXRlbi4gQW525G5kXG4iCiJcdHNldG1ldGFtb2RlIFth
575 cmddIDwgL2Rldi90dHluXG4iCiJm9nIgYXR0IORuZHJhIGluc3TkbGxuaW5nZW4gZvZyIGVuIGFu
576 bmFuIHZ0LlxuIgoiSW5zdORsbG5pbmdlbiBm9nJlIG9jaCBlZnRlciBm9nLkbmRyaW5nZW4gcmFw
577 cG9ydGVyYXMuXG4iCgojOiBzcmMvc2V0bWV0YW1vZGUuYzozNgptc2dpZCAiTWV0YSBrZXkgc2V0
578 cyBoaWdoIG9yZGVyIGJpdFxuIgptc2dzdHIgIk1ldGF0YW5nZW50ZW4gc+R0dGVyIGj2Z3N0YSBi
579 aXRlblxuIgoKIzogc3JjL3NldG1ldGFtb2RlLmM6MzkKbXNnaWQgIk1ldGEga2V5IGdpdmVzIEVz
580 YyBwcmVmaXhcbiIKbXNnc3RyICJNZXRhdGFuZ2VudGVuIGdlciBlc2MtcHJlZml4XG4iCgojOiBz
581 cmMvc2V0bWV0YW1vZGUuYzo0Mgptc2dpZCAiU3RyYW5nZSBtb2RlIGZvciBNZXRhIGtleT9cbiIK
582 bXNnc3RyICJLb25zdGlndCBs5GdlIGb2ciBNZXRhdGFuZ2VudGVuP1xuIgoKIzogc3JjL3NldG1l
583 dGFtb2RlLmM6NzgKbXNnaWQgIkVycm9yIHJlYWRpbmcgY3VycmVudCBzZXR0aW5nLiBNYXliZSBz
584 dGRpbiBpcyBub3QgYSBWVD9cbiIKbXNnc3RyICJGZWwgdmlkIGzkc25pbmcgYXYgbnV2YXJhbmRl
585 IGluc3TkbGxuaW5nLiBTdGFuZGFyZCBpbiBrYW5za2UgaW50ZSDkciBlbiBWVD9cbiIKCiM6IHNy
586 Yy9zZXRtZXRhbW9kZS5jOjk4Cm1zZ2lkICJvbGQgc3RhdGU6ICAgICIKbXNnc3RyICJnYW1tYWx0
587 IHRpbGxzdOVuZDogICAgIgoKIzogc3JjL3NldG1ldGFtb2RlLmM6MTA0Cm1zZ2lkICJuZXcgc3Rh
588 dGU6ICAgICIKbXNnc3RyICJueXR0IHRpbGxzdOVuZDogICAgICAgIgoKIzogc3JjL3NldHZlc2Fi
589 bGFuay5jOjIxCiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJ1c2FnZTogJXNcbiIKbXNnc3RyICJhbnbkbmRu
590 aW5nOiAlc1xuIgoKIzogc3JjL3Nob3dmb250LmM6MzAKbXNnaWQgImZhaWxlZCB0byByZXN0b3Jl
591 IG9yaWdpbmFsIHRyYW5zbGF0aW9uIHRhYmxlXG4iCm1zZ3N0ciAibWlzc2x5Y2thZGVzIG1lZCBh
592 dHQg5XRlcnN05GxsYSBvcmlnaW5hbPZ2ZXJz5HR0bmluZ3N0YWJlbGxlblxuIgoKIzogc3JjL3No
593 b3dmb250LmM6MzUKbXNnaWQgImZhaWxlZCB0byByZXN0b3JlIG9yaWdpbmFsIHVuaW1hcFxuIgpt
594 c2dzdHIgIm1pc3NseWNrYWRlcyBtZWQgYXR0IOV0ZXJzdORsbGEgb3JpZ2luYWx1bml0YWJlbGxc
595 biIKCiM6IHNyYy9zaG93Zm9udC5jOjUzCm1zZ2lkICJjYW5ub3QgY2hhbmdlIHRyYW5zbGF0aW9u
596 IHRhYmxlXG4iCm1zZ3N0ciAia2FuIGludGUg5G5kcmEg9nZlcnPkdHRuaW5nc3RhYmVsbGVuXG4i
597 CgojOiBzcmMvc2hvd2ZvbnQuYzo2MAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAiJXM6IG91dCBvZiBtZW1v
598 cnk/XG4iCm1zZ3N0ciAiJXM6IHNsdXQgcOUgbWlubmU/XG4iCgojOiBzcmMvc2hvd2ZvbnQuYzox
599 MDEKbXNnaWQgIiIKInVzYWdlOiBzaG93Zm9udCBbLXZ8LVZdXG4iCiIocHJvYmFibHkgYWZ0ZXIg
600 bG9hZGluZyBhIGZvbnQgd2l0aCBgc2V0Zm9udCBmb250JylcbiIKbXNnc3RyICIiCiJhbnbkbmRu
601 aW5nOiBzaG93Zm9udCBbLXZ8LVZdXG4iCiIoZvZybW9kbGlnZW4gZWZ0ZXIgYXR0IGhhIGzkc3Qg
602 aW4gZXR0IHR5cHNuaXR0IG1lZCBcInNldGZvbnQgdHlwc25pdHRcIilcbiIKCiM6IHNyYy9zaG93
603 a2V5LmM6NDIKbXNnaWQgIj9VTktOT1dOPyIKbXNnc3RyICI/T0vETlQ/IgoKIzogc3JjL3Nob3dr
604 ZXkuYzo0NAojLCBjLWZvcm1hdAptc2dpZCAia2IgbW9kZSB3YXMgJXNcbiIKbXNnc3RyICJ0Z2It
605 bORnZSB2YXIgJXNcbiIKCiM6IHNyYy9zaG93a2V5LmM6NDYKbXNnaWQgIiIKIlsgaWYgeW91IGFy
606 ZSB0cnlpbmcgdGhpcyB1bmRlciBYLCBpdCBtaWdodCBub3Qgd29ya1xuIgoic2luY2UgdGhlIFgg
607 c2VydmVyIGlzIGFsc28gcmVhZGluZyAvZGV2L2NvbnNvbGUgXVxuIgptc2dzdHIgIiIKIlsgb20g
608 ZHUgZ/ZyIGRldCBo5HIgaSBYIGthbnNrZSBkZXQgaW50ZSBmdW5nZXJhclxuIgoiZWZ0ZXJzb20g
609 WC1zZXJ2ZXJuIG9ja3PlIGzkc2VyIC9kZXYvY29uc29sZSBdXG4iCgojOiBzcmMvc2hvd2tleS5j
610 OjY1CiMsIGMtZm9ybWF0Cm1zZ2lkICJjYXVnaHQgc2lnbmFsICVkLCBjbGVhbmluZyB1cC4uLlxu
611 Igptc2dzdHIgImZpY2sgc2lnbmFsZW4gJWQsIHN05GRhciB1cHAuLi5cbiIKCiM6IHNyYy9zaG93
612 a2V5LmM6NzkKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiIKInNob3drZXkgdmVyc2lvbiAlc1xuIgoiXG4i
613 CiJ1c2FnZTogc2hvd2tleSBbb3B0aW9ucy4uLl1cbiIKIlxuIgoidmFsaWQgb3B0aW9ucyBhcmU6
614 XG4iCiJcbiIKIlx0LWggLS1oZWxwXHRkaXNwbGF5IHRoaXMgaGVscCB0ZXh0XG4iCiJcdC1hIC0t
615 YXNjaWlcdGRpc3BsYXkgdGhlIGRlY2ltYWwvb2N0YWwvaGV4IHZhbHVlcyBvZiB0aGUga2V5c1xu
616 IgoiXHQtcyAtLXNjYW5jb2Rlc1x0ZGlzcGxheSBvbmx5IHRoZSByYXcgc2Nhbi1jb2Rlc1xuIgoi
617 XHQtayAtLWtleWNvZGVzXHRkaXNwbGF5IG9ubHkgdGhlIGludGVycHJldGVkIGtleWNvZGVzIChk
618 ZWZhdWx0KVxuIgptc2dzdHIgIiIKInNob3drZXkgdmVyc2lvbiAlc1xuIgoiXG4iCiJhbnbkbmRu
619 aW5nOiBzaG93a2V5IFtmbGFnZ29yLi4uXVxuIgoiXG4iCiJ0aWxs5XRuYSBmbGFnZ29yIORyOlxu
620 IgoiXG4iCiJcdC1oIC0taGVscFx0dmlzYSBkZW4gaORyIGhq5GxwdGV4dGVuXG4iCiJcdC1hIC0t
621 YXNjaWlcdHZpc2EgZGVjaW1hbGEvb2t0YWxhL2hleGFkZWNpbWFsYSB25HJkZW4gZvZyIHRlY2tu
622 ZW5cbiIKIlx0LXMgLS1zY2FuY29kZXNcdHZpc2EgYmFyYSBkZSBy5WEgYXZs5HNuaW5nc2tvZGVy
623 bmFcbiIKIlx0LWsgLS1rZXljb2Rlc1x0dmlzYSBiYXJhIGRlIHRvbGthZGUgdGFuZ2VudGtvZGVy
624 bmEgKHN0YW5kYXJkdmFsKVxuIgoKIzogc3JjL3Nob3drZXkuYzoxNTcKbXNnaWQgIlxuUHJlc3Mg
625 YW55IGtleXMgLSBDdHJsLUQgd2lsbCB0ZXJtaW5hdGUgdGhpcyBwcm9ncmFtXG5cbiIKbXNnc3Ry
626 ICJcblRyeWNrIG7lZ29uIHRhbmdlbnQgLSBDdHJsLUQga29tbWVyIGF0dCBhdnNsdXRhIHByb2dy
627 YW1tZXRcblxuIgoKIzogc3JjL3Nob3drZXkuYzoyMjYKbXNnaWQgInByZXNzIGFueSBrZXkgKHBy
628 b2dyYW0gdGVybWluYXRlcyAxMHMgYWZ0ZXIgbGFzdCBrZXlwcmVzcykuLi5cbiIKbXNnc3RyICJ0
629 cnljayBu5WdvbiB0YW5nZW50IChwcm9ncmFtbWV0IGF2c2x1dGFzIDEwIHMgZWZ0ZXIgc2lzdGEg
630 dGFuZ2VudHRyeWNrbmluZykuLi5cbiIKCiM6IHNyYy9zaG93a2V5LmM6MjM0CiMsIGMtZm9ybWF0
631 Cm1zZ2lkICJrZXljb2RlICUzZCAlc1xuIgptc2dzdHIgInRhbmdlbnRrb2QgJTNkICVzXG4iCgoj
632 OiBzcmMvc2hvd2tleS5jOjIzNgptc2dpZCAicmVsZWFzZSIKbXNnc3RyICJzbORwcCIKCiM6IHNy
633 Yy9zaG93a2V5LmM6MjM3Cm1zZ2lkICJwcmVzcyIKbXNnc3RyICJ0cnljayIKCiM6IHNyYy92ZXJz
634 aW9uLmg6MTcKIywgYy1mb3JtYXQKbXNnaWQgIiVzIGZyb20gJXNcbiIKbXNnc3RyICIlcyBmcuVu
635 ICVzXG4iCg==
636 --=-=-=
637
638 The Translation Project robot, in the
639 name of your kind translation coordinator.
640 mailto:translation@iro.umontreal.ca
641
642 --=-=-=--
643
+212
-130
po/nl.po less more
55 #
66 msgid ""
77 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kbd 1.08\n"
8 "Project-Id-Version: kbd 1.10\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-10-25 09:40-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-03 14:46+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 15:03-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-11 13:39+0100\n"
1212 "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
1313 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18 #: openvt/openvt.c:67
18 #: openvt/openvt.c:69
1919 #, c-format
2020 msgid "openvt: %s: illegal vt number\n"
2121 msgstr "openvt: %s: onjuist vt nummer\n"
2222
23 #: openvt/openvt.c:91
23 #: openvt/openvt.c:96
24 #, c-format
2425 msgid "openvt: only root can use the -u flag.\n"
2526 msgstr "openvt: alleen root kan de -u optie gebruiken.\n"
2627
27 #: openvt/openvt.c:105 src/getfd.c:68
28 #: openvt/openvt.c:110 src/getfd.c:83
29 #, c-format
2830 msgid "Couldnt get a file descriptor referring to the console\n"
2931 msgstr "Kon geen bestandsbeschrijver opvragen die verwijst naar de console\n"
3032
31 #: openvt/openvt.c:117
33 #: openvt/openvt.c:122
34 #, c-format
3235 msgid "openvt: cannot find a free vt\n"
3336 msgstr "openvt: kan geen vrije vt vinden\n"
3437
35 #: openvt/openvt.c:122
38 #: openvt/openvt.c:127
3639 #, c-format
3740 msgid "openvt: cannot check whether vt %d is free\n"
3841 msgstr "openvt: kan niet controleren of vt %d vrij is\n"
3942
40 #: openvt/openvt.c:123 openvt/openvt.c:128
43 #: openvt/openvt.c:129 openvt/openvt.c:134
44 #, c-format
4145 msgid " use `openvt -f' to force.\n"
4246 msgstr " gebruik `openvt -f' om te forceren.\n"
4347
44 #: openvt/openvt.c:127
48 #: openvt/openvt.c:133
4549 #, c-format
4650 msgid "openvt: vt %d is in use; command aborted\n"
4751 msgstr "openvt: vt %d is in gebruik; opdracht afgebroken\n"
4852
49 #: openvt/openvt.c:155
53 #: openvt/openvt.c:161
5054 #, c-format
5155 msgid "openvt: Unable to open %s: %s\n"
5256 msgstr "openvt: kan %s niet openen: %s\n"
5357
54 #: openvt/openvt.c:167
58 #: openvt/openvt.c:173
5559 #, c-format
5660 msgid "openvt: Cannot open %s read/write (%s)\n"
5761 msgstr "openvt: kan %s niet lezen/schrijven openen (%s)\n"
5862
59 #: openvt/openvt.c:205
63 #: openvt/openvt.c:211
6064 #, c-format
6165 msgid "openvt: using VT %s\n"
6266 msgstr "openvt: VT %s wordt gebruikt\n"
6367
64 #: openvt/openvt.c:217
68 #: openvt/openvt.c:224
6569 #, c-format
6670 msgid "openvt: Unable to set new session (%s)\n"
6771 msgstr "openvt: kan geen nieuwe sessie instellen (%s)\n"
6872
69 #: openvt/openvt.c:225
73 #: openvt/openvt.c:233
7074 #, c-format
7175 msgid ""
7276 "\n"
7579 "\n"
7680 "openvt: kon %s niet lezen/schrijven openen (%s)\n"
7781
78 #: openvt/openvt.c:281
82 #: openvt/openvt.c:291
7983 #, c-format
8084 msgid "openvt: could not deallocate console %d\n"
8185 msgstr "openvt: kon console %d niet vrijgeven\n"
8286
8387 #: src/chvt.c:28
88 #, c-format
8489 msgid "usage: chvt N\n"
8590 msgstr "gebruik: chvt N\n"
8691
109114 msgid "%s: could not deallocate console %d\n"
110115 msgstr "%s: kon console %d niet vrijgeven\n"
111116
112 #: src/dumpkeys.c:63
113 #, c-format
114 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d: "
115 msgstr "KDGKBENT fout op positie 0 in tabel %d: "
116
117 #: src/dumpkeys.c:76
117 #: src/dumpkeys.c:66
118 #, c-format
119 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d\n"
120 msgstr "KDGKBENT fout op positie 0 in tabel %d\n"
121
122 #: src/dumpkeys.c:79
118123 #, c-format
119124 msgid "%s: cannot find any keymaps?\n"
120125 msgstr "%s: kan geen toetsenbordkaarten vinden?\n"
121126
122 #: src/dumpkeys.c:81
127 #: src/dumpkeys.c:84
123128 #, c-format
124129 msgid "%s: plain map not allocated? very strange ...\n"
125130 msgstr "%s: ruwe afbeelding niet toegewezen? erg vreemd ...\n"
126131
127 #: src/dumpkeys.c:113
128 #, c-format
129 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d: "
130 msgstr "KDGKBENT fout op positie %d in tabel %d: "
131
132 #: src/dumpkeys.c:241
132 #: src/dumpkeys.c:117
133 #, c-format
134 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d\n"
135 msgstr "KDGKBENT fout op positie %d in tabel %d\n"
136
137 #: src/dumpkeys.c:245
133138 #, c-format
134139 msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n"
135140 msgstr "toetscode bereik ondersteund door kernel: 1 - %d\n"
136141
137 #: src/dumpkeys.c:243
142 #: src/dumpkeys.c:247
138143 #, c-format
139144 msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n"
140145 msgstr "max aantal acties verbindbaar met een toets: %d\n"
141146
142 #: src/dumpkeys.c:246
147 #: src/dumpkeys.c:250
143148 #, c-format
144149 msgid "number of keymaps in actual use: %d\n"
145150 msgstr "aantal toetsenbordkaarten dat nu wordt gebruikt: %d\n"
146151
147 #: src/dumpkeys.c:249
152 #: src/dumpkeys.c:253
148153 #, c-format
149154 msgid "of which %d dynamically allocated\n"
150155 msgstr "waarvan %d dynamisch toegewezen\n"
151156
152 #: src/dumpkeys.c:250
157 #: src/dumpkeys.c:254
158 #, c-format
153159 msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n"
154160 msgstr "bereiken van actiecodes ondersteund door kernel:\n"
155161
156 #: src/dumpkeys.c:255
162 #: src/dumpkeys.c:259
157163 #, c-format
158164 msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n"
159165 msgstr "aantal functietoetsen ondersteund door kernel: %d\n"
160166
161 #: src/dumpkeys.c:258
167 #: src/dumpkeys.c:262
162168 #, c-format
163169 msgid "max nr of compose definitions: %d\n"
164170 msgstr "max aantal samenstel definities: %d\n"
165171
166 #: src/dumpkeys.c:260
172 #: src/dumpkeys.c:264
167173 #, c-format
168174 msgid "nr of compose definitions in actual use: %d\n"
169175 msgstr "aantal samenstel definities dat nu wordt gebruikt: %d\n"
170176
171 #: src/dumpkeys.c:284
177 #: src/dumpkeys.c:288
172178 #, c-format
173179 msgid ""
174180 "Symbols recognized by %s:\n"
179185 "(numerieke waarde, symbool)\n"
180186 "\n"
181187
182 #: src/dumpkeys.c:297
188 #: src/dumpkeys.c:301
189 #, c-format
183190 msgid ""
184191 "\n"
185192 "The following synonyms are recognized:\n"
189196 "De volgende synoniemen worden herkend:\n"
190197 "\n"
191198
192 #: src/dumpkeys.c:299
199 #: src/dumpkeys.c:303
193200 #, c-format
194201 msgid "%-15s for %s\n"
195202 msgstr "%-15s voor %s\n"
196203
197 #: src/dumpkeys.c:301
204 #: src/dumpkeys.c:305
205 #, c-format
198206 msgid ""
199207 "\n"
200208 "Recognized modifier names and their column numbers:\n"
202210 "\n"
203211 "Herkende optietoets namen en hun kolomnummers:\n"
204212
205 #: src/dumpkeys.c:364
213 #: src/dumpkeys.c:368
206214 #, c-format
207215 msgid "# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to"
208216 msgstr "# niet alt_is_meta: op toetsenkaart %d is toets %d gebonden aan"
209217
210 #: src/dumpkeys.c:439
218 #: src/dumpkeys.c:443
219 #, c-format
211220 msgid "impossible: not meta?\n"
212221 msgstr "onmogelijk: niet meta?\n"
213222
214 #: src/dumpkeys.c:496
223 #: src/dumpkeys.c:500
215224 #, c-format
216225 msgid "KDGKBSENT failed at index %d: "
217226 msgstr "KDGKBSENT mislukt op positie %d: "
218227
219 #: src/dumpkeys.c:516
228 #: src/dumpkeys.c:520
220229 #, c-format
221230 msgid "dumpkeys version %s"
222231 msgstr "dumpkeys versie %s"
223232
224 #: src/dumpkeys.c:517
233 #: src/dumpkeys.c:521
234 #, c-format
225235 msgid ""
226236 "\n"
227237 "usage: dumpkeys [options...]\n"
255265 "\t --compose-only alleen samenstel toetscombinaties weergeven\n"
256266 "\t-c --charset="
257267
258 #: src/dumpkeys.c:534
268 #: src/dumpkeys.c:538
269 #, c-format
259270 msgid ""
260271 "\t\t\t interpret character action codes to be from the\n"
261272 "\t\t\t specified character set\n"
268279 msgid "error executing %s\n"
269280 msgstr "fout bij uitvoeren %s\n"
270281
282 #: src/getfd.c:58
283 #, c-format
284 msgid "Couldnt open %s\n"
285 msgstr "Kon %s niet openen\n"
286
271287 #: src/getkeycodes.c:18
288 #, c-format
272289 msgid "usage: getkeycodes\n"
273290 msgstr "gebruik: getkeycodes\n"
274291
275292 #: src/getkeycodes.c:39
293 #, c-format
276294 msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"
277295 msgstr "Ruwe scancodes xx (hex) tegenover toetscodes (dec)\n"
278296
279297 #: src/getkeycodes.c:40
298 #, c-format
280299 msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"
281300 msgstr "0 is een fout; voor 1-88 (0x01-0x58) is scancode gelijk aan toetscode\n"
282301
283302 #: src/getkeycodes.c:44
303 #, c-format
284304 msgid ""
285305 "\n"
286306 "\n"
295315 msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x\n"
296316 msgstr "opvragen toetscode voor scancode 0x%x mislukt\n"
297317
298 #: src/getunimap.c:49
318 #: src/getunimap.c:29
299319 #, c-format
300320 msgid ""
301321 "Usage:\n"
302 "\t%s [-s]\n"
322 "\t%s [-s] [-C console]\n"
303323 msgstr ""
304324 "Gebruik:\n"
305 "\t%s [-s]\n"
325 "\t%s [-s] [-C console]\n"
306326
307327 #: src/kbd_mode.c:18
328 #, c-format
308329 msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
309330 msgstr "gebruik: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
310331
311332 #: src/kbd_mode.c:41
333 #, c-format
312334 msgid "kbd_mode: error reading keyboard mode\n"
313335 msgstr "kbd_mode: fout bij lezen toetsenbordmodus\n"
314336
315337 #: src/kbd_mode.c:46
338 #, c-format
316339 msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n"
317340 msgstr "Het toetsenbord is in ruwe (scancode) modus\n"
318341
319342 #: src/kbd_mode.c:49
343 #, c-format
320344 msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n"
321345 msgstr "Het toetsenbord is in middelruwe (toetscode) modus\n"
322346
323347 #: src/kbd_mode.c:52
348 #, c-format
324349 msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n"
325350 msgstr "Het toetsenbord is in de standaard (ASCII) modus\n"
326351
327352 #: src/kbd_mode.c:55
353 #, c-format
328354 msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n"
329355 msgstr "Het toetsenbord is in Unicode (UTF-8) modus\n"
330356
331357 #: src/kbd_mode.c:58
358 #, c-format
332359 msgid "The keyboard is in some unknown mode\n"
333360 msgstr "Het toetsenbord is in een onbekende modus\n"
334361
343370 msgstr "Toetssnelheid ingesteld op %.1f cps (vertraging = %d ms)\n"
344371
345372 #: src/kbdrate.c:229
373 #, c-format
346374 msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
347375 msgstr "Gebruik: kbdrate [-V] [-s] [-r frequentie] [-d vertraging]\n"
348376
351379 msgstr "Kan /dev/port niet openen"
352380
353381 #: src/kdfontop.c:193
382 #, c-format
354383 msgid "bug: getfont called with count<256\n"
355384 msgstr "softwarefout: getfont aangeroepen met count<256\n"
356385
394423 msgid "unknown keysym '%s'\n"
395424 msgstr "onbekende keysym '%s'\n"
396425
397 #: src/ksyms.c:1814
426 #. silence the common usage dumpkeys | loadkeys -u
427 #: src/ksyms.c:1816
398428 #, c-format
399429 msgid "plus before %s ignored\n"
400430 msgstr "plus voor %s genegeerd\n"
401431
402 #: src/loadunimap.c:62
403 #, c-format
404 msgid "usage: %s [-o map.orig] [map-file]\n"
405 msgstr "gebruik: %s [-o kaart.orig] [kaartbestand]\n"
406
407 #: src/loadunimap.c:152 src/loadunimap.c:163
432 #: src/loadunimap.c:42
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "Usage:\n"
436 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
437 msgstr ""
438 "Gebruik:\n"
439 "\t%s [-C console] [-o kaart.orig]\n"
440
441 #: src/loadunimap.c:174 src/loadunimap.c:185
408442 #, c-format
409443 msgid "Bad input line: %s\n"
410444 msgstr "Slechte invoerregel: %s\n"
411445
412 #: src/loadunimap.c:172
446 #: src/loadunimap.c:194
413447 #, c-format
414448 msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n"
415449 msgstr "%s: Glyph getal (0x%x) groter dan lengte lettertype\n"
416450
417 #: src/loadunimap.c:178
451 #: src/loadunimap.c:200
418452 #, c-format
419453 msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n"
420454 msgstr "%s: Slecht einde van bereik (0x%x)\n"
421455
422 #: src/loadunimap.c:208 src/psfxtable.c:175
456 #: src/loadunimap.c:230 src/psfxtable.c:175
423457 #, c-format
424458 msgid "%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n"
425459 msgstr "%s: Slecht Unicode bereik corresponderend met lettertype-positie bereik 0x%x-0x%x\n"
426460
427 #: src/loadunimap.c:215 src/psfxtable.c:182
461 #: src/loadunimap.c:237 src/psfxtable.c:182
428462 #, c-format
429463 msgid "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x\n"
430464 msgstr "%s: Unicode bereik U+%x-U+%x is niet van dezelfde lengte als lettertype-positie bereik 0x%x-0x%x\n"
431465
432 #: src/loadunimap.c:234 src/psfxtable.c:203
466 #: src/loadunimap.c:256 src/psfxtable.c:203
433467 #, c-format
434468 msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n"
435469 msgstr "%s: rotzooi (%s) aan het einde genegeerd\n"
436470
437 #: src/loadunimap.c:251
471 #: src/loadunimap.c:273
438472 #, c-format
439473 msgid "Loading unicode map from file %s\n"
440474 msgstr "Bezig met laden unicode kaart uit bestand %s\n"
441475
442 #: src/loadunimap.c:257
476 #: src/loadunimap.c:279
443477 #, c-format
444478 msgid "%s: %s: Warning: line too long\n"
445479 msgstr "%s: %s: Waarschuwing: regel te lang\n"
446480
447 #: src/loadunimap.c:267
481 #: src/loadunimap.c:289
448482 #, c-format
449483 msgid ""
450484 "%s: not loading empty unimap\n"
453487 "%s: lege unikaart wordt niet geladen\n"
454488 "(als u dit echt wil, kunt u optie -f gebruiken)\n"
455489
456 #: src/loadunimap.c:288
490 #: src/loadunimap.c:310
457491 msgid "entry"
458492 msgstr "ingang"
459493
460 #: src/loadunimap.c:288
494 #: src/loadunimap.c:310
461495 msgid "entries"
462496 msgstr "ingangen"
463497
464 #: src/loadunimap.c:314
498 #: src/loadunimap.c:336
465499 #, c-format
466500 msgid "Saved unicode map on `%s'\n"
467501 msgstr "Unicode kaart opgeslagen op `%s'\n"
468502
469 #: src/loadunimap.c:334
503 #: src/loadunimap.c:356
504 #, c-format
470505 msgid "Appended Unicode map\n"
471506 msgstr "Unicode kaart achteraan toegevoegd\n"
472507
481516 msgstr "mapscrn: kan kaartbestand _%s_ niet openen\n"
482517
483518 #: src/mapscrn.c:137
519 #, c-format
484520 msgid "Cannot stat map file"
485521 msgstr "Kan kaartbestand niet vinden"
486522
510546 msgstr "Fout bij verwerken symbolische kaart uit `%s', regel %d\n"
511547
512548 #: src/mapscrn.c:273 src/mapscrn.c:278
549 #, c-format
513550 msgid "Error writing map to file\n"
514551 msgstr "Fout bij schrijven kaart naar bestand\n"
515552
516553 #: src/mapscrn.c:282
554 #, c-format
517555 msgid "Cannot read console map\n"
518556 msgstr "Kan console kaart niet lezen\n"
519557
593631 msgstr "appendunicode: ongeldige unicode %u\n"
594632
595633 #: src/psffontop.c:434
634 #, c-format
596635 msgid "Cannot write font file header"
597636 msgstr "Kan kop van lettertypebestand niet schrijven"
598637
678717 msgstr "resizecons: kan geen grafische modus-bestand %s vinden\n"
679718
680719 #: src/resizecons.c:172
720 #, c-format
681721 msgid "Invalid number of lines\n"
682722 msgstr "Onjuist aantal regels\n"
683723
702742 msgstr "resizecons: vergeet niet TERM te veranderen (mogelijk naar con%dx%d of linux-%dx%d)\n"
703743
704744 #: src/resizecons.c:337
745 #, c-format
705746 msgid ""
706747 "resizecons:\n"
707748 "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n"
712753 "of: resizecons -lines RIJEN, met RIJEN één van 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, 60\n"
713754
714755 #: src/resizecons.c:375
756 #, c-format
715757 msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n"
716758 msgstr "resizecons: kan I/O toegangsrechten niet opvragen.\n"
717759
718760 #: src/screendump.c:48
761 #, c-format
719762 msgid "usage: screendump [n]\n"
720763 msgstr "gebruik: screendump [n]\n"
721764
743786 msgstr "Vreemd ... het scherm is zowel in %dx%d en %dx%d ??\n"
744787
745788 #: src/screendump.c:159
789 #, c-format
746790 msgid "Error writing screendump\n"
747791 msgstr "Fout bij schrijven schermafdruk\n"
748792
749793 #: src/setfont.c:73
794 #, c-format
750795 msgid ""
751796 "Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u unicodemap]\n"
752797 " write-options (take place before file loading):\n"
753 " -o <filename>\tWrite current font to <filename>\n"
754 " -O <filename>\tWrite current font and unicode map to <filename>\n"
755 " -om <filename>\tWrite current consolemap to <filename>\n"
756 " -ou <filename>\tWrite current unicodemap to <filename>\n"
798 " -o <filename> Write current font to <filename>\n"
799 " -O <filename> Write current font and unicode map to <filename>\n"
800 " -om <filename> Write current consolemap to <filename>\n"
801 " -ou <filename> Write current unicodemap to <filename>\n"
757802 "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n"
758803 "a default font is loaded:\n"
759 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
760 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
804 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
805 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
761806 "The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n"
762807 " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x<N> font from codepage.cp\n"
763808 "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n"
765810 " -h<N> (no space) Override font height.\n"
766811 " -m <fn> Load console screen map.\n"
767812 " -u <fn> Load font unicode map.\n"
768 " -m none\tSuppress loading and activation of a screen map.\n"
769 " -u none\tSuppress loading of a unicode map.\n"
770 " -v\t\tBe verbose.\n"
771 " -V\t\tPrint version and exit.\n"
813 " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n"
814 " -u none Suppress loading of a unicode map.\n"
815 " -v Be verbose.\n"
816 " -C <cons> Indicate console device to be used.\n"
817 " -V Print version and exit.\n"
772818 "Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n"
773819 msgstr ""
774820 "Gebruik: setfont [schrijfopties] [-<N>] [nieuwlettertype..] [-m consolekaart] [-u unicodekaart]\n"
775821 " schrijfopties (dit gebeurt voor het laden van het bestand):\n"
776 " -o <bestandsnaam>\tHuidige lettertype schrijven naar <bestandsnaam>\n"
777 " -O <bestandsnaam>\tHuidige lettertype en unicode kaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
778 " -om <bestandsnaam>\tHuidige consolekaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
779 " -ou <bestandsnaam>\tHuidige unicode kaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
822 " -o <bestandsnaam> Huidige lettertype schrijven naar <bestandsnaam>\n"
823 " -O <bestandsnaam> Huidige lettertype en unicode kaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
824 " -om <bestandsnaam> Huidige consolekaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
825 " -ou <bestandsnaam> Huidige unicode kaart schrijven naar <bestandsnaam>\n"
780826 "Als er geen nieuwlettertype en geen -[o|O|om|ou|m|u] optie is gegeven,\n"
781827 "wordt een standaard lettertype geladen:\n"
782 " setfont Lettertype \"default[.gz]\" laden\n"
783 " setfont -<N> Lettertype \"default8x<N>[.gz]\" laden\n"
828 " setfont Lettertype \"default[.gz]\" laden\n"
829 " setfont -<N> Lettertype \"default8x<N>[.gz]\" laden\n"
784830 "De -<N> optie selecteert een lettertype uit de codepagina die drie lettertypen bevat:\n"
785831 " setfont -{8|14|16} codepagina.cp[.gz] Het 8x<N> lettertype laden uit codepagina.cp\n"
786832 "Expliciet (met -m of -u) of impliciet (in het lettertypebestand) gegeven kaarten\n"
788834 " -h<N> (geen spatie) Letterhoogte forceren.\n"
789835 " -m <fn> Console schermkaart laden.\n"
790836 " -u <fn> Lettertype unicodekaart laden.\n"
791 " -m geen\tLaden en activeren van schermkaart onderdrukken.\n"
792 " -u geen\tLaden van een unicode kaart onderdrukken.\n"
793 " -v\t\tWees luidruchtig.\n"
794 " -V\t\tVersie weergeven en afsluiten.\n"
837 " -m geen Laden en activeren van schermkaart onderdrukken.\n"
838 " -u geen Laden van een unicode kaart onderdrukken.\n"
839 " -v Wees luidruchtig.\n"
840 " -C <cons> Aangeven welk console apparaat gebruikt moet worden.\n"
841 " -V Versie weergeven en afsluiten.\n"
795842 "Bestanden worden geladen uit de huidige map of uit /usr/lib/kbd/*/.\n"
796843
797 #: src/setfont.c:169
844 #: src/setfont.c:176
845 #, c-format
798846 msgid "setfont: too many input files\n"
799847 msgstr "setfont: teveel invoerbestanden\n"
800848
801 #: src/setfont.c:177
849 #: src/setfont.c:184
850 #, c-format
802851 msgid "setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged.\n"
803852 msgstr "setfont: kan niet herstellen uit zowel teken-ROM als uit een bestand. Lettertype onveranderd.\n"
804853
805 #: src/setfont.c:236
854 #: src/setfont.c:245
806855 #, c-format
807856 msgid "Bad character height %d\n"
808857 msgstr "Slechte tekenhoogte %d\n"
809858
810 #: src/setfont.c:240
859 #: src/setfont.c:249
811860 #, c-format
812861 msgid "Bad character width %d\n"
813862 msgstr "Slechte tekenbreedte %d\n"
814863
815 #: src/setfont.c:265
864 #: src/setfont.c:274
816865 #, c-format
817866 msgid "%s: font position 32 is nonblank\n"
818867 msgstr "%s: lettertype positie 32 is niet-wit\n"
819868
820 #: src/setfont.c:273
869 #: src/setfont.c:282
821870 #, c-format
822871 msgid "%s: wiped it\n"
823872 msgstr "%s: gewist\n"
824873
825 #: src/setfont.c:277
874 #: src/setfont.c:286
826875 #, c-format
827876 msgid "%s: background will look funny\n"
828877 msgstr "%s: achtergrond zal er grappig uitzien\n"
829878
830 #: src/setfont.c:287
879 #: src/setfont.c:296
831880 #, c-format
832881 msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n"
833882 msgstr "Bezig met laden %d-teken %dx%d lettertype uit bestand %s\n"
834883
835 #: src/setfont.c:290
884 #: src/setfont.c:299
836885 #, c-format
837886 msgid "Loading %d-char %dx%d font\n"
838887 msgstr "Bezig met laden %d-teken %dx%d lettertype\n"
839888
840 #: src/setfont.c:293
889 #: src/setfont.c:302
841890 #, c-format
842891 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n"
843892 msgstr "Bezig met laden %d-teken %dx%d (%d) lettertype uit bestand %s\n"
844893
845 #: src/setfont.c:296
894 #: src/setfont.c:305
846895 #, c-format
847896 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n"
848897 msgstr "Bezig met laden %d-teken %dx%d (%d) lettertype\n"
849898
850 #: src/setfont.c:336
899 #: src/setfont.c:345
851900 #, c-format
852901 msgid "%s: bug in do_loadtable\n"
853902 msgstr "%s: softwarefout in do_loadtable\n"
854903
855 #: src/setfont.c:342
904 #: src/setfont.c:351
905 #, c-format
856906 msgid "Loading Unicode mapping table...\n"
857907 msgstr "Bezig met laden Unicode afbeeldtabel...\n"
858908
859 #: src/setfont.c:378 src/setfont.c:462
909 #: src/setfont.c:387 src/setfont.c:471
860910 #, c-format
861911 msgid "Cannot open font file %s\n"
862912 msgstr "Kan lettertype bestand %s niet openen\n"
863913
864 #: src/setfont.c:389
914 #: src/setfont.c:398
865915 #, c-format
866916 msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n"
867917 msgstr "Bij het laden van verschillende lettertypen, moeten ze alle psf lettertypen zijn - %s is dat niet\n"
868918
869 #: src/setfont.c:397
919 #: src/setfont.c:406
870920 #, c-format
871921 msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n"
872922 msgstr "Gelezen %d-teken %dx%d lettertype uit bestand %s\n"
873923
874 #: src/setfont.c:403
924 #: src/setfont.c:412
925 #, c-format
875926 msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n"
876927 msgstr "Bij het laden van verschillende lettertypen, moeten ze allemaal dezelfde hoogte hebben\n"
877928
878 #: src/setfont.c:410
929 #: src/setfont.c:419
930 #, c-format
879931 msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n"
880932 msgstr "Bij het laden van verschillende lettertypen, moeten ze allemaal dezelfde breedte hebben\n"
881933
882 #: src/setfont.c:449
934 #: src/setfont.c:458
935 #, c-format
883936 msgid "Cannot find default font\n"
884937 msgstr "Kan standaardlettertype niet vinden\n"
885938
886 #: src/setfont.c:456
939 #: src/setfont.c:465
887940 #, c-format
888941 msgid "Cannot find %s font\n"
889942 msgstr "Kan lettertype %s niet vinden\n"
890943
891 #: src/setfont.c:468
944 #: src/setfont.c:477
892945 #, c-format
893946 msgid "Reading font file %s\n"
894947 msgstr "Bezig met lezen lettertype bestand %s\n"
895948
896 #: src/setfont.c:506
949 #: src/setfont.c:515
950 #, c-format
897951 msgid "No final newline in combine file\n"
898952 msgstr "Geen afsluitende witregel in combinatiebestand\n"
899953
900 #: src/setfont.c:512
954 #: src/setfont.c:521
955 #, c-format
901956 msgid "Too many files to combine\n"
902957 msgstr "Teveel bestanden om te combineren\n"
903958
904 #. restorefont -w writes a SVGA font to file
905 #. restorefont -r restores it
906 #. These fonts have size 32768, for two 512-char fonts.
907 #. In fact, when BROKEN_GRAPHICS_PROGRAMS is defined,
908 #. and it always is, there is no default font that is saved,
909 #. so probably the second half is always garbage.
910 #: src/setfont.c:536
959 #: src/setfont.c:545
960 #, c-format
911961 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n"
912962 msgstr "Hmm - een lettertypen van restorefont? Alleen de eerste helft wordt gebruikt.\n"
913963
914 #: src/setfont.c:553
964 #: src/setfont.c:562
965 #, c-format
915966 msgid "Bad input file size\n"
916967 msgstr "Slechte invoerbestand grootte\n"
917968
918 #: src/setfont.c:574
969 #: src/setfont.c:583
970 #, c-format
919971 msgid ""
920972 "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n"
921973 "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n"
923975 "Dit bestand bevat drie lettertypen: 8x8, 8x14 en 8x16. Geef a.u.b.\n"
924976 "aan welke u wilt laden met optie -8, -14 of -16.\n"
925977
926 #: src/setfont.c:588
978 #: src/setfont.c:597
927979 #, c-format
928980 msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n"
929981 msgstr "U vroeg om lettergrootte %d, maar alleen 8, 14 en 16 zijn hier mogelijk.\n"
930982
931 #: src/setfont.c:633
983 #: src/setfont.c:642
984 #, c-format
932985 msgid "Found nothing to save\n"
933986 msgstr "Niets gevonde om op te slaan\n"
934987
935 #: src/setfont.c:637
988 #: src/setfont.c:646
989 #, c-format
936990 msgid "Cannot write font file"
937991 msgstr "Kan lettertypebestand niet schrijven"
938992
939 #: src/setfont.c:642
993 #: src/setfont.c:651
940994 #, c-format
941995 msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n"
942996 msgstr "Opgeslagen %d-teken %dx%d lettertypebestand op %s\n"
943997
944998 #: src/setkeycodes.c:21
999 #, c-format
9451000 msgid ""
9461001 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
9471002 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
10061061 msgstr "uit"
10071062
10081063 #: src/setleds.c:90
1064 #, c-format
10091065 msgid "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
10101066 msgstr "Fout bij lezen huidige led-instelling. Mogelijk is stdin geen VT?\n"
10111067
10121068 #: src/setleds.c:109
1069 #, c-format
10131070 msgid "Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n"
10141071 msgstr "Fout bij lezen huidige optie-instelling. Mogelijk werkt u niet op de console?\n"
10151072
10161073 #: src/setleds.c:123 src/setleds.c:138
1074 #, c-format
10171075 msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd.\n"
10181076 msgstr "Fout bij lezen huidige led-instelling van /dev/kbd.\n"
10191077
10201078 #: src/setleds.c:127
1079 #, c-format
10211080 msgid "KIOCGLED unavailable?\n"
10221081 msgstr "KIOCGLED onbeschikbaar?\n"
10231082
10241083 #: src/setleds.c:142
1084 #, c-format
10251085 msgid "KIOCSLED unavailable?\n"
10261086 msgstr "KIOCSLED onbeschikbaar?\n"
10271087
10281088 #: src/setleds.c:169
1089 #, c-format
10291090 msgid "Error opening /dev/kbd.\n"
10301091 msgstr "Fout bij openen /dev/kbd.\n"
10311092
10321093 #: src/setleds.c:201
1094 #, c-format
10331095 msgid "Error resetting ledmode\n"
10341096 msgstr "Fout bij opnieuw instellen ledmodus\n"
10351097
10361098 #: src/setleds.c:210
1099 #, c-format
10371100 msgid "Current default flags: "
10381101 msgstr "Huidige standaardopties:"
10391102
10401103 #: src/setleds.c:214
1104 #, c-format
10411105 msgid "Current flags: "
10421106 msgstr "Huidige opties:"
10431107
10441108 #: src/setleds.c:218
1109 #, c-format
10451110 msgid "Current leds: "
10461111 msgstr "Huidige leds:"
10471112
10551120 "\n"
10561121
10571122 #: src/setleds.c:263
1123 #, c-format
10581124 msgid "Old default flags: "
10591125 msgstr "Oude standaardopties: "
10601126
10611127 #: src/setleds.c:265
1128 #, c-format
10621129 msgid "New default flags: "
10631130 msgstr "Nieuwe standaardopties:"
10641131
10651132 #: src/setleds.c:272
1133 #, c-format
10661134 msgid "Old flags: "
10671135 msgstr "Oude opties:"
10681136
10691137 #: src/setleds.c:274
1138 #, c-format
10701139 msgid "New flags: "
10711140 msgstr "Nieuwe opties:"
10721141
10731142 #: src/setleds.c:288 src/setleds.c:297
1143 #, c-format
10741144 msgid "Old leds: "
10751145 msgstr "Oude leds:"
10761146
10771147 #: src/setleds.c:290 src/setleds.c:299
1148 #, c-format
10781149 msgid "New leds: "
10791150 msgstr "Nieuwe leds:"
10801151
10811152 #: src/setmetamode.c:20
1153 #, c-format
10821154 msgid ""
10831155 "Usage:\n"
10841156 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
11071179 msgstr "Vreemde modus voor Meta toets?\n"
11081180
11091181 #: src/setmetamode.c:78
1182 #, c-format
11101183 msgid "Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
11111184 msgstr "Fout bij lezen huidige instelling. Mogelijk is stdin niet een VT?\n"
11121185
11131186 #: src/setmetamode.c:98
1187 #, c-format
11141188 msgid "old state: "
11151189 msgstr "oude status:"
11161190
11171191 #: src/setmetamode.c:104
1192 #, c-format
11181193 msgid "new state: "
11191194 msgstr "nieuwe status:"
11201195
11231198 msgid "usage: %s\n"
11241199 msgstr "gebruik: %s\n"
11251200
1126 #: src/showconsolefont.c:31
1201 #: src/showconsolefont.c:33
1202 #, c-format
11271203 msgid "failed to restore original translation table\n"
11281204 msgstr "herstellen originele vertaaltabel mislukt\n"
11291205
1130 #: src/showconsolefont.c:36
1206 #: src/showconsolefont.c:38
1207 #, c-format
11311208 msgid "failed to restore original unimap\n"
11321209 msgstr "herstellen originele unikaart mislukt\n"
11331210
1134 #: src/showconsolefont.c:54
1211 #: src/showconsolefont.c:56
1212 #, c-format
11351213 msgid "cannot change translation table\n"
11361214 msgstr "kan vertaaltabel niet wijzigen\n"
11371215
1138 #: src/showconsolefont.c:61
1216 #: src/showconsolefont.c:63
11391217 #, c-format
11401218 msgid "%s: out of memory?\n"
11411219 msgstr "%s: geheugentekort?\n"
11421220
1143 #: src/showconsolefont.c:102
1221 #: src/showconsolefont.c:104
1222 #, c-format
11441223 msgid ""
11451224 "usage: showconsolefont [-v|-V]\n"
11461225 "(probably after loading a font with `setfont font')\n"
11581237 msgstr "kb modus was %s\n"
11591238
11601239 #: src/showkey.c:46
1240 #, c-format
11611241 msgid ""
11621242 "[ if you are trying this under X, it might not work\n"
11631243 "since the X server is also reading /dev/console ]\n"
11961276 "\t-k --keycodes\talleen de geïnterpreteerde toetscodes weergeven (standaard)\n"
11971277
11981278 #: src/showkey.c:157
1279 #, c-format
11991280 msgid ""
12001281 "\n"
12011282 "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n"
12061287 "\n"
12071288
12081289 #: src/showkey.c:226
1290 #, c-format
12091291 msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"
12101292 msgstr "druk op een toets (het programma breekt 10s na laatste toetsaanslag af)...\n"
12111293
12161298
12171299 #: src/showkey.c:236
12181300 msgid "release"
1219 msgstr "uitgave"
1301 msgstr "loslaten"
12201302
12211303 #: src/showkey.c:237
12221304 msgid "press"
+214
-131
po/pl.po less more
00 # Polish translations for kbd.
1 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
1 # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
22 # This file is distributed under the same license as the kbd package.
3 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002.
3 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2004.
44 #
55 msgid ""
66 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kbd 1.08\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-10-25 09:40-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-23 23:34+0100\n"
7 "Project-Id-Version: kbd 1.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 15:03-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-11 21:15+0100\n"
1011 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
1112 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
1213 "MIME-Version: 1.0\n"
1314 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
1415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1516
16 #: openvt/openvt.c:67
17 #: openvt/openvt.c:69
1718 #, c-format
1819 msgid "openvt: %s: illegal vt number\n"
1920 msgstr "openvt: %s: b³êdny numer vt\n"
2021
21 #: openvt/openvt.c:91
22 #: openvt/openvt.c:96
23 #, c-format
2224 msgid "openvt: only root can use the -u flag.\n"
2325 msgstr "openvt: tylko root mo¿e u¿yæ flagi -u.\n"
2426
25 #: openvt/openvt.c:105 src/getfd.c:68
27 #: openvt/openvt.c:110 src/getfd.c:83
28 #, c-format
2629 msgid "Couldnt get a file descriptor referring to the console\n"
2730 msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ deskryptora pliku wskazuj±cego na konsolê\n"
2831
29 #: openvt/openvt.c:117
32 #: openvt/openvt.c:122
33 #, c-format
3034 msgid "openvt: cannot find a free vt\n"
3135 msgstr "openvt: nie mo¿na znale¼æ wolnego vt\n"
3236
33 #: openvt/openvt.c:122
37 #: openvt/openvt.c:127
3438 #, c-format
3539 msgid "openvt: cannot check whether vt %d is free\n"
3640 msgstr "openvt: nie mo¿na sprawdziæ, czy vt %d jest wolny\n"
3741
38 #: openvt/openvt.c:123 openvt/openvt.c:128
42 #: openvt/openvt.c:129 openvt/openvt.c:134
43 #, c-format
3944 msgid " use `openvt -f' to force.\n"
4045 msgstr " mo¿na u¿yæ `openvt -f' w celu wymuszenia.\n"
4146
42 #: openvt/openvt.c:127
47 #: openvt/openvt.c:133
4348 #, c-format
4449 msgid "openvt: vt %d is in use; command aborted\n"
4550 msgstr "openvt: vt %d jest u¿ywany; program przerwano\n"
4651
47 #: openvt/openvt.c:155
52 #: openvt/openvt.c:161
4853 #, c-format
4954 msgid "openvt: Unable to open %s: %s\n"
5055 msgstr "openvt: Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
5156
52 #: openvt/openvt.c:167
57 #: openvt/openvt.c:173
5358 #, c-format
5459 msgid "openvt: Cannot open %s read/write (%s)\n"
5560 msgstr "openvt: Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu i zapisu (%s)\n"
5661
57 #: openvt/openvt.c:205
62 #: openvt/openvt.c:211
5863 #, c-format
5964 msgid "openvt: using VT %s\n"
6065 msgstr "openvt: u¿ycie VT %s\n"
6166
62 #: openvt/openvt.c:217
67 #: openvt/openvt.c:224
6368 #, c-format
6469 msgid "openvt: Unable to set new session (%s)\n"
6570 msgstr "openvt: Nie mo¿na ustanowiæ nowej sesji (%s)\n"
6671
67 #: openvt/openvt.c:225
72 #: openvt/openvt.c:233
6873 #, c-format
6974 msgid ""
7075 "\n"
7378 "\n"
7479 "openvt: nie mo¿na otworzyæ %s w trybie R/W (%s)\n"
7580
76 #: openvt/openvt.c:281
81 #: openvt/openvt.c:291
7782 #, c-format
7883 msgid "openvt: could not deallocate console %d\n"
7984 msgstr "openvt: nie mo¿na zwolniæ konsoli %d\n"
8085
8186 #: src/chvt.c:28
87 #, c-format
8288 msgid "usage: chvt N\n"
8389 msgstr "sk³adnia: chvt N\n"
8490
107113 msgid "%s: could not deallocate console %d\n"
108114 msgstr "%s: nie mo¿na zwolniæ konsoli %d\n"
109115
110 #: src/dumpkeys.c:63
111 #, c-format
112 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d: "
113 msgstr "b³±d KDGKBENT pod indeksem 0 w tabeli %d: "
114
115 #: src/dumpkeys.c:76
116 #: src/dumpkeys.c:66
117 #, c-format
118 msgid "KDGKBENT error at index 0 in table %d\n"
119 msgstr "b³±d KDGKBENT pod indeksem 0 w tabeli %d\n"
120
121 #: src/dumpkeys.c:79
116122 #, c-format
117123 msgid "%s: cannot find any keymaps?\n"
118124 msgstr "%s: nie mo¿na znale¼æ ¿adnych map klawiatury?\n"
119125
120 #: src/dumpkeys.c:81
126 #: src/dumpkeys.c:84
121127 #, c-format
122128 msgid "%s: plain map not allocated? very strange ...\n"
123129 msgstr "%s: zwyk³a mapa nie przydzielona? bardzo dziwne...\n"
124130
125 #: src/dumpkeys.c:113
126 #, c-format
127 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d: "
128 msgstr "b³±d KDGKBENT pod indeksem %d w tabeli %d: "
129
130 #: src/dumpkeys.c:241
131 #: src/dumpkeys.c:117
132 #, c-format
133 msgid "KDGKBENT error at index %d in table %d\n"
134 msgstr "b³±d KDGKBENT pod indeksem %d w tabeli %d\n"
135
136 #: src/dumpkeys.c:245
131137 #, c-format
132138 msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n"
133139 msgstr "przedzia³ kodów klawiszy obs³. przez j±dro: 1 - %d\n"
134140
135 #: src/dumpkeys.c:243
141 #: src/dumpkeys.c:247
136142 #, c-format
137143 msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n"
138144 msgstr "maks. liczba akcji do przypisania klawiszowi: %d\n"
139145
140 #: src/dumpkeys.c:246
146 #: src/dumpkeys.c:250
141147 #, c-format
142148 msgid "number of keymaps in actual use: %d\n"
143149 msgstr "liczba aktualnie u¿ywanych map klawiatury: %d\n"
144150
145 #: src/dumpkeys.c:249
151 #: src/dumpkeys.c:253
146152 #, c-format
147153 msgid "of which %d dynamically allocated\n"
148154 msgstr "z których %d dynamicznie przydzielono\n"
149155
150 #: src/dumpkeys.c:250
156 #: src/dumpkeys.c:254
157 #, c-format
151158 msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n"
152159 msgstr "przedzia³y kodów akcji obs³ugiwanych przez j±dro:\n"
153160
154 #: src/dumpkeys.c:255
161 #: src/dumpkeys.c:259
155162 #, c-format
156163 msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n"
157164 msgstr "liczba klawiszy funkcyjnych obs³ugiwanych przez j±dro: %d\n"
158165
159 #: src/dumpkeys.c:258
166 #: src/dumpkeys.c:262
160167 #, c-format
161168 msgid "max nr of compose definitions: %d\n"
162169 msgstr "maksymalna liczba definicji compose: %d\n"
163170
164 #: src/dumpkeys.c:260
171 #: src/dumpkeys.c:264
165172 #, c-format
166173 msgid "nr of compose definitions in actual use: %d\n"
167174 msgstr "liczba aktualnie u¿ywanych definicji compose: %d\n"
168175
169 #: src/dumpkeys.c:284
176 #: src/dumpkeys.c:288
170177 #, c-format
171178 msgid ""
172179 "Symbols recognized by %s:\n"
177184 "(warto¶æ liczbowa, symbol)\n"
178185 "\n"
179186
180 #: src/dumpkeys.c:297
187 #: src/dumpkeys.c:301
188 #, c-format
181189 msgid ""
182190 "\n"
183191 "The following synonyms are recognized:\n"
187195 "Rozpoznawane s± nastêpuj±ce synonimy:\n"
188196 "\n"
189197
190 #: src/dumpkeys.c:299
198 #: src/dumpkeys.c:303
191199 #, c-format
192200 msgid "%-15s for %s\n"
193201 msgstr "%-15s dla %s\n"
194202
195 #: src/dumpkeys.c:301
203 #: src/dumpkeys.c:305
204 #, c-format
196205 msgid ""
197206 "\n"
198207 "Recognized modifier names and their column numbers:\n"
200209 "\n"
201210 "Rozpoznawane nazwy modyfikatorów i numery ich kolumn:\n"
202211
203 #: src/dumpkeys.c:364
212 #: src/dumpkeys.c:368
204213 #, c-format
205214 msgid "# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to"
206215 msgstr "# alt nie jest meta: w mapie %d klawisz %d przypisano do"
207216
208 #: src/dumpkeys.c:439
217 #: src/dumpkeys.c:443
218 #, c-format
209219 msgid "impossible: not meta?\n"
210220 msgstr "niemo¿liwe: nie meta?\n"
211221
212 #: src/dumpkeys.c:496
222 #: src/dumpkeys.c:500
213223 #, c-format
214224 msgid "KDGKBSENT failed at index %d: "
215225 msgstr "KDGKBSENT nie powiod³o siê pod indeksem %d: "
216226
217 #: src/dumpkeys.c:516
227 #: src/dumpkeys.c:520
218228 #, c-format
219229 msgid "dumpkeys version %s"
220230 msgstr "dumpkeys wersja %s"
221231
222 #: src/dumpkeys.c:517
232 #: src/dumpkeys.c:521
233 #, c-format
223234 msgid ""
224235 "\n"
225236 "usage: dumpkeys [options...]\n"
253264 "\t --compose-only wy¶wietlenie tylko kombinacji compose\n"
254265 "\t-c --charset="
255266
256 #: src/dumpkeys.c:534
267 #: src/dumpkeys.c:538
268 #, c-format
257269 msgid ""
258270 "\t\t\t interpret character action codes to be from the\n"
259271 "\t\t\t specified character set\n"
266278 msgid "error executing %s\n"
267279 msgstr "b³±d podczas wykonywania %s\n"
268280
281 #: src/getfd.c:58
282 #, c-format
283 msgid "Couldnt open %s\n"
284 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
285
269286 #: src/getkeycodes.c:18
287 #, c-format
270288 msgid "usage: getkeycodes\n"
271289 msgstr "sk³adnia: getkeycodes\n"
272290
273291 #: src/getkeycodes.c:39
292 #, c-format
274293 msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"
275294 msgstr "Zwyk³e skankody xx (hex) a kody klawiszy (dec)\n"
276295
277296 #: src/getkeycodes.c:40
297 #, c-format
278298 msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"
279299 msgstr "0 jest b³êdem; dla 1-88 (0x01-0x58) skankod jest równy kodowi klawisza\n"
280300
281301 #: src/getkeycodes.c:44
302 #, c-format
282303 msgid ""
283304 "\n"
284305 "\n"
293314 msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x\n"
294315 msgstr "odczytanie kodu klawisza dla skankodu 0x%x nie powiod³o siê\n"
295316
296 #: src/getunimap.c:49
317 #: src/getunimap.c:29
297318 #, c-format
298319 msgid ""
299320 "Usage:\n"
300 "\t%s [-s]\n"
321 "\t%s [-s] [-C console]\n"
301322 msgstr ""
302323 "Sk³adnia:\n"
303 "\t%s [-s]\n"
324 "\t%s [-s] [-C konsola]\n"
304325
305326 #: src/kbd_mode.c:18
327 #, c-format
306328 msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
307329 msgstr "sk³adnia: kbd_mode [-a|-u|-k|-s]\n"
308330
309331 #: src/kbd_mode.c:41
332 #, c-format
310333 msgid "kbd_mode: error reading keyboard mode\n"
311334 msgstr "kbd_mode: b³±d podczas odczytywania trybu klawiatury\n"
312335
313336 #: src/kbd_mode.c:46
337 #, c-format
314338 msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n"
315339 msgstr "Klawiatura jest w trybie surowym (skankodów)\n"
316340
317341 #: src/kbd_mode.c:49
342 #, c-format
318343 msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n"
319344 msgstr "Klawiatura jest w trybie ¶rednio surowym (kodów klawiszy)\n"
320345
321346 #: src/kbd_mode.c:52
347 #, c-format
322348 msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n"
323349 msgstr "Klawiatura jest w trybie normalnym (ASCII)\n"
324350
325351 #: src/kbd_mode.c:55
352 #, c-format
326353 msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n"
327354 msgstr "Klawiatura jest w trybie Unikodu (UTF-8)\n"
328355
329356 #: src/kbd_mode.c:58
357 #, c-format
330358 msgid "The keyboard is in some unknown mode\n"
331359 msgstr "Klawiatura jest w nieznanym trybie\n"
332360
341369 msgstr "Czêstotliwo¶æ powtarzania ustawiono na %.1f zn/sek (opó¼nienie = %d ms)\n"
342370
343371 #: src/kbdrate.c:229
372 #, c-format
344373 msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
345374 msgstr "Sk³adnia: kbdrate [-V] [-s] [-r czêstotliwo¶æ] [-d opó¼nienie]\n"
346375
349378 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /dev/port"
350379
351380 #: src/kdfontop.c:193
381 #, c-format
352382 msgid "bug: getfont called with count<256\n"
353383 msgstr "b³±d: getfont wywo³ane z licznikiem<256\n"
354384
392422 msgid "unknown keysym '%s'\n"
393423 msgstr "nieznany symbol '%s'\n"
394424
395 #: src/ksyms.c:1814
425 #. silence the common usage dumpkeys | loadkeys -u
426 #: src/ksyms.c:1816
396427 #, c-format
397428 msgid "plus before %s ignored\n"
398429 msgstr "zignorowano plus przed %s\n"
399430
400 #: src/loadunimap.c:62
401 #, c-format
402 msgid "usage: %s [-o map.orig] [map-file]\n"
403 msgstr "sk³adnia: %s [-o mapa.orig] [plik-mapy]\n"
404
405 #: src/loadunimap.c:152 src/loadunimap.c:163
431 #: src/loadunimap.c:42
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "Usage:\n"
435 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
436 msgstr ""
437 "Sk³adnia:\n"
438 "\t%s [-C konsola] [-o mapa.orig]\n"
439
440 #: src/loadunimap.c:174 src/loadunimap.c:185
406441 #, c-format
407442 msgid "Bad input line: %s\n"
408443 msgstr "B³êdna linia wej¶ciowa: %s\n"
409444
410 #: src/loadunimap.c:172
445 #: src/loadunimap.c:194
411446 #, c-format
412447 msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n"
413448 msgstr "%s: numer znaku (0x%x) wiêkszy od d³ugo¶ci fontu\n"
414449
415 #: src/loadunimap.c:178
450 #: src/loadunimap.c:200
416451 #, c-format
417452 msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n"
418453 msgstr "%s: B³êdny koniec przedzia³u (0x%x)\n"
419454
420 #: src/loadunimap.c:208 src/psfxtable.c:175
455 #: src/loadunimap.c:230 src/psfxtable.c:175
421456 #, c-format
422457 msgid "%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n"
423458 msgstr "%s: B³êdny przedzia³ Unikodu odpowiadaj±cy przedzia³owi 0x%x-0x%x w foncie\n"
424459
425 #: src/loadunimap.c:215 src/psfxtable.c:182
460 #: src/loadunimap.c:237 src/psfxtable.c:182
426461 #, c-format
427462 msgid "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x\n"
428463 msgstr "%s: Przedzia³ Unikodu U+%x-U+%x nie jest tej samej d³ugo¶ci co 0x%x-0x%x w foncie\n"
429464
430 #: src/loadunimap.c:234 src/psfxtable.c:203
465 #: src/loadunimap.c:256 src/psfxtable.c:203
431466 #, c-format
432467 msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n"
433468 msgstr "%s: zignorowano koñcowe ¶mieci (%s)\n"
434469
435 #: src/loadunimap.c:251
470 #: src/loadunimap.c:273
436471 #, c-format
437472 msgid "Loading unicode map from file %s\n"
438473 msgstr "Wczytywanie mapy unikodowej z pliku %s\n"
439474
440 #: src/loadunimap.c:257
475 #: src/loadunimap.c:279
441476 #, c-format
442477 msgid "%s: %s: Warning: line too long\n"
443478 msgstr "%s: %s: Uwaga: linia zbyt d³uga\n"
444479
445 #: src/loadunimap.c:267
480 #: src/loadunimap.c:289
446481 #, c-format
447482 msgid ""
448483 "%s: not loading empty unimap\n"
451486 "%s: nie wczytywanie pustej unimapy\n"
452487 "(je¶li tak ma byæ: mo¿na wymusiæ opcj± -f)\n"
453488
454 #: src/loadunimap.c:288
489 #: src/loadunimap.c:310
455490 msgid "entry"
456491 msgstr "wpis"
457492
458 #: src/loadunimap.c:288
493 #: src/loadunimap.c:310
459494 msgid "entries"
460495 msgstr "wpisów"
461496
462 #: src/loadunimap.c:314
497 #: src/loadunimap.c:336
463498 #, c-format
464499 msgid "Saved unicode map on `%s'\n"
465500 msgstr "Zapisano mapê unikodow± w `%s'\n"
466501
467 #: src/loadunimap.c:334
502 #: src/loadunimap.c:356
503 #, c-format
468504 msgid "Appended Unicode map\n"
469505 msgstr "Do³±czono mapê unikodow±\n"
470506
479515 msgstr "mapscrn: nie mo¿na otworzyæ pliku mapy _%s_\n"
480516
481517 #: src/mapscrn.c:137
518 #, c-format
482519 msgid "Cannot stat map file"
483520 msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku mapy"
484521
508545 msgstr "B³±d podczas analizy mapy symbolicznej z `%s' w linii %d\n"
509546
510547 #: src/mapscrn.c:273 src/mapscrn.c:278
548 #, c-format
511549 msgid "Error writing map to file\n"
512550 msgstr "B³±d podczas zapisu mapy do pliku\n"
513551
514552 #: src/mapscrn.c:282
553 #, c-format
515554 msgid "Cannot read console map\n"
516555 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mapy konsoli\n"
517556
591630 msgstr "appendunicode: b³êdny unikod %u\n"
592631
593632 #: src/psffontop.c:434
633 #, c-format
594634 msgid "Cannot write font file header"
595635 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ nag³ówka pliku fontu"
596636
676716 msgstr "resizecons: nie mo¿na odnale¼æ pliku trybów graficznych %s\n"
677717
678718 #: src/resizecons.c:172
719 #, c-format
679720 msgid "Invalid number of lines\n"
680721 msgstr "B³êdna liczba linii\n"
681722
700741 msgstr "resizecons: trzeba zmieniæ TERM (mo¿e na con%dx%d lub linux-%dx%d)\n"
701742
702743 #: src/resizecons.c:337
744 #, c-format
703745 msgid ""
704746 "resizecons:\n"
705747 "call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n"
711753 "gdzie WIERSZE mog± byæ liczb± jedn± z: 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, 60\n"
712754
713755 #: src/resizecons.c:375
756 #, c-format
714757 msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n"
715758 msgstr "resizecons: nie mo¿na uzyskaæ uprawnieñ do wej¶cia/wyj¶cia\n"
716759
717760 #: src/screendump.c:48
761 #, c-format
718762 msgid "usage: screendump [n]\n"
719763 msgstr "sk³adnia: screendump [n]\n"
720764
742786 msgstr "Dziwne... ekran jest jednocze¶nie %dx%d i %dx%d???\n"
743787
744788 #: src/screendump.c:159
789 #, c-format
745790 msgid "Error writing screendump\n"
746791 msgstr "B³±d podczas zapisu zrzutu ekranu\n"
747792
748793 #: src/setfont.c:73
794 #, c-format
749795 msgid ""
750796 "Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u unicodemap]\n"
751797 " write-options (take place before file loading):\n"
752 " -o <filename>\tWrite current font to <filename>\n"
753 " -O <filename>\tWrite current font and unicode map to <filename>\n"
754 " -om <filename>\tWrite current consolemap to <filename>\n"
755 " -ou <filename>\tWrite current unicodemap to <filename>\n"
798 " -o <filename> Write current font to <filename>\n"
799 " -O <filename> Write current font and unicode map to <filename>\n"
800 " -om <filename> Write current consolemap to <filename>\n"
801 " -ou <filename> Write current unicodemap to <filename>\n"
756802 "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n"
757803 "a default font is loaded:\n"
758 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
759 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
804 " setfont Load font \"default[.gz]\"\n"
805 " setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
760806 "The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n"
761807 " setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x<N> font from codepage.cp\n"
762808 "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n"
764810 " -h<N> (no space) Override font height.\n"
765811 " -m <fn> Load console screen map.\n"
766812 " -u <fn> Load font unicode map.\n"
767 " -m none\tSuppress loading and activation of a screen map.\n"
768 " -u none\tSuppress loading of a unicode map.\n"
769 " -v\t\tBe verbose.\n"
770 " -V\t\tPrint version and exit.\n"
813 " -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n"
814 " -u none Suppress loading of a unicode map.\n"
815 " -v Be verbose.\n"
816 " -C <cons> Indicate console device to be used.\n"
817 " -V Print version and exit.\n"
771818 "Files are loaded from the current directory or /usr/lib/kbd/*/.\n"
772819 msgstr ""
773820 "Sk³adnia: setfont [opcje-zapisu] [-<N>] [nowyfont...] [-m mapakon] [-u unimapa]\n"
774821 " opcje-zapisu (uwzglêdniane przed wczytywaniem pliku):\n"
775 " -o <plik>\t\tZapisanie aktualnego fontu do <pliku>\n"
776 " -O <plik>\t\tZapisanie aktualnego fontu i unimapy do <pliku>\n"
777 " -om <plik>\t\tZapisanie aktualnej mapy konsolowej do <pliku>\n"
778 " -ou <plik>\t\tZapisanie aktualnej unimapy do <pliku>\n"
822 " -o <plik> Zapisanie aktualnego fontu do <pliku>\n"
823 " -O <plik> Zapisanie aktualnego fontu i unimapy do <pliku>\n"
824 " -om <plik> Zapisanie aktualnej mapy konsolowej do <pliku>\n"
825 " -ou <plik> Zapisanie aktualnej unimapy do <pliku>\n"
779826 "Je¶li nie podano nowego-fontu ani opcji -[o|O|om|ou|m|u],\n"
780827 "wczytywany jest domy¶lny font:\n"
781 " setfont Wczytanie fontu \"default[.gz]\"\n"
782 " setfont -<N> Wczytanie fontu \"default8x<N>[.gz]\"\n"
828 " setfont Wczytanie fontu \"default[.gz]\"\n"
829 " setfont -<N> Wczytanie fontu \"default8x<N>[.gz]\"\n"
783830 "Opcja -<N> wybiera font ze strony kodowej zawieraj±cej trzy fonty:\n"
784831 " setfont -{8|14|16} strona.cp[.gz] Wczytanie fontu 8x<N> ze strona.cp\n"
785832 "Bezpo¶rednio (przez -m lub -u) lub po¶rednio (w pliku fontu) podane\n"
787834 " -h<N> (bez spacji) Wymuszenie wysoko¶ci fontu.\n"
788835 " -m <plik> Wczytanie mapy konsolowej dla ekranu.\n"
789836 " -u <plik> Wczytanie mapy unikodowej dla fontu.\n"
790 " -m none\tNie wczytywanie i uaktywnianie mapy ekranowej.\n"
791 " -u none\tNie wczytywanie mapy unikodowej.\n"
792 " -v\t\tPodawanie du¿ej ilo¶ci informacji.\n"
793 " -V\t\tWypisanie informacji o wersji i zakoñczenie.\n"
837 " -m none Nie wczytywanie i uaktywnianie mapy ekranowej.\n"
838 " -u none Nie wczytywanie mapy unikodowej.\n"
839 " -v Podawanie du¿ej ilo¶ci informacji.\n"
840 " -C <kons> Okre¶lenie urz±dzenia konsoli, które ma byæ u¿yte\n"
841 " -V Wypisanie informacji o wersji i zakoñczenie.\n"
794842 "Pliki s± wczytywane z katalogu bie¿±cego lub /usr/lib/kbd/*/.\n"
795843
796 #: src/setfont.c:169
844 #: src/setfont.c:176
845 #, c-format
797846 msgid "setfont: too many input files\n"
798847 msgstr "setfont: zbyt du¿o plików wej¶ciowych\n"
799848
800 #: src/setfont.c:177
849 #: src/setfont.c:184
850 #, c-format
801851 msgid "setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged.\n"
802852 msgstr "setfont: nie mo¿na jednocze¶nie odtworzyæ z ROM-u i z pliku. Font nie zmieniony.\n"
803853
804 #: src/setfont.c:236
854 #: src/setfont.c:245
805855 #, c-format
806856 msgid "Bad character height %d\n"
807857 msgstr "B³êdna wysoko¶æ znaku %d\n"
808858
809 #: src/setfont.c:240
859 #: src/setfont.c:249
810860 #, c-format
811861 msgid "Bad character width %d\n"
812862 msgstr "B³êdna szeroko¶æ znaku %d\n"
813863
814 #: src/setfont.c:265
864 #: src/setfont.c:274
815865 #, c-format
816866 msgid "%s: font position 32 is nonblank\n"
817867 msgstr "%s: pozycja 32 w foncie nie jest pusta\n"
818868
819 #: src/setfont.c:273
869 #: src/setfont.c:282
820870 #, c-format
821871 msgid "%s: wiped it\n"
822872 msgstr "%s: wyczyszczono\n"
823873
824 #: src/setfont.c:277
874 #: src/setfont.c:286
825875 #, c-format
826876 msgid "%s: background will look funny\n"
827877 msgstr "%s: t³o bêdzie wygl±daæ zabawnie\n"
828878
829 #: src/setfont.c:287
879 #: src/setfont.c:296
830880 #, c-format
831881 msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n"
832882 msgstr "Wczytywanie %d-znakowego fontu %dx%d z pliku %s\n"
833883
834 #: src/setfont.c:290
884 #: src/setfont.c:299
835885 #, c-format
836886 msgid "Loading %d-char %dx%d font\n"
837887 msgstr "Wczytywanie %d-znakowego fontu %dx%d\n"
838888
839 #: src/setfont.c:293
889 #: src/setfont.c:302
840890 #, c-format
841891 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n"
842892 msgstr "Wczytywanie %d-znakowego fontu %dx%d (%d) z pliku %s\n"
843893
844 #: src/setfont.c:296
894 #: src/setfont.c:305
845895 #, c-format
846896 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n"
847897 msgstr "Wczytywanie %d-znakowego fontu %dx%d (%d)\n"
848898
849 #: src/setfont.c:336
899 #: src/setfont.c:345
850900 #, c-format
851901 msgid "%s: bug in do_loadtable\n"
852902 msgstr "%s: b³±d w do_loadtable\n"
853903
854 #: src/setfont.c:342
904 #: src/setfont.c:351
905 #, c-format
855906 msgid "Loading Unicode mapping table...\n"
856907 msgstr "Wczytywanie tablicy odwzorowania Unikodu...\n"
857908
858 #: src/setfont.c:378 src/setfont.c:462
909 #: src/setfont.c:387 src/setfont.c:471
859910 #, c-format
860911 msgid "Cannot open font file %s\n"
861912 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku fontu %s\n"
862913
863 #: src/setfont.c:389
914 #: src/setfont.c:398
864915 #, c-format
865916 msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n"
866917 msgstr "Przy wczytywaniu kilku fontów, wszystkie musz± byæ psf - %s nie jest\n"
867918
868 #: src/setfont.c:397
919 #: src/setfont.c:406
869920 #, c-format
870921 msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n"
871922 msgstr "Wczytywanie %d-znakowego fontu %dx%d z pliku %s\n"
872923
873 #: src/setfont.c:403
924 #: src/setfont.c:412
925 #, c-format
874926 msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n"
875927 msgstr "Przy wczytywaniu kilku fontów, wszystkie musz± mieæ tê sam± wysoko¶æ\n"
876928
877 #: src/setfont.c:410
929 #: src/setfont.c:419
930 #, c-format
878931 msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n"
879932 msgstr "Przy wczytywaniu kilku fontów, wszystkie musz± mieæ tê sam± szeroko¶æ\n"
880933
881 #: src/setfont.c:449
934 #: src/setfont.c:458
935 #, c-format
882936 msgid "Cannot find default font\n"
883937 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ domy¶lnego fontu\n"
884938
885 #: src/setfont.c:456
939 #: src/setfont.c:465
886940 #, c-format
887941 msgid "Cannot find %s font\n"
888942 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ fontu %s\n"
889943
890 #: src/setfont.c:468
944 #: src/setfont.c:477
891945 #, c-format
892946 msgid "Reading font file %s\n"
893947 msgstr "Czytanie pliku fontu %s\n"
894948
895 #: src/setfont.c:506
949 #: src/setfont.c:515
950 #, c-format
896951 msgid "No final newline in combine file\n"
897952 msgstr "Brak ostatniego znaku koñca linii w pliku do³±czanym\n"
898953
899 #: src/setfont.c:512
954 #: src/setfont.c:521
955 #, c-format
900956 msgid "Too many files to combine\n"
901957 msgstr "Zbyt du¿o plików do po³±czenia\n"
902958
903 #. restorefont -w writes a SVGA font to file
904 #. restorefont -r restores it
905 #. These fonts have size 32768, for two 512-char fonts.
906 #. In fact, when BROKEN_GRAPHICS_PROGRAMS is defined,
907 #. and it always is, there is no default font that is saved,
908 #. so probably the second half is always garbage.
909 #: src/setfont.c:536
959 #: src/setfont.c:545
960 #, c-format
910961 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n"
911962 msgstr "Hmm - font z restorefont? U¿ywanie pierwszej po³owy.\n"
912963
913 #: src/setfont.c:553
964 #: src/setfont.c:562
965 #, c-format
914966 msgid "Bad input file size\n"
915967 msgstr "B³êdny rozmiar pliku wej¶ciowego\n"
916968
917 #: src/setfont.c:574
969 #: src/setfont.c:583
970 #, c-format
918971 msgid ""
919972 "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n"
920973 "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n"
922975 "Ten plik zawiera 3 fonty: 8x8, 8x14 i 8x16. Proszê podaæ przy\n"
923976 "u¿yciu opcji -8, -14 lub -16, który z nich ma byæ wczytany.\n"
924977
925 #: src/setfont.c:588
978 #: src/setfont.c:597
926979 #, c-format
927980 msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n"
928981 msgstr "Wybrano rozmiar fontu %d, ale mo¿liwe s± tylko 8, 14, 16.\n"
929982
930 #: src/setfont.c:633
983 #: src/setfont.c:642
984 #, c-format
931985 msgid "Found nothing to save\n"
932986 msgstr "Nie znaleziono nic do zapisania\n"
933987
934 #: src/setfont.c:637
988 #: src/setfont.c:646
989 #, c-format
935990 msgid "Cannot write font file"
936991 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku fontu"
937992
938 #: src/setfont.c:642
993 #: src/setfont.c:651
939994 #, c-format
940995 msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n"
941996 msgstr "Zapisano %d-znakowy font %dx%d do pliku %s\n"
942997
943998 #: src/setkeycodes.c:21
999 #, c-format
9441000 msgid ""
9451001 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
9461002 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
10051061 msgstr "wy³."
10061062
10071063 #: src/setleds.c:90
1064 #, c-format
10081065 msgid "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
10091066 msgstr "B³±d podczas odczytu aktualnych ustawieñ diod. Mo¿e stdin nie jest VT?\n"
10101067
10111068 #: src/setleds.c:109
1069 #, c-format
10121070 msgid "Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n"
10131071 msgstr "B³±d podczas odczytu aktualnych ustawieñ flag. Mo¿e wywo³anie nie na konsoli?\n"
10141072
10151073 #: src/setleds.c:123 src/setleds.c:138
1074 #, c-format
10161075 msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd.\n"
10171076 msgstr "B³±d podczas odczytu aktualnych ustawieñ diod z /dev/kbd.\n"
10181077
10191078 #: src/setleds.c:127
1079 #, c-format
10201080 msgid "KIOCGLED unavailable?\n"
10211081 msgstr "KIOCGLED niedostêpne?\n"
10221082
10231083 #: src/setleds.c:142
1084 #, c-format
10241085 msgid "KIOCSLED unavailable?\n"
10251086 msgstr "KIOCSLED niedostêpne?\n"
10261087
10271088 #: src/setleds.c:169
1089 #, c-format
10281090 msgid "Error opening /dev/kbd.\n"
10291091 msgstr "B³±d podczas otwierania /dev/kbd.\n"
10301092
10311093 #: src/setleds.c:201
1094 #, c-format
10321095 msgid "Error resetting ledmode\n"
10331096 msgstr "B³±d podczas resetowania trybu diod.\n"
10341097
10351098 #: src/setleds.c:210
1099 #, c-format
10361100 msgid "Current default flags: "
10371101 msgstr "Aktualne flagi domy¶lne: "
10381102
10391103 #: src/setleds.c:214
1104 #, c-format
10401105 msgid "Current flags: "
10411106 msgstr "Aktualne flagi: "
10421107
10431108 #: src/setleds.c:218
1109 #, c-format
10441110 msgid "Current leds: "
10451111 msgstr "Aktualne diody: "
10461112
10541120 "\n"
10551121
10561122 #: src/setleds.c:263
1123 #, c-format
10571124 msgid "Old default flags: "
10581125 msgstr "Stare domy¶lne flagi: "
10591126
10601127 #: src/setleds.c:265
1128 #, c-format
10611129 msgid "New default flags: "
10621130 msgstr "Nowe domy¶lne flagi: "
10631131
10641132 #: src/setleds.c:272
1133 #, c-format
10651134 msgid "Old flags: "
10661135 msgstr "Stare flagi: "
10671136
10681137 #: src/setleds.c:274
1138 #, c-format
10691139 msgid "New flags: "
10701140 msgstr "Nowe flagi: "
10711141
10721142 #: src/setleds.c:288 src/setleds.c:297
1143 #, c-format
10731144 msgid "Old leds: "
10741145 msgstr "Stare diody: "
10751146
10761147 #: src/setleds.c:290 src/setleds.c:299
1148 #, c-format
10771149 msgid "New leds: "
10781150 msgstr "Nowe diody: "
10791151
10801152 #: src/setmetamode.c:20
1153 #, c-format
10811154 msgid ""
10821155 "Usage:\n"
10831156 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
11061179 msgstr "Dziwny tryb dla klawisza Meta?\n"
11071180
11081181 #: src/setmetamode.c:78
1182 #, c-format
11091183 msgid "Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
11101184 msgstr "B³±d podczas czytania aktualnego ustawienia. Mo¿e stdin nie jest VT?\n"
11111185
11121186 #: src/setmetamode.c:98
1187 #, c-format
11131188 msgid "old state: "
11141189 msgstr "stary stan: "
11151190
11161191 #: src/setmetamode.c:104
1192 #, c-format
11171193 msgid "new state: "
11181194 msgstr "nowy stan: "
11191195
11221198 msgid "usage: %s\n"
11231199 msgstr "sk³adnia: %s\n"
11241200
1125 #: src/showconsolefont.c:31
1201 #: src/showconsolefont.c:33
1202 #, c-format
11261203 msgid "failed to restore original translation table\n"
11271204 msgstr "odtworzenie oryginalnej tablicy translacji nie powiod³o siê\n"
11281205
1129 #: src/showconsolefont.c:36
1206 #: src/showconsolefont.c:38
1207 #, c-format
11301208 msgid "failed to restore original unimap\n"
11311209 msgstr "odtworzenie oryginalnej unimapy nie powiod³o siê\n"
11321210
1133 #: src/showconsolefont.c:54
1211 #: src/showconsolefont.c:56
1212 #, c-format
11341213 msgid "cannot change translation table\n"
11351214 msgstr "nie mo¿na zmieniæ tablicy translacji\n"
11361215
1137 #: src/showconsolefont.c:61
1216 #: src/showconsolefont.c:63
11381217 #, c-format
11391218 msgid "%s: out of memory?\n"
11401219 msgstr "%s: brak pamiêci?\n"
11411220
1142 #: src/showconsolefont.c:102
1221 #: src/showconsolefont.c:104
1222 #, c-format
11431223 msgid ""
11441224 "usage: showconsolefont [-v|-V]\n"
11451225 "(probably after loading a font with `setfont font')\n"
11571237 msgstr "tryb kb by³ %s\n"
11581238
11591239 #: src/showkey.c:46
1240 #, c-format
11601241 msgid ""
11611242 "[ if you are trying this under X, it might not work\n"
11621243 "since the X server is also reading /dev/console ]\n"
11951276 "\t-k --keycodes\ttylko interpretowane kody klawiszy (domy¶lne)\n"
11961277
11971278 #: src/showkey.c:157
1279 #, c-format
11981280 msgid ""
11991281 "\n"
12001282 "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n"
12051287 "\n"
12061288
12071289 #: src/showkey.c:226
1290 #, c-format
12081291 msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"
12091292 msgstr "proszê nacisn±æ dowolny klawisz (program zakoñczy siê 10s po ostatnim)...\n"
12101293
22 #include <unistd.h>
33 #include <fcntl.h>
44 #include <errno.h>
5 #include <sys/ioctl.h>
56 #include <linux/kd.h>
6 #include <sys/ioctl.h>
77 #include "nls.h"
88 #include "getfd.h"
99
2020
2121 int
2222 main(int argc, char **argv) {
23 int fd, sc;
24 struct kbkeycode a;
23 int fd, sc, sc0;
24 struct kbkeycode a;
25 int old_kernel = 0;
2526
26 set_progname(argv[0]);
27 set_progname(argv[0]);
2728
28 setlocale(LC_ALL, "");
29 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
30 textdomain(PACKAGE);
29 setlocale(LC_ALL, "");
30 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
31 textdomain(PACKAGE);
3132
32 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
33 print_version_and_exit();
33 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
34 print_version_and_exit();
3435
35 if (argc != 1)
36 usage();
37 fd = getfd(NULL);
38 printf(_("Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"));
39 printf(_("0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"));
36 if (argc != 1)
37 usage();
38 fd = getfd(NULL);
4039
41 for(sc=88; sc<256; sc++) {
42 if (sc == 128)
43 printf(_("\n\nEscaped scancodes e0 xx (hex)\n"));
44 if (sc % 8 == 0) {
45 if (sc < 128)
46 printf("\n 0x%02x: ", sc);
47 else
48 printf("\ne0 %02x: ", sc-128);
40 /* Old kernels don't support changing scancodes below SC_LIM. */
41 a.scancode = 0;
42 a.keycode = 0;
43 if (ioctl(fd, KDGETKEYCODE, &a)) {
44 old_kernel = 1;
45 sc0 = 89;
46 } else
47 for (sc0 = 1; sc0 <= 88; sc0++) {
48 a.scancode = sc0;
49 a.keycode = 0;
50 if (ioctl(fd, KDGETKEYCODE, &a) || a.keycode != sc0)
51 break;
4952 }
5053
51 if (sc <= 88) {
52 printf(" %3d", sc);
53 continue;
54 printf(_("Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"));
55
56 if (sc0 == 89) {
57 printf(_("0 is an error; "
58 "for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"));
59 } else if (sc0 > 1) {
60 printf(_("for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n"),
61 sc0 - 1, sc0 - 1);
5462 }
5563
56 a.scancode = sc;
57 a.keycode = 0;
58 if (ioctl(fd,KDGETKEYCODE,&a)) {
59 if (errno == EINVAL)
60 printf(" -");
61 else {
64 for (sc = (sc0 & ~7); sc < 256; sc++) {
65 if (sc == 128)
66 printf(_("\n\nEscaped scancodes e0 xx (hex)\n"));
67 if (sc % 8 == 0) {
68 if (sc < 128)
69 printf("\n 0x%02x: ", sc);
70 else
71 printf("\ne0 %02x: ", sc-128);
72 }
73
74 if (sc < sc0) {
75 printf(" %3d", sc);
76 continue;
77 }
78
79 a.scancode = sc;
80 a.keycode = 0;
81 if (ioctl(fd, KDGETKEYCODE, &a) == 0) {
82 printf(" %3d", a.keycode);
83 continue;
84 }
85 if (errno == EINVAL) {
86 printf(" -");
87 continue;
88 }
6289 perror("KDGETKEYCODE");
63 fprintf(stderr, _("failed to get keycode for scancode 0x%x\n"),
64 sc);
90 fprintf(stderr,
91 _("failed to get keycode for scancode 0x%x\n"), sc);
6592 exit(1);
66 }
67 } else
68 printf(" %3d", a.keycode);
69 }
70 printf("\n");
71 return 0;
93 }
94 printf("\n");
95 return 0;
7296 }
1515 #include <stdlib.h>
1616 #include <string.h>
1717 #include <fcntl.h>
18 #include <ctype.h>
19 #include <sys/ioctl.h>
1820 #include <linux/kd.h>
1921 #include <linux/keyboard.h>
20 #include <sys/ioctl.h>
21 #include <ctype.h>
2222 #include "paths.h"
2323 #include "getfd.h"
2424 #include "findfile.h"
1111 #include <ctype.h>
1212 #include <unistd.h>
1313 #include <fcntl.h>
14 #include <sys/ioctl.h>
1415 #include <linux/kd.h>
15 #include <sys/ioctl.h>
1616 #include "paths.h"
1717 #include "getfd.h"
1818 #include "xmalloc.h"
99 #include <sys/types.h>
1010 #include <sys/stat.h>
1111 #include <sys/ioctl.h>
12 #include <sys/kd.h>
12 #include <linux/kd.h>
1313 #include "paths.h"
1414 #include "findfile.h"
1515 #include "kdmapop.h"
1818 #include <sys/types.h>
1919 #include <sys/stat.h>
2020 #include <sys/ioctl.h>
21 #include <sys/kd.h>
21 #include <linux/kd.h>
2222 #include <endian.h>
2323 #include <sysexits.h>
2424 #include "paths.h"
22 * (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,
33 * and keycode is given in decimal)
44 *
5 * aeb, 941108
5 * aeb, 941108, 2004-01-11
66 */
77 #include <stdio.h>
88 #include <stdlib.h>
1515
1616 static void
1717 usage(char *s) {
18 fprintf(stderr, "setkeycode: %s\n", s);
19 fprintf(stderr, _(
20 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
21 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
22 " and keycode is given in decimal)\n"));
23 exit(1);
18 fprintf(stderr, "setkeycode: %s\n", s);
19 fprintf(stderr, _(
20 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
21 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
22 " and keycode is given in decimal)\n"));
23 exit(1);
2424 }
2525
2626 int
2727 main(int argc, char **argv) {
28 char *ep;
29 int fd, sc;
30 struct kbkeycode a;
28 char *ep;
29 int fd;
30 struct kbkeycode a;
3131
32 set_progname(argv[0]);
32 set_progname(argv[0]);
3333
34 setlocale(LC_ALL, "");
35 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
36 textdomain(PACKAGE);
34 setlocale(LC_ALL, "");
35 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
36 textdomain(PACKAGE);
3737
38 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
39 print_version_and_exit();
38 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
39 print_version_and_exit();
4040
41 if (argc % 2 != 1)
42 usage(_("even number of arguments expected"));
43 fd = getfd(NULL);
41 if (argc % 2 != 1)
42 usage(_("even number of arguments expected"));
43 fd = getfd(NULL);
4444
45 while (argc > 2) {
46 a.keycode = atoi(argv[2]);
47 a.scancode = sc = strtol(argv[1], &ep, 16);
48 if (*ep)
49 usage(_("error reading scancode"));
50 if (a.scancode > 127) {
51 a.scancode -= 0xe000;
52 a.scancode += 128;
45 while (argc > 2) {
46 a.keycode = atoi(argv[2]);
47 a.scancode = strtol(argv[1], &ep, 16);
48 if (*ep)
49 usage(_("error reading scancode"));
50 if (a.scancode >= 0xe000) {
51 a.scancode -= 0xe000;
52 a.scancode += 128; /* some kernels needed +256 */
53 }
54 #if 0
55 /* Test is OK up to 2.5.31--later kernels have more keycodes */
56 if (a.scancode > 255 || a.keycode > 127)
57 usage(_("code outside bounds"));
58 #endif
59 if (ioctl(fd,KDSETKEYCODE,&a)) {
60 perror("KDSETKEYCODE");
61 fprintf(stderr,
62 _("failed to set scancode %x to keycode %d\n"),
63 a.scancode, a.keycode);
64 exit(1);
65 }
66 argc -= 2;
67 argv += 2;
5368 }
54 if (a.scancode > 255 || a.keycode > 127)
55 usage(_("code outside bounds"));
56 if (ioctl(fd,KDSETKEYCODE,&a)) {
57 perror("KDSETKEYCODE");
58 fprintf(stderr, _("failed to set scancode %x to keycode %d\n"),
59 sc, a.keycode);
60 exit(1);
61 }
62 argc -= 2;
63 argv += 2;
64 }
65 return 0;
69 return 0;
6670 }
1313
1414 int
1515 main(int argc, char **argv){
16 int fd, cons;
16 int fd, cons;
1717 struct { char fn, subarg; } arg;
1818
1919 setlocale(LC_ALL, "");
2525 else
2626 cons = 0; /* current console */
2727
28 fd = getfd(NULL);
28 fd = getfd(NULL);
2929 arg.fn = 11; /* redirect kernel messages */
3030 arg.subarg = cons; /* to specified console */
31 if (ioctl(fd, TIOCLINUX, &arg)) {
32 perror("TIOCLINUX");
33 exit(1);
34 }
35 return 0;
31 if (ioctl(fd, TIOCLINUX, &arg)) {
32 perror("TIOCLINUX");
33 exit(1);
34 }
35 return 0;
3636 }
33 #include <signal.h>
44 #include <fcntl.h>
55 #include <termios.h>
6 #include <sys/ioctl.h>
67 #include <linux/kd.h>
78 #include <linux/keyboard.h>
8 #include <sys/ioctl.h>
99 #include "getfd.h"
1010 #include "nls.h"
1111 #include "version.h"
104104 int print_ascii = 0;
105105
106106 struct termios new;
107 unsigned char buf[16];
107 unsigned char buf[18]; /* divisible by 3 */
108108 int i, n;
109109
110110 set_progname(argv[0]);
114114 textdomain(PACKAGE);
115115
116116 while ((c = getopt_long(argc, argv,
117 short_opts, long_opts, NULL)) != -1) {
117 short_opts, long_opts, NULL)) != -1) {
118118 switch (c) {
119 case 's':
120 show_keycodes = 0;
121 break;
122 case 'k':
123 show_keycodes = 1;
124 break;
125 case 'a':
126 print_ascii = 1;
127 break;
128 case 'V':
129 print_version_and_exit();
130 case 'h':
131 case '?':
132 usage();
119 case 's':
120 show_keycodes = 0;
121 break;
122 case 'k':
123 show_keycodes = 1;
124 break;
125 case 'a':
126 print_ascii = 1;
127 break;
128 case 'V':
129 print_version_and_exit();
130 case 'h':
131 case '?':
132 usage();
133133 }
134134 }
135135
177177 signal(SIGALRM, watch_dog);
178178
179179 /*
180 if we receive a signal, we want to exit nicely, in
181 order not to leave the keyboard in an unusable mode
180 if we receive a signal, we want to exit nicely, in
181 order not to leave the keyboard in an unusable mode
182182 */
183183 signal(SIGHUP, die);
184184 signal(SIGINT, die);
223223 }
224224
225225 printf(_("press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"));
226
227 /* show scancodes */
228 if (!show_keycodes) {
229 while (1) {
230 alarm(10);
231 n = read(fd, buf, sizeof(buf));
232 for (i = 0; i < n; i++)
233 printf("0x%02x ", buf[i]);
234 printf("\n");
235 }
236 clean_up();
237 exit(0);
238 }
239
240 /* show keycodes - 2.6 allows 3-byte reports */
226241 while (1) {
227242 alarm(10);
228243 n = read(fd, buf, sizeof(buf));
229 for (i = 0; i < n; i++) {
230 if (!show_keycodes)
231 printf("0x%02x ", buf[i]);
232 else
233 printf(_("keycode %3d %s\n"),
234 buf[i] & 0x7f,
235 buf[i] & 0x80 ? _("release")
236 : _("press"));
237 }
238 if (!show_keycodes)
239 printf("\n");
244 i = 0;
245 while (i < n) {
246 int kc;
247 char *s;
248
249 s = (buf[i] & 0x80) ? _("release") : _("press");
250
251 if (i+2 < n && (buf[i] & 0x7f) == 0
252 && (buf[i+1] & 0x80) != 0
253 && (buf[i+2] & 0x80) != 0) {
254 kc = ((buf[i+1] & 0x7f) << 7) |
255 (buf[i+2] & 0x7f);
256 i += 3;
257 } else {
258 kc = (buf[i] & 0x7f);
259 i++;
260 }
261 printf(_("keycode %3d %s\n"), kc, s);
262 }
240263 }
241264
242265 clean_up();
1313
1414 int
1515 main(int argc, char *argv[]) {
16 int fd, num;
16 int fd, num;
1717
18 set_progname(argv[0]);
18 set_progname(argv[0]);
1919
20 setlocale(LC_ALL, "");
21 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
22 textdomain(PACKAGE);
20 setlocale(LC_ALL, "");
21 bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
22 textdomain(PACKAGE);
2323
24 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
25 print_version_and_exit();
24 if (argc == 2 && !strcmp(argv[1], "-V"))
25 print_version_and_exit();
2626
27 if (argc != 2) {
28 fprintf(stderr, _("usage: totextmode\n"));
29 exit(1);
30 }
31 fd = getfd(NULL);
32 num = atoi(argv[1]);
33 if (ioctl(fd,KDSETMODE,KD_TEXT)) {
34 perror("totextmode: KDSETMODE");
35 exit(1);
36 }
37 exit(0);
27 if (argc != 2) {
28 fprintf(stderr, _("usage: totextmode\n"));
29 exit(1);
30 }
31 fd = getfd(NULL);
32 num = atoi(argv[1]);
33 if (ioctl(fd,KDSETMODE,KD_TEXT)) {
34 perror("totextmode: KDSETMODE");
35 exit(1);
36 }
37 exit(0);
3838 }
00 #include <string.h>
11 #include <stdlib.h>
22
3 #define VERSION "1.10"
3 #define VERSION "1.12"
44
55 char *progname;
66