Codebase list knights / 78c68d1
Merge commit 'upstream/2.3.2' José Manuel Santamaría Lema 12 years ago
55 changed file(s) with 11796 addition(s) and 9335 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
77 set(CMAKE_CXX_FLAGS_PROFILE "-fprofile-arcs -ftest-coverage -pg")
88 add_definitions( -DQT_NO_CAST_FROM_ASCII )
99 add_definitions( -DQT_NO_CAST_TO_ASCII )
10 add_definitions(-DQT_USE_FAST_CONCATENATION -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS)
1011
1112 include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ${QT_INCLUDES} ${KDEGAMES_INCLUDE_DIRS} )
1213
00 This file describes the design of Knights, especally interactions between the board and the protocols.
11 It focuses on the interaction of various parts of the program, especially regarding offers and requests for game action other than moves.
2 The description is not how it currently works, but a plan for implementation.
32
43 The central class managing the game is the Manager.
54 It's a global static, created on application startup and destroyed only on exit.
0 add_subdirectory(pt_BR)
01 add_subdirectory(et)
12 add_subdirectory(uk)
3 add_subdirectory(nl)
24 add_subdirectory(en_US)
3 add_subdirectory(pt_BR)
44 >">
55 <!ENTITY kappname "&knights;">
66 <!ENTITY package "extragear/games">
7 <!ENTITY kappversion "2.3 beta 1"
7 <!ENTITY kappversion "2.3.1"
88 ><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
99 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
1010 <!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
0 kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/nl SUBDIR knights )
0 <?xml version="1.0" ?>
1 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
2 <!ENTITY knights "<application
3 >Knights</application
4 >">
5 <!ENTITY kappname "&knights;">
6 <!ENTITY package "extragear/games">
7 <!ENTITY kappversion "2.3.1"
8 ><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
9 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
10 <!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
11 ]>
12 <book lang="&language;">
13 <bookinfo>
14 <title
15 >Handboek van &knights;</title>
16
17 <authorgroup>
18 <author
19 ><firstname
20 >Miha</firstname
21 > <surname
22 >Čančula</surname
23 > <affiliation
24 > <address
25 > <email
26 >miha.cancula@gmail.com</email>
27 </address>
28 </affiliation>
29 </author>
30 &Freek.de.Kruijf;&Jaap.Woldringh;
31
32 </authorgroup>
33 <copyright>
34 <year
35 >2011</year>
36 <holder
37 >Miha Čančula</holder>
38 </copyright>
39
40 <legalnotice
41 >&FDLNotice;
42 </legalnotice>
43
44 <date
45 >2011-02-16</date
46 ><!-- Date of (re)writing, or update.-->
47 <releaseinfo
48 >&kappversion; </releaseinfo
49 ><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->
50
51 <abstract>
52 <para
53 >In deze documentatie wordt het spel &knights; versie &kappversion; beschreven </para>
54 </abstract>
55
56 <keywordset>
57 <keyword
58 >KDE</keyword
59 ><!-- do not change this! -->
60 <keyword
61 >kdegames</keyword
62 ><!-- do not change this! -->
63 <keyword
64 >spel</keyword
65 ><!-- do not change this! -->
66 <keyword
67 >bord</keyword>
68 <keyword
69 >schaakspel</keyword>
70 <keyword
71 >knights</keyword>
72 <keyword
73 >Knights</keyword>
74 </keywordset>
75
76 </bookinfo>
77
78 <chapter id="introduction">
79 <title
80 >Inleiding</title>
81 <note>
82 <title
83 >Speltype:</title>
84 <para
85 >Bord</para>
86 </note>
87 <note>
88 <title
89 >Aantal mogelijke spelers:</title>
90 <para
91 >Eén of twee</para>
92 </note>
93
94 <para
95 >&knights; is een schaakspel.Het doel is uw tegenspeler te verslaan door zijn/haar koning schaakmat te zetten. </para>
96 </chapter>
97
98 <chapter id="how-to-play"
99 ><title
100 >Hoe te spelen</title
101 > <!-- do not change this! -->
102 <!--Describe the objective of the game.-->
103 <sect1 id="objective">
104 <title
105 >Doel</title>
106 <para
107 >Door uw stukken te verplaatsen, en die van uw tegenspeler te slaan, uiteindelijk de koning van de tegenspeler aan te vallen, zonder dat hij/zij daar iets aan kan doen om dit te veranderen - dit wordt <quote
108 >schaakmat</quote
109 > genoemd.</para>
110 <para
111 >Indien het ernaar uitziet dat u niet kunt winnen, kunt u proberen remise te bereiken: u noch uw tegenspeler wint dan. Verplaats daartoe uw stukken zo dat er geen geldige zetten meer overblijven, zonder dat uw koning in een aangevallen positie staat - dit wordt <quote
112 >pat</quote
113 > genoemd. Afhankelijk van de gevolgde spelregels kan dit ook op andere manieren worden bereikt.</para>
114 </sect1>
115
116 <!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
117 <sect1 id="starting-the-game">
118 <title
119 >Het spel starten</title>
120 <para
121 >Wanneer het programma start, kan de gebruiker <menuchoice
122 ><guimenu
123 >Spel</guimenu
124 > <guimenuitem
125 >Nieuw</guimenuitem
126 ></menuchoice
127 > selecteren, hij ziet dan een dialoog, waarin hij kan opgeven tegen wie hij speelt, met welke kleur, en de tijdslimieten. </para>
128 <mediaobject
129 ><imageobject
130 ><imagedata fileref="Knights-newgame-dialog.png"/></imageobject
131 ></mediaobject>
132 <para
133 >Indien u wenst te spelen tegen een vriend op dezelfde computer, dan selecteert u <guilabel
134 >Mens (U)</guilabel
135 > voor <guilabel
136 >Speler 1</guilabel
137 > en <guilabel
138 >Mens</guilabel
139 > voor <guilabel
140 >Speler 2</guilabel
141 >. </para>
142 <para
143 >Indien u tegen de computer wilt spelen, selecteert u <guilabel
144 >Mens (U)</guilabel
145 > voor <guilabel
146 >Speler 1</guilabel
147 > en <guilabel
148 >Computerprogramma</guilabel
149 > voor <guilabel
150 >Speler 2</guilabel
151 >. Kies het programma waar u tegen wilt spelen. U moet er wel zeker van zijn dat het door u opgegeven programma op uw computer is geïnstalleerd, en dat dit het XBoard protocol ondersteunt. </para>
152 <para
153 >Indien u wenst te spelen tegen iemand op het internet, selecteert u <guilabel
154 >Mens (U)</guilabel
155 > voor <guilabel
156 >Speler 1</guilabel
157 > en <guilabel
158 >Mens op schaakserver</guilabel
159 > voor <guilabel
160 >Speler 2</guilabel
161 >. U moet dan op de server inloggen en een tegenspeler zoeken waar u tegen wilt spelen. De Free Internet Chess Server (<ulink url="http://freechess.org"
162 >FreeChess.org</ulink
163 >) laat wel gasten toe, maar u moet u laten registreren om volgens uw rating (vaardigheidsgetal) te kunnen spelen. </para>
164 <para
165 >U kunt ook toekijken hoe twee programma's tegen elkaar spelen, door voor beide spelers <guilabel
166 >Computerprogramma</guilabel
167 > te selecteren. </para>
168 <para
169 >Op dezelfde manier kunt u ook een computerprogramma tegen iemand laten spelen op een schaakserver. U moet er echter op letten of dat op die schaakserver wel is toegestaan. Voor de Free Internet Chess Server vindt u de regels <ulink url="http://www.freechess.org/Help/HelpFiles/computers.html"
170 >hier</ulink
171 >. </para>
172 <para
173 >In het deel <guilabel
174 >Tijdcontrole</guilabel
175 > kunt u een optionele tijdklok activeren. In Knights wordt de standaard tijdmeting gebruikt, met drie parameters: </para>
176 <itemizedlist>
177 <listitem>
178 <para
179 >Met <guilabel
180 >Periode van tijdcontrole</guilabel
181 > wordt het aantal zetten opgegeven, waarna de <guilabel
182 >Aanvankelijke tijdslimiet</guilabel
183 > wordt opgeteld bij de klok van de speler. U kunt dit uitzetten door die op nul in te stellen </para>
184 <note
185 ><title
186 >Opmerking</title>
187 <para
188 >Deze optie is niet beschikbaar bij het spelen op een schaakserver. </para>
189 </note>
190 </listitem>
191 <listitem>
192 <para
193 >De <guilabel
194 >Aanvankelijke tijdslimiet</guilabel
195 > is de beschikbare tijd die de spelers aan het begin van het spel hebben. </para>
196 </listitem>
197 <listitem>
198 <para
199 ><guilabel
200 >Extra tijd per zet</guilabel
201 > is de tijd die een speler extra krijgtna elke zet. Deze kan veilig op nul worden gesteld om dit uit te schakelen. </para>
202 </listitem>
203
204 </itemizedlist>
205 <para
206 >Na drukken op de knop <guibutton
207 >Ok</guibutton
208 > wordt de dialoog afgesloten. Kiest u om tegen een speler op een schaakserver te spelen, dan moet u nog inloggen en een tegenstander vinden. In andere gevallen start het spel direct. </para>
209 <note
210 ><title
211 >Opmerking</title>
212 <para
213 >&knights; leest automatisch een standaard thema in als u het spel start, zodat u direct met spelen kunt beginnen. </para>
214 </note>
215 </sect1>
216
217 <sect1 id="server-dialog">
218 <title
219 >De dialoog voor de schaakserver</title>
220 <mediaobject
221 ><imageobject
222 ><imagedata fileref="Knights-server-account.png"/></imageobject
223 ></mediaobject>
224 <para
225 >Indien u op een schaakserver wilt spelen, moet u daarop eerst inloggen. Indien u een account heeft op de server, typt u uw gebruikersnaam en wachtwoord in, en selecteert u <guilabel
226 >Dit is een geregistreerde account</guilabel
227 >. Anders typt u een gebruikersnaam in naar keuze, en klikt u op <guibutton
228 >Inloggen</guibutton
229 >. </para>
230 <para
231 >U kunt op twee manieren een tegenspeler kiezen. Of u plaatst een oproep om met u te spelen (dit wordt een "seek" (zoeken) genoemd), of u reageert op de seek van iemand anders. </para>
232 <mediaobject
233 ><imageobject
234 ><imagedata fileref="Knights-server-challenges.png"/></imageobject
235 ></mediaobject>
236 <para
237 >Om uw eigen oproep te plaatsen gaat u naar het tabblad <guilabel
238 >Uitdagingen</guilabel
239 >, en klikt u op de knop <guibutton
240 >Zoeken</guibutton
241 >. Indien <guilabel
242 >Automatisch het spel starten</guilabel
243 > is gesecteerd, zal het spel onmiddeellijk beginnen nadat iemand op uw "seek" reageert. Anders moet u de uitdaging zelf accepteren, door die in de lijst te selecteren, en op de knop <guibutton
244 >Accepteren</guibutton
245 > te klikken. </para>
246 <mediaobject
247 ><imageobject
248 ><imagedata fileref="Knights-server-list.png"/></imageobject
249 ></mediaobject>
250 <para
251 >U kunt op de "seeks" van anderen reageren in de tabbladen <guilabel
252 >Seeklijst</guilabel
253 > of <guilabel
254 >Seekdiagram</guilabel
255 >. In beide tabs kunt u een seek selecteren, en op de knop <guibutton
256 >Accepteren</guibutton
257 > klikken. </para>
258 <mediaobject
259 ><imageobject
260 ><imagedata fileref="Knights-server-graph.png"/></imageobject
261 ></mediaobject>
262 <para
263 >In het seekdiagram ziet u alle nu uitstaande "seeks", geordend naar de rating van de tegenspeler en naar de spelduur. Door op een punt in het diagram te klikken accepteert u een seek. </para>
264 <note>
265 <para
266 >Voor gevorderd gebruik geeft &knights; u direct toegang tot de console van de server. Daarvoor dient het tabblad <guilabel
267 >Console</guilabel
268 >. </para>
269 </note>
270 </sect1>
271
272 <sect1 id="playing-the-game">
273 <title
274 >Spelen</title>
275 <para
276 >U kunt stukken verplaatsen door ze met klikken en slepen op de gewenste positie te plaatsen. U kunt alleen uw eigen stukken verplaatsen, wanneer het uw beurt is, en uw koning hierdoor niet in een aangevallen positie komt. </para>
277 <para
278 >&knights; volgt de standaard regels voor schaken, u kunt dus geen ongeldige zetten doen. </para>
279 </sect1>
280 </chapter>
281
282 <chapter id="rules_and_tips">
283 <title
284 >Spelregels, strategieën en aanwijzingen</title
285 > <!-- do not change this! -->
286 <!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.-->
287 <sect1 id="standard-rules">
288 <title
289 >Standaard regels</title>
290 <para
291 >De spelregels voor schaken zijn vastgesteld door de World Chess Federation (wereldschaakbond) - FIDE. Andere nationale en lokale groepen kunnen hierin kleine wijzigingen aanbrengen. De voornaamste verschillen hebben betrekking tot het bijhouden van tijden, of de toegestane manieren waarop een gelijkspel kan worden bereikt - de basisregels voor het spel en het verplaatsen van stukken blijven gelijk. &knights; ondersteunt de standaard schaakregels, en is wat flexibel met het instellen van tijden.</para>
292 <para
293 >Er zijn vele varianten op standaard schaken. Volgens een bron zijn er meer dan 2000 verschillende varianten van het spel. De belangrijkste zijn o.a.: Probleemschaak, Doorgeefschaak, en niet te vergeten Simultaanschaak. Op de FICS kunt u ook Fischer Random, Bughouse, Crazyhouse en Suicide spelen. De varianten hebben verschillende regels voor het slaan van stukken, plaatsen van stukken, het einde van het spel, en het op het bord terugzetten van stukken. Deze varianten worden niet door &knights; ondersteund. </para>
294 <para
295 >U kunt de standaard regels voor schaken vinden op:</para>
296 <itemizedlist>
297 <listitem
298 ><para
299 >Koninklijke Nederlandse Schaakbond (<ulink url="http://www.schaakbond.nl/knsb/reglementen/fide-regels-voor-het-schaakspel"
300 >schaakbond.nl</ulink
301 >)</para
302 ></listitem>
303 <listitem
304 ><para
305 >Schaken voor beginners (<ulink url="http://www.voorbeginners.info/schaken/"
306 >Schaken voor beginners</ulink
307 >)</para
308 ></listitem>
309 </itemizedlist>
310 <para
311 >De spelregels, en algemene informatie over het schaken vindt u op: <itemizedlist
312 > <listitem
313 ><para
314 ><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Rules_of_chess"
315 >Wikipedia</ulink
316 ></para
317 ></listitem>
318 </itemizedlist>
319 </para>
320 </sect1>
321
322 <sect1 id="board">
323 <title
324 >Schaakbord</title>
325 <sect2 id="board-layout">
326 <title
327 >Indeling van het bord</title>
328 <para
329 >Een schaakbord is ingedeeld in 64 gelijke vierkanten (velden), in acht rijen en kolommen. Deze velden zijn afwisselend in de kleuren zwart en wit. Schaakborden worden van veel verschillende materialen gemaakt, het lichter gekleurde materiaal wordt wit genoemd, en het donkere materiaal zwart.</para>
330 <para
331 >De onderdelen van het bord worden als volgt genoemd: <itemizedlist>
332 <listitem
333 ><para
334 >Rij - de 8 horizontale rijen van het schaakbord worden rijen genoemd.</para
335 ></listitem>
336 <listitem
337 ><para
338 >Kolom - de 8 verticale kolommen van het schaakbord worden kolommen genoemd.</para
339 ></listitem>
340 <listitem
341 ><para
342 >Diagonaal - velden van dezelfde kleur die op een rechte lijn liggen evenwijdig aan de diagonaal van het bord worden een diagonaal genoemd</para
343 ></listitem>
344 <listitem
345 ><para
346 >Centrum - de vier velden in het midden van het bord worden het centrum genoemd.</para
347 ></listitem>
348 </itemizedlist>
349 </para>
350 <para
351 >Elk afzonderlijke veld heeft een naam, zodat de zetten in het spel kunnen worden opgeschreven. Er bestaan diverse naamsystemen, maar de <quote
352 >algebraische notatie</quote
353 > is het meest gangbaar, en is het officiële systeem. Hierin wordt elk veld genoemd naar de rij en de kolom waarin het zich bevindt. Rijen worden genummerd van 1 t/m 8, vanaf de zijde van de speler met wit, tot aan de zijde waar de speler met zwart zit. De kolommen worden a t/m h genoemd (kleine letters), van links naar rechts vanuit het gezichtspunt van de speler met wit. De naam van een veld is een letter, gevolgd door een getal. Het veld linksonder (voor wit) heet dus a1. De naamstructuur ziet u in het volgende diagram:</para>
354 <mediaobject
355 ><imageobject
356 ><imagedata fileref="Knights-board.png"/></imageobject
357 ></mediaobject>
358 </sect2>
359 <sect2 id="board-setup">
360 <title
361 >Beginopstelling</title>
362 <para
363 >Het schaakbord wordt zo gedraaid dat voor beide spelers het veld linksonder zwart is.</para>
364 <para
365 >De stukken worden zowel voor wit als voor zwart op dezelfde manier op het bord geplaatst. Op de onderste rij, beginnend aan de buitenkanten, en naar binnen toe werkend, worden een toren, een paard en een loper geplaatst. Op de overblijvende twee velden, wordt de koningin (dame) geplaatst op het veld met dezelfde kleur. De koning wordt op het overblijvende veld geplaatst. Wanneer dit klaar is, staan steeds twee dezelfde stukken op het bord tegenover elkaar. Op de tweede rij worden de pionnen geplaatst. De speler met wit plaatst de witte stukken, de speler met zwart de zwarte.</para>
366 <mediaobject
367 ><imageobject
368 ><imagedata fileref="Knights-board-setup.png"/></imageobject
369 ></mediaobject>
370 </sect2>
371 </sect1>
372
373 <sect1 id="piece-movement">
374 <title
375 >Hoe de stukken bewegen</title>
376 <sect2 id="all-movement">
377 <title
378 >Bewegen en slaan</title>
379 <para
380 >In het schaakspel zijn er 6 soorten stukken: pion, toren, paard, loper, koningin (dame) en koning. Elk ervan beweegt op zijn eigen manier op het bord. Er zijn ook overeenkomsten. Alle stukken behalve het paard, bewegen in een rechte lijn - horizontaal, verticaal of diagonaal. Zij kunnen niet voorbij de rand van het bord bewegen, en dan terugkeren aan de andere kant. De rand van het bord is een grens die niet kan worden overschreden. Alle stukken behalve het paard kunnen niet over een ander stuk heen springen - alle velden tussen de begin- en eindpositie van het stuk moeten leeg zijn. De beweging mag niet eindigen op een veld waarop een stuk van de eigen kleur staat.</para>
381
382 <para
383 >Indien er op het veld waar een stuk naar toe beweegt, een stuk staat van de tegenspeler, dan wordt dat stuk <quote
384 >geslagen</quote
385 >, en van het bord verwijderd. Alle stukken kunnen worden geslagen, behalve de koning. Het spel eindigt als de koning kan worden geslagen zonder dat dit kan worden verhinderd - met <quote
386 ><link linkend="checkmate"
387 >schaakmat</link
388 ></quote
389 >. Voor slaan is het altijd nodig dat het verplaatste stuk terecht komt op het veld van het geslagen stuk, na een toegestane zet (beweging). De enige uitzondering is wanneer een pion <link linkend="en_passant-movement"
390 >en passant</link
391 > wordt geslagen. Slaan van een stuk is niet verplicht, maar u mag dit doen wanneer dit mogelijk is. U bent alleen verplicht een stuk te slaan dat de koning kan slaan (schaak zet) en dit de enige manier is om daaraan een einde te maken.</para>
392
393 <para
394 >In de afbeelding hieronder, kan de toren naar rechts, naar links, naar boven of naar beneden bewegen langs een rechte lijn. De toren kan een willekeurig aantal velden naar beneden of naar rechts bewegen, tot de rand van het bord. Op deze velden staat een groene X. Hij kan hoogstens twee velden naar links worden verplaatst. De rest van het bord is geblokkeerd door een stuk van de eigen kleur, in dit geval een wit paard. De toren kan niet over het paard heen springen naar de rand van het bord. Hij kan slechts een veld naar boven bewegen, omdat de zwarte pion in de weg staat. Hij kan de pion slaan, na een verplaatsing van twee velden, naar het veld waar de zwarte pion op staat, omdat de pion van de tegenspeler is (stuk van een andere kleur). Op dit veld staat een rode X. Hij kan niet over de pion heen springen naar de rand van het bord. Dus zijn er in totaal 10 velden waar de toren naar toe kan worden verplaatst.</para>
395
396 <mediaobject
397 ><imageobject
398 ><imagedata fileref="Knights-move-limits.png"/></imageobject
399 ></mediaobject>
400
401 <para
402 >Bij het begin van het spel is eerst wit aan zet. De spelers doen om de beurt een zet. De speler die aan zet is, moet een zet doen, en mag geen beurten overslaan.</para>
403 </sect2>
404 <sect2 id="pawn-movement">
405 <title
406 >Pion</title>
407 <para
408 >De pion is het meest talrijke en het minst krachtige stuk op het bord. De bewegingen van pionnen zijn erg ongewoon. Gewoonlijk bewegen zij zich alleen naar voren, een veld per keer. Maar bij de eerste keer dat een pion wordt verplaatst, kan die twee velden naar voren gaan. De pion kan niet over andere stukken springen, elk stuk dat direct voor de pion staat blokkeert zijn voortgang. De pion is het enige stuk dat niet naar achteren kan bewegen. De pion is ook het enige stuk dat niet in zijn normale bewegingsrichting slaat. De pion slaat een stuk van de tegenspeler door diagonaal (schuin) een veld vooruit te gaan - hij kan geen stuk recht vooruit slaan.</para>
409
410 <para
411 >In de afbeelding hieronder staat de onderste pion nog op het zelfde veld als toen het spel begon, en kan dus een of twee velden naar voren gaan (aangegeven met de groene X). Hij kan een stuk van de tegenpartij één veld schuin naar linksvoor of rechtsvoor slaan, als die zich op dat veld bevindt (zie rode X). Dit is de enige manier waarop een pion in een diagonale richting kan bewegen. De bovenste pion is al eens eerder verplaatst, en kan dus alleen één veld naar voren bewegen. Overigens mag hij op de zelfde manier slaan als de andere pion.</para>
412 <mediaobject
413 ><imageobject
414 ><imagedata fileref="Knights-move-pawn.png"/></imageobject
415 ></mediaobject>
416
417 <para
418 >De pion kent ook nog twee speciale bewegingen. Ten eerste <link linkend="en_passant-movement"
419 >slaan "en passant"</link
420 > waarbij een pion wordt geslagen als die twee velden vooruit gaat vanuit de beginpositie. Ten tweede de <link linkend="pawn-promotion-movement"
421 >pion-promotie</link
422 > waarbij de pion promoveert naar een ander stuk bij het bereiken van de rand aan de overzijde van het bord.</para>
423 </sect2>
424 <sect2 id="bishop-movement">
425 <title
426 >Loper</title>
427 <para
428 >De loper beweegt in rechte diagonale lijnen op het bord. Hij kan elk gewenst aantal velden worden verplaatst, tot de rand van het bord, of een ander stuk. De loper kan niet over andere stukken springen. De loper kan een stuk van de tegenspeler slaan dat zich op zijn weg bevindt, door op het veld van dat stuk te gaan staan. Door de manier waarop de loper beweegt, blijft die altijd op velden van dezelfde kleur. Elke speler begint met twee lopers, een op de witte, en de andere op de zwarte velden. De lopers worden vaak genoemd naar de kleur van de velden waarop zij bewegen, maar ook naar hun beginpositie, naast de koning of de koningin.</para
429 >
430 <mediaobject
431 ><imageobject
432 ><imagedata fileref="Knights-move-bishop.png"/></imageobject
433 ></mediaobject>
434 </sect2>
435 <sect2 id="rook-movement">
436 <title
437 >Toren</title>
438 <para
439 >De toren beweegt in een rechte horizontale of verticale lijn over een willekeurig aantal vrije velden, tot aan de rand van het bord, of tot een ander stuk op zijn weg. Hij kan niet over andere stukken springen. De toren kan een stuk van de tegenspeler slaan dat zijn weg blokkeert, door op het veld ervan te gaan staan. De toren kan op elk veld van het bord komen, en is dus een van de sterkere stukken op het bord.</para>
440 <mediaobject
441 ><imageobject
442 ><imagedata fileref="Knights-move-rook.png"/></imageobject
443 ></mediaobject>
444 <para
445 >Ook voor de toren is er een speciale zet. Deze wordt <link linkend="castling-movement"
446 >Rokeren</link
447 > genoemd, waardoor een toren en de koning wat meer defensief worden opgesteld.</para>
448 </sect2>
449 <sect2 id="knight-movement">
450 <title
451 >Paard</title>
452 <para
453 >Het paard is het meest bijzondere schaakstuk, met een flexibiliteit die het tot een krachtig stuk maakt. Het paard is het enige stuk op het bord dat over andere stukken kan springen. Het paard beweegt twee velden horizontaal of verticaal, en een veld in de richting hier loodrecht op (8 mogelijkheden). De beweging van het paard lijkt op de letter <quote
454 >L</quote
455 >. Het paard komt altijd terecht op een veld met een andere kleur als het veld waar het eerst op stond. Het paard kan over stukken springen van beide kleuren, maar kan geen van die stukken slaan. Het paard slaat een stuk van de tegenspeler, dat op het veld staat waar het paard op terecht komt. Het paard kan niet op een veld terecht komen waar al een stuk op staat van de eigen kleur. Omdat het paard niet langs een rechte lijn beweegt, kan het een dame, loper, of toren slaan, zonder zelf door dat stuk geslagen te kunnen worden.</para>
456 <mediaobject
457 ><imageobject
458 ><imagedata fileref="Knights-move-knight.png"/></imageobject
459 ></mediaobject>
460 </sect2>
461 <sect2 id="queen-movement">
462 <title
463 >Koningin of Dame</title>
464 <para
465 >De Koningin (Dame) wordt beschouwd als het krachtigste stuk op het bord. De dame kan een willekeurig aantal velden bewegen langs elke rechte lijn - horizontaal, verticaal of diagonaal. De dame kan dus de bewegingen van zowel de toren als de loper uitvoeren. Behalve als er een stuk wordt geslagen, moet de koningin op een vrij veld terecht komen, en de dame kan niet over andere stukken springen.De koningin slaat een stuk van de tegenspeler, op een veld op de lijn waarlangs de dame beweegt, door op dat veld te worden geplaatst.</para>
466 <mediaobject
467 ><imageobject
468 ><imagedata fileref="Knights-move-queen.png"/></imageobject
469 ></mediaobject>
470 </sect2>
471 <sect2 id="king-movement">
472 <title
473 >Koning</title>
474 <para
475 >De Koning is het belangrijkste schaakstuk. Als de koning wordt vastgezet, zodat slaan ervan onontkoombaar is geworden, is het spel klaar, en de eigenaar van die koning verliest. De koning heeft weinig bewegingsmogelijkheden, en wordt dus als een van de zwakke stukken in het spel beschouwd. De koning kan naar elk omliggend veld gaan. Dit wil zeggen: één veld bewegen in horizontale, verticale of diagonale richting. De koning kan niet bewegen naar een veld dat reeds is bezet door een stuk van dezelfde kleur. De koning kan een stuk slaan van de tegenspeler, door geplaatst te worden op een veld dat bezet wordt door dat stuk. Er is nog een beperking van de bewegingsvrijheid van de koning. De koning mag niet op een veld gaan staan waardoor hij zou kunnen worden geslagen door een stuk van de tegenspeler (waardoor hij <quote
476 >schaak</quote
477 > zou komen te staan). Als gevolg hiervan kunnen de beide koningen nooit naast elkaar staan op het bord - ze zouden dan beiden <quote
478 >schaak</quote
479 > staan door elkaar. De koning kan ook worden gedwongen te bewegen of te slaan, als die <quote
480 >schaak</quote
481 > staat, en dit de enige manier is om daar wat aan te doen. </para>
482 <mediaobject
483 ><imageobject
484 ><imagedata fileref="Knights-move-king.png"/></imageobject
485 ></mediaobject>
486 </sect2>
487 </sect1>
488
489 <sect1 id="special-movement">
490 <title
491 >Speciale zetten</title>
492 <sect2 id="en_passant-movement">
493 <title
494 >En Passant</title>
495 <para
496 >Toen de mogelijkheid werd ingevoerd dat bij de eerste zet een pion twee velden naar voren mocht worden verplaatst, zou op deze manier eventueel slaan door een pion van de tegenspeler onmogelijk kunnen worden gemaakt, door de eigen pion voorbij het aangevallen veld te bewegen. Slaan "en passant" (uit het Frans: <quote
497 >in het voorbijgaan</quote
498 >) werd toen ingevoerd om dit te voorkomen. Het slaan gebeurt dan net alsof de eigen pion maar een veld naar voren werd geplaatst. Er zijn speciale voorwaarden verbonden aan het slaan en passant: <itemizedlist>
499 <listitem
500 ><para
501 >Een pion moet in één enkele zet twee velden worden verplaatst.</para
502 ></listitem>
503 <listitem
504 ><para
505 >Een pion van de tegenspeler moet het veld waar de eerste pion overheen gaat aanvallen.</para
506 ></listitem>
507 <listitem
508 ><para
509 >De eerste pion kan worden geslagen alsof die slechts een veld werd verplaatst.</para
510 ></listitem>
511 <listitem
512 ><para
513 >Het slaan kan alleen gebeuren in de eerstvolgende zet van de tegenspeler. Indien dat dan niet gebeurt, is de eerste pion veilig, en kan in de rest van het spel niet meer en passant worden geslagen.</para
514 ></listitem>
515 </itemizedlist>
516 </para>
517 <para
518 >In de onderstaande stelling staat de witte pion nog op de beginpositie, en kan dus twee velden naar voren worden gezet. Het eerste veld wordt aangevallen door de zwarte pion (pionnen slaan diagonaal), dit wordt aangegeven met een rode X. De witte pion beweegt twee velden naar voren, om de aanval te ontwijken. In de volgende zet gaat de zwarte pion naar het veld, waarop de witte pion zou hebben gestaan als die maar een veld naar voren was geplaatst. De zwarte pion heeft hiermee de witte pion met succes <quote
519 >en passant</quote
520 > geslagen. De witte pion wordt van het bord verwijderd.</para>
521 <mediaobject
522 ><imageobject
523 ><imagedata fileref="Knights-enpassant.png"/></imageobject
524 ></mediaobject>
525 </sect2>
526 <sect2 id="castling-movement">
527 <title
528 >Rokade</title>
529 <para
530 >Bij een rokade zijn de koning en de toren betrokken. De rokade is de enige zet in het schaakspel waarbij in een zet meerdere stukken worden verplaatst. Bij een rokade wordt de koning twee velden verplaatst in de richting van een van de torens, waarna die toren op het veld aan de andere kant van de koning wordt geplaatst.</para>
531
532 <para
533 >Er zijn enkele strenge regels verbonden aan rokeren: <itemizedlist>
534 <listitem
535 ><para
536 >Zowel de koning als de toren mogen tijdens het spel nog niet zijn verzet.</para
537 ></listitem>
538 <listitem
539 ><para
540 >Er mogen tussen de koning en de toren geen stukken staan.</para
541 ></listitem>
542 <listitem
543 ><para
544 >De koning mag niet schaak staan.</para
545 ></listitem>
546 <listitem
547 ><para
548 >De koning mag niet over een veld gaan dat door een stuk van de tegenspeler wordt aangevallen.</para
549 ></listitem>
550 <listitem
551 ><para
552 >De koning mag niet schaak komen te staan, dus het veld waarop de koning wordt geplaatst mag niet zijn aangevallen door een stuk van de tegenspeler.</para
553 ></listitem>
554 </itemizedlist>
555 </para>
556
557 <para
558 >Er zijn twee soorten rokades. De ene wordt <quote
559 >korte rokade</quote
560 > genoemd, omdat de koning naar de dichtstbij zijnde rand van het bord beweegt, en de toren maar twee velden wordt verplaatst, naar de andere kant van de koning. Zie de stelling hieronder:</para>
561 <mediaobject
562 ><imageobject
563 ><imagedata fileref="Knights-castle-kingside.png"/></imageobject
564 ></mediaobject>
565
566 <para
567 >De tweede vorm van de rokade heet <quote
568 >lange rokade</quote
569 >, de koning beweegt dan over het veld dat eerder door de koningin is verlaten. De koning beweegt dus naar de verre rand van het bord, en de toren wordt drie velden verplaatst naar de andere kant van de koning. Zie de onderstaande stelling:</para>
570 <mediaobject
571 ><imageobject
572 ><imagedata fileref="Knights-castle-queenside.png"/></imageobject
573 ></mediaobject>
574
575 <note
576 ><title
577 >Opmerking:</title>
578 <para
579 >In &knights; kan je rokeren door de koning twee velden in de richting van de toren te verplaatsen, daarna voltooit &knights; de rokade. Verplaats niet de toren, &knights; neemt dan aan dat u alleen maar de toren wilt verplaatsen, in plaats van rokeren (dat zou namelijk een geldige zet kunnen zijn). </para>
580 </note>
581
582 </sect2>
583 <sect2 id="pawn-promotion-movement">
584 <title
585 >Promoveren van de pion</title>
586 <para
587 >Als een pion de overzijde bereikt van het bord, kan die niet verder gaan, omdat een pion alleen vooruit, en niet achteruit, kan gaan. De pion verandert dan (<quote
588 >wordt gepromoveerd</quote
589 >) in, naar keuze, een koningin (dame), toren, loper of paard. Deze promotie is dan onderdeel van de zet. Gewoonlijk wordt hiervoor natuurlijk de koningin gekozen, wat <quote
590 >een dame halen</quote
591 > wordt genoemd. Soms wordt echter een ander stuk gekozen, als hierdoor een schaakmat of een gewenste patstelling wordt vereenvoudigd. Een pion kan zelfs ook naar een stuk promoveren, als er nog zo'n stuk op het bord aanwezig is. Zo kunnen er dus twee dames of drie torens, lopers of paarden op het bord staan, van dezelfde kleur.</para>
592 </sect2>
593 </sect1>
594
595 <sect1 id="game-end">
596 <title
597 >Het einde van het spel</title>
598 <sect2 id="checkmate">
599 <title
600 >Schaakmat</title>
601 <para
602 >Als een koning aangevallen wordt, en dus kan worden geslagen door een stuk van de tegenspeler, zegt men dat de koning <quote
603 >schaak staat</quote
604 >. Aan zo'n situatie moet onmiddellijk een einde worden gemaakt. Daartoe zijn er drie mogelijkheden: <itemizedlist>
605 <listitem
606 ><para
607 >Slaan van het aanvallende stuk.</para
608 ></listitem>
609 <listitem
610 ><para
611 >Verplaatsen van de koning naar een veilig veld dat niet wordt aangevallen door een stuk van de tegenspeler.</para
612 ></listitem>
613 <listitem
614 ><para
615 >Blokkeren van de aanval, door het plaatsen van een stuk tussen het aanvallende stuk en de koning (dit kan niet bij een aanval door een pion of paard).</para
616 ></listitem>
617 </itemizedlist>
618 </para>
619
620 <para
621 >Indien er geen mogelijkheid is de koning te laten ontsnappen uit schaak staan, dan heet dit <quote
622 >schaakmat</quote
623 >, en is het spel afgelopen. De speler die schaakmat is gezet heeft het spel verloren. De koning wordt nooit werkelijk geslagen en van het bord verwijderd.</para>
624 </sect2>
625 <sect2 id="resign">
626 <title
627 >Opgeven</title>
628 <para
629 >Op elk moment gedurende het spel kan een speler opgeven. Het spel eindigt dan en zijn tegenspeler heeft het spel gewonnen.</para>
630 </sect2>
631 <sect2 id="draw">
632 <title
633 >Remise</title>
634 <para
635 >Men spreekt van <quote
636 >Remise</quote
637 > wanneer geen van beide spelers wint. Remise kan op verschillende manieren worden bereikt. <itemizedlist>
638 <listitem
639 ><para
640 >Pat - (zie hieronder)</para
641 ></listitem>
642 <listitem
643 ><para
644 >Drievoudige herhaling - Indien er minstens drie keer dezelfde stelling op het bord komt te staan (niet noodzakelijk na herhaling van zetten). Hiervoor is vereist dat alle mogelijke zetten van al de stukken van beide spelers dezelfde zijn. Indien de mogelijkheid een pion en passant te slaan is gewijzigd, of om te rokeren, is de stelling gewijzigd - zelfs als alle stukken op exact dezelfde posities staan.</para
645 ></listitem>
646 <listitem
647 ><para
648 >Vijftig zettenregel - Als er tijdens de laatste zetten van beide spelers geen stuk is geslagen of pion verzet.</para
649 ></listitem>
650 <listitem
651 ><para
652 >Schaakmat is onmogelijk - Indien schaakmat bereiken voor beide spelers onmogelijk is geworden. Meestal is dit het gevolg van onvoldoende stukken die op het bord zijn achtergebleven, maar het komt ook in andere gevallen voor. <itemizedlist>
653 <listitem
654 ><para
655 >koning tegen koning</para
656 ></listitem>
657 <listitem
658 ><para
659 >koning en loper tegen koning</para
660 ></listitem>
661 <listitem
662 ><para
663 >koning en paard tegen koning</para
664 ></listitem>
665 <listitem
666 ><para
667 >koning en loper tegen koning en loper, met beide lopers op dezelfde kleur</para
668 ></listitem>
669 </itemizedlist>
670 </para
671 ></listitem>
672 <listitem
673 ><para
674 >Tijd loopt af - Indien de tijd die een speler heeft op raakt, en de tegenspeler geen materiaal meer heeft voor mat zetten (zie hieronder).</para
675 ></listitem>
676 <listitem
677 ><para
678 >Onderlinge overeenstemming - Indien beide spelers remise overeenkomen.</para
679 ></listitem>
680 </itemizedlist>
681 </para>
682 </sect2>
683 <sect2 id="stalemate">
684 <title
685 >Pat</title>
686 <para
687 >Als er geen legale zetten zijn die een speler kan doen zonder zijn koning daarmee schaak te zetten, eindigt het spel met een <quote
688 >patstelling</quote
689 >. Dit betekent een remise.</para>
690 </sect2>
691 <sect2 id="time-end">
692 <title
693 >Tijd</title>
694 <para
695 >Indien de tijd die een speler heeft is verstreken voordat die een vastgesteld aantal zetten heeft gedaan: <itemizedlist
696 > <listitem
697 ><para
698 >De speler verliest het spel indien zijn tegenspelergenoeg materiaal heeft om hem mat te kunnen zetten.</para
699 ></listitem
700 > <listitem
701 ><para
702 >Het spel eindigt in remise als de tegenspeler onvoldoende materiaal heeft om hem mat te kunnen zetten.</para
703 ></listitem
704 > </itemizedlist
705 >. Materiaal dat voldoende is voor mat zetten is elke groep van stukken, behalve alleen maar een koning, een koning met een loper, of een koning met een paard.</para>
706 </sect2>
707 </sect1>
708
709 <sect1 id="time-controls">
710 <title
711 >Tijdbeperkingen</title>
712 <para
713 >In veel schaakspelen worden beperkingen in de beschikbare tijd gebruikt om het spel sneller te maken, en ervoor te zorgen dat het spel in een redelijke tijd eindigt. Er zijn hiervoor twee manieren:</para>
714
715 <para
716 >De eerste manier is het aantal zetten per tijd. Dit betekent dat binnen een bepaalde tijd een vastgesteld aantal zetten moet worden gedaan. </para>
717
718 <para
719 >De tweede manier om de tijd te beperken heet <quote
720 >snelschaak</quote
721 >. Hierbij is er een vastgestelde tijd voor het hele spel, onafhankelijk van het aantal zetten.</para>
722
723 <para
724 >Naast de tijdbeperking kan er ook een vertragingstijd worden toegepast, om de tijd die nodig is om een zet uit te voeren te compenseren. Tijdens de <quote
725 >Bronsteinvertraging</quote
726 > begint de klok, nadat de speler begint met zijn zet uit te voeren, pas na een zekere vertragingstijd te lopen. Als de zet wordt gedaan binnen deze vertragingstijd, heeft dat geen invloed op de klok van de speler. Bij de <quote
727 >Fischervertraging</quote
728 > wordt de vertragingstijd eerst opgeteld bij de resterende tijd van de speler, voordat de zet wordt uitgevoerd. Als de zet binnen de vertragingstijd wordt uitgevoerd, behoudt de speler de resterende tijd, en krijgt hij dan dus meer kloktijd. Ook kan een vastgestelde tijd bij de kloktijd van een speler worden opgeteld na elke zet. Tijd die bij de kloktijd wordt opgeteld, noemt men <quote
729 >extra tijd</quote
730 >.</para>
731
732 <para
733 >De tijdbeperkingen variëren sterk, afhankelijk van het spel, speltype en mogelijke sponsor. Tijdens een spel kunnen er zelfs verschillende soorten tijdbeperking worden toegepast, waarbij ongebruikte tijd wordt opgeteld bij de volgende tijdbeperking. Voor alle belangrijke toernooien die onder de vlag van de wereldschaakbond (World Chess Federation (FIDE)) worden gespeeld, geldt dat de toegestane tijd 90 minuten is voor de eerste 40 zetten, gevolgd door 30 minuten snelschaak, met een extra tijd van 30 seconden per zet, te beginnen met de eerste zet. Voor wedstrijden op de FICS (Free Internet Chess Server) geldt standaard 2 minuten voor het spel (snelschaak), plus 12 seconden extra tijd voor elke zet. Bij veel belangrijke schaaktoernooien geldt een toegestane van 90 minuten per spel, met snelschaak. In Nederland worden bij snelschaak de FIDE-regels voor snelschaken toegepast, waarbij elke speler 5 minuten krijgt voor het spel.</para>
734 </sect1
735 >
736 </chapter>
737
738 <chapter id="markers">
739 <title
740 >Merktekens</title>
741 <para
742 >Merktekens vestigen de aandacht op bepaalde velden op het bord. Ze kunnen worden gebruikt om de geldige zetten voor uw schaakstuk te laten zien, of de vorige zet van de tegenspeler, of dat de koning schaak staat. Hun kleur en vorm hangt af van het gebruikte thema. U kunt ze aan- en uitzetten in het algemene gedeelte van het instellingenmenu. </para>
743 <para
744 >Als u tijdens uw beurt klikt op een stuk, dan wordt elk veld waarnaar dit stuk kan worden verplaatst gemarkeerd. In de afbeelding ziet u de geldige zetten voor de witte dame. </para>
745 <mediaobject
746 ><imageobject
747 ><imagedata fileref="Knights-moving-queen.png"/></imageobject
748 ></mediaobject>
749 <para
750 >Wanneer uw tegenspeler een zet heeft gedaan, wordt zijn laatste zet met merktekens zichtbaar gemaakt. Het ene merkteken toont de positie van het stuk voor de zet, en een tweede de nieuwe positie na de zet. </para>
751 <mediaobject
752 ><imageobject
753 ><imagedata fileref="Knights-lastmove.png"/></imageobject
754 ></mediaobject>
755 <para
756 >Indien door de laatste zet van uw tegenspeler uw koning wordt aangevallen (<quote
757 >schaak staat</quote
758 >), worden uw koning en alle aanvallende stukken ook gemarkeerd. </para>
759 <mediaobject
760 ><imageobject
761 ><imagedata fileref="Knights-danger.png"/></imageobject
762 ></mediaobject>
763 <note>
764 <title
765 >Opmerking:</title>
766 <para
767 >In sommige thema's zijn mogelijk niet alle soorten merktekens beschikbaar. </para>
768 </note>
769 </chapter>
770
771 <chapter id="configuration">
772 <title
773 >Spelconfiguratie</title
774 ><!-- do not change this! -->
775 <para
776 >In de instellingendialoog van &knights; kunt u visuele opties wijzigen, en een thema kiezen voor &knights;. </para>
777 <para
778 >Als u met uw wijzigingen tevreden bent, kunt u op de knoppen <guibutton
779 >Toepassen</guibutton
780 > of <guibutton
781 >Ok</guibutton
782 > klikken, die u onderin de dialoog vindt. Door op <guibutton
783 >Ok</guibutton
784 > te klikken wordt ook de instellingendialoog afgesloten. </para>
785 <para
786 >Indien uw wijzigingen u echter toch niet kunnen bekoren kunt u die ongedaan maken door te klikken op de knop <guibutton
787 >Annuleren</guibutton
788 >. Hierdoor wordt ook de instellingendialoog afgesloten. U moet natuurlijk niet eerst op <guibutton
789 >Toepassen</guibutton
790 > of <guibutton
791 >Ok</guibutton
792 > klikken voordat u op <guibutton
793 >Annuleren</guibutton
794 > klikt. </para>
795
796 <sect1 id="configuration-general">
797 <title
798 >Algemeen</title>
799 <para
800 >In het gedeelte <guimenu
801 >Algemeen</guimenu
802 > zijn opties voor de algemene instellingen voor het uiterlijk van &knights;. U kunt hier de animaties aan/uitzetten van de stukken en het bord. Of het animatiegedeelte zichtbaar is, is afhankelijk van de hardware, en alleen wanneer die de animaties mogelijk maakt. Alle drie de soorten <link linkend="markers"
803 >merktekens</link
804 > kunnen worden aan- of uitgezet. Het langs de randen van het bord tonen van de kenmerken van de vakjes volgens de algebraïsche schaaknotatie kan in een neerklapmenu worden gekozen. </para>
805 <note>
806 <title
807 >Opmerking:</title>
808 <para
809 >In sommige thema's zijn er geen merktekens, randen en/of notaties beschikbaar. Hierin zijn de instellingen niet van toepassing, maar die worden wel onthouden voor het geval dat u weer een ander thema kiest. </para>
810 </note>
811 </sect1>
812
813 <sect1 id="configuration-themes">
814 <title
815 >Thema's</title>
816 <para
817 >In het deel <guimenu
818 >Thema</guimenu
819 > kunt u een thema kiezen. Het thema levert de afbeeldingen van het bord, de stukken, merktekens en andere. U kunt een thema kiezen uit een lijst van beschikbare thema's. U kunt ook nieuwe thema's op dezelfde pagina ophalen (downloaden) door te klikken op de knop <guibutton
820 >Nieuwe thema's ophalen</guibutton
821 >. Thema's zijn beschikbaar op kde-look.org onder &knights;. </para>
822 <note>
823 <title
824 >Opmerking:</title>
825 <para
826 >Voor uw gemak ziet u na het kiezen van een thema een schermafbeelding daarvan, rechts van de keuzelijst. </para>
827 </note>
828 </sect1>
829 </chapter>
830
831 <chapter id="credits-and-licenses">
832 <title
833 >Dankbetuigingen en licenties</title>
834
835
836 <para
837 >&knights;</para>
838 <itemizedlist>
839 <listitem>
840 <para
841 >Miha Čančula <email
842 >miha.cancula@gmail.com</email
843 > - Originele auteur </para>
844 </listitem>
845 </itemizedlist>
846 <para
847 >Documentatie copyright 2010, Miha Čančula <email
848 >miha.cancula@gmail.com</email
849 > </para>
850
851 &meld.fouten;&vertaling.freek;&vertaling.jaap;
852 &underFDL; &underGPL; </chapter>
853
854 <appendix id="installation">
855 <title
856 >Installatie</title>
857
858 &install.intro.documentation;
859
860 &install.compile.documentation;
861
862 </appendix>
863
864
865 </book>
44 >">
55 <!ENTITY kappname "&knights;">
66 <!ENTITY package "extragear/games">
7 <!ENTITY kappversion "2.3 beta 1"
7 <!ENTITY kappversion "2.3.1"
88 ><!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
99 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
1010 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE">
44 if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
55 MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
66 endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
7 add_subdirectory(sr)
7 add_subdirectory(ca@valencia)
8 add_subdirectory(da)
9 add_subdirectory(el)
10 add_subdirectory(ms)
11 add_subdirectory(hu)
12 add_subdirectory(sv)
13 add_subdirectory(de)
14 add_subdirectory(pt_BR)
15 add_subdirectory(sk)
16 add_subdirectory(ja)
17 add_subdirectory(it)
18 add_subdirectory(sr@latin)
819 add_subdirectory(et)
9 add_subdirectory(hu)
10 add_subdirectory(es)
1120 add_subdirectory(uk)
12 add_subdirectory(cs)
13 add_subdirectory(sr@latin)
14 add_subdirectory(ca@valencia)
15 add_subdirectory(sr@ijekavianlatin)
16 add_subdirectory(de)
17 add_subdirectory(it)
18 add_subdirectory(ja)
19 add_subdirectory(eo)
2021 add_subdirectory(fi)
2122 add_subdirectory(nds)
23 add_subdirectory(sr)
24 add_subdirectory(ml)
25 add_subdirectory(cs)
26 add_subdirectory(zh_TW)
27 add_subdirectory(pt)
28 add_subdirectory(sr@ijekavian)
2229 add_subdirectory(nl)
23 add_subdirectory(sr@ijekavian)
24 add_subdirectory(ml)
30 add_subdirectory(lt)
31 add_subdirectory(ro)
32 add_subdirectory(fr)
33 add_subdirectory(ca)
34 add_subdirectory(es)
35 add_subdirectory(sr@ijekavianlatin)
2536 add_subdirectory(ru)
26 add_subdirectory(ca)
27 add_subdirectory(ro)
2837 add_subdirectory(en_GB)
29 add_subdirectory(zh_TW)
30 add_subdirectory(fr)
31 add_subdirectory(sk)
32 add_subdirectory(pt)
33 add_subdirectory(pt_BR)
34 add_subdirectory(lt)
35 add_subdirectory(sv)
36 add_subdirectory(da)
38 add_subdirectory(eo)
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: knights\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 16:50+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:48+0100\n"
1111 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
5151
5252 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5555 msgid "Seek"
5656 msgstr "Cerca"
5757
6161
6262 #. i18n: file: popup.ui:37
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6565 msgid "Accept"
6666 msgstr "Accepta"
6767
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Declina"
9494
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Consola per %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Promociona"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Promoció"
148148
320320
321321 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
322322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
324324 msgid "Rook"
325325 msgstr "Torre"
326326
327327 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
328328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
330330 msgid "Knight"
331331 msgstr "Cavall"
332332
333333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
334334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
336336 msgid "Bishop"
337337 msgstr "Alfil"
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
342342 msgid "Queen"
343343 msgstr "Reina"
344344
352352
353353 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
354354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
356356 msgid "Knights"
357357 msgstr "Escacs"
358358
485485 msgid "Choose randomly"
486486 msgstr "Tria a l'atzar"
487487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:4
489 #: rc.cpp:58
490 msgid "Main Toolbar"
491 msgstr "Barra d'eines principal"
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:14
494 #: rc.cpp:60
495 msgid "Widgets Toolbar"
496 msgstr "Barra d'eines d'estris"
497
498 #. i18n: file: knightsui.rc:29
499 #. i18n: ectx: Menu (move)
500 #: rc.cpp:63
501 msgid "Move"
502 msgstr "Mou"
503
504 #. i18n: file: popup.ui:51
505 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
506 #: rc.cpp:75
507 msgid "Close"
508 msgstr "Tanca"
509
510 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
511 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
512 #: rc.cpp:78
513 msgid "Animations"
514 msgstr "Animacions"
515
516 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
518 #: rc.cpp:81
519 msgid "Animation Speed"
520 msgstr "Velocitat d'animació"
521
522 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
524 #: rc.cpp:84
525 msgid "Animate Board as well"
526 msgstr "Anima també el tauler"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
530 #: rc.cpp:87
531 msgid "Instant (no animation)"
532 msgstr "Instantani (sense animació)"
533
534 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
536 #: rc.cpp:90
537 msgid "Fast"
538 msgstr "Ràpida"
539
540 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
542 #: rc.cpp:93
543 msgid "Normal"
544 msgstr "Normal"
545
546 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
548 #: rc.cpp:96
549 msgid "Slow"
550 msgstr "Lenta"
551
552 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
554 #: rc.cpp:99
555 msgid "Appearance"
556 msgstr "Aparença"
557
558 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
560 #: rc.cpp:102
561 msgid "Show Legal Moves"
562 msgstr "Mostra els moviments legals"
563
564 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
566 #: rc.cpp:105
567 msgid "Show Opponent's Move"
568 msgstr "Mostra els moviments de l'adversari"
569
570 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
572 #: rc.cpp:108
573 msgid "Show Check"
574 msgstr "Mostra l'escac"
575
576 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
578 #: rc.cpp:111
579 msgid "No Borders"
580 msgstr "Sense vores"
581
582 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
584 #: rc.cpp:114
585 msgid "Only Borders"
586 msgstr "Només les vores"
587
588 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
590 #: rc.cpp:117
591 msgid "Borders and Notation"
592 msgstr "Vores i notació"
593
594 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
596 #: rc.cpp:120
597 msgid "Border Display"
598 msgstr "Visualització de les vores"
599
600 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
601 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
602 #: rc.cpp:123
603 msgid "Pawn Promotion"
604 msgstr "Promoció de peó"
605
606 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
608 #: rc.cpp:126
609 msgid "Promote pawn to:"
610 msgstr "Promou el peó a:"
611
612 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
614 #: rc.cpp:141
615 msgid "Account"
616 msgstr "Compte"
617
618 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
619 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
620 #: rc.cpp:144
621 msgid "Log in to the chess server"
622 msgstr "Inicia la sessió en el servidor d'escacs"
623
624 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
626 #: rc.cpp:147
627 msgid "&Username"
628 msgstr "Nom d'&usuari"
629
630 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
632 #: rc.cpp:150
633 msgid "This is a registered account"
634 msgstr "Aquest és un compte enregistrat"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
638 #: rc.cpp:153
639 msgid "&Password"
640 msgstr "&Contrasenya"
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
644 #: rc.cpp:156
645 msgid "Log me in automatically"
646 msgstr "Connecta'm automàticament"
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
650 #: rc.cpp:159
651 msgid "Log in"
652 msgstr "Accés"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
656 #: rc.cpp:162
657 msgid "Create an account"
658 msgstr "Crea un compte"
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
661 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
662 #: rc.cpp:165
663 msgid "Seek List"
664 msgstr "Llista de cerca"
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
667 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
668 #: rc.cpp:168
669 msgid "Current ads arranged in a list"
670 msgstr "Anuncis actuals ordenats en una llista"
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
674 #: rc.cpp:171
675 msgid "Player"
676 msgstr "Jugador"
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
680 #: rc.cpp:174
681 msgid "Rating"
682 msgstr "Classificació"
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
686 #: rc.cpp:177
687 msgid "Time"
688 msgstr "Temps"
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:180
693 msgid "Increment"
694 msgstr "Increment"
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:183
699 msgid "Rated"
700 msgstr "Valorat"
701
702 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
704 #: rc.cpp:186
705 msgid "Variant"
706 msgstr "Variant"
707
708 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
710 #: rc.cpp:189
711 msgid "Your color"
712 msgstr "El vostre color"
713
714 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
715 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
716 #: rc.cpp:192
717 msgid "Seek Graph"
718 msgstr "Gràfic de cerca"
719
720 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
721 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
722 #: rc.cpp:195
723 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
724 msgstr "Anuncis actuals ordenats per classificació i durada"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
728 #: rc.cpp:198
729 msgid "Challenges"
730 msgstr "Desafiaments"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
733 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:201
735 msgid "Post an ad for other players"
736 msgstr "Publica un anunci per altres jugadors"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
740 #: rc.cpp:204
741 msgid "Rated match"
742 msgstr "Partida classificada"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
746 #: rc.cpp:207
747 msgid "Automatically start the game"
748 msgstr "Engega automàticament la partida"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
751 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
752 #: rc.cpp:213
753 msgid "Console"
754 msgstr "Consola"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
757 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:216
759 msgid "Use custom commands"
760 msgstr "Usa ordres personalitzades"
761
762 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
764 #: rc.cpp:219
765 msgid "Send"
766 msgstr "Envia"
767
488768 #. i18n: file: knights.kcfg:9
489769 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
490 #: rc.cpp:59
770 #: rc.cpp:222
491771 msgid "Theme file for the board"
492772 msgstr "Fitxer de tema pel tauler"
493773
494774 #. i18n: file: knights.kcfg:21
495775 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
496 #: rc.cpp:62
776 #: rc.cpp:225
497777 msgid "Moves animation speed"
498778 msgstr "Velocitat d'animació dels moviments"
499779
500780 #. i18n: file: knights.kcfg:25
501781 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
502 #: rc.cpp:65
782 #: rc.cpp:228
503783 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
504784 msgstr "Si s'ha d'animar el tauler durant els girs i les redimensions"
505785
506786 #. i18n: file: knights.kcfg:34
507787 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
508 #: rc.cpp:68
788 #: rc.cpp:231
509789 msgid "chessboard border type"
510790 msgstr "Tipus de vora del tauler d'escacs"
511791
512792 #. i18n: file: knights.kcfg:38
513793 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
514 #: rc.cpp:71
794 #: rc.cpp:234
515795 msgid "show check marker"
516 msgstr "Mostra els marcadors dels quadres"
796 msgstr "Mostra els marcadors d'escac"
517797
518798 #. i18n: file: knights.kcfg:42
519799 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
520 #: rc.cpp:74
800 #: rc.cpp:237
521801 msgid "show legal moves marker"
522802 msgstr "Mostra els marcadors de moviments legals"
523803
524804 #. i18n: file: knights.kcfg:46
525805 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:77
806 #: rc.cpp:240
527807 msgid "show opponents move marker"
528808 msgstr "Mostra els marcadors dels moviments dels adversaris"
529809
530810 #. i18n: file: knights.kcfg:50
531811 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:80
812 #: rc.cpp:243
533813 msgid "show clocks when time control is in use"
534814 msgstr "Mostra el rellotge quan el control de temps és en ús"
535815
536816 #. i18n: file: knights.kcfg:54
537817 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:83
818 #: rc.cpp:246
539819 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
540820 msgstr "Mostra la finestra de xat, si el protocol ho permet"
541821
542822 #. i18n: file: knights.kcfg:58
543823 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:86
824 #: rc.cpp:249
545825 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
546826 msgstr "Mostra la consola de text, si el protocol ho permet"
547827
548828 #. i18n: file: knights.kcfg:64
549829 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
550 #: rc.cpp:89
830 #: rc.cpp:252
551831 msgid "initial time limit for both players"
552832 msgstr "Límit de temps inicial per ambdós jugadors"
553833
554834 #. i18n: file: knights.kcfg:68
555835 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
556 #: rc.cpp:92
836 #: rc.cpp:255
557837 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
558838 msgstr "Increment de temps per moviment (per control de temps incremental)"
559839
560840 #. i18n: file: knights.kcfg:72
561841 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
562 #: rc.cpp:95
842 #: rc.cpp:258
563843 msgid ""
564844 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
565845 "Conventional time control)"
569849
570850 #. i18n: file: knights.kcfg:76
571851 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
572 #: rc.cpp:98
852 #: rc.cpp:261
573853 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
574854 msgstr "Si els límits de temps estan actius i es visualitzen"
575855
577857 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
578858 #. i18n: file: knights.kcfg:95
579859 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
580 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
860 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
581861 msgid "protocol to be used for player 1"
582862 msgstr "El protocol a utilitzar pel jugador 1"
583863
584864 #. i18n: file: knights.kcfg:104
585865 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
586 #: rc.cpp:107
866 #: rc.cpp:270
587867 msgid ""
588868 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
589869 "Internet."
593873
594874 #. i18n: file: knights.kcfg:108
595875 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
596 #: rc.cpp:110
876 #: rc.cpp:273
597877 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
598878 msgstr "Llista de programes a executar per jugar contra l'ordinador"
599879
600880 #. i18n: file: knights.kcfg:112
601881 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
602 #: rc.cpp:113
882 #: rc.cpp:276
603883 msgid "the last selected program for player 1"
604884 msgstr "El darrer programa seleccionat pel jugador 1"
605885
606886 #. i18n: file: knights.kcfg:116
607887 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
608 #: rc.cpp:116
888 #: rc.cpp:279
609889 msgid "the last selected program for player 2"
610890 msgstr "El darrer programa seleccionat pel jugador 2"
611891
612892 #. i18n: file: knights.kcfg:120
613893 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
614 #: rc.cpp:119
894 #: rc.cpp:282
615895 msgid "list of servers for playing over the Internet"
616896 msgstr "Llista de servidors per jugar per Internet"
617897
618898 #. i18n: file: knights.kcfg:124
619899 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
620 #: rc.cpp:122
900 #: rc.cpp:285
621901 msgid "the last selected server"
622902 msgstr "El darrer servidor seleccionat"
623903
624904 #. i18n: file: knights.kcfg:128
625905 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
626 #: rc.cpp:125
906 #: rc.cpp:288
627907 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
628908 msgstr "Nom d'usuari pel servidor d'escacs d'Internet lliure (FICS)"
629909
630910 #. i18n: file: knights.kcfg:132
631911 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
632 #: rc.cpp:128
912 #: rc.cpp:291
633913 msgid "whether to log in as guest"
634914 msgstr "Si s'ha d'iniciar la sessió com a convidat"
635915
636916 #. i18n: file: knights.kcfg:136
637917 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
638 #: rc.cpp:131
918 #: rc.cpp:294
639919 msgid "whether to log in to chess server automatically"
640920 msgstr "Si s'ha d'iniciar la sessió automàticament en el servidor d'escacs"
641921
642922 #. i18n: file: knights.kcfg:140
643923 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
644 #: rc.cpp:134
924 #: rc.cpp:297
645925 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
646926 msgstr "Retard abans d'informar d'un moviment de l'ordinador, en mil·lisegons"
647927
648 #. i18n: file: knightsui.rc:4
649 #: rc.cpp:136
650 msgid "Main Toolbar"
651 msgstr "Barra d'eines principal"
652
653 #. i18n: file: knightsui.rc:14
654 #: rc.cpp:138
655 msgid "Widgets Toolbar"
656 msgstr "Barra d'eines d'estris"
657
658 #. i18n: file: knightsui.rc:29
659 #. i18n: ectx: Menu (move)
660 #: rc.cpp:141
661 msgid "Move"
662 msgstr "Mou"
663
664 #. i18n: file: popup.ui:51
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
666 #: rc.cpp:154
667 msgid "Close"
668 msgstr "Tanca"
669
670 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
671 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
672 #: rc.cpp:157
673 msgid "Animations"
674 msgstr "Animacions"
675
676 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
678 #: rc.cpp:160
679 msgid "Animation Speed"
680 msgstr "Velocitat d'animació"
681
682 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
684 #: rc.cpp:163
685 msgid "Animate Board as well"
686 msgstr "Anima també el tauler"
687
688 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
689 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
690 #: rc.cpp:166
691 msgid "Instant (no animation)"
692 msgstr "Instantani (sense animació)"
693
694 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
696 #: rc.cpp:169
697 msgid "Fast"
698 msgstr "Ràpida"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
701 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
702 #: rc.cpp:172
703 msgid "Normal"
704 msgstr "Normal"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
707 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
708 #: rc.cpp:175
709 msgid "Slow"
710 msgstr "Lenta"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
714 #: rc.cpp:178
715 msgid "Appearance"
716 msgstr "Aparença"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
720 #: rc.cpp:181
721 msgid "Show Legal Moves"
722 msgstr "Mostra els moviments legals"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
726 #: rc.cpp:184
727 msgid "Show Opponent's Move"
728 msgstr "Mostra els moviments de l'adversari"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
732 #: rc.cpp:187
733 msgid "Show Check"
734 msgstr "Mostra els quadres"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
738 #: rc.cpp:190
739 msgid "No Borders"
740 msgstr "Sense vores"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
744 #: rc.cpp:193
745 msgid "Only Borders"
746 msgstr "Només les vores"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
750 #: rc.cpp:196
751 msgid "Borders and Notation"
752 msgstr "Vores i notació"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
756 #: rc.cpp:199
757 msgid "Border Display"
758 msgstr "Visualització de les vores"
759
760 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
761 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
762 #: rc.cpp:202
763 msgid "Pawn Promotion"
764 msgstr "Promoció de peó"
765
766 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
768 #: rc.cpp:205
769 msgid "Promote pawn to:"
770 msgstr "Promou el peó a:"
771
772 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
773 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
774 #: rc.cpp:220
775 msgid "Account"
776 msgstr "Compte"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
779 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
780 #: rc.cpp:223
781 msgid "Log in to the chess server"
782 msgstr "Inicia la sessió en el servidor d'escacs"
783
784 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
786 #: rc.cpp:226
787 msgid "&Username"
788 msgstr "Nom d'&usuari"
789
790 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
792 #: rc.cpp:229
793 msgid "This is a registered account"
794 msgstr "Aquest és un compte enregistrat"
795
796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
798 #: rc.cpp:232
799 msgid "&Password"
800 msgstr "&Contrasenya"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
804 #: rc.cpp:235
805 msgid "Log me in automatically"
806 msgstr "Connecta'm automàticament"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
810 #: rc.cpp:238
811 msgid "Log in"
812 msgstr "Accés"
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
816 #: rc.cpp:241
817 msgid "Create an account"
818 msgstr "Crea un compte"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
821 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
822 #: rc.cpp:244
823 msgid "Seek List"
824 msgstr "Llista de cerca"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
827 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
828 #: rc.cpp:247
829 msgid "Current ads arranged in a list"
830 msgstr "Anuncis actuals ordenats en una llista"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
834 #: rc.cpp:250
835 msgid "Player"
836 msgstr "Jugador"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
840 #: rc.cpp:253
841 msgid "Rating"
842 msgstr "Classificació"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
846 #: rc.cpp:256
847 msgid "Time"
848 msgstr "Temps"
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
852 #: rc.cpp:259
853 msgid "Increment"
854 msgstr "Increment"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:262
859 msgid "Rated"
860 msgstr "Valorat"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:265
865 msgid "Variant"
866 msgstr "Variant"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:268
871 msgid "Your color"
872 msgstr "El vostre color"
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
875 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
876 #: rc.cpp:271
877 msgid "Seek Graph"
878 msgstr "Gràfic de cerca"
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
881 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
882 #: rc.cpp:274
883 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
884 msgstr "Anuncis actuals ordenats per classificació i durada"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
887 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
888 #: rc.cpp:277
889 msgid "Challenges"
890 msgstr "Desafiaments"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
893 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
894 #: rc.cpp:280
895 msgid "Post an ad for other players"
896 msgstr "Publica un anunci per altres jugadors"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
900 #: rc.cpp:283
901 msgid "Rated match"
902 msgstr "Partida classificada"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
906 #: rc.cpp:286
907 msgid "Automatically start the game"
908 msgstr "Engega automàticament la partida"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
911 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
912 #: rc.cpp:292
913 msgid "Console"
914 msgstr "Consola"
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
917 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
918 #: rc.cpp:295
919 msgid "Use custom commands"
920 msgstr "Usa ordres personalitzades"
921
922 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
924 #: rc.cpp:298
925 msgid "Send"
926 msgstr "Envia"
927
928928
929929
930930
11 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
22 # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
33 #
4 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
4 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
55 msgid ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: knights\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-12-19 16:49+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:48+0100\n"
1111 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
2020
2121 #: proto/chatwidget.cpp:88
2222 msgid " says: "
23 msgstr ""
23 msgstr " diu: "
2424
2525 #: proto/chatwidget.cpp:125
26 #, fuzzy
27 #| msgid "You"
2826 msgid "You: "
29 msgstr "Vós"
27 msgstr "Vós: "
3028
3129 #: proto/ficsdialog.cpp:79
3230 msgid "Session started"
33 msgstr ""
31 msgstr "S'ha iniciat la sessió"
3432
3533 #: proto/ficsdialog.cpp:92
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Log in"
3834 msgid "Logging in..."
39 msgstr "Accés"
35 msgstr "S'està iniciant la sessió..."
4036
4137 #: proto/ficsdialog.cpp:123 proto/ficsdialog.cpp:132
4238 msgid "H:mm:ss"
5551
5652 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
58 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5955 msgid "Seek"
6056 msgstr "Cerca"
6157
6258 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
63 #, fuzzy
64 #| msgid "Seek"
6559 msgid "Unseek"
66 msgstr "Cerca"
60 msgstr "Rebutja"
6761
6862 #. i18n: file: popup.ui:37
6963 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
70 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
7165 msgid "Accept"
7266 msgstr "Accepta"
7367
7468 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
7569 msgid "Help"
76 msgstr ""
70 msgstr "Ajuda"
7771
7872 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
79 #, fuzzy
80 #| msgid "Console"
8173 msgid "Server Console"
82 msgstr "Consola"
74 msgstr "Consola del servidor"
8375
8476 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
8577 #, kde-format
8678 msgid "Chat with %1"
87 msgstr ""
79 msgstr "Xat amb %1"
8880
8981 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
9082 msgid "Login failed"
9688
9789 #. i18n: file: popup.ui:44
9890 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
99 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
10092 msgid "Decline"
10193 msgstr "Declina"
10294
126118
127119 #: proto/seekgraph.cpp:42
128120 msgid "Time limit [minutes]"
129 msgstr ""
121 msgstr "Límit de temps [minuts]"
130122
131123 #: proto/seekgraph.cpp:43
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Opponent"
134124 msgid "Opponent's rating"
135 msgstr "Adversari"
125 msgstr "Classificació de l'adversari"
136126
137127 #: proto/xboardproto.cpp:110
138128 #, kde-format
146136 #: proto/xboardproto.cpp:124
147137 #, kde-format
148138 msgid "Console for %1 (%2)"
149 msgstr ""
150
151 #: board.cpp:695
139 msgstr "Consola per %1 (%2)"
140
141 #: board.cpp:715
152142 msgid "Promote"
153143 msgstr "Promociona"
154144
155 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
156146 msgid "Promotion"
157147 msgstr "Promoció"
158148
159149 #: gamedialog.cpp:218
160150 msgid " minute"
161151 msgid_plural " minutes"
162 msgstr[0] ""
163 msgstr[1] ""
152 msgstr[0] " minut"
153 msgstr[1] " minuts"
164154
165155 #: gamedialog.cpp:219
166156 msgid " second"
167157 msgid_plural " seconds"
168 msgstr[0] ""
169 msgstr[1] ""
158 msgstr[0] " segon"
159 msgstr[1] " segons"
170160
171161 #: gamedialog.cpp:220
172 #, fuzzy
173 #| msgid "&Move"
174162 msgid " move"
175163 msgid_plural " moves"
176 msgstr[0] "&Mou"
177 msgstr[1] "&Mou"
164 msgstr[0] " moviment"
165 msgstr[1] " moviments"
178166
179167 #: gamemanager.cpp:403
180 #, fuzzy
181 #| msgid "White"
182168 msgctxt "The player of this color"
183169 msgid "White"
184170 msgstr "Blanques"
185171
186172 #: gamemanager.cpp:404
187 #, fuzzy
188 #| msgid "Black"
189173 msgctxt "The player of this color"
190174 msgid "Black"
191175 msgstr "Negres"
193177 #: gamemanager.cpp:480
194178 #, kde-format
195179 msgid "%1 offers you a draw"
196 msgstr ""
180 msgstr "%1 vos ofereix taules"
197181
198182 #: gamemanager.cpp:483
199183 #, kde-format
200184 msgid "%2 would like to take back a half move"
201185 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
202 msgstr[0] ""
203 msgstr[1] ""
186 msgstr[0] "%2 desitjaria desfer mig moviment"
187 msgstr[1] "%2 desitjaria desfer %1 mitjos moviments"
204188
205189 #: gamemanager.cpp:486
206190 #, kde-format
207191 msgid "%1 would like to adjourn the game"
208 msgstr ""
192 msgstr "%1 desitjaria ajornar la partida"
209193
210194 #: gamemanager.cpp:489
211195 #, kde-format
212196 msgid "%1 would like to abort the game"
213 msgstr ""
197 msgstr "%1 desitjaria interrompre la partida"
214198
215199 #: knights.cpp:96
216200 msgid "Resign"
217 msgstr ""
201 msgstr "Abandona"
218202
219203 #: knights.cpp:97
220204 msgid "Admit your inevitable defeat"
221 msgstr ""
205 msgstr "Admeteu la vostra derrota inevitable"
222206
223207 #: knights.cpp:101
224208 msgid "Undo"
225 msgstr ""
209 msgstr "Desfés"
226210
227211 #: knights.cpp:102
228212 msgid "Take back your last move"
229 msgstr ""
213 msgstr "Desfà el vostre últim moviment"
230214
231215 #: knights.cpp:108
232 #, fuzzy
233 #| msgid "Rated"
234216 msgid "Redo"
235 msgstr "Valorat"
217 msgstr "Refés"
236218
237219 #: knights.cpp:109
238220 msgid "Repeat your last move"
239 msgstr ""
221 msgstr "Repeteix l'últim moviment"
240222
241223 #: knights.cpp:122
242224 msgid "New Game"
244226
245227 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
246228 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
247 msgstr ""
229 msgstr "Esta funcionalitat encara no està implementada en el Knights"
248230
249231 #: knights.cpp:173
250 #, fuzzy, kde-format
251 #| msgctxt "PlayerName (rating)"
252 #| msgid "%1 (%2)"
232 #, kde-format
253233 msgid "%1 vs. %2"
254 msgstr "%1 (%2)"
234 msgstr "%1 contra %2"
255235
256236 #: knights.cpp:178
257 #, fuzzy
258 #| msgid "Show Check"
259237 msgid "Show Clock"
260 msgstr "Mostra els quadres"
238 msgstr "Mostra el rellotge"
261239
262240 #: knights.cpp:217
263241 msgid "Offer &Draw"
264 msgstr ""
242 msgstr "Ofereix &taules"
265243
266244 #: knights.cpp:218
267245 msgid "Offer a draw to your opponent"
268 msgstr ""
246 msgstr "Oferiu taules a l'adversari"
269247
270248 #: knights.cpp:225
271249 msgid "Adjourn"
272 msgstr ""
250 msgstr "Ajorna"
273251
274252 #: knights.cpp:226
275253 msgid "Continue this game at a later time"
276 msgstr ""
254 msgstr "Continueu esta partida més tard"
277255
278256 #: knights.cpp:249
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Console"
281257 msgid "Show Console"
282 msgstr "Consola"
258 msgstr "Mostra la consola"
283259
284260 #: knights.cpp:256
285 #, fuzzy
286 #| msgid "Show Check"
287261 msgid "Show Chat"
288 msgstr "Mostra els quadres"
262 msgstr "Mostra el xat"
289263
290264 #: knights.cpp:292
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Console"
293265 msgid "Show White Console"
294 msgstr "Consola"
266 msgstr "Mostra una consola blanca"
295267
296268 #: knights.cpp:293
297269 msgid "Show Black Console"
298 msgstr ""
270 msgstr "Mostra una consola negra"
299271
300272 #: knights.cpp:325
301273 msgid "Clock"
348320
349321 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
350322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
351 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
352324 msgid "Rook"
353325 msgstr "Torre"
354326
355327 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
356328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
357 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
358330 msgid "Knight"
359331 msgstr "Cavall"
360332
361333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
362334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
363 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
364336 msgid "Bishop"
365337 msgstr "Alfil"
366338
367339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
368340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
369 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
370342 msgid "Queen"
371343 msgstr "Reina"
372344
380352
381353 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
382354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
383 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
384356 msgid "Knights"
385357 msgstr "Escacs"
386358
387359 #: main.cpp:37
388 #, fuzzy
389 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
390360 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
391 msgstr "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
361 msgstr "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
392362
393363 #: main.cpp:39 main.cpp:41
394364 msgid "Miha Čančula"
437407 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
438408 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
439409 #: rc.cpp:11
440 #, fuzzy
441 #| msgid "Player"
442410 msgid "Player 1"
443 msgstr "Jugador"
411 msgstr "Jugador 1"
444412
445413 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
446414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
447415 #: rc.cpp:14
448416 msgid "Human (You)"
449 msgstr ""
417 msgstr "Humà (vós)"
450418
451419 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
452420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
459427 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
460428 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
461429 #: rc.cpp:20
462 #, fuzzy
463 #| msgid "Player"
464430 msgid "Player 2"
465 msgstr "Jugador"
431 msgstr "Jugador 2"
466432
467433 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
468434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
469435 #: rc.cpp:23
470436 msgid "Human"
471 msgstr ""
437 msgstr "Humà"
472438
473439 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
474440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
475441 #: rc.cpp:29
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Chess server"
478442 msgid "Chess server:"
479 msgstr "Servidor d'escacs"
443 msgstr "Servidor d'escacs:"
480444
481445 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
482446 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
483447 #: rc.cpp:32
484448 msgid "Use Time Control"
485 msgstr ""
449 msgstr "Ús del control de temps"
486450
487451 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
488452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
489453 #: rc.cpp:35
490454 msgid "Time control period"
491 msgstr ""
455 msgstr "Període del control de temps"
492456
493457 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
494458 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
495459 #: rc.cpp:38
496460 msgctxt "Time control mode"
497461 msgid "Timer Only"
498 msgstr ""
462 msgstr "Només temporitzador"
499463
500464 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
501465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
502466 #: rc.cpp:41
503 #, fuzzy
504 #| msgid "Time Limit"
505467 msgid "Initial time limit"
506 msgstr "Límit de temps"
468 msgstr "Límit de temps inicial"
507469
508470 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
509471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
510472 #: rc.cpp:44
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Increment per move"
513473 msgid "Increment per move"
514 msgstr "Augment per moviment"
474 msgstr "Increment per moviment"
515475
516476 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
517477 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
518478 #: rc.cpp:47
519479 msgid "Player 1's Color"
520 msgstr ""
480 msgstr "Color del jugador 1"
521481
522482 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
523483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
525485 msgid "Choose randomly"
526486 msgstr "Tria a l'atzar"
527487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:4
489 #: rc.cpp:58
490 msgid "Main Toolbar"
491 msgstr "Barra d'eines principal"
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:14
494 #: rc.cpp:60
495 msgid "Widgets Toolbar"
496 msgstr "Barra d'eines d'estris"
497
498 #. i18n: file: knightsui.rc:29
499 #. i18n: ectx: Menu (move)
500 #: rc.cpp:63
501 msgid "Move"
502 msgstr "Mou"
503
504 #. i18n: file: popup.ui:51
505 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
506 #: rc.cpp:75
507 msgid "Close"
508 msgstr "Tanca"
509
510 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
511 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
512 #: rc.cpp:78
513 msgid "Animations"
514 msgstr "Animacions"
515
516 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
518 #: rc.cpp:81
519 msgid "Animation Speed"
520 msgstr "Velocitat d'animació"
521
522 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
524 #: rc.cpp:84
525 msgid "Animate Board as well"
526 msgstr "Anima també el tauler"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
530 #: rc.cpp:87
531 msgid "Instant (no animation)"
532 msgstr "Instantani (sense animació)"
533
534 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
536 #: rc.cpp:90
537 msgid "Fast"
538 msgstr "Ràpida"
539
540 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
542 #: rc.cpp:93
543 msgid "Normal"
544 msgstr "Normal"
545
546 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
548 #: rc.cpp:96
549 msgid "Slow"
550 msgstr "Lenta"
551
552 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
554 #: rc.cpp:99
555 msgid "Appearance"
556 msgstr "Aparença"
557
558 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
560 #: rc.cpp:102
561 msgid "Show Legal Moves"
562 msgstr "Mostra els moviments legals"
563
564 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
566 #: rc.cpp:105
567 msgid "Show Opponent's Move"
568 msgstr "Mostra els moviments de l'adversari"
569
570 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
572 #: rc.cpp:108
573 msgid "Show Check"
574 msgstr "Mostra l'escac"
575
576 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
578 #: rc.cpp:111
579 msgid "No Borders"
580 msgstr "Sense vores"
581
582 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
584 #: rc.cpp:114
585 msgid "Only Borders"
586 msgstr "Només les vores"
587
588 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
590 #: rc.cpp:117
591 msgid "Borders and Notation"
592 msgstr "Vores i notació"
593
594 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
596 #: rc.cpp:120
597 msgid "Border Display"
598 msgstr "Visualització de les vores"
599
600 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
601 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
602 #: rc.cpp:123
603 msgid "Pawn Promotion"
604 msgstr "Promoció de peó"
605
606 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
608 #: rc.cpp:126
609 msgid "Promote pawn to:"
610 msgstr "Promou el peó a:"
611
612 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
614 #: rc.cpp:141
615 msgid "Account"
616 msgstr "Compte"
617
618 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
619 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
620 #: rc.cpp:144
621 msgid "Log in to the chess server"
622 msgstr "Inicia la sessió en el servidor d'escacs"
623
624 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
626 #: rc.cpp:147
627 msgid "&Username"
628 msgstr "Nom d'&usuari"
629
630 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
632 #: rc.cpp:150
633 msgid "This is a registered account"
634 msgstr "Este és un compte enregistrat"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
638 #: rc.cpp:153
639 msgid "&Password"
640 msgstr "&Contrasenya"
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
644 #: rc.cpp:156
645 msgid "Log me in automatically"
646 msgstr "Connecta'm automàticament"
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
650 #: rc.cpp:159
651 msgid "Log in"
652 msgstr "Accés"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
656 #: rc.cpp:162
657 msgid "Create an account"
658 msgstr "Crea un compte"
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
661 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
662 #: rc.cpp:165
663 msgid "Seek List"
664 msgstr "Llista de cerca"
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
667 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
668 #: rc.cpp:168
669 msgid "Current ads arranged in a list"
670 msgstr "Anuncis actuals ordenats en una llista"
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
674 #: rc.cpp:171
675 msgid "Player"
676 msgstr "Jugador"
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
680 #: rc.cpp:174
681 msgid "Rating"
682 msgstr "Classificació"
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
686 #: rc.cpp:177
687 msgid "Time"
688 msgstr "Temps"
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:180
693 msgid "Increment"
694 msgstr "Increment"
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:183
699 msgid "Rated"
700 msgstr "Valorat"
701
702 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
704 #: rc.cpp:186
705 msgid "Variant"
706 msgstr "Variant"
707
708 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
710 #: rc.cpp:189
711 msgid "Your color"
712 msgstr "El vostre color"
713
714 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
715 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
716 #: rc.cpp:192
717 msgid "Seek Graph"
718 msgstr "Gràfic de cerca"
719
720 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
721 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
722 #: rc.cpp:195
723 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
724 msgstr "Anuncis actuals ordenats per classificació i durada"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
728 #: rc.cpp:198
729 msgid "Challenges"
730 msgstr "Desafiaments"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
733 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:201
735 msgid "Post an ad for other players"
736 msgstr "Publica un anunci per altres jugadors"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
740 #: rc.cpp:204
741 msgid "Rated match"
742 msgstr "Partida classificada"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
746 #: rc.cpp:207
747 msgid "Automatically start the game"
748 msgstr "Engega automàticament la partida"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
751 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
752 #: rc.cpp:213
753 msgid "Console"
754 msgstr "Consola"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
757 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:216
759 msgid "Use custom commands"
760 msgstr "Usa ordes personalitzades"
761
762 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
764 #: rc.cpp:219
765 msgid "Send"
766 msgstr "Envia"
767
528768 #. i18n: file: knights.kcfg:9
529769 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
530 #: rc.cpp:59
770 #: rc.cpp:222
531771 msgid "Theme file for the board"
532772 msgstr "Fitxer de tema pel tauler"
533773
534774 #. i18n: file: knights.kcfg:21
535775 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
536 #: rc.cpp:62
776 #: rc.cpp:225
537777 msgid "Moves animation speed"
538778 msgstr "Velocitat d'animació dels moviments"
539779
540780 #. i18n: file: knights.kcfg:25
541781 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
542 #: rc.cpp:65
782 #: rc.cpp:228
543783 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
544784 msgstr "Si s'ha d'animar el tauler durant els girs i les redimensions"
545785
546786 #. i18n: file: knights.kcfg:34
547787 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
548 #: rc.cpp:68
788 #: rc.cpp:231
549789 msgid "chessboard border type"
550790 msgstr "Tipus de vora del tauler d'escacs"
551791
552792 #. i18n: file: knights.kcfg:38
553793 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
554 #: rc.cpp:71
794 #: rc.cpp:234
555795 msgid "show check marker"
556 msgstr "Mostra els marcadors dels quadres"
796 msgstr "Mostra els marcadors d'escac"
557797
558798 #. i18n: file: knights.kcfg:42
559799 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
560 #: rc.cpp:74
800 #: rc.cpp:237
561801 msgid "show legal moves marker"
562802 msgstr "Mostra els marcadors de moviments legals"
563803
564804 #. i18n: file: knights.kcfg:46
565805 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
566 #: rc.cpp:77
806 #: rc.cpp:240
567807 msgid "show opponents move marker"
568808 msgstr "Mostra els marcadors dels moviments dels adversaris"
569809
570810 #. i18n: file: knights.kcfg:50
571811 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
572 #: rc.cpp:80
812 #: rc.cpp:243
573813 msgid "show clocks when time control is in use"
574 msgstr ""
814 msgstr "Mostra el rellotge quan el control de temps és en ús"
575815
576816 #. i18n: file: knights.kcfg:54
577817 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
578 #: rc.cpp:83
818 #: rc.cpp:246
579819 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
580 msgstr ""
820 msgstr "Mostra la finestra de xat, si el protocol ho permet"
581821
582822 #. i18n: file: knights.kcfg:58
583823 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
584 #: rc.cpp:86
824 #: rc.cpp:249
585825 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
586 msgstr ""
826 msgstr "Mostra la consola de text, si el protocol ho permet"
587827
588828 #. i18n: file: knights.kcfg:64
589829 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
590 #: rc.cpp:89
591 #, fuzzy
592 #| msgid "time limit for the local player"
830 #: rc.cpp:252
593831 msgid "initial time limit for both players"
594 msgstr "Límit de temps pel jugador local"
832 msgstr "Límit de temps inicial per ambdós jugadors"
595833
596834 #. i18n: file: knights.kcfg:68
597835 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
598 #: rc.cpp:92
599 #, fuzzy
600 #| msgid "time increment per move for the local player"
836 #: rc.cpp:255
601837 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
602 msgstr "Increment de temps pel jugador local"
838 msgstr "Increment de temps per moviment (per control de temps incremental)"
603839
604840 #. i18n: file: knights.kcfg:72
605841 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
606 #: rc.cpp:95
842 #: rc.cpp:258
607843 msgid ""
608844 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
609845 "Conventional time control)"
610846 msgstr ""
847 "El nombre de moviments que ha de fer el jugador en el temps especificat (pel "
848 "control de temps convencional)"
611849
612850 #. i18n: file: knights.kcfg:76
613851 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
614 #: rc.cpp:98
852 #: rc.cpp:261
615853 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
616854 msgstr "Si els límits de temps estan actius i es visualitzen"
617855
619857 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
620858 #. i18n: file: knights.kcfg:95
621859 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
622 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
623 #, fuzzy
624 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
860 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
625861 msgid "protocol to be used for player 1"
626 msgstr "El protocol a utilitzar per la comunicació amb l'adversari"
862 msgstr "El protocol a utilitzar pel jugador 1"
627863
628864 #. i18n: file: knights.kcfg:104
629865 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
630 #: rc.cpp:107
866 #: rc.cpp:270
631867 msgid ""
632868 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
633869 "Internet."
637873
638874 #. i18n: file: knights.kcfg:108
639875 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:110
876 #: rc.cpp:273
641877 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
642 msgstr ""
878 msgstr "Llista de programes a executar per jugar contra l'ordinador"
643879
644880 #. i18n: file: knights.kcfg:112
645881 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
646 #: rc.cpp:113
647 #, fuzzy
648 #| msgid "Chess server"
882 #: rc.cpp:276
649883 msgid "the last selected program for player 1"
650 msgstr "Servidor d'escacs"
884 msgstr "El darrer programa seleccionat pel jugador 1"
651885
652886 #. i18n: file: knights.kcfg:116
653887 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
654 #: rc.cpp:116
655 #, fuzzy
656 #| msgid "Chess server"
888 #: rc.cpp:279
657889 msgid "the last selected program for player 2"
658 msgstr "Servidor d'escacs"
890 msgstr "El darrer programa seleccionat pel jugador 2"
659891
660892 #. i18n: file: knights.kcfg:120
661893 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
662 #: rc.cpp:119
894 #: rc.cpp:282
663895 msgid "list of servers for playing over the Internet"
664 msgstr ""
896 msgstr "Llista de servidors per jugar per Internet"
665897
666898 #. i18n: file: knights.kcfg:124
667899 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
668 #: rc.cpp:122
669 #, fuzzy
670 #| msgid "Chess server"
900 #: rc.cpp:285
671901 msgid "the last selected server"
672 msgstr "Servidor d'escacs"
902 msgstr "El darrer servidor seleccionat"
673903
674904 #. i18n: file: knights.kcfg:128
675905 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
676 #: rc.cpp:125
906 #: rc.cpp:288
677907 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
678908 msgstr "Nom d'usuari pel servidor d'escacs d'Internet lliure (FICS)"
679909
680910 #. i18n: file: knights.kcfg:132
681911 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
682 #: rc.cpp:128
912 #: rc.cpp:291
683913 msgid "whether to log in as guest"
684 msgstr ""
914 msgstr "Si s'ha d'iniciar la sessió com a convidat"
685915
686916 #. i18n: file: knights.kcfg:136
687917 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
688 #: rc.cpp:131
918 #: rc.cpp:294
689919 msgid "whether to log in to chess server automatically"
690 msgstr ""
920 msgstr "Si s'ha d'iniciar la sessió automàticament en el servidor d'escacs"
691921
692922 #. i18n: file: knights.kcfg:140
693923 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
694 #: rc.cpp:134
924 #: rc.cpp:297
695925 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
696 msgstr ""
697
698 #. i18n: file: knightsui.rc:4
699 #: rc.cpp:136
700 msgid "Main Toolbar"
701 msgstr ""
702
703 #. i18n: file: knightsui.rc:14
704 #: rc.cpp:138
705 msgid "Widgets Toolbar"
706 msgstr ""
707
708 #. i18n: file: knightsui.rc:29
709 #. i18n: ectx: Menu (move)
710 #: rc.cpp:141
926 msgstr "Retard abans d'informar d'un moviment de l'ordinador, en mil·lisegons"
927
928
929
930
931
932
933
711934 #, fuzzy
712 #| msgid "&Move"
713 msgid "Move"
714 msgstr "&Mou"
715
716 #. i18n: file: popup.ui:51
717 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
718 #: rc.cpp:154
935
936
937
938
939
940
941
719942 #, fuzzy
720 #| msgid "Console"
721 msgid "Close"
722 msgstr "Consola"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
725 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
726 #: rc.cpp:157
727 msgid "Animations"
728 msgstr "Animacions"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
732 #: rc.cpp:160
733 msgid "Animation Speed"
734 msgstr "Velocitat d'animació"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
738 #: rc.cpp:163
739 msgid "Animate Board as well"
740 msgstr "Anima també el tauler"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
744 #: rc.cpp:166
745 msgid "Instant (no animation)"
746 msgstr "Instantani (sense animació)"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
750 #: rc.cpp:169
751 msgid "Fast"
752 msgstr "Ràpida"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
756 #: rc.cpp:172
757 msgid "Normal"
758 msgstr "Normal"
759
760 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
762 #: rc.cpp:175
763 msgid "Slow"
764 msgstr "Lenta"
765
766 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
767 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
768 #: rc.cpp:178
769 msgid "Appearance"
770 msgstr "Aparença"
771
772 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
774 #: rc.cpp:181
775 msgid "Show Legal Moves"
776 msgstr "Mostra els moviments legals"
777
778 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
780 #: rc.cpp:184
781 msgid "Show Opponent's Move"
782 msgstr "Mostra els moviments de l'adversari"
783
784 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
786 #: rc.cpp:187
787 msgid "Show Check"
788 msgstr "Mostra els quadres"
789
790 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
791 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
792 #: rc.cpp:190
793 msgid "No Borders"
794 msgstr "Sense vores"
795
796 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
797 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
798 #: rc.cpp:193
799 msgid "Only Borders"
800 msgstr "Només les vores"
801
802 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
803 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
804 #: rc.cpp:196
805 msgid "Borders and Notation"
806 msgstr "Vores i notació"
807
808 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
810 #: rc.cpp:199
811 msgid "Border Display"
812 msgstr "Visualització de les vores"
813
814 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
815 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
816 #: rc.cpp:202
817 msgid "Pawn Promotion"
818 msgstr "Promoció de peó"
819
820 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
822 #: rc.cpp:205
823 msgid "Promote pawn to:"
824 msgstr "Promou el peó a:"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
827 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
828 #: rc.cpp:220
829 msgid "Account"
830 msgstr "Compte"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
833 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
834 #: rc.cpp:223
943
944
945
946
947
948
949
950
951
835952 #, fuzzy
836 #| msgid "Human at a chess server:"
837 msgid "Log in to the chess server"
838 msgstr "Humà en un servidor d'escacs:"
839
840 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
842 #: rc.cpp:226
843 msgid "&Username"
844 msgstr "Nom d'&usuari"
845
846 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
848 #: rc.cpp:229
849 msgid "This is a registered account"
850 msgstr "Este és un compte enregistrat"
851
852 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
854 #: rc.cpp:232
855 msgid "&Password"
856 msgstr "&Contrasenya"
857
858 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
860 #: rc.cpp:235
861 msgid "Log me in automatically"
862 msgstr ""
863
864 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
865 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
866 #: rc.cpp:238
867 msgid "Log in"
868 msgstr "Accés"
869
870 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
871 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
872 #: rc.cpp:241
873 msgid "Create an account"
874 msgstr "Crea un compte"
875
876 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
877 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
878 #: rc.cpp:244
879 msgid "Seek List"
880 msgstr "Llista de cerca"
881
882 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
883 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
884 #: rc.cpp:247
885 msgid "Current ads arranged in a list"
886 msgstr ""
887
888 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
890 #: rc.cpp:250
891 msgid "Player"
892 msgstr "Jugador"
893
894 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
896 #: rc.cpp:253
897 msgid "Rating"
898 msgstr "Valoració"
899
900 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
902 #: rc.cpp:256
903 msgid "Time"
904 msgstr "Temps"
905
906 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
908 #: rc.cpp:259
909 msgid "Increment"
910 msgstr "Increment"
911
912 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
914 #: rc.cpp:262
915 msgid "Rated"
916 msgstr "Valorat"
917
918 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
920 #: rc.cpp:265
921 msgid "Variant"
922 msgstr "Variant"
923
924 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
926 #: rc.cpp:268
927 msgid "Your color"
928 msgstr "El vostre color"
929
930 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
931 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
932 #: rc.cpp:271
933 msgid "Seek Graph"
934 msgstr "Gràfic de cerca"
935
936 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
937 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
938 #: rc.cpp:274
939 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
940 msgstr ""
941
942 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
943 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
944 #: rc.cpp:277
945 msgid "Challenges"
946 msgstr "Desafiaments"
947
948 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
949 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
950 #: rc.cpp:280
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
951966 #, fuzzy
952 #| msgid "Same for both players"
953 msgid "Post an ad for other players"
954 msgstr "El mateix pels dos jugadors"
955
956 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
958 #: rc.cpp:283
967
968
969
970
959971 #, fuzzy
960 #| msgid "Rated"
961 msgid "Rated match"
962 msgstr "Valorat"
963
964 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
966 #: rc.cpp:286
967 msgid "Automatically start the game"
968 msgstr ""
969
970 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
971 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
972 #: rc.cpp:292
973 msgid "Console"
974 msgstr "Consola"
975
976 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
977 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
978 #: rc.cpp:295
979 msgid "Use custom commands"
980 msgstr ""
981
982 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
983 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
984 #: rc.cpp:298
985 msgid "Send"
986 msgstr ""
987
988
989
990
991 #, fuzzy
992
993
994
995
996
997
998
999 #, fuzzy
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009 #, fuzzy
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023 #, fuzzy
1024
1025
1026
1027
1028 #, fuzzy
1029972
1030973
1031974
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:13+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-23 09:29+0100\n"
1212 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
1313 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
3232
3333 #: proto/ficsdialog.cpp:92
3434 msgid "Logging in..."
35 msgstr "Přihlašuji se..."
35 msgstr "Probíhá přihlašování..."
3636
3737 #: proto/ficsdialog.cpp:123 proto/ficsdialog.cpp:132
3838 msgid "H:mm:ss"
5151
5252 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5555 msgid "Seek"
5656 msgstr ""
5757
6161
6262 #. i18n: file: popup.ui:37
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6565 msgid "Accept"
6666 msgstr "Přijmout"
6767
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Odmítnout"
9494
118118
119119 #: proto/seekgraph.cpp:42
120120 msgid "Time limit [minutes]"
121 msgstr ""
121 msgstr "Omezení času [minuty]"
122122
123123 #: proto/seekgraph.cpp:43
124 #, fuzzy
125 #| msgid "Opponent"
126124 msgid "Opponent's rating"
127 msgstr "Soupeř"
125 msgstr "Hodnocení soupeře"
128126
129127 #: proto/xboardproto.cpp:110
130128 #, kde-format
140138 msgid "Console for %1 (%2)"
141139 msgstr "Konzole pro %1 (%2)"
142140
143 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
144142 msgid "Promote"
145 msgstr "Povýšit"
146
147 #: board.cpp:696
143 msgstr "Proměnit"
144
145 #: board.cpp:716
148146 msgid "Promotion"
149 msgstr "Povýšení"
147 msgstr "Proměna"
150148
151149 #: gamedialog.cpp:218
152150 msgid " minute"
153151 msgid_plural " minutes"
154 msgstr[0] ""
155 msgstr[1] ""
156 msgstr[2] ""
152 msgstr[0] " minuta"
153 msgstr[1] " minuty"
154 msgstr[2] " minut"
157155
158156 #: gamedialog.cpp:219
159157 msgid " second"
160158 msgid_plural " seconds"
161 msgstr[0] ""
162 msgstr[1] ""
163 msgstr[2] ""
159 msgstr[0] " sekunda"
160 msgstr[1] " sekundy"
161 msgstr[2] " sekund"
164162
165163 #: gamedialog.cpp:220
166 #, fuzzy
167 #| msgid "&Move"
168164 msgid " move"
169165 msgid_plural " moves"
170 msgstr[0] "&Tah"
171 msgstr[1] "&Tah"
172 msgstr[2] "&Tah"
166 msgstr[0] " tah"
167 msgstr[1] " tahy"
168 msgstr[2] " tahů"
173169
174170 #: gamemanager.cpp:403
175 #, fuzzy
176 #| msgid "White"
177171 msgctxt "The player of this color"
178172 msgid "White"
179 msgstr "Bílé"
173 msgstr "Bílá"
180174
181175 #: gamemanager.cpp:404
182 #, fuzzy
183 #| msgid "Black"
184176 msgctxt "The player of this color"
185177 msgid "Black"
186 msgstr "Černé"
178 msgstr "Černá"
187179
188180 #: gamemanager.cpp:480
189181 #, kde-format
190182 msgid "%1 offers you a draw"
191 msgstr "%1 Vám nabízí remízu"
183 msgstr "%1 vám nabízí remízu"
192184
193185 #: gamemanager.cpp:483
194186 #, kde-format
195187 msgid "%2 would like to take back a half move"
196188 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
197 msgstr[0] ""
198 msgstr[1] ""
199 msgstr[2] ""
189 msgstr[0] "%2 chce vrátit svůj tah"
190 msgstr[1] "%2 chce vrátit %1 své tahy"
191 msgstr[2] "%2 chce vrátit %1 svých tahů"
200192
201193 #: gamemanager.cpp:486
202194 #, kde-format
203195 msgid "%1 would like to adjourn the game"
204 msgstr ""
196 msgstr "%1 chce přerušit hru"
205197
206198 #: gamemanager.cpp:489
207199 #, kde-format
214206
215207 #: knights.cpp:97
216208 msgid "Admit your inevitable defeat"
217 msgstr "Přiznejte nevyhnutelnou porážku"
209 msgstr "Přiznat nevyhnutelnou porážku"
218210
219211 #: knights.cpp:101
220212 msgid "Undo"
221 msgstr ""
213 msgstr "Zpět"
222214
223215 #: knights.cpp:102
224216 msgid "Take back your last move"
225 msgstr ""
217 msgstr "Vrátit zpět svůj poslední tah"
226218
227219 #: knights.cpp:108
228 #, fuzzy
229 #| msgid "Rated"
230220 msgid "Redo"
231 msgstr "Hodnoceno"
221 msgstr "Vpřed"
232222
233223 #: knights.cpp:109
234224 msgid "Repeat your last move"
235 msgstr ""
225 msgstr "Opakovat poslední tah"
236226
237227 #: knights.cpp:122
238228 msgid "New Game"
245235 #: knights.cpp:173
246236 #, kde-format
247237 msgid "%1 vs. %2"
248 msgstr "%1 vs. %2"
238 msgstr "%1 vs %2"
249239
250240 #: knights.cpp:178
251 #, fuzzy
252 #| msgid "Show Check"
253241 msgid "Show Clock"
254 msgstr "Ukázat šach"
242 msgstr "Ukázat hodiny"
255243
256244 #: knights.cpp:217
257245 msgid "Offer &Draw"
258 msgstr ""
246 msgstr "Nabí&dnout remízu"
259247
260248 #: knights.cpp:218
261 #, fuzzy
262 #| msgid "Propose a draw to your opponent"
263249 msgid "Offer a draw to your opponent"
264 msgstr "Navrhnout oponentovi remízu"
250 msgstr "Navrhnout soupeři remízu"
265251
266252 #: knights.cpp:225
267253 msgid "Adjourn"
268 msgstr ""
254 msgstr "Přerušit"
269255
270256 #: knights.cpp:226
271257 msgid "Continue this game at a later time"
272258 msgstr "Pokračovat ve hře později"
273259
274260 #: knights.cpp:249
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Console"
277261 msgid "Show Console"
278 msgstr "Konzole"
262 msgstr "Zobrazit konzoli"
279263
280264 #: knights.cpp:256
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Show Check"
283265 msgid "Show Chat"
284 msgstr "Ukázat šach"
266 msgstr "Zobrazit rozhovor"
285267
286268 #: knights.cpp:292
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Server Console"
289269 msgid "Show White Console"
290 msgstr "Konzole serveru"
270 msgstr "Zobrazit konzoli bílého"
291271
292272 #: knights.cpp:293
293273 msgid "Show Black Console"
294 msgstr ""
274 msgstr "Zobrazit konzoli černého"
295275
296276 #: knights.cpp:325
297277 msgid "Clock"
307287
308288 #: knightsview.cpp:104
309289 msgid "The game ended in a draw"
310 msgstr "Hra skončila nerozhodným výsledkem"
290 msgstr "Hra skončila remízou"
311291
312292 #: knightsview.cpp:109
313293 #, kde-format
316296
317297 #: knightsview.cpp:112
318298 msgid "Congratulations!"
319 msgstr "Blahopřání!"
299 msgstr "Gratulace!"
320300
321301 #: knightsview.cpp:128
322302 msgid "Settings changed"
344324
345325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
346326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
347 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
327 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
348328 msgid "Rook"
349329 msgstr "Věž"
350330
351331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
352332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
353 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
333 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
354334 msgid "Knight"
355335 msgstr "Kůň"
356336
357337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
358338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
359 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
339 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
360340 msgid "Bishop"
361341 msgstr "Střelec"
362342
363343 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
364344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
365 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
345 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
366346 msgid "Queen"
367347 msgstr "Královna"
368348
376356
377357 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
378358 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
379 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
359 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
380360 msgid "Knights"
381361 msgstr "Knights"
382362
383363 #: main.cpp:37
384 #, fuzzy
385 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
386364 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
387 msgstr "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
365 msgstr "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
388366
389367 #: main.cpp:39 main.cpp:41
390368 msgid "Miha Čančula"
396374
397375 #: main.cpp:43
398376 msgid "Original Knights for KDE3 and theme author"
399 msgstr "Původní hra Knights pro KDE 3 a autor vzhledu hry"
377 msgstr "Původní hra Knights pro KDE 3 a autor motivu vzhledu hry"
400378
401379 #: main.cpp:44
402380 msgid "Dave Kaye"
404382
405383 #: main.cpp:44
406384 msgid "Help with new theme features and rendering without KGameRenderer"
407 msgstr ""
385 msgstr "Pomoc s novými vlastnostmi motivu a vykreslování bez KGameRendereru"
408386
409387 #: main.cpp:46 main.cpp:48
410388 msgid "Thomas Kamps"
412390
413391 #: main.cpp:46 main.cpp:48
414392 msgid "Clock displaying the remaining time"
415 msgstr ""
393 msgstr "Hodiny zobrazující zbývající čas"
416394
417395 #: main.cpp:53
418396 msgid "Document to open"
421399 #: rc.cpp:1
422400 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
423401 msgid "Your names"
424 msgstr "Pavel Fric"
402 msgstr "Pavel Fric,David Kolibáč"
425403
426404 #: rc.cpp:2
427405 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
428406 msgid "Your emails"
429 msgstr "pavelfric@seznam.cz"
407 msgstr "pavelfric@seznam.cz,david@kolibac.cz"
430408
431409 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
432410 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
433411 #: rc.cpp:11
434 #, fuzzy
435 #| msgid "Player"
436412 msgid "Player 1"
437 msgstr "Hráč"
413 msgstr "Hráč 1"
438414
439415 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
440416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
441417 #: rc.cpp:14
442 #, fuzzy
443 #| msgid "Human"
444418 msgid "Human (You)"
445 msgstr "Člověk"
419 msgstr "Člověk (vy)"
446420
447421 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
448422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
455429 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
456430 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
457431 #: rc.cpp:20
458 #, fuzzy
459 #| msgid "Player"
460432 msgid "Player 2"
461 msgstr "Hráč"
433 msgstr "Hráč 2"
462434
463435 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
464436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
469441 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
470442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
471443 #: rc.cpp:29
472 #, fuzzy
473 #| msgid "Chess server"
474444 msgid "Chess server:"
475 msgstr "Šachový server"
445 msgstr "Šachový server:"
476446
477447 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
478448 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
479449 #: rc.cpp:32
480450 msgid "Use Time Control"
481 msgstr ""
451 msgstr "Používat měření času"
482452
483453 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
484454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
485455 #: rc.cpp:35
486456 msgid "Time control period"
487 msgstr ""
457 msgstr "Přidělený čas"
488458
489459 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
490460 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
491461 #: rc.cpp:38
492462 msgctxt "Time control mode"
493463 msgid "Timer Only"
494 msgstr ""
464 msgstr "Pouze časovač"
495465
496466 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
497467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
498468 #: rc.cpp:41
499 #, fuzzy
500 #| msgid "Time Limit"
501469 msgid "Initial time limit"
502 msgstr "Časová limity"
470 msgstr "Výchozí omezení času"
503471
504472 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
505473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
506474 #: rc.cpp:44
507 #, fuzzy
508 #| msgid "Increment per move"
509475 msgid "Increment per move"
510 msgstr "Přírůstek za tah"
476 msgstr "Přírůstek za čas"
511477
512478 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
513479 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
514480 #: rc.cpp:47
515481 msgid "Player 1's Color"
516 msgstr ""
482 msgstr "Barva hráče 1"
517483
518484 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
519485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
521487 msgid "Choose randomly"
522488 msgstr "Vybrat náhodně"
523489
490 #. i18n: file: knightsui.rc:4
491 #: rc.cpp:58
492 msgid "Main Toolbar"
493 msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
494
495 #. i18n: file: knightsui.rc:14
496 #: rc.cpp:60
497 msgid "Widgets Toolbar"
498 msgstr "Nástrojová lišta"
499
500 #. i18n: file: knightsui.rc:29
501 #. i18n: ectx: Menu (move)
502 #: rc.cpp:63
503 msgid "Move"
504 msgstr "Tah"
505
506 #. i18n: file: popup.ui:51
507 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
508 #: rc.cpp:75
509 msgid "Close"
510 msgstr "Zavřít"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
513 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
514 #: rc.cpp:78
515 msgid "Animations"
516 msgstr "Animace"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
520 #: rc.cpp:81
521 msgid "Animation Speed"
522 msgstr "Rychlost animace"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
526 #: rc.cpp:84
527 msgid "Animate Board as well"
528 msgstr "Rovněž animovat desku"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:87
533 msgid "Instant (no animation)"
534 msgstr "Okamžitá (žádné kreslení tahů)"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:90
539 msgid "Fast"
540 msgstr "Rychlá"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
544 #: rc.cpp:93
545 msgid "Normal"
546 msgstr "Obvyklá"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
549 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
550 #: rc.cpp:96
551 msgid "Slow"
552 msgstr "Pomalá"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
555 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
556 #: rc.cpp:99
557 msgid "Appearance"
558 msgstr "Vzhled"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
562 #: rc.cpp:102
563 msgid "Show Legal Moves"
564 msgstr "Zobrazit přípustné tahy"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
568 #: rc.cpp:105
569 msgid "Show Opponent's Move"
570 msgstr "Ukázat soupeřův pohyb"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
574 #: rc.cpp:108
575 msgid "Show Check"
576 msgstr "Ukázat šach"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:111
581 msgid "No Borders"
582 msgstr "Bez okrajů"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
586 #: rc.cpp:114
587 msgid "Only Borders"
588 msgstr "Pouze okraje"
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
591 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
592 #: rc.cpp:117
593 msgid "Borders and Notation"
594 msgstr "Okraje a souřadnice"
595
596 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
598 #: rc.cpp:120
599 msgid "Border Display"
600 msgstr "Zobrazení okrajů"
601
602 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
603 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
604 #: rc.cpp:123
605 msgid "Pawn Promotion"
606 msgstr "Proměna pěšce"
607
608 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
610 #: rc.cpp:126
611 msgid "Promote pawn to:"
612 msgstr "Povýšit pěšce na:"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
615 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
616 #: rc.cpp:141
617 msgid "Account"
618 msgstr "Účet"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
621 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
622 #: rc.cpp:144
623 msgid "Log in to the chess server"
624 msgstr "Přihlásit se k šachovému serveru"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
628 #: rc.cpp:147
629 msgid "&Username"
630 msgstr "&Uživatelské jméno"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
634 #: rc.cpp:150
635 msgid "This is a registered account"
636 msgstr "Toto je registrovaný účet"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
640 #: rc.cpp:153
641 msgid "&Password"
642 msgstr "&Heslo"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
646 #: rc.cpp:156
647 msgid "Log me in automatically"
648 msgstr "Automaticky přihlašovat"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
652 #: rc.cpp:159
653 msgid "Log in"
654 msgstr "Přihlásit"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
657 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
658 #: rc.cpp:162
659 msgid "Create an account"
660 msgstr "Vytvořit účet"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
663 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
664 #: rc.cpp:165
665 msgid "Seek List"
666 msgstr ""
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
669 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
670 #: rc.cpp:168
671 msgid "Current ads arranged in a list"
672 msgstr ""
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:171
677 msgid "Player"
678 msgstr "Hráč"
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:174
683 msgid "Rating"
684 msgstr "Hodnocení"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:177
689 msgid "Time"
690 msgstr "Čas"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:180
695 msgid "Increment"
696 msgstr "Zvýšení"
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:183
701 msgid "Rated"
702 msgstr "Hodnoceno"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
706 #: rc.cpp:186
707 msgid "Variant"
708 msgstr "Varianta"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
712 #: rc.cpp:189
713 msgid "Your color"
714 msgstr "Vaše barva"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
717 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
718 #: rc.cpp:192
719 msgid "Seek Graph"
720 msgstr ""
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
723 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
724 #: rc.cpp:195
725 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
726 msgstr ""
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
729 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
730 #: rc.cpp:198
731 msgid "Challenges"
732 msgstr "Výzvy"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
735 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
736 #: rc.cpp:201
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Same for both players"
739 msgid "Post an ad for other players"
740 msgstr "Stejná pro oba hráče"
741
742 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
744 #: rc.cpp:204
745 msgid "Rated match"
746 msgstr "Hodnocené utkání"
747
748 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
750 #: rc.cpp:207
751 msgid "Automatically start the game"
752 msgstr "Automaticky začít hru"
753
754 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
755 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
756 #: rc.cpp:213
757 msgid "Console"
758 msgstr "Konzole"
759
760 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
761 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
762 #: rc.cpp:216
763 msgid "Use custom commands"
764 msgstr "Použít vlastní příkazy"
765
766 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
768 #: rc.cpp:219
769 msgid "Send"
770 msgstr "Odeslat"
771
524772 #. i18n: file: knights.kcfg:9
525773 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
526 #: rc.cpp:59
774 #: rc.cpp:222
527775 msgid "Theme file for the board"
528 msgstr "Soubor s motivem hrací desky"
776 msgstr "Soubor s motivem vzhledu šachovnice"
529777
530778 #. i18n: file: knights.kcfg:21
531779 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:62
780 #: rc.cpp:225
533781 msgid "Moves animation speed"
534782 msgstr "Rychlost kreslení tahů"
535783
536784 #. i18n: file: knights.kcfg:25
537785 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:65
786 #: rc.cpp:228
539787 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
540 msgstr "kdykoliv je deska animována během rotace nebo změny velikosti"
788 msgstr "jestli má být šachovnice animována během rotace nebo změny velikosti"
541789
542790 #. i18n: file: knights.kcfg:34
543791 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:68
792 #: rc.cpp:231
545793 msgid "chessboard border type"
546 msgstr ""
794 msgstr "typ okrajů šachovnice"
547795
548796 #. i18n: file: knights.kcfg:38
549797 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
550 #: rc.cpp:71
798 #: rc.cpp:234
551799 msgid "show check marker"
552 msgstr ""
800 msgstr "zobrazit ukazatel šachu"
553801
554802 #. i18n: file: knights.kcfg:42
555803 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
556 #: rc.cpp:74
804 #: rc.cpp:237
557805 msgid "show legal moves marker"
558 msgstr ""
806 msgstr "zobrazit ukazatel možných tahů"
559807
560808 #. i18n: file: knights.kcfg:46
561809 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
562 #: rc.cpp:77
810 #: rc.cpp:240
563811 msgid "show opponents move marker"
564 msgstr ""
812 msgstr "zobrazit ukazatel soupeřových tahů"
565813
566814 #. i18n: file: knights.kcfg:50
567815 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
568 #: rc.cpp:80
816 #: rc.cpp:243
569817 msgid "show clocks when time control is in use"
570 msgstr ""
818 msgstr "zobrazit hodiny, když se používá měření času"
571819
572820 #. i18n: file: knights.kcfg:54
573821 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
574 #: rc.cpp:83
822 #: rc.cpp:246
575823 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
576 msgstr ""
824 msgstr "zobrazit okno rozhovoru, pokud je podporován protokolem"
577825
578826 #. i18n: file: knights.kcfg:58
579827 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
580 #: rc.cpp:86
828 #: rc.cpp:249
581829 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
582 msgstr ""
830 msgstr "zobrazit textovou konzoli, pokud je podporována protokolem"
583831
584832 #. i18n: file: knights.kcfg:64
585833 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
586 #: rc.cpp:89
587 #, fuzzy
588 #| msgid "time limit for the local player"
834 #: rc.cpp:252
589835 msgid "initial time limit for both players"
590 msgstr "Časový limit pro místního hráče"
836 msgstr "výchozí omezení času pro oba hráče"
591837
592838 #. i18n: file: knights.kcfg:68
593839 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
594 #: rc.cpp:92
595 #, fuzzy
596 #| msgid "time increment per move for the local player"
840 #: rc.cpp:255
597841 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
598 msgstr "Časový přírůstek na tah pro místního hráče"
842 msgstr "časový přírůstek na tah (pro Přírůstkové měření času)"
599843
600844 #. i18n: file: knights.kcfg:72
601845 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
602 #: rc.cpp:95
846 #: rc.cpp:258
603847 msgid ""
604848 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
605849 "Conventional time control)"
606850 msgstr ""
851 "počet tahů, které hráč musí stihnout v uvedeném čase (pro Obvyklé měření "
852 "času)"
607853
608854 #. i18n: file: knights.kcfg:76
609855 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
610 #: rc.cpp:98
856 #: rc.cpp:261
611857 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
612 msgstr "Zda jsou časové limity povoleny nebo zakázány"
858 msgstr "zda jsou omezení času povolena nebo zakázána"
613859
614860 #. i18n: file: knights.kcfg:86
615861 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
616862 #. i18n: file: knights.kcfg:95
617863 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
618 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
619 #, fuzzy
620 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
864 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
621865 msgid "protocol to be used for player 1"
622 msgstr "Protokol používaný pro spojení se soupeřem"
866 msgstr "protokol, který se má použít pro hráče 1"
623867
624868 #. i18n: file: knights.kcfg:104
625869 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
626 #: rc.cpp:107
870 #: rc.cpp:270
627871 msgid ""
628872 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
629873 "Internet."
630 msgstr ""
874 msgstr "barva hráče ve hře proti počítači nebo přes Internet."
631875
632876 #. i18n: file: knights.kcfg:108
633877 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:110
878 #: rc.cpp:273
635879 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
636 msgstr ""
880 msgstr "seznam programů pro hru proti počítači"
637881
638882 #. i18n: file: knights.kcfg:112
639883 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:113
641 #, fuzzy
642 #| msgid "the last selected server"
884 #: rc.cpp:276
643885 msgid "the last selected program for player 1"
644 msgstr "naposled zvolený server"
886 msgstr "minule zvolený program pro hráče 1"
645887
646888 #. i18n: file: knights.kcfg:116
647889 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
648 #: rc.cpp:116
649 #, fuzzy
650 #| msgid "the last selected server"
890 #: rc.cpp:279
651891 msgid "the last selected program for player 2"
652 msgstr "naposled zvolený server"
892 msgstr "minule zvolený program pro hráče 2"
653893
654894 #. i18n: file: knights.kcfg:120
655895 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
656 #: rc.cpp:119
896 #: rc.cpp:282
657897 msgid "list of servers for playing over the Internet"
658 msgstr ""
898 msgstr "seznam serverů pro hru přes Internet"
659899
660900 #. i18n: file: knights.kcfg:124
661901 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
662 #: rc.cpp:122
902 #: rc.cpp:285
663903 msgid "the last selected server"
664 msgstr "naposled zvolený server"
904 msgstr "minule zvolený server"
665905
666906 #. i18n: file: knights.kcfg:128
667907 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
668 #: rc.cpp:125
908 #: rc.cpp:288
669909 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
670910 msgstr ""
671 "Uživatelské jméno pro Svobodný internetový šachový server (Free Internet "
911 "uživatelské jméno pro Svobodný internetový šachový server (Free Internet "
672912 "Chess Server)"
673913
674914 #. i18n: file: knights.kcfg:132
675915 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
676 #: rc.cpp:128
916 #: rc.cpp:291
677917 msgid "whether to log in as guest"
678 msgstr ""
918 msgstr "jestli se přihlásit jako host"
679919
680920 #. i18n: file: knights.kcfg:136
681921 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
682 #: rc.cpp:131
922 #: rc.cpp:294
683923 msgid "whether to log in to chess server automatically"
684 msgstr ""
924 msgstr "jestli se automaticky přihlašovat k šachovému serveru"
685925
686926 #. i18n: file: knights.kcfg:140
687927 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
688 #: rc.cpp:134
928 #: rc.cpp:297
689929 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
690 msgstr ""
691
692 #. i18n: file: knightsui.rc:4
693 #: rc.cpp:136
694 msgid "Main Toolbar"
695 msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
696
697 #. i18n: file: knightsui.rc:14
698 #: rc.cpp:138
930 msgstr "zpoždění před oznámením tahu počítače, v milisekundách"
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
699953 #, fuzzy
700 #| msgid "Main Toolbar"
701 msgid "Widgets Toolbar"
702 msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
703
704 #. i18n: file: knightsui.rc:29
705 #. i18n: ectx: Menu (move)
706 #: rc.cpp:141
954
955
956
957
958
959
960
961
962
707963 #, fuzzy
708 #| msgid "&Move"
709 msgid "Move"
710 msgstr "&Tah"
711
712 #. i18n: file: popup.ui:51
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
714 #: rc.cpp:154
715 msgid "Close"
716 msgstr "Zavřít"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
719 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
720 #: rc.cpp:157
721 msgid "Animations"
722 msgstr "Animace"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
726 #: rc.cpp:160
727 msgid "Animation Speed"
728 msgstr "Rychlost animace"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
732 #: rc.cpp:163
733 msgid "Animate Board as well"
734 msgstr "Rovněž animovat desku"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
738 #: rc.cpp:166
739 msgid "Instant (no animation)"
740 msgstr "Okamžitá (žádné kreslení tahů)"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
744 #: rc.cpp:169
745 msgid "Fast"
746 msgstr "Rychlá"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
750 #: rc.cpp:172
751 msgid "Normal"
752 msgstr "Obvyklá"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
756 #: rc.cpp:175
757 msgid "Slow"
758 msgstr "Pomalá"
759
760 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
761 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
762 #: rc.cpp:178
763 msgid "Appearance"
764 msgstr "Vzhled"
765
766 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
768 #: rc.cpp:181
769 msgid "Show Legal Moves"
770 msgstr "Zobrazit platné tahy"
771
772 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
774 #: rc.cpp:184
775 msgid "Show Opponent's Move"
776 msgstr "Ukázat oponentův pohyb"
777
778 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
780 #: rc.cpp:187
781 msgid "Show Check"
782 msgstr "Ukázat šach"
783
784 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
786 #: rc.cpp:190
787 msgid "No Borders"
788 msgstr "Žádná ohraničení"
789
790 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
791 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
792 #: rc.cpp:193
793 msgid "Only Borders"
794 msgstr "Pouze okraje"
795
796 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
797 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
798 #: rc.cpp:196
799 msgid "Borders and Notation"
800 msgstr ""
801
802 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
804 #: rc.cpp:199
805 msgid "Border Display"
806 msgstr "Zobrazení okrajů"
807
808 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
809 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
810 #: rc.cpp:202
811 msgid "Pawn Promotion"
812 msgstr "Povýšení pěšce"
813
814 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
816 #: rc.cpp:205
817 msgid "Promote pawn to:"
818 msgstr "Povýšit pěšce na:"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
821 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
822 #: rc.cpp:220
823 msgid "Account"
824 msgstr "Účet"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
827 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
828 #: rc.cpp:223
829 msgid "Log in to the chess server"
830 msgstr "Přihlásit se k šachovému serveru"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
834 #: rc.cpp:226
835 msgid "&Username"
836 msgstr "&Uživatelské jméno"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
840 #: rc.cpp:229
841 msgid "This is a registered account"
842 msgstr "Toto je registrovaný účet"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
846 #: rc.cpp:232
847 msgid "&Password"
848 msgstr "&Heslo"
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
852 #: rc.cpp:235
853 msgid "Log me in automatically"
854 msgstr "Automaticky přihlašovat"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
858 #: rc.cpp:238
859 msgid "Log in"
860 msgstr "Přihlásit"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
864 #: rc.cpp:241
865 msgid "Create an account"
866 msgstr "Vytvořit účet"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
869 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
870 #: rc.cpp:244
871 msgid "Seek List"
872 msgstr ""
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
875 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
876 #: rc.cpp:247
877 msgid "Current ads arranged in a list"
878 msgstr ""
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
882 #: rc.cpp:250
883 msgid "Player"
884 msgstr "Hráč"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
888 #: rc.cpp:253
889 msgid "Rating"
890 msgstr "Hodnocení"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
894 #: rc.cpp:256
895 msgid "Time"
896 msgstr "Čas"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
900 #: rc.cpp:259
901 msgid "Increment"
902 msgstr "Zvýšení"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
906 #: rc.cpp:262
907 msgid "Rated"
908 msgstr "Hodnoceno"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
912 #: rc.cpp:265
913 msgid "Variant"
914 msgstr "Varianta"
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
918 #: rc.cpp:268
919 msgid "Your color"
920 msgstr "Vaše barva"
921
922 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
923 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
924 #: rc.cpp:271
925 msgid "Seek Graph"
926 msgstr ""
927
928 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
929 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
930 #: rc.cpp:274
931 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
932 msgstr ""
933
934 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
935 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
936 #: rc.cpp:277
937 msgid "Challenges"
938 msgstr "Výzvy"
939
940 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
941 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
942 #: rc.cpp:280
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Same for both players"
945 msgid "Post an ad for other players"
946 msgstr "Stejná pro oba hráče"
947
948 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
950 #: rc.cpp:283
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Rated"
953 msgid "Rated match"
954 msgstr "Hodnoceno"
955
956 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
958 #: rc.cpp:286
959 msgid "Automatically start the game"
960 msgstr ""
961
962 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
963 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
964 #: rc.cpp:292
965 msgid "Console"
966 msgstr "Konzole"
967
968 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
969 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
970 #: rc.cpp:295
971 msgid "Use custom commands"
972 msgstr "Použít vlastní příkazy"
973
974 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
975 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
976 #: rc.cpp:298
977 msgid "Send"
978 msgstr "Odeslat"
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001 #, fuzzy
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011 #, fuzzy
1012964
1013965
1014966
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-02-26 11:46+0100\n"
1010 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
1111 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "Søg"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Acceptér"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Afslå"
9292
136136 msgid "Console for %1 (%2)"
137137 msgstr "Konsol til %1 (%2)"
138138
139 #: board.cpp:695
139 #: board.cpp:715
140140 msgid "Promote"
141141 msgstr "Forfrem"
142142
143 #: board.cpp:696
143 #: board.cpp:716
144144 msgid "Promotion"
145145 msgstr "Forfremmelse"
146146
318318
319319 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
320320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
322322 msgid "Rook"
323323 msgstr "Tårn"
324324
325325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
326326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
328328 msgid "Knight"
329329 msgstr "Springer"
330330
331331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
332332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
334334 msgid "Bishop"
335335 msgstr "Løber"
336336
337337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
338338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
340340 msgid "Queen"
341341 msgstr "Dronning"
342342
350350
351351 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
352352 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
354354 msgid "Knights"
355355 msgstr "Knights"
356356
481481 msgid "Choose randomly"
482482 msgstr "Vælg tilfældigt"
483483
484 #. i18n: file: knightsui.rc:4
485 #: rc.cpp:58
486 msgid "Main Toolbar"
487 msgstr "Hovedværktøjslinje"
488
489 #. i18n: file: knightsui.rc:14
490 #: rc.cpp:60
491 msgid "Widgets Toolbar"
492 msgstr "Kontrolværktøjslinje"
493
494 #. i18n: file: knightsui.rc:29
495 #. i18n: ectx: Menu (move)
496 #: rc.cpp:63
497 msgid "Move"
498 msgstr "Træk"
499
500 #. i18n: file: popup.ui:51
501 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
502 #: rc.cpp:75
503 msgid "Close"
504 msgstr "Luk"
505
506 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
507 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
508 #: rc.cpp:78
509 msgid "Animations"
510 msgstr "Animationer"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
514 #: rc.cpp:81
515 msgid "Animation Speed"
516 msgstr "Animationshastighed"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
520 #: rc.cpp:84
521 msgid "Animate Board as well"
522 msgstr "Animér også brættet"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
526 #: rc.cpp:87
527 msgid "Instant (no animation)"
528 msgstr "Straks (ingen animation)"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:90
533 msgid "Fast"
534 msgstr "Hurtig"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:93
539 msgid "Normal"
540 msgstr "Normal"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
544 #: rc.cpp:96
545 msgid "Slow"
546 msgstr "Langsom"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
549 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
550 #: rc.cpp:99
551 msgid "Appearance"
552 msgstr "Udseende"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
556 #: rc.cpp:102
557 msgid "Show Legal Moves"
558 msgstr "Vis lovlige træk"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
562 #: rc.cpp:105
563 msgid "Show Opponent's Move"
564 msgstr "Vis modspillerens træk"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
568 #: rc.cpp:108
569 msgid "Show Check"
570 msgstr "Vis skak"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
574 #: rc.cpp:111
575 msgid "No Borders"
576 msgstr "Ingen kanter"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:114
581 msgid "Only Borders"
582 msgstr "Kun kanter"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
586 #: rc.cpp:117
587 msgid "Borders and Notation"
588 msgstr "Kanter og notation"
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
592 #: rc.cpp:120
593 msgid "Border Display"
594 msgstr "Visning af kanter"
595
596 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
597 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
598 #: rc.cpp:123
599 msgid "Pawn Promotion"
600 msgstr "Forfremmelse af bonde"
601
602 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
604 #: rc.cpp:126
605 msgid "Promote pawn to:"
606 msgstr "Forfrem bonde til:"
607
608 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
609 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
610 #: rc.cpp:141
611 msgid "Account"
612 msgstr "Konto"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
615 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
616 #: rc.cpp:144
617 msgid "Log in to the chess server"
618 msgstr "Log på skak-serveren"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
622 #: rc.cpp:147
623 msgid "&Username"
624 msgstr "&Brugernavn"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
628 #: rc.cpp:150
629 msgid "This is a registered account"
630 msgstr "Dette er en registreret konto"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
634 #: rc.cpp:153
635 msgid "&Password"
636 msgstr "&Adgangskode"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
640 #: rc.cpp:156
641 msgid "Log me in automatically"
642 msgstr "Log mig automatisk på"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
646 #: rc.cpp:159
647 msgid "Log in"
648 msgstr "Log på"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
652 #: rc.cpp:162
653 msgid "Create an account"
654 msgstr "Opret en konto"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
657 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
658 #: rc.cpp:165
659 msgid "Seek List"
660 msgstr "Søg i liste"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
663 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
664 #: rc.cpp:168
665 msgid "Current ads arranged in a list"
666 msgstr "Aktuelle annoncer opstillet på en liste"
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
670 #: rc.cpp:171
671 msgid "Player"
672 msgstr "Spiller"
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:174
677 msgid "Rating"
678 msgstr "Vurdering"
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:177
683 msgid "Time"
684 msgstr "Tid"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:180
689 msgid "Increment"
690 msgstr "Forøgelse"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:183
695 msgid "Rated"
696 msgstr "Vurderet"
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:186
701 msgid "Variant"
702 msgstr "Variant"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
706 #: rc.cpp:189
707 msgid "Your color"
708 msgstr "Din farve"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
711 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
712 #: rc.cpp:192
713 msgid "Seek Graph"
714 msgstr "Søgegraf"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
717 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
718 #: rc.cpp:195
719 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
720 msgstr "Aktuelle annoncer opstillet efter vurdering og varighed"
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
723 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
724 #: rc.cpp:198
725 msgid "Challenges"
726 msgstr "Udfordringer"
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
729 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
730 #: rc.cpp:201
731 msgid "Post an ad for other players"
732 msgstr "Annoncér efter andre spillere"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
736 #: rc.cpp:204
737 msgid "Rated match"
738 msgstr "Vurderet match"
739
740 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
742 #: rc.cpp:207
743 msgid "Automatically start the game"
744 msgstr "Start partiet automatisk"
745
746 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
747 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
748 #: rc.cpp:213
749 msgid "Console"
750 msgstr "Konsol"
751
752 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
753 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
754 #: rc.cpp:216
755 msgid "Use custom commands"
756 msgstr "Anvend brugertilpassede kommandoer"
757
758 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
759 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
760 #: rc.cpp:219
761 msgid "Send"
762 msgstr "Send"
763
484764 #. i18n: file: knights.kcfg:9
485765 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
486 #: rc.cpp:59
766 #: rc.cpp:222
487767 msgid "Theme file for the board"
488768 msgstr "Temafil til brættet"
489769
490770 #. i18n: file: knights.kcfg:21
491771 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
492 #: rc.cpp:62
772 #: rc.cpp:225
493773 msgid "Moves animation speed"
494774 msgstr "Hastighed af trækanimationer"
495775
496776 #. i18n: file: knights.kcfg:25
497777 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
498 #: rc.cpp:65
778 #: rc.cpp:228
499779 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
500780 msgstr "om brættet skal animeres under rotering og ændring af størrelse"
501781
502782 #. i18n: file: knights.kcfg:34
503783 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
504 #: rc.cpp:68
784 #: rc.cpp:231
505785 msgid "chessboard border type"
506786 msgstr "skakbrættets kanttype"
507787
508788 #. i18n: file: knights.kcfg:38
509789 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
510 #: rc.cpp:71
790 #: rc.cpp:234
511791 msgid "show check marker"
512792 msgstr "vis markør for skak"
513793
514794 #. i18n: file: knights.kcfg:42
515795 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
516 #: rc.cpp:74
796 #: rc.cpp:237
517797 msgid "show legal moves marker"
518798 msgstr "vis markør for lovlige træk"
519799
520800 #. i18n: file: knights.kcfg:46
521801 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
522 #: rc.cpp:77
802 #: rc.cpp:240
523803 msgid "show opponents move marker"
524804 msgstr "vis modspillerens trækmarkør"
525805
526806 #. i18n: file: knights.kcfg:50
527807 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
528 #: rc.cpp:80
808 #: rc.cpp:243
529809 msgid "show clocks when time control is in use"
530810 msgstr "vis ure når tidskontrol er i brug"
531811
532812 #. i18n: file: knights.kcfg:54
533813 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
534 #: rc.cpp:83
814 #: rc.cpp:246
535815 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
536816 msgstr "vis chat-vindue, hvis det understøttes af protokollen"
537817
538818 #. i18n: file: knights.kcfg:58
539819 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
540 #: rc.cpp:86
820 #: rc.cpp:249
541821 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
542822 msgstr "vis tekstkonsol, hvis det understøttes af protokollen"
543823
544824 #. i18n: file: knights.kcfg:64
545825 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
546 #: rc.cpp:89
826 #: rc.cpp:252
547827 msgid "initial time limit for both players"
548828 msgstr "indledningsvis tidsgrænse for begge spillere"
549829
550830 #. i18n: file: knights.kcfg:68
551831 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
552 #: rc.cpp:92
832 #: rc.cpp:255
553833 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
554834 msgstr "tidsforøgelse pr. træk (til tidskontrol med forøgelse)"
555835
556836 #. i18n: file: knights.kcfg:72
557837 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
558 #: rc.cpp:95
838 #: rc.cpp:258
559839 msgid ""
560840 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
561841 "Conventional time control)"
565845
566846 #. i18n: file: knights.kcfg:76
567847 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
568 #: rc.cpp:98
848 #: rc.cpp:261
569849 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
570850 msgstr "om tidsgrænser aktiveres og vises"
571851
573853 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
574854 #. i18n: file: knights.kcfg:95
575855 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
576 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
856 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
577857 msgid "protocol to be used for player 1"
578858 msgstr "protokol der skal bruges for spiller 1"
579859
580860 #. i18n: file: knights.kcfg:104
581861 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
582 #: rc.cpp:107
862 #: rc.cpp:270
583863 msgid ""
584864 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
585865 "Internet."
588868
589869 #. i18n: file: knights.kcfg:108
590870 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
591 #: rc.cpp:110
871 #: rc.cpp:273
592872 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
593873 msgstr "liste over programmer der skal køres for at spille imod computeren"
594874
595875 #. i18n: file: knights.kcfg:112
596876 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
597 #: rc.cpp:113
877 #: rc.cpp:276
598878 msgid "the last selected program for player 1"
599879 msgstr "det senest valgte program for spiller 1"
600880
601881 #. i18n: file: knights.kcfg:116
602882 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
603 #: rc.cpp:116
883 #: rc.cpp:279
604884 msgid "the last selected program for player 2"
605885 msgstr "det senest valgte program spiller 2"
606886
607887 #. i18n: file: knights.kcfg:120
608888 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
609 #: rc.cpp:119
889 #: rc.cpp:282
610890 msgid "list of servers for playing over the Internet"
611891 msgstr "liste over servere til at spille over internettet"
612892
613893 #. i18n: file: knights.kcfg:124
614894 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
615 #: rc.cpp:122
895 #: rc.cpp:285
616896 msgid "the last selected server"
617897 msgstr "den senest valgte server"
618898
619899 #. i18n: file: knights.kcfg:128
620900 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
621 #: rc.cpp:125
901 #: rc.cpp:288
622902 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
623903 msgstr "brugernavn til Free Internet Chess-serveren"
624904
625905 #. i18n: file: knights.kcfg:132
626906 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
627 #: rc.cpp:128
907 #: rc.cpp:291
628908 msgid "whether to log in as guest"
629909 msgstr "om der skal logges på som gæst"
630910
631911 #. i18n: file: knights.kcfg:136
632912 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
633 #: rc.cpp:131
913 #: rc.cpp:294
634914 msgid "whether to log in to chess server automatically"
635915 msgstr "om der skal logges på skak-serveren automatisk"
636916
637917 #. i18n: file: knights.kcfg:140
638918 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
639 #: rc.cpp:134
919 #: rc.cpp:297
640920 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
641 msgstr "forsinkelse før en computers træk rapporteres i millisekunder"
642
643 #. i18n: file: knightsui.rc:4
644 #: rc.cpp:136
645 msgid "Main Toolbar"
646 msgstr "Hovedværktøjslinje"
647
648 #. i18n: file: knightsui.rc:14
649 #: rc.cpp:138
650 msgid "Widgets Toolbar"
651 msgstr "Kontrolværktøjslinje"
652
653 #. i18n: file: knightsui.rc:29
654 #. i18n: ectx: Menu (move)
655 #: rc.cpp:141
656 msgid "Move"
657 msgstr "Træk"
658
659 #. i18n: file: popup.ui:51
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
661 #: rc.cpp:154
662 msgid "Close"
663 msgstr "Luk"
664
665 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
666 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
667 #: rc.cpp:157
668 msgid "Animations"
669 msgstr "Animationer"
670
671 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
673 #: rc.cpp:160
674 msgid "Animation Speed"
675 msgstr "Animationshastighed"
676
677 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
679 #: rc.cpp:163
680 msgid "Animate Board as well"
681 msgstr "Animér også brættet"
682
683 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
684 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
685 #: rc.cpp:166
686 msgid "Instant (no animation)"
687 msgstr "Straks (ingen animation)"
688
689 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
690 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
691 #: rc.cpp:169
692 msgid "Fast"
693 msgstr "Hurtig"
694
695 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
696 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
697 #: rc.cpp:172
698 msgid "Normal"
699 msgstr "Normal"
700
701 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
703 #: rc.cpp:175
704 msgid "Slow"
705 msgstr "Langsom"
706
707 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
708 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
709 #: rc.cpp:178
710 msgid "Appearance"
711 msgstr "Udseende"
712
713 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
715 #: rc.cpp:181
716 msgid "Show Legal Moves"
717 msgstr "Vis lovlige træk"
718
719 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
721 #: rc.cpp:184
722 msgid "Show Opponent's Move"
723 msgstr "Vis modspillerens træk"
724
725 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
727 #: rc.cpp:187
728 msgid "Show Check"
729 msgstr "Vis skak"
730
731 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
733 #: rc.cpp:190
734 msgid "No Borders"
735 msgstr "Ingen kanter"
736
737 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
739 #: rc.cpp:193
740 msgid "Only Borders"
741 msgstr "Kun kanter"
742
743 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
744 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
745 #: rc.cpp:196
746 msgid "Borders and Notation"
747 msgstr "Kanter og notation"
748
749 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
751 #: rc.cpp:199
752 msgid "Border Display"
753 msgstr "Visning af kanter"
754
755 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
756 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
757 #: rc.cpp:202
758 msgid "Pawn Promotion"
759 msgstr "Forfremmelse af bonde"
760
761 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
763 #: rc.cpp:205
764 msgid "Promote pawn to:"
765 msgstr "Forfrem bonde til:"
766
767 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
768 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
769 #: rc.cpp:220
770 msgid "Account"
771 msgstr "Konto"
772
773 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
774 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
775 #: rc.cpp:223
776 msgid "Log in to the chess server"
777 msgstr "Log på skak-serveren"
778
779 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
781 #: rc.cpp:226
782 msgid "&Username"
783 msgstr "&Brugernavn"
784
785 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
787 #: rc.cpp:229
788 msgid "This is a registered account"
789 msgstr "Dette er en registreret konto"
790
791 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
793 #: rc.cpp:232
794 msgid "&Password"
795 msgstr "&Adgangskode"
796
797 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
799 #: rc.cpp:235
800 msgid "Log me in automatically"
801 msgstr "Log mig automatisk på"
802
803 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
804 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
805 #: rc.cpp:238
806 msgid "Log in"
807 msgstr "Log på"
808
809 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
810 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
811 #: rc.cpp:241
812 msgid "Create an account"
813 msgstr "Opret en konto"
814
815 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
816 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
817 #: rc.cpp:244
818 msgid "Seek List"
819 msgstr "Søg i liste"
820
821 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
822 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
823 #: rc.cpp:247
824 msgid "Current ads arranged in a list"
825 msgstr "Aktuelle annoncer opstillet på en liste"
826
827 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
829 #: rc.cpp:250
830 msgid "Player"
831 msgstr "Spiller"
832
833 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
835 #: rc.cpp:253
836 msgid "Rating"
837 msgstr "Vurdering"
838
839 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
841 #: rc.cpp:256
842 msgid "Time"
843 msgstr "Tid"
844
845 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
847 #: rc.cpp:259
848 msgid "Increment"
849 msgstr "Forøgelse"
850
851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
853 #: rc.cpp:262
854 msgid "Rated"
855 msgstr "Vurderet"
856
857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
859 #: rc.cpp:265
860 msgid "Variant"
861 msgstr "Variant"
862
863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
865 #: rc.cpp:268
866 msgid "Your color"
867 msgstr "Din farve"
868
869 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
870 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
871 #: rc.cpp:271
872 msgid "Seek Graph"
873 msgstr "Søgegraf"
874
875 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
876 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
877 #: rc.cpp:274
878 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
879 msgstr "Aktuelle annoncer opstillet efter vurdering og varighed"
880
881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
882 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
883 #: rc.cpp:277
884 msgid "Challenges"
885 msgstr "Udfordringer"
886
887 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
888 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
889 #: rc.cpp:280
890 msgid "Post an ad for other players"
891 msgstr "Annoncér efter andre spillere"
892
893 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
895 #: rc.cpp:283
896 msgid "Rated match"
897 msgstr "Vurderet match"
898
899 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
901 #: rc.cpp:286
902 msgid "Automatically start the game"
903 msgstr "Start partiet automatisk"
904
905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
907 #: rc.cpp:292
908 msgid "Console"
909 msgstr "Konsol"
910
911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
912 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
913 #: rc.cpp:295
914 msgid "Use custom commands"
915 msgstr "Anvend brugertilpassede kommandoer"
916
917 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
918 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
919 #: rc.cpp:298
920 msgid "Send"
921 msgstr "Send"
921 msgstr "forsinkelse før en computers træk rapporteres i millisekunder"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2011-02-24 12:43+0100\n"
1212 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
5151
5252 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5555 msgid "Seek"
5656 msgstr ""
5757
6161
6262 #. i18n: file: popup.ui:37
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6565 msgid "Accept"
6666 msgstr "Akzeptieren"
6767
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Ablehnen"
9494
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Konsole für %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Umwandeln"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Umwandlung"
148148
321321
322322 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
323323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
324 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
324 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
325325 msgid "Rook"
326326 msgstr "Turm"
327327
328328 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
329329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
330 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
330 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
331331 msgid "Knight"
332332 msgstr "Springer"
333333
334334 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
335335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
336 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
336 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
337337 msgid "Bishop"
338338 msgstr "Läufer"
339339
340340 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
341341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
342 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
342 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
343343 msgid "Queen"
344344 msgstr "Dame"
345345
353353
354354 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
355355 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
356 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
356 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
357357 msgid "Knights"
358358 msgstr "Knights"
359359
485485 msgid "Choose randomly"
486486 msgstr "Zufällig auswählen"
487487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:4
489 #: rc.cpp:58
490 msgid "Main Toolbar"
491 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:14
494 #: rc.cpp:60
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Main Toolbar"
497 msgid "Widgets Toolbar"
498 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
499
500 #. i18n: file: knightsui.rc:29
501 #. i18n: ectx: Menu (move)
502 #: rc.cpp:63
503 msgid "Move"
504 msgstr "Zug"
505
506 #. i18n: file: popup.ui:51
507 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
508 #: rc.cpp:75
509 msgid "Close"
510 msgstr "Schließen"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
513 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
514 #: rc.cpp:78
515 msgid "Animations"
516 msgstr "Animationen"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
520 #: rc.cpp:81
521 msgid "Animation Speed"
522 msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
526 #: rc.cpp:84
527 msgid "Animate Board as well"
528 msgstr "Schachbrett ebenfalls animieren"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:87
533 msgid "Instant (no animation)"
534 msgstr "Sofort (Keine Animation)"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:90
539 msgid "Fast"
540 msgstr "Schnell"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
544 #: rc.cpp:93
545 msgid "Normal"
546 msgstr "Normal"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
549 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
550 #: rc.cpp:96
551 msgid "Slow"
552 msgstr "Langsam"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
555 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
556 #: rc.cpp:99
557 msgid "Appearance"
558 msgstr "Erscheinungsbild"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
562 #: rc.cpp:102
563 msgid "Show Legal Moves"
564 msgstr "Gültige Spielzüge anzeigen"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
568 #: rc.cpp:105
569 msgid "Show Opponent's Move"
570 msgstr "Spielzüge des Gegners anzeigen"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
574 #: rc.cpp:108
575 msgid "Show Check"
576 msgstr "Schach anzeigen"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:111
581 msgid "No Borders"
582 msgstr "Keine Randlinien"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
586 #: rc.cpp:114
587 msgid "Only Borders"
588 msgstr "Nur Randlinien"
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
591 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
592 #: rc.cpp:117
593 msgid "Borders and Notation"
594 msgstr ""
595
596 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
598 #: rc.cpp:120
599 msgid "Border Display"
600 msgstr ""
601
602 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
603 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
604 #: rc.cpp:123
605 msgid "Pawn Promotion"
606 msgstr "Bauer-Umwandlung"
607
608 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
610 #: rc.cpp:126
611 msgid "Promote pawn to:"
612 msgstr "Bauer umwandeln in:"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
615 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
616 #: rc.cpp:141
617 msgid "Account"
618 msgstr "Zugang"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
621 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
622 #: rc.cpp:144
623 msgid "Log in to the chess server"
624 msgstr "Beim Schach-Server anmelden"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
628 #: rc.cpp:147
629 msgid "&Username"
630 msgstr "&Benutzername"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
634 #: rc.cpp:150
635 msgid "This is a registered account"
636 msgstr "Dies ist ein registrierter Zugang"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
640 #: rc.cpp:153
641 msgid "&Password"
642 msgstr "&Passwort"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
646 #: rc.cpp:156
647 msgid "Log me in automatically"
648 msgstr "Automatisch anmelden"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
652 #: rc.cpp:159
653 msgid "Log in"
654 msgstr "Anmelden"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
657 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
658 #: rc.cpp:162
659 msgid "Create an account"
660 msgstr "Konto erstellen"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
663 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
664 #: rc.cpp:165
665 msgid "Seek List"
666 msgstr ""
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
669 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
670 #: rc.cpp:168
671 msgid "Current ads arranged in a list"
672 msgstr ""
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:171
677 msgid "Player"
678 msgstr "Spieler"
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:174
683 msgid "Rating"
684 msgstr "Bewertung"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:177
689 msgid "Time"
690 msgstr "Zeit"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:180
695 msgid "Increment"
696 msgstr "Erhöhen"
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:183
701 msgid "Rated"
702 msgstr "Bewertet"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
706 #: rc.cpp:186
707 msgid "Variant"
708 msgstr "Variante"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
712 #: rc.cpp:189
713 msgid "Your color"
714 msgstr "Ihre Farbe"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
717 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
718 #: rc.cpp:192
719 msgid "Seek Graph"
720 msgstr ""
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
723 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
724 #: rc.cpp:195
725 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
726 msgstr ""
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
729 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
730 #: rc.cpp:198
731 msgid "Challenges"
732 msgstr "Herausforderungen"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
735 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
736 #: rc.cpp:201
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Same for both players"
739 msgid "Post an ad for other players"
740 msgstr "Für beide Spieler gleich"
741
742 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
744 #: rc.cpp:204
745 msgid "Rated match"
746 msgstr "Bewertete Partie"
747
748 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
750 #: rc.cpp:207
751 msgid "Automatically start the game"
752 msgstr "Partie automatisch starten"
753
754 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
755 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
756 #: rc.cpp:213
757 msgid "Console"
758 msgstr "Konsole"
759
760 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
761 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
762 #: rc.cpp:216
763 msgid "Use custom commands"
764 msgstr "Eigene Befehle verwenden"
765
766 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
768 #: rc.cpp:219
769 msgid "Send"
770 msgstr "Senden"
771
488772 #. i18n: file: knights.kcfg:9
489773 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
490 #: rc.cpp:59
774 #: rc.cpp:222
491775 msgid "Theme file for the board"
492776 msgstr "Design-Datei für das Schachbrett"
493777
494778 #. i18n: file: knights.kcfg:21
495779 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
496 #: rc.cpp:62
780 #: rc.cpp:225
497781 msgid "Moves animation speed"
498782 msgstr "Animationsgeschwindigkeit der Spielzüge"
499783
500784 #. i18n: file: knights.kcfg:25
501785 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
502 #: rc.cpp:65
786 #: rc.cpp:228
503787 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
504788 msgstr "Ob das Schachbrett beim Drehen und Ändern der Größe animiert ist."
505789
506790 #. i18n: file: knights.kcfg:34
507791 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
508 #: rc.cpp:68
792 #: rc.cpp:231
509793 msgid "chessboard border type"
510794 msgstr ""
511795
512796 #. i18n: file: knights.kcfg:38
513797 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
514 #: rc.cpp:71
798 #: rc.cpp:234
515799 msgid "show check marker"
516800 msgstr ""
517801
518802 #. i18n: file: knights.kcfg:42
519803 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
520 #: rc.cpp:74
804 #: rc.cpp:237
521805 msgid "show legal moves marker"
522806 msgstr "Markierungen für gültige Spielzüge anzeigen"
523807
524808 #. i18n: file: knights.kcfg:46
525809 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:77
810 #: rc.cpp:240
527811 msgid "show opponents move marker"
528812 msgstr "Markierungen für Spielzüge des Gegners anzeigen"
529813
530814 #. i18n: file: knights.kcfg:50
531815 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:80
816 #: rc.cpp:243
533817 msgid "show clocks when time control is in use"
534818 msgstr ""
535819
536820 #. i18n: file: knights.kcfg:54
537821 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:83
822 #: rc.cpp:246
539823 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
540824 msgstr ""
541825
542826 #. i18n: file: knights.kcfg:58
543827 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:86
828 #: rc.cpp:249
545829 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
546830 msgstr ""
547831
548832 #. i18n: file: knights.kcfg:64
549833 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
550 #: rc.cpp:89
834 #: rc.cpp:252
551835 msgid "initial time limit for both players"
552836 msgstr "Anfängliche Zeitbegrenzung für beide Spieler"
553837
554838 #. i18n: file: knights.kcfg:68
555839 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
556 #: rc.cpp:92
840 #: rc.cpp:255
557841 #, fuzzy
558842 #| msgid "time increment per move for the local player"
559843 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
561845
562846 #. i18n: file: knights.kcfg:72
563847 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
564 #: rc.cpp:95
848 #: rc.cpp:258
565849 msgid ""
566850 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
567851 "Conventional time control)"
569853
570854 #. i18n: file: knights.kcfg:76
571855 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
572 #: rc.cpp:98
856 #: rc.cpp:261
573857 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
574858 msgstr "Ob Zeitbegrenzungen aktiviert sind und angezeigt werden"
575859
577861 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
578862 #. i18n: file: knights.kcfg:95
579863 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
580 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
864 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
581865 #, fuzzy
582866 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
583867 msgid "protocol to be used for player 1"
585869
586870 #. i18n: file: knights.kcfg:104
587871 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
588 #: rc.cpp:107
872 #: rc.cpp:270
589873 msgid ""
590874 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
591875 "Internet."
595879
596880 #. i18n: file: knights.kcfg:108
597881 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
598 #: rc.cpp:110
882 #: rc.cpp:273
599883 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
600884 msgstr ""
601885
602886 #. i18n: file: knights.kcfg:112
603887 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
604 #: rc.cpp:113
888 #: rc.cpp:276
605889 msgid "the last selected program for player 1"
606890 msgstr "Das zuletzt verwendete Programm für Spieler 1"
607891
608892 #. i18n: file: knights.kcfg:116
609893 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
610 #: rc.cpp:116
894 #: rc.cpp:279
611895 msgid "the last selected program for player 2"
612896 msgstr "Das zuletzt verwendete Programm für Spieler 2"
613897
614898 #. i18n: file: knights.kcfg:120
615899 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
616 #: rc.cpp:119
900 #: rc.cpp:282
617901 msgid "list of servers for playing over the Internet"
618902 msgstr "Liste der Server zum Spielen im Internet"
619903
620904 #. i18n: file: knights.kcfg:124
621905 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
622 #: rc.cpp:122
906 #: rc.cpp:285
623907 msgid "the last selected server"
624908 msgstr "Der zuletzt gewählte Server"
625909
626910 #. i18n: file: knights.kcfg:128
627911 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:125
912 #: rc.cpp:288
629913 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
630914 msgstr "Benutzername für den „Free Internet Chess Server“"
631915
632916 #. i18n: file: knights.kcfg:132
633917 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:128
918 #: rc.cpp:291
635919 msgid "whether to log in as guest"
636920 msgstr ""
637921
638922 #. i18n: file: knights.kcfg:136
639923 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:131
924 #: rc.cpp:294
641925 msgid "whether to log in to chess server automatically"
642926 msgstr ""
643927
644928 #. i18n: file: knights.kcfg:140
645929 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
646 #: rc.cpp:134
930 #: rc.cpp:297
647931 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
648932 msgstr ""
649933
650 #. i18n: file: knightsui.rc:4
651 #: rc.cpp:136
652 msgid "Main Toolbar"
653 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
654
655 #. i18n: file: knightsui.rc:14
656 #: rc.cpp:138
934
935
936
937
938
939
657940 #, fuzzy
658 #| msgid "Main Toolbar"
659 msgid "Widgets Toolbar"
660 msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
661
662 #. i18n: file: knightsui.rc:29
663 #. i18n: ectx: Menu (move)
664 #: rc.cpp:141
665 msgid "Move"
666 msgstr "Zug"
667
668 #. i18n: file: popup.ui:51
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
670 #: rc.cpp:154
671 msgid "Close"
672 msgstr "Schließen"
673
674 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
675 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
676 #: rc.cpp:157
677 msgid "Animations"
678 msgstr "Animationen"
679
680 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
682 #: rc.cpp:160
683 msgid "Animation Speed"
684 msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
685
686 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
688 #: rc.cpp:163
689 msgid "Animate Board as well"
690 msgstr "Schachbrett ebenfalls animieren"
691
692 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
694 #: rc.cpp:166
695 msgid "Instant (no animation)"
696 msgstr "Sofort (Keine Animation)"
697
698 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
699 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
700 #: rc.cpp:169
701 msgid "Fast"
702 msgstr "Schnell"
703
704 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
706 #: rc.cpp:172
707 msgid "Normal"
708 msgstr "Normal"
709
710 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
711 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
712 #: rc.cpp:175
713 msgid "Slow"
714 msgstr "Langsam"
715
716 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
717 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
718 #: rc.cpp:178
719 msgid "Appearance"
720 msgstr "Erscheinungsbild"
721
722 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
724 #: rc.cpp:181
725 msgid "Show Legal Moves"
726 msgstr "Gültige Spielzüge anzeigen"
727
728 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
730 #: rc.cpp:184
731 msgid "Show Opponent's Move"
732 msgstr "Spielzüge des Gegners anzeigen"
733
734 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
736 #: rc.cpp:187
737 msgid "Show Check"
738 msgstr "Schach anzeigen"
739
740 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
742 #: rc.cpp:190
743 msgid "No Borders"
744 msgstr "Keine Randlinien"
745
746 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
748 #: rc.cpp:193
749 msgid "Only Borders"
750 msgstr "Nur Randlinien"
751
752 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
753 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
754 #: rc.cpp:196
755 msgid "Borders and Notation"
756 msgstr ""
757
758 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
760 #: rc.cpp:199
761 msgid "Border Display"
762 msgstr ""
763
764 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
765 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
766 #: rc.cpp:202
767 msgid "Pawn Promotion"
768 msgstr "Bauer-Umwandlung"
769
770 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
772 #: rc.cpp:205
773 msgid "Promote pawn to:"
774 msgstr "Bauer umwandeln in:"
775
776 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
777 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
778 #: rc.cpp:220
779 msgid "Account"
780 msgstr "Zugang"
781
782 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
783 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
784 #: rc.cpp:223
785 msgid "Log in to the chess server"
786 msgstr "Beim Schach-Server anmelden"
787
788 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
790 #: rc.cpp:226
791 msgid "&Username"
792 msgstr "&Benutzername"
793
794 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
796 #: rc.cpp:229
797 msgid "This is a registered account"
798 msgstr "Dies ist ein registrierter Zugang"
799
800 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
802 #: rc.cpp:232
803 msgid "&Password"
804 msgstr "&Passwort"
805
806 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
808 #: rc.cpp:235
809 msgid "Log me in automatically"
810 msgstr "Automatisch anmelden"
811
812 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
813 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
814 #: rc.cpp:238
815 msgid "Log in"
816 msgstr "Anmelden"
817
818 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
819 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
820 #: rc.cpp:241
821 msgid "Create an account"
822 msgstr "Konto erstellen"
823
824 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
825 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
826 #: rc.cpp:244
827 msgid "Seek List"
828 msgstr ""
829
830 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
831 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
832 #: rc.cpp:247
833 msgid "Current ads arranged in a list"
834 msgstr ""
835
836 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
838 #: rc.cpp:250
839 msgid "Player"
840 msgstr "Spieler"
841
842 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
844 #: rc.cpp:253
845 msgid "Rating"
846 msgstr "Bewertung"
847
848 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
850 #: rc.cpp:256
851 msgid "Time"
852 msgstr "Zeit"
853
854 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
856 #: rc.cpp:259
857 msgid "Increment"
858 msgstr "Erhöhen"
859
860 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
862 #: rc.cpp:262
863 msgid "Rated"
864 msgstr "Bewertet"
865
866 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
868 #: rc.cpp:265
869 msgid "Variant"
870 msgstr "Variante"
871
872 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
874 #: rc.cpp:268
875 msgid "Your color"
876 msgstr "Ihre Farbe"
877
878 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
879 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
880 #: rc.cpp:271
881 msgid "Seek Graph"
882 msgstr ""
883
884 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
885 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
886 #: rc.cpp:274
887 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
888 msgstr ""
889
890 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
891 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
892 #: rc.cpp:277
893 msgid "Challenges"
894 msgstr "Herausforderungen"
895
896 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
897 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
898 #: rc.cpp:280
941
942
943
944
945
946
947
899948 #, fuzzy
900 #| msgid "Same for both players"
901 msgid "Post an ad for other players"
902 msgstr "Für beide Spieler gleich"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
906 #: rc.cpp:283
907 msgid "Rated match"
908 msgstr "Bewertete Partie"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
912 #: rc.cpp:286
913 msgid "Automatically start the game"
914 msgstr "Partie automatisch starten"
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
917 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
918 #: rc.cpp:292
919 msgid "Console"
920 msgstr "Konsole"
921
922 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
923 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
924 #: rc.cpp:295
925 msgid "Use custom commands"
926 msgstr "Eigene Befehle verwenden"
927
928 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
929 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
930 #: rc.cpp:298
931 msgid "Send"
932 msgstr "Senden"
949
950
933951
934952
935953
945963
946964
947965
966
967
968
969
970
971
972
973
948974 #, fuzzy
949975
950976
951977
952978
953
954
955
956
957
958979 #, fuzzy
959980
960981
971992
972993
973994
995
974996 #, fuzzy
975997
976998
977999
9781000
979 #, fuzzy
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996 #, fuzzy
997
998
999
1000
10011001
10021002
10031003
0 file(GLOB _po_files *.po)
1 GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
0 # knights.po translation [el]
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: knights\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-04-18 03:41+0300\n"
11 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "Language: el\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
20 #: proto/chatwidget.cpp:88
21 msgid " says: "
22 msgstr "μιλάει: "
23
24 #: proto/chatwidget.cpp:125
25 msgid "You: "
26 msgstr "Εσύ: "
27
28 #: proto/ficsdialog.cpp:79
29 msgid "Session started"
30 msgstr "Η συνεδρία ξεκίνησε"
31
32 #: proto/ficsdialog.cpp:92
33 msgid "Logging in..."
34 msgstr "Είσοδος..."
35
36 #: proto/ficsdialog.cpp:123 proto/ficsdialog.cpp:132
37 msgid "H:mm:ss"
38 msgstr "H:mm:ss"
39
40 #: proto/ficsdialog.cpp:150
41 #, kde-format
42 msgctxt "PlayerName (rating)"
43 msgid "%1 (%2)"
44 msgstr "%1 (%2)"
45
46 #: proto/ficsdialog.cpp:229
47 #, kde-format
48 msgid "<font color='red'>Error: %1</font>"
49 msgstr "<font color='red'>Σφάλμα: %1</font>"
50
51 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
54 msgid "Seek"
55 msgstr "Αναζήτηση"
56
57 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
58 msgid "Unseek"
59 msgstr "Τέλος αναζήτησης"
60
61 #. i18n: file: popup.ui:37
62 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
64 msgid "Accept"
65 msgstr "Αποδοχή"
66
67 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
68 msgid "Help"
69 msgstr "Βοήθεια"
70
71 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
72 msgid "Server Console"
73 msgstr "Κονσόλα εξυπηρετητή"
74
75 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
76 #, kde-format
77 msgid "Chat with %1"
78 msgstr "Συνομιλία με %1"
79
80 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
81 msgid "Login failed"
82 msgstr "Αποτυχία εισόδου"
83
84 #: proto/ficsprotocol.cpp:203
85 msgid "Chess server"
86 msgstr "Εξυπηρετητής σκακιού"
87
88 #. i18n: file: popup.ui:44
89 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
91 msgid "Decline"
92 msgstr "Απόρριψη"
93
94 #: proto/ficsprotocol.cpp:313
95 msgid "Invalid Password"
96 msgstr "Μη έγκυρος κωδικός"
97
98 #: proto/protocol.cpp:79
99 msgid "No Error"
100 msgstr "Χωρίς σφάλμα"
101
102 #: proto/protocol.cpp:82
103 msgid "User Canceled"
104 msgstr "Ακύρωση χρήστη"
105
106 #: proto/protocol.cpp:85
107 msgid "Network Error"
108 msgstr "Σφάλμα δικτύου"
109
110 #: proto/protocol.cpp:88
111 msgid "Unknown Error"
112 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
113
114 #: proto/protocol.cpp:91
115 msgid "Program Error"
116 msgstr "Σφάλμα προγράμματος"
117
118 #: proto/seekgraph.cpp:42
119 msgid "Time limit [minutes]"
120 msgstr "Χρονικό περιθώριο [λεπτά]"
121
122 #: proto/seekgraph.cpp:43
123 msgid "Opponent's rating"
124 msgstr "Αξιολόγηση αντιπάλου"
125
126 #: proto/xboardproto.cpp:110
127 #, kde-format
128 msgid ""
129 "Program <code>%1</code> could not be started, please check that it is "
130 "installed."
131 msgstr ""
132 "Το πρόγραμμα <code>%1</code> δεν ξεκινά, ελέγξτε ότι έχει εγκατασταθεί."
133
134 #: proto/xboardproto.cpp:124
135 #, kde-format
136 msgid "Console for %1 (%2)"
137 msgstr "Κονσόλα για %1 (%2)"
138
139 #: board.cpp:715
140 msgid "Promote"
141 msgstr "Προώθησε"
142
143 #: board.cpp:716
144 msgid "Promotion"
145 msgstr "Προώθηση"
146
147 #: gamedialog.cpp:218
148 msgid " minute"
149 msgid_plural " minutes"
150 msgstr[0] "λεπτό"
151 msgstr[1] "λεπτά"
152
153 #: gamedialog.cpp:219
154 msgid " second"
155 msgid_plural " seconds"
156 msgstr[0] "δευτερόλεπτο"
157 msgstr[1] "δευτερόλεπτα"
158
159 #: gamedialog.cpp:220
160 msgid " move"
161 msgid_plural " moves"
162 msgstr[0] "κίνηση"
163 msgstr[1] "κινήσεις"
164
165 #: gamemanager.cpp:403
166 msgctxt "The player of this color"
167 msgid "White"
168 msgstr "Λευκά"
169
170 #: gamemanager.cpp:404
171 msgctxt "The player of this color"
172 msgid "Black"
173 msgstr "Μαύρα"
174
175 #: gamemanager.cpp:480
176 #, kde-format
177 msgid "%1 offers you a draw"
178 msgstr "Ο %1 προσφέρει ισοπαλία"
179
180 #: gamemanager.cpp:483
181 #, kde-format
182 msgid "%2 would like to take back a half move"
183 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
184 msgstr[0] "Ο %2 επιθυμεί να πάρει πίσω την τελευταία κίνηση"
185 msgstr[1] "Ο %2 επιθυμεί να πάρει πίσω τις %1 τελευταίες κινήσεις"
186
187 #: gamemanager.cpp:486
188 #, kde-format
189 msgid "%1 would like to adjourn the game"
190 msgstr "Ο %1 επιθυμεί τη διακοπή του παιχνιδιού"
191
192 #: gamemanager.cpp:489
193 #, kde-format
194 msgid "%1 would like to abort the game"
195 msgstr "Ο %1 επιθυμεί να εγκαταλείψει το παιχνίδι"
196
197 #: knights.cpp:96
198 msgid "Resign"
199 msgstr "Παραίτηση"
200
201 #: knights.cpp:97
202 msgid "Admit your inevitable defeat"
203 msgstr "Αποδέχεσαι την αναπόφευκτη ήττα"
204
205 #: knights.cpp:101
206 msgid "Undo"
207 msgstr "Αναίρεση"
208
209 #: knights.cpp:102
210 msgid "Take back your last move"
211 msgstr "Αναίρεση της τελευταίας σου κίνησης"
212
213 #: knights.cpp:108
214 msgid "Redo"
215 msgstr "Επανάληψη"
216
217 #: knights.cpp:109
218 msgid "Repeat your last move"
219 msgstr "Επανάληψη της τελευταίας σου κίνησης"
220
221 #: knights.cpp:122
222 msgid "New Game"
223 msgstr "Νέο παιχνίδι"
224
225 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
226 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
227 msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί στο Knights"
228
229 #: knights.cpp:173
230 #, kde-format
231 msgid "%1 vs. %2"
232 msgstr "%1 vs. %2"
233
234 #: knights.cpp:178
235 msgid "Show Clock"
236 msgstr "Εμφάνιση ρολογιού"
237
238 #: knights.cpp:217
239 msgid "Offer &Draw"
240 msgstr "Προσφορά &ισοπαλίας"
241
242 #: knights.cpp:218
243 msgid "Offer a draw to your opponent"
244 msgstr "Προσφορά ισοπαλίας στον αντίπαλο"
245
246 #: knights.cpp:225
247 msgid "Adjourn"
248 msgstr "Διακοπή"
249
250 #: knights.cpp:226
251 msgid "Continue this game at a later time"
252 msgstr "Συνέχεια του παιχνιδιού αργότερα"
253
254 #: knights.cpp:249
255 msgid "Show Console"
256 msgstr "Εμφάνιση κονσόλας"
257
258 #: knights.cpp:256
259 msgid "Show Chat"
260 msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας"
261
262 #: knights.cpp:292
263 msgid "Show White Console"
264 msgstr "Εμφάνιση κονσόλας λευκών"
265
266 #: knights.cpp:293
267 msgid "Show Black Console"
268 msgstr "Εμφάνιση κονσόλας μαύρων"
269
270 #: knights.cpp:325
271 msgid "Clock"
272 msgstr "Ρολόι"
273
274 #: knights.cpp:366
275 msgid "General"
276 msgstr "Γενικά"
277
278 #: knights.cpp:369
279 msgid "Theme"
280 msgstr "Θέμα"
281
282 #: knightsview.cpp:104
283 msgid "The game ended in a draw"
284 msgstr "Το παιχνίδι τελείωσε ισόπαλο"
285
286 #: knightsview.cpp:109
287 #, kde-format
288 msgid "The %1 player won."
289 msgstr "Ο παίκτης %1 κέρδισε."
290
291 #: knightsview.cpp:112
292 msgid "Congratulations!"
293 msgstr "Συγχαρητήρια!"
294
295 #: knightsview.cpp:128
296 msgid "Settings changed"
297 msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν"
298
299 #. i18n: file: clockwidget.ui:44
300 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupW)
301 #. i18n: file: gamedialog.ui:254
302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorWhite)
303 #: knightsview.cpp:161 rc.cpp:8 rc.cpp:50
304 msgid "White"
305 msgstr "Λευκά"
306
307 #. i18n: file: clockwidget.ui:17
308 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupB)
309 #. i18n: file: gamedialog.ui:267
310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBlack)
311 #: knightsview.cpp:163 rc.cpp:5 rc.cpp:53
312 msgid "Black"
313 msgstr "Μαύρα"
314
315 #: knightsview.cpp:174
316 msgid "Pawn"
317 msgstr ""
318
319 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
322 msgid "Rook"
323 msgstr "Πύργος"
324
325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
328 msgid "Knight"
329 msgstr "Ίππος"
330
331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
334 msgid "Bishop"
335 msgstr "Αξιωματικός"
336
337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
340 msgid "Queen"
341 msgstr "Βασίλισσα"
342
343 #: knightsview.cpp:184
344 #, fuzzy
345 #| msgid "Knight"
346 msgid "King"
347 msgstr "Ίππος"
348
349 #: main.cpp:30
350 msgid "Chess board based on KDE Development Platform 4"
351 msgstr "Η σκακιέρα βασίζεται στην πλατφόρμα ανάπτυξης 4 του KDE"
352
353 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
356 msgid "Knights"
357 msgstr "Knights"
358
359 #: main.cpp:37
360 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
361 msgstr "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
362
363 #: main.cpp:39 main.cpp:41
364 msgid "Miha Čančula"
365 msgstr "Miha Čančula"
366
367 #: main.cpp:43
368 msgid "Troy Corbin"
369 msgstr "Troy Corbin"
370
371 #: main.cpp:43
372 msgid "Original Knights for KDE3 and theme author"
373 msgstr "Αρχικό πρόγραμμα Knights για το KDE3 και δημιουργός θέματος"
374
375 #: main.cpp:44
376 msgid "Dave Kaye"
377 msgstr "Dave Kaye"
378
379 #: main.cpp:44
380 msgid "Help with new theme features and rendering without KGameRenderer"
381 msgstr ""
382 "Βοήθεια με νέα χαρακτηριστικά θεμάτων και εμφάνιση χωρίς το KGameRenderer"
383
384 #: main.cpp:46 main.cpp:48
385 msgid "Thomas Kamps"
386 msgstr "Thomas Kamps"
387
388 #: main.cpp:46 main.cpp:48
389 msgid "Clock displaying the remaining time"
390 msgstr "Το ρολόι δείχνει τον χρόνο που υπολείπεται"
391
392 #: main.cpp:53
393 msgid "Document to open"
394 msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα"
395
396 #: rc.cpp:1
397 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
398 msgid "Your names"
399 msgstr "Stelios"
400
401 #: rc.cpp:2
402 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
403 msgid "Your emails"
404 msgstr "sstavra@gmail.com"
405
406 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
407 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
408 #: rc.cpp:11
409 msgid "Player 1"
410 msgstr "Παίκτης 1"
411
412 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
414 #: rc.cpp:14
415 msgid "Human (You)"
416 msgstr "Άνθρωπος (Εσύ)"
417
418 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
420 #. i18n: file: gamedialog.ui:100
421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Comp)
422 #: rc.cpp:17 rc.cpp:26
423 msgid "Computer engine:"
424 msgstr "Μηχανή υπολογιστή:"
425
426 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
427 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
428 #: rc.cpp:20
429 msgid "Player 2"
430 msgstr "Παίκτης 2"
431
432 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
434 #: rc.cpp:23
435 msgid "Human"
436 msgstr "Άνθρωπος"
437
438 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
440 #: rc.cpp:29
441 msgid "Chess server:"
442 msgstr "Εξυπηρετητής σκακιού:"
443
444 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
445 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
446 #: rc.cpp:32
447 msgid "Use Time Control"
448 msgstr "Χρήση χρονικής περιόδου ελέγχου"
449
450 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
452 #: rc.cpp:35
453 msgid "Time control period"
454 msgstr "Χρονική περίοδος ελέγχου"
455
456 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
457 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
458 #: rc.cpp:38
459 msgctxt "Time control mode"
460 msgid "Timer Only"
461 msgstr "Χρονόμετρο μόνο"
462
463 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
465 #: rc.cpp:41
466 msgid "Initial time limit"
467 msgstr "Αρχικό χρονικό περιθώριο"
468
469 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
471 #: rc.cpp:44
472 msgid "Increment per move"
473 msgstr "Πρόοδος ανά κίνηση"
474
475 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
476 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
477 #: rc.cpp:47
478 msgid "Player 1's Color"
479 msgstr "Χρώμα Παίκτη 1"
480
481 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
483 #: rc.cpp:56
484 msgid "Choose randomly"
485 msgstr "Τυχαία επιλογή"
486
487 #. i18n: file: knightsui.rc:4
488 #: rc.cpp:58
489 msgid "Main Toolbar"
490 msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
491
492 #. i18n: file: knightsui.rc:14
493 #: rc.cpp:60
494 msgid "Widgets Toolbar"
495 msgstr "Γραμμή εργαλείων γραφικών συστατικών"
496
497 #. i18n: file: knightsui.rc:29
498 #. i18n: ectx: Menu (move)
499 #: rc.cpp:63
500 msgid "Move"
501 msgstr "Κίνηση"
502
503 #. i18n: file: popup.ui:51
504 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
505 #: rc.cpp:75
506 msgid "Close"
507 msgstr "Κλείσιμο"
508
509 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
510 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
511 #: rc.cpp:78
512 msgid "Animations"
513 msgstr "Αποδόσεις κίνησης"
514
515 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
517 #: rc.cpp:81
518 msgid "Animation Speed"
519 msgstr "Ταχύτητα κίνησης"
520
521 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
523 #: rc.cpp:84
524 msgid "Animate Board as well"
525 msgstr "Απόδοση κίνησης και για τη σκακιέρα"
526
527 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
529 #: rc.cpp:87
530 msgid "Instant (no animation)"
531 msgstr "Στιγμιότυπο (χωρίς απόδοση κίνησης)"
532
533 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
534 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
535 #: rc.cpp:90
536 msgid "Fast"
537 msgstr "Γρήγορα"
538
539 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
541 #: rc.cpp:93
542 msgid "Normal"
543 msgstr "Κανονικά"
544
545 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
547 #: rc.cpp:96
548 msgid "Slow"
549 msgstr "Αργά"
550
551 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
552 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
553 #: rc.cpp:99
554 msgid "Appearance"
555 msgstr "Εμφάνιση"
556
557 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
559 #: rc.cpp:102
560 msgid "Show Legal Moves"
561 msgstr "Εμφάνιση νόμιμων κινήσεων"
562
563 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
565 #: rc.cpp:105
566 msgid "Show Opponent's Move"
567 msgstr "Εμφάνιση κίνησης αντιπάλου"
568
569 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
571 #: rc.cpp:108
572 msgid "Show Check"
573 msgstr "Εμφάνιση σαχ"
574
575 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
576 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
577 #: rc.cpp:111
578 msgid "No Borders"
579 msgstr "Χωρίς άκρα"
580
581 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
583 #: rc.cpp:114
584 msgid "Only Borders"
585 msgstr "Με άκρα μόνο"
586
587 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
588 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
589 #: rc.cpp:117
590 msgid "Borders and Notation"
591 msgstr "Άκρα και συμβολισμοί"
592
593 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
595 #: rc.cpp:120
596 msgid "Border Display"
597 msgstr "Εμφάνιση άκρων"
598
599 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
600 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
601 #: rc.cpp:123
602 msgid "Pawn Promotion"
603 msgstr "Προώθηση πιονιού"
604
605 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
607 #: rc.cpp:126
608 msgid "Promote pawn to:"
609 msgstr "Πιόνι προωθείται στο:"
610
611 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
612 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
613 #: rc.cpp:141
614 msgid "Account"
615 msgstr "Λογαριασμός"
616
617 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
618 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
619 #: rc.cpp:144
620 msgid "Log in to the chess server"
621 msgstr "Είσοδος στον εξυπηρετητή σκακιού"
622
623 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
625 #: rc.cpp:147
626 msgid "&Username"
627 msgstr "Ό&νομα χρήστη"
628
629 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
631 #: rc.cpp:150
632 msgid "This is a registered account"
633 msgstr "Έχει γίνει καταχώριση αυτού του λογαριασμού"
634
635 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
637 #: rc.cpp:153
638 msgid "&Password"
639 msgstr "&Κωδικός"
640
641 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
643 #: rc.cpp:156
644 msgid "Log me in automatically"
645 msgstr "Αυτόματη αποδοχή εισόδου"
646
647 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
649 #: rc.cpp:159
650 msgid "Log in"
651 msgstr "Είσοδος"
652
653 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
655 #: rc.cpp:162
656 msgid "Create an account"
657 msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
658
659 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
660 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
661 #: rc.cpp:165
662 msgid "Seek List"
663 msgstr "Λίστα αναζήτησης"
664
665 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
666 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
667 #: rc.cpp:168
668 msgid "Current ads arranged in a list"
669 msgstr "Διευθέτηση τρεχουσών καταχωρήσεων σε λίστα"
670
671 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
673 #: rc.cpp:171
674 msgid "Player"
675 msgstr "Παίκτης"
676
677 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
679 #: rc.cpp:174
680 msgid "Rating"
681 msgstr "Αξιολόγηση"
682
683 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
685 #: rc.cpp:177
686 msgid "Time"
687 msgstr "Χρόνος"
688
689 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
691 #: rc.cpp:180
692 msgid "Increment"
693 msgstr "Πρόοδος"
694
695 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
697 #: rc.cpp:183
698 msgid "Rated"
699 msgstr "Αξιολογήθηκε"
700
701 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
703 #: rc.cpp:186
704 msgid "Variant"
705 msgstr "Παραλλαγή"
706
707 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
709 #: rc.cpp:189
710 msgid "Your color"
711 msgstr "Το χρώμα σου"
712
713 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
714 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
715 #: rc.cpp:192
716 msgid "Seek Graph"
717 msgstr "Γράφος αναζήτησης"
718
719 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
720 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
721 #: rc.cpp:195
722 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
723 msgstr ""
724 "Διευθέτηση τρεχουσών καταχωρήσεων με βάση την αξιολόγηση και τη διάρκεια"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
728 #: rc.cpp:198
729 msgid "Challenges"
730 msgstr "Διεκδικήσεις"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
733 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:201
735 msgid "Post an ad for other players"
736 msgstr "Ανάρτηση καταχώρησης για άλλους παίκτες"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
740 #: rc.cpp:204
741 msgid "Rated match"
742 msgstr "Αξιολόγηση παρτίδας"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
746 #: rc.cpp:207
747 msgid "Automatically start the game"
748 msgstr "Αυτόματη έναρξη παιχνιδιού"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
751 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
752 #: rc.cpp:213
753 msgid "Console"
754 msgstr "Κονσόλα"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
757 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:216
759 msgid "Use custom commands"
760 msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων εντολών"
761
762 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
764 #: rc.cpp:219
765 msgid "Send"
766 msgstr "Αποστολή"
767
768 #. i18n: file: knights.kcfg:9
769 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
770 #: rc.cpp:222
771 msgid "Theme file for the board"
772 msgstr "Θέμα αρχείου για τη σκακιέρα"
773
774 #. i18n: file: knights.kcfg:21
775 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
776 #: rc.cpp:225
777 msgid "Moves animation speed"
778 msgstr "Ταχύτητα απόδοσης κίνησης"
779
780 #. i18n: file: knights.kcfg:25
781 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
782 #: rc.cpp:228
783 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
784 msgstr ""
785 "αν η σκακιέρα είναι με απόδοση κίνησης κατά την περιστροφή και αλλαγή "
786 "μεγέθους"
787
788 #. i18n: file: knights.kcfg:34
789 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
790 #: rc.cpp:231
791 msgid "chessboard border type"
792 msgstr "Τύπος άκρου σκακιέρας"
793
794 #. i18n: file: knights.kcfg:38
795 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
796 #: rc.cpp:234
797 msgid "show check marker"
798 msgstr "εμφάνιση δείκτη σαχ"
799
800 #. i18n: file: knights.kcfg:42
801 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
802 #: rc.cpp:237
803 msgid "show legal moves marker"
804 msgstr "εμφάνιση δείκτη νόμιμων κινήσεων"
805
806 #. i18n: file: knights.kcfg:46
807 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
808 #: rc.cpp:240
809 msgid "show opponents move marker"
810 msgstr "εμφάνιση δείκτη κινήσεων αντιπάλου"
811
812 #. i18n: file: knights.kcfg:50
813 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
814 #: rc.cpp:243
815 msgid "show clocks when time control is in use"
816 msgstr "εμφάνιση ρολογιών όταν χρησιμοποιείται ο έλεγχος χρονικής περιόδου"
817
818 #. i18n: file: knights.kcfg:54
819 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
820 #: rc.cpp:246
821 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
822 msgstr "εμφάνιση παραθύρου συνομιλίας, αν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
823
824 #. i18n: file: knights.kcfg:58
825 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
826 #: rc.cpp:249
827 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
828 msgstr "εμφάνιση κονσόλας κειμένου, αν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
829
830 #. i18n: file: knights.kcfg:64
831 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
832 #: rc.cpp:252
833 msgid "initial time limit for both players"
834 msgstr "αρχικό χρονικό περιθώριο και για τους δύο παίκτες"
835
836 #. i18n: file: knights.kcfg:68
837 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
838 #: rc.cpp:255
839 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
840 msgstr "χρονική πρόοδος ανά κίνηση (για προοδευτικό έλεγχο χρονικής περιόδου)"
841
842 #. i18n: file: knights.kcfg:72
843 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
844 #: rc.cpp:258
845 msgid ""
846 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
847 "Conventional time control)"
848 msgstr ""
849 "ο αριθμός κινήσεων που ο παίκτης θα πρέπει να κάνει στον καθορισμένο χρόνο "
850 "(για συμβατικό έλεγχο χρονικής περιόδου)"
851
852 #. i18n: file: knights.kcfg:76
853 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
854 #: rc.cpp:261
855 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
856 msgstr "αν τα χρονικά περιθώρια είναι ενεργοποιημένα και εμφανίζονται"
857
858 #. i18n: file: knights.kcfg:86
859 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
860 #. i18n: file: knights.kcfg:95
861 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
862 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
863 msgid "protocol to be used for player 1"
864 msgstr "πρωτόκολλο για τον παίκτη 1"
865
866 #. i18n: file: knights.kcfg:104
867 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
868 #: rc.cpp:270
869 msgid ""
870 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
871 "Internet."
872 msgstr ""
873 "το τοπικό χρώμα του ανθρώπου παίκτη στο παιχνίδι εναντίον του υπολογιστή ή "
874 "μέσω Διαδικτύου."
875
876 #. i18n: file: knights.kcfg:108
877 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
878 #: rc.cpp:273
879 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
880 msgstr "λίστα προγραμμάτων προς εκτέλεση για παιχνίδι εναντίον του υπολογιστή"
881
882 #. i18n: file: knights.kcfg:112
883 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
884 #: rc.cpp:276
885 msgid "the last selected program for player 1"
886 msgstr "η τελευταία επιλογή προγράμματος για τον παίκτη 1"
887
888 #. i18n: file: knights.kcfg:116
889 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
890 #: rc.cpp:279
891 msgid "the last selected program for player 2"
892 msgstr "η τελευταία επιλογή προγράμματος για τον παίκτη 2"
893
894 #. i18n: file: knights.kcfg:120
895 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
896 #: rc.cpp:282
897 msgid "list of servers for playing over the Internet"
898 msgstr "λίστα εξυπηρετητών για παιχνίδι μέσω Διαδικτύου"
899
900 #. i18n: file: knights.kcfg:124
901 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
902 #: rc.cpp:285
903 msgid "the last selected server"
904 msgstr "η τελευταία επιλογή εξυπηρετητή"
905
906 #. i18n: file: knights.kcfg:128
907 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
908 #: rc.cpp:288
909 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
910 msgstr "όνομα χρήστη για τον Free Internet Chess Server"
911
912 #. i18n: file: knights.kcfg:132
913 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
914 #: rc.cpp:291
915 msgid "whether to log in as guest"
916 msgstr "αν θα γίνει είσοδος ως guest"
917
918 #. i18n: file: knights.kcfg:136
919 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
920 #: rc.cpp:294
921 msgid "whether to log in to chess server automatically"
922 msgstr "αν θα γίνει αυτόματη είσοδος στον εξυπηρετητή σκακιού"
923
924 #. i18n: file: knights.kcfg:140
925 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
926 #: rc.cpp:297
927 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
928 msgstr ""
929 "καθυστέρηση πριν την αναφορά της κίνησης του υπολογιστή, σε χιλιοστά "
930 "δευτερολέπτου"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:26+0000\n"
1010 "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
1111 "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "Seek"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Accept"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Decline"
9292
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Console for %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Promote"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Promotion"
148148
332332
333333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
334334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
335 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
335 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
336336 msgid "Rook"
337337 msgstr "Rook"
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
341 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
341 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
342342 msgid "Knight"
343343 msgstr "Knight"
344344
345345 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
346346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
347 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
347 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
348348 msgid "Bishop"
349349 msgstr "Bishop"
350350
351351 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
352352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
353 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
353 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
354354 msgid "Queen"
355355 msgstr "Queen"
356356
364364
365365 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
366366 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
367 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
367 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
368368 msgid "Knights"
369369 msgstr "Knights"
370370
501501 msgid "Choose randomly"
502502 msgstr "Choose randomly"
503503
504 #. i18n: file: knightsui.rc:4
505 #: rc.cpp:58
506 msgid "Main Toolbar"
507 msgstr "Main Toolbar"
508
509 #. i18n: file: knightsui.rc:14
510 #: rc.cpp:60
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Main Toolbar"
513 msgid "Widgets Toolbar"
514 msgstr "Main Toolbar"
515
516 #. i18n: file: knightsui.rc:29
517 #. i18n: ectx: Menu (move)
518 #: rc.cpp:63
519 #, fuzzy
520 #| msgid " move"
521 #| msgid_plural " moves"
522 msgid "Move"
523 msgstr " move"
524
525 #. i18n: file: popup.ui:51
526 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
527 #: rc.cpp:75
528 msgid "Close"
529 msgstr "Close"
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
532 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
533 #: rc.cpp:78
534 msgid "Animations"
535 msgstr "Animations"
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
539 #: rc.cpp:81
540 msgid "Animation Speed"
541 msgstr "Animation Speed"
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
545 #: rc.cpp:84
546 msgid "Animate Board as well"
547 msgstr "Animate Board as well"
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
550 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
551 #: rc.cpp:87
552 msgid "Instant (no animation)"
553 msgstr "Instant (no animation)"
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
556 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
557 #: rc.cpp:90
558 msgid "Fast"
559 msgstr "Fast"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
563 #: rc.cpp:93
564 msgid "Normal"
565 msgstr "Normal"
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
568 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
569 #: rc.cpp:96
570 msgid "Slow"
571 msgstr "Slow"
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
574 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
575 #: rc.cpp:99
576 msgid "Appearance"
577 msgstr "Appearance"
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
581 #: rc.cpp:102
582 msgid "Show Legal Moves"
583 msgstr "Show Legal Moves"
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
587 #: rc.cpp:105
588 msgid "Show Opponent's Move"
589 msgstr "Show Opponent's Move"
590
591 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
593 #: rc.cpp:108
594 msgid "Show Check"
595 msgstr "Show Check"
596
597 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
598 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
599 #: rc.cpp:111
600 msgid "No Borders"
601 msgstr "No Borders"
602
603 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
605 #: rc.cpp:114
606 msgid "Only Borders"
607 msgstr "Only Borders"
608
609 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
611 #: rc.cpp:117
612 msgid "Borders and Notation"
613 msgstr "Borders and Notation"
614
615 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
617 #: rc.cpp:120
618 msgid "Border Display"
619 msgstr "Border Display"
620
621 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
622 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
623 #: rc.cpp:123
624 msgid "Pawn Promotion"
625 msgstr "Pawn Promotion"
626
627 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
629 #: rc.cpp:126
630 msgid "Promote pawn to:"
631 msgstr "Promote pawn to:"
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
634 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
635 #: rc.cpp:141
636 msgid "Account"
637 msgstr "Account"
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
640 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
641 #: rc.cpp:144
642 msgid "Log in to the chess server"
643 msgstr "Log in to the chess server"
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
647 #: rc.cpp:147
648 msgid "&Username"
649 msgstr "&Username"
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
653 #: rc.cpp:150
654 msgid "This is a registered account"
655 msgstr "This is a registered account"
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
659 #: rc.cpp:153
660 msgid "&Password"
661 msgstr "&Password"
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
665 #: rc.cpp:156
666 msgid "Log me in automatically"
667 msgstr "Log me in automatically"
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
671 #: rc.cpp:159
672 msgid "Log in"
673 msgstr "Log in"
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
677 #: rc.cpp:162
678 msgid "Create an account"
679 msgstr "Create an account"
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
682 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
683 #: rc.cpp:165
684 msgid "Seek List"
685 msgstr "Seek List"
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
688 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
689 #: rc.cpp:168
690 msgid "Current ads arranged in a list"
691 msgstr "Current ads arranged in a list"
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:171
696 msgid "Player"
697 msgstr "Player"
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:174
702 msgid "Rating"
703 msgstr "Rating"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:177
708 msgid "Time"
709 msgstr "Time"
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
713 #: rc.cpp:180
714 msgid "Increment"
715 msgstr "Increment"
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
719 #: rc.cpp:183
720 msgid "Rated"
721 msgstr "Rated"
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
725 #: rc.cpp:186
726 msgid "Variant"
727 msgstr "Variant"
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
731 #: rc.cpp:189
732 msgid "Your color"
733 msgstr "Your colour"
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
736 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
737 #: rc.cpp:192
738 msgid "Seek Graph"
739 msgstr "Seek Graph"
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
742 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
743 #: rc.cpp:195
744 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
745 msgstr "Current ads arranged by rating and duration"
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
749 #: rc.cpp:198
750 msgid "Challenges"
751 msgstr "Challenges"
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
754 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
755 #: rc.cpp:201
756 #, fuzzy
757 #| msgid "Post an add for other players"
758 msgid "Post an ad for other players"
759 msgstr "Post an add for other players"
760
761 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
763 #: rc.cpp:204
764 msgid "Rated match"
765 msgstr "Rated match"
766
767 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
769 #: rc.cpp:207
770 msgid "Automatically start the game"
771 msgstr "Automatically start the game"
772
773 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
774 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
775 #: rc.cpp:213
776 msgid "Console"
777 msgstr "Console"
778
779 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
780 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
781 #: rc.cpp:216
782 msgid "Use custom commands"
783 msgstr "Use custom commands"
784
785 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
786 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
787 #: rc.cpp:219
788 msgid "Send"
789 msgstr "Send"
790
504791 #. i18n: file: knights.kcfg:9
505792 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
506 #: rc.cpp:59
793 #: rc.cpp:222
507794 msgid "Theme file for the board"
508795 msgstr "Theme file for the board"
509796
510797 #. i18n: file: knights.kcfg:21
511798 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
512 #: rc.cpp:62
799 #: rc.cpp:225
513800 msgid "Moves animation speed"
514801 msgstr "Moves animation speed"
515802
516803 #. i18n: file: knights.kcfg:25
517804 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
518 #: rc.cpp:65
805 #: rc.cpp:228
519806 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
520807 msgstr "whether the Board is animated during rotating and resizing"
521808
522809 #. i18n: file: knights.kcfg:34
523810 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
524 #: rc.cpp:68
811 #: rc.cpp:231
525812 msgid "chessboard border type"
526813 msgstr "chessboard border type"
527814
528815 #. i18n: file: knights.kcfg:38
529816 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
530 #: rc.cpp:71
817 #: rc.cpp:234
531818 msgid "show check marker"
532819 msgstr "show check marker"
533820
534821 #. i18n: file: knights.kcfg:42
535822 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
536 #: rc.cpp:74
823 #: rc.cpp:237
537824 msgid "show legal moves marker"
538825 msgstr "show legal moves marker"
539826
540827 #. i18n: file: knights.kcfg:46
541828 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
542 #: rc.cpp:77
829 #: rc.cpp:240
543830 msgid "show opponents move marker"
544831 msgstr "show opponents move marker"
545832
546833 #. i18n: file: knights.kcfg:50
547834 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
548 #: rc.cpp:80
835 #: rc.cpp:243
549836 msgid "show clocks when time control is in use"
550837 msgstr ""
551838
552839 #. i18n: file: knights.kcfg:54
553840 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
554 #: rc.cpp:83
841 #: rc.cpp:246
555842 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
556843 msgstr ""
557844
558845 #. i18n: file: knights.kcfg:58
559846 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
560 #: rc.cpp:86
847 #: rc.cpp:249
561848 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
562849 msgstr ""
563850
564851 #. i18n: file: knights.kcfg:64
565852 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
566 #: rc.cpp:89
853 #: rc.cpp:252
567854 msgid "initial time limit for both players"
568855 msgstr "initial time limit for both players"
569856
570857 #. i18n: file: knights.kcfg:68
571858 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
572 #: rc.cpp:92
859 #: rc.cpp:255
573860 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
574861 msgstr "time increment per move (for Incremental time control)"
575862
576863 #. i18n: file: knights.kcfg:72
577864 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
578 #: rc.cpp:95
865 #: rc.cpp:258
579866 msgid ""
580867 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
581868 "Conventional time control)"
585872
586873 #. i18n: file: knights.kcfg:76
587874 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
588 #: rc.cpp:98
875 #: rc.cpp:261
589876 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
590877 msgstr "whether time limits are enabled and displayed"
591878
593880 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
594881 #. i18n: file: knights.kcfg:95
595882 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
596 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
883 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
597884 msgid "protocol to be used for player 1"
598885 msgstr "protocol to be used for player 1"
599886
600887 #. i18n: file: knights.kcfg:104
601888 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
602 #: rc.cpp:107
889 #: rc.cpp:270
603890 msgid ""
604891 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
605892 "Internet."
609896
610897 #. i18n: file: knights.kcfg:108
611898 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
612 #: rc.cpp:110
899 #: rc.cpp:273
613900 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
614901 msgstr "list of programs to run for playing against the computer"
615902
616903 #. i18n: file: knights.kcfg:112
617904 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
618 #: rc.cpp:113
905 #: rc.cpp:276
619906 msgid "the last selected program for player 1"
620907 msgstr "the last selected program for player 1"
621908
622909 #. i18n: file: knights.kcfg:116
623910 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
624 #: rc.cpp:116
911 #: rc.cpp:279
625912 msgid "the last selected program for player 2"
626913 msgstr "the last selected program for player 2"
627914
628915 #. i18n: file: knights.kcfg:120
629916 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
630 #: rc.cpp:119
917 #: rc.cpp:282
631918 msgid "list of servers for playing over the Internet"
632919 msgstr "list of servers for playing over the Internet"
633920
634921 #. i18n: file: knights.kcfg:124
635922 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
636 #: rc.cpp:122
923 #: rc.cpp:285
637924 msgid "the last selected server"
638925 msgstr "the last selected server"
639926
640927 #. i18n: file: knights.kcfg:128
641928 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
642 #: rc.cpp:125
929 #: rc.cpp:288
643930 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
644931 msgstr "username for the Free Internet Chess Server"
645932
646933 #. i18n: file: knights.kcfg:132
647934 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
648 #: rc.cpp:128
935 #: rc.cpp:291
649936 msgid "whether to log in as guest"
650937 msgstr "whether to log in as guest"
651938
652939 #. i18n: file: knights.kcfg:136
653940 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
654 #: rc.cpp:131
941 #: rc.cpp:294
655942 msgid "whether to log in to chess server automatically"
656943 msgstr "whether to log in to chess server automatically"
657944
658945 #. i18n: file: knights.kcfg:140
659946 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
660 #: rc.cpp:134
947 #: rc.cpp:297
661948 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
662 msgstr ""
663
664 #. i18n: file: knightsui.rc:4
665 #: rc.cpp:136
666 msgid "Main Toolbar"
667 msgstr "Main Toolbar"
668
669 #. i18n: file: knightsui.rc:14
670 #: rc.cpp:138
671 #, fuzzy
672 #| msgid "Main Toolbar"
673 msgid "Widgets Toolbar"
674 msgstr "Main Toolbar"
675
676 #. i18n: file: knightsui.rc:29
677 #. i18n: ectx: Menu (move)
678 #: rc.cpp:141
679 #, fuzzy
680 #| msgid " move"
681 #| msgid_plural " moves"
682 msgid "Move"
683 msgstr " move"
684
685 #. i18n: file: popup.ui:51
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
687 #: rc.cpp:154
688 msgid "Close"
689 msgstr "Close"
690
691 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
692 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
693 #: rc.cpp:157
694 msgid "Animations"
695 msgstr "Animations"
696
697 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
699 #: rc.cpp:160
700 msgid "Animation Speed"
701 msgstr "Animation Speed"
702
703 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
705 #: rc.cpp:163
706 msgid "Animate Board as well"
707 msgstr "Animate Board as well"
708
709 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
710 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
711 #: rc.cpp:166
712 msgid "Instant (no animation)"
713 msgstr "Instant (no animation)"
714
715 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
716 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
717 #: rc.cpp:169
718 msgid "Fast"
719 msgstr "Fast"
720
721 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
722 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
723 #: rc.cpp:172
724 msgid "Normal"
725 msgstr "Normal"
726
727 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
729 #: rc.cpp:175
730 msgid "Slow"
731 msgstr "Slow"
732
733 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
734 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
735 #: rc.cpp:178
736 msgid "Appearance"
737 msgstr "Appearance"
738
739 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
741 #: rc.cpp:181
742 msgid "Show Legal Moves"
743 msgstr "Show Legal Moves"
744
745 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
747 #: rc.cpp:184
748 msgid "Show Opponent's Move"
749 msgstr "Show Opponent's Move"
750
751 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
753 #: rc.cpp:187
754 msgid "Show Check"
755 msgstr "Show Check"
756
757 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
758 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
759 #: rc.cpp:190
760 msgid "No Borders"
761 msgstr "No Borders"
762
763 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
764 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
765 #: rc.cpp:193
766 msgid "Only Borders"
767 msgstr "Only Borders"
768
769 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
770 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
771 #: rc.cpp:196
772 msgid "Borders and Notation"
773 msgstr "Borders and Notation"
774
775 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
777 #: rc.cpp:199
778 msgid "Border Display"
779 msgstr "Border Display"
780
781 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
782 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
783 #: rc.cpp:202
784 msgid "Pawn Promotion"
785 msgstr "Pawn Promotion"
786
787 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
789 #: rc.cpp:205
790 msgid "Promote pawn to:"
791 msgstr "Promote pawn to:"
792
793 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
794 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
795 #: rc.cpp:220
796 msgid "Account"
797 msgstr "Account"
798
799 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
800 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
801 #: rc.cpp:223
802 msgid "Log in to the chess server"
803 msgstr "Log in to the chess server"
804
805 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
807 #: rc.cpp:226
808 msgid "&Username"
809 msgstr "&Username"
810
811 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
813 #: rc.cpp:229
814 msgid "This is a registered account"
815 msgstr "This is a registered account"
816
817 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
819 #: rc.cpp:232
820 msgid "&Password"
821 msgstr "&Password"
822
823 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
825 #: rc.cpp:235
826 msgid "Log me in automatically"
827 msgstr "Log me in automatically"
828
829 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
830 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
831 #: rc.cpp:238
832 msgid "Log in"
833 msgstr "Log in"
834
835 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
836 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
837 #: rc.cpp:241
838 msgid "Create an account"
839 msgstr "Create an account"
840
841 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
842 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
843 #: rc.cpp:244
844 msgid "Seek List"
845 msgstr "Seek List"
846
847 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
848 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
849 #: rc.cpp:247
850 msgid "Current ads arranged in a list"
851 msgstr "Current ads arranged in a list"
852
853 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
855 #: rc.cpp:250
856 msgid "Player"
857 msgstr "Player"
858
859 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
861 #: rc.cpp:253
862 msgid "Rating"
863 msgstr "Rating"
864
865 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
867 #: rc.cpp:256
868 msgid "Time"
869 msgstr "Time"
870
871 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
873 #: rc.cpp:259
874 msgid "Increment"
875 msgstr "Increment"
876
877 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
879 #: rc.cpp:262
880 msgid "Rated"
881 msgstr "Rated"
882
883 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
885 #: rc.cpp:265
886 msgid "Variant"
887 msgstr "Variant"
888
889 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
891 #: rc.cpp:268
892 msgid "Your color"
893 msgstr "Your colour"
894
895 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
896 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
897 #: rc.cpp:271
898 msgid "Seek Graph"
899 msgstr "Seek Graph"
900
901 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
902 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
903 #: rc.cpp:274
904 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
905 msgstr "Current ads arranged by rating and duration"
906
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
908 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
909 #: rc.cpp:277
910 msgid "Challenges"
911 msgstr "Challenges"
912
913 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
914 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
915 #: rc.cpp:280
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Post an add for other players"
918 msgid "Post an ad for other players"
919 msgstr "Post an add for other players"
920
921 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
923 #: rc.cpp:283
924 msgid "Rated match"
925 msgstr "Rated match"
926
927 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
929 #: rc.cpp:286
930 msgid "Automatically start the game"
931 msgstr "Automatically start the game"
932
933 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
934 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
935 #: rc.cpp:292
936 msgid "Console"
937 msgstr "Console"
938
939 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
940 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
941 #: rc.cpp:295
942 msgid "Use custom commands"
943 msgstr "Use custom commands"
944
945 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
946 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
947 #: rc.cpp:298
948 msgid "Send"
949 msgstr "Send"
949 msgstr ""
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: knights\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
88 "PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n"
99 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
1010 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr ""
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr ""
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr ""
9292
136136 msgid "Console for %1 (%2)"
137137 msgstr ""
138138
139 #: board.cpp:695
139 #: board.cpp:715
140140 msgid "Promote"
141141 msgstr ""
142142
143 #: board.cpp:696
143 #: board.cpp:716
144144 msgid "Promotion"
145145 msgstr ""
146146
326326
327327 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
328328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
329 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
329 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
330330 msgid "Rook"
331331 msgstr ""
332332
333333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
334334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
335 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
335 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
336336 msgid "Knight"
337337 msgstr ""
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
341 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
341 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
342342 msgid "Bishop"
343343 msgstr ""
344344
345345 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
346346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
347 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
347 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
348348 msgid "Queen"
349349 msgstr ""
350350
358358
359359 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
360360 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
361 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
361 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
362362 msgid "Knights"
363363 msgstr ""
364364
493493 msgid "Choose randomly"
494494 msgstr ""
495495
496 #. i18n: file: knightsui.rc:4
497 #: rc.cpp:58
498 msgid "Main Toolbar"
499 msgstr ""
500
501 #. i18n: file: knightsui.rc:14
502 #: rc.cpp:60
503 msgid "Widgets Toolbar"
504 msgstr ""
505
506 #. i18n: file: knightsui.rc:29
507 #. i18n: ectx: Menu (move)
508 #: rc.cpp:63
509 #, fuzzy
510 #| msgid "&Move"
511 msgid "Move"
512 msgstr "&Movi"
513
514 #. i18n: file: popup.ui:51
515 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
516 #: rc.cpp:75
517 #, fuzzy
518 msgid "Close"
519 msgstr "Svarmoj"
520
521 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
522 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
523 #: rc.cpp:78
524 #, fuzzy
525 msgid "Animations"
526 msgstr "Animigu"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
530 #: rc.cpp:81
531 #, fuzzy
532 msgid "Animation Speed"
533 msgstr "Animigu"
534
535 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
537 #: rc.cpp:84
538 msgid "Animate Board as well"
539 msgstr ""
540
541 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
543 #: rc.cpp:87
544 msgid "Instant (no animation)"
545 msgstr ""
546
547 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
548 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
549 #: rc.cpp:90
550 msgid "Fast"
551 msgstr "Rapida"
552
553 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
554 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
555 #: rc.cpp:93
556 msgid "Normal"
557 msgstr "Normala"
558
559 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
561 #: rc.cpp:96
562 msgid "Slow"
563 msgstr "Malrapida"
564
565 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
566 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
567 #: rc.cpp:99
568 msgid "Appearance"
569 msgstr ""
570
571 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
573 #: rc.cpp:102
574 msgid "Show Legal Moves"
575 msgstr ""
576
577 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
579 #: rc.cpp:105
580 msgid "Show Opponent's Move"
581 msgstr ""
582
583 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
585 #: rc.cpp:108
586 msgid "Show Check"
587 msgstr ""
588
589 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
591 #: rc.cpp:111
592 msgid "No Borders"
593 msgstr ""
594
595 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
596 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
597 #: rc.cpp:114
598 msgid "Only Borders"
599 msgstr ""
600
601 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
602 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
603 #: rc.cpp:117
604 msgid "Borders and Notation"
605 msgstr ""
606
607 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
609 #: rc.cpp:120
610 msgid "Border Display"
611 msgstr ""
612
613 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
614 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
615 #: rc.cpp:123
616 msgid "Pawn Promotion"
617 msgstr ""
618
619 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
621 #: rc.cpp:126
622 msgid "Promote pawn to:"
623 msgstr ""
624
625 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
626 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
627 #: rc.cpp:141
628 msgid "Account"
629 msgstr ""
630
631 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
632 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
633 #: rc.cpp:144
634 msgid "Log in to the chess server"
635 msgstr ""
636
637 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
639 #: rc.cpp:147
640 msgid "&Username"
641 msgstr ""
642
643 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
645 #: rc.cpp:150
646 msgid "This is a registered account"
647 msgstr ""
648
649 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
651 #: rc.cpp:153
652 msgid "&Password"
653 msgstr ""
654
655 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
657 #: rc.cpp:156
658 msgid "Log me in automatically"
659 msgstr ""
660
661 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
662 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
663 #: rc.cpp:159
664 msgid "Log in"
665 msgstr ""
666
667 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
669 #: rc.cpp:162
670 msgid "Create an account"
671 msgstr ""
672
673 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
674 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
675 #: rc.cpp:165
676 msgid "Seek List"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
680 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
681 #: rc.cpp:168
682 msgid "Current ads arranged in a list"
683 msgstr ""
684
685 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
687 #: rc.cpp:171
688 msgid "Player"
689 msgstr "Ludanto"
690
691 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
693 #: rc.cpp:174
694 msgid "Rating"
695 msgstr ""
696
697 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
699 #: rc.cpp:177
700 #, fuzzy
701 #| msgid "Theme"
702 msgid "Time"
703 msgstr "Temo"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:180
708 msgid "Increment"
709 msgstr ""
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
713 #: rc.cpp:183
714 msgid "Rated"
715 msgstr ""
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
719 #: rc.cpp:186
720 msgid "Variant"
721 msgstr ""
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
725 #: rc.cpp:189
726 msgid "Your color"
727 msgstr ""
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
730 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
731 #: rc.cpp:192
732 msgid "Seek Graph"
733 msgstr ""
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
736 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
737 #: rc.cpp:195
738 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
742 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
743 #: rc.cpp:198
744 msgid "Challenges"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
748 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
749 #: rc.cpp:201
750 msgid "Post an ad for other players"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
755 #: rc.cpp:204
756 msgid "Rated match"
757 msgstr ""
758
759 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
761 #: rc.cpp:207
762 msgid "Automatically start the game"
763 msgstr ""
764
765 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
766 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
767 #: rc.cpp:213
768 msgid "Console"
769 msgstr ""
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
772 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
773 #: rc.cpp:216
774 msgid "Use custom commands"
775 msgstr ""
776
777 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
778 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
779 #: rc.cpp:219
780 msgid "Send"
781 msgstr ""
782
496783 #. i18n: file: knights.kcfg:9
497784 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
498 #: rc.cpp:59
785 #: rc.cpp:222
499786 msgid "Theme file for the board"
500787 msgstr ""
501788
502789 #. i18n: file: knights.kcfg:21
503790 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
504 #: rc.cpp:62
791 #: rc.cpp:225
505792 #, fuzzy
506793 msgid "Moves animation speed"
507794 msgstr "Animigu"
508795
509796 #. i18n: file: knights.kcfg:25
510797 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
511 #: rc.cpp:65
798 #: rc.cpp:228
512799 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
513800 msgstr ""
514801
515802 #. i18n: file: knights.kcfg:34
516803 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
517 #: rc.cpp:68
804 #: rc.cpp:231
518805 msgid "chessboard border type"
519806 msgstr ""
520807
521808 #. i18n: file: knights.kcfg:38
522809 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
523 #: rc.cpp:71
810 #: rc.cpp:234
524811 msgid "show check marker"
525812 msgstr ""
526813
527814 #. i18n: file: knights.kcfg:42
528815 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
529 #: rc.cpp:74
816 #: rc.cpp:237
530817 msgid "show legal moves marker"
531818 msgstr ""
532819
533820 #. i18n: file: knights.kcfg:46
534821 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
535 #: rc.cpp:77
822 #: rc.cpp:240
536823 msgid "show opponents move marker"
537824 msgstr ""
538825
539826 #. i18n: file: knights.kcfg:50
540827 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
541 #: rc.cpp:80
828 #: rc.cpp:243
542829 msgid "show clocks when time control is in use"
543830 msgstr ""
544831
545832 #. i18n: file: knights.kcfg:54
546833 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
547 #: rc.cpp:83
834 #: rc.cpp:246
548835 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
549836 msgstr ""
550837
551838 #. i18n: file: knights.kcfg:58
552839 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
553 #: rc.cpp:86
840 #: rc.cpp:249
554841 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
555842 msgstr ""
556843
557844 #. i18n: file: knights.kcfg:64
558845 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
559 #: rc.cpp:89
846 #: rc.cpp:252
560847 msgid "initial time limit for both players"
561848 msgstr ""
562849
563850 #. i18n: file: knights.kcfg:68
564851 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
565 #: rc.cpp:92
852 #: rc.cpp:255
566853 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
567854 msgstr ""
568855
569856 #. i18n: file: knights.kcfg:72
570857 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
571 #: rc.cpp:95
858 #: rc.cpp:258
572859 msgid ""
573860 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
574861 "Conventional time control)"
576863
577864 #. i18n: file: knights.kcfg:76
578865 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
579 #: rc.cpp:98
866 #: rc.cpp:261
580867 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
581868 msgstr ""
582869
584871 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
585872 #. i18n: file: knights.kcfg:95
586873 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
587 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
874 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
588875 msgid "protocol to be used for player 1"
589876 msgstr ""
590877
591878 #. i18n: file: knights.kcfg:104
592879 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
593 #: rc.cpp:107
880 #: rc.cpp:270
594881 msgid ""
595882 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
596883 "Internet."
598885
599886 #. i18n: file: knights.kcfg:108
600887 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:110
888 #: rc.cpp:273
602889 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
603890 msgstr ""
604891
605892 #. i18n: file: knights.kcfg:112
606893 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:113
894 #: rc.cpp:276
608895 msgid "the last selected program for player 1"
609896 msgstr ""
610897
611898 #. i18n: file: knights.kcfg:116
612899 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:116
900 #: rc.cpp:279
614901 msgid "the last selected program for player 2"
615902 msgstr ""
616903
617904 #. i18n: file: knights.kcfg:120
618905 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:119
906 #: rc.cpp:282
620907 msgid "list of servers for playing over the Internet"
621908 msgstr ""
622909
623910 #. i18n: file: knights.kcfg:124
624911 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:122
912 #: rc.cpp:285
626913 msgid "the last selected server"
627914 msgstr ""
628915
629916 #. i18n: file: knights.kcfg:128
630917 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:125
918 #: rc.cpp:288
632919 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
633920 msgstr ""
634921
635922 #. i18n: file: knights.kcfg:132
636923 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
637 #: rc.cpp:128
924 #: rc.cpp:291
638925 msgid "whether to log in as guest"
639926 msgstr ""
640927
641928 #. i18n: file: knights.kcfg:136
642929 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
643 #: rc.cpp:131
930 #: rc.cpp:294
644931 msgid "whether to log in to chess server automatically"
645932 msgstr ""
646933
647934 #. i18n: file: knights.kcfg:140
648935 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
649 #: rc.cpp:134
936 #: rc.cpp:297
650937 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
651938 msgstr ""
652939
653 #. i18n: file: knightsui.rc:4
654 #: rc.cpp:136
655 msgid "Main Toolbar"
656 msgstr ""
657
658 #. i18n: file: knightsui.rc:14
659 #: rc.cpp:138
660 msgid "Widgets Toolbar"
661 msgstr ""
662
663 #. i18n: file: knightsui.rc:29
664 #. i18n: ectx: Menu (move)
665 #: rc.cpp:141
666 #, fuzzy
667 #| msgid "&Move"
668 msgid "Move"
669 msgstr "&Movi"
670
671 #. i18n: file: popup.ui:51
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
673 #: rc.cpp:154
674 #, fuzzy
675 msgid "Close"
676 msgstr "Svarmoj"
677
678 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
679 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
680 #: rc.cpp:157
681 #, fuzzy
682 msgid "Animations"
683 msgstr "Animigu"
684
685 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
687 #: rc.cpp:160
688 #, fuzzy
689 msgid "Animation Speed"
690 msgstr "Animigu"
691
692 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
694 #: rc.cpp:163
695 msgid "Animate Board as well"
696 msgstr ""
697
698 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
699 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
700 #: rc.cpp:166
701 msgid "Instant (no animation)"
702 msgstr ""
703
704 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
706 #: rc.cpp:169
707 msgid "Fast"
708 msgstr "Rapida"
709
710 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
711 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
712 #: rc.cpp:172
713 msgid "Normal"
714 msgstr "Normala"
715
716 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
717 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
718 #: rc.cpp:175
719 msgid "Slow"
720 msgstr "Malrapida"
721
722 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
723 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
724 #: rc.cpp:178
725 msgid "Appearance"
726 msgstr ""
727
728 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
730 #: rc.cpp:181
731 msgid "Show Legal Moves"
732 msgstr ""
733
734 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
736 #: rc.cpp:184
737 msgid "Show Opponent's Move"
738 msgstr ""
739
740 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
742 #: rc.cpp:187
743 msgid "Show Check"
744 msgstr ""
745
746 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
748 #: rc.cpp:190
749 msgid "No Borders"
750 msgstr ""
751
752 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
753 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
754 #: rc.cpp:193
755 msgid "Only Borders"
756 msgstr ""
757
758 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
760 #: rc.cpp:196
761 msgid "Borders and Notation"
762 msgstr ""
763
764 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
766 #: rc.cpp:199
767 msgid "Border Display"
768 msgstr ""
769
770 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
771 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
772 #: rc.cpp:202
773 msgid "Pawn Promotion"
774 msgstr ""
775
776 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
778 #: rc.cpp:205
779 msgid "Promote pawn to:"
780 msgstr ""
781
782 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
783 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
784 #: rc.cpp:220
785 msgid "Account"
786 msgstr ""
787
788 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
789 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
790 #: rc.cpp:223
791 msgid "Log in to the chess server"
792 msgstr ""
793
794 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
796 #: rc.cpp:226
797 msgid "&Username"
798 msgstr ""
799
800 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
802 #: rc.cpp:229
803 msgid "This is a registered account"
804 msgstr ""
805
806 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
808 #: rc.cpp:232
809 msgid "&Password"
810 msgstr ""
811
812 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
814 #: rc.cpp:235
815 msgid "Log me in automatically"
816 msgstr ""
817
818 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
819 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
820 #: rc.cpp:238
821 msgid "Log in"
822 msgstr ""
823
824 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
825 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
826 #: rc.cpp:241
827 msgid "Create an account"
828 msgstr ""
829
830 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
831 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
832 #: rc.cpp:244
833 msgid "Seek List"
834 msgstr ""
835
836 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
837 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
838 #: rc.cpp:247
839 msgid "Current ads arranged in a list"
840 msgstr ""
841
842 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
844 #: rc.cpp:250
845 msgid "Player"
846 msgstr "Ludanto"
847
848 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
850 #: rc.cpp:253
851 msgid "Rating"
852 msgstr ""
853
854 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
856 #: rc.cpp:256
857 #, fuzzy
858 #| msgid "Theme"
859 msgid "Time"
860 msgstr "Temo"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:259
865 msgid "Increment"
866 msgstr ""
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:262
871 msgid "Rated"
872 msgstr ""
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
876 #: rc.cpp:265
877 msgid "Variant"
878 msgstr ""
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
882 #: rc.cpp:268
883 msgid "Your color"
884 msgstr ""
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
887 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
888 #: rc.cpp:271
889 msgid "Seek Graph"
890 msgstr ""
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
893 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
894 #: rc.cpp:274
895 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
896 msgstr ""
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
899 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
900 #: rc.cpp:277
901 msgid "Challenges"
902 msgstr ""
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
905 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
906 #: rc.cpp:280
907 msgid "Post an ad for other players"
908 msgstr ""
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
912 #: rc.cpp:283
913 msgid "Rated match"
914 msgstr ""
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
918 #: rc.cpp:286
919 msgid "Automatically start the game"
920 msgstr ""
921
922 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
923 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
924 #: rc.cpp:292
925 msgid "Console"
926 msgstr ""
927
928 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
929 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
930 #: rc.cpp:295
931 msgid "Use custom commands"
932 msgstr ""
933
934 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
935 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
936 #: rc.cpp:298
937 msgid "Send"
938 msgstr ""
939
940940 #, fuzzy
941941
942942
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 10:53+0100\n"
1212 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
1313 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
5151
5252 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5555 msgid "Seek"
5656 msgstr "Buscar"
5757
6161
6262 #. i18n: file: popup.ui:37
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6565 msgid "Accept"
6666 msgstr "Aceptar"
6767
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Rechazar"
9494
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Consola para %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Promocionar"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Promoción"
148148
320320
321321 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
322322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
324324 msgid "Rook"
325325 msgstr "Torre"
326326
327327 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
328328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
330330 msgid "Knight"
331331 msgstr "Caballo"
332332
333333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
334334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
336336 msgid "Bishop"
337337 msgstr "Alfil"
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
342342 msgid "Queen"
343343 msgstr "Reina"
344344
352352
353353 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
354354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
356356 msgid "Knights"
357357 msgstr "Knights"
358358
485485 msgid "Choose randomly"
486486 msgstr "Elegir al azar"
487487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:4
489 #: rc.cpp:58
490 msgid "Main Toolbar"
491 msgstr "Barra de herramientas principal"
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:14
494 #: rc.cpp:60
495 msgid "Widgets Toolbar"
496 msgstr "Barra de herramientas de controles"
497
498 #. i18n: file: knightsui.rc:29
499 #. i18n: ectx: Menu (move)
500 #: rc.cpp:63
501 msgid "Move"
502 msgstr "Movimiento"
503
504 #. i18n: file: popup.ui:51
505 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
506 #: rc.cpp:75
507 msgid "Close"
508 msgstr "Cerrar"
509
510 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
511 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
512 #: rc.cpp:78
513 msgid "Animations"
514 msgstr "Animaciones"
515
516 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
518 #: rc.cpp:81
519 msgid "Animation Speed"
520 msgstr "Velocidad de animación"
521
522 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
524 #: rc.cpp:84
525 msgid "Animate Board as well"
526 msgstr "Animar también el tablero"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
530 #: rc.cpp:87
531 msgid "Instant (no animation)"
532 msgstr "Instantáneo (sin animación)"
533
534 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
536 #: rc.cpp:90
537 msgid "Fast"
538 msgstr "Rápido"
539
540 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
542 #: rc.cpp:93
543 msgid "Normal"
544 msgstr "Normal"
545
546 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
548 #: rc.cpp:96
549 msgid "Slow"
550 msgstr "Lento"
551
552 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
554 #: rc.cpp:99
555 msgid "Appearance"
556 msgstr "Apariencia"
557
558 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
560 #: rc.cpp:102
561 msgid "Show Legal Moves"
562 msgstr "Mostrar movimientos legítimos"
563
564 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
566 #: rc.cpp:105
567 msgid "Show Opponent's Move"
568 msgstr "Mostrar el movimiento del oponente"
569
570 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
572 #: rc.cpp:108
573 msgid "Show Check"
574 msgstr "Mostrar verificación"
575
576 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
578 #: rc.cpp:111
579 msgid "No Borders"
580 msgstr "Sin bordes"
581
582 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
584 #: rc.cpp:114
585 msgid "Only Borders"
586 msgstr "Solo bordes"
587
588 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
590 #: rc.cpp:117
591 msgid "Borders and Notation"
592 msgstr "Bordes y notación"
593
594 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
596 #: rc.cpp:120
597 msgid "Border Display"
598 msgstr "Mostrar bordes"
599
600 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
601 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
602 #: rc.cpp:123
603 msgid "Pawn Promotion"
604 msgstr "Promoción del peón"
605
606 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
608 #: rc.cpp:126
609 msgid "Promote pawn to:"
610 msgstr "Promocionar el peón a:"
611
612 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
614 #: rc.cpp:141
615 msgid "Account"
616 msgstr "Considerar"
617
618 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
619 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
620 #: rc.cpp:144
621 msgid "Log in to the chess server"
622 msgstr "Registrarse en el servidor de ajedrez"
623
624 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
626 #: rc.cpp:147
627 msgid "&Username"
628 msgstr "&Nombre de usuario"
629
630 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
632 #: rc.cpp:150
633 msgid "This is a registered account"
634 msgstr "Esta es una cuenta registrada"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
638 #: rc.cpp:153
639 msgid "&Password"
640 msgstr "&Contraseña"
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
644 #: rc.cpp:156
645 msgid "Log me in automatically"
646 msgstr "Registrarme automáticamente"
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
650 #: rc.cpp:159
651 msgid "Log in"
652 msgstr "Registrarse"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
656 #: rc.cpp:162
657 msgid "Create an account"
658 msgstr "Crear una cuenta"
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
661 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
662 #: rc.cpp:165
663 msgid "Seek List"
664 msgstr "Lista de búsqueda"
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
667 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
668 #: rc.cpp:168
669 msgid "Current ads arranged in a list"
670 msgstr "Anuncios actuales ordenados en una lista"
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
674 #: rc.cpp:171
675 msgid "Player"
676 msgstr "Jugador"
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
680 #: rc.cpp:174
681 msgid "Rating"
682 msgstr "Clasificación"
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
686 #: rc.cpp:177
687 msgid "Time"
688 msgstr "Tiempo"
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:180
693 msgid "Increment"
694 msgstr "Incremento"
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:183
699 msgid "Rated"
700 msgstr "Clasificado"
701
702 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
704 #: rc.cpp:186
705 msgid "Variant"
706 msgstr "Variante"
707
708 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
710 #: rc.cpp:189
711 msgid "Your color"
712 msgstr "Su color"
713
714 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
715 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
716 #: rc.cpp:192
717 msgid "Seek Graph"
718 msgstr "Gráfico de búsqueda"
719
720 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
721 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
722 #: rc.cpp:195
723 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
724 msgstr "Anuncios actuales ordenados por clasificación y duración"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
728 #: rc.cpp:198
729 msgid "Challenges"
730 msgstr "Desafíos"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
733 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:201
735 msgid "Post an ad for other players"
736 msgstr "Publicar un anuncio para otros jugadores"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
740 #: rc.cpp:204
741 msgid "Rated match"
742 msgstr "Partida clasificada"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
746 #: rc.cpp:207
747 msgid "Automatically start the game"
748 msgstr "Iniciar el juego automáticamente"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
751 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
752 #: rc.cpp:213
753 msgid "Console"
754 msgstr "Consola"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
757 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:216
759 msgid "Use custom commands"
760 msgstr "Órdenes adaptadas al uso"
761
762 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
764 #: rc.cpp:219
765 msgid "Send"
766 msgstr "Enviar"
767
488768 #. i18n: file: knights.kcfg:9
489769 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
490 #: rc.cpp:59
770 #: rc.cpp:222
491771 msgid "Theme file for the board"
492772 msgstr "Archivo de tema para el tablero"
493773
494774 #. i18n: file: knights.kcfg:21
495775 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
496 #: rc.cpp:62
776 #: rc.cpp:225
497777 msgid "Moves animation speed"
498778 msgstr "Velocidad de animación de los movimientos"
499779
500780 #. i18n: file: knights.kcfg:25
501781 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
502 #: rc.cpp:65
782 #: rc.cpp:228
503783 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
504784 msgstr ""
505785 "si el tablero se anima durante la rotación y la modificación del tamaño"
506786
507787 #. i18n: file: knights.kcfg:34
508788 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
509 #: rc.cpp:68
789 #: rc.cpp:231
510790 msgid "chessboard border type"
511791 msgstr "tipo de borde del tablero de ajedrez"
512792
513793 #. i18n: file: knights.kcfg:38
514794 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
515 #: rc.cpp:71
795 #: rc.cpp:234
516796 msgid "show check marker"
517797 msgstr "mostrar marcador de verificación"
518798
519799 #. i18n: file: knights.kcfg:42
520800 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
521 #: rc.cpp:74
801 #: rc.cpp:237
522802 msgid "show legal moves marker"
523803 msgstr "mostrar marcador de movimientos legítimos"
524804
525805 #. i18n: file: knights.kcfg:46
526806 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
527 #: rc.cpp:77
807 #: rc.cpp:240
528808 msgid "show opponents move marker"
529809 msgstr "mostrar marcador de movimientos del oponente"
530810
531811 #. i18n: file: knights.kcfg:50
532812 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
533 #: rc.cpp:80
813 #: rc.cpp:243
534814 msgid "show clocks when time control is in use"
535815 msgstr "mostrar los relojes cuando el control de tiempo esté en uso"
536816
537817 #. i18n: file: knights.kcfg:54
538818 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
539 #: rc.cpp:83
819 #: rc.cpp:246
540820 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
541821 msgstr "mostrar la ventana de charla si lo admite el protocolo"
542822
543823 #. i18n: file: knights.kcfg:58
544824 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
545 #: rc.cpp:86
825 #: rc.cpp:249
546826 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
547827 msgstr "mostrar la consola de texto si lo admite el protocolo"
548828
549829 #. i18n: file: knights.kcfg:64
550830 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
551 #: rc.cpp:89
831 #: rc.cpp:252
552832 msgid "initial time limit for both players"
553833 msgstr "límite de tiempo inicial para ambos jugadores"
554834
555835 #. i18n: file: knights.kcfg:68
556836 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
557 #: rc.cpp:92
837 #: rc.cpp:255
558838 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
559839 msgstr ""
560840 "incremento de tiempo por movimiento (para el control del tiempo incremental)"
561841
562842 #. i18n: file: knights.kcfg:72
563843 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
564 #: rc.cpp:95
844 #: rc.cpp:258
565845 msgid ""
566846 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
567847 "Conventional time control)"
571851
572852 #. i18n: file: knights.kcfg:76
573853 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
574 #: rc.cpp:98
854 #: rc.cpp:261
575855 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
576856 msgstr "si los límites de tiempo están habilitados y se muestran"
577857
579859 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
580860 #. i18n: file: knights.kcfg:95
581861 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
582 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
862 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
583863 msgid "protocol to be used for player 1"
584864 msgstr "protocolo que debe utilizar el jugador 1"
585865
586866 #. i18n: file: knights.kcfg:104
587867 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
588 #: rc.cpp:107
868 #: rc.cpp:270
589869 msgid ""
590870 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
591871 "Internet."
595875
596876 #. i18n: file: knights.kcfg:108
597877 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
598 #: rc.cpp:110
878 #: rc.cpp:273
599879 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
600880 msgstr "lista de programas que se deben ejecutar para jugar contra la máquina"
601881
602882 #. i18n: file: knights.kcfg:112
603883 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
604 #: rc.cpp:113
884 #: rc.cpp:276
605885 msgid "the last selected program for player 1"
606886 msgstr "el último programa seleccionado para el jugador 1"
607887
608888 #. i18n: file: knights.kcfg:116
609889 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
610 #: rc.cpp:116
890 #: rc.cpp:279
611891 msgid "the last selected program for player 2"
612892 msgstr "el último programa seleccionado para el jugador 2"
613893
614894 #. i18n: file: knights.kcfg:120
615895 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
616 #: rc.cpp:119
896 #: rc.cpp:282
617897 msgid "list of servers for playing over the Internet"
618898 msgstr "lista de servidores para jugar a través de Internet"
619899
620900 #. i18n: file: knights.kcfg:124
621901 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
622 #: rc.cpp:122
902 #: rc.cpp:285
623903 msgid "the last selected server"
624904 msgstr "el último servidor seleccionado"
625905
626906 #. i18n: file: knights.kcfg:128
627907 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:125
908 #: rc.cpp:288
629909 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
630910 msgstr "nombre de usuario para Free Internet Chess Server"
631911
632912 #. i18n: file: knights.kcfg:132
633913 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:128
914 #: rc.cpp:291
635915 msgid "whether to log in as guest"
636916 msgstr "si registrarse como invitado"
637917
638918 #. i18n: file: knights.kcfg:136
639919 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:131
920 #: rc.cpp:294
641921 msgid "whether to log in to chess server automatically"
642922 msgstr "si registrarse en el servidor de ajedrez automáticamente"
643923
644924 #. i18n: file: knights.kcfg:140
645925 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
646 #: rc.cpp:134
926 #: rc.cpp:297
647927 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
648928 msgstr ""
649929 "retraso antes de que se que se comunique un movimiento de la máquina, en "
650930 "milisegundos"
651931
652 #. i18n: file: knightsui.rc:4
653 #: rc.cpp:136
654 msgid "Main Toolbar"
655 msgstr "Barra de herramientas principal"
656
657 #. i18n: file: knightsui.rc:14
658 #: rc.cpp:138
659 msgid "Widgets Toolbar"
660 msgstr "Barra de herramientas de controles"
661
662 #. i18n: file: knightsui.rc:29
663 #. i18n: ectx: Menu (move)
664 #: rc.cpp:141
665 msgid "Move"
666 msgstr "Movimiento"
667
668 #. i18n: file: popup.ui:51
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
670 #: rc.cpp:154
671 msgid "Close"
672 msgstr "Cerrar"
673
674 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
675 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
676 #: rc.cpp:157
677 msgid "Animations"
678 msgstr "Animaciones"
679
680 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
682 #: rc.cpp:160
683 msgid "Animation Speed"
684 msgstr "Velocidad de animación"
685
686 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
688 #: rc.cpp:163
689 msgid "Animate Board as well"
690 msgstr "Animar también el tablero"
691
692 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
694 #: rc.cpp:166
695 msgid "Instant (no animation)"
696 msgstr "Instantáneo (sin animación)"
697
698 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
699 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
700 #: rc.cpp:169
701 msgid "Fast"
702 msgstr "Rápido"
703
704 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
706 #: rc.cpp:172
707 msgid "Normal"
708 msgstr "Normal"
709
710 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
711 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
712 #: rc.cpp:175
713 msgid "Slow"
714 msgstr "Lento"
715
716 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
717 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
718 #: rc.cpp:178
719 msgid "Appearance"
720 msgstr "Apariencia"
721
722 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
724 #: rc.cpp:181
725 msgid "Show Legal Moves"
726 msgstr "Mostrar movimientos legítimos"
727
728 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
730 #: rc.cpp:184
731 msgid "Show Opponent's Move"
732 msgstr "Mostrar el movimiento del oponente"
733
734 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
736 #: rc.cpp:187
737 msgid "Show Check"
738 msgstr "Mostrar verificación"
739
740 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
741 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
742 #: rc.cpp:190
743 msgid "No Borders"
744 msgstr "Sin bordes"
745
746 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
747 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
748 #: rc.cpp:193
749 msgid "Only Borders"
750 msgstr "Solo bordes"
751
752 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
753 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
754 #: rc.cpp:196
755 msgid "Borders and Notation"
756 msgstr "Bordes y notación"
757
758 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
760 #: rc.cpp:199
761 msgid "Border Display"
762 msgstr "Mostrar bordes"
763
764 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
765 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
766 #: rc.cpp:202
767 msgid "Pawn Promotion"
768 msgstr "Promoción del peón"
769
770 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
772 #: rc.cpp:205
773 msgid "Promote pawn to:"
774 msgstr "Promocionar el peón a:"
775
776 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
777 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
778 #: rc.cpp:220
779 msgid "Account"
780 msgstr "Considerar"
781
782 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
783 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
784 #: rc.cpp:223
785 msgid "Log in to the chess server"
786 msgstr "Registrarse en el servidor de ajedrez"
787
788 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
790 #: rc.cpp:226
791 msgid "&Username"
792 msgstr "&Nombre de usuario"
793
794 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
796 #: rc.cpp:229
797 msgid "This is a registered account"
798 msgstr "Esta es una cuenta registrada"
799
800 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
802 #: rc.cpp:232
803 msgid "&Password"
804 msgstr "&Contraseña"
805
806 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
808 #: rc.cpp:235
809 msgid "Log me in automatically"
810 msgstr "Registrarme automáticamente"
811
812 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
813 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
814 #: rc.cpp:238
815 msgid "Log in"
816 msgstr "Registrarse"
817
818 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
819 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
820 #: rc.cpp:241
821 msgid "Create an account"
822 msgstr "Crear una cuenta"
823
824 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
825 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
826 #: rc.cpp:244
827 msgid "Seek List"
828 msgstr "Lista de búsqueda"
829
830 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
831 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
832 #: rc.cpp:247
833 msgid "Current ads arranged in a list"
834 msgstr "Anuncios actuales ordenados en una lista"
835
836 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
838 #: rc.cpp:250
839 msgid "Player"
840 msgstr "Jugador"
841
842 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
844 #: rc.cpp:253
845 msgid "Rating"
846 msgstr "Clasificación"
847
848 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
850 #: rc.cpp:256
851 msgid "Time"
852 msgstr "Tiempo"
853
854 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
856 #: rc.cpp:259
857 msgid "Increment"
858 msgstr "Incremento"
859
860 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
862 #: rc.cpp:262
863 msgid "Rated"
864 msgstr "Clasificado"
865
866 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
868 #: rc.cpp:265
869 msgid "Variant"
870 msgstr "Variante"
871
872 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
874 #: rc.cpp:268
875 msgid "Your color"
876 msgstr "Su color"
877
878 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
879 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
880 #: rc.cpp:271
881 msgid "Seek Graph"
882 msgstr "Gráfico de búsqueda"
883
884 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
885 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
886 #: rc.cpp:274
887 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
888 msgstr "Anuncios actuales ordenados por clasificación y duración"
889
890 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
891 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
892 #: rc.cpp:277
893 msgid "Challenges"
894 msgstr "Desafíos"
895
896 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
897 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
898 #: rc.cpp:280
899 msgid "Post an ad for other players"
900 msgstr "Publicar un anuncio para otros jugadores"
901
902 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
904 #: rc.cpp:283
905 msgid "Rated match"
906 msgstr "Partida clasificada"
907
908 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
910 #: rc.cpp:286
911 msgid "Automatically start the game"
912 msgstr "Iniciar el juego automáticamente"
913
914 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
915 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
916 #: rc.cpp:292
917 msgid "Console"
918 msgstr "Consola"
919
920 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
921 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
922 #: rc.cpp:295
923 msgid "Use custom commands"
924 msgstr "Órdenes adaptadas al uso"
925
926 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
927 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
928 #: rc.cpp:298
929 msgid "Send"
930 msgstr "Enviar"
931
932932
933933
934934
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:45+0200\n"
1010 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
1111 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "Otsi"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Nõus"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Keeldu"
9292
136136 msgid "Console for %1 (%2)"
137137 msgstr "%1 (%2) konsool"
138138
139 #: board.cpp:695
139 #: board.cpp:715
140140 msgid "Promote"
141141 msgstr "Muunda viguriks"
142142
143 #: board.cpp:696
143 #: board.cpp:716
144144 msgid "Promotion"
145145 msgstr "Viguriks muundamine"
146146
318318
319319 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
320320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
322322 msgid "Rook"
323323 msgstr "Vanker"
324324
325325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
326326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
328328 msgid "Knight"
329329 msgstr "Ratsu"
330330
331331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
332332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
334334 msgid "Bishop"
335335 msgstr "Oda"
336336
337337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
338338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
340340 msgid "Queen"
341341 msgstr "Lipp"
342342
350350
351351 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
352352 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
354354 msgid "Knights"
355355 msgstr "Knights"
356356
481481 msgid "Choose randomly"
482482 msgstr "Juhuslik valik"
483483
484 #. i18n: file: knightsui.rc:4
485 #: rc.cpp:58
486 msgid "Main Toolbar"
487 msgstr "Peamine tööriistariba"
488
489 #. i18n: file: knightsui.rc:14
490 #: rc.cpp:60
491 msgid "Widgets Toolbar"
492 msgstr "Vidinariba"
493
494 #. i18n: file: knightsui.rc:29
495 #. i18n: ectx: Menu (move)
496 #: rc.cpp:63
497 msgid "Move"
498 msgstr "Liikumine"
499
500 #. i18n: file: popup.ui:51
501 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
502 #: rc.cpp:75
503 msgid "Close"
504 msgstr "Sulge"
505
506 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
507 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
508 #: rc.cpp:78
509 msgid "Animations"
510 msgstr "Animatsioonid"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
514 #: rc.cpp:81
515 msgid "Animation Speed"
516 msgstr "Animatsiooni kiirus"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
520 #: rc.cpp:84
521 msgid "Animate Board as well"
522 msgstr "Ka mängulaua animeerimine"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
526 #: rc.cpp:87
527 msgid "Instant (no animation)"
528 msgstr "Kohene (animatsioonita)"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:90
533 msgid "Fast"
534 msgstr "Kiire"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:93
539 msgid "Normal"
540 msgstr "Tavaline"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
544 #: rc.cpp:96
545 msgid "Slow"
546 msgstr "Aeglane"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
549 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
550 #: rc.cpp:99
551 msgid "Appearance"
552 msgstr "Välimus"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
556 #: rc.cpp:102
557 msgid "Show Legal Moves"
558 msgstr "Lubatud käikude näitamine"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
562 #: rc.cpp:105
563 msgid "Show Opponent's Move"
564 msgstr "Vastase käikude näitamine"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
568 #: rc.cpp:108
569 msgid "Show Check"
570 msgstr "Tule näitamine"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
574 #: rc.cpp:111
575 msgid "No Borders"
576 msgstr "Piirded puuduvad"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:114
581 msgid "Only Borders"
582 msgstr "Ainult piirded"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
586 #: rc.cpp:117
587 msgid "Borders and Notation"
588 msgstr "Piirded ja tähistus"
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
592 #: rc.cpp:120
593 msgid "Border Display"
594 msgstr "Piirete kuvamine"
595
596 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
597 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
598 #: rc.cpp:123
599 msgid "Pawn Promotion"
600 msgstr "Etturi muundamine"
601
602 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
604 #: rc.cpp:126
605 msgid "Promote pawn to:"
606 msgstr "Etturist saab:"
607
608 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
609 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
610 #: rc.cpp:141
611 msgid "Account"
612 msgstr "Konto"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
615 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
616 #: rc.cpp:144
617 msgid "Log in to the chess server"
618 msgstr "Sisselogimine maleserverisse"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
622 #: rc.cpp:147
623 msgid "&Username"
624 msgstr "Kas&utajanimi"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
628 #: rc.cpp:150
629 msgid "This is a registered account"
630 msgstr "See on registreeritud konto"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
634 #: rc.cpp:153
635 msgid "&Password"
636 msgstr "&Parool"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
640 #: rc.cpp:156
641 msgid "Log me in automatically"
642 msgstr "Automaatne sisselogimine"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
646 #: rc.cpp:159
647 msgid "Log in"
648 msgstr "Logi sisse"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
652 #: rc.cpp:162
653 msgid "Create an account"
654 msgstr "Loo konto"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
657 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
658 #: rc.cpp:165
659 msgid "Seek List"
660 msgstr "Otsimisnimekiri"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
663 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
664 #: rc.cpp:168
665 msgid "Current ads arranged in a list"
666 msgstr "Kehtivad kuulutused nimekirjana"
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
670 #: rc.cpp:171
671 msgid "Player"
672 msgstr "Mängija"
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:174
677 msgid "Rating"
678 msgstr "Hinnang"
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:177
683 msgid "Time"
684 msgstr "Aeg"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:180
689 msgid "Increment"
690 msgstr "Lisa"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:183
695 msgid "Rated"
696 msgstr "Hinnatud"
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:186
701 msgid "Variant"
702 msgstr "Variant"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
706 #: rc.cpp:189
707 msgid "Your color"
708 msgstr "Sinu värv"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
711 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
712 #: rc.cpp:192
713 msgid "Seek Graph"
714 msgstr "Otsimisgraafik"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
717 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
718 #: rc.cpp:195
719 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
720 msgstr "Kehtivad kuulutused hinnangu ja kestuse järgi"
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
723 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
724 #: rc.cpp:198
725 msgid "Challenges"
726 msgstr "Mängukutsed"
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
729 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
730 #: rc.cpp:201
731 msgid "Post an ad for other players"
732 msgstr "Kuulutuse saatmine teistele mängijatele"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
736 #: rc.cpp:204
737 msgid "Rated match"
738 msgstr "Hinnatud matš"
739
740 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
742 #: rc.cpp:207
743 msgid "Automatically start the game"
744 msgstr "Mängu automaatne käivitamine"
745
746 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
747 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
748 #: rc.cpp:213
749 msgid "Console"
750 msgstr "Konsool"
751
752 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
753 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
754 #: rc.cpp:216
755 msgid "Use custom commands"
756 msgstr "Kohandatud käskude kasutamine"
757
758 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
759 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
760 #: rc.cpp:219
761 msgid "Send"
762 msgstr "Saada"
763
484764 #. i18n: file: knights.kcfg:9
485765 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
486 #: rc.cpp:59
766 #: rc.cpp:222
487767 msgid "Theme file for the board"
488768 msgstr "Laua teemafail"
489769
490770 #. i18n: file: knights.kcfg:21
491771 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
492 #: rc.cpp:62
772 #: rc.cpp:225
493773 msgid "Moves animation speed"
494774 msgstr "Käikude animatsioonikiirus"
495775
496776 #. i18n: file: knights.kcfg:25
497777 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
498 #: rc.cpp:65
778 #: rc.cpp:228
499779 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
500780 msgstr "Kas animeerida mängulauda pööramisel ja suuruse muutmisel või mitte"
501781
502782 #. i18n: file: knights.kcfg:34
503783 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
504 #: rc.cpp:68
784 #: rc.cpp:231
505785 msgid "chessboard border type"
506786 msgstr "Mängulaua piirde tüüp"
507787
508788 #. i18n: file: knights.kcfg:38
509789 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
510 #: rc.cpp:71
790 #: rc.cpp:234
511791 msgid "show check marker"
512792 msgstr "Tulemarkeri näitamine"
513793
514794 #. i18n: file: knights.kcfg:42
515795 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
516 #: rc.cpp:74
796 #: rc.cpp:237
517797 msgid "show legal moves marker"
518798 msgstr "Lubatud käikude markeri näitamine"
519799
520800 #. i18n: file: knights.kcfg:46
521801 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
522 #: rc.cpp:77
802 #: rc.cpp:240
523803 msgid "show opponents move marker"
524804 msgstr "Vastase käikude markeri näitamine"
525805
526806 #. i18n: file: knights.kcfg:50
527807 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
528 #: rc.cpp:80
808 #: rc.cpp:243
529809 msgid "show clocks when time control is in use"
530810 msgstr "kellade näitamine ajaarvestuse kasutamisel"
531811
532812 #. i18n: file: knights.kcfg:54
533813 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
534 #: rc.cpp:83
814 #: rc.cpp:246
535815 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
536816 msgstr "vestlusakna näitamine, kui protokoll seda toetab"
537817
538818 #. i18n: file: knights.kcfg:58
539819 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
540 #: rc.cpp:86
820 #: rc.cpp:249
541821 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
542822 msgstr "tekstikonsooli näitamine, kui protokoll seda toetab"
543823
544824 #. i18n: file: knights.kcfg:64
545825 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
546 #: rc.cpp:89
826 #: rc.cpp:252
547827 msgid "initial time limit for both players"
548828 msgstr "mõlema mängija algne ajapiirang"
549829
550830 #. i18n: file: knights.kcfg:68
551831 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
552 #: rc.cpp:92
832 #: rc.cpp:255
553833 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
554834 msgstr "ajalisa käigu kohta (kasvava ajakontrolli puhul)"
555835
556836 #. i18n: file: knights.kcfg:72
557837 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
558 #: rc.cpp:95
838 #: rc.cpp:258
559839 msgid ""
560840 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
561841 "Conventional time control)"
565845
566846 #. i18n: file: knights.kcfg:76
567847 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
568 #: rc.cpp:98
848 #: rc.cpp:261
569849 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
570850 msgstr "Kas ajapiirangud on lubatud ja kuvatavad või mitte"
571851
573853 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
574854 #. i18n: file: knights.kcfg:95
575855 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
576 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
856 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
577857 msgid "protocol to be used for player 1"
578858 msgstr "mängijaga 1 suhtlemiseks kasutatav protokoll"
579859
580860 #. i18n: file: knights.kcfg:104
581861 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
582 #: rc.cpp:107
862 #: rc.cpp:270
583863 msgid ""
584864 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
585865 "Internet."
587867
588868 #. i18n: file: knights.kcfg:108
589869 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
590 #: rc.cpp:110
870 #: rc.cpp:273
591871 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
592872 msgstr "käivitatavate programmide nimekiri mängimisel arvuti vastu"
593873
594874 #. i18n: file: knights.kcfg:112
595875 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
596 #: rc.cpp:113
876 #: rc.cpp:276
597877 msgid "the last selected program for player 1"
598878 msgstr "mängija 1 puhul viimati valitud programm"
599879
600880 #. i18n: file: knights.kcfg:116
601881 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
602 #: rc.cpp:116
882 #: rc.cpp:279
603883 msgid "the last selected program for player 2"
604884 msgstr "mängija 2 puhul viimati valitud programm"
605885
606886 #. i18n: file: knights.kcfg:120
607887 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
608 #: rc.cpp:119
888 #: rc.cpp:282
609889 msgid "list of servers for playing over the Internet"
610890 msgstr "serverite nimekiri mängimiseks internetis"
611891
612892 #. i18n: file: knights.kcfg:124
613893 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
614 #: rc.cpp:122
894 #: rc.cpp:285
615895 msgid "the last selected server"
616896 msgstr "viimati valitud server"
617897
618898 #. i18n: file: knights.kcfg:128
619899 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
620 #: rc.cpp:125
900 #: rc.cpp:288
621901 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
622902 msgstr "Kasutajanimi Free Internet Chess Serveris"
623903
624904 #. i18n: file: knights.kcfg:132
625905 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
626 #: rc.cpp:128
906 #: rc.cpp:291
627907 msgid "whether to log in as guest"
628908 msgstr "kas logida sisse külalisena"
629909
630910 #. i18n: file: knights.kcfg:136
631911 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
632 #: rc.cpp:131
912 #: rc.cpp:294
633913 msgid "whether to log in to chess server automatically"
634914 msgstr "kas logida maleserverisse sisse automaatselt"
635915
636916 #. i18n: file: knights.kcfg:140
637917 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
638 #: rc.cpp:134
918 #: rc.cpp:297
639919 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
640920 msgstr "viivitus enne arvutikäigu teatamist millisekundites"
641921
642 #. i18n: file: knightsui.rc:4
643 #: rc.cpp:136
644 msgid "Main Toolbar"
645 msgstr "Peamine tööriistariba"
646
647 #. i18n: file: knightsui.rc:14
648 #: rc.cpp:138
649 msgid "Widgets Toolbar"
650 msgstr "Vidinariba"
651
652 #. i18n: file: knightsui.rc:29
653 #. i18n: ectx: Menu (move)
654 #: rc.cpp:141
655 msgid "Move"
656 msgstr "Liikumine"
657
658 #. i18n: file: popup.ui:51
659 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
660 #: rc.cpp:154
661 msgid "Close"
662 msgstr "Sulge"
663
664 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
665 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
666 #: rc.cpp:157
667 msgid "Animations"
668 msgstr "Animatsioonid"
669
670 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
672 #: rc.cpp:160
673 msgid "Animation Speed"
674 msgstr "Animatsiooni kiirus"
675
676 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
678 #: rc.cpp:163
679 msgid "Animate Board as well"
680 msgstr "Ka mängulaua animeerimine"
681
682 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
684 #: rc.cpp:166
685 msgid "Instant (no animation)"
686 msgstr "Kohene (animatsioonita)"
687
688 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
689 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
690 #: rc.cpp:169
691 msgid "Fast"
692 msgstr "Kiire"
693
694 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
696 #: rc.cpp:172
697 msgid "Normal"
698 msgstr "Tavaline"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
701 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
702 #: rc.cpp:175
703 msgid "Slow"
704 msgstr "Aeglane"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
708 #: rc.cpp:178
709 msgid "Appearance"
710 msgstr "Välimus"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
714 #: rc.cpp:181
715 msgid "Show Legal Moves"
716 msgstr "Lubatud käikude näitamine"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
720 #: rc.cpp:184
721 msgid "Show Opponent's Move"
722 msgstr "Vastase käikude näitamine"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
726 #: rc.cpp:187
727 msgid "Show Check"
728 msgstr "Tule näitamine"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
732 #: rc.cpp:190
733 msgid "No Borders"
734 msgstr "Piirded puuduvad"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
738 #: rc.cpp:193
739 msgid "Only Borders"
740 msgstr "Ainult piirded"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
744 #: rc.cpp:196
745 msgid "Borders and Notation"
746 msgstr "Piirded ja tähistus"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
750 #: rc.cpp:199
751 msgid "Border Display"
752 msgstr "Piirete kuvamine"
753
754 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
755 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
756 #: rc.cpp:202
757 msgid "Pawn Promotion"
758 msgstr "Etturi muundamine"
759
760 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
762 #: rc.cpp:205
763 msgid "Promote pawn to:"
764 msgstr "Etturist saab:"
765
766 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
767 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
768 #: rc.cpp:220
769 msgid "Account"
770 msgstr "Konto"
771
772 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
773 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
774 #: rc.cpp:223
775 msgid "Log in to the chess server"
776 msgstr "Sisselogimine maleserverisse"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
780 #: rc.cpp:226
781 msgid "&Username"
782 msgstr "Kas&utajanimi"
783
784 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
786 #: rc.cpp:229
787 msgid "This is a registered account"
788 msgstr "See on registreeritud konto"
789
790 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
792 #: rc.cpp:232
793 msgid "&Password"
794 msgstr "&Parool"
795
796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
798 #: rc.cpp:235
799 msgid "Log me in automatically"
800 msgstr "Automaatne sisselogimine"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
804 #: rc.cpp:238
805 msgid "Log in"
806 msgstr "Logi sisse"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
810 #: rc.cpp:241
811 msgid "Create an account"
812 msgstr "Loo konto"
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
815 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
816 #: rc.cpp:244
817 msgid "Seek List"
818 msgstr "Otsimisnimekiri"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
821 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
822 #: rc.cpp:247
823 msgid "Current ads arranged in a list"
824 msgstr "Kehtivad kuulutused nimekirjana"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
828 #: rc.cpp:250
829 msgid "Player"
830 msgstr "Mängija"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
834 #: rc.cpp:253
835 msgid "Rating"
836 msgstr "Hinnang"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
840 #: rc.cpp:256
841 msgid "Time"
842 msgstr "Aeg"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
846 #: rc.cpp:259
847 msgid "Increment"
848 msgstr "Lisa"
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
852 #: rc.cpp:262
853 msgid "Rated"
854 msgstr "Hinnatud"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:265
859 msgid "Variant"
860 msgstr "Variant"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:268
865 msgid "Your color"
866 msgstr "Sinu värv"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
869 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
870 #: rc.cpp:271
871 msgid "Seek Graph"
872 msgstr "Otsimisgraafik"
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
875 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
876 #: rc.cpp:274
877 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
878 msgstr "Kehtivad kuulutused hinnangu ja kestuse järgi"
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
881 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
882 #: rc.cpp:277
883 msgid "Challenges"
884 msgstr "Mängukutsed"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
887 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
888 #: rc.cpp:280
889 msgid "Post an ad for other players"
890 msgstr "Kuulutuse saatmine teistele mängijatele"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
894 #: rc.cpp:283
895 msgid "Rated match"
896 msgstr "Hinnatud matš"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
900 #: rc.cpp:286
901 msgid "Automatically start the game"
902 msgstr "Mängu automaatne käivitamine"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
905 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
906 #: rc.cpp:292
907 msgid "Console"
908 msgstr "Konsool"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
911 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
912 #: rc.cpp:295
913 msgid "Use custom commands"
914 msgstr "Kohandatud käskude kasutamine"
915
916 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
917 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
918 #: rc.cpp:298
919 msgid "Send"
920 msgstr "Saada"
921
922922
923923
924924
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 00:26+0200\n"
1010 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
1111 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr ""
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Hyväksy"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Hylkää"
9292
135135 msgid "Console for %1 (%2)"
136136 msgstr ""
137137
138 #: board.cpp:695
138 #: board.cpp:715
139139 msgid "Promote"
140140 msgstr "Korota"
141141
142 #: board.cpp:696
142 #: board.cpp:716
143143 msgid "Promotion"
144144 msgstr "Korotus"
145145
317317
318318 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
319319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
320 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
320 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
321321 msgid "Rook"
322322 msgstr "Torni"
323323
324324 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
325325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
326 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
326 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
327327 msgid "Knight"
328328 msgstr "Ratsu"
329329
330330 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
331331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
332 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
332 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
333333 msgid "Bishop"
334334 msgstr "Lähetti"
335335
336336 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
337337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
338 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
338 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
339339 msgid "Queen"
340340 msgstr "Kuningatar"
341341
349349
350350 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
351351 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
352 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
352 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
353353 msgid "Knights"
354354 msgstr "Knights"
355355
481481 msgid "Choose randomly"
482482 msgstr "Valitse satunnaisesti"
483483
484 #. i18n: file: knightsui.rc:4
485 #: rc.cpp:58
486 msgid "Main Toolbar"
487 msgstr "Päätyökalurivi"
488
489 #. i18n: file: knightsui.rc:14
490 #: rc.cpp:60
491 msgid "Widgets Toolbar"
492 msgstr "Sovelmatyökalurivi"
493
494 #. i18n: file: knightsui.rc:29
495 #. i18n: ectx: Menu (move)
496 #: rc.cpp:63
497 msgid "Move"
498 msgstr "Siirrä"
499
500 #. i18n: file: popup.ui:51
501 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
502 #: rc.cpp:75
503 msgid "Close"
504 msgstr "Sulje"
505
506 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
507 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
508 #: rc.cpp:78
509 msgid "Animations"
510 msgstr "Animoinnit"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
514 #: rc.cpp:81
515 msgid "Animation Speed"
516 msgstr "Animointinopeus"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
520 #: rc.cpp:84
521 msgid "Animate Board as well"
522 msgstr "Animoi myös pelilauta"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
526 #: rc.cpp:87
527 msgid "Instant (no animation)"
528 msgstr "Välitön (ei animointia)"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:90
533 msgid "Fast"
534 msgstr "Nopea"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:93
539 msgid "Normal"
540 msgstr "Tavallinen"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
544 #: rc.cpp:96
545 msgid "Slow"
546 msgstr "Hidas"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
549 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
550 #: rc.cpp:99
551 msgid "Appearance"
552 msgstr "Ulkoasu"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
556 #: rc.cpp:102
557 msgid "Show Legal Moves"
558 msgstr "Näytä sallitut siirrot"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
562 #: rc.cpp:105
563 msgid "Show Opponent's Move"
564 msgstr "Näytä vastustajan siirto"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
568 #: rc.cpp:108
569 msgid "Show Check"
570 msgstr "Näytä šakki"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
574 #: rc.cpp:111
575 msgid "No Borders"
576 msgstr "Ei reunuksia"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:114
581 msgid "Only Borders"
582 msgstr "Vain reunukset"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
586 #: rc.cpp:117
587 msgid "Borders and Notation"
588 msgstr ""
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
592 #: rc.cpp:120
593 msgid "Border Display"
594 msgstr "Reunusten näyttö"
595
596 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
597 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
598 #: rc.cpp:123
599 msgid "Pawn Promotion"
600 msgstr "Sotilaan korotus"
601
602 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
604 #: rc.cpp:126
605 msgid "Promote pawn to:"
606 msgstr "Korota sotilas:"
607
608 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
609 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
610 #: rc.cpp:141
611 msgid "Account"
612 msgstr "Tili"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
615 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
616 #: rc.cpp:144
617 msgid "Log in to the chess server"
618 msgstr "Kirjaudu šakkipalvelimeen"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
622 #: rc.cpp:147
623 msgid "&Username"
624 msgstr "&Käyttäjätunnus"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
628 #: rc.cpp:150
629 msgid "This is a registered account"
630 msgstr "Tämä on rekisteröity tili"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
634 #: rc.cpp:153
635 msgid "&Password"
636 msgstr "&Salasana"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
640 #: rc.cpp:156
641 msgid "Log me in automatically"
642 msgstr "Kirjaa minut sisään automaattisesti"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
646 #: rc.cpp:159
647 msgid "Log in"
648 msgstr "Kirjaudu"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
652 #: rc.cpp:162
653 msgid "Create an account"
654 msgstr "Luo tili"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
657 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
658 #: rc.cpp:165
659 msgid "Seek List"
660 msgstr "Etsi luetteloa"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
663 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
664 #: rc.cpp:168
665 msgid "Current ads arranged in a list"
666 msgstr ""
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
670 #: rc.cpp:171
671 msgid "Player"
672 msgstr "Pelaaja"
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:174
677 msgid "Rating"
678 msgstr ""
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:177
683 msgid "Time"
684 msgstr "Aika"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:180
689 msgid "Increment"
690 msgstr "Lisäys"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:183
695 msgid "Rated"
696 msgstr ""
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:186
701 msgid "Variant"
702 msgstr "Muunnelma"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
706 #: rc.cpp:189
707 msgid "Your color"
708 msgstr "Värisi"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
711 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
712 #: rc.cpp:192
713 msgid "Seek Graph"
714 msgstr ""
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
717 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
718 #: rc.cpp:195
719 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
720 msgstr ""
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
723 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
724 #: rc.cpp:198
725 msgid "Challenges"
726 msgstr "Haasteet"
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
729 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
730 #: rc.cpp:201
731 msgid "Post an ad for other players"
732 msgstr "Lähetä mainos muille pelaajille"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
736 #: rc.cpp:204
737 msgid "Rated match"
738 msgstr ""
739
740 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
742 #: rc.cpp:207
743 msgid "Automatically start the game"
744 msgstr "Aloita peli automaattisesti"
745
746 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
747 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
748 #: rc.cpp:213
749 msgid "Console"
750 msgstr "Konsoli"
751
752 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
753 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
754 #: rc.cpp:216
755 msgid "Use custom commands"
756 msgstr "Käytä mukautettuja komentoja"
757
758 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
759 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
760 #: rc.cpp:219
761 msgid "Send"
762 msgstr "Lähetä"
763
484764 #. i18n: file: knights.kcfg:9
485765 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
486 #: rc.cpp:59
766 #: rc.cpp:222
487767 msgid "Theme file for the board"
488768 msgstr "Pelilaudan teematiedosto"
489769
490770 #. i18n: file: knights.kcfg:21
491771 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
492 #: rc.cpp:62
772 #: rc.cpp:225
493773 msgid "Moves animation speed"
494774 msgstr "Siirtojen animointinopeus"
495775
496776 #. i18n: file: knights.kcfg:25
497777 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
498 #: rc.cpp:65
778 #: rc.cpp:228
499779 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
500780 msgstr "animoidaanko pelilautaa käännettäessä ja kokoa muutettaessa"
501781
502782 #. i18n: file: knights.kcfg:34
503783 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
504 #: rc.cpp:68
784 #: rc.cpp:231
505785 msgid "chessboard border type"
506786 msgstr "šakkilaudan reunuksen tyyppi"
507787
508788 #. i18n: file: knights.kcfg:38
509789 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
510 #: rc.cpp:71
790 #: rc.cpp:234
511791 msgid "show check marker"
512792 msgstr ""
513793
514794 #. i18n: file: knights.kcfg:42
515795 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
516 #: rc.cpp:74
796 #: rc.cpp:237
517797 msgid "show legal moves marker"
518798 msgstr "näytä sallittujen siirtojen merkit"
519799
520800 #. i18n: file: knights.kcfg:46
521801 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
522 #: rc.cpp:77
802 #: rc.cpp:240
523803 msgid "show opponents move marker"
524804 msgstr "näytä vastustajan siirron merkki"
525805
526806 #. i18n: file: knights.kcfg:50
527807 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
528 #: rc.cpp:80
808 #: rc.cpp:243
529809 msgid "show clocks when time control is in use"
530810 msgstr ""
531811
532812 #. i18n: file: knights.kcfg:54
533813 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
534 #: rc.cpp:83
814 #: rc.cpp:246
535815 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
536816 msgstr ""
537817
538818 #. i18n: file: knights.kcfg:58
539819 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
540 #: rc.cpp:86
820 #: rc.cpp:249
541821 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
542822 msgstr "näytä tekstikonsoli, jos protokolla tukee sitä"
543823
544824 #. i18n: file: knights.kcfg:64
545825 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
546 #: rc.cpp:89
826 #: rc.cpp:252
547827 msgid "initial time limit for both players"
548828 msgstr "kummankin pelaajan alustava aikarajoitus"
549829
550830 #. i18n: file: knights.kcfg:68
551831 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
552 #: rc.cpp:92
832 #: rc.cpp:255
553833 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
554834 msgstr ""
555835
556836 #. i18n: file: knights.kcfg:72
557837 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
558 #: rc.cpp:95
838 #: rc.cpp:258
559839 msgid ""
560840 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
561841 "Conventional time control)"
563843
564844 #. i18n: file: knights.kcfg:76
565845 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
566 #: rc.cpp:98
846 #: rc.cpp:261
567847 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
568848 msgstr "otetaanko käyttöön ja näytetäänkö aikarajoitukset"
569849
571851 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
572852 #. i18n: file: knights.kcfg:95
573853 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
574 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
854 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
575855 msgid "protocol to be used for player 1"
576856 msgstr "pelaajalle 1 käytettävä protokolla"
577857
578858 #. i18n: file: knights.kcfg:104
579859 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
580 #: rc.cpp:107
860 #: rc.cpp:270
581861 msgid ""
582862 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
583863 "Internet."
586866
587867 #. i18n: file: knights.kcfg:108
588868 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
589 #: rc.cpp:110
869 #: rc.cpp:273
590870 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
591871 msgstr "suoritettavien ohjelmien luettelo pelattaessa tietokonetta vastaan"
592872
593873 #. i18n: file: knights.kcfg:112
594874 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:113
875 #: rc.cpp:276
596876 msgid "the last selected program for player 1"
597877 msgstr "viimeisin pelaajalle 1 valittu ohjelma"
598878
599879 #. i18n: file: knights.kcfg:116
600880 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:116
881 #: rc.cpp:279
602882 msgid "the last selected program for player 2"
603883 msgstr "viimeisin pelaajalle 2 valittu ohjelma"
604884
605885 #. i18n: file: knights.kcfg:120
606886 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:119
887 #: rc.cpp:282
608888 msgid "list of servers for playing over the Internet"
609889 msgstr "internetpelien palvelinluettelo"
610890
611891 #. i18n: file: knights.kcfg:124
612892 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:122
893 #: rc.cpp:285
614894 msgid "the last selected server"
615895 msgstr "viimeisin valittu palvelin"
616896
617897 #. i18n: file: knights.kcfg:128
618898 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:125
899 #: rc.cpp:288
620900 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
621901 msgstr ""
622902
623903 #. i18n: file: knights.kcfg:132
624904 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:128
905 #: rc.cpp:291
626906 msgid "whether to log in as guest"
627907 msgstr "kirjaudutaanko vieraaksi"
628908
629909 #. i18n: file: knights.kcfg:136
630910 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:131
911 #: rc.cpp:294
632912 msgid "whether to log in to chess server automatically"
633913 msgstr "kirjaudutaanko šakkipalvelimeen automaattisesti"
634914
635915 #. i18n: file: knights.kcfg:140
636916 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
637 #: rc.cpp:134
917 #: rc.cpp:297
638918 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
639 msgstr "viive millisekunneissa ennen tietokoneen siirron näyttämistä"
640
641 #. i18n: file: knightsui.rc:4
642 #: rc.cpp:136
643 msgid "Main Toolbar"
644 msgstr "Päätyökalurivi"
645
646 #. i18n: file: knightsui.rc:14
647 #: rc.cpp:138
648 msgid "Widgets Toolbar"
649 msgstr "Sovelmatyökalurivi"
650
651 #. i18n: file: knightsui.rc:29
652 #. i18n: ectx: Menu (move)
653 #: rc.cpp:141
654 msgid "Move"
655 msgstr "Siirrä"
656
657 #. i18n: file: popup.ui:51
658 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
659 #: rc.cpp:154
660 msgid "Close"
661 msgstr "Sulje"
662
663 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
664 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
665 #: rc.cpp:157
666 msgid "Animations"
667 msgstr "Animoinnit"
668
669 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
671 #: rc.cpp:160
672 msgid "Animation Speed"
673 msgstr "Animointinopeus"
674
675 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
677 #: rc.cpp:163
678 msgid "Animate Board as well"
679 msgstr "Animoi myös pelilauta"
680
681 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
682 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
683 #: rc.cpp:166
684 msgid "Instant (no animation)"
685 msgstr "Välitön (ei animointia)"
686
687 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
689 #: rc.cpp:169
690 msgid "Fast"
691 msgstr "Nopea"
692
693 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
694 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
695 #: rc.cpp:172
696 msgid "Normal"
697 msgstr "Tavallinen"
698
699 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
701 #: rc.cpp:175
702 msgid "Slow"
703 msgstr "Hidas"
704
705 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
706 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
707 #: rc.cpp:178
708 msgid "Appearance"
709 msgstr "Ulkoasu"
710
711 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
713 #: rc.cpp:181
714 msgid "Show Legal Moves"
715 msgstr "Näytä sallitut siirrot"
716
717 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
719 #: rc.cpp:184
720 msgid "Show Opponent's Move"
721 msgstr "Näytä vastustajan siirto"
722
723 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
725 #: rc.cpp:187
726 msgid "Show Check"
727 msgstr "Näytä šakki"
728
729 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
731 #: rc.cpp:190
732 msgid "No Borders"
733 msgstr "Ei reunuksia"
734
735 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
737 #: rc.cpp:193
738 msgid "Only Borders"
739 msgstr "Vain reunukset"
740
741 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
743 #: rc.cpp:196
744 msgid "Borders and Notation"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
749 #: rc.cpp:199
750 msgid "Border Display"
751 msgstr "Reunusten näyttö"
752
753 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
754 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
755 #: rc.cpp:202
756 msgid "Pawn Promotion"
757 msgstr "Sotilaan korotus"
758
759 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
761 #: rc.cpp:205
762 msgid "Promote pawn to:"
763 msgstr "Korota sotilas:"
764
765 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
766 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
767 #: rc.cpp:220
768 msgid "Account"
769 msgstr "Tili"
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
772 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
773 #: rc.cpp:223
774 msgid "Log in to the chess server"
775 msgstr "Kirjaudu šakkipalvelimeen"
776
777 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
779 #: rc.cpp:226
780 msgid "&Username"
781 msgstr "&Käyttäjätunnus"
782
783 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
785 #: rc.cpp:229
786 msgid "This is a registered account"
787 msgstr "Tämä on rekisteröity tili"
788
789 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
791 #: rc.cpp:232
792 msgid "&Password"
793 msgstr "&Salasana"
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
797 #: rc.cpp:235
798 msgid "Log me in automatically"
799 msgstr "Kirjaa minut sisään automaattisesti"
800
801 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
803 #: rc.cpp:238
804 msgid "Log in"
805 msgstr "Kirjaudu"
806
807 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
808 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
809 #: rc.cpp:241
810 msgid "Create an account"
811 msgstr "Luo tili"
812
813 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
814 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
815 #: rc.cpp:244
816 msgid "Seek List"
817 msgstr "Etsi luetteloa"
818
819 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
820 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
821 #: rc.cpp:247
822 msgid "Current ads arranged in a list"
823 msgstr ""
824
825 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
827 #: rc.cpp:250
828 msgid "Player"
829 msgstr "Pelaaja"
830
831 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
833 #: rc.cpp:253
834 msgid "Rating"
835 msgstr ""
836
837 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
839 #: rc.cpp:256
840 msgid "Time"
841 msgstr "Aika"
842
843 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
845 #: rc.cpp:259
846 msgid "Increment"
847 msgstr "Lisäys"
848
849 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
851 #: rc.cpp:262
852 msgid "Rated"
853 msgstr ""
854
855 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
857 #: rc.cpp:265
858 msgid "Variant"
859 msgstr "Muunnelma"
860
861 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
863 #: rc.cpp:268
864 msgid "Your color"
865 msgstr "Värisi"
866
867 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
868 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
869 #: rc.cpp:271
870 msgid "Seek Graph"
871 msgstr ""
872
873 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
874 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
875 #: rc.cpp:274
876 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
877 msgstr ""
878
879 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
880 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
881 #: rc.cpp:277
882 msgid "Challenges"
883 msgstr "Haasteet"
884
885 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
886 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
887 #: rc.cpp:280
888 msgid "Post an ad for other players"
889 msgstr "Lähetä mainos muille pelaajille"
890
891 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
893 #: rc.cpp:283
894 msgid "Rated match"
895 msgstr ""
896
897 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
899 #: rc.cpp:286
900 msgid "Automatically start the game"
901 msgstr "Aloita peli automaattisesti"
902
903 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
904 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
905 #: rc.cpp:292
906 msgid "Console"
907 msgstr "Konsoli"
908
909 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
910 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
911 #: rc.cpp:295
912 msgid "Use custom commands"
913 msgstr "Käytä mukautettuja komentoja"
914
915 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
916 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
917 #: rc.cpp:298
918 msgid "Send"
919 msgstr "Lähetä"
919 msgstr "viive millisekunneissa ennen tietokoneen siirron näyttämistä"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 18:44+0100\n"
1010 "Last-Translator: Geoffray Levasseur <jeff.levasseur@free.fr>\n"
1111 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "Rechercher"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Accepter"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Décliner"
9292
136136 msgid "Console for %1 (%2)"
137137 msgstr "Console de %1 (%2)"
138138
139 #: board.cpp:695
139 #: board.cpp:715
140140 msgid "Promote"
141141 msgstr "Promouvoir"
142142
143 #: board.cpp:696
143 #: board.cpp:716
144144 msgid "Promotion"
145145 msgstr "Promotion"
146146
318318
319319 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
320320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
321 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
322322 msgid "Rook"
323323 msgstr "Tour"
324324
325325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
326326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
327 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
328328 msgid "Knight"
329329 msgstr "Cavalier"
330330
331331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
332332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
333 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
334334 msgid "Bishop"
335335 msgstr "Fou"
336336
337337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
338338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
339 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
340340 msgid "Queen"
341341 msgstr "Reine"
342342
350350
351351 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
352352 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
353 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
354354 msgid "Knights"
355355 msgstr "Knights"
356356
482482 msgid "Choose randomly"
483483 msgstr "Choisir aléatoirement"
484484
485 #. i18n: file: knightsui.rc:4
486 #: rc.cpp:58
487 msgid "Main Toolbar"
488 msgstr "Barre principale"
489
490 #. i18n: file: knightsui.rc:14
491 #: rc.cpp:60
492 msgid "Widgets Toolbar"
493 msgstr "Barre d'éléments graphiques"
494
495 #. i18n: file: knightsui.rc:29
496 #. i18n: ectx: Menu (move)
497 #: rc.cpp:63
498 msgid "Move"
499 msgstr "Déplacement"
500
501 #. i18n: file: popup.ui:51
502 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
503 #: rc.cpp:75
504 msgid "Close"
505 msgstr "Fermer"
506
507 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
508 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
509 #: rc.cpp:78
510 msgid "Animations"
511 msgstr "Animations"
512
513 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
515 #: rc.cpp:81
516 msgid "Animation Speed"
517 msgstr "Vitesse d'animation"
518
519 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
521 #: rc.cpp:84
522 msgid "Animate Board as well"
523 msgstr "Animer également le plateau"
524
525 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
527 #: rc.cpp:87
528 msgid "Instant (no animation)"
529 msgstr "Instantané (pas d'animation)"
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
533 #: rc.cpp:90
534 msgid "Fast"
535 msgstr "Rapide"
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
538 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
539 #: rc.cpp:93
540 msgid "Normal"
541 msgstr "Normal"
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
544 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
545 #: rc.cpp:96
546 msgid "Slow"
547 msgstr "Lent"
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
550 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
551 #: rc.cpp:99
552 msgid "Appearance"
553 msgstr "Apparence"
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
557 #: rc.cpp:102
558 msgid "Show Legal Moves"
559 msgstr "Afficher les déplacements autorisés"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
563 #: rc.cpp:105
564 msgid "Show Opponent's Move"
565 msgstr "Afficher le déplacement de l'opposant"
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
569 #: rc.cpp:108
570 msgid "Show Check"
571 msgstr "Afficher la vérification"
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
574 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
575 #: rc.cpp:111
576 msgid "No Borders"
577 msgstr "Pas de bordure"
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
581 #: rc.cpp:114
582 msgid "Only Borders"
583 msgstr "Seulement les bordures"
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
586 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
587 #: rc.cpp:117
588 msgid "Borders and Notation"
589 msgstr "Les bordures et la notation"
590
591 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
593 #: rc.cpp:120
594 msgid "Border Display"
595 msgstr "Affichage des bordure"
596
597 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
598 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
599 #: rc.cpp:123
600 msgid "Pawn Promotion"
601 msgstr "Promotion du pion"
602
603 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
605 #: rc.cpp:126
606 msgid "Promote pawn to:"
607 msgstr "Promouvoir le pion en :"
608
609 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
610 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
611 #: rc.cpp:141
612 msgid "Account"
613 msgstr "Compte"
614
615 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
616 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
617 #: rc.cpp:144
618 msgid "Log in to the chess server"
619 msgstr "Se connecter au serveur d'échec"
620
621 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
623 #: rc.cpp:147
624 msgid "&Username"
625 msgstr "Nom d'&utilisateur"
626
627 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
629 #: rc.cpp:150
630 msgid "This is a registered account"
631 msgstr "Ceci est un compte enregistré"
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
635 #: rc.cpp:153
636 msgid "&Password"
637 msgstr "Mot de &passe :"
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
641 #: rc.cpp:156
642 msgid "Log me in automatically"
643 msgstr "Me connecter automatiquement"
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
647 #: rc.cpp:159
648 msgid "Log in"
649 msgstr "Connexion"
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
653 #: rc.cpp:162
654 msgid "Create an account"
655 msgstr "Créer un compte"
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
658 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
659 #: rc.cpp:165
660 msgid "Seek List"
661 msgstr "Rechercher dans la liste"
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
664 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
665 #: rc.cpp:168
666 msgid "Current ads arranged in a list"
667 msgstr "Annonces actuelles disposées dans une liste"
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
671 #: rc.cpp:171
672 msgid "Player"
673 msgstr "Joueur"
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
677 #: rc.cpp:174
678 msgid "Rating"
679 msgstr "Note"
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
683 #: rc.cpp:177
684 msgid "Time"
685 msgstr "Temps"
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
689 #: rc.cpp:180
690 msgid "Increment"
691 msgstr "Incrémenter"
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:183
696 msgid "Rated"
697 msgstr "Noté"
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:186
702 msgid "Variant"
703 msgstr "Variante"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:189
708 msgid "Your color"
709 msgstr "Votre couleur"
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
713 #: rc.cpp:192
714 msgid "Seek Graph"
715 msgstr "Rechercher dans le graphique"
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
718 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
719 #: rc.cpp:195
720 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
721 msgstr "Annonces actuelles disposées par notation et durée"
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
724 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
725 #: rc.cpp:198
726 msgid "Challenges"
727 msgstr "Défier"
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
730 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
731 #: rc.cpp:201
732 #, fuzzy
733 #| msgid "Post an add for other players"
734 msgid "Post an ad for other players"
735 msgstr "Poster une annonce pour les autres joueurs"
736
737 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
739 #: rc.cpp:204
740 msgid "Rated match"
741 msgstr "Duel noté"
742
743 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
745 #: rc.cpp:207
746 msgid "Automatically start the game"
747 msgstr "Démarrer le jeu automatiquement"
748
749 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
750 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
751 #: rc.cpp:213
752 msgid "Console"
753 msgstr "Console"
754
755 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
756 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
757 #: rc.cpp:216
758 msgid "Use custom commands"
759 msgstr "Utiliser des commandes personnalisées"
760
761 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
763 #: rc.cpp:219
764 msgid "Send"
765 msgstr "Envoyer"
766
485767 #. i18n: file: knights.kcfg:9
486768 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
487 #: rc.cpp:59
769 #: rc.cpp:222
488770 msgid "Theme file for the board"
489771 msgstr "Fichier du thème du plateau"
490772
491773 #. i18n: file: knights.kcfg:21
492774 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
493 #: rc.cpp:62
775 #: rc.cpp:225
494776 msgid "Moves animation speed"
495777 msgstr "Vitesse de l'animation des déplacements"
496778
497779 #. i18n: file: knights.kcfg:25
498780 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
499 #: rc.cpp:65
781 #: rc.cpp:228
500782 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
501783 msgstr "si le plateau est animé pendant une rotation ou un redimensionnement"
502784
503785 #. i18n: file: knights.kcfg:34
504786 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
505 #: rc.cpp:68
787 #: rc.cpp:231
506788 msgid "chessboard border type"
507789 msgstr "Type de bordure du plateau d'échec"
508790
509791 #. i18n: file: knights.kcfg:38
510792 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
511 #: rc.cpp:71
793 #: rc.cpp:234
512794 msgid "show check marker"
513795 msgstr "Afficher les marqueurs de vérification"
514796
515797 #. i18n: file: knights.kcfg:42
516798 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
517 #: rc.cpp:74
799 #: rc.cpp:237
518800 msgid "show legal moves marker"
519801 msgstr "Afficher les marqueurs de déplacement autorisé"
520802
521803 #. i18n: file: knights.kcfg:46
522804 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
523 #: rc.cpp:77
805 #: rc.cpp:240
524806 msgid "show opponents move marker"
525807 msgstr "Afficher le marqueur du déplacement de l'opposant"
526808
527809 #. i18n: file: knights.kcfg:50
528810 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
529 #: rc.cpp:80
811 #: rc.cpp:243
530812 msgid "show clocks when time control is in use"
531813 msgstr "Afficher l'horloge quand le contrôle de temps est utilisé"
532814
533815 #. i18n: file: knights.kcfg:54
534816 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
535 #: rc.cpp:83
817 #: rc.cpp:246
536818 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
537819 msgstr "Afficher la fenêtre de discussion, si pris en charge par le protocole"
538820
539821 #. i18n: file: knights.kcfg:58
540822 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
541 #: rc.cpp:86
823 #: rc.cpp:249
542824 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
543825 msgstr "Afficher la console texte, si pris en charge par le protocole"
544826
545827 #. i18n: file: knights.kcfg:64
546828 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
547 #: rc.cpp:89
829 #: rc.cpp:252
548830 msgid "initial time limit for both players"
549831 msgstr "Limite de temps initiale pour les deux joueurs"
550832
551833 #. i18n: file: knights.kcfg:68
552834 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
553 #: rc.cpp:92
835 #: rc.cpp:255
554836 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
555837 msgstr ""
556838 "Incrémentassions de temps par déplacement (pour le contrôle de temps "
558840
559841 #. i18n: file: knights.kcfg:72
560842 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
561 #: rc.cpp:95
843 #: rc.cpp:258
562844 msgid ""
563845 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
564846 "Conventional time control)"
568850
569851 #. i18n: file: knights.kcfg:76
570852 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
571 #: rc.cpp:98
853 #: rc.cpp:261
572854 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
573855 msgstr "si la limite de temps est activée et affichée"
574856
576858 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
577859 #. i18n: file: knights.kcfg:95
578860 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
579 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
861 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
580862 msgid "protocol to be used for player 1"
581863 msgstr "Protocole à utiliser pour le joueur 1"
582864
583865 #. i18n: file: knights.kcfg:104
584866 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
585 #: rc.cpp:107
867 #: rc.cpp:270
586868 msgid ""
587869 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
588870 "Internet."
592874
593875 #. i18n: file: knights.kcfg:108
594876 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:110
877 #: rc.cpp:273
596878 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
597879 msgstr "Liste des programmes à démarrer pour jouer contre l'ordinateur"
598880
599881 #. i18n: file: knights.kcfg:112
600882 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:113
883 #: rc.cpp:276
602884 msgid "the last selected program for player 1"
603885 msgstr "Le dernier programme sélectionné par le joueur 1"
604886
605887 #. i18n: file: knights.kcfg:116
606888 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:116
889 #: rc.cpp:279
608890 msgid "the last selected program for player 2"
609891 msgstr "Le dernier programme sélectionné par le joueur 2"
610892
611893 #. i18n: file: knights.kcfg:120
612894 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:119
895 #: rc.cpp:282
614896 msgid "list of servers for playing over the Internet"
615897 msgstr "Liste des serveurs pour jouer par internet"
616898
617899 #. i18n: file: knights.kcfg:124
618900 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:122
901 #: rc.cpp:285
620902 msgid "the last selected server"
621903 msgstr "Le dernier serveur sélectionné"
622904
623905 #. i18n: file: knights.kcfg:128
624906 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:125
907 #: rc.cpp:288
626908 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
627909 msgstr "nom d'utilisateur pour le Serveur d'Échecs Internet Libre"
628910
629911 #. i18n: file: knights.kcfg:132
630912 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:128
913 #: rc.cpp:291
632914 msgid "whether to log in as guest"
633915 msgstr "Si'l faut se connecter comme invité"
634916
635917 #. i18n: file: knights.kcfg:136
636918 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
637 #: rc.cpp:131
919 #: rc.cpp:294
638920 msgid "whether to log in to chess server automatically"
639921 msgstr "Si'l faut se connecter au serveur d'échec automatiquement"
640922
641923 #. i18n: file: knights.kcfg:140
642924 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
643 #: rc.cpp:134
925 #: rc.cpp:297
644926 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
645927 msgstr ""
646928 "Délai avant que le déplacement de l'ordinateur ne soit reporté, en "
647929 "millisecondes"
648930
649 #. i18n: file: knightsui.rc:4
650 #: rc.cpp:136
651 msgid "Main Toolbar"
652 msgstr "Barre principale"
653
654 #. i18n: file: knightsui.rc:14
655 #: rc.cpp:138
656 msgid "Widgets Toolbar"
657 msgstr "Barre d'éléments graphiques"
658
659 #. i18n: file: knightsui.rc:29
660 #. i18n: ectx: Menu (move)
661 #: rc.cpp:141
662 msgid "Move"
663 msgstr "Déplacement"
664
665 #. i18n: file: popup.ui:51
666 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
667 #: rc.cpp:154
668 msgid "Close"
669 msgstr "Fermer"
670
671 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
672 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
673 #: rc.cpp:157
674 msgid "Animations"
675 msgstr "Animations"
676
677 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
679 #: rc.cpp:160
680 msgid "Animation Speed"
681 msgstr "Vitesse d'animation"
682
683 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
685 #: rc.cpp:163
686 msgid "Animate Board as well"
687 msgstr "Animer également le plateau"
688
689 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
690 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
691 #: rc.cpp:166
692 msgid "Instant (no animation)"
693 msgstr "Instantané (pas d'animation)"
694
695 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
696 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
697 #: rc.cpp:169
698 msgid "Fast"
699 msgstr "Rapide"
700
701 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
703 #: rc.cpp:172
704 msgid "Normal"
705 msgstr "Normal"
706
707 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
708 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
709 #: rc.cpp:175
710 msgid "Slow"
711 msgstr "Lent"
712
713 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
714 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
715 #: rc.cpp:178
716 msgid "Appearance"
717 msgstr "Apparence"
718
719 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
721 #: rc.cpp:181
722 msgid "Show Legal Moves"
723 msgstr "Afficher les déplacements autorisés"
724
725 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
727 #: rc.cpp:184
728 msgid "Show Opponent's Move"
729 msgstr "Afficher le déplacement de l'opposant"
730
731 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
733 #: rc.cpp:187
734 msgid "Show Check"
735 msgstr "Afficher la vérification"
736
737 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
739 #: rc.cpp:190
740 msgid "No Borders"
741 msgstr "Pas de bordure"
742
743 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
744 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
745 #: rc.cpp:193
746 msgid "Only Borders"
747 msgstr "Seulement les bordures"
748
749 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
750 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
751 #: rc.cpp:196
752 msgid "Borders and Notation"
753 msgstr "Les bordures et la notation"
754
755 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
757 #: rc.cpp:199
758 msgid "Border Display"
759 msgstr "Affichage des bordure"
760
761 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
762 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
763 #: rc.cpp:202
764 msgid "Pawn Promotion"
765 msgstr "Promotion du pion"
766
767 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
769 #: rc.cpp:205
770 msgid "Promote pawn to:"
771 msgstr "Promouvoir le pion en :"
772
773 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
774 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
775 #: rc.cpp:220
776 msgid "Account"
777 msgstr "Compte"
778
779 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
780 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
781 #: rc.cpp:223
782 msgid "Log in to the chess server"
783 msgstr "Se connecter au serveur d'échec"
784
785 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
787 #: rc.cpp:226
788 msgid "&Username"
789 msgstr "Nom d'&utilisateur"
790
791 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
793 #: rc.cpp:229
794 msgid "This is a registered account"
795 msgstr "Ceci est un compte enregistré"
796
797 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
799 #: rc.cpp:232
800 msgid "&Password"
801 msgstr "Mot de &passe :"
802
803 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
805 #: rc.cpp:235
806 msgid "Log me in automatically"
807 msgstr "Me connecter automatiquement"
808
809 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
810 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
811 #: rc.cpp:238
812 msgid "Log in"
813 msgstr "Connexion"
814
815 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
816 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
817 #: rc.cpp:241
818 msgid "Create an account"
819 msgstr "Créer un compte"
820
821 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
822 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
823 #: rc.cpp:244
824 msgid "Seek List"
825 msgstr "Rechercher dans la liste"
826
827 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
828 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
829 #: rc.cpp:247
830 msgid "Current ads arranged in a list"
831 msgstr "Annonces actuelles disposées dans une liste"
832
833 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
835 #: rc.cpp:250
836 msgid "Player"
837 msgstr "Joueur"
838
839 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
841 #: rc.cpp:253
842 msgid "Rating"
843 msgstr "Note"
844
845 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
847 #: rc.cpp:256
848 msgid "Time"
849 msgstr "Temps"
850
851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
853 #: rc.cpp:259
854 msgid "Increment"
855 msgstr "Incrémenter"
856
857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
859 #: rc.cpp:262
860 msgid "Rated"
861 msgstr "Noté"
862
863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
865 #: rc.cpp:265
866 msgid "Variant"
867 msgstr "Variante"
868
869 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
871 #: rc.cpp:268
872 msgid "Your color"
873 msgstr "Votre couleur"
874
875 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
876 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
877 #: rc.cpp:271
878 msgid "Seek Graph"
879 msgstr "Rechercher dans le graphique"
880
881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
882 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
883 #: rc.cpp:274
884 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
885 msgstr "Annonces actuelles disposées par notation et durée"
886
887 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
888 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
889 #: rc.cpp:277
890 msgid "Challenges"
891 msgstr "Défier"
892
893 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
894 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
895 #: rc.cpp:280
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
896943 #, fuzzy
897 #| msgid "Post an add for other players"
898 msgid "Post an ad for other players"
899 msgstr "Poster une annonce pour les autres joueurs"
900
901 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
903 #: rc.cpp:283
904 msgid "Rated match"
905 msgstr "Duel noté"
906
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
909 #: rc.cpp:286
910 msgid "Automatically start the game"
911 msgstr "Démarrer le jeu automatiquement"
912
913 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
914 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
915 #: rc.cpp:292
916 msgid "Console"
917 msgstr "Console"
918
919 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
920 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
921 #: rc.cpp:295
922 msgid "Use custom commands"
923 msgstr "Utiliser des commandes personnalisées"
924
925 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
926 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
927 #: rc.cpp:298
928 msgid "Send"
929 msgstr "Envoyer"
930
931
932944
933945
934946
952964
953965
954966
967
968
955969 #, fuzzy
956970
957971
958972
959973
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969974 #, fuzzy
970975
971976
972977
973978
974 #, fuzzy
975
976
977
978
979979
980980
981981
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 00:14+0100\n"
1010 "Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
1111 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr ""
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Elfogadás"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Elutasítás"
9292
139139 msgid "Console for %1 (%2)"
140140 msgstr "Kihívás a következőtől: %1 (%2)"
141141
142 #: board.cpp:695
142 #: board.cpp:715
143143 msgid "Promote"
144144 msgstr ""
145145
146 #: board.cpp:696
146 #: board.cpp:716
147147 msgid "Promotion"
148148 msgstr ""
149149
331331
332332 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
333333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
334 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
334 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
335335 msgid "Rook"
336336 msgstr "Bástya"
337337
338338 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
339339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
340 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
340 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
341341 msgid "Knight"
342342 msgstr "Huszár"
343343
344344 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
345345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
346 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
346 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
347347 msgid "Bishop"
348348 msgstr "Futó"
349349
350350 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
351351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
352 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
352 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
353353 msgid "Queen"
354354 msgstr "Vezér"
355355
363363
364364 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
365365 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
366 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
366 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
367367 msgid "Knights"
368368 msgstr "Knights"
369369
502502 msgid "Choose randomly"
503503 msgstr "Véletlenszerű választás"
504504
505 #. i18n: file: knightsui.rc:4
506 #: rc.cpp:58
507 msgid "Main Toolbar"
508 msgstr "Fő eszköztár"
509
510 #. i18n: file: knightsui.rc:14
511 #: rc.cpp:60
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Main Toolbar"
514 msgid "Widgets Toolbar"
515 msgstr "Fő eszköztár"
516
517 #. i18n: file: knightsui.rc:29
518 #. i18n: ectx: Menu (move)
519 #: rc.cpp:63
520 msgid "Move"
521 msgstr ""
522
523 #. i18n: file: popup.ui:51
524 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
525 #: rc.cpp:75
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Console"
528 msgid "Close"
529 msgstr "Konzol"
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
532 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
533 #: rc.cpp:78
534 msgid "Animations"
535 msgstr "Animációk"
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
539 #: rc.cpp:81
540 msgid "Animation Speed"
541 msgstr "Animálási sebesség"
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
545 #: rc.cpp:84
546 msgid "Animate Board as well"
547 msgstr ""
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
550 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
551 #: rc.cpp:87
552 msgid "Instant (no animation)"
553 msgstr "Azonnali (nincs animáció)"
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
556 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
557 #: rc.cpp:90
558 msgid "Fast"
559 msgstr "Gyors"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
563 #: rc.cpp:93
564 msgid "Normal"
565 msgstr "Normál"
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
568 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
569 #: rc.cpp:96
570 msgid "Slow"
571 msgstr "Lassú"
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
574 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
575 #: rc.cpp:99
576 msgid "Appearance"
577 msgstr "Megjelenés"
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
581 #: rc.cpp:102
582 msgid "Show Legal Moves"
583 msgstr ""
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
587 #: rc.cpp:105
588 msgid "Show Opponent's Move"
589 msgstr ""
590
591 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
593 #: rc.cpp:108
594 msgid "Show Check"
595 msgstr ""
596
597 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
598 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
599 #: rc.cpp:111
600 msgid "No Borders"
601 msgstr ""
602
603 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
605 #: rc.cpp:114
606 msgid "Only Borders"
607 msgstr ""
608
609 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
611 #: rc.cpp:117
612 msgid "Borders and Notation"
613 msgstr ""
614
615 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
617 #: rc.cpp:120
618 msgid "Border Display"
619 msgstr ""
620
621 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
622 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
623 #: rc.cpp:123
624 msgid "Pawn Promotion"
625 msgstr ""
626
627 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
629 #: rc.cpp:126
630 msgid "Promote pawn to:"
631 msgstr ""
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
634 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
635 #: rc.cpp:141
636 msgid "Account"
637 msgstr "Fiók"
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
640 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
641 #: rc.cpp:144
642 msgid "Log in to the chess server"
643 msgstr ""
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
647 #: rc.cpp:147
648 msgid "&Username"
649 msgstr "&Felhasználónév"
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
653 #: rc.cpp:150
654 msgid "This is a registered account"
655 msgstr ""
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
659 #: rc.cpp:153
660 msgid "&Password"
661 msgstr "&Jelszó"
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
665 #: rc.cpp:156
666 msgid "Log me in automatically"
667 msgstr "Automatikus bejelentkezés"
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
671 #: rc.cpp:159
672 msgid "Log in"
673 msgstr "Bejelentkezés"
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
677 #: rc.cpp:162
678 msgid "Create an account"
679 msgstr ""
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
682 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
683 #: rc.cpp:165
684 msgid "Seek List"
685 msgstr ""
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
688 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
689 #: rc.cpp:168
690 msgid "Current ads arranged in a list"
691 msgstr ""
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:171
696 msgid "Player"
697 msgstr "Játékos"
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:174
702 msgid "Rating"
703 msgstr "Pontszám"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:177
708 msgid "Time"
709 msgstr "Idő"
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
713 #: rc.cpp:180
714 msgid "Increment"
715 msgstr ""
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
719 #: rc.cpp:183
720 msgid "Rated"
721 msgstr ""
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
725 #: rc.cpp:186
726 msgid "Variant"
727 msgstr ""
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
731 #: rc.cpp:189
732 msgid "Your color"
733 msgstr "Saját szín"
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
736 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
737 #: rc.cpp:192
738 msgid "Seek Graph"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
742 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
743 #: rc.cpp:195
744 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
749 #: rc.cpp:198
750 msgid "Challenges"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
754 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
755 #: rc.cpp:201
756 msgid "Post an ad for other players"
757 msgstr ""
758
759 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
761 #: rc.cpp:204
762 msgid "Rated match"
763 msgstr ""
764
765 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
767 #: rc.cpp:207
768 msgid "Automatically start the game"
769 msgstr ""
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
772 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
773 #: rc.cpp:213
774 msgid "Console"
775 msgstr "Konzol"
776
777 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
778 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
779 #: rc.cpp:216
780 msgid "Use custom commands"
781 msgstr ""
782
783 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
785 #: rc.cpp:219
786 msgid "Send"
787 msgstr "Küldés"
788
505789 #. i18n: file: knights.kcfg:9
506790 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
507 #: rc.cpp:59
791 #: rc.cpp:222
508792 msgid "Theme file for the board"
509793 msgstr ""
510794
511795 #. i18n: file: knights.kcfg:21
512796 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
513 #: rc.cpp:62
797 #: rc.cpp:225
514798 msgid "Moves animation speed"
515799 msgstr ""
516800
517801 #. i18n: file: knights.kcfg:25
518802 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
519 #: rc.cpp:65
803 #: rc.cpp:228
520804 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
521805 msgstr ""
522806
523807 #. i18n: file: knights.kcfg:34
524808 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
525 #: rc.cpp:68
809 #: rc.cpp:231
526810 msgid "chessboard border type"
527811 msgstr ""
528812
529813 #. i18n: file: knights.kcfg:38
530814 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
531 #: rc.cpp:71
815 #: rc.cpp:234
532816 msgid "show check marker"
533817 msgstr ""
534818
535819 #. i18n: file: knights.kcfg:42
536820 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
537 #: rc.cpp:74
821 #: rc.cpp:237
538822 msgid "show legal moves marker"
539823 msgstr ""
540824
541825 #. i18n: file: knights.kcfg:46
542826 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
543 #: rc.cpp:77
827 #: rc.cpp:240
544828 msgid "show opponents move marker"
545829 msgstr ""
546830
547831 #. i18n: file: knights.kcfg:50
548832 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
549 #: rc.cpp:80
833 #: rc.cpp:243
550834 msgid "show clocks when time control is in use"
551835 msgstr ""
552836
553837 #. i18n: file: knights.kcfg:54
554838 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
555 #: rc.cpp:83
839 #: rc.cpp:246
556840 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
557841 msgstr ""
558842
559843 #. i18n: file: knights.kcfg:58
560844 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
561 #: rc.cpp:86
845 #: rc.cpp:249
562846 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
563847 msgstr ""
564848
565849 #. i18n: file: knights.kcfg:64
566850 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
567 #: rc.cpp:89
851 #: rc.cpp:252
568852 msgid "initial time limit for both players"
569853 msgstr ""
570854
571855 #. i18n: file: knights.kcfg:68
572856 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
573 #: rc.cpp:92
857 #: rc.cpp:255
574858 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
575859 msgstr ""
576860
577861 #. i18n: file: knights.kcfg:72
578862 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
579 #: rc.cpp:95
863 #: rc.cpp:258
580864 msgid ""
581865 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
582866 "Conventional time control)"
584868
585869 #. i18n: file: knights.kcfg:76
586870 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
587 #: rc.cpp:98
871 #: rc.cpp:261
588872 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
589873 msgstr ""
590874
592876 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
593877 #. i18n: file: knights.kcfg:95
594878 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
879 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
596880 msgid "protocol to be used for player 1"
597881 msgstr ""
598882
599883 #. i18n: file: knights.kcfg:104
600884 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:107
885 #: rc.cpp:270
602886 msgid ""
603887 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
604888 "Internet."
606890
607891 #. i18n: file: knights.kcfg:108
608892 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
609 #: rc.cpp:110
893 #: rc.cpp:273
610894 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
611895 msgstr ""
612896
613897 #. i18n: file: knights.kcfg:112
614898 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
615 #: rc.cpp:113
899 #: rc.cpp:276
616900 msgid "the last selected program for player 1"
617901 msgstr ""
618902
619903 #. i18n: file: knights.kcfg:116
620904 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
621 #: rc.cpp:116
905 #: rc.cpp:279
622906 msgid "the last selected program for player 2"
623907 msgstr ""
624908
625909 #. i18n: file: knights.kcfg:120
626910 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
627 #: rc.cpp:119
911 #: rc.cpp:282
628912 msgid "list of servers for playing over the Internet"
629913 msgstr ""
630914
631915 #. i18n: file: knights.kcfg:124
632916 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
633 #: rc.cpp:122
917 #: rc.cpp:285
634918 msgid "the last selected server"
635919 msgstr ""
636920
637921 #. i18n: file: knights.kcfg:128
638922 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
639 #: rc.cpp:125
923 #: rc.cpp:288
640924 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
641925 msgstr ""
642926
643927 #. i18n: file: knights.kcfg:132
644928 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
645 #: rc.cpp:128
929 #: rc.cpp:291
646930 msgid "whether to log in as guest"
647931 msgstr ""
648932
649933 #. i18n: file: knights.kcfg:136
650934 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
651 #: rc.cpp:131
935 #: rc.cpp:294
652936 msgid "whether to log in to chess server automatically"
653937 msgstr ""
654938
655939 #. i18n: file: knights.kcfg:140
656940 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
657 #: rc.cpp:134
941 #: rc.cpp:297
658942 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
659943 msgstr ""
660944
661 #. i18n: file: knightsui.rc:4
662 #: rc.cpp:136
663 msgid "Main Toolbar"
664 msgstr "Fő eszköztár"
665
666 #. i18n: file: knightsui.rc:14
667 #: rc.cpp:138
668 #, fuzzy
669 #| msgid "Main Toolbar"
670 msgid "Widgets Toolbar"
671 msgstr "Fő eszköztár"
672
673 #. i18n: file: knightsui.rc:29
674 #. i18n: ectx: Menu (move)
675 #: rc.cpp:141
676 msgid "Move"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: popup.ui:51
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
681 #: rc.cpp:154
682 #, fuzzy
683 #| msgid "Console"
684 msgid "Close"
685 msgstr "Konzol"
686
687 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
688 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
689 #: rc.cpp:157
690 msgid "Animations"
691 msgstr "Animációk"
692
693 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
695 #: rc.cpp:160
696 msgid "Animation Speed"
697 msgstr "Animálási sebesség"
698
699 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
701 #: rc.cpp:163
702 msgid "Animate Board as well"
703 msgstr ""
704
705 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
706 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
707 #: rc.cpp:166
708 msgid "Instant (no animation)"
709 msgstr "Azonnali (nincs animáció)"
710
711 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
712 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
713 #: rc.cpp:169
714 msgid "Fast"
715 msgstr "Gyors"
716
717 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
719 #: rc.cpp:172
720 msgid "Normal"
721 msgstr "Normál"
722
723 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
725 #: rc.cpp:175
726 msgid "Slow"
727 msgstr "Lassú"
728
729 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
730 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
731 #: rc.cpp:178
732 msgid "Appearance"
733 msgstr "Megjelenés"
734
735 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
737 #: rc.cpp:181
738 msgid "Show Legal Moves"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
743 #: rc.cpp:184
744 msgid "Show Opponent's Move"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
749 #: rc.cpp:187
750 msgid "Show Check"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
754 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
755 #: rc.cpp:190
756 msgid "No Borders"
757 msgstr ""
758
759 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
760 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
761 #: rc.cpp:193
762 msgid "Only Borders"
763 msgstr ""
764
765 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
766 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
767 #: rc.cpp:196
768 msgid "Borders and Notation"
769 msgstr ""
770
771 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
773 #: rc.cpp:199
774 msgid "Border Display"
775 msgstr ""
776
777 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
778 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
779 #: rc.cpp:202
780 msgid "Pawn Promotion"
781 msgstr ""
782
783 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
785 #: rc.cpp:205
786 msgid "Promote pawn to:"
787 msgstr ""
788
789 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
790 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
791 #: rc.cpp:220
792 msgid "Account"
793 msgstr "Fiók"
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
796 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
797 #: rc.cpp:223
798 msgid "Log in to the chess server"
799 msgstr ""
800
801 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
803 #: rc.cpp:226
804 msgid "&Username"
805 msgstr "&Felhasználónév"
806
807 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
809 #: rc.cpp:229
810 msgid "This is a registered account"
811 msgstr ""
812
813 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
815 #: rc.cpp:232
816 msgid "&Password"
817 msgstr "&Jelszó"
818
819 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
821 #: rc.cpp:235
822 msgid "Log me in automatically"
823 msgstr "Automatikus bejelentkezés"
824
825 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
826 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
827 #: rc.cpp:238
828 msgid "Log in"
829 msgstr "Bejelentkezés"
830
831 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
832 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
833 #: rc.cpp:241
834 msgid "Create an account"
835 msgstr ""
836
837 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
838 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
839 #: rc.cpp:244
840 msgid "Seek List"
841 msgstr ""
842
843 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
844 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
845 #: rc.cpp:247
846 msgid "Current ads arranged in a list"
847 msgstr ""
848
849 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
851 #: rc.cpp:250
852 msgid "Player"
853 msgstr "Játékos"
854
855 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
857 #: rc.cpp:253
858 msgid "Rating"
859 msgstr "Pontszám"
860
861 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
863 #: rc.cpp:256
864 msgid "Time"
865 msgstr "Idő"
866
867 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
869 #: rc.cpp:259
870 msgid "Increment"
871 msgstr ""
872
873 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
874 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
875 #: rc.cpp:262
876 msgid "Rated"
877 msgstr ""
878
879 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
880 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
881 #: rc.cpp:265
882 msgid "Variant"
883 msgstr ""
884
885 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
887 #: rc.cpp:268
888 msgid "Your color"
889 msgstr "Saját szín"
890
891 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
892 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
893 #: rc.cpp:271
894 msgid "Seek Graph"
895 msgstr ""
896
897 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
898 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
899 #: rc.cpp:274
900 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
901 msgstr ""
902
903 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
904 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
905 #: rc.cpp:277
906 msgid "Challenges"
907 msgstr ""
908
909 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
910 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
911 #: rc.cpp:280
912 msgid "Post an ad for other players"
913 msgstr ""
914
915 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
917 #: rc.cpp:283
918 msgid "Rated match"
919 msgstr ""
920
921 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
923 #: rc.cpp:286
924 msgid "Automatically start the game"
925 msgstr ""
926
927 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
928 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
929 #: rc.cpp:292
930 msgid "Console"
931 msgstr "Konzol"
932
933 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
934 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
935 #: rc.cpp:295
936 msgid "Use custom commands"
937 msgstr ""
938
939 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
940 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
941 #: rc.cpp:298
942 msgid "Send"
943 msgstr "Küldés"
944
945945
946946
947947
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 17:17+0100\n"
1010 "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "Cerca"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Accetta"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Rifiuta"
9292
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Sfida da %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Promuovi"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Promozione"
148148
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
341 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
341 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
342342 msgid "Rook"
343343 msgstr "Torre"
344344
345345 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
346346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
347 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
347 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
348348 msgid "Knight"
349349 msgstr "Cavallo"
350350
351351 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
352352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
353 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
353 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
354354 msgid "Bishop"
355355 msgstr "Alfiere"
356356
357357 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
358358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
359 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
359 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
360360 msgid "Queen"
361361 msgstr "Regina"
362362
370370
371371 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
372372 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
373 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
373 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
374374 msgid "Knights"
375375 msgstr "Knights"
376376
513513 msgid "Choose randomly"
514514 msgstr "Scegli a caso"
515515
516 #. i18n: file: knightsui.rc:4
517 #: rc.cpp:58
518 msgid "Main Toolbar"
519 msgstr "Barra degli strumenti principale"
520
521 #. i18n: file: knightsui.rc:14
522 #: rc.cpp:60
523 #, fuzzy
524 #| msgid "Main Toolbar"
525 msgid "Widgets Toolbar"
526 msgstr "Barra degli strumenti principale"
527
528 #. i18n: file: knightsui.rc:29
529 #. i18n: ectx: Menu (move)
530 #: rc.cpp:63
531 #, fuzzy
532 #| msgid "&Move"
533 msgid "Move"
534 msgstr "&Mossa"
535
536 #. i18n: file: popup.ui:51
537 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
538 #: rc.cpp:75
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Console"
541 msgid "Close"
542 msgstr "Console"
543
544 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
545 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
546 #: rc.cpp:78
547 msgid "Animations"
548 msgstr "Animazioni"
549
550 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
552 #: rc.cpp:81
553 msgid "Animation Speed"
554 msgstr "Velocità animazione"
555
556 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
558 #: rc.cpp:84
559 msgid "Animate Board as well"
560 msgstr "Scacchiera animata"
561
562 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
564 #: rc.cpp:87
565 msgid "Instant (no animation)"
566 msgstr "Istantanea (nessuna animazione)"
567
568 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
570 #: rc.cpp:90
571 msgid "Fast"
572 msgstr "Veloce"
573
574 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
576 #: rc.cpp:93
577 msgid "Normal"
578 msgstr "Normale"
579
580 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
582 #: rc.cpp:96
583 msgid "Slow"
584 msgstr "Lenta"
585
586 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
587 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
588 #: rc.cpp:99
589 msgid "Appearance"
590 msgstr "Aspetto"
591
592 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
594 #: rc.cpp:102
595 msgid "Show Legal Moves"
596 msgstr "Mostra mosse consentite"
597
598 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
600 #: rc.cpp:105
601 msgid "Show Opponent's Move"
602 msgstr "Mostra mosse dell'avversario"
603
604 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
606 #: rc.cpp:108
607 msgid "Show Check"
608 msgstr "Mostra verifica"
609
610 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
611 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
612 #: rc.cpp:111
613 msgid "No Borders"
614 msgstr "Nessun bordo"
615
616 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
617 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
618 #: rc.cpp:114
619 msgid "Only Borders"
620 msgstr "Solo bordi"
621
622 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
624 #: rc.cpp:117
625 msgid "Borders and Notation"
626 msgstr "Bordi e annotazioni"
627
628 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
630 #: rc.cpp:120
631 #, fuzzy
632 msgid "Border Display"
633 msgstr "Visualizzazione bordo"
634
635 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
636 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
637 #: rc.cpp:123
638 msgid "Pawn Promotion"
639 msgstr "Promozione del pedone"
640
641 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
643 #: rc.cpp:126
644 msgid "Promote pawn to:"
645 msgstr "Promuovi pedone in:"
646
647 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
648 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
649 #: rc.cpp:141
650 msgid "Account"
651 msgstr "Account"
652
653 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
654 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
655 #: rc.cpp:144
656 msgid "Log in to the chess server"
657 msgstr "Accedi al server di scacchi"
658
659 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
661 #: rc.cpp:147
662 msgid "&Username"
663 msgstr "&Nome utente"
664
665 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
667 #: rc.cpp:150
668 msgid "This is a registered account"
669 msgstr "Questo è un account registrato"
670
671 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
673 #: rc.cpp:153
674 msgid "&Password"
675 msgstr "&Password"
676
677 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
679 #: rc.cpp:156
680 msgid "Log me in automatically"
681 msgstr "Accesso automatico"
682
683 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
685 #: rc.cpp:159
686 msgid "Log in"
687 msgstr "Accesso"
688
689 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
690 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
691 #: rc.cpp:162
692 msgid "Create an account"
693 msgstr "Crea un account"
694
695 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
696 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
697 #: rc.cpp:165
698 msgid "Seek List"
699 msgstr "Elenco di ricerca"
700
701 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
702 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
703 #: rc.cpp:168
704 msgid "Current ads arranged in a list"
705 msgstr "Avvisi attivi disposti in un elenco"
706
707 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
709 #: rc.cpp:171
710 msgid "Player"
711 msgstr "Giocatore"
712
713 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
715 #: rc.cpp:174
716 msgid "Rating"
717 msgstr "Valutazione"
718
719 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
721 #: rc.cpp:177
722 msgid "Time"
723 msgstr "Tempo"
724
725 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
727 #: rc.cpp:180
728 msgid "Increment"
729 msgstr "Incremento"
730
731 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
733 #: rc.cpp:183
734 msgid "Rated"
735 msgstr "Valutato"
736
737 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
739 #: rc.cpp:186
740 msgid "Variant"
741 msgstr "Variante"
742
743 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
745 #: rc.cpp:189
746 msgid "Your color"
747 msgstr "Il tuo colore"
748
749 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
750 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
751 #: rc.cpp:192
752 msgid "Seek Graph"
753 msgstr "Grafico ricerca"
754
755 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
756 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
757 #: rc.cpp:195
758 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
759 msgstr "Avvisi attivi disposti per valutazione e durata"
760
761 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
762 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
763 #: rc.cpp:198
764 msgid "Challenges"
765 msgstr "Sfide"
766
767 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
768 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
769 #: rc.cpp:201
770 #, fuzzy
771 #| msgid "Post an add for other players"
772 msgid "Post an ad for other players"
773 msgstr "Proponi una sfida ad altri giocatori"
774
775 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
777 #: rc.cpp:204
778 #, fuzzy
779 #| msgid "Rated"
780 msgid "Rated match"
781 msgstr "Valutato"
782
783 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
785 #: rc.cpp:207
786 msgid "Automatically start the game"
787 msgstr ""
788
789 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
790 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
791 #: rc.cpp:213
792 msgid "Console"
793 msgstr "Console"
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
796 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
797 #: rc.cpp:216
798 msgid "Use custom commands"
799 msgstr "Usa comandi personalizzati"
800
801 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
803 #: rc.cpp:219
804 msgid "Send"
805 msgstr "Invia"
806
516807 #. i18n: file: knights.kcfg:9
517808 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
518 #: rc.cpp:59
809 #: rc.cpp:222
519810 msgid "Theme file for the board"
520811 msgstr "File del tema per la scacchiera"
521812
522813 #. i18n: file: knights.kcfg:21
523814 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
524 #: rc.cpp:62
815 #: rc.cpp:225
525816 msgid "Moves animation speed"
526817 msgstr "Velocità animazione mosse"
527818
528819 #. i18n: file: knights.kcfg:25
529820 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
530 #: rc.cpp:65
821 #: rc.cpp:228
531822 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
532823 msgstr ""
533824 "attiva e disattiva l'animazione della scacchiera durante la rotazione e il "
535826
536827 #. i18n: file: knights.kcfg:34
537828 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:68
829 #: rc.cpp:231
539830 msgid "chessboard border type"
540831 msgstr "tipo di bordo della scacchiera"
541832
542833 #. i18n: file: knights.kcfg:38
543834 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:71
835 #: rc.cpp:234
545836 #, fuzzy
546837 msgid "show check marker"
547838 msgstr "mostra indicatore di controllo"
548839
549840 #. i18n: file: knights.kcfg:42
550841 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
551 #: rc.cpp:74
842 #: rc.cpp:237
552843 msgid "show legal moves marker"
553844 msgstr "mostra indicatore delle mosse consentite"
554845
555846 #. i18n: file: knights.kcfg:46
556847 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
557 #: rc.cpp:77
848 #: rc.cpp:240
558849 msgid "show opponents move marker"
559850 msgstr "mostra indicatore della mossa avversaria"
560851
561852 #. i18n: file: knights.kcfg:50
562853 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
563 #: rc.cpp:80
854 #: rc.cpp:243
564855 msgid "show clocks when time control is in use"
565856 msgstr ""
566857
567858 #. i18n: file: knights.kcfg:54
568859 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
569 #: rc.cpp:83
860 #: rc.cpp:246
570861 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
571862 msgstr ""
572863
573864 #. i18n: file: knights.kcfg:58
574865 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
575 #: rc.cpp:86
866 #: rc.cpp:249
576867 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
577868 msgstr ""
578869
579870 #. i18n: file: knights.kcfg:64
580871 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
581 #: rc.cpp:89
872 #: rc.cpp:252
582873 #, fuzzy
583874 #| msgid "time limit for the local player"
584875 msgid "initial time limit for both players"
586877
587878 #. i18n: file: knights.kcfg:68
588879 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
589 #: rc.cpp:92
880 #: rc.cpp:255
590881 #, fuzzy
591882 #| msgid "time increment per move for the local player"
592883 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
594885
595886 #. i18n: file: knights.kcfg:72
596887 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
597 #: rc.cpp:95
888 #: rc.cpp:258
598889 msgid ""
599890 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
600891 "Conventional time control)"
602893
603894 #. i18n: file: knights.kcfg:76
604895 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
605 #: rc.cpp:98
896 #: rc.cpp:261
606897 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
607898 msgstr "specifica se i limiti di tempo sono attivati e visualizzati"
608899
610901 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
611902 #. i18n: file: knights.kcfg:95
612903 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
904 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
614905 #, fuzzy
615906 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
616907 msgid "protocol to be used for player 1"
618909
619910 #. i18n: file: knights.kcfg:104
620911 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
621 #: rc.cpp:107
912 #: rc.cpp:270
622913 msgid ""
623914 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
624915 "Internet."
627918
628919 #. i18n: file: knights.kcfg:108
629920 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
630 #: rc.cpp:110
921 #: rc.cpp:273
631922 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
632923 msgstr "elenco dei programmi da avviare per giocare contro il computer"
633924
634925 #. i18n: file: knights.kcfg:112
635926 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
636 #: rc.cpp:113
927 #: rc.cpp:276
637928 #, fuzzy
638929 #| msgid "the last selected program"
639930 msgid "the last selected program for player 1"
641932
642933 #. i18n: file: knights.kcfg:116
643934 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
644 #: rc.cpp:116
935 #: rc.cpp:279
645936 #, fuzzy
646937 #| msgid "the last selected program"
647938 msgid "the last selected program for player 2"
649940
650941 #. i18n: file: knights.kcfg:120
651942 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
652 #: rc.cpp:119
943 #: rc.cpp:282
653944 msgid "list of servers for playing over the Internet"
654945 msgstr "elenco dei server per giocare in Internet"
655946
656947 #. i18n: file: knights.kcfg:124
657948 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
658 #: rc.cpp:122
949 #: rc.cpp:285
659950 msgid "the last selected server"
660951 msgstr "l'ultimo server selezionato"
661952
662953 #. i18n: file: knights.kcfg:128
663954 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
664 #: rc.cpp:125
955 #: rc.cpp:288
665956 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
666957 msgstr "nome utente per il server Free Internet Chess"
667958
668959 #. i18n: file: knights.kcfg:132
669960 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
670 #: rc.cpp:128
961 #: rc.cpp:291
671962 msgid "whether to log in as guest"
672963 msgstr "specifica se accedere come ospite"
673964
674965 #. i18n: file: knights.kcfg:136
675966 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
676 #: rc.cpp:131
967 #: rc.cpp:294
677968 msgid "whether to log in to chess server automatically"
678969 msgstr "specifica se accedere automaticamente al server di scacchi"
679970
680971 #. i18n: file: knights.kcfg:140
681972 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
682 #: rc.cpp:134
973 #: rc.cpp:297
683974 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
684975 msgstr ""
685976
686 #. i18n: file: knightsui.rc:4
687 #: rc.cpp:136
688 msgid "Main Toolbar"
689 msgstr "Barra degli strumenti principale"
690
691 #. i18n: file: knightsui.rc:14
692 #: rc.cpp:138
693 #, fuzzy
694 #| msgid "Main Toolbar"
695 msgid "Widgets Toolbar"
696 msgstr "Barra degli strumenti principale"
697
698 #. i18n: file: knightsui.rc:29
699 #. i18n: ectx: Menu (move)
700 #: rc.cpp:141
701 #, fuzzy
702 #| msgid "&Move"
703 msgid "Move"
704 msgstr "&Mossa"
705
706 #. i18n: file: popup.ui:51
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
708 #: rc.cpp:154
709 #, fuzzy
710 #| msgid "Console"
711 msgid "Close"
712 msgstr "Console"
713
714 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
715 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
716 #: rc.cpp:157
717 msgid "Animations"
718 msgstr "Animazioni"
719
720 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
722 #: rc.cpp:160
723 msgid "Animation Speed"
724 msgstr "Velocità animazione"
725
726 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
728 #: rc.cpp:163
729 msgid "Animate Board as well"
730 msgstr "Scacchiera animata"
731
732 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
733 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
734 #: rc.cpp:166
735 msgid "Instant (no animation)"
736 msgstr "Istantanea (nessuna animazione)"
737
738 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
739 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
740 #: rc.cpp:169
741 msgid "Fast"
742 msgstr "Veloce"
743
744 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
745 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
746 #: rc.cpp:172
747 msgid "Normal"
748 msgstr "Normale"
749
750 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
751 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
752 #: rc.cpp:175
753 msgid "Slow"
754 msgstr "Lenta"
755
756 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
757 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
758 #: rc.cpp:178
759 msgid "Appearance"
760 msgstr "Aspetto"
761
762 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
764 #: rc.cpp:181
765 msgid "Show Legal Moves"
766 msgstr "Mostra mosse consentite"
767
768 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
770 #: rc.cpp:184
771 msgid "Show Opponent's Move"
772 msgstr "Mostra mosse dell'avversario"
773
774 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
776 #: rc.cpp:187
777 msgid "Show Check"
778 msgstr "Mostra verifica"
779
780 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
781 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
782 #: rc.cpp:190
783 msgid "No Borders"
784 msgstr "Nessun bordo"
785
786 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
787 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
788 #: rc.cpp:193
789 msgid "Only Borders"
790 msgstr "Solo bordi"
791
792 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
793 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
794 #: rc.cpp:196
795 msgid "Borders and Notation"
796 msgstr "Bordi e annotazioni"
797
798 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
800 #: rc.cpp:199
801 #, fuzzy
802 msgid "Border Display"
803 msgstr "Visualizzazione bordo"
804
805 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
806 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
807 #: rc.cpp:202
808 msgid "Pawn Promotion"
809 msgstr "Promozione del pedone"
810
811 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
812 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
813 #: rc.cpp:205
814 msgid "Promote pawn to:"
815 msgstr "Promuovi pedone in:"
816
817 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
818 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
819 #: rc.cpp:220
820 msgid "Account"
821 msgstr "Account"
822
823 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
824 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
825 #: rc.cpp:223
826 msgid "Log in to the chess server"
827 msgstr "Accedi al server di scacchi"
828
829 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
831 #: rc.cpp:226
832 msgid "&Username"
833 msgstr "&Nome utente"
834
835 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
837 #: rc.cpp:229
838 msgid "This is a registered account"
839 msgstr "Questo è un account registrato"
840
841 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
843 #: rc.cpp:232
844 msgid "&Password"
845 msgstr "&Password"
846
847 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
849 #: rc.cpp:235
850 msgid "Log me in automatically"
851 msgstr "Accesso automatico"
852
853 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
854 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
855 #: rc.cpp:238
856 msgid "Log in"
857 msgstr "Accesso"
858
859 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
861 #: rc.cpp:241
862 msgid "Create an account"
863 msgstr "Crea un account"
864
865 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
866 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
867 #: rc.cpp:244
868 msgid "Seek List"
869 msgstr "Elenco di ricerca"
870
871 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
872 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
873 #: rc.cpp:247
874 msgid "Current ads arranged in a list"
875 msgstr "Avvisi attivi disposti in un elenco"
876
877 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
879 #: rc.cpp:250
880 msgid "Player"
881 msgstr "Giocatore"
882
883 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
885 #: rc.cpp:253
886 msgid "Rating"
887 msgstr "Valutazione"
888
889 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
891 #: rc.cpp:256
892 msgid "Time"
893 msgstr "Tempo"
894
895 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
897 #: rc.cpp:259
898 msgid "Increment"
899 msgstr "Incremento"
900
901 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
903 #: rc.cpp:262
904 msgid "Rated"
905 msgstr "Valutato"
906
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
909 #: rc.cpp:265
910 msgid "Variant"
911 msgstr "Variante"
912
913 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
915 #: rc.cpp:268
916 msgid "Your color"
917 msgstr "Il tuo colore"
918
919 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
920 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
921 #: rc.cpp:271
922 msgid "Seek Graph"
923 msgstr "Grafico ricerca"
924
925 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
926 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
927 #: rc.cpp:274
928 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
929 msgstr "Avvisi attivi disposti per valutazione e durata"
930
931 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
932 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
933 #: rc.cpp:277
934 msgid "Challenges"
935 msgstr "Sfide"
936
937 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
938 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
939 #: rc.cpp:280
940 #, fuzzy
941 #| msgid "Post an add for other players"
942 msgid "Post an ad for other players"
943 msgstr "Proponi una sfida ad altri giocatori"
944
945 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
947 #: rc.cpp:283
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Rated"
950 msgid "Rated match"
951 msgstr "Valutato"
952
953 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
955 #: rc.cpp:286
956 msgid "Automatically start the game"
957 msgstr ""
958
959 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
960 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
961 #: rc.cpp:292
962 msgid "Console"
963 msgstr "Console"
964
965 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
966 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
967 #: rc.cpp:295
968 msgid "Use custom commands"
969 msgstr "Usa comandi personalizzati"
970
971 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
972 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
973 #: rc.cpp:298
974 msgid "Send"
975 msgstr "Invia"
976
977977
978978
979979
11 msgstr ""
22 "Project-Id-Version: knights\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
4 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
4 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
55 "PO-Revision-Date: 2010-05-08 12:40-0700\n"
66 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
77 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
4646
4747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
4848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
49 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
49 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5050 msgid "Seek"
5151 msgstr ""
5252
5656
5757 #. i18n: file: popup.ui:37
5858 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
59 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
59 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6060 msgid "Accept"
6161 msgstr ""
6262
8383
8484 #. i18n: file: popup.ui:44
8585 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
86 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
86 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
8787 msgid "Decline"
8888 msgstr ""
8989
131131 msgid "Console for %1 (%2)"
132132 msgstr ""
133133
134 #: board.cpp:695
134 #: board.cpp:715
135135 msgid "Promote"
136136 msgstr ""
137137
138 #: board.cpp:696
138 #: board.cpp:716
139139 msgid "Promotion"
140140 msgstr ""
141141
313313
314314 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
315315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
316 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
316 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
317317 msgid "Rook"
318318 msgstr ""
319319
320320 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
321321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
322 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
322 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
323323 msgid "Knight"
324324 msgstr ""
325325
326326 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
327327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
328 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
328 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
329329 msgid "Bishop"
330330 msgstr ""
331331
332332 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
333333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
334 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
334 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
335335 msgid "Queen"
336336 msgstr ""
337337
345345
346346 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
347347 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
348 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
348 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
349349 msgid "Knights"
350350 msgstr ""
351351
476476 msgid "Choose randomly"
477477 msgstr ""
478478
479 #. i18n: file: knightsui.rc:4
480 #: rc.cpp:58
481 msgid "Main Toolbar"
482 msgstr ""
483
484 #. i18n: file: knightsui.rc:14
485 #: rc.cpp:60
486 msgid "Widgets Toolbar"
487 msgstr ""
488
489 #. i18n: file: knightsui.rc:29
490 #. i18n: ectx: Menu (move)
491 #: rc.cpp:63
492 msgid "Move"
493 msgstr ""
494
495 #. i18n: file: popup.ui:51
496 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
497 #: rc.cpp:75
498 msgid "Close"
499 msgstr ""
500
501 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
503 #: rc.cpp:78
504 msgid "Animations"
505 msgstr ""
506
507 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
509 #: rc.cpp:81
510 msgid "Animation Speed"
511 msgstr ""
512
513 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
515 #: rc.cpp:84
516 msgid "Animate Board as well"
517 msgstr ""
518
519 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
520 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
521 #: rc.cpp:87
522 msgid "Instant (no animation)"
523 msgstr ""
524
525 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
527 #: rc.cpp:90
528 msgid "Fast"
529 msgstr ""
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
533 #: rc.cpp:93
534 msgid "Normal"
535 msgstr ""
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
538 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
539 #: rc.cpp:96
540 msgid "Slow"
541 msgstr ""
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
545 #: rc.cpp:99
546 msgid "Appearance"
547 msgstr ""
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
551 #: rc.cpp:102
552 msgid "Show Legal Moves"
553 msgstr ""
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
557 #: rc.cpp:105
558 msgid "Show Opponent's Move"
559 msgstr ""
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
563 #: rc.cpp:108
564 msgid "Show Check"
565 msgstr ""
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
568 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
569 #: rc.cpp:111
570 msgid "No Borders"
571 msgstr ""
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
574 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
575 #: rc.cpp:114
576 msgid "Only Borders"
577 msgstr ""
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
581 #: rc.cpp:117
582 msgid "Borders and Notation"
583 msgstr ""
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
587 #: rc.cpp:120
588 msgid "Border Display"
589 msgstr ""
590
591 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
592 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
593 #: rc.cpp:123
594 msgid "Pawn Promotion"
595 msgstr ""
596
597 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
599 #: rc.cpp:126
600 msgid "Promote pawn to:"
601 msgstr ""
602
603 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
604 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
605 #: rc.cpp:141
606 msgid "Account"
607 msgstr ""
608
609 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
610 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
611 #: rc.cpp:144
612 msgid "Log in to the chess server"
613 msgstr ""
614
615 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
617 #: rc.cpp:147
618 msgid "&Username"
619 msgstr ""
620
621 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
623 #: rc.cpp:150
624 msgid "This is a registered account"
625 msgstr ""
626
627 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
629 #: rc.cpp:153
630 msgid "&Password"
631 msgstr ""
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
635 #: rc.cpp:156
636 msgid "Log me in automatically"
637 msgstr ""
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
641 #: rc.cpp:159
642 msgid "Log in"
643 msgstr ""
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
647 #: rc.cpp:162
648 msgid "Create an account"
649 msgstr ""
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
652 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
653 #: rc.cpp:165
654 msgid "Seek List"
655 msgstr ""
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
658 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
659 #: rc.cpp:168
660 msgid "Current ads arranged in a list"
661 msgstr ""
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
665 #: rc.cpp:171
666 msgid "Player"
667 msgstr ""
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
671 #: rc.cpp:174
672 msgid "Rating"
673 msgstr ""
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
677 #: rc.cpp:177
678 msgid "Time"
679 msgstr ""
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
683 #: rc.cpp:180
684 msgid "Increment"
685 msgstr ""
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
689 #: rc.cpp:183
690 msgid "Rated"
691 msgstr ""
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:186
696 msgid "Variant"
697 msgstr ""
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:189
702 msgid "Your color"
703 msgstr ""
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
706 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
707 #: rc.cpp:192
708 msgid "Seek Graph"
709 msgstr ""
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
712 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
713 #: rc.cpp:195
714 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
715 msgstr ""
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
718 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
719 #: rc.cpp:198
720 msgid "Challenges"
721 msgstr ""
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
724 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
725 #: rc.cpp:201
726 msgid "Post an ad for other players"
727 msgstr ""
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
731 #: rc.cpp:204
732 msgid "Rated match"
733 msgstr ""
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
737 #: rc.cpp:207
738 msgid "Automatically start the game"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
742 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
743 #: rc.cpp:213
744 msgid "Console"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
748 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
749 #: rc.cpp:216
750 msgid "Use custom commands"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
754 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
755 #: rc.cpp:219
756 msgid "Send"
757 msgstr ""
758
479759 #. i18n: file: knights.kcfg:9
480760 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
481 #: rc.cpp:59
761 #: rc.cpp:222
482762 msgid "Theme file for the board"
483763 msgstr ""
484764
485765 #. i18n: file: knights.kcfg:21
486766 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
487 #: rc.cpp:62
767 #: rc.cpp:225
488768 msgid "Moves animation speed"
489769 msgstr ""
490770
491771 #. i18n: file: knights.kcfg:25
492772 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
493 #: rc.cpp:65
773 #: rc.cpp:228
494774 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
495775 msgstr ""
496776
497777 #. i18n: file: knights.kcfg:34
498778 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
499 #: rc.cpp:68
779 #: rc.cpp:231
500780 msgid "chessboard border type"
501781 msgstr ""
502782
503783 #. i18n: file: knights.kcfg:38
504784 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
505 #: rc.cpp:71
785 #: rc.cpp:234
506786 msgid "show check marker"
507787 msgstr ""
508788
509789 #. i18n: file: knights.kcfg:42
510790 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
511 #: rc.cpp:74
791 #: rc.cpp:237
512792 msgid "show legal moves marker"
513793 msgstr ""
514794
515795 #. i18n: file: knights.kcfg:46
516796 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
517 #: rc.cpp:77
797 #: rc.cpp:240
518798 msgid "show opponents move marker"
519799 msgstr ""
520800
521801 #. i18n: file: knights.kcfg:50
522802 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
523 #: rc.cpp:80
803 #: rc.cpp:243
524804 msgid "show clocks when time control is in use"
525805 msgstr ""
526806
527807 #. i18n: file: knights.kcfg:54
528808 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
529 #: rc.cpp:83
809 #: rc.cpp:246
530810 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
531811 msgstr ""
532812
533813 #. i18n: file: knights.kcfg:58
534814 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
535 #: rc.cpp:86
815 #: rc.cpp:249
536816 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
537817 msgstr ""
538818
539819 #. i18n: file: knights.kcfg:64
540820 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
541 #: rc.cpp:89
821 #: rc.cpp:252
542822 msgid "initial time limit for both players"
543823 msgstr ""
544824
545825 #. i18n: file: knights.kcfg:68
546826 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
547 #: rc.cpp:92
827 #: rc.cpp:255
548828 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
549829 msgstr ""
550830
551831 #. i18n: file: knights.kcfg:72
552832 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
553 #: rc.cpp:95
833 #: rc.cpp:258
554834 msgid ""
555835 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
556836 "Conventional time control)"
558838
559839 #. i18n: file: knights.kcfg:76
560840 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
561 #: rc.cpp:98
841 #: rc.cpp:261
562842 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
563843 msgstr ""
564844
566846 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
567847 #. i18n: file: knights.kcfg:95
568848 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
569 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
849 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
570850 msgid "protocol to be used for player 1"
571851 msgstr ""
572852
573853 #. i18n: file: knights.kcfg:104
574854 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
575 #: rc.cpp:107
855 #: rc.cpp:270
576856 msgid ""
577857 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
578858 "Internet."
580860
581861 #. i18n: file: knights.kcfg:108
582862 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
583 #: rc.cpp:110
863 #: rc.cpp:273
584864 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
585865 msgstr ""
586866
587867 #. i18n: file: knights.kcfg:112
588868 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
589 #: rc.cpp:113
869 #: rc.cpp:276
590870 msgid "the last selected program for player 1"
591871 msgstr ""
592872
593873 #. i18n: file: knights.kcfg:116
594874 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:116
875 #: rc.cpp:279
596876 msgid "the last selected program for player 2"
597877 msgstr ""
598878
599879 #. i18n: file: knights.kcfg:120
600880 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:119
881 #: rc.cpp:282
602882 msgid "list of servers for playing over the Internet"
603883 msgstr ""
604884
605885 #. i18n: file: knights.kcfg:124
606886 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:122
887 #: rc.cpp:285
608888 msgid "the last selected server"
609889 msgstr ""
610890
611891 #. i18n: file: knights.kcfg:128
612892 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:125
893 #: rc.cpp:288
614894 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
615895 msgstr ""
616896
617897 #. i18n: file: knights.kcfg:132
618898 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:128
899 #: rc.cpp:291
620900 msgid "whether to log in as guest"
621901 msgstr ""
622902
623903 #. i18n: file: knights.kcfg:136
624904 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:131
905 #: rc.cpp:294
626906 msgid "whether to log in to chess server automatically"
627907 msgstr ""
628908
629909 #. i18n: file: knights.kcfg:140
630910 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:134
911 #: rc.cpp:297
632912 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
633 msgstr ""
634
635 #. i18n: file: knightsui.rc:4
636 #: rc.cpp:136
637 msgid "Main Toolbar"
638 msgstr ""
639
640 #. i18n: file: knightsui.rc:14
641 #: rc.cpp:138
642 msgid "Widgets Toolbar"
643 msgstr ""
644
645 #. i18n: file: knightsui.rc:29
646 #. i18n: ectx: Menu (move)
647 #: rc.cpp:141
648 msgid "Move"
649 msgstr ""
650
651 #. i18n: file: popup.ui:51
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
653 #: rc.cpp:154
654 msgid "Close"
655 msgstr ""
656
657 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
658 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
659 #: rc.cpp:157
660 msgid "Animations"
661 msgstr ""
662
663 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
665 #: rc.cpp:160
666 msgid "Animation Speed"
667 msgstr ""
668
669 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
671 #: rc.cpp:163
672 msgid "Animate Board as well"
673 msgstr ""
674
675 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
676 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
677 #: rc.cpp:166
678 msgid "Instant (no animation)"
679 msgstr ""
680
681 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
682 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
683 #: rc.cpp:169
684 msgid "Fast"
685 msgstr ""
686
687 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
689 #: rc.cpp:172
690 msgid "Normal"
691 msgstr ""
692
693 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
694 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
695 #: rc.cpp:175
696 msgid "Slow"
697 msgstr ""
698
699 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
700 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
701 #: rc.cpp:178
702 msgid "Appearance"
703 msgstr ""
704
705 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
707 #: rc.cpp:181
708 msgid "Show Legal Moves"
709 msgstr ""
710
711 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
713 #: rc.cpp:184
714 msgid "Show Opponent's Move"
715 msgstr ""
716
717 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
719 #: rc.cpp:187
720 msgid "Show Check"
721 msgstr ""
722
723 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
724 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
725 #: rc.cpp:190
726 msgid "No Borders"
727 msgstr ""
728
729 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
731 #: rc.cpp:193
732 msgid "Only Borders"
733 msgstr ""
734
735 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
737 #: rc.cpp:196
738 msgid "Borders and Notation"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
743 #: rc.cpp:199
744 msgid "Border Display"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
748 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
749 #: rc.cpp:202
750 msgid "Pawn Promotion"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
755 #: rc.cpp:205
756 msgid "Promote pawn to:"
757 msgstr ""
758
759 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
760 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
761 #: rc.cpp:220
762 msgid "Account"
763 msgstr ""
764
765 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
766 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
767 #: rc.cpp:223
768 msgid "Log in to the chess server"
769 msgstr ""
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
773 #: rc.cpp:226
774 msgid "&Username"
775 msgstr ""
776
777 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
779 #: rc.cpp:229
780 msgid "This is a registered account"
781 msgstr ""
782
783 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
785 #: rc.cpp:232
786 msgid "&Password"
787 msgstr ""
788
789 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
791 #: rc.cpp:235
792 msgid "Log me in automatically"
793 msgstr ""
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
796 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
797 #: rc.cpp:238
798 msgid "Log in"
799 msgstr ""
800
801 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
803 #: rc.cpp:241
804 msgid "Create an account"
805 msgstr ""
806
807 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
808 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
809 #: rc.cpp:244
810 msgid "Seek List"
811 msgstr ""
812
813 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
814 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
815 #: rc.cpp:247
816 msgid "Current ads arranged in a list"
817 msgstr ""
818
819 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
821 #: rc.cpp:250
822 msgid "Player"
823 msgstr ""
824
825 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
827 #: rc.cpp:253
828 msgid "Rating"
829 msgstr ""
830
831 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
833 #: rc.cpp:256
834 msgid "Time"
835 msgstr ""
836
837 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
839 #: rc.cpp:259
840 msgid "Increment"
841 msgstr ""
842
843 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
845 #: rc.cpp:262
846 msgid "Rated"
847 msgstr ""
848
849 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
851 #: rc.cpp:265
852 msgid "Variant"
853 msgstr ""
854
855 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
857 #: rc.cpp:268
858 msgid "Your color"
859 msgstr ""
860
861 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
862 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
863 #: rc.cpp:271
864 msgid "Seek Graph"
865 msgstr ""
866
867 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
868 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
869 #: rc.cpp:274
870 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
871 msgstr ""
872
873 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
875 #: rc.cpp:277
876 msgid "Challenges"
877 msgstr ""
878
879 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
880 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
881 #: rc.cpp:280
882 msgid "Post an ad for other players"
883 msgstr ""
884
885 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
887 #: rc.cpp:283
888 msgid "Rated match"
889 msgstr ""
890
891 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
893 #: rc.cpp:286
894 msgid "Automatically start the game"
895 msgstr ""
896
897 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
898 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
899 #: rc.cpp:292
900 msgid "Console"
901 msgstr ""
902
903 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
904 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
905 #: rc.cpp:295
906 msgid "Use custom commands"
907 msgstr ""
908
909 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
910 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
911 #: rc.cpp:298
912 msgid "Send"
913913 msgstr ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: l 10n\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:16+0300\n"
1111 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
5050
5151 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5454 msgid "Seek"
5555 msgstr ""
5656
6060
6161 #. i18n: file: popup.ui:37
6262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6464 msgid "Accept"
6565 msgstr "Priimti"
6666
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Atmesti"
9494
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr ""
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Paaukštinti"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Paaukštinimas"
148148
333333
334334 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
335335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
336 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
336 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
337337 msgid "Rook"
338338 msgstr "Bokštas"
339339
340340 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
341341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
342 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
342 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
343343 msgid "Knight"
344344 msgstr "Žirgas"
345345
346346 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
347347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
348 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
348 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
349349 msgid "Bishop"
350350 msgstr "Rikis"
351351
352352 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
353353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
354 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
354 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
355355 msgid "Queen"
356356 msgstr "Valdovė"
357357
365365
366366 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
367367 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
368 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
368 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
369369 msgid "Knights"
370370 msgstr "Žirgai"
371371
501501 msgid "Choose randomly"
502502 msgstr "Pasirinkti atsitiktinai"
503503
504 #. i18n: file: knightsui.rc:4
505 #: rc.cpp:58
506 msgid "Main Toolbar"
507 msgstr ""
508
509 #. i18n: file: knightsui.rc:14
510 #: rc.cpp:60
511 msgid "Widgets Toolbar"
512 msgstr ""
513
514 #. i18n: file: knightsui.rc:29
515 #. i18n: ectx: Menu (move)
516 #: rc.cpp:63
517 msgid "Move"
518 msgstr ""
519
520 #. i18n: file: popup.ui:51
521 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
522 #: rc.cpp:75
523 #, fuzzy
524 msgid "Close"
525 msgstr "Laikrodis"
526
527 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
528 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
529 #: rc.cpp:78
530 msgid "Animations"
531 msgstr "Animacijos"
532
533 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
535 #: rc.cpp:81
536 msgid "Animation Speed"
537 msgstr "Animacijos greitis"
538
539 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
541 #: rc.cpp:84
542 msgid "Animate Board as well"
543 msgstr ""
544
545 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
547 #: rc.cpp:87
548 msgid "Instant (no animation)"
549 msgstr "Akimirksniu (nėra animacijos)"
550
551 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
553 #: rc.cpp:90
554 msgid "Fast"
555 msgstr "Greita"
556
557 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
559 #: rc.cpp:93
560 msgid "Normal"
561 msgstr "Normali"
562
563 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
564 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
565 #: rc.cpp:96
566 msgid "Slow"
567 msgstr "Lėta"
568
569 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
570 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
571 #: rc.cpp:99
572 msgid "Appearance"
573 msgstr "Išvaizda"
574
575 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
577 #: rc.cpp:102
578 msgid "Show Legal Moves"
579 msgstr "Rodyti galimus ėjimus"
580
581 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
583 #: rc.cpp:105
584 msgid "Show Opponent's Move"
585 msgstr "Rodyti priešininko ėjimus"
586
587 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
589 #: rc.cpp:108
590 msgid "Show Check"
591 msgstr "Rodyti šachą"
592
593 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
594 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
595 #: rc.cpp:111
596 msgid "No Borders"
597 msgstr ""
598
599 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
601 #: rc.cpp:114
602 msgid "Only Borders"
603 msgstr ""
604
605 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
606 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
607 #: rc.cpp:117
608 msgid "Borders and Notation"
609 msgstr ""
610
611 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
613 #: rc.cpp:120
614 msgid "Border Display"
615 msgstr ""
616
617 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
618 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
619 #: rc.cpp:123
620 msgid "Pawn Promotion"
621 msgstr "Pėstininko paaukštinimas"
622
623 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
625 #: rc.cpp:126
626 msgid "Promote pawn to:"
627 msgstr "Paaukštinti pėstininką į:"
628
629 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
630 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
631 #: rc.cpp:141
632 #, fuzzy
633 msgid "Account"
634 msgstr "Priimti"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
637 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
638 #: rc.cpp:144
639 #, fuzzy
640 msgid "Log in to the chess server"
641 msgstr "Žmogus prie to paties kompiuterio"
642
643 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
645 #: rc.cpp:147
646 msgid "&Username"
647 msgstr ""
648
649 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
651 #: rc.cpp:150
652 msgid "This is a registered account"
653 msgstr ""
654
655 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
657 #: rc.cpp:153
658 msgid "&Password"
659 msgstr ""
660
661 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
663 #: rc.cpp:156
664 msgid "Log me in automatically"
665 msgstr ""
666
667 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
669 #: rc.cpp:159
670 msgid "Log in"
671 msgstr ""
672
673 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
675 #: rc.cpp:162
676 msgid "Create an account"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
680 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
681 #: rc.cpp:165
682 msgid "Seek List"
683 msgstr ""
684
685 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
686 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
687 #: rc.cpp:168
688 msgid "Current ads arranged in a list"
689 msgstr ""
690
691 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
693 #: rc.cpp:171
694 msgid "Player"
695 msgstr "Žaidėjas"
696
697 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
699 #: rc.cpp:174
700 msgid "Rating"
701 msgstr "Reitingas"
702
703 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
705 #: rc.cpp:177
706 msgid "Time"
707 msgstr "Laikas"
708
709 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
711 #: rc.cpp:180
712 msgid "Increment"
713 msgstr ""
714
715 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
717 #: rc.cpp:183
718 msgid "Rated"
719 msgstr ""
720
721 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
723 #: rc.cpp:186
724 msgid "Variant"
725 msgstr "Variantas"
726
727 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
729 #: rc.cpp:189
730 msgid "Your color"
731 msgstr "Jūsų spalva"
732
733 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
734 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
735 #: rc.cpp:192
736 msgid "Seek Graph"
737 msgstr ""
738
739 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
740 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
741 #: rc.cpp:195
742 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
743 msgstr ""
744
745 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
746 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
747 #: rc.cpp:198
748 msgid "Challenges"
749 msgstr ""
750
751 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
752 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
753 #: rc.cpp:201
754 msgid "Post an ad for other players"
755 msgstr ""
756
757 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
759 #: rc.cpp:204
760 msgid "Rated match"
761 msgstr ""
762
763 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
765 #: rc.cpp:207
766 msgid "Automatically start the game"
767 msgstr ""
768
769 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
770 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
771 #: rc.cpp:213
772 msgid "Console"
773 msgstr ""
774
775 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
776 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
777 #: rc.cpp:216
778 msgid "Use custom commands"
779 msgstr ""
780
781 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
782 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
783 #: rc.cpp:219
784 msgid "Send"
785 msgstr ""
786
504787 #. i18n: file: knights.kcfg:9
505788 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
506 #: rc.cpp:59
789 #: rc.cpp:222
507790 msgid "Theme file for the board"
508791 msgstr ""
509792
510793 #. i18n: file: knights.kcfg:21
511794 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
512 #: rc.cpp:62
795 #: rc.cpp:225
513796 msgid "Moves animation speed"
514797 msgstr "Ėjimų animacijos greitis"
515798
516799 #. i18n: file: knights.kcfg:25
517800 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
518 #: rc.cpp:65
801 #: rc.cpp:228
519802 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
520803 msgstr ""
521804
522805 #. i18n: file: knights.kcfg:34
523806 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
524 #: rc.cpp:68
807 #: rc.cpp:231
525808 msgid "chessboard border type"
526809 msgstr ""
527810
528811 #. i18n: file: knights.kcfg:38
529812 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
530 #: rc.cpp:71
813 #: rc.cpp:234
531814 msgid "show check marker"
532815 msgstr ""
533816
534817 #. i18n: file: knights.kcfg:42
535818 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
536 #: rc.cpp:74
819 #: rc.cpp:237
537820 msgid "show legal moves marker"
538821 msgstr ""
539822
540823 #. i18n: file: knights.kcfg:46
541824 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
542 #: rc.cpp:77
825 #: rc.cpp:240
543826 msgid "show opponents move marker"
544827 msgstr ""
545828
546829 #. i18n: file: knights.kcfg:50
547830 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
548 #: rc.cpp:80
831 #: rc.cpp:243
549832 msgid "show clocks when time control is in use"
550833 msgstr ""
551834
552835 #. i18n: file: knights.kcfg:54
553836 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
554 #: rc.cpp:83
837 #: rc.cpp:246
555838 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
556839 msgstr ""
557840
558841 #. i18n: file: knights.kcfg:58
559842 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
560 #: rc.cpp:86
843 #: rc.cpp:249
561844 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
562845 msgstr ""
563846
564847 #. i18n: file: knights.kcfg:64
565848 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
566 #: rc.cpp:89
849 #: rc.cpp:252
567850 msgid "initial time limit for both players"
568851 msgstr ""
569852
570853 #. i18n: file: knights.kcfg:68
571854 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
572 #: rc.cpp:92
855 #: rc.cpp:255
573856 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
574857 msgstr ""
575858
576859 #. i18n: file: knights.kcfg:72
577860 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
578 #: rc.cpp:95
861 #: rc.cpp:258
579862 msgid ""
580863 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
581864 "Conventional time control)"
583866
584867 #. i18n: file: knights.kcfg:76
585868 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
586 #: rc.cpp:98
869 #: rc.cpp:261
587870 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
588871 msgstr ""
589872
591874 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
592875 #. i18n: file: knights.kcfg:95
593876 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
594 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
877 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
595878 msgid "protocol to be used for player 1"
596879 msgstr ""
597880
598881 #. i18n: file: knights.kcfg:104
599882 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
600 #: rc.cpp:107
883 #: rc.cpp:270
601884 msgid ""
602885 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
603886 "Internet."
605888
606889 #. i18n: file: knights.kcfg:108
607890 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
608 #: rc.cpp:110
891 #: rc.cpp:273
609892 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
610893 msgstr ""
611894
612895 #. i18n: file: knights.kcfg:112
613896 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
614 #: rc.cpp:113
897 #: rc.cpp:276
615898 #, fuzzy
616899 msgid "the last selected program for player 1"
617900 msgstr "Žmogus prie to paties kompiuterio"
618901
619902 #. i18n: file: knights.kcfg:116
620903 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
621 #: rc.cpp:116
904 #: rc.cpp:279
622905 #, fuzzy
623906 msgid "the last selected program for player 2"
624907 msgstr "Žmogus prie to paties kompiuterio"
625908
626909 #. i18n: file: knights.kcfg:120
627910 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:119
911 #: rc.cpp:282
629912 msgid "list of servers for playing over the Internet"
630913 msgstr ""
631914
632915 #. i18n: file: knights.kcfg:124
633916 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:122
917 #: rc.cpp:285
635918 #, fuzzy
636919 msgid "the last selected server"
637920 msgstr "Žmogus prie to paties kompiuterio"
638921
639922 #. i18n: file: knights.kcfg:128
640923 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
641 #: rc.cpp:125
924 #: rc.cpp:288
642925 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
643926 msgstr ""
644927
645928 #. i18n: file: knights.kcfg:132
646929 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
647 #: rc.cpp:128
930 #: rc.cpp:291
648931 msgid "whether to log in as guest"
649932 msgstr ""
650933
651934 #. i18n: file: knights.kcfg:136
652935 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
653 #: rc.cpp:131
936 #: rc.cpp:294
654937 msgid "whether to log in to chess server automatically"
655938 msgstr ""
656939
657940 #. i18n: file: knights.kcfg:140
658941 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
659 #: rc.cpp:134
942 #: rc.cpp:297
660943 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
661944 msgstr ""
662945
663 #. i18n: file: knightsui.rc:4
664 #: rc.cpp:136
665 msgid "Main Toolbar"
666 msgstr ""
667
668 #. i18n: file: knightsui.rc:14
669 #: rc.cpp:138
670 msgid "Widgets Toolbar"
671 msgstr ""
672
673 #. i18n: file: knightsui.rc:29
674 #. i18n: ectx: Menu (move)
675 #: rc.cpp:141
676 msgid "Move"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: popup.ui:51
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
681 #: rc.cpp:154
682 #, fuzzy
683 msgid "Close"
684 msgstr "Laikrodis"
685
686 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
687 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
688 #: rc.cpp:157
689 msgid "Animations"
690 msgstr "Animacijos"
691
692 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
694 #: rc.cpp:160
695 msgid "Animation Speed"
696 msgstr "Animacijos greitis"
697
698 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
700 #: rc.cpp:163
701 msgid "Animate Board as well"
702 msgstr ""
703
704 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
706 #: rc.cpp:166
707 msgid "Instant (no animation)"
708 msgstr "Akimirksniu (nėra animacijos)"
709
710 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
711 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
712 #: rc.cpp:169
713 msgid "Fast"
714 msgstr "Greita"
715
716 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
717 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
718 #: rc.cpp:172
719 msgid "Normal"
720 msgstr "Normali"
721
722 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
723 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
724 #: rc.cpp:175
725 msgid "Slow"
726 msgstr "Lėta"
727
728 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
729 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
730 #: rc.cpp:178
731 msgid "Appearance"
732 msgstr "Išvaizda"
733
734 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
736 #: rc.cpp:181
737 msgid "Show Legal Moves"
738 msgstr "Rodyti galimus ėjimus"
739
740 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
742 #: rc.cpp:184
743 msgid "Show Opponent's Move"
744 msgstr "Rodyti priešininko ėjimus"
745
746 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
748 #: rc.cpp:187
749 msgid "Show Check"
750 msgstr "Rodyti šachą"
751
752 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
753 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
754 #: rc.cpp:190
755 msgid "No Borders"
756 msgstr ""
757
758 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
760 #: rc.cpp:193
761 msgid "Only Borders"
762 msgstr ""
763
764 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
766 #: rc.cpp:196
767 msgid "Borders and Notation"
768 msgstr ""
769
770 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
772 #: rc.cpp:199
773 msgid "Border Display"
774 msgstr ""
775
776 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
777 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
778 #: rc.cpp:202
779 msgid "Pawn Promotion"
780 msgstr "Pėstininko paaukštinimas"
781
782 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
784 #: rc.cpp:205
785 msgid "Promote pawn to:"
786 msgstr "Paaukštinti pėstininką į:"
787
788 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
789 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
790 #: rc.cpp:220
791 #, fuzzy
792 msgid "Account"
793 msgstr "Priimti"
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
796 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
797 #: rc.cpp:223
798 #, fuzzy
799 msgid "Log in to the chess server"
800 msgstr "Žmogus prie to paties kompiuterio"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
804 #: rc.cpp:226
805 msgid "&Username"
806 msgstr ""
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
810 #: rc.cpp:229
811 msgid "This is a registered account"
812 msgstr ""
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
816 #: rc.cpp:232
817 msgid "&Password"
818 msgstr ""
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
822 #: rc.cpp:235
823 msgid "Log me in automatically"
824 msgstr ""
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
827 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
828 #: rc.cpp:238
829 msgid "Log in"
830 msgstr ""
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
834 #: rc.cpp:241
835 msgid "Create an account"
836 msgstr ""
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
839 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
840 #: rc.cpp:244
841 msgid "Seek List"
842 msgstr ""
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
845 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
846 #: rc.cpp:247
847 msgid "Current ads arranged in a list"
848 msgstr ""
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
852 #: rc.cpp:250
853 msgid "Player"
854 msgstr "Žaidėjas"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:253
859 msgid "Rating"
860 msgstr "Reitingas"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:256
865 msgid "Time"
866 msgstr "Laikas"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:259
871 msgid "Increment"
872 msgstr ""
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
876 #: rc.cpp:262
877 msgid "Rated"
878 msgstr ""
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
882 #: rc.cpp:265
883 msgid "Variant"
884 msgstr "Variantas"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
888 #: rc.cpp:268
889 msgid "Your color"
890 msgstr "Jūsų spalva"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
893 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
894 #: rc.cpp:271
895 msgid "Seek Graph"
896 msgstr ""
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
899 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
900 #: rc.cpp:274
901 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
902 msgstr ""
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
905 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
906 #: rc.cpp:277
907 msgid "Challenges"
908 msgstr ""
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
911 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
912 #: rc.cpp:280
913 msgid "Post an ad for other players"
914 msgstr ""
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
918 #: rc.cpp:283
919 msgid "Rated match"
920 msgstr ""
921
922 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
924 #: rc.cpp:286
925 msgid "Automatically start the game"
926 msgstr ""
927
928 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
929 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
930 #: rc.cpp:292
931 msgid "Console"
932 msgstr ""
933
934 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
935 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
936 #: rc.cpp:295
937 msgid "Use custom commands"
938 msgstr ""
939
940 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
941 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
942 #: rc.cpp:298
943 msgid "Send"
944 msgstr ""
945
946946 #, fuzzy
947947
948948
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2010-12-22 11:59+0530\n"
1010 "Last-Translator: Anish A <anish.nl@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Swathantra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് "
5252
5353 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
55 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
55 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5656 msgid "Seek"
5757 msgstr ""
5858
6262
6363 #. i18n: file: popup.ui:37
6464 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
65 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
65 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6666 msgid "Accept"
6767 msgstr "അംഗീകരിക്കുക"
6868
9191
9292 #. i18n: file: popup.ui:44
9393 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
94 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
94 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9595 msgid "Decline"
9696 msgstr "തിരസ്കരിക്കുക"
9797
143143 msgid "Console for %1 (%2)"
144144 msgstr "%1 (%2)-ല്‍ നിന്നുള്ള വെല്ലുവിളി"
145145
146 #: board.cpp:695
146 #: board.cpp:715
147147 msgid "Promote"
148148 msgstr "പദവി ഉയര്‍ത്തുക"
149149
150 #: board.cpp:696
150 #: board.cpp:716
151151 msgid "Promotion"
152152 msgstr "പദവി ഉയര്‍ത്തല്‍"
153153
339339
340340 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
341341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
342 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
342 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
343343 msgid "Rook"
344344 msgstr "തേര്"
345345
346346 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
347347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
348 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
348 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
349349 msgid "Knight"
350350 msgstr "കുതിര"
351351
352352 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
353353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
354 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
354 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
355355 msgid "Bishop"
356356 msgstr "ആന"
357357
358358 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
359359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
360 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
360 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
361361 msgid "Queen"
362362 msgstr "രാജ്ഞി"
363363
371371
372372 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
373373 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
374 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
374 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
375375 msgid "Knights"
376376 msgstr "കെനൈറ്റ്സ്"
377377
515515 msgid "Choose randomly"
516516 msgstr "ഏതെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
517517
518 #. i18n: file: knightsui.rc:4
519 #: rc.cpp:58
520 msgid "Main Toolbar"
521 msgstr ""
522
523 #. i18n: file: knightsui.rc:14
524 #: rc.cpp:60
525 msgid "Widgets Toolbar"
526 msgstr ""
527
528 #. i18n: file: knightsui.rc:29
529 #. i18n: ectx: Menu (move)
530 #: rc.cpp:63
531 #, fuzzy
532 #| msgid "&Move"
533 msgid "Move"
534 msgstr "&നീക്കുക"
535
536 #. i18n: file: popup.ui:51
537 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
538 #: rc.cpp:75
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Clock"
541 msgid "Close"
542 msgstr "ഘടികാരം"
543
544 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
545 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
546 #: rc.cpp:78
547 msgid "Animations"
548 msgstr "ചിത്രീകരണങ്ങള്‍"
549
550 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
552 #: rc.cpp:81
553 msgid "Animation Speed"
554 msgstr "ചിത്രീകരണ വേഗത"
555
556 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
558 #: rc.cpp:84
559 msgid "Animate Board as well"
560 msgstr "പലകയും കൂടി സജീവമാക്കുക"
561
562 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
564 #: rc.cpp:87
565 msgid "Instant (no animation)"
566 msgstr "ഉടന്‍ (സജീവമാക്കണ്ട)"
567
568 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
570 #: rc.cpp:90
571 msgid "Fast"
572 msgstr "പെട്ടെന്ന്"
573
574 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
576 #: rc.cpp:93
577 msgid "Normal"
578 msgstr "സാധാരണ"
579
580 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
582 #: rc.cpp:96
583 msgid "Slow"
584 msgstr "പതുക്കെ"
585
586 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
587 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
588 #: rc.cpp:99
589 msgid "Appearance"
590 msgstr "കാഴ്ച്ച"
591
592 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
594 #: rc.cpp:102
595 msgid "Show Legal Moves"
596 msgstr "സാധുവായ നീക്കങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
597
598 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
600 #: rc.cpp:105
601 msgid "Show Opponent's Move"
602 msgstr "എതിരാളിയുടെ നീക്കങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
603
604 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
606 #: rc.cpp:108
607 msgid "Show Check"
608 msgstr "ചെക്ക് കാണിക്കുക"
609
610 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
611 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
612 #: rc.cpp:111
613 msgid "No Borders"
614 msgstr "അതിരുകള്‍ വേണ്ട"
615
616 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
617 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
618 #: rc.cpp:114
619 msgid "Only Borders"
620 msgstr "അതിരുകള്‍ മാത്രം"
621
622 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
624 #: rc.cpp:117
625 msgid "Borders and Notation"
626 msgstr "അതിരുകളും ചിഹ്നങ്ങളും"
627
628 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
630 #: rc.cpp:120
631 msgid "Border Display"
632 msgstr "അതിരിന്റെ പ്രദര്‍ശനം"
633
634 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
635 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
636 #: rc.cpp:123
637 msgid "Pawn Promotion"
638 msgstr "പടയാളിയുടെ പദവി ഉയര്‍ത്തല്‍"
639
640 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
642 #: rc.cpp:126
643 msgid "Promote pawn to:"
644 msgstr "പടയാളിയുടെ പദവി ഉയര്‍ത്തി:"
645
646 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
647 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
648 #: rc.cpp:141
649 #, fuzzy
650 #| msgid "Accept"
651 msgid "Account"
652 msgstr "അംഗീകരിക്കുക"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
655 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
656 #: rc.cpp:144
657 #, fuzzy
658 #| msgid "Human at a chess server:"
659 msgid "Log in to the chess server"
660 msgstr "ചെസ്സ് സര്‍വറിലുള്ള വ്യക്തി:"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
664 #: rc.cpp:147
665 msgid "&Username"
666 msgstr ""
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
670 #: rc.cpp:150
671 msgid "This is a registered account"
672 msgstr ""
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
676 #: rc.cpp:153
677 msgid "&Password"
678 msgstr ""
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
682 #: rc.cpp:156
683 msgid "Log me in automatically"
684 msgstr ""
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
688 #: rc.cpp:159
689 msgid "Log in"
690 msgstr ""
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
694 #: rc.cpp:162
695 msgid "Create an account"
696 msgstr ""
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
699 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
700 #: rc.cpp:165
701 msgid "Seek List"
702 msgstr ""
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
705 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
706 #: rc.cpp:168
707 msgid "Current ads arranged in a list"
708 msgstr ""
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
712 #: rc.cpp:171
713 msgid "Player"
714 msgstr "കളിക്കാരന്‍"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
718 #: rc.cpp:174
719 msgid "Rating"
720 msgstr "വിലയിരുത്തല്‍"
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
724 #: rc.cpp:177
725 msgid "Time"
726 msgstr "സമയം"
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
730 #: rc.cpp:180
731 msgid "Increment"
732 msgstr "വര്‍ദ്ധനവ്"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
736 #: rc.cpp:183
737 msgid "Rated"
738 msgstr "വിലയിരുത്തിയത്"
739
740 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
742 #: rc.cpp:186
743 msgid "Variant"
744 msgstr "ഇനം"
745
746 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
748 #: rc.cpp:189
749 msgid "Your color"
750 msgstr "താങ്കളുടെ നിറം"
751
752 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
753 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
754 #: rc.cpp:192
755 msgid "Seek Graph"
756 msgstr ""
757
758 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
759 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
760 #: rc.cpp:195
761 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
762 msgstr ""
763
764 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
765 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
766 #: rc.cpp:198
767 msgid "Challenges"
768 msgstr ""
769
770 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
771 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
772 #: rc.cpp:201
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Same for both players"
775 msgid "Post an ad for other players"
776 msgstr "രണ്ട് കളിക്കാര്‍ക്കും ഒരുപോലെ"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
780 #: rc.cpp:204
781 #, fuzzy
782 #| msgid "Rated"
783 msgid "Rated match"
784 msgstr "വിലയിരുത്തിയത്"
785
786 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
788 #: rc.cpp:207
789 msgid "Automatically start the game"
790 msgstr ""
791
792 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
793 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
794 #: rc.cpp:213
795 msgid "Console"
796 msgstr ""
797
798 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
799 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
800 #: rc.cpp:216
801 msgid "Use custom commands"
802 msgstr ""
803
804 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
805 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
806 #: rc.cpp:219
807 msgid "Send"
808 msgstr ""
809
518810 #. i18n: file: knights.kcfg:9
519811 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
520 #: rc.cpp:59
812 #: rc.cpp:222
521813 msgid "Theme file for the board"
522814 msgstr "പലകയുടെ പ്രമേയ രേഖ"
523815
524816 #. i18n: file: knights.kcfg:21
525817 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:62
818 #: rc.cpp:225
527819 msgid "Moves animation speed"
528820 msgstr "നീക്കങ്ങളുടെ ചിത്രീകരണ വേഗത"
529821
530822 #. i18n: file: knights.kcfg:25
531823 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:65
824 #: rc.cpp:228
533825 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
534826 msgstr "തിരിക്കുകയും വലുതാക്കുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍ പലക സജീവമാക്കണോ എന്ന്"
535827
536828 #. i18n: file: knights.kcfg:34
537829 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:68
830 #: rc.cpp:231
539831 msgid "chessboard border type"
540832 msgstr "ചെസ്സ് പലകയുടെ അതിരിന്റെ തരം"
541833
542834 #. i18n: file: knights.kcfg:38
543835 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:71
836 #: rc.cpp:234
545837 msgid "show check marker"
546838 msgstr "ചെക്ക് അടയാളം കാണിക്കുക"
547839
548840 #. i18n: file: knights.kcfg:42
549841 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
550 #: rc.cpp:74
842 #: rc.cpp:237
551843 msgid "show legal moves marker"
552844 msgstr "സാധുവായ നീക്കത്തിന്റെ അടയാളം കാണിക്കുക"
553845
554846 #. i18n: file: knights.kcfg:46
555847 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
556 #: rc.cpp:77
848 #: rc.cpp:240
557849 msgid "show opponents move marker"
558850 msgstr "എതിരാളിയുടെ നീക്കത്തിന്റെ അടയാളം കാണിക്കുക"
559851
560852 #. i18n: file: knights.kcfg:50
561853 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
562 #: rc.cpp:80
854 #: rc.cpp:243
563855 msgid "show clocks when time control is in use"
564856 msgstr ""
565857
566858 #. i18n: file: knights.kcfg:54
567859 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
568 #: rc.cpp:83
860 #: rc.cpp:246
569861 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
570862 msgstr ""
571863
572864 #. i18n: file: knights.kcfg:58
573865 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
574 #: rc.cpp:86
866 #: rc.cpp:249
575867 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
576868 msgstr ""
577869
578870 #. i18n: file: knights.kcfg:64
579871 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
580 #: rc.cpp:89
872 #: rc.cpp:252
581873 #, fuzzy
582874 #| msgid "time limit for the local player"
583875 msgid "initial time limit for both players"
585877
586878 #. i18n: file: knights.kcfg:68
587879 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
588 #: rc.cpp:92
880 #: rc.cpp:255
589881 #, fuzzy
590882 #| msgid "time increment per move for the local player"
591883 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
593885
594886 #. i18n: file: knights.kcfg:72
595887 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
596 #: rc.cpp:95
888 #: rc.cpp:258
597889 msgid ""
598890 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
599891 "Conventional time control)"
601893
602894 #. i18n: file: knights.kcfg:76
603895 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
604 #: rc.cpp:98
896 #: rc.cpp:261
605897 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
606898 msgstr "സമയപരിധി പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കുകയും കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുണ്ടോ എന്ന്"
607899
609901 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
610902 #. i18n: file: knights.kcfg:95
611903 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
612 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
904 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
613905 #, fuzzy
614906 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
615907 msgid "protocol to be used for player 1"
617909
618910 #. i18n: file: knights.kcfg:104
619911 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
620 #: rc.cpp:107
912 #: rc.cpp:270
621913 msgid ""
622914 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
623915 "Internet."
625917
626918 #. i18n: file: knights.kcfg:108
627919 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:110
920 #: rc.cpp:273
629921 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
630922 msgstr ""
631923
632924 #. i18n: file: knights.kcfg:112
633925 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:113
926 #: rc.cpp:276
635927 msgid "the last selected program for player 1"
636928 msgstr ""
637929
638930 #. i18n: file: knights.kcfg:116
639931 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:116
932 #: rc.cpp:279
641933 msgid "the last selected program for player 2"
642934 msgstr ""
643935
644936 #. i18n: file: knights.kcfg:120
645937 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
646 #: rc.cpp:119
938 #: rc.cpp:282
647939 msgid "list of servers for playing over the Internet"
648940 msgstr ""
649941
650942 #. i18n: file: knights.kcfg:124
651943 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
652 #: rc.cpp:122
944 #: rc.cpp:285
653945 msgid "the last selected server"
654946 msgstr ""
655947
656948 #. i18n: file: knights.kcfg:128
657949 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
658 #: rc.cpp:125
950 #: rc.cpp:288
659951 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
660952 msgstr "സ്വതന്ത്ര ഇന്റെര്‍നെറ്റ് ചെസ്സ് സേവകനിലുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം"
661953
662954 #. i18n: file: knights.kcfg:132
663955 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
664 #: rc.cpp:128
956 #: rc.cpp:291
665957 msgid "whether to log in as guest"
666958 msgstr ""
667959
668960 #. i18n: file: knights.kcfg:136
669961 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
670 #: rc.cpp:131
962 #: rc.cpp:294
671963 msgid "whether to log in to chess server automatically"
672964 msgstr ""
673965
674966 #. i18n: file: knights.kcfg:140
675967 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
676 #: rc.cpp:134
968 #: rc.cpp:297
677969 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
678970 msgstr ""
679971
680 #. i18n: file: knightsui.rc:4
681 #: rc.cpp:136
682 msgid "Main Toolbar"
683 msgstr ""
684
685 #. i18n: file: knightsui.rc:14
686 #: rc.cpp:138
687 msgid "Widgets Toolbar"
688 msgstr ""
689
690 #. i18n: file: knightsui.rc:29
691 #. i18n: ectx: Menu (move)
692 #: rc.cpp:141
693 #, fuzzy
694 #| msgid "&Move"
695 msgid "Move"
696 msgstr "&നീക്കുക"
697
698 #. i18n: file: popup.ui:51
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
700 #: rc.cpp:154
701 #, fuzzy
702 #| msgid "Clock"
703 msgid "Close"
704 msgstr "ഘടികാരം"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
707 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
708 #: rc.cpp:157
709 msgid "Animations"
710 msgstr "ചിത്രീകരണങ്ങള്‍"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
714 #: rc.cpp:160
715 msgid "Animation Speed"
716 msgstr "ചിത്രീകരണ വേഗത"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
720 #: rc.cpp:163
721 msgid "Animate Board as well"
722 msgstr "പലകയും കൂടി സജീവമാക്കുക"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
726 #: rc.cpp:166
727 msgid "Instant (no animation)"
728 msgstr "ഉടന്‍ (സജീവമാക്കണ്ട)"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
732 #: rc.cpp:169
733 msgid "Fast"
734 msgstr "പെട്ടെന്ന്"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
738 #: rc.cpp:172
739 msgid "Normal"
740 msgstr "സാധാരണ"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
744 #: rc.cpp:175
745 msgid "Slow"
746 msgstr "പതുക്കെ"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
749 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
750 #: rc.cpp:178
751 msgid "Appearance"
752 msgstr "കാഴ്ച്ച"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
756 #: rc.cpp:181
757 msgid "Show Legal Moves"
758 msgstr "സാധുവായ നീക്കങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
759
760 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
762 #: rc.cpp:184
763 msgid "Show Opponent's Move"
764 msgstr "എതിരാളിയുടെ നീക്കങ്ങള്‍ കാണിക്കുക"
765
766 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
768 #: rc.cpp:187
769 msgid "Show Check"
770 msgstr "ചെക്ക് കാണിക്കുക"
771
772 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
774 #: rc.cpp:190
775 msgid "No Borders"
776 msgstr "അതിരുകള്‍ വേണ്ട"
777
778 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
780 #: rc.cpp:193
781 msgid "Only Borders"
782 msgstr "അതിരുകള്‍ മാത്രം"
783
784 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
786 #: rc.cpp:196
787 msgid "Borders and Notation"
788 msgstr "അതിരുകളും ചിഹ്നങ്ങളും"
789
790 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
792 #: rc.cpp:199
793 msgid "Border Display"
794 msgstr "അതിരിന്റെ പ്രദര്‍ശനം"
795
796 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
797 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
798 #: rc.cpp:202
799 msgid "Pawn Promotion"
800 msgstr "പടയാളിയുടെ പദവി ഉയര്‍ത്തല്‍"
801
802 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
804 #: rc.cpp:205
805 msgid "Promote pawn to:"
806 msgstr "പടയാളിയുടെ പദവി ഉയര്‍ത്തി:"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
809 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
810 #: rc.cpp:220
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Accept"
813 msgid "Account"
814 msgstr "അംഗീകരിക്കുക"
815
816 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
817 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
818 #: rc.cpp:223
819 #, fuzzy
820 #| msgid "Human at a chess server:"
821 msgid "Log in to the chess server"
822 msgstr "ചെസ്സ് സര്‍വറിലുള്ള വ്യക്തി:"
823
824 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
826 #: rc.cpp:226
827 msgid "&Username"
828 msgstr ""
829
830 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
832 #: rc.cpp:229
833 msgid "This is a registered account"
834 msgstr ""
835
836 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
838 #: rc.cpp:232
839 msgid "&Password"
840 msgstr ""
841
842 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
844 #: rc.cpp:235
845 msgid "Log me in automatically"
846 msgstr ""
847
848 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
849 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
850 #: rc.cpp:238
851 msgid "Log in"
852 msgstr ""
853
854 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
855 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
856 #: rc.cpp:241
857 msgid "Create an account"
858 msgstr ""
859
860 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
861 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
862 #: rc.cpp:244
863 msgid "Seek List"
864 msgstr ""
865
866 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
867 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
868 #: rc.cpp:247
869 msgid "Current ads arranged in a list"
870 msgstr ""
871
872 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
874 #: rc.cpp:250
875 msgid "Player"
876 msgstr "കളിക്കാരന്‍"
877
878 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
880 #: rc.cpp:253
881 msgid "Rating"
882 msgstr "വിലയിരുത്തല്‍"
883
884 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
886 #: rc.cpp:256
887 msgid "Time"
888 msgstr "സമയം"
889
890 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
892 #: rc.cpp:259
893 msgid "Increment"
894 msgstr "വര്‍ദ്ധനവ്"
895
896 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
898 #: rc.cpp:262
899 msgid "Rated"
900 msgstr "വിലയിരുത്തിയത്"
901
902 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
904 #: rc.cpp:265
905 msgid "Variant"
906 msgstr "ഇനം"
907
908 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
910 #: rc.cpp:268
911 msgid "Your color"
912 msgstr "താങ്കളുടെ നിറം"
913
914 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
915 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
916 #: rc.cpp:271
917 msgid "Seek Graph"
918 msgstr ""
919
920 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
921 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
922 #: rc.cpp:274
923 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
924 msgstr ""
925
926 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
927 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
928 #: rc.cpp:277
929 msgid "Challenges"
930 msgstr ""
931
932 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
933 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
934 #: rc.cpp:280
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Same for both players"
937 msgid "Post an ad for other players"
938 msgstr "രണ്ട് കളിക്കാര്‍ക്കും ഒരുപോലെ"
939
940 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
942 #: rc.cpp:283
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Rated"
945 msgid "Rated match"
946 msgstr "വിലയിരുത്തിയത്"
947
948 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
950 #: rc.cpp:286
951 msgid "Automatically start the game"
952 msgstr ""
953
954 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
955 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
956 #: rc.cpp:292
957 msgid "Console"
958 msgstr ""
959
960 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
961 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
962 #: rc.cpp:295
963 msgid "Use custom commands"
964 msgstr ""
965
966 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
967 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
968 #: rc.cpp:298
969 msgid "Send"
970 msgstr ""
971
972972 #, fuzzy
973973
974974
0 file(GLOB _po_files *.po)
1 GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ms ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
0 # knights Bahasa Melayu (Malay) (ms)
1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: knights\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-11 17:37+0800\n"
11 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19 #: proto/chatwidget.cpp:88
20 msgid " says: "
21 msgstr ""
22
23 #: proto/chatwidget.cpp:125
24 msgid "You: "
25 msgstr ""
26
27 #: proto/ficsdialog.cpp:79
28 msgid "Session started"
29 msgstr ""
30
31 #: proto/ficsdialog.cpp:92
32 msgid "Logging in..."
33 msgstr ""
34
35 #: proto/ficsdialog.cpp:123 proto/ficsdialog.cpp:132
36 msgid "H:mm:ss"
37 msgstr ""
38
39 #: proto/ficsdialog.cpp:150
40 #, kde-format
41 msgctxt "PlayerName (rating)"
42 msgid "%1 (%2)"
43 msgstr "%1 (%2)"
44
45 #: proto/ficsdialog.cpp:229
46 #, kde-format
47 msgid "<font color='red'>Error: %1</font>"
48 msgstr ""
49
50 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
53 msgid "Seek"
54 msgstr ""
55
56 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
57 msgid "Unseek"
58 msgstr ""
59
60 #. i18n: file: popup.ui:37
61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
63 msgid "Accept"
64 msgstr "Terima"
65
66 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
67 msgid "Help"
68 msgstr "Bantuan"
69
70 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
71 msgid "Server Console"
72 msgstr ""
73
74 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
75 #, fuzzy, kde-format
76 msgid "Chat with %1"
77 msgstr "Chat dengan %1"
78
79 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
80 #, fuzzy
81 msgid "Login failed"
82 msgstr "Log masuk gagal"
83
84 #: proto/ficsprotocol.cpp:203
85 msgid "Chess server"
86 msgstr ""
87
88 #. i18n: file: popup.ui:44
89 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
91 msgid "Decline"
92 msgstr ""
93
94 #: proto/ficsprotocol.cpp:313
95 msgid "Invalid Password"
96 msgstr ""
97
98 #: proto/protocol.cpp:79
99 msgid "No Error"
100 msgstr ""
101
102 #: proto/protocol.cpp:82
103 msgid "User Canceled"
104 msgstr ""
105
106 #: proto/protocol.cpp:85
107 msgid "Network Error"
108 msgstr ""
109
110 #: proto/protocol.cpp:88
111 #, fuzzy
112 msgid "Unknown Error"
113 msgstr "Ralat Tidak Diketahui"
114
115 #: proto/protocol.cpp:91
116 msgid "Program Error"
117 msgstr ""
118
119 #: proto/seekgraph.cpp:42
120 msgid "Time limit [minutes]"
121 msgstr ""
122
123 #: proto/seekgraph.cpp:43
124 msgid "Opponent's rating"
125 msgstr ""
126
127 #: proto/xboardproto.cpp:110
128 #, kde-format
129 msgid ""
130 "Program <code>%1</code> could not be started, please check that it is "
131 "installed."
132 msgstr ""
133
134 #: proto/xboardproto.cpp:124
135 #, kde-format
136 msgid "Console for %1 (%2)"
137 msgstr ""
138
139 #: board.cpp:715
140 msgid "Promote"
141 msgstr ""
142
143 #: board.cpp:716
144 msgid "Promotion"
145 msgstr ""
146
147 #: gamedialog.cpp:218
148 #, fuzzy
149 msgid " minute"
150 msgid_plural " minutes"
151 msgstr[0] " minit"
152 msgstr[1] " minit"
153
154 #: gamedialog.cpp:219
155 #, fuzzy
156 msgid " second"
157 msgid_plural " seconds"
158 msgstr[0] " saat"
159 msgstr[1] " saat"
160
161 #: gamedialog.cpp:220
162 msgid " move"
163 msgid_plural " moves"
164 msgstr[0] ""
165 msgstr[1] ""
166
167 #: gamemanager.cpp:403
168 msgctxt "The player of this color"
169 msgid "White"
170 msgstr ""
171
172 #: gamemanager.cpp:404
173 #, fuzzy
174 msgctxt "The player of this color"
175 msgid "Black"
176 msgstr "Hitam"
177
178 #: gamemanager.cpp:480
179 #, kde-format
180 msgid "%1 offers you a draw"
181 msgstr ""
182
183 #: gamemanager.cpp:483
184 #, kde-format
185 msgid "%2 would like to take back a half move"
186 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
187 msgstr[0] ""
188 msgstr[1] ""
189
190 #: gamemanager.cpp:486
191 #, kde-format
192 msgid "%1 would like to adjourn the game"
193 msgstr ""
194
195 #: gamemanager.cpp:489
196 #, kde-format
197 msgid "%1 would like to abort the game"
198 msgstr ""
199
200 #: knights.cpp:96
201 msgid "Resign"
202 msgstr ""
203
204 #: knights.cpp:97
205 msgid "Admit your inevitable defeat"
206 msgstr ""
207
208 #: knights.cpp:101
209 #, fuzzy
210 msgid "Undo"
211 msgstr "Nyahcara"
212
213 #: knights.cpp:102
214 msgid "Take back your last move"
215 msgstr ""
216
217 #: knights.cpp:108
218 #, fuzzy
219 msgid "Redo"
220 msgstr "Ulangcara"
221
222 #: knights.cpp:109
223 msgid "Repeat your last move"
224 msgstr ""
225
226 #: knights.cpp:122
227 #, fuzzy
228 msgid "New Game"
229 msgstr "Permainan Baru"
230
231 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
232 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
233 msgstr ""
234
235 #: knights.cpp:173
236 #, kde-format
237 msgid "%1 vs. %2"
238 msgstr ""
239
240 #: knights.cpp:178
241 msgid "Show Clock"
242 msgstr ""
243
244 #: knights.cpp:217
245 msgid "Offer &Draw"
246 msgstr ""
247
248 #: knights.cpp:218
249 msgid "Offer a draw to your opponent"
250 msgstr ""
251
252 #: knights.cpp:225
253 msgid "Adjourn"
254 msgstr ""
255
256 #: knights.cpp:226
257 msgid "Continue this game at a later time"
258 msgstr ""
259
260 #: knights.cpp:249
261 msgid "Show Console"
262 msgstr ""
263
264 #: knights.cpp:256
265 msgid "Show Chat"
266 msgstr ""
267
268 #: knights.cpp:292
269 msgid "Show White Console"
270 msgstr ""
271
272 #: knights.cpp:293
273 msgid "Show Black Console"
274 msgstr ""
275
276 #: knights.cpp:325
277 #, fuzzy
278 msgid "Clock"
279 msgstr "Jam"
280
281 #: knights.cpp:366
282 #, fuzzy
283 msgid "General"
284 msgstr "Umum"
285
286 #: knights.cpp:369
287 #, fuzzy
288 msgid "Theme"
289 msgstr "Tema"
290
291 #: knightsview.cpp:104
292 msgid "The game ended in a draw"
293 msgstr ""
294
295 #: knightsview.cpp:109
296 #, kde-format
297 msgid "The %1 player won."
298 msgstr ""
299
300 #: knightsview.cpp:112
301 msgid "Congratulations!"
302 msgstr ""
303
304 #: knightsview.cpp:128
305 msgid "Settings changed"
306 msgstr ""
307
308 #. i18n: file: clockwidget.ui:44
309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupW)
310 #. i18n: file: gamedialog.ui:254
311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorWhite)
312 #: knightsview.cpp:161 rc.cpp:8 rc.cpp:50
313 msgid "White"
314 msgstr ""
315
316 #. i18n: file: clockwidget.ui:17
317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupB)
318 #. i18n: file: gamedialog.ui:267
319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBlack)
320 #: knightsview.cpp:163 rc.cpp:5 rc.cpp:53
321 #, fuzzy
322 msgid "Black"
323 msgstr "Hitam"
324
325 #: knightsview.cpp:174
326 msgid "Pawn"
327 msgstr ""
328
329 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
331 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
332 msgid "Rook"
333 msgstr ""
334
335 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
337 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
338 msgid "Knight"
339 msgstr ""
340
341 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
343 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
344 msgid "Bishop"
345 msgstr ""
346
347 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
349 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
350 msgid "Queen"
351 msgstr ""
352
353 #: knightsview.cpp:184
354 msgid "King"
355 msgstr ""
356
357 #: main.cpp:30
358 msgid "Chess board based on KDE Development Platform 4"
359 msgstr ""
360
361 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
362 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
363 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
364 #, fuzzy
365 msgid "Knights"
366 msgstr "Knights"
367
368 #: main.cpp:37
369 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
370 msgstr ""
371
372 #: main.cpp:39 main.cpp:41
373 msgid "Miha Čančula"
374 msgstr ""
375
376 #: main.cpp:43
377 msgid "Troy Corbin"
378 msgstr ""
379
380 #: main.cpp:43
381 msgid "Original Knights for KDE3 and theme author"
382 msgstr ""
383
384 #: main.cpp:44
385 msgid "Dave Kaye"
386 msgstr ""
387
388 #: main.cpp:44
389 msgid "Help with new theme features and rendering without KGameRenderer"
390 msgstr ""
391
392 #: main.cpp:46 main.cpp:48
393 msgid "Thomas Kamps"
394 msgstr ""
395
396 #: main.cpp:46 main.cpp:48
397 msgid "Clock displaying the remaining time"
398 msgstr ""
399
400 #: main.cpp:53
401 #, fuzzy
402 msgid "Document to open"
403 msgstr "Dokumen untuk dibuka"
404
405 #: rc.cpp:1
406 #, fuzzy
407 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
408 msgid "Your names"
409 msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
410
411 #: rc.cpp:2
412 #, fuzzy
413 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
414 msgid "Your emails"
415 msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
416
417 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
418 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
419 #: rc.cpp:11
420 msgid "Player 1"
421 msgstr ""
422
423 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
425 #: rc.cpp:14
426 msgid "Human (You)"
427 msgstr ""
428
429 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
431 #. i18n: file: gamedialog.ui:100
432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Comp)
433 #: rc.cpp:17 rc.cpp:26
434 msgid "Computer engine:"
435 msgstr ""
436
437 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
438 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
439 #: rc.cpp:20
440 msgid "Player 2"
441 msgstr ""
442
443 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
445 #: rc.cpp:23
446 msgid "Human"
447 msgstr ""
448
449 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
451 #: rc.cpp:29
452 msgid "Chess server:"
453 msgstr ""
454
455 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
456 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
457 #: rc.cpp:32
458 msgid "Use Time Control"
459 msgstr ""
460
461 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
463 #: rc.cpp:35
464 msgid "Time control period"
465 msgstr ""
466
467 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
468 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
469 #: rc.cpp:38
470 msgctxt "Time control mode"
471 msgid "Timer Only"
472 msgstr ""
473
474 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
476 #: rc.cpp:41
477 msgid "Initial time limit"
478 msgstr ""
479
480 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
482 #: rc.cpp:44
483 msgid "Increment per move"
484 msgstr ""
485
486 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
487 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
488 #: rc.cpp:47
489 msgid "Player 1's Color"
490 msgstr ""
491
492 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
494 #: rc.cpp:56
495 msgid "Choose randomly"
496 msgstr ""
497
498 #. i18n: file: knightsui.rc:4
499 #: rc.cpp:58
500 #, fuzzy
501 msgid "Main Toolbar"
502 msgstr "Bar Alatan Utama"
503
504 #. i18n: file: knightsui.rc:14
505 #: rc.cpp:60
506 msgid "Widgets Toolbar"
507 msgstr ""
508
509 #. i18n: file: knightsui.rc:29
510 #. i18n: ectx: Menu (move)
511 #: rc.cpp:63
512 #, fuzzy
513 msgid "Move"
514 msgstr "Pindah"
515
516 #. i18n: file: popup.ui:51
517 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
518 #: rc.cpp:75
519 #, fuzzy
520 msgid "Close"
521 msgstr "Tutup"
522
523 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
524 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
525 #: rc.cpp:78
526 msgid "Animations"
527 msgstr ""
528
529 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
531 #: rc.cpp:81
532 msgid "Animation Speed"
533 msgstr ""
534
535 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
537 #: rc.cpp:84
538 msgid "Animate Board as well"
539 msgstr ""
540
541 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
543 #: rc.cpp:87
544 msgid "Instant (no animation)"
545 msgstr ""
546
547 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
548 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
549 #: rc.cpp:90
550 #, fuzzy
551 msgid "Fast"
552 msgstr "Pantas"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
556 #: rc.cpp:93
557 #, fuzzy
558 msgid "Normal"
559 msgstr "Normal"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
563 #: rc.cpp:96
564 #, fuzzy
565 msgid "Slow"
566 msgstr "Perlahan"
567
568 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
569 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
570 #: rc.cpp:99
571 #, fuzzy
572 msgid "Appearance"
573 msgstr "Rupa"
574
575 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
577 #: rc.cpp:102
578 msgid "Show Legal Moves"
579 msgstr ""
580
581 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
583 #: rc.cpp:105
584 msgid "Show Opponent's Move"
585 msgstr ""
586
587 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
589 #: rc.cpp:108
590 msgid "Show Check"
591 msgstr ""
592
593 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
594 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
595 #: rc.cpp:111
596 msgid "No Borders"
597 msgstr ""
598
599 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
601 #: rc.cpp:114
602 msgid "Only Borders"
603 msgstr ""
604
605 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
606 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
607 #: rc.cpp:117
608 msgid "Borders and Notation"
609 msgstr ""
610
611 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
613 #: rc.cpp:120
614 msgid "Border Display"
615 msgstr ""
616
617 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
618 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
619 #: rc.cpp:123
620 msgid "Pawn Promotion"
621 msgstr ""
622
623 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
625 #: rc.cpp:126
626 msgid "Promote pawn to:"
627 msgstr ""
628
629 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
630 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
631 #: rc.cpp:141
632 #, fuzzy
633 msgid "Account"
634 msgstr "Akaun"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
637 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
638 #: rc.cpp:144
639 msgid "Log in to the chess server"
640 msgstr ""
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
644 #: rc.cpp:147
645 msgid "&Username"
646 msgstr ""
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
650 #: rc.cpp:150
651 msgid "This is a registered account"
652 msgstr ""
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
656 #: rc.cpp:153
657 msgid "&Password"
658 msgstr ""
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
662 #: rc.cpp:156
663 msgid "Log me in automatically"
664 msgstr ""
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
667 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
668 #: rc.cpp:159
669 msgid "Log in"
670 msgstr ""
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
674 #: rc.cpp:162
675 msgid "Create an account"
676 msgstr ""
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
679 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
680 #: rc.cpp:165
681 msgid "Seek List"
682 msgstr ""
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
685 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
686 #: rc.cpp:168
687 msgid "Current ads arranged in a list"
688 msgstr ""
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:171
693 msgid "Player"
694 msgstr ""
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:174
699 #, fuzzy
700 msgid "Rating"
701 msgstr "Kadaran"
702
703 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
705 #: rc.cpp:177
706 #, fuzzy
707 msgid "Time"
708 msgstr "Masa"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
712 #: rc.cpp:180
713 msgid "Increment"
714 msgstr ""
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
718 #: rc.cpp:183
719 msgid "Rated"
720 msgstr ""
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
724 #: rc.cpp:186
725 #, fuzzy
726 msgid "Variant"
727 msgstr "Varian"
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
731 #: rc.cpp:189
732 msgid "Your color"
733 msgstr ""
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
736 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
737 #: rc.cpp:192
738 msgid "Seek Graph"
739 msgstr ""
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
742 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
743 #: rc.cpp:195
744 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
745 msgstr ""
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
749 #: rc.cpp:198
750 msgid "Challenges"
751 msgstr ""
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
754 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
755 #: rc.cpp:201
756 msgid "Post an ad for other players"
757 msgstr ""
758
759 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
761 #: rc.cpp:204
762 msgid "Rated match"
763 msgstr ""
764
765 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
767 #: rc.cpp:207
768 msgid "Automatically start the game"
769 msgstr ""
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
772 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
773 #: rc.cpp:213
774 #, fuzzy
775 msgid "Console"
776 msgstr "Konsol"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
779 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
780 #: rc.cpp:216
781 msgid "Use custom commands"
782 msgstr ""
783
784 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
786 #: rc.cpp:219
787 #, fuzzy
788 msgid "Send"
789 msgstr "Kirim"
790
791 #. i18n: file: knights.kcfg:9
792 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
793 #: rc.cpp:222
794 msgid "Theme file for the board"
795 msgstr ""
796
797 #. i18n: file: knights.kcfg:21
798 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
799 #: rc.cpp:225
800 msgid "Moves animation speed"
801 msgstr ""
802
803 #. i18n: file: knights.kcfg:25
804 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
805 #: rc.cpp:228
806 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
807 msgstr ""
808
809 #. i18n: file: knights.kcfg:34
810 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
811 #: rc.cpp:231
812 msgid "chessboard border type"
813 msgstr ""
814
815 #. i18n: file: knights.kcfg:38
816 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
817 #: rc.cpp:234
818 msgid "show check marker"
819 msgstr ""
820
821 #. i18n: file: knights.kcfg:42
822 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
823 #: rc.cpp:237
824 msgid "show legal moves marker"
825 msgstr ""
826
827 #. i18n: file: knights.kcfg:46
828 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
829 #: rc.cpp:240
830 msgid "show opponents move marker"
831 msgstr ""
832
833 #. i18n: file: knights.kcfg:50
834 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
835 #: rc.cpp:243
836 msgid "show clocks when time control is in use"
837 msgstr ""
838
839 #. i18n: file: knights.kcfg:54
840 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
841 #: rc.cpp:246
842 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
843 msgstr ""
844
845 #. i18n: file: knights.kcfg:58
846 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
847 #: rc.cpp:249
848 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
849 msgstr ""
850
851 #. i18n: file: knights.kcfg:64
852 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
853 #: rc.cpp:252
854 msgid "initial time limit for both players"
855 msgstr ""
856
857 #. i18n: file: knights.kcfg:68
858 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
859 #: rc.cpp:255
860 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
861 msgstr ""
862
863 #. i18n: file: knights.kcfg:72
864 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
865 #: rc.cpp:258
866 msgid ""
867 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
868 "Conventional time control)"
869 msgstr ""
870
871 #. i18n: file: knights.kcfg:76
872 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
873 #: rc.cpp:261
874 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
875 msgstr ""
876
877 #. i18n: file: knights.kcfg:86
878 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
879 #. i18n: file: knights.kcfg:95
880 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
881 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
882 msgid "protocol to be used for player 1"
883 msgstr ""
884
885 #. i18n: file: knights.kcfg:104
886 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
887 #: rc.cpp:270
888 msgid ""
889 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
890 "Internet."
891 msgstr ""
892
893 #. i18n: file: knights.kcfg:108
894 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
895 #: rc.cpp:273
896 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
897 msgstr ""
898
899 #. i18n: file: knights.kcfg:112
900 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
901 #: rc.cpp:276
902 msgid "the last selected program for player 1"
903 msgstr ""
904
905 #. i18n: file: knights.kcfg:116
906 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
907 #: rc.cpp:279
908 msgid "the last selected program for player 2"
909 msgstr ""
910
911 #. i18n: file: knights.kcfg:120
912 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
913 #: rc.cpp:282
914 msgid "list of servers for playing over the Internet"
915 msgstr ""
916
917 #. i18n: file: knights.kcfg:124
918 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
919 #: rc.cpp:285
920 msgid "the last selected server"
921 msgstr ""
922
923 #. i18n: file: knights.kcfg:128
924 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
925 #: rc.cpp:288
926 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
927 msgstr ""
928
929 #. i18n: file: knights.kcfg:132
930 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
931 #: rc.cpp:291
932 msgid "whether to log in as guest"
933 msgstr ""
934
935 #. i18n: file: knights.kcfg:136
936 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
937 #: rc.cpp:294
938 msgid "whether to log in to chess server automatically"
939 msgstr ""
940
941 #. i18n: file: knights.kcfg:140
942 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
943 #: rc.cpp:297
944 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
945 msgstr ""
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: knights\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2011-03-16 10:52+0100\n"
1111 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
1212 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
5050
5151 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5454 msgid "Seek"
5555 msgstr "Söken"
5656
6060
6161 #. i18n: file: popup.ui:37
6262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6464 msgid "Accept"
6565 msgstr "Annehmen"
6666
8787
8888 #. i18n: file: popup.ui:44
8989 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9191 msgid "Decline"
9292 msgstr "Afwiesen"
9393
137137 msgid "Console for %1 (%2)"
138138 msgstr "Konsool för %1 (%2)"
139139
140 #: board.cpp:695
140 #: board.cpp:715
141141 msgid "Promote"
142142 msgstr "Ümwanneln"
143143
144 #: board.cpp:696
144 #: board.cpp:716
145145 msgid "Promotion"
146146 msgstr "Ümwanneln"
147147
319319
320320 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
321321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
323323 msgid "Rook"
324324 msgstr "Toorn"
325325
326326 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
327327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
329329 msgid "Knight"
330330 msgstr "Peerd"
331331
332332 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
333333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
335335 msgid "Bishop"
336336 msgstr "Löper"
337337
338338 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
339339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
341341 msgid "Queen"
342342 msgstr "Daam"
343343
351351
352352 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
353353 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
355355 msgid "Knights"
356356 msgstr "Knights (Schachspeel)"
357357
482482 msgid "Choose randomly"
483483 msgstr "Tofällig utsöken"
484484
485 #. i18n: file: knightsui.rc:4
486 #: rc.cpp:58
487 msgid "Main Toolbar"
488 msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
489
490 #. i18n: file: knightsui.rc:14
491 #: rc.cpp:60
492 msgid "Widgets Toolbar"
493 msgstr "Elementen-Warktüüchbalken"
494
495 #. i18n: file: knightsui.rc:29
496 #. i18n: ectx: Menu (move)
497 #: rc.cpp:63
498 msgid "Move"
499 msgstr "Tog"
500
501 #. i18n: file: popup.ui:51
502 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
503 #: rc.cpp:75
504 msgid "Close"
505 msgstr "Tomaken"
506
507 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
508 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
509 #: rc.cpp:78
510 msgid "Animations"
511 msgstr "Animeren"
512
513 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
515 #: rc.cpp:81
516 msgid "Animation Speed"
517 msgstr "Animerengauheit"
518
519 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
521 #: rc.cpp:84
522 msgid "Animate Board as well"
523 msgstr "Schachbrett ok animeren"
524
525 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
527 #: rc.cpp:87
528 msgid "Instant (no animation)"
529 msgstr "Direktemang (Keen Animeren)"
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
533 #: rc.cpp:90
534 msgid "Fast"
535 msgstr "Gau"
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
538 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
539 #: rc.cpp:93
540 msgid "Normal"
541 msgstr "Normaal"
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
544 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
545 #: rc.cpp:96
546 msgid "Slow"
547 msgstr "Langsam"
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
550 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
551 #: rc.cpp:99
552 msgid "Appearance"
553 msgstr "Utsehn"
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
557 #: rc.cpp:102
558 msgid "Show Legal Moves"
559 msgstr "Gellen Töög wiesen"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
563 #: rc.cpp:105
564 msgid "Show Opponent's Move"
565 msgstr "Den Gegensmann sien Tog wiesen"
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
569 #: rc.cpp:108
570 msgid "Show Check"
571 msgstr "Schach wiesen"
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
574 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
575 #: rc.cpp:111
576 msgid "No Borders"
577 msgstr "Keen Ränners"
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
581 #: rc.cpp:114
582 msgid "Only Borders"
583 msgstr "Bloots Ränners"
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
586 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
587 #: rc.cpp:117
588 msgid "Borders and Notation"
589 msgstr "Ränners un Beteken"
590
591 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
593 #: rc.cpp:120
594 msgid "Border Display"
595 msgstr "Randutsehn"
596
597 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
598 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
599 #: rc.cpp:123
600 msgid "Pawn Promotion"
601 msgstr "Buer ümwanneln"
602
603 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
605 #: rc.cpp:126
606 msgid "Promote pawn to:"
607 msgstr "Buer ümwanneln na:"
608
609 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
610 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
611 #: rc.cpp:141
612 msgid "Account"
613 msgstr "Konto"
614
615 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
616 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
617 #: rc.cpp:144
618 msgid "Log in to the chess server"
619 msgstr "Na en Schachserver anmellen"
620
621 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
623 #: rc.cpp:147
624 msgid "&Username"
625 msgstr "&Brukernaam"
626
627 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
629 #: rc.cpp:150
630 msgid "This is a registered account"
631 msgstr "Dit is en inmeldt onto"
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
635 #: rc.cpp:153
636 msgid "&Password"
637 msgstr "&Passwoort"
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
641 #: rc.cpp:156
642 msgid "Log me in automatically"
643 msgstr "Automaatsch anmellen"
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
647 #: rc.cpp:159
648 msgid "Log in"
649 msgstr "Anmellen"
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
653 #: rc.cpp:162
654 msgid "Create an account"
655 msgstr "En Konto opstellen"
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
658 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
659 #: rc.cpp:165
660 msgid "Seek List"
661 msgstr "Sööklist"
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
664 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
665 #: rc.cpp:168
666 msgid "Current ads arranged in a list"
667 msgstr "Aktuelle Henwiesen as Listenansicht wiesen"
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
671 #: rc.cpp:171
672 msgid "Player"
673 msgstr "Speler"
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
677 #: rc.cpp:174
678 msgid "Rating"
679 msgstr "Beweerten"
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
683 #: rc.cpp:177
684 msgid "Time"
685 msgstr "Tiet"
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
689 #: rc.cpp:180
690 msgid "Increment"
691 msgstr "Tietschritt"
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:183
696 msgid "Rated"
697 msgstr "Beweert"
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:186
702 msgid "Variant"
703 msgstr "Ünneroort"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:189
708 msgid "Your color"
709 msgstr "Dien Klöör"
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
713 #: rc.cpp:192
714 msgid "Seek Graph"
715 msgstr "Söökdiagramm"
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
718 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
719 #: rc.cpp:195
720 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
721 msgstr "Aktuelle Henwiesen na Beweerten un Duer ornen"
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
724 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
725 #: rc.cpp:198
726 msgid "Challenges"
727 msgstr "Rutföddern"
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
730 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
731 #: rc.cpp:201
732 msgid "Post an ad for other players"
733 msgstr "En Henwies för anner Spelers wiesen"
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
737 #: rc.cpp:204
738 msgid "Rated match"
739 msgstr "Beweert Partie"
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
743 #: rc.cpp:207
744 msgid "Automatically start the game"
745 msgstr "Speel automaatsch starten"
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
749 #: rc.cpp:213
750 msgid "Console"
751 msgstr "Konsool"
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
754 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
755 #: rc.cpp:216
756 msgid "Use custom commands"
757 msgstr "Egen Befehlen bruken"
758
759 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
761 #: rc.cpp:219
762 msgid "Send"
763 msgstr "Loosstüern"
764
485765 #. i18n: file: knights.kcfg:9
486766 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
487 #: rc.cpp:59
767 #: rc.cpp:222
488768 msgid "Theme file for the board"
489769 msgstr "Musterdatei för dat Schachbrett"
490770
491771 #. i18n: file: knights.kcfg:21
492772 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
493 #: rc.cpp:62
773 #: rc.cpp:225
494774 msgid "Moves animation speed"
495775 msgstr "Animerengauheit"
496776
497777 #. i18n: file: knights.kcfg:25
498778 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
499 #: rc.cpp:65
779 #: rc.cpp:228
500780 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
501781 msgstr "Schachbrett bi't Dreihen un bi Gröttännern animeren"
502782
503783 #. i18n: file: knights.kcfg:34
504784 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
505 #: rc.cpp:68
785 #: rc.cpp:231
506786 msgid "chessboard border type"
507787 msgstr "Brettrandtyp"
508788
509789 #. i18n: file: knights.kcfg:38
510790 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
511 #: rc.cpp:71
791 #: rc.cpp:234
512792 msgid "show check marker"
513793 msgstr "Schach markeren"
514794
515795 #. i18n: file: knights.kcfg:42
516796 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
517 #: rc.cpp:74
797 #: rc.cpp:237
518798 msgid "show legal moves marker"
519799 msgstr "Gellen Töög markeren"
520800
521801 #. i18n: file: knights.kcfg:46
522802 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
523 #: rc.cpp:77
803 #: rc.cpp:240
524804 msgid "show opponents move marker"
525805 msgstr "Den Gegensmann sien Töög markeren"
526806
527807 #. i18n: file: knights.kcfg:50
528808 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
529 #: rc.cpp:80
809 #: rc.cpp:243
530810 msgid "show clocks when time control is in use"
531811 msgstr "Klocken wiesen, wenn de Schachklock anmaakt is"
532812
533813 #. i18n: file: knights.kcfg:54
534814 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
535 #: rc.cpp:83
815 #: rc.cpp:246
536816 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
537817 msgstr "Klöönfinster wiesen, wenn dat Protokoll dat ünnerstütten deit."
538818
539819 #. i18n: file: knights.kcfg:58
540820 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
541 #: rc.cpp:86
821 #: rc.cpp:249
542822 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
543823 msgstr "De Textkonsool wiesen, wenn dat Protokoll dat ünnerstütten deit."
544824
545825 #. i18n: file: knights.kcfg:64
546826 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
547 #: rc.cpp:89
827 #: rc.cpp:252
548828 msgid "initial time limit for both players"
549829 msgstr "Eerste Tietgrenz för bede Spelers"
550830
551831 #. i18n: file: knights.kcfg:68
552832 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
553 #: rc.cpp:92
833 #: rc.cpp:255
554834 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
555835 msgstr "Tiettoslag per Tog för lokaal Speler (towassen Bedenktiet)"
556836
557837 #. i18n: file: knights.kcfg:72
558838 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
559 #: rc.cpp:95
839 #: rc.cpp:258
560840 msgid ""
561841 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
562842 "Conventional time control)"
566846
567847 #. i18n: file: knights.kcfg:76
568848 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
569 #: rc.cpp:98
849 #: rc.cpp:261
570850 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
571851 msgstr "Tietgrenzen anmaken un wiesen"
572852
574854 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
575855 #. i18n: file: knights.kcfg:95
576856 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
577 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
857 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
578858 msgid "protocol to be used for player 1"
579859 msgstr "Bruukt Protokoll för Speler 1"
580860
581861 #. i18n: file: knights.kcfg:104
582862 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
583 #: rc.cpp:107
863 #: rc.cpp:270
584864 msgid ""
585865 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
586866 "Internet."
589869
590870 #. i18n: file: knights.kcfg:108
591871 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
592 #: rc.cpp:110
872 #: rc.cpp:273
593873 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
594874 msgstr "List vun Programmen för't Spelen gegen den Reekner"
595875
596876 #. i18n: file: knights.kcfg:112
597877 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
598 #: rc.cpp:113
878 #: rc.cpp:276
599879 msgid "the last selected program for player 1"
600880 msgstr "Dat tolest utsöchte Programm för Süeler 1"
601881
602882 #. i18n: file: knights.kcfg:116
603883 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
604 #: rc.cpp:116
884 #: rc.cpp:279
605885 msgid "the last selected program for player 2"
606886 msgstr "Dat tolest utsöchte Programm för Speler 2"
607887
608888 #. i18n: file: knights.kcfg:120
609889 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
610 #: rc.cpp:119
890 #: rc.cpp:282
611891 msgid "list of servers for playing over the Internet"
612892 msgstr "List vun Servers för't Spelen över't Internet"
613893
614894 #. i18n: file: knights.kcfg:124
615895 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
616 #: rc.cpp:122
896 #: rc.cpp:285
617897 msgid "the last selected server"
618898 msgstr "De tolest utsöchte Server"
619899
620900 #. i18n: file: knights.kcfg:128
621901 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
622 #: rc.cpp:125
902 #: rc.cpp:288
623903 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
624904 msgstr "Brukernaam för den \"Free Internet Chess\"-Server"
625905
626906 #. i18n: file: knights.kcfg:132
627907 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:128
908 #: rc.cpp:291
629909 msgid "whether to log in as guest"
630910 msgstr "As Gast anmellen"
631911
632912 #. i18n: file: knights.kcfg:136
633913 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:131
914 #: rc.cpp:294
635915 msgid "whether to log in to chess server automatically"
636916 msgstr "Automaatsch na en Schachserver anmellen"
637917
638918 #. i18n: file: knights.kcfg:140
639919 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:134
920 #: rc.cpp:297
641921 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
642922 msgstr "Töövtiet (in Millisekunnen), ehr en Reeknertog wiest warrt."
643923
644 #. i18n: file: knightsui.rc:4
645 #: rc.cpp:136
646 msgid "Main Toolbar"
647 msgstr "Hööft-Warktüüchbalken"
648
649 #. i18n: file: knightsui.rc:14
650 #: rc.cpp:138
651 msgid "Widgets Toolbar"
652 msgstr "Elementen-Warktüüchbalken"
653
654 #. i18n: file: knightsui.rc:29
655 #. i18n: ectx: Menu (move)
656 #: rc.cpp:141
657 msgid "Move"
658 msgstr "Tog"
659
660 #. i18n: file: popup.ui:51
661 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
662 #: rc.cpp:154
663 msgid "Close"
664 msgstr "Tomaken"
665
666 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
667 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
668 #: rc.cpp:157
669 msgid "Animations"
670 msgstr "Animeren"
671
672 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
674 #: rc.cpp:160
675 msgid "Animation Speed"
676 msgstr "Animerengauheit"
677
678 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
680 #: rc.cpp:163
681 msgid "Animate Board as well"
682 msgstr "Schachbrett ok animeren"
683
684 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
686 #: rc.cpp:166
687 msgid "Instant (no animation)"
688 msgstr "Direktemang (Keen Animeren)"
689
690 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
691 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
692 #: rc.cpp:169
693 msgid "Fast"
694 msgstr "Gau"
695
696 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
697 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
698 #: rc.cpp:172
699 msgid "Normal"
700 msgstr "Normaal"
701
702 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
704 #: rc.cpp:175
705 msgid "Slow"
706 msgstr "Langsam"
707
708 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
709 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
710 #: rc.cpp:178
711 msgid "Appearance"
712 msgstr "Utsehn"
713
714 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
716 #: rc.cpp:181
717 msgid "Show Legal Moves"
718 msgstr "Gellen Töög wiesen"
719
720 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
722 #: rc.cpp:184
723 msgid "Show Opponent's Move"
724 msgstr "Den Gegensmann sien Tog wiesen"
725
726 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
727 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
728 #: rc.cpp:187
729 msgid "Show Check"
730 msgstr "Schach wiesen"
731
732 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
733 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
734 #: rc.cpp:190
735 msgid "No Borders"
736 msgstr "Keen Ränners"
737
738 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
739 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
740 #: rc.cpp:193
741 msgid "Only Borders"
742 msgstr "Bloots Ränners"
743
744 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
745 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
746 #: rc.cpp:196
747 msgid "Borders and Notation"
748 msgstr "Ränners un Beteken"
749
750 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
752 #: rc.cpp:199
753 msgid "Border Display"
754 msgstr "Randutsehn"
755
756 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
757 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
758 #: rc.cpp:202
759 msgid "Pawn Promotion"
760 msgstr "Buer ümwanneln"
761
762 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
764 #: rc.cpp:205
765 msgid "Promote pawn to:"
766 msgstr "Buer ümwanneln na:"
767
768 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
769 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
770 #: rc.cpp:220
771 msgid "Account"
772 msgstr "Konto"
773
774 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
775 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
776 #: rc.cpp:223
777 msgid "Log in to the chess server"
778 msgstr "Na en Schachserver anmellen"
779
780 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
782 #: rc.cpp:226
783 msgid "&Username"
784 msgstr "&Brukernaam"
785
786 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
787 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
788 #: rc.cpp:229
789 msgid "This is a registered account"
790 msgstr "Dit is en inmeldt onto"
791
792 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
794 #: rc.cpp:232
795 msgid "&Password"
796 msgstr "&Passwoort"
797
798 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
800 #: rc.cpp:235
801 msgid "Log me in automatically"
802 msgstr "Automaatsch anmellen"
803
804 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
805 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
806 #: rc.cpp:238
807 msgid "Log in"
808 msgstr "Anmellen"
809
810 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
811 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
812 #: rc.cpp:241
813 msgid "Create an account"
814 msgstr "En Konto opstellen"
815
816 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
817 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
818 #: rc.cpp:244
819 msgid "Seek List"
820 msgstr "Sööklist"
821
822 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
823 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
824 #: rc.cpp:247
825 msgid "Current ads arranged in a list"
826 msgstr "Aktuelle Henwiesen as Listenansicht wiesen"
827
828 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
830 #: rc.cpp:250
831 msgid "Player"
832 msgstr "Speler"
833
834 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
836 #: rc.cpp:253
837 msgid "Rating"
838 msgstr "Beweerten"
839
840 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
842 #: rc.cpp:256
843 msgid "Time"
844 msgstr "Tiet"
845
846 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
848 #: rc.cpp:259
849 msgid "Increment"
850 msgstr "Tietschritt"
851
852 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
854 #: rc.cpp:262
855 msgid "Rated"
856 msgstr "Beweert"
857
858 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
860 #: rc.cpp:265
861 msgid "Variant"
862 msgstr "Ünneroort"
863
864 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
866 #: rc.cpp:268
867 msgid "Your color"
868 msgstr "Dien Klöör"
869
870 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
871 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
872 #: rc.cpp:271
873 msgid "Seek Graph"
874 msgstr "Söökdiagramm"
875
876 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
877 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
878 #: rc.cpp:274
879 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
880 msgstr "Aktuelle Henwiesen na Beweerten un Duer ornen"
881
882 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
883 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
884 #: rc.cpp:277
885 msgid "Challenges"
886 msgstr "Rutföddern"
887
888 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
889 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
890 #: rc.cpp:280
891 msgid "Post an ad for other players"
892 msgstr "En Henwies för anner Spelers wiesen"
893
894 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
896 #: rc.cpp:283
897 msgid "Rated match"
898 msgstr "Beweert Partie"
899
900 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
902 #: rc.cpp:286
903 msgid "Automatically start the game"
904 msgstr "Speel automaatsch starten"
905
906 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
907 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
908 #: rc.cpp:292
909 msgid "Console"
910 msgstr "Konsool"
911
912 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
913 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
914 #: rc.cpp:295
915 msgid "Use custom commands"
916 msgstr "Egen Befehlen bruken"
917
918 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
919 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
920 #: rc.cpp:298
921 msgid "Send"
922 msgstr "Loosstüern"
923
924924
925925
926926
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:43+0100\n"
1212 "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
1313 "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
5050
5151 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5454 msgid "Seek"
5555 msgstr "Zoeken"
5656
6060
6161 #. i18n: file: popup.ui:37
6262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6464 msgid "Accept"
6565 msgstr "Accepteren"
6666
8787
8888 #. i18n: file: popup.ui:44
8989 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9191 msgid "Decline"
9292 msgstr "Afwijzen"
9393
137137 msgid "Console for %1 (%2)"
138138 msgstr "Console voor %1 (%2)"
139139
140 #: board.cpp:695
140 #: board.cpp:715
141141 msgid "Promote"
142142 msgstr "Promoveren"
143143
144 #: board.cpp:696
144 #: board.cpp:716
145145 msgid "Promotion"
146146 msgstr "Promotie"
147147
319319
320320 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
321321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
323323 msgid "Rook"
324324 msgstr "Toren"
325325
326326 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
327327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
329329 msgid "Knight"
330330 msgstr "Paard"
331331
332332 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
333333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
335335 msgid "Bishop"
336336 msgstr "Loper"
337337
338338 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
339339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
341341 msgid "Queen"
342342 msgstr "Dame"
343343
351351
352352 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
353353 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
355355 msgid "Knights"
356356 msgstr "Knights"
357357
483483 msgid "Choose randomly"
484484 msgstr "Willekeurig kiezen"
485485
486 #. i18n: file: knightsui.rc:4
487 #: rc.cpp:58
488 msgid "Main Toolbar"
489 msgstr "Hoofdwerkbalk"
490
491 #. i18n: file: knightsui.rc:14
492 #: rc.cpp:60
493 msgid "Widgets Toolbar"
494 msgstr "Widgetswerkbalk"
495
496 #. i18n: file: knightsui.rc:29
497 #. i18n: ectx: Menu (move)
498 #: rc.cpp:63
499 msgid "Move"
500 msgstr "Zet"
501
502 #. i18n: file: popup.ui:51
503 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
504 #: rc.cpp:75
505 msgid "Close"
506 msgstr "Afsluiten"
507
508 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
509 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
510 #: rc.cpp:78
511 msgid "Animations"
512 msgstr "Animaties"
513
514 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
516 #: rc.cpp:81
517 msgid "Animation Speed"
518 msgstr "Animatiesnelheid"
519
520 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
522 #: rc.cpp:84
523 msgid "Animate Board as well"
524 msgstr "Ook het bord animeren"
525
526 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
527 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
528 #: rc.cpp:87
529 msgid "Instant (no animation)"
530 msgstr "Onmiddellijk (geen animatie)"
531
532 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
533 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
534 #: rc.cpp:90
535 msgid "Fast"
536 msgstr "Snel"
537
538 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
539 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
540 #: rc.cpp:93
541 msgid "Normal"
542 msgstr "Normaal"
543
544 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
546 #: rc.cpp:96
547 msgid "Slow"
548 msgstr "Traag"
549
550 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
551 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
552 #: rc.cpp:99
553 msgid "Appearance"
554 msgstr "Uiterlijk"
555
556 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
558 #: rc.cpp:102
559 msgid "Show Legal Moves"
560 msgstr "Geldige zetten tonen"
561
562 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
564 #: rc.cpp:105
565 msgid "Show Opponent's Move"
566 msgstr "Zet tegenspeler tonen"
567
568 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
570 #: rc.cpp:108
571 msgid "Show Check"
572 msgstr "Schaak tonen"
573
574 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
576 #: rc.cpp:111
577 msgid "No Borders"
578 msgstr "Geen randen"
579
580 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
582 #: rc.cpp:114
583 msgid "Only Borders"
584 msgstr "Alleen randen"
585
586 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
588 #: rc.cpp:117
589 msgid "Borders and Notation"
590 msgstr "Randen en notatie"
591
592 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
594 #: rc.cpp:120
595 msgid "Border Display"
596 msgstr "Weergeven van randen"
597
598 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
599 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
600 #: rc.cpp:123
601 msgid "Pawn Promotion"
602 msgstr "Promotie van pion"
603
604 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
606 #: rc.cpp:126
607 msgid "Promote pawn to:"
608 msgstr "Pion promoveren tot:"
609
610 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
611 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
612 #: rc.cpp:141
613 msgid "Account"
614 msgstr "Account"
615
616 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
617 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
618 #: rc.cpp:144
619 msgid "Log in to the chess server"
620 msgstr "Aanmelden op de schaakserver"
621
622 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
624 #: rc.cpp:147
625 msgid "&Username"
626 msgstr "&Gebruikesrnaam"
627
628 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
630 #: rc.cpp:150
631 msgid "This is a registered account"
632 msgstr "Dit is een bestaande account"
633
634 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
636 #: rc.cpp:153
637 msgid "&Password"
638 msgstr "&Wachtwoord"
639
640 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
642 #: rc.cpp:156
643 msgid "Log me in automatically"
644 msgstr "Mij automatisch inloggen"
645
646 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
647 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
648 #: rc.cpp:159
649 msgid "Log in"
650 msgstr "Inloggen"
651
652 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
653 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
654 #: rc.cpp:162
655 msgid "Create an account"
656 msgstr "Een account aanmaken"
657
658 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
659 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
660 #: rc.cpp:165
661 msgid "Seek List"
662 msgstr "Zoeklijst"
663
664 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
665 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
666 #: rc.cpp:168
667 msgid "Current ads arranged in a list"
668 msgstr "Huidige toevoegingen weergegeven in een lijst"
669
670 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
672 #: rc.cpp:171
673 msgid "Player"
674 msgstr "Speler"
675
676 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
678 #: rc.cpp:174
679 msgid "Rating"
680 msgstr "Rating"
681
682 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
684 #: rc.cpp:177
685 msgid "Time"
686 msgstr "Tijd"
687
688 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
690 #: rc.cpp:180
691 msgid "Increment"
692 msgstr "Extra tijd"
693
694 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
696 #: rc.cpp:183
697 msgid "Rated"
698 msgstr "Waardering"
699
700 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
702 #: rc.cpp:186
703 msgid "Variant"
704 msgstr "Variant"
705
706 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
708 #: rc.cpp:189
709 msgid "Your color"
710 msgstr "Uw kleur"
711
712 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
713 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
714 #: rc.cpp:192
715 msgid "Seek Graph"
716 msgstr "Zoekdiagram"
717
718 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
719 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
720 #: rc.cpp:195
721 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
722 msgstr "Huidige toevoegingen weergegeven volgens waardering en duur"
723
724 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
725 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
726 #: rc.cpp:198
727 msgid "Challenges"
728 msgstr "Uitdagingen"
729
730 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
731 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
732 #: rc.cpp:201
733 msgid "Post an ad for other players"
734 msgstr "Post een uitdaging voor andere spelers"
735
736 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
738 #: rc.cpp:204
739 msgid "Rated match"
740 msgstr "Spel met waardering"
741
742 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
744 #: rc.cpp:207
745 msgid "Automatically start the game"
746 msgstr "Spel automatisch starten"
747
748 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
749 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
750 #: rc.cpp:213
751 msgid "Console"
752 msgstr "Console"
753
754 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
755 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
756 #: rc.cpp:216
757 msgid "Use custom commands"
758 msgstr "Eigen commando's gebruiken"
759
760 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
761 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
762 #: rc.cpp:219
763 msgid "Send"
764 msgstr "Verzenden"
765
486766 #. i18n: file: knights.kcfg:9
487767 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
488 #: rc.cpp:59
768 #: rc.cpp:222
489769 msgid "Theme file for the board"
490770 msgstr "Themabestand voor het bord"
491771
492772 #. i18n: file: knights.kcfg:21
493773 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
494 #: rc.cpp:62
774 #: rc.cpp:225
495775 msgid "Moves animation speed"
496776 msgstr "Animatiesnelheid van de zetten"
497777
498778 #. i18n: file: knights.kcfg:25
499779 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
500 #: rc.cpp:65
780 #: rc.cpp:228
501781 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
502782 msgstr "of het bord wordt geanimeerd tijdens draaien en vergroten/verkleinen"
503783
504784 #. i18n: file: knights.kcfg:34
505785 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
506 #: rc.cpp:68
786 #: rc.cpp:231
507787 msgid "chessboard border type"
508788 msgstr "randtype van het schaakbord"
509789
510790 #. i18n: file: knights.kcfg:38
511791 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
512 #: rc.cpp:71
792 #: rc.cpp:234
513793 msgid "show check marker"
514794 msgstr "schaak staan tonen"
515795
516796 #. i18n: file: knights.kcfg:42
517797 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
518 #: rc.cpp:74
798 #: rc.cpp:237
519799 msgid "show legal moves marker"
520800 msgstr "geldige zetten tonen"
521801
522802 #. i18n: file: knights.kcfg:46
523803 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
524 #: rc.cpp:77
804 #: rc.cpp:240
525805 msgid "show opponents move marker"
526806 msgstr "laatste zet tegenspeler tonen"
527807
528808 #. i18n: file: knights.kcfg:50
529809 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
530 #: rc.cpp:80
810 #: rc.cpp:243
531811 msgid "show clocks when time control is in use"
532812 msgstr "Klokken tonen bij tijdcontrole"
533813
534814 #. i18n: file: knights.kcfg:54
535815 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
536 #: rc.cpp:83
816 #: rc.cpp:246
537817 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
538818 msgstr "chatvenster tonen indien mogelijk"
539819
540820 #. i18n: file: knights.kcfg:58
541821 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
542 #: rc.cpp:86
822 #: rc.cpp:249
543823 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
544824 msgstr "tekstconsole tonen indien mogelijk"
545825
546826 #. i18n: file: knights.kcfg:64
547827 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
548 #: rc.cpp:89
828 #: rc.cpp:252
549829 msgid "initial time limit for both players"
550830 msgstr "aanvankelijke tijdslimiet voor beide spelers"
551831
552832 #. i18n: file: knights.kcfg:68
553833 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
554 #: rc.cpp:92
834 #: rc.cpp:255
555835 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
556836 msgstr "extra tijd per zet (voor extra tijdcontrole)"
557837
558838 #. i18n: file: knights.kcfg:72
559839 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
560 #: rc.cpp:95
840 #: rc.cpp:258
561841 msgid ""
562842 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
563843 "Conventional time control)"
567847
568848 #. i18n: file: knights.kcfg:76
569849 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
570 #: rc.cpp:98
850 #: rc.cpp:261
571851 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
572852 msgstr "of tijdslimieten zijn ingeschakeld en weergegeven"
573853
575855 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
576856 #. i18n: file: knights.kcfg:95
577857 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
578 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
858 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
579859 msgid "protocol to be used for player 1"
580860 msgstr "te gebruiken protocol voor speler 1"
581861
582862 #. i18n: file: knights.kcfg:104
583863 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
584 #: rc.cpp:107
864 #: rc.cpp:270
585865 msgid ""
586866 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
587867 "Internet."
591871
592872 #. i18n: file: knights.kcfg:108
593873 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
594 #: rc.cpp:110
874 #: rc.cpp:273
595875 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
596876 msgstr "lijst van te gebruiken programma's voor het spelen tegen de computer"
597877
598878 #. i18n: file: knights.kcfg:112
599879 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
600 #: rc.cpp:113
880 #: rc.cpp:276
601881 msgid "the last selected program for player 1"
602882 msgstr "het laatst geselecteerde programma voor speler 1"
603883
604884 #. i18n: file: knights.kcfg:116
605885 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
606 #: rc.cpp:116
886 #: rc.cpp:279
607887 msgid "the last selected program for player 2"
608888 msgstr "het laatst geselecteerde programma voor speler 2"
609889
610890 #. i18n: file: knights.kcfg:120
611891 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
612 #: rc.cpp:119
892 #: rc.cpp:282
613893 msgid "list of servers for playing over the Internet"
614894 msgstr "lijst van servers voor het spelen op het internet"
615895
616896 #. i18n: file: knights.kcfg:124
617897 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
618 #: rc.cpp:122
898 #: rc.cpp:285
619899 msgid "the last selected server"
620900 msgstr "de laatst geselecteerde server"
621901
622902 #. i18n: file: knights.kcfg:128
623903 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
624 #: rc.cpp:125
904 #: rc.cpp:288
625905 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
626906 msgstr "gebruikersnaam voor de Free Internet Chess Server"
627907
628908 #. i18n: file: knights.kcfg:132
629909 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
630 #: rc.cpp:128
910 #: rc.cpp:291
631911 msgid "whether to log in as guest"
632912 msgstr "of als gast moet worden ingelogd"
633913
634914 #. i18n: file: knights.kcfg:136
635915 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
636 #: rc.cpp:131
916 #: rc.cpp:294
637917 msgid "whether to log in to chess server automatically"
638918 msgstr "of automatisch moet worden ingelogd op schaakserver"
639919
640920 #. i18n: file: knights.kcfg:140
641921 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
642 #: rc.cpp:134
922 #: rc.cpp:297
643923 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
644924 msgstr ""
645925 "vertraging voordat een zet van computer wordt getoond, in milliseconden"
646926
647 #. i18n: file: knightsui.rc:4
648 #: rc.cpp:136
649 msgid "Main Toolbar"
650 msgstr "Hoofdwerkbalk"
651
652 #. i18n: file: knightsui.rc:14
653 #: rc.cpp:138
654 msgid "Widgets Toolbar"
655 msgstr "Widgetswerkbalk"
656
657 #. i18n: file: knightsui.rc:29
658 #. i18n: ectx: Menu (move)
659 #: rc.cpp:141
660 msgid "Move"
661 msgstr "Zet"
662
663 #. i18n: file: popup.ui:51
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
665 #: rc.cpp:154
666 msgid "Close"
667 msgstr "Afsluiten"
668
669 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
670 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
671 #: rc.cpp:157
672 msgid "Animations"
673 msgstr "Animaties"
674
675 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
677 #: rc.cpp:160
678 msgid "Animation Speed"
679 msgstr "Animatiesnelheid"
680
681 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
683 #: rc.cpp:163
684 msgid "Animate Board as well"
685 msgstr "Ook het bord animeren"
686
687 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
688 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
689 #: rc.cpp:166
690 msgid "Instant (no animation)"
691 msgstr "Onmiddellijk (geen animatie)"
692
693 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
694 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
695 #: rc.cpp:169
696 msgid "Fast"
697 msgstr "Snel"
698
699 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
700 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
701 #: rc.cpp:172
702 msgid "Normal"
703 msgstr "Normaal"
704
705 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
706 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
707 #: rc.cpp:175
708 msgid "Slow"
709 msgstr "Traag"
710
711 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
712 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
713 #: rc.cpp:178
714 msgid "Appearance"
715 msgstr "Uiterlijk"
716
717 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
719 #: rc.cpp:181
720 msgid "Show Legal Moves"
721 msgstr "Geldige zetten tonen"
722
723 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
725 #: rc.cpp:184
726 msgid "Show Opponent's Move"
727 msgstr "Zet tegenspeler tonen"
728
729 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
731 #: rc.cpp:187
732 msgid "Show Check"
733 msgstr "Schaak tonen"
734
735 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
736 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
737 #: rc.cpp:190
738 msgid "No Borders"
739 msgstr "Geen randen"
740
741 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
742 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
743 #: rc.cpp:193
744 msgid "Only Borders"
745 msgstr "Alleen randen"
746
747 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
748 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
749 #: rc.cpp:196
750 msgid "Borders and Notation"
751 msgstr "Randen en notatie"
752
753 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
755 #: rc.cpp:199
756 msgid "Border Display"
757 msgstr "Weergeven van randen"
758
759 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
760 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
761 #: rc.cpp:202
762 msgid "Pawn Promotion"
763 msgstr "Promotie van pion"
764
765 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
767 #: rc.cpp:205
768 msgid "Promote pawn to:"
769 msgstr "Pion promoveren tot:"
770
771 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
772 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
773 #: rc.cpp:220
774 msgid "Account"
775 msgstr "Account"
776
777 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
778 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
779 #: rc.cpp:223
780 msgid "Log in to the chess server"
781 msgstr "Aanmelden op de schaakserver"
782
783 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
784 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
785 #: rc.cpp:226
786 msgid "&Username"
787 msgstr "&Gebruikesrnaam"
788
789 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
791 #: rc.cpp:229
792 msgid "This is a registered account"
793 msgstr "Dit is een bestaande account"
794
795 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
797 #: rc.cpp:232
798 msgid "&Password"
799 msgstr "&Wachtwoord"
800
801 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
803 #: rc.cpp:235
804 msgid "Log me in automatically"
805 msgstr "Mij automatisch inloggen"
806
807 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
808 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
809 #: rc.cpp:238
810 msgid "Log in"
811 msgstr "Inloggen"
812
813 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
814 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
815 #: rc.cpp:241
816 msgid "Create an account"
817 msgstr "Een account aanmaken"
818
819 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
820 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
821 #: rc.cpp:244
822 msgid "Seek List"
823 msgstr "Zoeklijst"
824
825 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
826 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
827 #: rc.cpp:247
828 msgid "Current ads arranged in a list"
829 msgstr "Huidige toevoegingen weergegeven in een lijst"
830
831 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
833 #: rc.cpp:250
834 msgid "Player"
835 msgstr "Speler"
836
837 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
839 #: rc.cpp:253
840 msgid "Rating"
841 msgstr "Rating"
842
843 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
844 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
845 #: rc.cpp:256
846 msgid "Time"
847 msgstr "Tijd"
848
849 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
850 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
851 #: rc.cpp:259
852 msgid "Increment"
853 msgstr "Extra tijd"
854
855 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
857 #: rc.cpp:262
858 msgid "Rated"
859 msgstr "Waardering"
860
861 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
863 #: rc.cpp:265
864 msgid "Variant"
865 msgstr "Variant"
866
867 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
869 #: rc.cpp:268
870 msgid "Your color"
871 msgstr "Uw kleur"
872
873 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
874 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
875 #: rc.cpp:271
876 msgid "Seek Graph"
877 msgstr "Zoekdiagram"
878
879 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
880 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
881 #: rc.cpp:274
882 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
883 msgstr "Huidige toevoegingen weergegeven volgens waardering en duur"
884
885 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
886 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
887 #: rc.cpp:277
888 msgid "Challenges"
889 msgstr "Uitdagingen"
890
891 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
892 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
893 #: rc.cpp:280
894 msgid "Post an ad for other players"
895 msgstr "Post een uitdaging voor andere spelers"
896
897 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
899 #: rc.cpp:283
900 msgid "Rated match"
901 msgstr "Spel met waardering"
902
903 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
905 #: rc.cpp:286
906 msgid "Automatically start the game"
907 msgstr "Spel automatisch starten"
908
909 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
910 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
911 #: rc.cpp:292
912 msgid "Console"
913 msgstr "Console"
914
915 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
916 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
917 #: rc.cpp:295
918 msgid "Use custom commands"
919 msgstr "Eigen commando's gebruiken"
920
921 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
923 #: rc.cpp:298
924 msgid "Send"
925 msgstr "Verzenden"
926
927927
928928
929929
11 msgstr ""
22 "Project-Id-Version: knights\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
4 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
4 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
55 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 10:15+0000\n"
66 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
77 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
5252
5353 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
55 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
55 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5656 msgid "Seek"
5757 msgstr "Posicionar"
5858
6262
6363 #. i18n: file: popup.ui:37
6464 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
65 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
65 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6666 msgid "Accept"
6767 msgstr "Aceitar"
6868
8989
9090 #. i18n: file: popup.ui:44
9191 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
92 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
92 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9393 msgid "Decline"
9494 msgstr "Rejeitar"
9595
139139 msgid "Console for %1 (%2)"
140140 msgstr "Consola do %1 (%2)"
141141
142 #: board.cpp:695
142 #: board.cpp:715
143143 msgid "Promote"
144144 msgstr "Promover"
145145
146 #: board.cpp:696
146 #: board.cpp:716
147147 msgid "Promotion"
148148 msgstr "Promoção"
149149
321321
322322 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
323323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
324 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
324 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
325325 msgid "Rook"
326326 msgstr "Torre"
327327
328328 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
329329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
330 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
330 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
331331 msgid "Knight"
332332 msgstr "Cavalo"
333333
334334 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
335335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
336 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
336 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
337337 msgid "Bishop"
338338 msgstr "Bispo"
339339
340340 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
341341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
342 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
342 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
343343 msgid "Queen"
344344 msgstr "Dama"
345345
353353
354354 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
355355 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
356 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
356 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
357357 msgid "Knights"
358358 msgstr "Knights"
359359
485485 msgid "Choose randomly"
486486 msgstr "Escolher aleatoriamente"
487487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:4
489 #: rc.cpp:58
490 msgid "Main Toolbar"
491 msgstr "Barra Principal"
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:14
494 #: rc.cpp:60
495 msgid "Widgets Toolbar"
496 msgstr "Barra de Elementos"
497
498 #. i18n: file: knightsui.rc:29
499 #. i18n: ectx: Menu (move)
500 #: rc.cpp:63
501 msgid "Move"
502 msgstr "Mover"
503
504 #. i18n: file: popup.ui:51
505 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
506 #: rc.cpp:75
507 msgid "Close"
508 msgstr "Fechar"
509
510 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
511 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
512 #: rc.cpp:78
513 msgid "Animations"
514 msgstr "Animações"
515
516 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
518 #: rc.cpp:81
519 msgid "Animation Speed"
520 msgstr "Velocidade da Animação"
521
522 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
524 #: rc.cpp:84
525 msgid "Animate Board as well"
526 msgstr "Animar também o tabuleiro"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
529 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
530 #: rc.cpp:87
531 msgid "Instant (no animation)"
532 msgstr "Instantâneo (sem animação)"
533
534 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
536 #: rc.cpp:90
537 msgid "Fast"
538 msgstr "Rápido"
539
540 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
542 #: rc.cpp:93
543 msgid "Normal"
544 msgstr "Normal"
545
546 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
548 #: rc.cpp:96
549 msgid "Slow"
550 msgstr "Lento"
551
552 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
554 #: rc.cpp:99
555 msgid "Appearance"
556 msgstr "Aparência"
557
558 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
560 #: rc.cpp:102
561 msgid "Show Legal Moves"
562 msgstr "Mostrar Jogadas Válidas"
563
564 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
566 #: rc.cpp:105
567 msgid "Show Opponent's Move"
568 msgstr "Mostrar a Jogada do Adversário"
569
570 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
572 #: rc.cpp:108
573 msgid "Show Check"
574 msgstr "Mostrar o Xeque"
575
576 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
577 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
578 #: rc.cpp:111
579 msgid "No Borders"
580 msgstr "Sem Contornos"
581
582 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
584 #: rc.cpp:114
585 msgid "Only Borders"
586 msgstr "Apenas os Contornos"
587
588 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
590 #: rc.cpp:117
591 msgid "Borders and Notation"
592 msgstr "Contornos e Notação"
593
594 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
596 #: rc.cpp:120
597 msgid "Border Display"
598 msgstr "Visualização do Contorno"
599
600 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
601 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
602 #: rc.cpp:123
603 msgid "Pawn Promotion"
604 msgstr "Promoção do Peão"
605
606 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
608 #: rc.cpp:126
609 msgid "Promote pawn to:"
610 msgstr "Promover o peão a:"
611
612 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
613 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
614 #: rc.cpp:141
615 msgid "Account"
616 msgstr "Conta"
617
618 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
619 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
620 #: rc.cpp:144
621 msgid "Log in to the chess server"
622 msgstr "Autenticar-se num servidor de xadrez"
623
624 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
626 #: rc.cpp:147
627 msgid "&Username"
628 msgstr "Nome do &Utilizador"
629
630 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
632 #: rc.cpp:150
633 msgid "This is a registered account"
634 msgstr "Esta é uma conta registada"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
638 #: rc.cpp:153
639 msgid "&Password"
640 msgstr "&Senha"
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
644 #: rc.cpp:156
645 msgid "Log me in automatically"
646 msgstr "Ligar-me automaticamente"
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
650 #: rc.cpp:159
651 msgid "Log in"
652 msgstr "Ligar"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
656 #: rc.cpp:162
657 msgid "Create an account"
658 msgstr "Criar uma conta"
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
661 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
662 #: rc.cpp:165
663 msgid "Seek List"
664 msgstr "Posição na Lista"
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
667 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
668 #: rc.cpp:168
669 msgid "Current ads arranged in a list"
670 msgstr "Anúncios actuais organizados numa lista"
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
674 #: rc.cpp:171
675 msgid "Player"
676 msgstr "Jogador"
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
680 #: rc.cpp:174
681 msgid "Rating"
682 msgstr "Classificação"
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
686 #: rc.cpp:177
687 msgid "Time"
688 msgstr "Tempo"
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:180
693 msgid "Increment"
694 msgstr "Incremento"
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:183
699 msgid "Rated"
700 msgstr "Classificado"
701
702 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
704 #: rc.cpp:186
705 msgid "Variant"
706 msgstr "Variante"
707
708 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
710 #: rc.cpp:189
711 msgid "Your color"
712 msgstr "A sua cor"
713
714 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
715 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
716 #: rc.cpp:192
717 msgid "Seek Graph"
718 msgstr "Posição no Gráfico"
719
720 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
721 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
722 #: rc.cpp:195
723 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
724 msgstr "Anúncios actuais organizados por classificação e duração"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
728 #: rc.cpp:198
729 msgid "Challenges"
730 msgstr "Desafios"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
733 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:201
735 msgid "Post an ad for other players"
736 msgstr "Publicar um anúncio para os outros jogadores"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
740 #: rc.cpp:204
741 msgid "Rated match"
742 msgstr "Jogo com classificação"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
746 #: rc.cpp:207
747 msgid "Automatically start the game"
748 msgstr "Iniciar automaticamente o jogo"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
751 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
752 #: rc.cpp:213
753 msgid "Console"
754 msgstr "Consola"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
757 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:216
759 msgid "Use custom commands"
760 msgstr "Usar os comandos personalizados"
761
762 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
764 #: rc.cpp:219
765 msgid "Send"
766 msgstr "Enviar"
767
488768 #. i18n: file: knights.kcfg:9
489769 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
490 #: rc.cpp:59
770 #: rc.cpp:222
491771 msgid "Theme file for the board"
492772 msgstr "Ficheiro de tema do tabuleiro"
493773
494774 #. i18n: file: knights.kcfg:21
495775 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
496 #: rc.cpp:62
776 #: rc.cpp:225
497777 msgid "Moves animation speed"
498778 msgstr "Velocidade de animação das jogadas"
499779
500780 #. i18n: file: knights.kcfg:25
501781 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
502 #: rc.cpp:65
782 #: rc.cpp:228
503783 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
504784 msgstr "se o tabuleiro é animado durante a rotação e o dimensionamento"
505785
506786 #. i18n: file: knights.kcfg:34
507787 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
508 #: rc.cpp:68
788 #: rc.cpp:231
509789 msgid "chessboard border type"
510790 msgstr "tipo de contorno do tabuleiro"
511791
512792 #. i18n: file: knights.kcfg:38
513793 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
514 #: rc.cpp:71
794 #: rc.cpp:234
515795 msgid "show check marker"
516796 msgstr "mostrar o marcador de xeque"
517797
518798 #. i18n: file: knights.kcfg:42
519799 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
520 #: rc.cpp:74
800 #: rc.cpp:237
521801 msgid "show legal moves marker"
522802 msgstr "mostrar o marcador de jogadas legais"
523803
524804 #. i18n: file: knights.kcfg:46
525805 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:77
806 #: rc.cpp:240
527807 msgid "show opponents move marker"
528808 msgstr "mostrar o marcador de jogadas do adversário"
529809
530810 #. i18n: file: knights.kcfg:50
531811 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:80
812 #: rc.cpp:243
533813 msgid "show clocks when time control is in use"
534814 msgstr "mostrar os relógios quando usar o controlo por tempo"
535815
536816 #. i18n: file: knights.kcfg:54
537817 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:83
818 #: rc.cpp:246
539819 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
540820 msgstr "mostrar a janela de conversação se for suportada pelo protocolo"
541821
542822 #. i18n: file: knights.kcfg:58
543823 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:86
824 #: rc.cpp:249
545825 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
546826 msgstr "mostrar a consola de texto se for suportada pelo protocolo"
547827
548828 #. i18n: file: knights.kcfg:64
549829 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
550 #: rc.cpp:89
830 #: rc.cpp:252
551831 msgid "initial time limit for both players"
552832 msgstr "limite de tempo inicial para ambos os jogadores"
553833
554834 #. i18n: file: knights.kcfg:68
555835 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
556 #: rc.cpp:92
836 #: rc.cpp:255
557837 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
558838 msgstr "incremento de tempo por jogada (no controlo Incremental)"
559839
560840 #. i18n: file: knights.kcfg:72
561841 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
562 #: rc.cpp:95
842 #: rc.cpp:258
563843 msgid ""
564844 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
565845 "Conventional time control)"
569849
570850 #. i18n: file: knights.kcfg:76
571851 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
572 #: rc.cpp:98
852 #: rc.cpp:261
573853 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
574854 msgstr "se os limites de tempo estão activos e visíveis"
575855
577857 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
578858 #. i18n: file: knights.kcfg:95
579859 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
580 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
860 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
581861 msgid "protocol to be used for player 1"
582862 msgstr "o protocolo a usar para o jogador 1"
583863
584864 #. i18n: file: knights.kcfg:104
585865 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
586 #: rc.cpp:107
866 #: rc.cpp:270
587867 msgid ""
588868 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
589869 "Internet."
592872
593873 #. i18n: file: knights.kcfg:108
594874 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:110
875 #: rc.cpp:273
596876 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
597877 msgstr "lista dos programas a executar para jogar contra o computador"
598878
599879 #. i18n: file: knights.kcfg:112
600880 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:113
881 #: rc.cpp:276
602882 msgid "the last selected program for player 1"
603883 msgstr "o último programa seleccionado para o jogador 1"
604884
605885 #. i18n: file: knights.kcfg:116
606886 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:116
887 #: rc.cpp:279
608888 msgid "the last selected program for player 2"
609889 msgstr "o último programa seleccionado para o jogador 2"
610890
611891 #. i18n: file: knights.kcfg:120
612892 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:119
893 #: rc.cpp:282
614894 msgid "list of servers for playing over the Internet"
615895 msgstr "lista dos servidores para jogar na Internet"
616896
617897 #. i18n: file: knights.kcfg:124
618898 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:122
899 #: rc.cpp:285
620900 msgid "the last selected server"
621901 msgstr "o último servidor seleccionado"
622902
623903 #. i18n: file: knights.kcfg:128
624904 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:125
905 #: rc.cpp:288
626906 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
627907 msgstr "utilizador do Servidor de Xadrez Livre da Internet"
628908
629909 #. i18n: file: knights.kcfg:132
630910 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:128
911 #: rc.cpp:291
632912 msgid "whether to log in as guest"
633913 msgstr "se se deve ligar como convidado"
634914
635915 #. i18n: file: knights.kcfg:136
636916 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
637 #: rc.cpp:131
917 #: rc.cpp:294
638918 msgid "whether to log in to chess server automatically"
639919 msgstr "se se deve ligar automaticamente ao servidor de xadrez"
640920
641921 #. i18n: file: knights.kcfg:140
642922 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
643 #: rc.cpp:134
923 #: rc.cpp:297
644924 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
645925 msgstr ""
646 "atraso, antes de uma jogada do computador ser comunicada, em milisegundos"
647
648 #. i18n: file: knightsui.rc:4
649 #: rc.cpp:136
650 msgid "Main Toolbar"
651 msgstr "Barra Principal"
652
653 #. i18n: file: knightsui.rc:14
654 #: rc.cpp:138
655 msgid "Widgets Toolbar"
656 msgstr "Barra de Elementos"
657
658 #. i18n: file: knightsui.rc:29
659 #. i18n: ectx: Menu (move)
660 #: rc.cpp:141
661 msgid "Move"
662 msgstr "Mover"
663
664 #. i18n: file: popup.ui:51
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
666 #: rc.cpp:154
667 msgid "Close"
668 msgstr "Fechar"
669
670 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
671 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
672 #: rc.cpp:157
673 msgid "Animations"
674 msgstr "Animações"
675
676 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
678 #: rc.cpp:160
679 msgid "Animation Speed"
680 msgstr "Velocidade da Animação"
681
682 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
684 #: rc.cpp:163
685 msgid "Animate Board as well"
686 msgstr "Animar também o tabuleiro"
687
688 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
689 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
690 #: rc.cpp:166
691 msgid "Instant (no animation)"
692 msgstr "Instantâneo (sem animação)"
693
694 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
696 #: rc.cpp:169
697 msgid "Fast"
698 msgstr "Rápido"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
701 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
702 #: rc.cpp:172
703 msgid "Normal"
704 msgstr "Normal"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
707 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
708 #: rc.cpp:175
709 msgid "Slow"
710 msgstr "Lento"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
714 #: rc.cpp:178
715 msgid "Appearance"
716 msgstr "Aparência"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
720 #: rc.cpp:181
721 msgid "Show Legal Moves"
722 msgstr "Mostrar Jogadas Válidas"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
726 #: rc.cpp:184
727 msgid "Show Opponent's Move"
728 msgstr "Mostrar a Jogada do Adversário"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
732 #: rc.cpp:187
733 msgid "Show Check"
734 msgstr "Mostrar o Xeque"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
738 #: rc.cpp:190
739 msgid "No Borders"
740 msgstr "Sem Contornos"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
744 #: rc.cpp:193
745 msgid "Only Borders"
746 msgstr "Apenas os Contornos"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
750 #: rc.cpp:196
751 msgid "Borders and Notation"
752 msgstr "Contornos e Notação"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
756 #: rc.cpp:199
757 msgid "Border Display"
758 msgstr "Visualização do Contorno"
759
760 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
761 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
762 #: rc.cpp:202
763 msgid "Pawn Promotion"
764 msgstr "Promoção do Peão"
765
766 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
768 #: rc.cpp:205
769 msgid "Promote pawn to:"
770 msgstr "Promover o peão a:"
771
772 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
773 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
774 #: rc.cpp:220
775 msgid "Account"
776 msgstr "Conta"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
779 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
780 #: rc.cpp:223
781 msgid "Log in to the chess server"
782 msgstr "Autenticar-se num servidor de xadrez"
783
784 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
786 #: rc.cpp:226
787 msgid "&Username"
788 msgstr "Nome do &Utilizador"
789
790 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
792 #: rc.cpp:229
793 msgid "This is a registered account"
794 msgstr "Esta é uma conta registada"
795
796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
798 #: rc.cpp:232
799 msgid "&Password"
800 msgstr "&Senha"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
804 #: rc.cpp:235
805 msgid "Log me in automatically"
806 msgstr "Ligar-me automaticamente"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
810 #: rc.cpp:238
811 msgid "Log in"
812 msgstr "Ligar"
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
816 #: rc.cpp:241
817 msgid "Create an account"
818 msgstr "Criar uma conta"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
821 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
822 #: rc.cpp:244
823 msgid "Seek List"
824 msgstr "Posição na Lista"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
827 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
828 #: rc.cpp:247
829 msgid "Current ads arranged in a list"
830 msgstr "Anúncios actuais organizados numa lista"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
834 #: rc.cpp:250
835 msgid "Player"
836 msgstr "Jogador"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
840 #: rc.cpp:253
841 msgid "Rating"
842 msgstr "Classificação"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
846 #: rc.cpp:256
847 msgid "Time"
848 msgstr "Tempo"
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
852 #: rc.cpp:259
853 msgid "Increment"
854 msgstr "Incremento"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:262
859 msgid "Rated"
860 msgstr "Classificado"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:265
865 msgid "Variant"
866 msgstr "Variante"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:268
871 msgid "Your color"
872 msgstr "A sua cor"
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
875 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
876 #: rc.cpp:271
877 msgid "Seek Graph"
878 msgstr "Posição no Gráfico"
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
881 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
882 #: rc.cpp:274
883 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
884 msgstr "Anúncios actuais organizados por classificação e duração"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
887 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
888 #: rc.cpp:277
889 msgid "Challenges"
890 msgstr "Desafios"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
893 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
894 #: rc.cpp:280
895 msgid "Post an ad for other players"
896 msgstr "Publicar um anúncio para os outros jogadores"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
900 #: rc.cpp:283
901 msgid "Rated match"
902 msgstr "Jogo com classificação"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
906 #: rc.cpp:286
907 msgid "Automatically start the game"
908 msgstr "Iniciar automaticamente o jogo"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
911 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
912 #: rc.cpp:292
913 msgid "Console"
914 msgstr "Consola"
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
917 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
918 #: rc.cpp:295
919 msgid "Use custom commands"
920 msgstr "Usar os comandos personalizados"
921
922 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
924 #: rc.cpp:298
925 msgid "Send"
926 msgstr "Enviar"
926 "atraso, antes de uma jogada do computador ser comunicada, em milisegundos"
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: knights\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 09:19-0300\n"
1313 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
1414 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
5151
5252 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
54 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5555 msgid "Seek"
5656 msgstr "Posicionar"
5757
6161
6262 #. i18n: file: popup.ui:37
6363 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
64 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6565 msgid "Accept"
6666 msgstr "Aceitar"
6767
8888
8989 #. i18n: file: popup.ui:44
9090 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
91 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9292 msgid "Decline"
9393 msgstr "Recusar"
9494
138138 msgid "Console for %1 (%2)"
139139 msgstr "Console do %1 (%2)"
140140
141 #: board.cpp:695
141 #: board.cpp:715
142142 msgid "Promote"
143143 msgstr "Promover"
144144
145 #: board.cpp:696
145 #: board.cpp:716
146146 msgid "Promotion"
147147 msgstr "Promoção"
148148
320320
321321 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
322322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
323 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
324324 msgid "Rook"
325325 msgstr "Torre"
326326
327327 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
328328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
329 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
330330 msgid "Knight"
331331 msgstr "Cavalo"
332332
333333 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
334334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
335 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
336336 msgid "Bishop"
337337 msgstr "Bispo"
338338
339339 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
340340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
341 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
342342 msgid "Queen"
343343 msgstr "Rainha"
344344
352352
353353 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
354354 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
355 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
356356 msgid "Knights"
357357 msgstr "Knights"
358358
484484 msgid "Choose randomly"
485485 msgstr "Escolher aleatoriamente"
486486
487 #. i18n: file: knightsui.rc:4
488 #: rc.cpp:58
489 msgid "Main Toolbar"
490 msgstr "Barra de ferramentas principal"
491
492 #. i18n: file: knightsui.rc:14
493 #: rc.cpp:60
494 msgid "Widgets Toolbar"
495 msgstr "Barra de ferramentas de widgets"
496
497 #. i18n: file: knightsui.rc:29
498 #. i18n: ectx: Menu (move)
499 #: rc.cpp:63
500 msgid "Move"
501 msgstr "Jogada"
502
503 #. i18n: file: popup.ui:51
504 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
505 #: rc.cpp:75
506 msgid "Close"
507 msgstr "Fechar"
508
509 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
510 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
511 #: rc.cpp:78
512 msgid "Animations"
513 msgstr "Animações"
514
515 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
517 #: rc.cpp:81
518 msgid "Animation Speed"
519 msgstr "Velocidade da animação"
520
521 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
523 #: rc.cpp:84
524 msgid "Animate Board as well"
525 msgstr "Animar também o tabuleiro"
526
527 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
528 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
529 #: rc.cpp:87
530 msgid "Instant (no animation)"
531 msgstr "Instantâneo (sem animação)"
532
533 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
534 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
535 #: rc.cpp:90
536 msgid "Fast"
537 msgstr "Rápida"
538
539 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
541 #: rc.cpp:93
542 msgid "Normal"
543 msgstr "Normal"
544
545 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
546 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
547 #: rc.cpp:96
548 msgid "Slow"
549 msgstr "Lenta"
550
551 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
552 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
553 #: rc.cpp:99
554 msgid "Appearance"
555 msgstr "Aparência"
556
557 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
559 #: rc.cpp:102
560 msgid "Show Legal Moves"
561 msgstr "Mostrar jogadas válidas"
562
563 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
565 #: rc.cpp:105
566 msgid "Show Opponent's Move"
567 msgstr "Mostrar jogadas do adversário"
568
569 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
571 #: rc.cpp:108
572 msgid "Show Check"
573 msgstr "Mostrar xeque"
574
575 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
576 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
577 #: rc.cpp:111
578 msgid "No Borders"
579 msgstr "Sem bordas"
580
581 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
582 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
583 #: rc.cpp:114
584 msgid "Only Borders"
585 msgstr "Somente bordas"
586
587 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
588 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
589 #: rc.cpp:117
590 msgid "Borders and Notation"
591 msgstr "Bordas e notação"
592
593 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
595 #: rc.cpp:120
596 msgid "Border Display"
597 msgstr "Visualização da borda"
598
599 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
600 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
601 #: rc.cpp:123
602 msgid "Pawn Promotion"
603 msgstr "Promoção do peão"
604
605 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
607 #: rc.cpp:126
608 msgid "Promote pawn to:"
609 msgstr "Promoção do peão a:"
610
611 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
612 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
613 #: rc.cpp:141
614 msgid "Account"
615 msgstr "Conta"
616
617 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
618 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
619 #: rc.cpp:144
620 msgid "Log in to the chess server"
621 msgstr "Autenticar-se no servidor de xadrez"
622
623 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
625 #: rc.cpp:147
626 msgid "&Username"
627 msgstr "&Nome de usuário"
628
629 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
631 #: rc.cpp:150
632 msgid "This is a registered account"
633 msgstr "Esta é uma conta registrada"
634
635 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
637 #: rc.cpp:153
638 msgid "&Password"
639 msgstr "&Senha"
640
641 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
643 #: rc.cpp:156
644 msgid "Log me in automatically"
645 msgstr "Entrar automaticamente"
646
647 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
649 #: rc.cpp:159
650 msgid "Log in"
651 msgstr "Entrar"
652
653 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
655 #: rc.cpp:162
656 msgid "Create an account"
657 msgstr "Criar uma Conta"
658
659 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
660 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
661 #: rc.cpp:165
662 msgid "Seek List"
663 msgstr "Posição na lista"
664
665 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
666 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
667 #: rc.cpp:168
668 msgid "Current ads arranged in a list"
669 msgstr "Anúncios atuais organizados em uma lista"
670
671 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
673 #: rc.cpp:171
674 msgid "Player"
675 msgstr "Jogador"
676
677 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
679 #: rc.cpp:174
680 msgid "Rating"
681 msgstr "Avaliação"
682
683 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
685 #: rc.cpp:177
686 msgid "Time"
687 msgstr "Tempo"
688
689 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
691 #: rc.cpp:180
692 msgid "Increment"
693 msgstr "Incrementar"
694
695 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
697 #: rc.cpp:183
698 msgid "Rated"
699 msgstr "Classificado"
700
701 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
703 #: rc.cpp:186
704 msgid "Variant"
705 msgstr "Variante"
706
707 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
709 #: rc.cpp:189
710 msgid "Your color"
711 msgstr "Sua cor"
712
713 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
714 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
715 #: rc.cpp:192
716 msgid "Seek Graph"
717 msgstr "Posição no gráfico"
718
719 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
720 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
721 #: rc.cpp:195
722 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
723 msgstr "Anúncios acuais organizados por classificação e duração"
724
725 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
726 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
727 #: rc.cpp:198
728 msgid "Challenges"
729 msgstr "Desafios"
730
731 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
732 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
733 #: rc.cpp:201
734 msgid "Post an ad for other players"
735 msgstr "Publicar um anúncio para os outros jogadores"
736
737 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
739 #: rc.cpp:204
740 msgid "Rated match"
741 msgstr "Jogo com classificação"
742
743 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
745 #: rc.cpp:207
746 msgid "Automatically start the game"
747 msgstr "Iniciar o jogo automaticamente"
748
749 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
750 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
751 #: rc.cpp:213
752 msgid "Console"
753 msgstr "Console"
754
755 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
756 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
757 #: rc.cpp:216
758 msgid "Use custom commands"
759 msgstr "Usar comandos personalizados"
760
761 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
763 #: rc.cpp:219
764 msgid "Send"
765 msgstr "Enviar"
766
487767 #. i18n: file: knights.kcfg:9
488768 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
489 #: rc.cpp:59
769 #: rc.cpp:222
490770 msgid "Theme file for the board"
491771 msgstr "Arquivo de tema do tabuleiro"
492772
493773 #. i18n: file: knights.kcfg:21
494774 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
495 #: rc.cpp:62
775 #: rc.cpp:225
496776 msgid "Moves animation speed"
497777 msgstr "Velocidade de animação das jogadas"
498778
499779 #. i18n: file: knights.kcfg:25
500780 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
501 #: rc.cpp:65
781 #: rc.cpp:228
502782 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
503783 msgstr "se o tabuleiro é animado durante a rotação e o redimensionamento"
504784
505785 #. i18n: file: knights.kcfg:34
506786 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
507 #: rc.cpp:68
787 #: rc.cpp:231
508788 msgid "chessboard border type"
509789 msgstr "tipo de borda do tabuleiro"
510790
511791 #. i18n: file: knights.kcfg:38
512792 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
513 #: rc.cpp:71
793 #: rc.cpp:234
514794 msgid "show check marker"
515795 msgstr "mostrar o marcador de xeque"
516796
517797 #. i18n: file: knights.kcfg:42
518798 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
519 #: rc.cpp:74
799 #: rc.cpp:237
520800 msgid "show legal moves marker"
521801 msgstr "mostrar o marcador de jogadas válidas"
522802
523803 #. i18n: file: knights.kcfg:46
524804 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
525 #: rc.cpp:77
805 #: rc.cpp:240
526806 msgid "show opponents move marker"
527807 msgstr "mostrar o marcador de jogadas do adversário"
528808
529809 #. i18n: file: knights.kcfg:50
530810 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
531 #: rc.cpp:80
811 #: rc.cpp:243
532812 msgid "show clocks when time control is in use"
533813 msgstr "mostrar os relógios quando usar o controle por tempo"
534814
535815 #. i18n: file: knights.kcfg:54
536816 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
537 #: rc.cpp:83
817 #: rc.cpp:246
538818 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
539819 msgstr "mostrar a janela de bate-papo se for suportada pelo protocolo"
540820
541821 #. i18n: file: knights.kcfg:58
542822 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
543 #: rc.cpp:86
823 #: rc.cpp:249
544824 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
545825 msgstr "mostrar o console de texto se for suportado pelo protocolo"
546826
547827 #. i18n: file: knights.kcfg:64
548828 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
549 #: rc.cpp:89
829 #: rc.cpp:252
550830 msgid "initial time limit for both players"
551831 msgstr "limite de tempo inicial para ambos os jogadores"
552832
553833 #. i18n: file: knights.kcfg:68
554834 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
555 #: rc.cpp:92
835 #: rc.cpp:255
556836 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
557837 msgstr "incremento de tempo por jogada (no controle incremental)"
558838
559839 #. i18n: file: knights.kcfg:72
560840 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
561 #: rc.cpp:95
841 #: rc.cpp:258
562842 msgid ""
563843 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
564844 "Conventional time control)"
568848
569849 #. i18n: file: knights.kcfg:76
570850 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
571 #: rc.cpp:98
851 #: rc.cpp:261
572852 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
573853 msgstr "se os limites de tempo estão habilitados e visíveis"
574854
576856 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
577857 #. i18n: file: knights.kcfg:95
578858 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
579 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
859 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
580860 msgid "protocol to be used for player 1"
581861 msgstr "protocolo a ser usado para o jogador 1"
582862
583863 #. i18n: file: knights.kcfg:104
584864 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
585 #: rc.cpp:107
865 #: rc.cpp:270
586866 msgid ""
587867 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
588868 "Internet."
592872
593873 #. i18n: file: knights.kcfg:108
594874 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
595 #: rc.cpp:110
875 #: rc.cpp:273
596876 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
597877 msgstr "lista de programas a executar para jogar contra o computador"
598878
599879 #. i18n: file: knights.kcfg:112
600880 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
601 #: rc.cpp:113
881 #: rc.cpp:276
602882 msgid "the last selected program for player 1"
603883 msgstr "o último programa selecionado para o jogador 1"
604884
605885 #. i18n: file: knights.kcfg:116
606886 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
607 #: rc.cpp:116
887 #: rc.cpp:279
608888 msgid "the last selected program for player 2"
609889 msgstr "o último programa selecionado para o jogador 2"
610890
611891 #. i18n: file: knights.kcfg:120
612892 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
613 #: rc.cpp:119
893 #: rc.cpp:282
614894 msgid "list of servers for playing over the Internet"
615895 msgstr "lista de servidores para jogar pela Internet"
616896
617897 #. i18n: file: knights.kcfg:124
618898 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
619 #: rc.cpp:122
899 #: rc.cpp:285
620900 msgid "the last selected server"
621901 msgstr "o último servidor selecionado"
622902
623903 #. i18n: file: knights.kcfg:128
624904 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
625 #: rc.cpp:125
905 #: rc.cpp:288
626906 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
627907 msgstr "usuário do Servidor de Xadrez Livre da Internet"
628908
629909 #. i18n: file: knights.kcfg:132
630910 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
631 #: rc.cpp:128
911 #: rc.cpp:291
632912 msgid "whether to log in as guest"
633913 msgstr "ou entrar como convidado"
634914
635915 #. i18n: file: knights.kcfg:136
636916 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
637 #: rc.cpp:131
917 #: rc.cpp:294
638918 msgid "whether to log in to chess server automatically"
639919 msgstr "ou entrar automaticamente no servidor de xadrez"
640920
641921 #. i18n: file: knights.kcfg:140
642922 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
643 #: rc.cpp:134
923 #: rc.cpp:297
644924 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
645925 msgstr ""
646 "atraso, em milissegundos, antes de uma jogada do computador ser comunicada"
647
648 #. i18n: file: knightsui.rc:4
649 #: rc.cpp:136
650 msgid "Main Toolbar"
651 msgstr "Barra de ferramentas principal"
652
653 #. i18n: file: knightsui.rc:14
654 #: rc.cpp:138
655 msgid "Widgets Toolbar"
656 msgstr "Barra de ferramentas de widgets"
657
658 #. i18n: file: knightsui.rc:29
659 #. i18n: ectx: Menu (move)
660 #: rc.cpp:141
661 msgid "Move"
662 msgstr "Jogada"
663
664 #. i18n: file: popup.ui:51
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
666 #: rc.cpp:154
667 msgid "Close"
668 msgstr "Fechar"
669
670 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
671 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
672 #: rc.cpp:157
673 msgid "Animations"
674 msgstr "Animações"
675
676 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
678 #: rc.cpp:160
679 msgid "Animation Speed"
680 msgstr "Velocidade da animação"
681
682 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
684 #: rc.cpp:163
685 msgid "Animate Board as well"
686 msgstr "Animar também o tabuleiro"
687
688 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
689 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
690 #: rc.cpp:166
691 msgid "Instant (no animation)"
692 msgstr "Instantâneo (sem animação)"
693
694 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
695 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
696 #: rc.cpp:169
697 msgid "Fast"
698 msgstr "Rápida"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
701 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
702 #: rc.cpp:172
703 msgid "Normal"
704 msgstr "Normal"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
707 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
708 #: rc.cpp:175
709 msgid "Slow"
710 msgstr "Lenta"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
713 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
714 #: rc.cpp:178
715 msgid "Appearance"
716 msgstr "Aparência"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
720 #: rc.cpp:181
721 msgid "Show Legal Moves"
722 msgstr "Mostrar jogadas válidas"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
726 #: rc.cpp:184
727 msgid "Show Opponent's Move"
728 msgstr "Mostrar jogadas do adversário"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
732 #: rc.cpp:187
733 msgid "Show Check"
734 msgstr "Mostrar xeque"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
738 #: rc.cpp:190
739 msgid "No Borders"
740 msgstr "Sem bordas"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
744 #: rc.cpp:193
745 msgid "Only Borders"
746 msgstr "Somente bordas"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
750 #: rc.cpp:196
751 msgid "Borders and Notation"
752 msgstr "Bordas e notação"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
756 #: rc.cpp:199
757 msgid "Border Display"
758 msgstr "Visualização da borda"
759
760 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
761 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
762 #: rc.cpp:202
763 msgid "Pawn Promotion"
764 msgstr "Promoção do peão"
765
766 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
768 #: rc.cpp:205
769 msgid "Promote pawn to:"
770 msgstr "Promoção do peão a:"
771
772 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
773 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
774 #: rc.cpp:220
775 msgid "Account"
776 msgstr "Conta"
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
779 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
780 #: rc.cpp:223
781 msgid "Log in to the chess server"
782 msgstr "Autenticar-se no servidor de xadrez"
783
784 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
786 #: rc.cpp:226
787 msgid "&Username"
788 msgstr "&Nome de usuário"
789
790 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
792 #: rc.cpp:229
793 msgid "This is a registered account"
794 msgstr "Esta é uma conta registrada"
795
796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
798 #: rc.cpp:232
799 msgid "&Password"
800 msgstr "&Senha"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
804 #: rc.cpp:235
805 msgid "Log me in automatically"
806 msgstr "Entrar automaticamente"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
810 #: rc.cpp:238
811 msgid "Log in"
812 msgstr "Entrar"
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
816 #: rc.cpp:241
817 msgid "Create an account"
818 msgstr "Criar uma Conta"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
821 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
822 #: rc.cpp:244
823 msgid "Seek List"
824 msgstr "Posição na lista"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
827 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
828 #: rc.cpp:247
829 msgid "Current ads arranged in a list"
830 msgstr "Anúncios atuais organizados em uma lista"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
834 #: rc.cpp:250
835 msgid "Player"
836 msgstr "Jogador"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
840 #: rc.cpp:253
841 msgid "Rating"
842 msgstr "Avaliação"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
846 #: rc.cpp:256
847 msgid "Time"
848 msgstr "Tempo"
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
852 #: rc.cpp:259
853 msgid "Increment"
854 msgstr "Incrementar"
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:262
859 msgid "Rated"
860 msgstr "Classificado"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:265
865 msgid "Variant"
866 msgstr "Variante"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:268
871 msgid "Your color"
872 msgstr "Sua cor"
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
875 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
876 #: rc.cpp:271
877 msgid "Seek Graph"
878 msgstr "Posição no gráfico"
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
881 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
882 #: rc.cpp:274
883 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
884 msgstr "Anúncios acuais organizados por classificação e duração"
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
887 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
888 #: rc.cpp:277
889 msgid "Challenges"
890 msgstr "Desafios"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
893 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
894 #: rc.cpp:280
895 msgid "Post an ad for other players"
896 msgstr "Publicar um anúncio para os outros jogadores"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
900 #: rc.cpp:283
901 msgid "Rated match"
902 msgstr "Jogo com classificação"
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
906 #: rc.cpp:286
907 msgid "Automatically start the game"
908 msgstr "Iniciar o jogo automaticamente"
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
911 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
912 #: rc.cpp:292
913 msgid "Console"
914 msgstr "Console"
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
917 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
918 #: rc.cpp:295
919 msgid "Use custom commands"
920 msgstr "Usar comandos personalizados"
921
922 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
924 #: rc.cpp:298
925 msgid "Send"
926 msgstr "Enviar"
926 "atraso, em milissegundos, antes de uma jogada do computador ser comunicada"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:00+0200\n"
1010 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
1111 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr ""
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "Acceptă"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "Refuză"
9292
136136 msgid "Console for %1 (%2)"
137137 msgstr ""
138138
139 #: board.cpp:695
139 #: board.cpp:715
140140 msgid "Promote"
141141 msgstr "Promovează"
142142
143 #: board.cpp:696
143 #: board.cpp:716
144144 msgid "Promotion"
145145 msgstr ""
146146
336336
337337 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
338338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
339 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
339 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
340340 msgid "Rook"
341341 msgstr "Turn"
342342
343343 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
344344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
345 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
345 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
346346 msgid "Knight"
347347 msgstr "Cal"
348348
349349 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
350350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
351 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
351 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
352352 msgid "Bishop"
353353 msgstr "Nebun"
354354
355355 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
356356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
357 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
357 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
358358 msgid "Queen"
359359 msgstr "Regină"
360360
368368
369369 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
370370 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
371 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
371 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
372372 msgid "Knights"
373373 msgstr "Knights"
374374
509509 msgid "Choose randomly"
510510 msgstr "Alege manual"
511511
512 #. i18n: file: knightsui.rc:4
513 #: rc.cpp:58
514 msgid "Main Toolbar"
515 msgstr "Bara de unelte principală"
516
517 #. i18n: file: knightsui.rc:14
518 #: rc.cpp:60
519 #, fuzzy
520 #| msgid "Main Toolbar"
521 msgid "Widgets Toolbar"
522 msgstr "Bara de unelte principală"
523
524 #. i18n: file: knightsui.rc:29
525 #. i18n: ectx: Menu (move)
526 #: rc.cpp:63
527 msgid "Move"
528 msgstr ""
529
530 #. i18n: file: popup.ui:51
531 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
532 #: rc.cpp:75
533 #, fuzzy
534 #| msgid "Console"
535 msgid "Close"
536 msgstr "Consolă"
537
538 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
539 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
540 #: rc.cpp:78
541 msgid "Animations"
542 msgstr "Animații"
543
544 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
546 #: rc.cpp:81
547 msgid "Animation Speed"
548 msgstr "Viteza animației"
549
550 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
552 #: rc.cpp:84
553 msgid "Animate Board as well"
554 msgstr "Animează și tabla"
555
556 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
557 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
558 #: rc.cpp:87
559 msgid "Instant (no animation)"
560 msgstr "Instantaneu (fără animații)"
561
562 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
563 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
564 #: rc.cpp:90
565 msgid "Fast"
566 msgstr "Rapid"
567
568 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
570 #: rc.cpp:93
571 msgid "Normal"
572 msgstr "Normal"
573
574 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
576 #: rc.cpp:96
577 msgid "Slow"
578 msgstr "Lent"
579
580 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
581 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
582 #: rc.cpp:99
583 msgid "Appearance"
584 msgstr "Aspect"
585
586 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
588 #: rc.cpp:102
589 msgid "Show Legal Moves"
590 msgstr "Arată mutările permise"
591
592 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
594 #: rc.cpp:105
595 msgid "Show Opponent's Move"
596 msgstr "Arată mutarea oponentului"
597
598 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
600 #: rc.cpp:108
601 msgid "Show Check"
602 msgstr ""
603
604 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
606 #: rc.cpp:111
607 msgid "No Borders"
608 msgstr "Fără borduri"
609
610 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
611 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
612 #: rc.cpp:114
613 msgid "Only Borders"
614 msgstr "Numai bordurile"
615
616 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
617 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
618 #: rc.cpp:117
619 msgid "Borders and Notation"
620 msgstr "Borduri și notații"
621
622 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
624 #: rc.cpp:120
625 msgid "Border Display"
626 msgstr ""
627
628 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
629 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
630 #: rc.cpp:123
631 msgid "Pawn Promotion"
632 msgstr "Promovarea pionului"
633
634 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
636 #: rc.cpp:126
637 msgid "Promote pawn to:"
638 msgstr "Promovează pionul la:"
639
640 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
641 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
642 #: rc.cpp:141
643 msgid "Account"
644 msgstr "Cont"
645
646 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
647 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
648 #: rc.cpp:144
649 msgid "Log in to the chess server"
650 msgstr "Autentificare în serverul de șah"
651
652 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
654 #: rc.cpp:147
655 msgid "&Username"
656 msgstr "&Utilizator"
657
658 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
660 #: rc.cpp:150
661 msgid "This is a registered account"
662 msgstr "Acesta este contul înregistrat"
663
664 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
666 #: rc.cpp:153
667 msgid "&Password"
668 msgstr "&Parolă"
669
670 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
672 #: rc.cpp:156
673 msgid "Log me in automatically"
674 msgstr "Autentificare automată"
675
676 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
678 #: rc.cpp:159
679 msgid "Log in"
680 msgstr "Autentificare"
681
682 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
684 #: rc.cpp:162
685 msgid "Create an account"
686 msgstr "Creează un cont"
687
688 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
689 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
690 #: rc.cpp:165
691 msgid "Seek List"
692 msgstr ""
693
694 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
695 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
696 #: rc.cpp:168
697 msgid "Current ads arranged in a list"
698 msgstr ""
699
700 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
702 #: rc.cpp:171
703 msgid "Player"
704 msgstr "Jucător"
705
706 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
708 #: rc.cpp:174
709 msgid "Rating"
710 msgstr "Evaluare"
711
712 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
714 #: rc.cpp:177
715 msgid "Time"
716 msgstr ""
717
718 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
720 #: rc.cpp:180
721 msgid "Increment"
722 msgstr ""
723
724 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
726 #: rc.cpp:183
727 msgid "Rated"
728 msgstr ""
729
730 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
732 #: rc.cpp:186
733 msgid "Variant"
734 msgstr "Variantă"
735
736 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
738 #: rc.cpp:189
739 msgid "Your color"
740 msgstr "Culoarea ta"
741
742 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
743 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
744 #: rc.cpp:192
745 msgid "Seek Graph"
746 msgstr ""
747
748 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
749 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
750 #: rc.cpp:195
751 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
752 msgstr ""
753
754 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
755 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
756 #: rc.cpp:198
757 msgid "Challenges"
758 msgstr ""
759
760 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
761 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
762 #: rc.cpp:201
763 msgid "Post an ad for other players"
764 msgstr ""
765
766 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
768 #: rc.cpp:204
769 msgid "Rated match"
770 msgstr ""
771
772 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
773 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
774 #: rc.cpp:207
775 msgid "Automatically start the game"
776 msgstr ""
777
778 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
779 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
780 #: rc.cpp:213
781 msgid "Console"
782 msgstr "Consolă"
783
784 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
785 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
786 #: rc.cpp:216
787 msgid "Use custom commands"
788 msgstr "Folosește comenzi personalizate"
789
790 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
792 #: rc.cpp:219
793 msgid "Send"
794 msgstr "Trimite"
795
512796 #. i18n: file: knights.kcfg:9
513797 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
514 #: rc.cpp:59
798 #: rc.cpp:222
515799 msgid "Theme file for the board"
516800 msgstr ""
517801
518802 #. i18n: file: knights.kcfg:21
519803 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
520 #: rc.cpp:62
804 #: rc.cpp:225
521805 msgid "Moves animation speed"
522806 msgstr "Viteza animației mutărilor"
523807
524808 #. i18n: file: knights.kcfg:25
525809 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:65
810 #: rc.cpp:228
527811 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
528812 msgstr ""
529813
530814 #. i18n: file: knights.kcfg:34
531815 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:68
816 #: rc.cpp:231
533817 msgid "chessboard border type"
534818 msgstr ""
535819
536820 #. i18n: file: knights.kcfg:38
537821 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:71
822 #: rc.cpp:234
539823 msgid "show check marker"
540824 msgstr ""
541825
542826 #. i18n: file: knights.kcfg:42
543827 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:74
828 #: rc.cpp:237
545829 msgid "show legal moves marker"
546830 msgstr ""
547831
548832 #. i18n: file: knights.kcfg:46
549833 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
550 #: rc.cpp:77
834 #: rc.cpp:240
551835 msgid "show opponents move marker"
552836 msgstr ""
553837
554838 #. i18n: file: knights.kcfg:50
555839 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
556 #: rc.cpp:80
840 #: rc.cpp:243
557841 msgid "show clocks when time control is in use"
558842 msgstr ""
559843
560844 #. i18n: file: knights.kcfg:54
561845 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
562 #: rc.cpp:83
846 #: rc.cpp:246
563847 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
564848 msgstr ""
565849
566850 #. i18n: file: knights.kcfg:58
567851 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
568 #: rc.cpp:86
852 #: rc.cpp:249
569853 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
570854 msgstr ""
571855
572856 #. i18n: file: knights.kcfg:64
573857 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
574 #: rc.cpp:89
858 #: rc.cpp:252
575859 msgid "initial time limit for both players"
576860 msgstr ""
577861
578862 #. i18n: file: knights.kcfg:68
579863 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
580 #: rc.cpp:92
864 #: rc.cpp:255
581865 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
582866 msgstr ""
583867
584868 #. i18n: file: knights.kcfg:72
585869 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
586 #: rc.cpp:95
870 #: rc.cpp:258
587871 msgid ""
588872 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
589873 "Conventional time control)"
591875
592876 #. i18n: file: knights.kcfg:76
593877 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
594 #: rc.cpp:98
878 #: rc.cpp:261
595879 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
596880 msgstr ""
597881
599883 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
600884 #. i18n: file: knights.kcfg:95
601885 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
602 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
886 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
603887 msgid "protocol to be used for player 1"
604888 msgstr ""
605889
606890 #. i18n: file: knights.kcfg:104
607891 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
608 #: rc.cpp:107
892 #: rc.cpp:270
609893 msgid ""
610894 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
611895 "Internet."
613897
614898 #. i18n: file: knights.kcfg:108
615899 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
616 #: rc.cpp:110
900 #: rc.cpp:273
617901 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
618902 msgstr ""
619903
620904 #. i18n: file: knights.kcfg:112
621905 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
622 #: rc.cpp:113
906 #: rc.cpp:276
623907 msgid "the last selected program for player 1"
624908 msgstr ""
625909
626910 #. i18n: file: knights.kcfg:116
627911 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
628 #: rc.cpp:116
912 #: rc.cpp:279
629913 msgid "the last selected program for player 2"
630914 msgstr ""
631915
632916 #. i18n: file: knights.kcfg:120
633917 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:119
918 #: rc.cpp:282
635919 msgid "list of servers for playing over the Internet"
636920 msgstr ""
637921
638922 #. i18n: file: knights.kcfg:124
639923 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
640 #: rc.cpp:122
924 #: rc.cpp:285
641925 msgid "the last selected server"
642926 msgstr ""
643927
644928 #. i18n: file: knights.kcfg:128
645929 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
646 #: rc.cpp:125
930 #: rc.cpp:288
647931 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
648932 msgstr ""
649933
650934 #. i18n: file: knights.kcfg:132
651935 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
652 #: rc.cpp:128
936 #: rc.cpp:291
653937 msgid "whether to log in as guest"
654938 msgstr ""
655939
656940 #. i18n: file: knights.kcfg:136
657941 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
658 #: rc.cpp:131
942 #: rc.cpp:294
659943 msgid "whether to log in to chess server automatically"
660944 msgstr ""
661945
662946 #. i18n: file: knights.kcfg:140
663947 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
664 #: rc.cpp:134
948 #: rc.cpp:297
665949 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
666950 msgstr ""
667951
668 #. i18n: file: knightsui.rc:4
669 #: rc.cpp:136
670 msgid "Main Toolbar"
671 msgstr "Bara de unelte principală"
672
673 #. i18n: file: knightsui.rc:14
674 #: rc.cpp:138
675 #, fuzzy
676 #| msgid "Main Toolbar"
677 msgid "Widgets Toolbar"
678 msgstr "Bara de unelte principală"
679
680 #. i18n: file: knightsui.rc:29
681 #. i18n: ectx: Menu (move)
682 #: rc.cpp:141
683 msgid "Move"
684 msgstr ""
685
686 #. i18n: file: popup.ui:51
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
688 #: rc.cpp:154
689 #, fuzzy
690 #| msgid "Console"
691 msgid "Close"
692 msgstr "Consolă"
693
694 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
695 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
696 #: rc.cpp:157
697 msgid "Animations"
698 msgstr "Animații"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
702 #: rc.cpp:160
703 msgid "Animation Speed"
704 msgstr "Viteza animației"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
708 #: rc.cpp:163
709 msgid "Animate Board as well"
710 msgstr "Animează și tabla"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
714 #: rc.cpp:166
715 msgid "Instant (no animation)"
716 msgstr "Instantaneu (fără animații)"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
719 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
720 #: rc.cpp:169
721 msgid "Fast"
722 msgstr "Rapid"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
726 #: rc.cpp:172
727 msgid "Normal"
728 msgstr "Normal"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
732 #: rc.cpp:175
733 msgid "Slow"
734 msgstr "Lent"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
737 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
738 #: rc.cpp:178
739 msgid "Appearance"
740 msgstr "Aspect"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
744 #: rc.cpp:181
745 msgid "Show Legal Moves"
746 msgstr "Arată mutările permise"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
750 #: rc.cpp:184
751 msgid "Show Opponent's Move"
752 msgstr "Arată mutarea oponentului"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
756 #: rc.cpp:187
757 msgid "Show Check"
758 msgstr ""
759
760 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
762 #: rc.cpp:190
763 msgid "No Borders"
764 msgstr "Fără borduri"
765
766 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
767 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
768 #: rc.cpp:193
769 msgid "Only Borders"
770 msgstr "Numai bordurile"
771
772 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
774 #: rc.cpp:196
775 msgid "Borders and Notation"
776 msgstr "Borduri și notații"
777
778 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
779 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
780 #: rc.cpp:199
781 msgid "Border Display"
782 msgstr ""
783
784 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
785 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
786 #: rc.cpp:202
787 msgid "Pawn Promotion"
788 msgstr "Promovarea pionului"
789
790 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
792 #: rc.cpp:205
793 msgid "Promote pawn to:"
794 msgstr "Promovează pionul la:"
795
796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
797 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
798 #: rc.cpp:220
799 msgid "Account"
800 msgstr "Cont"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
803 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
804 #: rc.cpp:223
805 msgid "Log in to the chess server"
806 msgstr "Autentificare în serverul de șah"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
810 #: rc.cpp:226
811 msgid "&Username"
812 msgstr "&Utilizator"
813
814 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
816 #: rc.cpp:229
817 msgid "This is a registered account"
818 msgstr "Acesta este contul înregistrat"
819
820 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
822 #: rc.cpp:232
823 msgid "&Password"
824 msgstr "&Parolă"
825
826 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
828 #: rc.cpp:235
829 msgid "Log me in automatically"
830 msgstr "Autentificare automată"
831
832 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
833 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
834 #: rc.cpp:238
835 msgid "Log in"
836 msgstr "Autentificare"
837
838 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
839 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
840 #: rc.cpp:241
841 msgid "Create an account"
842 msgstr "Creează un cont"
843
844 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
845 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
846 #: rc.cpp:244
847 msgid "Seek List"
848 msgstr ""
849
850 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
851 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
852 #: rc.cpp:247
853 msgid "Current ads arranged in a list"
854 msgstr ""
855
856 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
858 #: rc.cpp:250
859 msgid "Player"
860 msgstr "Jucător"
861
862 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
864 #: rc.cpp:253
865 msgid "Rating"
866 msgstr "Evaluare"
867
868 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
870 #: rc.cpp:256
871 msgid "Time"
872 msgstr ""
873
874 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
876 #: rc.cpp:259
877 msgid "Increment"
878 msgstr ""
879
880 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
882 #: rc.cpp:262
883 msgid "Rated"
884 msgstr ""
885
886 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
888 #: rc.cpp:265
889 msgid "Variant"
890 msgstr "Variantă"
891
892 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
894 #: rc.cpp:268
895 msgid "Your color"
896 msgstr "Culoarea ta"
897
898 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
899 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
900 #: rc.cpp:271
901 msgid "Seek Graph"
902 msgstr ""
903
904 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
905 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
906 #: rc.cpp:274
907 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
908 msgstr ""
909
910 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
911 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
912 #: rc.cpp:277
913 msgid "Challenges"
914 msgstr ""
915
916 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
917 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
918 #: rc.cpp:280
919 msgid "Post an ad for other players"
920 msgstr ""
921
922 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
924 #: rc.cpp:283
925 msgid "Rated match"
926 msgstr ""
927
928 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
930 #: rc.cpp:286
931 msgid "Automatically start the game"
932 msgstr ""
933
934 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
935 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
936 #: rc.cpp:292
937 msgid "Console"
938 msgstr "Consolă"
939
940 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
941 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
942 #: rc.cpp:295
943 msgid "Use custom commands"
944 msgstr "Folosește comenzi personalizate"
945
946 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
947 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
948 #: rc.cpp:298
949 msgid "Send"
950 msgstr "Trimite"
951
952952
953953
954954
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: \n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 23:54+0300\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-24 01:17+0400\n"
1212 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
5555
5656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
58 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
58 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5959 msgid "Seek"
6060 msgstr ""
6161
6565
6666 #. i18n: file: popup.ui:37
6767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
68 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
68 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6969 msgid "Accept"
7070 msgstr "Принять"
7171
9292
9393 #. i18n: file: popup.ui:44
9494 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
95 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
95 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9696 msgid "Decline"
9797 msgstr "Отклонить"
9898
144144 msgid "Console for %1 (%2)"
145145 msgstr "Консоль для %1 (%2)"
146146
147 #: board.cpp:695
147 #: board.cpp:715
148148 msgid "Promote"
149149 msgstr "Заменить"
150150
151 #: board.cpp:696
151 #: board.cpp:716
152152 msgid "Promotion"
153153 msgstr "Замена"
154154
344344
345345 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
346346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
347 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
347 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
348348 msgid "Rook"
349349 msgstr "Ладья"
350350
351351 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
352352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
353 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
353 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
354354 msgid "Knight"
355355 msgstr "Конь"
356356
357357 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
358358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
359 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
359 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
360360 msgid "Bishop"
361361 msgstr "Слон"
362362
363363 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
364364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
365 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
365 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
366366 msgid "Queen"
367367 msgstr "Ферзь"
368368
376376
377377 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
378378 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
379 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
379 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
380380 msgid "Knights"
381381 msgstr "Knights"
382382
511511 msgid "Choose randomly"
512512 msgstr "Случайный выбор"
513513
514 #. i18n: file: knightsui.rc:4
515 #: rc.cpp:58
516 msgid "Main Toolbar"
517 msgstr "Основная панель инструментов"
518
519 #. i18n: file: knightsui.rc:14
520 #: rc.cpp:60
521 msgid "Widgets Toolbar"
522 msgstr ""
523
524 #. i18n: file: knightsui.rc:29
525 #. i18n: ectx: Menu (move)
526 #: rc.cpp:63
527 msgid "Move"
528 msgstr "&Ход"
529
530 #. i18n: file: popup.ui:51
531 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
532 #: rc.cpp:75
533 msgid "Close"
534 msgstr "Закрыть"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
537 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
538 #: rc.cpp:78
539 msgid "Animations"
540 msgstr "Анимация"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
544 #: rc.cpp:81
545 msgid "Animation Speed"
546 msgstr "Скорость анимации"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
550 #: rc.cpp:84
551 msgid "Animate Board as well"
552 msgstr "Анимация доски"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
556 #: rc.cpp:87
557 msgid "Instant (no animation)"
558 msgstr "Мгновенная (без анимации)"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
561 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
562 #: rc.cpp:90
563 msgid "Fast"
564 msgstr "Быстрая"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
568 #: rc.cpp:93
569 msgid "Normal"
570 msgstr "Обычная"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
574 #: rc.cpp:96
575 msgid "Slow"
576 msgstr "Медленная"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
579 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
580 #: rc.cpp:99
581 msgid "Appearance"
582 msgstr "Внешний вид"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
586 #: rc.cpp:102
587 msgid "Show Legal Moves"
588 msgstr "Показывать возможные ходы"
589
590 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
592 #: rc.cpp:105
593 msgid "Show Opponent's Move"
594 msgstr "Показывать ход противника"
595
596 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
598 #: rc.cpp:108
599 msgid "Show Check"
600 msgstr "Показывать шах"
601
602 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
603 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
604 #: rc.cpp:111
605 msgid "No Borders"
606 msgstr "Без границ"
607
608 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
609 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
610 #: rc.cpp:114
611 msgid "Only Borders"
612 msgstr "Только границы"
613
614 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
615 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
616 #: rc.cpp:117
617 msgid "Borders and Notation"
618 msgstr "Границы и обозначения"
619
620 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
622 #: rc.cpp:120
623 msgid "Border Display"
624 msgstr "Показ границ"
625
626 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
627 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
628 #: rc.cpp:123
629 msgid "Pawn Promotion"
630 msgstr "Замена пешки"
631
632 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
634 #: rc.cpp:126
635 msgid "Promote pawn to:"
636 msgstr "Заменить пешку фигурой:"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
639 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
640 #: rc.cpp:141
641 msgid "Account"
642 msgstr "Учётная запись"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
645 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
646 #: rc.cpp:144
647 #, fuzzy
648 #| msgid "Human at a chess server:"
649 msgid "Log in to the chess server"
650 msgstr "Человек на шахматном сервере:"
651
652 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
654 #: rc.cpp:147
655 msgid "&Username"
656 msgstr "&Имя пользователя"
657
658 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
660 #: rc.cpp:150
661 msgid "This is a registered account"
662 msgstr "Это зарегистрированная учётная запись"
663
664 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
666 #: rc.cpp:153
667 msgid "&Password"
668 msgstr "&Пароль"
669
670 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
672 #: rc.cpp:156
673 msgid "Log me in automatically"
674 msgstr "Автоматически входить"
675
676 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
678 #: rc.cpp:159
679 msgid "Log in"
680 msgstr "Вход"
681
682 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
684 #: rc.cpp:162
685 msgid "Create an account"
686 msgstr "Создать учётную запись"
687
688 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
689 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
690 #: rc.cpp:165
691 msgid "Seek List"
692 msgstr ""
693
694 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
695 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
696 #: rc.cpp:168
697 msgid "Current ads arranged in a list"
698 msgstr ""
699
700 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
702 #: rc.cpp:171
703 msgid "Player"
704 msgstr "Игрок"
705
706 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
708 #: rc.cpp:174
709 msgid "Rating"
710 msgstr "Оценка"
711
712 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
714 #: rc.cpp:177
715 msgid "Time"
716 msgstr "Время"
717
718 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
720 #: rc.cpp:180
721 msgid "Increment"
722 msgstr "Увеличение"
723
724 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
725 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
726 #: rc.cpp:183
727 msgid "Rated"
728 msgstr ""
729
730 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
732 #: rc.cpp:186
733 msgid "Variant"
734 msgstr "Вариант"
735
736 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
738 #: rc.cpp:189
739 msgid "Your color"
740 msgstr "Ваш цвет"
741
742 # См. http://knotes.ru/2011/01/last-month-in-knights/ . По вертикальной оси -- рейтинг человека, по горизонтальной -- время отклика (пинг). --aspotashev
743 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
744 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
745 #: rc.cpp:192
746 msgid "Seek Graph"
747 msgstr ""
748
749 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
750 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
751 #: rc.cpp:195
752 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
753 msgstr ""
754
755 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
756 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
757 #: rc.cpp:198
758 msgid "Challenges"
759 msgstr ""
760
761 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
762 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
763 #: rc.cpp:201
764 #, fuzzy
765 #| msgid "Same for both players"
766 msgid "Post an ad for other players"
767 msgstr "Одинаково для обоих игроков"
768
769 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
771 #: rc.cpp:204
772 msgid "Rated match"
773 msgstr ""
774
775 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
777 #: rc.cpp:207
778 msgid "Automatically start the game"
779 msgstr ""
780
781 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
782 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
783 #: rc.cpp:213
784 msgid "Console"
785 msgstr ""
786
787 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
788 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
789 #: rc.cpp:216
790 msgid "Use custom commands"
791 msgstr ""
792
793 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
794 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
795 #: rc.cpp:219
796 msgid "Send"
797 msgstr ""
798
514799 #. i18n: file: knights.kcfg:9
515800 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
516 #: rc.cpp:59
801 #: rc.cpp:222
517802 msgid "Theme file for the board"
518803 msgstr "Файл оформления доски"
519804
520805 #. i18n: file: knights.kcfg:21
521806 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
522 #: rc.cpp:62
807 #: rc.cpp:225
523808 msgid "Moves animation speed"
524809 msgstr "Скорость анимации ходов"
525810
526811 #. i18n: file: knights.kcfg:25
527812 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
528 #: rc.cpp:65
813 #: rc.cpp:228
529814 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
530815 msgstr ""
531816
532817 #. i18n: file: knights.kcfg:34
533818 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
534 #: rc.cpp:68
819 #: rc.cpp:231
535820 msgid "chessboard border type"
536821 msgstr ""
537822
538823 #. i18n: file: knights.kcfg:38
539824 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
540 #: rc.cpp:71
825 #: rc.cpp:234
541826 msgid "show check marker"
542827 msgstr ""
543828
544829 #. i18n: file: knights.kcfg:42
545830 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
546 #: rc.cpp:74
831 #: rc.cpp:237
547832 msgid "show legal moves marker"
548833 msgstr ""
549834
550835 #. i18n: file: knights.kcfg:46
551836 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
552 #: rc.cpp:77
837 #: rc.cpp:240
553838 msgid "show opponents move marker"
554839 msgstr ""
555840
556841 #. i18n: file: knights.kcfg:50
557842 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
558 #: rc.cpp:80
843 #: rc.cpp:243
559844 msgid "show clocks when time control is in use"
560845 msgstr ""
561846
562847 #. i18n: file: knights.kcfg:54
563848 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
564 #: rc.cpp:83
849 #: rc.cpp:246
565850 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
566851 msgstr ""
567852
568853 #. i18n: file: knights.kcfg:58
569854 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
570 #: rc.cpp:86
855 #: rc.cpp:249
571856 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
572857 msgstr ""
573858
574859 #. i18n: file: knights.kcfg:64
575860 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
576 #: rc.cpp:89
861 #: rc.cpp:252
577862 #, fuzzy
578863 #| msgid "Same for both players"
579864 msgid "initial time limit for both players"
581866
582867 #. i18n: file: knights.kcfg:68
583868 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
584 #: rc.cpp:92
869 #: rc.cpp:255
585870 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
586871 msgstr ""
587872
588873 #. i18n: file: knights.kcfg:72
589874 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
590 #: rc.cpp:95
875 #: rc.cpp:258
591876 msgid ""
592877 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
593878 "Conventional time control)"
595880
596881 #. i18n: file: knights.kcfg:76
597882 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
598 #: rc.cpp:98
883 #: rc.cpp:261
599884 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
600885 msgstr ""
601886
603888 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
604889 #. i18n: file: knights.kcfg:95
605890 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
606 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
891 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
607892 msgid "protocol to be used for player 1"
608893 msgstr ""
609894
610895 #. i18n: file: knights.kcfg:104
611896 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
612 #: rc.cpp:107
897 #: rc.cpp:270
613898 msgid ""
614899 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
615900 "Internet."
617902
618903 #. i18n: file: knights.kcfg:108
619904 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
620 #: rc.cpp:110
905 #: rc.cpp:273
621906 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
622907 msgstr ""
623908
624909 #. i18n: file: knights.kcfg:112
625910 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
626 #: rc.cpp:113
911 #: rc.cpp:276
627912 #, fuzzy
628913 #| msgid "Chess server"
629914 msgid "the last selected program for player 1"
631916
632917 #. i18n: file: knights.kcfg:116
633918 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
634 #: rc.cpp:116
919 #: rc.cpp:279
635920 #, fuzzy
636921 #| msgid "Chess server"
637922 msgid "the last selected program for player 2"
639924
640925 #. i18n: file: knights.kcfg:120
641926 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
642 #: rc.cpp:119
927 #: rc.cpp:282
643928 msgid "list of servers for playing over the Internet"
644929 msgstr ""
645930
646931 #. i18n: file: knights.kcfg:124
647932 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
648 #: rc.cpp:122
933 #: rc.cpp:285
649934 #, fuzzy
650935 #| msgid "Chess server"
651936 msgid "the last selected server"
653938
654939 #. i18n: file: knights.kcfg:128
655940 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
656 #: rc.cpp:125
941 #: rc.cpp:288
657942 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
658943 msgstr "имя пользователя Free Internet Chess Server"
659944
660945 #. i18n: file: knights.kcfg:132
661946 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
662 #: rc.cpp:128
947 #: rc.cpp:291
663948 msgid "whether to log in as guest"
664949 msgstr ""
665950
666951 #. i18n: file: knights.kcfg:136
667952 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
668 #: rc.cpp:131
953 #: rc.cpp:294
669954 msgid "whether to log in to chess server automatically"
670955 msgstr ""
671956
672957 #. i18n: file: knights.kcfg:140
673958 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
674 #: rc.cpp:134
959 #: rc.cpp:297
675960 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
676961 msgstr ""
677962
678 #. i18n: file: knightsui.rc:4
679 #: rc.cpp:136
680 msgid "Main Toolbar"
681 msgstr "Основная панель инструментов"
682
683 #. i18n: file: knightsui.rc:14
684 #: rc.cpp:138
685 msgid "Widgets Toolbar"
686 msgstr ""
687
688 #. i18n: file: knightsui.rc:29
689 #. i18n: ectx: Menu (move)
690 #: rc.cpp:141
691 msgid "Move"
692 msgstr "&Ход"
693
694 #. i18n: file: popup.ui:51
695 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
696 #: rc.cpp:154
697 msgid "Close"
698 msgstr "Закрыть"
699
700 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
701 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
702 #: rc.cpp:157
703 msgid "Animations"
704 msgstr "Анимация"
705
706 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
708 #: rc.cpp:160
709 msgid "Animation Speed"
710 msgstr "Скорость анимации"
711
712 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
714 #: rc.cpp:163
715 msgid "Animate Board as well"
716 msgstr "Анимация доски"
717
718 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
719 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
720 #: rc.cpp:166
721 msgid "Instant (no animation)"
722 msgstr "Мгновенная (без анимации)"
723
724 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
726 #: rc.cpp:169
727 msgid "Fast"
728 msgstr "Быстрая"
729
730 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
731 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
732 #: rc.cpp:172
733 msgid "Normal"
734 msgstr "Обычная"
735
736 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
737 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
738 #: rc.cpp:175
739 msgid "Slow"
740 msgstr "Медленная"
741
742 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
743 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
744 #: rc.cpp:178
745 msgid "Appearance"
746 msgstr "Внешний вид"
747
748 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
750 #: rc.cpp:181
751 msgid "Show Legal Moves"
752 msgstr "Показывать возможные ходы"
753
754 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
756 #: rc.cpp:184
757 msgid "Show Opponent's Move"
758 msgstr "Показывать ход противника"
759
760 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
762 #: rc.cpp:187
763 msgid "Show Check"
764 msgstr "Показывать шах"
765
766 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
767 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
768 #: rc.cpp:190
769 msgid "No Borders"
770 msgstr "Без границ"
771
772 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
774 #: rc.cpp:193
775 msgid "Only Borders"
776 msgstr "Только границы"
777
778 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
779 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
780 #: rc.cpp:196
781 msgid "Borders and Notation"
782 msgstr "Границы и обозначения"
783
784 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
786 #: rc.cpp:199
787 msgid "Border Display"
788 msgstr "Показ границ"
789
790 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
791 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
792 #: rc.cpp:202
793 msgid "Pawn Promotion"
794 msgstr "Замена пешки"
795
796 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
798 #: rc.cpp:205
799 msgid "Promote pawn to:"
800 msgstr "Заменить пешку фигурой:"
801
802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
803 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
804 #: rc.cpp:220
805 msgid "Account"
806 msgstr "Учётная запись"
807
808 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
809 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
810 #: rc.cpp:223
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Human at a chess server:"
813 msgid "Log in to the chess server"
814 msgstr "Человек на шахматном сервере:"
815
816 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
818 #: rc.cpp:226
819 msgid "&Username"
820 msgstr "&Имя пользователя"
821
822 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
824 #: rc.cpp:229
825 msgid "This is a registered account"
826 msgstr "Это зарегистрированная учётная запись"
827
828 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
830 #: rc.cpp:232
831 msgid "&Password"
832 msgstr "&Пароль"
833
834 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
836 #: rc.cpp:235
837 msgid "Log me in automatically"
838 msgstr ""
839
840 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
842 #: rc.cpp:238
843 msgid "Log in"
844 msgstr "Вход"
845
846 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
847 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
848 #: rc.cpp:241
849 msgid "Create an account"
850 msgstr "Создать учётную запись"
851
852 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
853 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
854 #: rc.cpp:244
855 msgid "Seek List"
856 msgstr ""
857
858 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
859 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
860 #: rc.cpp:247
861 msgid "Current ads arranged in a list"
862 msgstr ""
863
864 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
866 #: rc.cpp:250
867 msgid "Player"
868 msgstr "Игрок"
869
870 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
872 #: rc.cpp:253
873 msgid "Rating"
874 msgstr "Оценка"
875
876 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
877 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
878 #: rc.cpp:256
879 msgid "Time"
880 msgstr "Время"
881
882 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
884 #: rc.cpp:259
885 msgid "Increment"
886 msgstr "Увеличение"
887
888 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
889 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
890 #: rc.cpp:262
891 msgid "Rated"
892 msgstr ""
893
894 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
896 #: rc.cpp:265
897 msgid "Variant"
898 msgstr "Вариант"
899
900 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
902 #: rc.cpp:268
903 msgid "Your color"
904 msgstr "Ваш цвет"
905
906 # См. http://knotes.ru/2011/01/last-month-in-knights/ . По вертикальной оси -- рейтинг человека, по горизонтальной -- время отклика (пинг). --aspotashev
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
908 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
909 #: rc.cpp:271
910 msgid "Seek Graph"
911 msgstr ""
912
913 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
914 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
915 #: rc.cpp:274
916 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
917 msgstr ""
918
919 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
920 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
921 #: rc.cpp:277
922 msgid "Challenges"
923 msgstr ""
924
925 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
926 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
927 #: rc.cpp:280
928 #, fuzzy
929 #| msgid "Same for both players"
930 msgid "Post an ad for other players"
931 msgstr "Одинаково для обоих игроков"
932
933 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
935 #: rc.cpp:283
936 msgid "Rated match"
937 msgstr ""
938
939 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
941 #: rc.cpp:286
942 msgid "Automatically start the game"
943 msgstr ""
944
945 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
946 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
947 #: rc.cpp:292
948 msgid "Console"
949 msgstr ""
950
951 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
952 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
953 #: rc.cpp:295
954 msgid "Use custom commands"
955 msgstr ""
956
957 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
958 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
959 #: rc.cpp:298
960 msgid "Send"
961 msgstr ""
962
963963 #, fuzzy
964964
965965
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: knights\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
77 "PO-Revision-Date: 2010-09-25 13:19+0200\n"
88 "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
99 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
4646
4747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
4848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
49 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
49 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5050 msgid "Seek"
5151 msgstr ""
5252
5656
5757 #. i18n: file: popup.ui:37
5858 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
59 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
59 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6060 msgid "Accept"
6161 msgstr ""
6262
8383
8484 #. i18n: file: popup.ui:44
8585 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
86 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
86 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
8787 msgid "Decline"
8888 msgstr ""
8989
131131 msgid "Console for %1 (%2)"
132132 msgstr ""
133133
134 #: board.cpp:695
134 #: board.cpp:715
135135 msgid "Promote"
136136 msgstr ""
137137
138 #: board.cpp:696
138 #: board.cpp:716
139139 msgid "Promotion"
140140 msgstr ""
141141
317317
318318 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
319319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
320 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
320 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
321321 msgid "Rook"
322322 msgstr ""
323323
324324 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
325325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
326 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
326 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
327327 msgid "Knight"
328328 msgstr ""
329329
330330 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
331331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
332 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
332 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
333333 msgid "Bishop"
334334 msgstr ""
335335
336336 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
337337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
338 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
338 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
339339 msgid "Queen"
340340 msgstr ""
341341
349349
350350 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
351351 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
352 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
352 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
353353 msgid "Knights"
354354 msgstr ""
355355
480480 msgid "Choose randomly"
481481 msgstr ""
482482
483 #. i18n: file: knightsui.rc:4
484 #: rc.cpp:58
485 msgid "Main Toolbar"
486 msgstr ""
487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:14
489 #: rc.cpp:60
490 msgid "Widgets Toolbar"
491 msgstr ""
492
493 #. i18n: file: knightsui.rc:29
494 #. i18n: ectx: Menu (move)
495 #: rc.cpp:63
496 msgid "Move"
497 msgstr ""
498
499 #. i18n: file: popup.ui:51
500 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
501 #: rc.cpp:75
502 msgid "Close"
503 msgstr ""
504
505 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
506 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
507 #: rc.cpp:78
508 msgid "Animations"
509 msgstr ""
510
511 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
513 #: rc.cpp:81
514 msgid "Animation Speed"
515 msgstr ""
516
517 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
519 #: rc.cpp:84
520 msgid "Animate Board as well"
521 msgstr ""
522
523 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
524 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
525 #: rc.cpp:87
526 msgid "Instant (no animation)"
527 msgstr ""
528
529 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
531 #: rc.cpp:90
532 msgid "Fast"
533 msgstr ""
534
535 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
536 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
537 #: rc.cpp:93
538 msgid "Normal"
539 msgstr ""
540
541 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
543 #: rc.cpp:96
544 msgid "Slow"
545 msgstr ""
546
547 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
548 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
549 #: rc.cpp:99
550 msgid "Appearance"
551 msgstr ""
552
553 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
555 #: rc.cpp:102
556 msgid "Show Legal Moves"
557 msgstr ""
558
559 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
561 #: rc.cpp:105
562 msgid "Show Opponent's Move"
563 msgstr ""
564
565 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
567 #: rc.cpp:108
568 msgid "Show Check"
569 msgstr ""
570
571 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
572 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
573 #: rc.cpp:111
574 msgid "No Borders"
575 msgstr ""
576
577 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
578 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
579 #: rc.cpp:114
580 msgid "Only Borders"
581 msgstr ""
582
583 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
584 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
585 #: rc.cpp:117
586 msgid "Borders and Notation"
587 msgstr ""
588
589 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
591 #: rc.cpp:120
592 msgid "Border Display"
593 msgstr ""
594
595 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
596 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
597 #: rc.cpp:123
598 msgid "Pawn Promotion"
599 msgstr ""
600
601 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
603 #: rc.cpp:126
604 msgid "Promote pawn to:"
605 msgstr ""
606
607 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
608 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
609 #: rc.cpp:141
610 msgid "Account"
611 msgstr ""
612
613 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
614 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
615 #: rc.cpp:144
616 msgid "Log in to the chess server"
617 msgstr ""
618
619 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
621 #: rc.cpp:147
622 msgid "&Username"
623 msgstr ""
624
625 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
627 #: rc.cpp:150
628 msgid "This is a registered account"
629 msgstr ""
630
631 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
633 #: rc.cpp:153
634 msgid "&Password"
635 msgstr ""
636
637 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
639 #: rc.cpp:156
640 msgid "Log me in automatically"
641 msgstr ""
642
643 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
644 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
645 #: rc.cpp:159
646 msgid "Log in"
647 msgstr ""
648
649 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
650 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
651 #: rc.cpp:162
652 msgid "Create an account"
653 msgstr ""
654
655 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
656 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
657 #: rc.cpp:165
658 msgid "Seek List"
659 msgstr ""
660
661 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
662 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
663 #: rc.cpp:168
664 msgid "Current ads arranged in a list"
665 msgstr ""
666
667 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
669 #: rc.cpp:171
670 msgid "Player"
671 msgstr ""
672
673 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
675 #: rc.cpp:174
676 msgid "Rating"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
681 #: rc.cpp:177
682 msgid "Time"
683 msgstr ""
684
685 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
687 #: rc.cpp:180
688 msgid "Increment"
689 msgstr ""
690
691 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
693 #: rc.cpp:183
694 msgid "Rated"
695 msgstr ""
696
697 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
699 #: rc.cpp:186
700 msgid "Variant"
701 msgstr ""
702
703 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
705 #: rc.cpp:189
706 msgid "Your color"
707 msgstr ""
708
709 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
710 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
711 #: rc.cpp:192
712 msgid "Seek Graph"
713 msgstr ""
714
715 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
716 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
717 #: rc.cpp:195
718 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
719 msgstr ""
720
721 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
722 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
723 #: rc.cpp:198
724 msgid "Challenges"
725 msgstr ""
726
727 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
728 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
729 #: rc.cpp:201
730 msgid "Post an ad for other players"
731 msgstr ""
732
733 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
735 #: rc.cpp:204
736 msgid "Rated match"
737 msgstr ""
738
739 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
741 #: rc.cpp:207
742 msgid "Automatically start the game"
743 msgstr ""
744
745 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
746 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
747 #: rc.cpp:213
748 msgid "Console"
749 msgstr ""
750
751 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
752 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
753 #: rc.cpp:216
754 msgid "Use custom commands"
755 msgstr ""
756
757 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
758 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
759 #: rc.cpp:219
760 msgid "Send"
761 msgstr ""
762
483763 #. i18n: file: knights.kcfg:9
484764 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
485 #: rc.cpp:59
765 #: rc.cpp:222
486766 msgid "Theme file for the board"
487767 msgstr ""
488768
489769 #. i18n: file: knights.kcfg:21
490770 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
491 #: rc.cpp:62
771 #: rc.cpp:225
492772 msgid "Moves animation speed"
493773 msgstr ""
494774
495775 #. i18n: file: knights.kcfg:25
496776 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
497 #: rc.cpp:65
777 #: rc.cpp:228
498778 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
499779 msgstr ""
500780
501781 #. i18n: file: knights.kcfg:34
502782 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
503 #: rc.cpp:68
783 #: rc.cpp:231
504784 msgid "chessboard border type"
505785 msgstr ""
506786
507787 #. i18n: file: knights.kcfg:38
508788 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
509 #: rc.cpp:71
789 #: rc.cpp:234
510790 msgid "show check marker"
511791 msgstr ""
512792
513793 #. i18n: file: knights.kcfg:42
514794 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
515 #: rc.cpp:74
795 #: rc.cpp:237
516796 msgid "show legal moves marker"
517797 msgstr ""
518798
519799 #. i18n: file: knights.kcfg:46
520800 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
521 #: rc.cpp:77
801 #: rc.cpp:240
522802 msgid "show opponents move marker"
523803 msgstr ""
524804
525805 #. i18n: file: knights.kcfg:50
526806 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
527 #: rc.cpp:80
807 #: rc.cpp:243
528808 msgid "show clocks when time control is in use"
529809 msgstr ""
530810
531811 #. i18n: file: knights.kcfg:54
532812 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
533 #: rc.cpp:83
813 #: rc.cpp:246
534814 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
535815 msgstr ""
536816
537817 #. i18n: file: knights.kcfg:58
538818 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
539 #: rc.cpp:86
819 #: rc.cpp:249
540820 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
541821 msgstr ""
542822
543823 #. i18n: file: knights.kcfg:64
544824 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
545 #: rc.cpp:89
825 #: rc.cpp:252
546826 msgid "initial time limit for both players"
547827 msgstr ""
548828
549829 #. i18n: file: knights.kcfg:68
550830 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
551 #: rc.cpp:92
831 #: rc.cpp:255
552832 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
553833 msgstr ""
554834
555835 #. i18n: file: knights.kcfg:72
556836 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
557 #: rc.cpp:95
837 #: rc.cpp:258
558838 msgid ""
559839 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
560840 "Conventional time control)"
562842
563843 #. i18n: file: knights.kcfg:76
564844 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
565 #: rc.cpp:98
845 #: rc.cpp:261
566846 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
567847 msgstr ""
568848
570850 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
571851 #. i18n: file: knights.kcfg:95
572852 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
573 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
853 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
574854 msgid "protocol to be used for player 1"
575855 msgstr ""
576856
577857 #. i18n: file: knights.kcfg:104
578858 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
579 #: rc.cpp:107
859 #: rc.cpp:270
580860 msgid ""
581861 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
582862 "Internet."
584864
585865 #. i18n: file: knights.kcfg:108
586866 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
587 #: rc.cpp:110
867 #: rc.cpp:273
588868 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
589869 msgstr ""
590870
591871 #. i18n: file: knights.kcfg:112
592872 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
593 #: rc.cpp:113
873 #: rc.cpp:276
594874 msgid "the last selected program for player 1"
595875 msgstr ""
596876
597877 #. i18n: file: knights.kcfg:116
598878 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
599 #: rc.cpp:116
879 #: rc.cpp:279
600880 msgid "the last selected program for player 2"
601881 msgstr ""
602882
603883 #. i18n: file: knights.kcfg:120
604884 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
605 #: rc.cpp:119
885 #: rc.cpp:282
606886 msgid "list of servers for playing over the Internet"
607887 msgstr ""
608888
609889 #. i18n: file: knights.kcfg:124
610890 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
611 #: rc.cpp:122
891 #: rc.cpp:285
612892 msgid "the last selected server"
613893 msgstr ""
614894
615895 #. i18n: file: knights.kcfg:128
616896 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
617 #: rc.cpp:125
897 #: rc.cpp:288
618898 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
619899 msgstr ""
620900
621901 #. i18n: file: knights.kcfg:132
622902 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
623 #: rc.cpp:128
903 #: rc.cpp:291
624904 msgid "whether to log in as guest"
625905 msgstr ""
626906
627907 #. i18n: file: knights.kcfg:136
628908 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
629 #: rc.cpp:131
909 #: rc.cpp:294
630910 msgid "whether to log in to chess server automatically"
631911 msgstr ""
632912
633913 #. i18n: file: knights.kcfg:140
634914 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
635 #: rc.cpp:134
915 #: rc.cpp:297
636916 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
637 msgstr ""
638
639 #. i18n: file: knightsui.rc:4
640 #: rc.cpp:136
641 msgid "Main Toolbar"
642 msgstr ""
643
644 #. i18n: file: knightsui.rc:14
645 #: rc.cpp:138
646 msgid "Widgets Toolbar"
647 msgstr ""
648
649 #. i18n: file: knightsui.rc:29
650 #. i18n: ectx: Menu (move)
651 #: rc.cpp:141
652 msgid "Move"
653 msgstr ""
654
655 #. i18n: file: popup.ui:51
656 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
657 #: rc.cpp:154
658 msgid "Close"
659 msgstr ""
660
661 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
662 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
663 #: rc.cpp:157
664 msgid "Animations"
665 msgstr ""
666
667 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
669 #: rc.cpp:160
670 msgid "Animation Speed"
671 msgstr ""
672
673 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
675 #: rc.cpp:163
676 msgid "Animate Board as well"
677 msgstr ""
678
679 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
681 #: rc.cpp:166
682 msgid "Instant (no animation)"
683 msgstr ""
684
685 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
686 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
687 #: rc.cpp:169
688 msgid "Fast"
689 msgstr ""
690
691 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
692 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
693 #: rc.cpp:172
694 msgid "Normal"
695 msgstr ""
696
697 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
699 #: rc.cpp:175
700 msgid "Slow"
701 msgstr ""
702
703 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
704 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
705 #: rc.cpp:178
706 msgid "Appearance"
707 msgstr ""
708
709 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
711 #: rc.cpp:181
712 msgid "Show Legal Moves"
713 msgstr ""
714
715 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
717 #: rc.cpp:184
718 msgid "Show Opponent's Move"
719 msgstr ""
720
721 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
723 #: rc.cpp:187
724 msgid "Show Check"
725 msgstr ""
726
727 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
729 #: rc.cpp:190
730 msgid "No Borders"
731 msgstr ""
732
733 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
734 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
735 #: rc.cpp:193
736 msgid "Only Borders"
737 msgstr ""
738
739 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
741 #: rc.cpp:196
742 msgid "Borders and Notation"
743 msgstr ""
744
745 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
747 #: rc.cpp:199
748 msgid "Border Display"
749 msgstr ""
750
751 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
752 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
753 #: rc.cpp:202
754 msgid "Pawn Promotion"
755 msgstr ""
756
757 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
759 #: rc.cpp:205
760 msgid "Promote pawn to:"
761 msgstr ""
762
763 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
764 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
765 #: rc.cpp:220
766 msgid "Account"
767 msgstr ""
768
769 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
770 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
771 #: rc.cpp:223
772 msgid "Log in to the chess server"
773 msgstr ""
774
775 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
777 #: rc.cpp:226
778 msgid "&Username"
779 msgstr ""
780
781 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
783 #: rc.cpp:229
784 msgid "This is a registered account"
785 msgstr ""
786
787 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
789 #: rc.cpp:232
790 msgid "&Password"
791 msgstr ""
792
793 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
795 #: rc.cpp:235
796 msgid "Log me in automatically"
797 msgstr ""
798
799 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
800 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
801 #: rc.cpp:238
802 msgid "Log in"
803 msgstr ""
804
805 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
806 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
807 #: rc.cpp:241
808 msgid "Create an account"
809 msgstr ""
810
811 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
812 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
813 #: rc.cpp:244
814 msgid "Seek List"
815 msgstr ""
816
817 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
818 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
819 #: rc.cpp:247
820 msgid "Current ads arranged in a list"
821 msgstr ""
822
823 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
825 #: rc.cpp:250
826 msgid "Player"
827 msgstr ""
828
829 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
831 #: rc.cpp:253
832 msgid "Rating"
833 msgstr ""
834
835 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
837 #: rc.cpp:256
838 msgid "Time"
839 msgstr ""
840
841 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
843 #: rc.cpp:259
844 msgid "Increment"
845 msgstr ""
846
847 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
849 #: rc.cpp:262
850 msgid "Rated"
851 msgstr ""
852
853 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
855 #: rc.cpp:265
856 msgid "Variant"
857 msgstr ""
858
859 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
861 #: rc.cpp:268
862 msgid "Your color"
863 msgstr ""
864
865 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
866 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
867 #: rc.cpp:271
868 msgid "Seek Graph"
869 msgstr ""
870
871 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
872 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
873 #: rc.cpp:274
874 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
875 msgstr ""
876
877 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
878 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
879 #: rc.cpp:277
880 msgid "Challenges"
881 msgstr ""
882
883 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
884 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
885 #: rc.cpp:280
886 msgid "Post an ad for other players"
887 msgstr ""
888
889 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
891 #: rc.cpp:283
892 msgid "Rated match"
893 msgstr ""
894
895 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
897 #: rc.cpp:286
898 msgid "Automatically start the game"
899 msgstr ""
900
901 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
902 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
903 #: rc.cpp:292
904 msgid "Console"
905 msgstr ""
906
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
908 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
909 #: rc.cpp:295
910 msgid "Use custom commands"
911 msgstr ""
912
913 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
914 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
915 #: rc.cpp:298
916 msgid "Send"
917917 msgstr ""
00 # Translation of knights.po into Serbian.
11 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
33 # slobodan terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
88 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 00:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:05+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
1111 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1212 "Language: sr\n"
2222
2323 #: proto/chatwidget.cpp:88
2424 msgid " says: "
25 msgstr ""
25 msgstr " каже: "
2626
2727 #: proto/chatwidget.cpp:125
2828 msgid "You: "
29 msgstr ""
29 msgstr "Ви: "
3030
3131 #: proto/ficsdialog.cpp:79
3232 msgid "Session started"
3434
3535 #: proto/ficsdialog.cpp:92
3636 msgid "Logging in..."
37 msgstr ""
37 msgstr "Пријављујем се..."
3838
3939 # >! Context.
4040 # >> qtdt-format
6161
6262 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
6363 msgid "Unseek"
64 msgstr ""
64 msgstr "Повуци"
6565
6666 #. i18n: file: popup.ui:37
6767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
7171
7272 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
7373 msgid "Help"
74 msgstr ""
74 msgstr "Помоћ"
7575
7676 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
7777 msgid "Server Console"
78 msgstr ""
78 msgstr "Конзола сервера"
7979
8080 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
8181 #, kde-format
8282 msgid "Chat with %1"
83 msgstr ""
83 msgstr "Ћаскање са %1"
8484
8585 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
8686 msgid "Login failed"
122122
123123 #: proto/seekgraph.cpp:42
124124 msgid "Time limit [minutes]"
125 msgstr ""
125 msgstr "Временско ограничење [минути]"
126126
127127 #: proto/seekgraph.cpp:43
128128 msgid "Opponent's rating"
129 msgstr ""
129 msgstr "Противников рејтинг"
130130
131131 #: proto/xboardproto.cpp:110
132132 #, kde-format
139139 #: proto/xboardproto.cpp:124
140140 #, kde-format
141141 msgid "Console for %1 (%2)"
142 msgstr ""
142 msgstr "Конзола за %1 (%2)"
143143
144144 #: board.cpp:695
145145 msgid "Promote"
152152 #: gamedialog.cpp:218
153153 msgid " minute"
154154 msgid_plural " minutes"
155 msgstr[0] ""
156 msgstr[1] ""
157 msgstr[2] ""
158 msgstr[3] ""
155 msgstr[0] " минута"
156 msgstr[1] " минута"
157 msgstr[2] " минута"
158 msgstr[3] " минут"
159159
160160 #: gamedialog.cpp:219
161161 msgid " second"
162162 msgid_plural " seconds"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165 msgstr[2] ""
166 msgstr[3] ""
163 msgstr[0] " секунди"
164 msgstr[1] " секунди"
165 msgstr[2] " секунди"
166 msgstr[3] " секунд"
167167
168168 #: gamedialog.cpp:220
169169 msgid " move"
170170 msgid_plural " moves"
171 msgstr[0] ""
172 msgstr[1] ""
173 msgstr[2] ""
174 msgstr[3] ""
175
176 # >! Contexts.
177 # >> @option:radio Your Color
171 msgstr[0] " потеза"
172 msgstr[1] " потеза"
173 msgstr[2] " потеза"
174 msgstr[3] " потез"
175
178176 #: gamemanager.cpp:403
179 #, fuzzy
180 #| msgid "White"
181177 msgctxt "The player of this color"
182178 msgid "White"
183179 msgstr "Бели"
184180
185 # >! Contexts.
186 # >> @option:radio Your Color
187181 #: gamemanager.cpp:404
188 #, fuzzy
189 #| msgid "Black"
190182 msgctxt "The player of this color"
191183 msgid "Black"
192184 msgstr "Црни"
194186 #: gamemanager.cpp:480
195187 #, kde-format
196188 msgid "%1 offers you a draw"
197 msgstr ""
189 msgstr "%1 вам нуди реми"
198190
199191 #: gamemanager.cpp:483
200192 #, kde-format
201193 msgid "%2 would like to take back a half move"
202194 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
203 msgstr[0] ""
204 msgstr[1] ""
205 msgstr[2] ""
206 msgstr[3] ""
195 msgstr[0] "%2 жели да повуче %1 полупотез"
196 msgstr[1] "%2 жели да повуче %1 полупотеза"
197 msgstr[2] "%2 жели да повуче %1 полупотеза"
198 msgstr[3] "%2 жели да повуче полупотез"
207199
208200 #: gamemanager.cpp:486
209201 #, kde-format
210202 msgid "%1 would like to adjourn the game"
211 msgstr ""
203 msgstr "%1 жели да одгоди партију"
212204
213205 #: gamemanager.cpp:489
214206 #, kde-format
215207 msgid "%1 would like to abort the game"
216 msgstr ""
208 msgstr "%1 жели да прекине партију"
217209
218210 #: knights.cpp:96
219211 msgid "Resign"
225217
226218 #: knights.cpp:101
227219 msgid "Undo"
228 msgstr ""
220 msgstr "Опозови"
229221
230222 #: knights.cpp:102
231223 msgid "Take back your last move"
232 msgstr ""
224 msgstr "Повуци мој последњи потез"
233225
234226 #: knights.cpp:108
235227 msgid "Redo"
236 msgstr ""
228 msgstr "Понови"
237229
238230 #: knights.cpp:109
239231 msgid "Repeat your last move"
240 msgstr ""
232 msgstr "Понови мој последњи потез"
241233
242234 #: knights.cpp:122
243235 msgid "New Game"
245237
246238 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
247239 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
248 msgstr ""
240 msgstr "Ова могућност још није изведена у Коњима"
249241
250242 #: knights.cpp:173
251243 #, kde-format
252244 msgid "%1 vs. %2"
253 msgstr ""
245 msgstr "%1 — %2"
254246
255247 #: knights.cpp:178
256 #, fuzzy
257 #| msgid "Show Check"
258248 msgid "Show Clock"
259 msgstr "Прикажи шах"
249 msgstr "Прикажи сат"
260250
261251 #: knights.cpp:217
262252 msgid "Offer &Draw"
263 msgstr ""
264
265 # Можда само ‘реми’?
253 msgstr "Понуди &реми"
254
266255 #: knights.cpp:218
267 #, fuzzy
268 #| msgid "Propose a draw to your opponent"
269256 msgid "Offer a draw to your opponent"
270 msgstr "Предложи противнику нерешену партију"
257 msgstr "Предложи противнику реми"
271258
272259 #: knights.cpp:225
273260 msgid "Adjourn"
278265 msgstr "Настави ову игру касније"
279266
280267 #: knights.cpp:249
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Console"
283268 msgid "Show Console"
284 msgstr "Конзола"
269 msgstr "Прикажи конзолу"
285270
286271 #: knights.cpp:256
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Show Check"
289272 msgid "Show Chat"
290 msgstr "Прикажи шах"
273 msgstr "Прикажи ћаскање"
291274
292275 #: knights.cpp:292
293276 msgid "Show White Console"
294 msgstr ""
277 msgstr "Прикажи конзолу белог"
295278
296279 #: knights.cpp:293
297280 msgid "Show Black Console"
298 msgstr ""
281 msgstr "Прикажи конзолу црног"
299282
300283 #: knights.cpp:325
301284 msgid "Clock"
311294
312295 #: knightsview.cpp:104
313296 msgid "The game ended in a draw"
314 msgstr "Партија је нерешена."
297 msgstr "Партија је завршена ремијем."
315298
316299 #: knightsview.cpp:109
317300 #, kde-format
395378 msgstr "Коњи"
396379
397380 #: main.cpp:37
398 #, fuzzy
399 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
400381 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
401 msgstr "© 2009–2010, Миха Чанчула"
382 msgstr "© 2009–2011, Миха Чанчула"
402383
403384 #: main.cpp:39 main.cpp:41
404385 msgid "Miha Čančula"
442423 msgid "Your emails"
443424 msgstr "githzerai06@gmail.com"
444425
445 # >! Contexts.
446 # >> @title:column
447 # >> @title:row
448426 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
449427 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
450428 #: rc.cpp:11
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Player"
453429 msgid "Player 1"
454 msgstr "Играч"
430 msgstr "Играч 1"
455431
456432 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
457433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
458434 #: rc.cpp:14
459435 msgid "Human (You)"
460 msgstr ""
436 msgstr "Човек (ви)"
461437
462438 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
463439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
467443 msgid "Computer engine:"
468444 msgstr "Рачунарски мотор:"
469445
470 # >! Contexts.
471 # >> @title:column
472 # >> @title:row
473446 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
474447 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
475448 #: rc.cpp:20
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Player"
478449 msgid "Player 2"
479 msgstr "Играч"
450 msgstr "Играч 2"
480451
481452 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
482453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
483454 #: rc.cpp:23
484455 msgid "Human"
485 msgstr ""
456 msgstr "Човек"
486457
487458 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
488459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
489460 #: rc.cpp:29
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Chess server"
492461 msgid "Chess server:"
493 msgstr "Шаховски сервер"
462 msgstr "Шаховски сервер:"
494463
495464 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
496465 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
497466 #: rc.cpp:32
498467 msgid "Use Time Control"
499 msgstr ""
468 msgstr "Временска контрола"
500469
501470 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
502471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
503472 #: rc.cpp:35
504473 msgid "Time control period"
505 msgstr ""
474 msgstr "Период временске контроле"
506475
507476 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
508477 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
509478 #: rc.cpp:38
510479 msgctxt "Time control mode"
511480 msgid "Timer Only"
512 msgstr ""
481 msgstr "само сат"
513482
514483 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
515484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
516485 #: rc.cpp:41
517 #, fuzzy
518 #| msgid "Time Limit"
519486 msgid "Initial time limit"
520 msgstr "Временско ограничење"
521
522 # >> @title:column
487 msgstr "Почетно временско ограничење"
488
523489 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
524490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
525491 #: rc.cpp:44
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Increment per move"
528492 msgid "Increment per move"
529 msgstr "увећање по потезу"
493 msgstr "Увећање по потезу"
530494
531495 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
532496 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
533497 #: rc.cpp:47
534498 msgid "Player 1's Color"
535 msgstr ""
536
537 # >> @option:radio Your Color
499 msgstr "Боја играча 1"
500
538501 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
539502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
540503 #: rc.cpp:56
587550 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
588551 #: rc.cpp:80
589552 msgid "show clocks when time control is in use"
590 msgstr ""
553 msgstr "Прикажи сатове при временској контроли"
591554
592555 #. i18n: file: knights.kcfg:54
593556 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
594557 #: rc.cpp:83
595558 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
596 msgstr ""
559 msgstr "Прикажи прозор ћаскања, ако га подржава протокол"
597560
598561 #. i18n: file: knights.kcfg:58
599562 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
600563 #: rc.cpp:86
601564 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
602 msgstr ""
565 msgstr "Прикажи текстуалну конзолу, ако је подржава протокол"
603566
604567 #. i18n: file: knights.kcfg:64
605568 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
606569 #: rc.cpp:89
607 #, fuzzy
608 #| msgid "time limit for the local player"
609570 msgid "initial time limit for both players"
610 msgstr "Временско ограничење за локалног играча"
571 msgstr "Почетно временско ограничење за оба играча"
611572
612573 #. i18n: file: knights.kcfg:68
613574 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
614575 #: rc.cpp:92
615 #, fuzzy
616 #| msgid "time increment per move for the local player"
617576 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
618 msgstr "Увећање времена по потезу за локалног играча"
577 msgstr "Увећање времена по потезу (за временску контролу са увећањем)"
619578
620579 #. i18n: file: knights.kcfg:72
621580 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
624583 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
625584 "Conventional time control)"
626585 msgstr ""
586 "Број потеза који играч мора да начини у задатом времену (за обичну контролу "
587 "времена)"
627588
628589 #. i18n: file: knights.kcfg:76
629590 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
636597 #. i18n: file: knights.kcfg:95
637598 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
638599 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
639 #, fuzzy
640 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
641600 msgid "protocol to be used for player 1"
642 msgstr "Жељени протокол за комуникацију са противником"
601 msgstr "Жељени протокол за играча 1"
643602
644603 #. i18n: file: knights.kcfg:104
645604 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
659618 #. i18n: file: knights.kcfg:112
660619 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
661620 #: rc.cpp:113
662 #, fuzzy
663 #| msgid "the last selected program"
664621 msgid "the last selected program for player 1"
665 msgstr "Последње изабрани програм"
622 msgstr "Последње изабрани програм за играча 1"
666623
667624 #. i18n: file: knights.kcfg:116
668625 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
669626 #: rc.cpp:116
670 #, fuzzy
671 #| msgid "the last selected program"
672627 msgid "the last selected program for player 2"
673 msgstr "Последње изабрани програм"
628 msgstr "Последње изабрани програм за играча 2"
674629
675630 #. i18n: file: knights.kcfg:120
676631 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
706661 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
707662 #: rc.cpp:134
708663 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
709 msgstr ""
664 msgstr "Застој пре пријављивања потеза рачунара, у милисекундама"
710665
711666 #. i18n: file: knightsui.rc:4
712667 #: rc.cpp:136
715670
716671 #. i18n: file: knightsui.rc:14
717672 #: rc.cpp:138
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Main Toolbar"
720673 msgid "Widgets Toolbar"
721 msgstr "Главна трака"
674 msgstr "Трака виџета"
722675
723676 #. i18n: file: knightsui.rc:29
724677 #. i18n: ectx: Menu (move)
725678 #: rc.cpp:141
726679 msgid "Move"
727 msgstr ""
680 msgstr "Потез"
728681
729682 #. i18n: file: popup.ui:51
730683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
731684 #: rc.cpp:154
732685 msgid "Close"
733 msgstr ""
686 msgstr "Затвори"
734687
735688 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
736689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
843796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
844797 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
845798 #: rc.cpp:223
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Human at a chess server:"
848799 msgid "Log in to the chess server"
849 msgstr "Особа на шаховском серверу:"
800 msgstr "Пријави се на шаховски сервер"
850801
851802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
852803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
895846 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
896847 #: rc.cpp:247
897848 msgid "Current ads arranged in a list"
898 msgstr ""
899
900 # >! Contexts.
901 # >> @title:column
902 # >> @title:row
849 msgstr "Текући изазови поређани у списак"
850
903851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
904852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
905853 #: rc.cpp:250
906854 msgid "Player"
907 msgstr "Играч"
855 msgstr "играч"
908856
909857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
910858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
911859 #: rc.cpp:253
912860 msgid "Rating"
913 msgstr "оцена"
861 msgstr "рејтинг"
914862
915863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
916864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
928876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
929877 #: rc.cpp:262
930878 msgid "Rated"
931 msgstr "оцењено"
879 msgstr "за рејтинг"
932880
933881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
934882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
952900 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
953901 #: rc.cpp:274
954902 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
955 msgstr ""
903 msgstr "Текући изазови поређани по рејтингу и трајању"
956904
957905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
958906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
963911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
964912 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
965913 #: rc.cpp:280
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Same for both players"
968914 msgid "Post an ad for other players"
969 msgstr "Иста за оба играча"
915 msgstr "Постави изазов за друге играче"
970916
971917 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
972918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
973919 #: rc.cpp:283
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Rated"
976920 msgid "Rated match"
977 msgstr "оцењено"
921 msgstr "Меч за рејтинг"
978922
979923 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
980924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
981925 #: rc.cpp:286
982926 msgid "Automatically start the game"
983 msgstr ""
927 msgstr "Аутоматски започни партију"
984928
985929 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
986930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
992936 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
993937 #: rc.cpp:295
994938 msgid "Use custom commands"
995 msgstr ""
939 msgstr "Унесите посебне наредбе"
996940
997941 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
998942 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
999943 #: rc.cpp:298
1000944 msgid "Send"
1001 msgstr ""
945 msgstr "Пошаљи"
00 # Translation of knights.po into Serbian.
11 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
33 # slobodan terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
88 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 00:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:05+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
1111 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1212 "Language: sr@ijekavian\n"
2222
2323 #: proto/chatwidget.cpp:88
2424 msgid " says: "
25 msgstr ""
25 msgstr " каже: "
2626
2727 #: proto/chatwidget.cpp:125
2828 msgid "You: "
29 msgstr ""
29 msgstr "Ви: "
3030
3131 #: proto/ficsdialog.cpp:79
3232 msgid "Session started"
3434
3535 #: proto/ficsdialog.cpp:92
3636 msgid "Logging in..."
37 msgstr ""
37 msgstr "Пријављујем се..."
3838
3939 # >! Context.
4040 # >> qtdt-format
6161
6262 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
6363 msgid "Unseek"
64 msgstr ""
64 msgstr "Повуци"
6565
6666 #. i18n: file: popup.ui:37
6767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
7171
7272 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
7373 msgid "Help"
74 msgstr ""
74 msgstr "Помоћ"
7575
7676 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
7777 msgid "Server Console"
78 msgstr ""
78 msgstr "Конзола сервера"
7979
8080 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
8181 #, kde-format
8282 msgid "Chat with %1"
83 msgstr ""
83 msgstr "Ћаскање са %1"
8484
8585 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
8686 msgid "Login failed"
122122
123123 #: proto/seekgraph.cpp:42
124124 msgid "Time limit [minutes]"
125 msgstr ""
125 msgstr "Временско ограничење [минути]"
126126
127127 #: proto/seekgraph.cpp:43
128128 msgid "Opponent's rating"
129 msgstr ""
129 msgstr "Противников рејтинг"
130130
131131 #: proto/xboardproto.cpp:110
132132 #, kde-format
139139 #: proto/xboardproto.cpp:124
140140 #, kde-format
141141 msgid "Console for %1 (%2)"
142 msgstr ""
142 msgstr "Конзола за %1 (%2)"
143143
144144 #: board.cpp:695
145145 msgid "Promote"
152152 #: gamedialog.cpp:218
153153 msgid " minute"
154154 msgid_plural " minutes"
155 msgstr[0] ""
156 msgstr[1] ""
157 msgstr[2] ""
158 msgstr[3] ""
155 msgstr[0] " минута"
156 msgstr[1] " минута"
157 msgstr[2] " минута"
158 msgstr[3] " минут"
159159
160160 #: gamedialog.cpp:219
161161 msgid " second"
162162 msgid_plural " seconds"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165 msgstr[2] ""
166 msgstr[3] ""
163 msgstr[0] " секунди"
164 msgstr[1] " секунди"
165 msgstr[2] " секунди"
166 msgstr[3] " секунд"
167167
168168 #: gamedialog.cpp:220
169169 msgid " move"
170170 msgid_plural " moves"
171 msgstr[0] ""
172 msgstr[1] ""
173 msgstr[2] ""
174 msgstr[3] ""
175
176 # >! Contexts.
177 # >> @option:radio Your Color
171 msgstr[0] " потеза"
172 msgstr[1] " потеза"
173 msgstr[2] " потеза"
174 msgstr[3] " потез"
175
178176 #: gamemanager.cpp:403
179 #, fuzzy
180 #| msgid "White"
181177 msgctxt "The player of this color"
182178 msgid "White"
183179 msgstr "Бели"
184180
185 # >! Contexts.
186 # >> @option:radio Your Color
187181 #: gamemanager.cpp:404
188 #, fuzzy
189 #| msgid "Black"
190182 msgctxt "The player of this color"
191183 msgid "Black"
192184 msgstr "Црни"
194186 #: gamemanager.cpp:480
195187 #, kde-format
196188 msgid "%1 offers you a draw"
197 msgstr ""
189 msgstr "%1 вам нуди реми"
198190
199191 #: gamemanager.cpp:483
200192 #, kde-format
201193 msgid "%2 would like to take back a half move"
202194 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
203 msgstr[0] ""
204 msgstr[1] ""
205 msgstr[2] ""
206 msgstr[3] ""
195 msgstr[0] "%2 жели да повуче %1 полупотез"
196 msgstr[1] "%2 жели да повуче %1 полупотеза"
197 msgstr[2] "%2 жели да повуче %1 полупотеза"
198 msgstr[3] "%2 жели да повуче полупотез"
207199
208200 #: gamemanager.cpp:486
209201 #, kde-format
210202 msgid "%1 would like to adjourn the game"
211 msgstr ""
203 msgstr "%1 жели да одгоди партију"
212204
213205 #: gamemanager.cpp:489
214206 #, kde-format
215207 msgid "%1 would like to abort the game"
216 msgstr ""
208 msgstr "%1 жели да прекине партију"
217209
218210 #: knights.cpp:96
219211 msgid "Resign"
225217
226218 #: knights.cpp:101
227219 msgid "Undo"
228 msgstr ""
220 msgstr "Опозови"
229221
230222 #: knights.cpp:102
231223 msgid "Take back your last move"
232 msgstr ""
224 msgstr "Повуци мој последњи потез"
233225
234226 #: knights.cpp:108
235227 msgid "Redo"
236 msgstr ""
228 msgstr "Понови"
237229
238230 #: knights.cpp:109
239231 msgid "Repeat your last move"
240 msgstr ""
232 msgstr "Понови мој последњи потез"
241233
242234 #: knights.cpp:122
243235 msgid "New Game"
245237
246238 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
247239 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
248 msgstr ""
240 msgstr "Ова могућност још није изведена у Коњима"
249241
250242 #: knights.cpp:173
251243 #, kde-format
252244 msgid "%1 vs. %2"
253 msgstr ""
245 msgstr "%1 — %2"
254246
255247 #: knights.cpp:178
256 #, fuzzy
257 #| msgid "Show Check"
258248 msgid "Show Clock"
259 msgstr "Прикажи шах"
249 msgstr "Прикажи сат"
260250
261251 #: knights.cpp:217
262252 msgid "Offer &Draw"
263 msgstr ""
264
265 # Можда само ‘реми’?
253 msgstr "Понуди &реми"
254
266255 #: knights.cpp:218
267 #, fuzzy
268 #| msgid "Propose a draw to your opponent"
269256 msgid "Offer a draw to your opponent"
270 msgstr "Предложи противнику нерешену партију"
257 msgstr "Предложи противнику реми"
271258
272259 #: knights.cpp:225
273260 msgid "Adjourn"
278265 msgstr "Настави ову игру касније"
279266
280267 #: knights.cpp:249
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Console"
283268 msgid "Show Console"
284 msgstr "Конзола"
269 msgstr "Прикажи конзолу"
285270
286271 #: knights.cpp:256
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Show Check"
289272 msgid "Show Chat"
290 msgstr "Прикажи шах"
273 msgstr "Прикажи ћаскање"
291274
292275 #: knights.cpp:292
293276 msgid "Show White Console"
294 msgstr ""
277 msgstr "Прикажи конзолу белог"
295278
296279 #: knights.cpp:293
297280 msgid "Show Black Console"
298 msgstr ""
281 msgstr "Прикажи конзолу црног"
299282
300283 #: knights.cpp:325
301284 msgid "Clock"
311294
312295 #: knightsview.cpp:104
313296 msgid "The game ended in a draw"
314 msgstr "Партија је нерешена."
297 msgstr "Партија је завршена ремијем."
315298
316299 #: knightsview.cpp:109
317300 #, kde-format
395378 msgstr "Коњи"
396379
397380 #: main.cpp:37
398 #, fuzzy
399 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
400381 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
401 msgstr "© 2009–2010, Миха Чанчула"
382 msgstr "© 2009–2011, Миха Чанчула"
402383
403384 #: main.cpp:39 main.cpp:41
404385 msgid "Miha Čančula"
442423 msgid "Your emails"
443424 msgstr "githzerai06@gmail.com"
444425
445 # >! Contexts.
446 # >> @title:column
447 # >> @title:row
448426 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
449427 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
450428 #: rc.cpp:11
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Player"
453429 msgid "Player 1"
454 msgstr "Играч"
430 msgstr "Играч 1"
455431
456432 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
457433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
458434 #: rc.cpp:14
459435 msgid "Human (You)"
460 msgstr ""
436 msgstr "Човек (ви)"
461437
462438 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
463439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
467443 msgid "Computer engine:"
468444 msgstr "Рачунарски мотор:"
469445
470 # >! Contexts.
471 # >> @title:column
472 # >> @title:row
473446 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
474447 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
475448 #: rc.cpp:20
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Player"
478449 msgid "Player 2"
479 msgstr "Играч"
450 msgstr "Играч 2"
480451
481452 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
482453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
483454 #: rc.cpp:23
484455 msgid "Human"
485 msgstr ""
456 msgstr "Човек"
486457
487458 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
488459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
489460 #: rc.cpp:29
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Chess server"
492461 msgid "Chess server:"
493 msgstr "Шаховски сервер"
462 msgstr "Шаховски сервер:"
494463
495464 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
496465 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
497466 #: rc.cpp:32
498467 msgid "Use Time Control"
499 msgstr ""
468 msgstr "Временска контрола"
500469
501470 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
502471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
503472 #: rc.cpp:35
504473 msgid "Time control period"
505 msgstr ""
474 msgstr "Период временске контроле"
506475
507476 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
508477 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
509478 #: rc.cpp:38
510479 msgctxt "Time control mode"
511480 msgid "Timer Only"
512 msgstr ""
481 msgstr "само сат"
513482
514483 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
515484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
516485 #: rc.cpp:41
517 #, fuzzy
518 #| msgid "Time Limit"
519486 msgid "Initial time limit"
520 msgstr "Временско ограничење"
521
522 # >> @title:column
487 msgstr "Почетно временско ограничење"
488
523489 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
524490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
525491 #: rc.cpp:44
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Increment per move"
528492 msgid "Increment per move"
529 msgstr "увећање по потезу"
493 msgstr "Увећање по потезу"
530494
531495 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
532496 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
533497 #: rc.cpp:47
534498 msgid "Player 1's Color"
535 msgstr ""
536
537 # >> @option:radio Your Color
499 msgstr "Боја играча 1"
500
538501 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
539502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
540503 #: rc.cpp:56
587550 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
588551 #: rc.cpp:80
589552 msgid "show clocks when time control is in use"
590 msgstr ""
553 msgstr "Прикажи сатове при временској контроли"
591554
592555 #. i18n: file: knights.kcfg:54
593556 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
594557 #: rc.cpp:83
595558 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
596 msgstr ""
559 msgstr "Прикажи прозор ћаскања, ако га подржава протокол"
597560
598561 #. i18n: file: knights.kcfg:58
599562 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
600563 #: rc.cpp:86
601564 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
602 msgstr ""
565 msgstr "Прикажи текстуалну конзолу, ако је подржава протокол"
603566
604567 #. i18n: file: knights.kcfg:64
605568 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
606569 #: rc.cpp:89
607 #, fuzzy
608 #| msgid "time limit for the local player"
609570 msgid "initial time limit for both players"
610 msgstr "Временско ограничење за локалног играча"
571 msgstr "Почетно временско ограничење за оба играча"
611572
612573 #. i18n: file: knights.kcfg:68
613574 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
614575 #: rc.cpp:92
615 #, fuzzy
616 #| msgid "time increment per move for the local player"
617576 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
618 msgstr "Увећање времена по потезу за локалног играча"
577 msgstr "Увећање времена по потезу (за временску контролу са увећањем)"
619578
620579 #. i18n: file: knights.kcfg:72
621580 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
624583 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
625584 "Conventional time control)"
626585 msgstr ""
586 "Број потеза који играч мора да начини у задатом времену (за обичну контролу "
587 "времена)"
627588
628589 #. i18n: file: knights.kcfg:76
629590 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
636597 #. i18n: file: knights.kcfg:95
637598 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
638599 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
639 #, fuzzy
640 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
641600 msgid "protocol to be used for player 1"
642 msgstr "Жељени протокол за комуникацију са противником"
601 msgstr "Жељени протокол за играча 1"
643602
644603 #. i18n: file: knights.kcfg:104
645604 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
659618 #. i18n: file: knights.kcfg:112
660619 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
661620 #: rc.cpp:113
662 #, fuzzy
663 #| msgid "the last selected program"
664621 msgid "the last selected program for player 1"
665 msgstr "Последње изабрани програм"
622 msgstr "Последње изабрани програм за играча 1"
666623
667624 #. i18n: file: knights.kcfg:116
668625 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
669626 #: rc.cpp:116
670 #, fuzzy
671 #| msgid "the last selected program"
672627 msgid "the last selected program for player 2"
673 msgstr "Последње изабрани програм"
628 msgstr "Последње изабрани програм за играча 2"
674629
675630 #. i18n: file: knights.kcfg:120
676631 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
706661 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
707662 #: rc.cpp:134
708663 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
709 msgstr ""
664 msgstr "Застој пре пријављивања потеза рачунара, у милисекундама"
710665
711666 #. i18n: file: knightsui.rc:4
712667 #: rc.cpp:136
715670
716671 #. i18n: file: knightsui.rc:14
717672 #: rc.cpp:138
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Main Toolbar"
720673 msgid "Widgets Toolbar"
721 msgstr "Главна трака"
674 msgstr "Трака виџета"
722675
723676 #. i18n: file: knightsui.rc:29
724677 #. i18n: ectx: Menu (move)
725678 #: rc.cpp:141
726679 msgid "Move"
727 msgstr ""
680 msgstr "Потез"
728681
729682 #. i18n: file: popup.ui:51
730683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
731684 #: rc.cpp:154
732685 msgid "Close"
733 msgstr ""
686 msgstr "Затвори"
734687
735688 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
736689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
843796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
844797 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
845798 #: rc.cpp:223
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Human at a chess server:"
848799 msgid "Log in to the chess server"
849 msgstr "Особа на шаховском серверу:"
800 msgstr "Пријави се на шаховски сервер"
850801
851802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
852803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
895846 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
896847 #: rc.cpp:247
897848 msgid "Current ads arranged in a list"
898 msgstr ""
899
900 # >! Contexts.
901 # >> @title:column
902 # >> @title:row
849 msgstr "Текући изазови поређани у списак"
850
903851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
904852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
905853 #: rc.cpp:250
906854 msgid "Player"
907 msgstr "Играч"
855 msgstr "играч"
908856
909857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
910858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
911859 #: rc.cpp:253
912860 msgid "Rating"
913 msgstr "оцена"
861 msgstr "рејтинг"
914862
915863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
916864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
928876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
929877 #: rc.cpp:262
930878 msgid "Rated"
931 msgstr "оцењено"
879 msgstr "за рејтинг"
932880
933881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
934882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
952900 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
953901 #: rc.cpp:274
954902 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
955 msgstr ""
903 msgstr "Текући изазови поређани по рејтингу и трајању"
956904
957905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
958906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
963911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
964912 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
965913 #: rc.cpp:280
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Same for both players"
968914 msgid "Post an ad for other players"
969 msgstr "Иста за оба играча"
915 msgstr "Постави изазов за друге играче"
970916
971917 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
972918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
973919 #: rc.cpp:283
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Rated"
976920 msgid "Rated match"
977 msgstr "оцењено"
921 msgstr "Меч за рејтинг"
978922
979923 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
980924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
981925 #: rc.cpp:286
982926 msgid "Automatically start the game"
983 msgstr ""
927 msgstr "Аутоматски започни партију"
984928
985929 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
986930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
992936 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
993937 #: rc.cpp:295
994938 msgid "Use custom commands"
995 msgstr ""
939 msgstr "Унесите посебне наредбе"
996940
997941 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
998942 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
999943 #: rc.cpp:298
1000944 msgid "Send"
1001 msgstr ""
945 msgstr "Пошаљи"
00 # Translation of knights.po into Serbian.
11 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
33 # slobodan terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
88 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 00:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:05+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
1111 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1212 "Language: sr@ijekavianlatin\n"
2222
2323 #: proto/chatwidget.cpp:88
2424 msgid " says: "
25 msgstr ""
25 msgstr " kaže: "
2626
2727 #: proto/chatwidget.cpp:125
2828 msgid "You: "
29 msgstr ""
29 msgstr "Vi: "
3030
3131 #: proto/ficsdialog.cpp:79
3232 msgid "Session started"
3434
3535 #: proto/ficsdialog.cpp:92
3636 msgid "Logging in..."
37 msgstr ""
37 msgstr "Prijavljujem se..."
3838
3939 # >! Context.
4040 # >> qtdt-format
6161
6262 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
6363 msgid "Unseek"
64 msgstr ""
64 msgstr "Povuci"
6565
6666 #. i18n: file: popup.ui:37
6767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
7171
7272 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
7373 msgid "Help"
74 msgstr ""
74 msgstr "Pomoć"
7575
7676 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
7777 msgid "Server Console"
78 msgstr ""
78 msgstr "Konzola servera"
7979
8080 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
8181 #, kde-format
8282 msgid "Chat with %1"
83 msgstr ""
83 msgstr "Ćaskanje sa %1"
8484
8585 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
8686 msgid "Login failed"
122122
123123 #: proto/seekgraph.cpp:42
124124 msgid "Time limit [minutes]"
125 msgstr ""
125 msgstr "Vremensko ograničenje [minuti]"
126126
127127 #: proto/seekgraph.cpp:43
128128 msgid "Opponent's rating"
129 msgstr ""
129 msgstr "Protivnikov rejting"
130130
131131 #: proto/xboardproto.cpp:110
132132 #, kde-format
139139 #: proto/xboardproto.cpp:124
140140 #, kde-format
141141 msgid "Console for %1 (%2)"
142 msgstr ""
142 msgstr "Konzola za %1 (%2)"
143143
144144 #: board.cpp:695
145145 msgid "Promote"
152152 #: gamedialog.cpp:218
153153 msgid " minute"
154154 msgid_plural " minutes"
155 msgstr[0] ""
156 msgstr[1] ""
157 msgstr[2] ""
158 msgstr[3] ""
155 msgstr[0] " minuta"
156 msgstr[1] " minuta"
157 msgstr[2] " minuta"
158 msgstr[3] " minut"
159159
160160 #: gamedialog.cpp:219
161161 msgid " second"
162162 msgid_plural " seconds"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165 msgstr[2] ""
166 msgstr[3] ""
163 msgstr[0] " sekundi"
164 msgstr[1] " sekundi"
165 msgstr[2] " sekundi"
166 msgstr[3] " sekund"
167167
168168 #: gamedialog.cpp:220
169169 msgid " move"
170170 msgid_plural " moves"
171 msgstr[0] ""
172 msgstr[1] ""
173 msgstr[2] ""
174 msgstr[3] ""
175
176 # >! Contexts.
177 # >> @option:radio Your Color
171 msgstr[0] " poteza"
172 msgstr[1] " poteza"
173 msgstr[2] " poteza"
174 msgstr[3] " potez"
175
178176 #: gamemanager.cpp:403
179 #, fuzzy
180 #| msgid "White"
181177 msgctxt "The player of this color"
182178 msgid "White"
183179 msgstr "Beli"
184180
185 # >! Contexts.
186 # >> @option:radio Your Color
187181 #: gamemanager.cpp:404
188 #, fuzzy
189 #| msgid "Black"
190182 msgctxt "The player of this color"
191183 msgid "Black"
192184 msgstr "Crni"
194186 #: gamemanager.cpp:480
195187 #, kde-format
196188 msgid "%1 offers you a draw"
197 msgstr ""
189 msgstr "%1 vam nudi remi"
198190
199191 #: gamemanager.cpp:483
200192 #, kde-format
201193 msgid "%2 would like to take back a half move"
202194 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
203 msgstr[0] ""
204 msgstr[1] ""
205 msgstr[2] ""
206 msgstr[3] ""
195 msgstr[0] "%2 želi da povuče %1 polupotez"
196 msgstr[1] "%2 želi da povuče %1 polupoteza"
197 msgstr[2] "%2 želi da povuče %1 polupoteza"
198 msgstr[3] "%2 želi da povuče polupotez"
207199
208200 #: gamemanager.cpp:486
209201 #, kde-format
210202 msgid "%1 would like to adjourn the game"
211 msgstr ""
203 msgstr "%1 želi da odgodi partiju"
212204
213205 #: gamemanager.cpp:489
214206 #, kde-format
215207 msgid "%1 would like to abort the game"
216 msgstr ""
208 msgstr "%1 želi da prekine partiju"
217209
218210 #: knights.cpp:96
219211 msgid "Resign"
225217
226218 #: knights.cpp:101
227219 msgid "Undo"
228 msgstr ""
220 msgstr "Opozovi"
229221
230222 #: knights.cpp:102
231223 msgid "Take back your last move"
232 msgstr ""
224 msgstr "Povuci moj poslednji potez"
233225
234226 #: knights.cpp:108
235227 msgid "Redo"
236 msgstr ""
228 msgstr "Ponovi"
237229
238230 #: knights.cpp:109
239231 msgid "Repeat your last move"
240 msgstr ""
232 msgstr "Ponovi moj poslednji potez"
241233
242234 #: knights.cpp:122
243235 msgid "New Game"
245237
246238 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
247239 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
248 msgstr ""
240 msgstr "Ova mogućnost još nije izvedena u Konjima"
249241
250242 #: knights.cpp:173
251243 #, kde-format
252244 msgid "%1 vs. %2"
253 msgstr ""
245 msgstr "%1 — %2"
254246
255247 #: knights.cpp:178
256 #, fuzzy
257 #| msgid "Show Check"
258248 msgid "Show Clock"
259 msgstr "Prikaži šah"
249 msgstr "Prikaži sat"
260250
261251 #: knights.cpp:217
262252 msgid "Offer &Draw"
263 msgstr ""
264
265 # Можда само ‘реми’?
253 msgstr "Ponudi &remi"
254
266255 #: knights.cpp:218
267 #, fuzzy
268 #| msgid "Propose a draw to your opponent"
269256 msgid "Offer a draw to your opponent"
270 msgstr "Predloži protivniku nerešenu partiju"
257 msgstr "Predloži protivniku remi"
271258
272259 #: knights.cpp:225
273260 msgid "Adjourn"
278265 msgstr "Nastavi ovu igru kasnije"
279266
280267 #: knights.cpp:249
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Console"
283268 msgid "Show Console"
284 msgstr "Konzola"
269 msgstr "Prikaži konzolu"
285270
286271 #: knights.cpp:256
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Show Check"
289272 msgid "Show Chat"
290 msgstr "Prikaži šah"
273 msgstr "Prikaži ćaskanje"
291274
292275 #: knights.cpp:292
293276 msgid "Show White Console"
294 msgstr ""
277 msgstr "Prikaži konzolu belog"
295278
296279 #: knights.cpp:293
297280 msgid "Show Black Console"
298 msgstr ""
281 msgstr "Prikaži konzolu crnog"
299282
300283 #: knights.cpp:325
301284 msgid "Clock"
311294
312295 #: knightsview.cpp:104
313296 msgid "The game ended in a draw"
314 msgstr "Partija je nerešena."
297 msgstr "Partija je završena remijem."
315298
316299 #: knightsview.cpp:109
317300 #, kde-format
395378 msgstr "Konji"
396379
397380 #: main.cpp:37
398 #, fuzzy
399 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
400381 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
401 msgstr "© 2009–2010, Miha Čančula"
382 msgstr "© 2009–2011, Miha Čančula"
402383
403384 #: main.cpp:39 main.cpp:41
404385 msgid "Miha Čančula"
442423 msgid "Your emails"
443424 msgstr "githzerai06@gmail.com"
444425
445 # >! Contexts.
446 # >> @title:column
447 # >> @title:row
448426 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
449427 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
450428 #: rc.cpp:11
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Player"
453429 msgid "Player 1"
454 msgstr "Igrač"
430 msgstr "Igrač 1"
455431
456432 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
457433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
458434 #: rc.cpp:14
459435 msgid "Human (You)"
460 msgstr ""
436 msgstr "Čovek (vi)"
461437
462438 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
463439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
467443 msgid "Computer engine:"
468444 msgstr "Računarski motor:"
469445
470 # >! Contexts.
471 # >> @title:column
472 # >> @title:row
473446 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
474447 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
475448 #: rc.cpp:20
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Player"
478449 msgid "Player 2"
479 msgstr "Igrač"
450 msgstr "Igrač 2"
480451
481452 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
482453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
483454 #: rc.cpp:23
484455 msgid "Human"
485 msgstr ""
456 msgstr "Čovek"
486457
487458 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
488459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
489460 #: rc.cpp:29
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Chess server"
492461 msgid "Chess server:"
493 msgstr "Šahovski server"
462 msgstr "Šahovski server:"
494463
495464 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
496465 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
497466 #: rc.cpp:32
498467 msgid "Use Time Control"
499 msgstr ""
468 msgstr "Vremenska kontrola"
500469
501470 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
502471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
503472 #: rc.cpp:35
504473 msgid "Time control period"
505 msgstr ""
474 msgstr "Period vremenske kontrole"
506475
507476 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
508477 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
509478 #: rc.cpp:38
510479 msgctxt "Time control mode"
511480 msgid "Timer Only"
512 msgstr ""
481 msgstr "samo sat"
513482
514483 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
515484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
516485 #: rc.cpp:41
517 #, fuzzy
518 #| msgid "Time Limit"
519486 msgid "Initial time limit"
520 msgstr "Vremensko ograničenje"
521
522 # >> @title:column
487 msgstr "Početno vremensko ograničenje"
488
523489 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
524490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
525491 #: rc.cpp:44
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Increment per move"
528492 msgid "Increment per move"
529 msgstr "uvećanje po potezu"
493 msgstr "Uvećanje po potezu"
530494
531495 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
532496 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
533497 #: rc.cpp:47
534498 msgid "Player 1's Color"
535 msgstr ""
536
537 # >> @option:radio Your Color
499 msgstr "Boja igrača 1"
500
538501 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
539502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
540503 #: rc.cpp:56
587550 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
588551 #: rc.cpp:80
589552 msgid "show clocks when time control is in use"
590 msgstr ""
553 msgstr "Prikaži satove pri vremenskoj kontroli"
591554
592555 #. i18n: file: knights.kcfg:54
593556 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
594557 #: rc.cpp:83
595558 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
596 msgstr ""
559 msgstr "Prikaži prozor ćaskanja, ako ga podržava protokol"
597560
598561 #. i18n: file: knights.kcfg:58
599562 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
600563 #: rc.cpp:86
601564 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
602 msgstr ""
565 msgstr "Prikaži tekstualnu konzolu, ako je podržava protokol"
603566
604567 #. i18n: file: knights.kcfg:64
605568 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
606569 #: rc.cpp:89
607 #, fuzzy
608 #| msgid "time limit for the local player"
609570 msgid "initial time limit for both players"
610 msgstr "Vremensko ograničenje za lokalnog igrača"
571 msgstr "Početno vremensko ograničenje za oba igrača"
611572
612573 #. i18n: file: knights.kcfg:68
613574 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
614575 #: rc.cpp:92
615 #, fuzzy
616 #| msgid "time increment per move for the local player"
617576 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
618 msgstr "Uvećanje vremena po potezu za lokalnog igrača"
577 msgstr "Uvećanje vremena po potezu (za vremensku kontrolu sa uvećanjem)"
619578
620579 #. i18n: file: knights.kcfg:72
621580 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
624583 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
625584 "Conventional time control)"
626585 msgstr ""
586 "Broj poteza koji igrač mora da načini u zadatom vremenu (za običnu kontrolu "
587 "vremena)"
627588
628589 #. i18n: file: knights.kcfg:76
629590 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
636597 #. i18n: file: knights.kcfg:95
637598 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
638599 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
639 #, fuzzy
640 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
641600 msgid "protocol to be used for player 1"
642 msgstr "Željeni protokol za komunikaciju sa protivnikom"
601 msgstr "Željeni protokol za igrača 1"
643602
644603 #. i18n: file: knights.kcfg:104
645604 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
659618 #. i18n: file: knights.kcfg:112
660619 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
661620 #: rc.cpp:113
662 #, fuzzy
663 #| msgid "the last selected program"
664621 msgid "the last selected program for player 1"
665 msgstr "Poslednje izabrani program"
622 msgstr "Poslednje izabrani program za igrača 1"
666623
667624 #. i18n: file: knights.kcfg:116
668625 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
669626 #: rc.cpp:116
670 #, fuzzy
671 #| msgid "the last selected program"
672627 msgid "the last selected program for player 2"
673 msgstr "Poslednje izabrani program"
628 msgstr "Poslednje izabrani program za igrača 2"
674629
675630 #. i18n: file: knights.kcfg:120
676631 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
706661 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
707662 #: rc.cpp:134
708663 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
709 msgstr ""
664 msgstr "Zastoj pre prijavljivanja poteza računara, u milisekundama"
710665
711666 #. i18n: file: knightsui.rc:4
712667 #: rc.cpp:136
715670
716671 #. i18n: file: knightsui.rc:14
717672 #: rc.cpp:138
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Main Toolbar"
720673 msgid "Widgets Toolbar"
721 msgstr "Glavna traka"
674 msgstr "Traka vidžeta"
722675
723676 #. i18n: file: knightsui.rc:29
724677 #. i18n: ectx: Menu (move)
725678 #: rc.cpp:141
726679 msgid "Move"
727 msgstr ""
680 msgstr "Potez"
728681
729682 #. i18n: file: popup.ui:51
730683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
731684 #: rc.cpp:154
732685 msgid "Close"
733 msgstr ""
686 msgstr "Zatvori"
734687
735688 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
736689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
843796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
844797 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
845798 #: rc.cpp:223
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Human at a chess server:"
848799 msgid "Log in to the chess server"
849 msgstr "Osoba na šahovskom serveru:"
800 msgstr "Prijavi se na šahovski server"
850801
851802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
852803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
895846 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
896847 #: rc.cpp:247
897848 msgid "Current ads arranged in a list"
898 msgstr ""
899
900 # >! Contexts.
901 # >> @title:column
902 # >> @title:row
849 msgstr "Tekući izazovi poređani u spisak"
850
903851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
904852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
905853 #: rc.cpp:250
906854 msgid "Player"
907 msgstr "Igrač"
855 msgstr "igrač"
908856
909857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
910858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
911859 #: rc.cpp:253
912860 msgid "Rating"
913 msgstr "ocena"
861 msgstr "rejting"
914862
915863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
916864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
928876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
929877 #: rc.cpp:262
930878 msgid "Rated"
931 msgstr "ocenjeno"
879 msgstr "za rejting"
932880
933881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
934882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
952900 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
953901 #: rc.cpp:274
954902 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
955 msgstr ""
903 msgstr "Tekući izazovi poređani po rejtingu i trajanju"
956904
957905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
958906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
963911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
964912 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
965913 #: rc.cpp:280
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Same for both players"
968914 msgid "Post an ad for other players"
969 msgstr "Ista za oba igrača"
915 msgstr "Postavi izazov za druge igrače"
970916
971917 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
972918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
973919 #: rc.cpp:283
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Rated"
976920 msgid "Rated match"
977 msgstr "ocenjeno"
921 msgstr "Meč za rejting"
978922
979923 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
980924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
981925 #: rc.cpp:286
982926 msgid "Automatically start the game"
983 msgstr ""
927 msgstr "Automatski započni partiju"
984928
985929 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
986930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
992936 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
993937 #: rc.cpp:295
994938 msgid "Use custom commands"
995 msgstr ""
939 msgstr "Unesite posebne naredbe"
996940
997941 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
998942 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
999943 #: rc.cpp:298
1000944 msgid "Send"
1001 msgstr ""
945 msgstr "Pošalji"
00 # Translation of knights.po into Serbian.
11 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2011.
33 # slobodan terzić <githzerai06@gmail.com>, 2010.
44 msgid ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: knights\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
88 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 00:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-05-01 01:05+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
1111 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1212 "Language: sr@latin\n"
2222
2323 #: proto/chatwidget.cpp:88
2424 msgid " says: "
25 msgstr ""
25 msgstr " kaže: "
2626
2727 #: proto/chatwidget.cpp:125
2828 msgid "You: "
29 msgstr ""
29 msgstr "Vi: "
3030
3131 #: proto/ficsdialog.cpp:79
3232 msgid "Session started"
3434
3535 #: proto/ficsdialog.cpp:92
3636 msgid "Logging in..."
37 msgstr ""
37 msgstr "Prijavljujem se..."
3838
3939 # >! Context.
4040 # >> qtdt-format
6161
6262 #: proto/ficsprotocol.cpp:129
6363 msgid "Unseek"
64 msgstr ""
64 msgstr "Povuci"
6565
6666 #. i18n: file: popup.ui:37
6767 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
7171
7272 #: proto/ficsprotocol.cpp:131
7373 msgid "Help"
74 msgstr ""
74 msgstr "Pomoć"
7575
7676 #: proto/ficsprotocol.cpp:151
7777 msgid "Server Console"
78 msgstr ""
78 msgstr "Konzola servera"
7979
8080 #: proto/ficsprotocol.cpp:164
8181 #, kde-format
8282 msgid "Chat with %1"
83 msgstr ""
83 msgstr "Ćaskanje sa %1"
8484
8585 #: proto/ficsprotocol.cpp:197
8686 msgid "Login failed"
122122
123123 #: proto/seekgraph.cpp:42
124124 msgid "Time limit [minutes]"
125 msgstr ""
125 msgstr "Vremensko ograničenje [minuti]"
126126
127127 #: proto/seekgraph.cpp:43
128128 msgid "Opponent's rating"
129 msgstr ""
129 msgstr "Protivnikov rejting"
130130
131131 #: proto/xboardproto.cpp:110
132132 #, kde-format
139139 #: proto/xboardproto.cpp:124
140140 #, kde-format
141141 msgid "Console for %1 (%2)"
142 msgstr ""
142 msgstr "Konzola za %1 (%2)"
143143
144144 #: board.cpp:695
145145 msgid "Promote"
152152 #: gamedialog.cpp:218
153153 msgid " minute"
154154 msgid_plural " minutes"
155 msgstr[0] ""
156 msgstr[1] ""
157 msgstr[2] ""
158 msgstr[3] ""
155 msgstr[0] " minuta"
156 msgstr[1] " minuta"
157 msgstr[2] " minuta"
158 msgstr[3] " minut"
159159
160160 #: gamedialog.cpp:219
161161 msgid " second"
162162 msgid_plural " seconds"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165 msgstr[2] ""
166 msgstr[3] ""
163 msgstr[0] " sekundi"
164 msgstr[1] " sekundi"
165 msgstr[2] " sekundi"
166 msgstr[3] " sekund"
167167
168168 #: gamedialog.cpp:220
169169 msgid " move"
170170 msgid_plural " moves"
171 msgstr[0] ""
172 msgstr[1] ""
173 msgstr[2] ""
174 msgstr[3] ""
175
176 # >! Contexts.
177 # >> @option:radio Your Color
171 msgstr[0] " poteza"
172 msgstr[1] " poteza"
173 msgstr[2] " poteza"
174 msgstr[3] " potez"
175
178176 #: gamemanager.cpp:403
179 #, fuzzy
180 #| msgid "White"
181177 msgctxt "The player of this color"
182178 msgid "White"
183179 msgstr "Beli"
184180
185 # >! Contexts.
186 # >> @option:radio Your Color
187181 #: gamemanager.cpp:404
188 #, fuzzy
189 #| msgid "Black"
190182 msgctxt "The player of this color"
191183 msgid "Black"
192184 msgstr "Crni"
194186 #: gamemanager.cpp:480
195187 #, kde-format
196188 msgid "%1 offers you a draw"
197 msgstr ""
189 msgstr "%1 vam nudi remi"
198190
199191 #: gamemanager.cpp:483
200192 #, kde-format
201193 msgid "%2 would like to take back a half move"
202194 msgid_plural "%2 would like to take back %1 half moves"
203 msgstr[0] ""
204 msgstr[1] ""
205 msgstr[2] ""
206 msgstr[3] ""
195 msgstr[0] "%2 želi da povuče %1 polupotez"
196 msgstr[1] "%2 želi da povuče %1 polupoteza"
197 msgstr[2] "%2 želi da povuče %1 polupoteza"
198 msgstr[3] "%2 želi da povuče polupotez"
207199
208200 #: gamemanager.cpp:486
209201 #, kde-format
210202 msgid "%1 would like to adjourn the game"
211 msgstr ""
203 msgstr "%1 želi da odgodi partiju"
212204
213205 #: gamemanager.cpp:489
214206 #, kde-format
215207 msgid "%1 would like to abort the game"
216 msgstr ""
208 msgstr "%1 želi da prekine partiju"
217209
218210 #: knights.cpp:96
219211 msgid "Resign"
225217
226218 #: knights.cpp:101
227219 msgid "Undo"
228 msgstr ""
220 msgstr "Opozovi"
229221
230222 #: knights.cpp:102
231223 msgid "Take back your last move"
232 msgstr ""
224 msgstr "Povuci moj poslednji potez"
233225
234226 #: knights.cpp:108
235227 msgid "Redo"
236 msgstr ""
228 msgstr "Ponovi"
237229
238230 #: knights.cpp:109
239231 msgid "Repeat your last move"
240 msgstr ""
232 msgstr "Ponovi moj poslednji potez"
241233
242234 #: knights.cpp:122
243235 msgid "New Game"
245237
246238 #: knights.cpp:152 knights.cpp:164
247239 msgid "This feature is not yet implemented in Knights"
248 msgstr ""
240 msgstr "Ova mogućnost još nije izvedena u Konjima"
249241
250242 #: knights.cpp:173
251243 #, kde-format
252244 msgid "%1 vs. %2"
253 msgstr ""
245 msgstr "%1 — %2"
254246
255247 #: knights.cpp:178
256 #, fuzzy
257 #| msgid "Show Check"
258248 msgid "Show Clock"
259 msgstr "Prikaži šah"
249 msgstr "Prikaži sat"
260250
261251 #: knights.cpp:217
262252 msgid "Offer &Draw"
263 msgstr ""
264
265 # Можда само ‘реми’?
253 msgstr "Ponudi &remi"
254
266255 #: knights.cpp:218
267 #, fuzzy
268 #| msgid "Propose a draw to your opponent"
269256 msgid "Offer a draw to your opponent"
270 msgstr "Predloži protivniku nerešenu partiju"
257 msgstr "Predloži protivniku remi"
271258
272259 #: knights.cpp:225
273260 msgid "Adjourn"
278265 msgstr "Nastavi ovu igru kasnije"
279266
280267 #: knights.cpp:249
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Console"
283268 msgid "Show Console"
284 msgstr "Konzola"
269 msgstr "Prikaži konzolu"
285270
286271 #: knights.cpp:256
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Show Check"
289272 msgid "Show Chat"
290 msgstr "Prikaži šah"
273 msgstr "Prikaži ćaskanje"
291274
292275 #: knights.cpp:292
293276 msgid "Show White Console"
294 msgstr ""
277 msgstr "Prikaži konzolu belog"
295278
296279 #: knights.cpp:293
297280 msgid "Show Black Console"
298 msgstr ""
281 msgstr "Prikaži konzolu crnog"
299282
300283 #: knights.cpp:325
301284 msgid "Clock"
311294
312295 #: knightsview.cpp:104
313296 msgid "The game ended in a draw"
314 msgstr "Partija je nerešena."
297 msgstr "Partija je završena remijem."
315298
316299 #: knightsview.cpp:109
317300 #, kde-format
395378 msgstr "Konji"
396379
397380 #: main.cpp:37
398 #, fuzzy
399 #| msgid "(C) 2009-2010 Miha Čančula"
400381 msgid "(C) 2009-2011 Miha Čančula"
401 msgstr "© 2009–2010, Miha Čančula"
382 msgstr "© 2009–2011, Miha Čančula"
402383
403384 #: main.cpp:39 main.cpp:41
404385 msgid "Miha Čančula"
442423 msgid "Your emails"
443424 msgstr "githzerai06@gmail.com"
444425
445 # >! Contexts.
446 # >> @title:column
447 # >> @title:row
448426 #. i18n: file: gamedialog.ui:29
449427 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player1Box)
450428 #: rc.cpp:11
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Player"
453429 msgid "Player 1"
454 msgstr "Igrač"
430 msgstr "Igrač 1"
455431
456432 #. i18n: file: gamedialog.ui:35
457433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Human)
458434 #: rc.cpp:14
459435 msgid "Human (You)"
460 msgstr ""
436 msgstr "Čovek (vi)"
461437
462438 #. i18n: file: gamedialog.ui:47
463439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player1Comp)
467443 msgid "Computer engine:"
468444 msgstr "Računarski motor:"
469445
470 # >! Contexts.
471 # >> @title:column
472 # >> @title:row
473446 #. i18n: file: gamedialog.ui:82
474447 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, player2Box)
475448 #: rc.cpp:20
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Player"
478449 msgid "Player 2"
479 msgstr "Igrač"
450 msgstr "Igrač 2"
480451
481452 #. i18n: file: gamedialog.ui:88
482453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Human)
483454 #: rc.cpp:23
484455 msgid "Human"
485 msgstr ""
456 msgstr "Čovek"
486457
487458 #. i18n: file: gamedialog.ui:121
488459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, player2Fics)
489460 #: rc.cpp:29
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Chess server"
492461 msgid "Chess server:"
493 msgstr "Šahovski server"
462 msgstr "Šahovski server:"
494463
495464 #. i18n: file: gamedialog.ui:143
496465 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroup)
497466 #: rc.cpp:32
498467 msgid "Use Time Control"
499 msgstr ""
468 msgstr "Vremenska kontrola"
500469
501470 #. i18n: file: gamedialog.ui:158
502471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberOfMovesLabel)
503472 #: rc.cpp:35
504473 msgid "Time control period"
505 msgstr ""
474 msgstr "Period vremenske kontrole"
506475
507476 #. i18n: file: gamedialog.ui:174
508477 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numberOfMoves)
509478 #: rc.cpp:38
510479 msgctxt "Time control mode"
511480 msgid "Timer Only"
512 msgstr ""
481 msgstr "samo sat"
513482
514483 #. i18n: file: gamedialog.ui:187
515484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLimitLabel)
516485 #: rc.cpp:41
517 #, fuzzy
518 #| msgid "Time Limit"
519486 msgid "Initial time limit"
520 msgstr "Vremensko ograničenje"
521
522 # >> @title:column
487 msgstr "Početno vremensko ograničenje"
488
523489 #. i18n: file: gamedialog.ui:210
524490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeIncrementLabel)
525491 #: rc.cpp:44
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Increment per move"
528492 msgid "Increment per move"
529 msgstr "uvećanje po potezu"
493 msgstr "Uvećanje po potezu"
530494
531495 #. i18n: file: gamedialog.ui:242
532496 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup)
533497 #: rc.cpp:47
534498 msgid "Player 1's Color"
535 msgstr ""
536
537 # >> @option:radio Your Color
499 msgstr "Boja igrača 1"
500
538501 #. i18n: file: gamedialog.ui:280
539502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorRandom)
540503 #: rc.cpp:56
587550 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
588551 #: rc.cpp:80
589552 msgid "show clocks when time control is in use"
590 msgstr ""
553 msgstr "Prikaži satove pri vremenskoj kontroli"
591554
592555 #. i18n: file: knights.kcfg:54
593556 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
594557 #: rc.cpp:83
595558 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
596 msgstr ""
559 msgstr "Prikaži prozor ćaskanja, ako ga podržava protokol"
597560
598561 #. i18n: file: knights.kcfg:58
599562 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
600563 #: rc.cpp:86
601564 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
602 msgstr ""
565 msgstr "Prikaži tekstualnu konzolu, ako je podržava protokol"
603566
604567 #. i18n: file: knights.kcfg:64
605568 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
606569 #: rc.cpp:89
607 #, fuzzy
608 #| msgid "time limit for the local player"
609570 msgid "initial time limit for both players"
610 msgstr "Vremensko ograničenje za lokalnog igrača"
571 msgstr "Početno vremensko ograničenje za oba igrača"
611572
612573 #. i18n: file: knights.kcfg:68
613574 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
614575 #: rc.cpp:92
615 #, fuzzy
616 #| msgid "time increment per move for the local player"
617576 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
618 msgstr "Uvećanje vremena po potezu za lokalnog igrača"
577 msgstr "Uvećanje vremena po potezu (za vremensku kontrolu sa uvećanjem)"
619578
620579 #. i18n: file: knights.kcfg:72
621580 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
624583 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
625584 "Conventional time control)"
626585 msgstr ""
586 "Broj poteza koji igrač mora da načini u zadatom vremenu (za običnu kontrolu "
587 "vremena)"
627588
628589 #. i18n: file: knights.kcfg:76
629590 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
636597 #. i18n: file: knights.kcfg:95
637598 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
638599 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
639 #, fuzzy
640 #| msgid "protocol to be used for communication to opponent"
641600 msgid "protocol to be used for player 1"
642 msgstr "Željeni protokol za komunikaciju sa protivnikom"
601 msgstr "Željeni protokol za igrača 1"
643602
644603 #. i18n: file: knights.kcfg:104
645604 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
659618 #. i18n: file: knights.kcfg:112
660619 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
661620 #: rc.cpp:113
662 #, fuzzy
663 #| msgid "the last selected program"
664621 msgid "the last selected program for player 1"
665 msgstr "Poslednje izabrani program"
622 msgstr "Poslednje izabrani program za igrača 1"
666623
667624 #. i18n: file: knights.kcfg:116
668625 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
669626 #: rc.cpp:116
670 #, fuzzy
671 #| msgid "the last selected program"
672627 msgid "the last selected program for player 2"
673 msgstr "Poslednje izabrani program"
628 msgstr "Poslednje izabrani program za igrača 2"
674629
675630 #. i18n: file: knights.kcfg:120
676631 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
706661 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
707662 #: rc.cpp:134
708663 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
709 msgstr ""
664 msgstr "Zastoj pre prijavljivanja poteza računara, u milisekundama"
710665
711666 #. i18n: file: knightsui.rc:4
712667 #: rc.cpp:136
715670
716671 #. i18n: file: knightsui.rc:14
717672 #: rc.cpp:138
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Main Toolbar"
720673 msgid "Widgets Toolbar"
721 msgstr "Glavna traka"
674 msgstr "Traka vidžeta"
722675
723676 #. i18n: file: knightsui.rc:29
724677 #. i18n: ectx: Menu (move)
725678 #: rc.cpp:141
726679 msgid "Move"
727 msgstr ""
680 msgstr "Potez"
728681
729682 #. i18n: file: popup.ui:51
730683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
731684 #: rc.cpp:154
732685 msgid "Close"
733 msgstr ""
686 msgstr "Zatvori"
734687
735688 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
736689 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
843796 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
844797 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
845798 #: rc.cpp:223
846 #, fuzzy
847 #| msgid "Human at a chess server:"
848799 msgid "Log in to the chess server"
849 msgstr "Osoba na šahovskom serveru:"
800 msgstr "Prijavi se na šahovski server"
850801
851802 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
852803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
895846 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
896847 #: rc.cpp:247
897848 msgid "Current ads arranged in a list"
898 msgstr ""
899
900 # >! Contexts.
901 # >> @title:column
902 # >> @title:row
849 msgstr "Tekući izazovi poređani u spisak"
850
903851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
904852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
905853 #: rc.cpp:250
906854 msgid "Player"
907 msgstr "Igrač"
855 msgstr "igrač"
908856
909857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
910858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
911859 #: rc.cpp:253
912860 msgid "Rating"
913 msgstr "ocena"
861 msgstr "rejting"
914862
915863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
916864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
928876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
929877 #: rc.cpp:262
930878 msgid "Rated"
931 msgstr "ocenjeno"
879 msgstr "za rejting"
932880
933881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
934882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
952900 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
953901 #: rc.cpp:274
954902 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
955 msgstr ""
903 msgstr "Tekući izazovi poređani po rejtingu i trajanju"
956904
957905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
958906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
963911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
964912 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
965913 #: rc.cpp:280
966 #, fuzzy
967 #| msgid "Same for both players"
968914 msgid "Post an ad for other players"
969 msgstr "Ista za oba igrača"
915 msgstr "Postavi izazov za druge igrače"
970916
971917 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
972918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
973919 #: rc.cpp:283
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Rated"
976920 msgid "Rated match"
977 msgstr "ocenjeno"
921 msgstr "Meč za rejting"
978922
979923 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
980924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
981925 #: rc.cpp:286
982926 msgid "Automatically start the game"
983 msgstr ""
927 msgstr "Automatski započni partiju"
984928
985929 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
986930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
992936 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
993937 #: rc.cpp:295
994938 msgid "Use custom commands"
995 msgstr ""
939 msgstr "Unesite posebne naredbe"
996940
997941 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
998942 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
999943 #: rc.cpp:298
1000944 msgid "Send"
1001 msgstr ""
945 msgstr "Pošalji"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 18:06+0100\n"
1111 "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
1212 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
5050
5151 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5454 msgid "Seek"
5555 msgstr "Sök"
5656
6060
6161 #. i18n: file: popup.ui:37
6262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6464 msgid "Accept"
6565 msgstr "Acceptera"
6666
8787
8888 #. i18n: file: popup.ui:44
8989 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9191 msgid "Decline"
9292 msgstr "Neka"
9393
137137 msgid "Console for %1 (%2)"
138138 msgstr "Konsol för %1 (%2)"
139139
140 #: board.cpp:695
140 #: board.cpp:715
141141 msgid "Promote"
142142 msgstr "Promovera"
143143
144 #: board.cpp:696
144 #: board.cpp:716
145145 msgid "Promotion"
146146 msgstr "Promovering"
147147
319319
320320 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
321321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
322 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
323323 msgid "Rook"
324324 msgstr "Torn"
325325
326326 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
327327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
328 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
329329 msgid "Knight"
330330 msgstr "Springare"
331331
332332 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
333333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
334 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
335335 msgid "Bishop"
336336 msgstr "Löpare"
337337
338338 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
339339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
340 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
341341 msgid "Queen"
342342 msgstr "Dam"
343343
351351
352352 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
353353 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
354 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
355355 msgid "Knights"
356356 msgstr "Knights"
357357
482482 msgid "Choose randomly"
483483 msgstr "Välj slumpmässigt"
484484
485 #. i18n: file: knightsui.rc:4
486 #: rc.cpp:58
487 msgid "Main Toolbar"
488 msgstr "Huvudverktygsrad"
489
490 #. i18n: file: knightsui.rc:14
491 #: rc.cpp:60
492 msgid "Widgets Toolbar"
493 msgstr "Komponentverktygsrad"
494
495 #. i18n: file: knightsui.rc:29
496 #. i18n: ectx: Menu (move)
497 #: rc.cpp:63
498 msgid "Move"
499 msgstr "Drag"
500
501 #. i18n: file: popup.ui:51
502 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
503 #: rc.cpp:75
504 msgid "Close"
505 msgstr "Stäng"
506
507 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
508 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
509 #: rc.cpp:78
510 msgid "Animations"
511 msgstr "Animeringar"
512
513 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
515 #: rc.cpp:81
516 msgid "Animation Speed"
517 msgstr "Animeringshastighet"
518
519 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
521 #: rc.cpp:84
522 msgid "Animate Board as well"
523 msgstr "Animera också brädet"
524
525 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
527 #: rc.cpp:87
528 msgid "Instant (no animation)"
529 msgstr "Direkt (ingen animering)"
530
531 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
533 #: rc.cpp:90
534 msgid "Fast"
535 msgstr "Snabb"
536
537 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
538 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
539 #: rc.cpp:93
540 msgid "Normal"
541 msgstr "Normal"
542
543 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
544 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
545 #: rc.cpp:96
546 msgid "Slow"
547 msgstr "Långsam"
548
549 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
550 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
551 #: rc.cpp:99
552 msgid "Appearance"
553 msgstr "Utseende"
554
555 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
557 #: rc.cpp:102
558 msgid "Show Legal Moves"
559 msgstr "Visa tillåtna drag"
560
561 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
563 #: rc.cpp:105
564 msgid "Show Opponent's Move"
565 msgstr "Visa motspelarens drag"
566
567 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
569 #: rc.cpp:108
570 msgid "Show Check"
571 msgstr "Visa schack"
572
573 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
574 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
575 #: rc.cpp:111
576 msgid "No Borders"
577 msgstr "Inga kanter"
578
579 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
581 #: rc.cpp:114
582 msgid "Only Borders"
583 msgstr "Bara kanter"
584
585 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
586 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
587 #: rc.cpp:117
588 msgid "Borders and Notation"
589 msgstr "Kanter och beteckningar"
590
591 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
593 #: rc.cpp:120
594 msgid "Border Display"
595 msgstr "Kantvisning"
596
597 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
598 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
599 #: rc.cpp:123
600 msgid "Pawn Promotion"
601 msgstr "Bondepromovering"
602
603 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
605 #: rc.cpp:126
606 msgid "Promote pawn to:"
607 msgstr "Promovera bonde till:"
608
609 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
610 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
611 #: rc.cpp:141
612 msgid "Account"
613 msgstr "Konto"
614
615 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
616 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
617 #: rc.cpp:144
618 msgid "Log in to the chess server"
619 msgstr "Logga in på schackserver"
620
621 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
623 #: rc.cpp:147
624 msgid "&Username"
625 msgstr "&Användarnamn"
626
627 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
629 #: rc.cpp:150
630 msgid "This is a registered account"
631 msgstr "Det här är ett registrerat konto"
632
633 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
635 #: rc.cpp:153
636 msgid "&Password"
637 msgstr "&Lösenord"
638
639 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
641 #: rc.cpp:156
642 msgid "Log me in automatically"
643 msgstr "Logga in automatiskt"
644
645 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
647 #: rc.cpp:159
648 msgid "Log in"
649 msgstr "Logga in"
650
651 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
653 #: rc.cpp:162
654 msgid "Create an account"
655 msgstr "Skapa ett konto"
656
657 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
658 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
659 #: rc.cpp:165
660 msgid "Seek List"
661 msgstr "Söklista"
662
663 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
664 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
665 #: rc.cpp:168
666 msgid "Current ads arranged in a list"
667 msgstr "Aktuella notiser arrangerade i en lista"
668
669 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
671 #: rc.cpp:171
672 msgid "Player"
673 msgstr "Spelare"
674
675 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
677 #: rc.cpp:174
678 msgid "Rating"
679 msgstr "Betyg"
680
681 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
683 #: rc.cpp:177
684 msgid "Time"
685 msgstr "Tid"
686
687 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
689 #: rc.cpp:180
690 msgid "Increment"
691 msgstr "Öka"
692
693 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
695 #: rc.cpp:183
696 msgid "Rated"
697 msgstr "Betygsatt"
698
699 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
701 #: rc.cpp:186
702 msgid "Variant"
703 msgstr "Variant"
704
705 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
707 #: rc.cpp:189
708 msgid "Your color"
709 msgstr "Din färg"
710
711 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
712 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
713 #: rc.cpp:192
714 msgid "Seek Graph"
715 msgstr "Sökdiagram"
716
717 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
718 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
719 #: rc.cpp:195
720 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
721 msgstr "Aktuella notiser arrangerade enligt betyg och varaktighet"
722
723 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
724 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
725 #: rc.cpp:198
726 msgid "Challenges"
727 msgstr "Utmaningar"
728
729 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
730 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
731 #: rc.cpp:201
732 msgid "Post an ad for other players"
733 msgstr "Skicka in en notis för andra spelare"
734
735 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
737 #: rc.cpp:204
738 msgid "Rated match"
739 msgstr "Betygsatt parti"
740
741 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
743 #: rc.cpp:207
744 msgid "Automatically start the game"
745 msgstr "Starta partiet automatiskt"
746
747 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
748 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
749 #: rc.cpp:213
750 msgid "Console"
751 msgstr "Konsol"
752
753 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
754 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
755 #: rc.cpp:216
756 msgid "Use custom commands"
757 msgstr "Använd egna kommandon"
758
759 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
760 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
761 #: rc.cpp:219
762 msgid "Send"
763 msgstr "Skicka"
764
485765 #. i18n: file: knights.kcfg:9
486766 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
487 #: rc.cpp:59
767 #: rc.cpp:222
488768 msgid "Theme file for the board"
489769 msgstr "Temafil för brädet"
490770
491771 #. i18n: file: knights.kcfg:21
492772 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
493 #: rc.cpp:62
773 #: rc.cpp:225
494774 msgid "Moves animation speed"
495775 msgstr "Dragens animeringshastighet"
496776
497777 #. i18n: file: knights.kcfg:25
498778 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
499 #: rc.cpp:65
779 #: rc.cpp:228
500780 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
501781 msgstr "om brädet animeras under rotation och storleksändring"
502782
503783 #. i18n: file: knights.kcfg:34
504784 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
505 #: rc.cpp:68
785 #: rc.cpp:231
506786 msgid "chessboard border type"
507787 msgstr "schackbrädets kanttyp"
508788
509789 #. i18n: file: knights.kcfg:38
510790 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
511 #: rc.cpp:71
791 #: rc.cpp:234
512792 msgid "show check marker"
513793 msgstr "visa markering av schack"
514794
515795 #. i18n: file: knights.kcfg:42
516796 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
517 #: rc.cpp:74
797 #: rc.cpp:237
518798 msgid "show legal moves marker"
519799 msgstr "visa markering av tillåtna drag"
520800
521801 #. i18n: file: knights.kcfg:46
522802 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
523 #: rc.cpp:77
803 #: rc.cpp:240
524804 msgid "show opponents move marker"
525805 msgstr "visa markering av motspelarens drag"
526806
527807 #. i18n: file: knights.kcfg:50
528808 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
529 #: rc.cpp:80
809 #: rc.cpp:243
530810 msgid "show clocks when time control is in use"
531811 msgstr "visa klockor när betänketid används"
532812
533813 #. i18n: file: knights.kcfg:54
534814 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
535 #: rc.cpp:83
815 #: rc.cpp:246
536816 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
537817 msgstr "visa chattfönster om protokollet stöder det"
538818
539819 #. i18n: file: knights.kcfg:58
540820 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
541 #: rc.cpp:86
821 #: rc.cpp:249
542822 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
543823 msgstr "visa textkonsol om protokollet stöder det"
544824
545825 #. i18n: file: knights.kcfg:64
546826 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
547 #: rc.cpp:89
827 #: rc.cpp:252
548828 msgid "initial time limit for both players"
549829 msgstr "inledande tidsgräns för båda spelarna"
550830
551831 #. i18n: file: knights.kcfg:68
552832 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
553 #: rc.cpp:92
833 #: rc.cpp:255
554834 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
555835 msgstr "tidstillägg per drag (för inkrementell betänketid)"
556836
557837 #. i18n: file: knights.kcfg:72
558838 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
559 #: rc.cpp:95
839 #: rc.cpp:258
560840 msgid ""
561841 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
562842 "Conventional time control)"
566846
567847 #. i18n: file: knights.kcfg:76
568848 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
569 #: rc.cpp:98
849 #: rc.cpp:261
570850 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
571851 msgstr "om tidsgränser är aktiverade och visas"
572852
574854 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
575855 #. i18n: file: knights.kcfg:95
576856 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
577 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
857 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
578858 msgid "protocol to be used for player 1"
579859 msgstr "protokoll att användas för första spelaren"
580860
581861 #. i18n: file: knights.kcfg:104
582862 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
583 #: rc.cpp:107
863 #: rc.cpp:270
584864 msgid ""
585865 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
586866 "Internet."
590870
591871 #. i18n: file: knights.kcfg:108
592872 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
593 #: rc.cpp:110
873 #: rc.cpp:273
594874 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
595875 msgstr "lista med program att köra för att spela mot datorn"
596876
597877 #. i18n: file: knights.kcfg:112
598878 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
599 #: rc.cpp:113
879 #: rc.cpp:276
600880 msgid "the last selected program for player 1"
601881 msgstr "det senast valda programmet för första spelaren"
602882
603883 #. i18n: file: knights.kcfg:116
604884 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
605 #: rc.cpp:116
885 #: rc.cpp:279
606886 msgid "the last selected program for player 2"
607887 msgstr "det senast valda programmet för andra spelaren"
608888
609889 #. i18n: file: knights.kcfg:120
610890 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
611 #: rc.cpp:119
891 #: rc.cpp:282
612892 msgid "list of servers for playing over the Internet"
613893 msgstr "lista med servrar för att spela via Internet"
614894
615895 #. i18n: file: knights.kcfg:124
616896 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
617 #: rc.cpp:122
897 #: rc.cpp:285
618898 msgid "the last selected server"
619899 msgstr "senast valda server"
620900
621901 #. i18n: file: knights.kcfg:128
622902 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
623 #: rc.cpp:125
903 #: rc.cpp:288
624904 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
625905 msgstr "användarnamn på Free Internet Chess Server"
626906
627907 #. i18n: file: knights.kcfg:132
628908 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
629 #: rc.cpp:128
909 #: rc.cpp:291
630910 msgid "whether to log in as guest"
631911 msgstr "om inloggning ske ske som gäst"
632912
633913 #. i18n: file: knights.kcfg:136
634914 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
635 #: rc.cpp:131
915 #: rc.cpp:294
636916 msgid "whether to log in to chess server automatically"
637917 msgstr "om inloggning på schackservern ska göras automatiskt"
638918
639919 #. i18n: file: knights.kcfg:140
640920 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
641 #: rc.cpp:134
921 #: rc.cpp:297
642922 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
643 msgstr "fördröjning innan ett datordrag rapporteras, i millisekunder"
644
645 #. i18n: file: knightsui.rc:4
646 #: rc.cpp:136
647 msgid "Main Toolbar"
648 msgstr "Huvudverktygsrad"
649
650 #. i18n: file: knightsui.rc:14
651 #: rc.cpp:138
652 msgid "Widgets Toolbar"
653 msgstr "Komponentverktygsrad"
654
655 #. i18n: file: knightsui.rc:29
656 #. i18n: ectx: Menu (move)
657 #: rc.cpp:141
658 msgid "Move"
659 msgstr "Drag"
660
661 #. i18n: file: popup.ui:51
662 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
663 #: rc.cpp:154
664 msgid "Close"
665 msgstr "Stäng"
666
667 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
668 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
669 #: rc.cpp:157
670 msgid "Animations"
671 msgstr "Animeringar"
672
673 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
675 #: rc.cpp:160
676 msgid "Animation Speed"
677 msgstr "Animeringshastighet"
678
679 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
681 #: rc.cpp:163
682 msgid "Animate Board as well"
683 msgstr "Animera också brädet"
684
685 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
686 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
687 #: rc.cpp:166
688 msgid "Instant (no animation)"
689 msgstr "Direkt (ingen animering)"
690
691 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
692 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
693 #: rc.cpp:169
694 msgid "Fast"
695 msgstr "Snabb"
696
697 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
699 #: rc.cpp:172
700 msgid "Normal"
701 msgstr "Normal"
702
703 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
704 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
705 #: rc.cpp:175
706 msgid "Slow"
707 msgstr "Långsam"
708
709 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
710 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
711 #: rc.cpp:178
712 msgid "Appearance"
713 msgstr "Utseende"
714
715 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
717 #: rc.cpp:181
718 msgid "Show Legal Moves"
719 msgstr "Visa tillåtna drag"
720
721 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
723 #: rc.cpp:184
724 msgid "Show Opponent's Move"
725 msgstr "Visa motspelarens drag"
726
727 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
729 #: rc.cpp:187
730 msgid "Show Check"
731 msgstr "Visa schack"
732
733 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
734 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
735 #: rc.cpp:190
736 msgid "No Borders"
737 msgstr "Inga kanter"
738
739 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
740 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
741 #: rc.cpp:193
742 msgid "Only Borders"
743 msgstr "Bara kanter"
744
745 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
747 #: rc.cpp:196
748 msgid "Borders and Notation"
749 msgstr "Kanter och beteckningar"
750
751 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
753 #: rc.cpp:199
754 msgid "Border Display"
755 msgstr "Kantvisning"
756
757 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
758 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
759 #: rc.cpp:202
760 msgid "Pawn Promotion"
761 msgstr "Bondepromovering"
762
763 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
765 #: rc.cpp:205
766 msgid "Promote pawn to:"
767 msgstr "Promovera bonde till:"
768
769 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
770 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
771 #: rc.cpp:220
772 msgid "Account"
773 msgstr "Konto"
774
775 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
776 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
777 #: rc.cpp:223
778 msgid "Log in to the chess server"
779 msgstr "Logga in på schackserver"
780
781 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
783 #: rc.cpp:226
784 msgid "&Username"
785 msgstr "&Användarnamn"
786
787 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
789 #: rc.cpp:229
790 msgid "This is a registered account"
791 msgstr "Det här är ett registrerat konto"
792
793 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
795 #: rc.cpp:232
796 msgid "&Password"
797 msgstr "&Lösenord"
798
799 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
801 #: rc.cpp:235
802 msgid "Log me in automatically"
803 msgstr "Logga in automatiskt"
804
805 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
806 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
807 #: rc.cpp:238
808 msgid "Log in"
809 msgstr "Logga in"
810
811 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
812 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
813 #: rc.cpp:241
814 msgid "Create an account"
815 msgstr "Skapa ett konto"
816
817 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
818 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
819 #: rc.cpp:244
820 msgid "Seek List"
821 msgstr "Söklista"
822
823 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
824 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
825 #: rc.cpp:247
826 msgid "Current ads arranged in a list"
827 msgstr "Aktuella notiser arrangerade i en lista"
828
829 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
830 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
831 #: rc.cpp:250
832 msgid "Player"
833 msgstr "Spelare"
834
835 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
836 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
837 #: rc.cpp:253
838 msgid "Rating"
839 msgstr "Betyg"
840
841 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
843 #: rc.cpp:256
844 msgid "Time"
845 msgstr "Tid"
846
847 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
849 #: rc.cpp:259
850 msgid "Increment"
851 msgstr "Öka"
852
853 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
855 #: rc.cpp:262
856 msgid "Rated"
857 msgstr "Betygsatt"
858
859 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
861 #: rc.cpp:265
862 msgid "Variant"
863 msgstr "Variant"
864
865 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
866 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
867 #: rc.cpp:268
868 msgid "Your color"
869 msgstr "Din färg"
870
871 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
872 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
873 #: rc.cpp:271
874 msgid "Seek Graph"
875 msgstr "Sökdiagram"
876
877 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
878 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
879 #: rc.cpp:274
880 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
881 msgstr "Aktuella notiser arrangerade enligt betyg och varaktighet"
882
883 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
884 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
885 #: rc.cpp:277
886 msgid "Challenges"
887 msgstr "Utmaningar"
888
889 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
890 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
891 #: rc.cpp:280
892 msgid "Post an ad for other players"
893 msgstr "Skicka in en notis för andra spelare"
894
895 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
897 #: rc.cpp:283
898 msgid "Rated match"
899 msgstr "Betygsatt parti"
900
901 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
903 #: rc.cpp:286
904 msgid "Automatically start the game"
905 msgstr "Starta partiet automatiskt"
906
907 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
908 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
909 #: rc.cpp:292
910 msgid "Console"
911 msgstr "Konsol"
912
913 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
914 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
915 #: rc.cpp:295
916 msgid "Use custom commands"
917 msgstr "Använd egna kommandon"
918
919 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
920 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
921 #: rc.cpp:298
922 msgid "Send"
923 msgstr "Skicka"
923 msgstr "fördröjning innan ett datordrag rapporteras, i millisekunder"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 07:39+0200\n"
1010 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
1111 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
5050
5151 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
53 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5454 msgid "Seek"
5555 msgstr "Створити виклик"
5656
6060
6161 #. i18n: file: popup.ui:37
6262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
63 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6464 msgid "Accept"
6565 msgstr "Прийняти"
6666
8787
8888 #. i18n: file: popup.ui:44
8989 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
90 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9191 msgid "Decline"
9292 msgstr "Відхилити"
9393
137137 msgid "Console for %1 (%2)"
138138 msgstr "Консоль %1 (%2)"
139139
140 #: board.cpp:695
140 #: board.cpp:715
141141 msgid "Promote"
142142 msgstr "Замінити"
143143
144 #: board.cpp:696
144 #: board.cpp:716
145145 msgid "Promotion"
146146 msgstr "Заміна"
147147
327327
328328 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
329329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
330 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
330 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
331331 msgid "Rook"
332332 msgstr "Тура"
333333
334334 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
335335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
336 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
336 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
337337 msgid "Knight"
338338 msgstr "Кінь"
339339
340340 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
341341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
342 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
342 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
343343 msgid "Bishop"
344344 msgstr "Слон"
345345
346346 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
347347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
348 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
348 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
349349 msgid "Queen"
350350 msgstr "Королева"
351351
359359
360360 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
361361 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
362 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
362 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
363363 msgid "Knights"
364364 msgstr "Knights"
365365
491491 msgid "Choose randomly"
492492 msgstr "Випадковий вибір"
493493
494 #. i18n: file: knightsui.rc:4
495 #: rc.cpp:58
496 msgid "Main Toolbar"
497 msgstr "Головна панель"
498
499 #. i18n: file: knightsui.rc:14
500 #: rc.cpp:60
501 msgid "Widgets Toolbar"
502 msgstr "Панель віджетів"
503
504 #. i18n: file: knightsui.rc:29
505 #. i18n: ectx: Menu (move)
506 #: rc.cpp:63
507 msgid "Move"
508 msgstr "Хід"
509
510 #. i18n: file: popup.ui:51
511 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
512 #: rc.cpp:75
513 msgid "Close"
514 msgstr "Закрити"
515
516 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
517 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
518 #: rc.cpp:78
519 msgid "Animations"
520 msgstr "Анімація"
521
522 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
524 #: rc.cpp:81
525 msgid "Animation Speed"
526 msgstr "Швидкість анімації"
527
528 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
530 #: rc.cpp:84
531 msgid "Animate Board as well"
532 msgstr "Анімувати дошку"
533
534 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
536 #: rc.cpp:87
537 msgid "Instant (no animation)"
538 msgstr "Негайна (без анімації)"
539
540 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
542 #: rc.cpp:90
543 msgid "Fast"
544 msgstr "Швидка"
545
546 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
547 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
548 #: rc.cpp:93
549 msgid "Normal"
550 msgstr "Звичайна"
551
552 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
553 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
554 #: rc.cpp:96
555 msgid "Slow"
556 msgstr "Повільна"
557
558 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
559 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
560 #: rc.cpp:99
561 msgid "Appearance"
562 msgstr "Вигляд"
563
564 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
566 #: rc.cpp:102
567 msgid "Show Legal Moves"
568 msgstr "Показувати можливі ходи"
569
570 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
572 #: rc.cpp:105
573 msgid "Show Opponent's Move"
574 msgstr "Показувати хід суперника"
575
576 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
578 #: rc.cpp:108
579 msgid "Show Check"
580 msgstr "Показувати шах"
581
582 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
584 #: rc.cpp:111
585 msgid "No Borders"
586 msgstr "Без меж"
587
588 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
590 #: rc.cpp:114
591 msgid "Only Borders"
592 msgstr "Лише межі"
593
594 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
596 #: rc.cpp:117
597 msgid "Borders and Notation"
598 msgstr "Межі і позначення"
599
600 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
602 #: rc.cpp:120
603 msgid "Border Display"
604 msgstr "Показ меж"
605
606 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
607 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
608 #: rc.cpp:123
609 msgid "Pawn Promotion"
610 msgstr "Заміна пішака"
611
612 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
614 #: rc.cpp:126
615 msgid "Promote pawn to:"
616 msgstr "Замінити пішака таку фігуру:"
617
618 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
619 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
620 #: rc.cpp:141
621 msgid "Account"
622 msgstr "Обліковий запис"
623
624 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
625 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
626 #: rc.cpp:144
627 msgid "Log in to the chess server"
628 msgstr "Увійти на шаховий сервер"
629
630 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
632 #: rc.cpp:147
633 msgid "&Username"
634 msgstr "&Користувач"
635
636 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
638 #: rc.cpp:150
639 msgid "This is a registered account"
640 msgstr "Такий запис вже зареєстровано"
641
642 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
644 #: rc.cpp:153
645 msgid "&Password"
646 msgstr "&Пароль"
647
648 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
650 #: rc.cpp:156
651 msgid "Log me in automatically"
652 msgstr "Увійти у автоматичному режимі"
653
654 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
656 #: rc.cpp:159
657 msgid "Log in"
658 msgstr "Увійти"
659
660 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
661 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
662 #: rc.cpp:162
663 msgid "Create an account"
664 msgstr "Створити обліковий запис"
665
666 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
667 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
668 #: rc.cpp:165
669 msgid "Seek List"
670 msgstr "Список викликів"
671
672 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
673 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
674 #: rc.cpp:168
675 msgid "Current ads arranged in a list"
676 msgstr "Поточні об’яви у форматі списку"
677
678 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
680 #: rc.cpp:171
681 msgid "Player"
682 msgstr "Гравець"
683
684 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
686 #: rc.cpp:174
687 msgid "Rating"
688 msgstr "Рейтинг"
689
690 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
692 #: rc.cpp:177
693 msgid "Time"
694 msgstr "Час"
695
696 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
698 #: rc.cpp:180
699 msgid "Increment"
700 msgstr "Збільшення"
701
702 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
704 #: rc.cpp:183
705 msgid "Rated"
706 msgstr "Позиція"
707
708 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
710 #: rc.cpp:186
711 msgid "Variant"
712 msgstr "Варіант"
713
714 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
716 #: rc.cpp:189
717 msgid "Your color"
718 msgstr "Ваш колір"
719
720 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
721 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
722 #: rc.cpp:192
723 msgid "Seek Graph"
724 msgstr "Граф викликів"
725
726 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
727 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
728 #: rc.cpp:195
729 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
730 msgstr "Поточні об’яви, впорядковані за рейтингом і тривалістю"
731
732 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
733 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
734 #: rc.cpp:198
735 msgid "Challenges"
736 msgstr "Виклики"
737
738 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
739 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
740 #: rc.cpp:201
741 msgid "Post an ad for other players"
742 msgstr "Створити об’яву для інших гравців"
743
744 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
746 #: rc.cpp:204
747 msgid "Rated match"
748 msgstr "Рейтинговий матч"
749
750 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
752 #: rc.cpp:207
753 msgid "Automatically start the game"
754 msgstr "Розпочинати гру автоматично"
755
756 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
757 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
758 #: rc.cpp:213
759 msgid "Console"
760 msgstr "Консоль"
761
762 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
763 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
764 #: rc.cpp:216
765 msgid "Use custom commands"
766 msgstr "Використовувати нетипові команди"
767
768 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
769 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
770 #: rc.cpp:219
771 msgid "Send"
772 msgstr "Надіслати"
773
494774 #. i18n: file: knights.kcfg:9
495775 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
496 #: rc.cpp:59
776 #: rc.cpp:222
497777 msgid "Theme file for the board"
498778 msgstr "Файл теми дошки"
499779
500780 #. i18n: file: knights.kcfg:21
501781 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
502 #: rc.cpp:62
782 #: rc.cpp:225
503783 msgid "Moves animation speed"
504784 msgstr "Швидкість анімації ходів"
505785
506786 #. i18n: file: knights.kcfg:25
507787 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
508 #: rc.cpp:65
788 #: rc.cpp:228
509789 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
510790 msgstr "Визначає, чи слід анімувати дошку під час обертання та зміни розмірів"
511791
512792 #. i18n: file: knights.kcfg:34
513793 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
514 #: rc.cpp:68
794 #: rc.cpp:231
515795 msgid "chessboard border type"
516796 msgstr "тип межі шахової дошки"
517797
518798 #. i18n: file: knights.kcfg:38
519799 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
520 #: rc.cpp:71
800 #: rc.cpp:234
521801 msgid "show check marker"
522802 msgstr "показувати позначку шаху"
523803
524804 #. i18n: file: knights.kcfg:42
525805 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
526 #: rc.cpp:74
806 #: rc.cpp:237
527807 msgid "show legal moves marker"
528808 msgstr "показувати позначку можливих ходів"
529809
530810 #. i18n: file: knights.kcfg:46
531811 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
532 #: rc.cpp:77
812 #: rc.cpp:240
533813 msgid "show opponents move marker"
534814 msgstr "показувати позначку ходу суперника"
535815
536816 #. i18n: file: knights.kcfg:50
537817 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
538 #: rc.cpp:80
818 #: rc.cpp:243
539819 msgid "show clocks when time control is in use"
540820 msgstr "показувати годинники, якщо використовується контроль часу"
541821
542822 #. i18n: file: knights.kcfg:54
543823 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
544 #: rc.cpp:83
824 #: rc.cpp:246
545825 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
546826 msgstr ""
547827 "показувати вікно спілкування, якщо спілкування підтримується протоколом"
548828
549829 #. i18n: file: knights.kcfg:58
550830 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
551 #: rc.cpp:86
831 #: rc.cpp:249
552832 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
553833 msgstr "показувати текстову консоль, якщо така підтримується протоколом"
554834
555835 #. i18n: file: knights.kcfg:64
556836 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
557 #: rc.cpp:89
837 #: rc.cpp:252
558838 msgid "initial time limit for both players"
559839 msgstr "початкове обмеження часу для обох гравців"
560840
561841 #. i18n: file: knights.kcfg:68
562842 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
563 #: rc.cpp:92
843 #: rc.cpp:255
564844 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
565845 msgstr "приріст часу на хід (для доповнювального контролю часу)"
566846
567847 #. i18n: file: knights.kcfg:72
568848 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
569 #: rc.cpp:95
849 #: rc.cpp:258
570850 msgid ""
571851 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
572852 "Conventional time control)"
576856
577857 #. i18n: file: knights.kcfg:76
578858 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
579 #: rc.cpp:98
859 #: rc.cpp:261
580860 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
581861 msgstr "визначає, чи буде увімкнено і показано обмеження часу"
582862
584864 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
585865 #. i18n: file: knights.kcfg:95
586866 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
587 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
867 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
588868 msgid "protocol to be used for player 1"
589869 msgstr "протокол, який буде використано для першого гравця"
590870
591871 #. i18n: file: knights.kcfg:104
592872 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
593 #: rc.cpp:107
873 #: rc.cpp:270
594874 msgid ""
595875 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
596876 "Internet."
600880
601881 #. i18n: file: knights.kcfg:108
602882 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
603 #: rc.cpp:110
883 #: rc.cpp:273
604884 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
605885 msgstr "список програм, які слід запустити для гри проти комп’ютера"
606886
607887 #. i18n: file: knights.kcfg:112
608888 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
609 #: rc.cpp:113
889 #: rc.cpp:276
610890 msgid "the last selected program for player 1"
611891 msgstr "остання вибрана програма для першого гравця"
612892
613893 #. i18n: file: knights.kcfg:116
614894 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
615 #: rc.cpp:116
895 #: rc.cpp:279
616896 msgid "the last selected program for player 2"
617897 msgstr "остання вибрана програма для другого гравця"
618898
619899 #. i18n: file: knights.kcfg:120
620900 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
621 #: rc.cpp:119
901 #: rc.cpp:282
622902 msgid "list of servers for playing over the Internet"
623903 msgstr "список серверів для гри у інтернеті"
624904
625905 #. i18n: file: knights.kcfg:124
626906 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
627 #: rc.cpp:122
907 #: rc.cpp:285
628908 msgid "the last selected server"
629909 msgstr "останній вибраний сервер"
630910
631911 #. i18n: file: knights.kcfg:128
632912 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
633 #: rc.cpp:125
913 #: rc.cpp:288
634914 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
635915 msgstr "ім’я користувача Free Internet Chess Server"
636916
637917 #. i18n: file: knights.kcfg:132
638918 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
639 #: rc.cpp:128
919 #: rc.cpp:291
640920 msgid "whether to log in as guest"
641921 msgstr "чи слід входити з гостьового запису"
642922
643923 #. i18n: file: knights.kcfg:136
644924 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
645 #: rc.cpp:131
925 #: rc.cpp:294
646926 msgid "whether to log in to chess server automatically"
647927 msgstr "чи слід входити до шахового сервера у автоматичному режимі"
648928
649929 #. i18n: file: knights.kcfg:140
650930 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
651 #: rc.cpp:134
931 #: rc.cpp:297
652932 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
653 msgstr "затримка перед повідомленням щодо ходу комп’ютера, у мілісекундах."
654
655 #. i18n: file: knightsui.rc:4
656 #: rc.cpp:136
657 msgid "Main Toolbar"
658 msgstr "Головна панель"
659
660 #. i18n: file: knightsui.rc:14
661 #: rc.cpp:138
662 msgid "Widgets Toolbar"
663 msgstr "Панель віджетів"
664
665 #. i18n: file: knightsui.rc:29
666 #. i18n: ectx: Menu (move)
667 #: rc.cpp:141
668 msgid "Move"
669 msgstr "Хід"
670
671 #. i18n: file: popup.ui:51
672 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
673 #: rc.cpp:154
674 msgid "Close"
675 msgstr "Закрити"
676
677 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
678 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
679 #: rc.cpp:157
680 msgid "Animations"
681 msgstr "Анімація"
682
683 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
685 #: rc.cpp:160
686 msgid "Animation Speed"
687 msgstr "Швидкість анімації"
688
689 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
691 #: rc.cpp:163
692 msgid "Animate Board as well"
693 msgstr "Анімувати дошку"
694
695 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
696 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
697 #: rc.cpp:166
698 msgid "Instant (no animation)"
699 msgstr "Негайна (без анімації)"
700
701 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
703 #: rc.cpp:169
704 msgid "Fast"
705 msgstr "Швидка"
706
707 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
708 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
709 #: rc.cpp:172
710 msgid "Normal"
711 msgstr "Звичайна"
712
713 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
714 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
715 #: rc.cpp:175
716 msgid "Slow"
717 msgstr "Повільна"
718
719 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
720 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
721 #: rc.cpp:178
722 msgid "Appearance"
723 msgstr "Вигляд"
724
725 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
727 #: rc.cpp:181
728 msgid "Show Legal Moves"
729 msgstr "Показувати можливі ходи"
730
731 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
733 #: rc.cpp:184
734 msgid "Show Opponent's Move"
735 msgstr "Показувати хід суперника"
736
737 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
739 #: rc.cpp:187
740 msgid "Show Check"
741 msgstr "Показувати шах"
742
743 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
744 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
745 #: rc.cpp:190
746 msgid "No Borders"
747 msgstr "Без меж"
748
749 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
750 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
751 #: rc.cpp:193
752 msgid "Only Borders"
753 msgstr "Лише межі"
754
755 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
756 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
757 #: rc.cpp:196
758 msgid "Borders and Notation"
759 msgstr "Межі і позначення"
760
761 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
763 #: rc.cpp:199
764 msgid "Border Display"
765 msgstr "Показ меж"
766
767 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
768 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
769 #: rc.cpp:202
770 msgid "Pawn Promotion"
771 msgstr "Заміна пішака"
772
773 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
775 #: rc.cpp:205
776 msgid "Promote pawn to:"
777 msgstr "Замінити пішака таку фігуру:"
778
779 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
780 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
781 #: rc.cpp:220
782 msgid "Account"
783 msgstr "Обліковий запис"
784
785 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
786 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
787 #: rc.cpp:223
788 msgid "Log in to the chess server"
789 msgstr "Увійти на шаховий сервер"
790
791 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
793 #: rc.cpp:226
794 msgid "&Username"
795 msgstr "&Користувач"
796
797 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
799 #: rc.cpp:229
800 msgid "This is a registered account"
801 msgstr "Такий запис вже зареєстровано"
802
803 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
805 #: rc.cpp:232
806 msgid "&Password"
807 msgstr "&Пароль"
808
809 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
811 #: rc.cpp:235
812 msgid "Log me in automatically"
813 msgstr "Увійти у автоматичному режимі"
814
815 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
816 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
817 #: rc.cpp:238
818 msgid "Log in"
819 msgstr "Увійти"
820
821 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
822 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
823 #: rc.cpp:241
824 msgid "Create an account"
825 msgstr "Створити обліковий запис"
826
827 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
828 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
829 #: rc.cpp:244
830 msgid "Seek List"
831 msgstr "Список викликів"
832
833 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
834 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
835 #: rc.cpp:247
836 msgid "Current ads arranged in a list"
837 msgstr "Поточні об’яви у форматі списку"
838
839 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
841 #: rc.cpp:250
842 msgid "Player"
843 msgstr "Гравець"
844
845 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
847 #: rc.cpp:253
848 msgid "Rating"
849 msgstr "Рейтинг"
850
851 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
853 #: rc.cpp:256
854 msgid "Time"
855 msgstr "Час"
856
857 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
859 #: rc.cpp:259
860 msgid "Increment"
861 msgstr "Збільшення"
862
863 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
865 #: rc.cpp:262
866 msgid "Rated"
867 msgstr "Позиція"
868
869 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
871 #: rc.cpp:265
872 msgid "Variant"
873 msgstr "Варіант"
874
875 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
877 #: rc.cpp:268
878 msgid "Your color"
879 msgstr "Ваш колір"
880
881 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
882 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
883 #: rc.cpp:271
884 msgid "Seek Graph"
885 msgstr "Граф викликів"
886
887 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
888 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
889 #: rc.cpp:274
890 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
891 msgstr "Поточні об’яви, впорядковані за рейтингом і тривалістю"
892
893 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
894 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
895 #: rc.cpp:277
896 msgid "Challenges"
897 msgstr "Виклики"
898
899 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
900 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
901 #: rc.cpp:280
902 msgid "Post an ad for other players"
903 msgstr "Створити об’яву для інших гравців"
904
905 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
907 #: rc.cpp:283
908 msgid "Rated match"
909 msgstr "Рейтинговий матч"
910
911 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
913 #: rc.cpp:286
914 msgid "Automatically start the game"
915 msgstr "Розпочинати гру автоматично"
916
917 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
918 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
919 #: rc.cpp:292
920 msgid "Console"
921 msgstr "Консоль"
922
923 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
924 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
925 #: rc.cpp:295
926 msgid "Use custom commands"
927 msgstr "Використовувати нетипові команди"
928
929 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
930 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
931 #: rc.cpp:298
932 msgid "Send"
933 msgstr "Надіслати"
933 msgstr "затримка перед повідомленням щодо ходу комп’ютера, у мілісекундах."
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 12:35+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-15 14:41+0200\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 08:24+0800\n"
1111 "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
1212 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
4949
5050 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:284
5151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seekButton)
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:289
52 #: proto/ficsprotocol.cpp:128 rc.cpp:210
5353 msgid "Seek"
5454 msgstr "搜尋"
5555
5959
6060 #. i18n: file: popup.ui:37
6161 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, acceptButton)
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:148
62 #: proto/ficsprotocol.cpp:130 proto/ficsprotocol.cpp:210 rc.cpp:69
6363 msgid "Accept"
6464 msgstr "接受"
6565
8686
8787 #. i18n: file: popup.ui:44
8888 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, declineButton)
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:151
89 #: proto/ficsprotocol.cpp:206 rc.cpp:72
9090 msgid "Decline"
9191 msgstr "婉拒"
9292
134134 msgid "Console for %1 (%2)"
135135 msgstr "%1 (%2) 的主控台"
136136
137 #: board.cpp:695
137 #: board.cpp:715
138138 msgid "Promote"
139139 msgstr "晉級"
140140
141 #: board.cpp:696
141 #: board.cpp:716
142142 msgid "Promotion"
143143 msgstr "晉級"
144144
312312
313313 #. i18n: file: promotiondialog.ui:46
314314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRook)
315 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:211
315 #: knightsview.cpp:176 rc.cpp:132
316316 msgid "Rook"
317317 msgstr "城堡"
318318
319319 #. i18n: file: promotiondialog.ui:60
320320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonKnight)
321 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:217
321 #: knightsview.cpp:178 rc.cpp:138
322322 msgid "Knight"
323323 msgstr "騎士"
324324
325325 #. i18n: file: promotiondialog.ui:53
326326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBishop)
327 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:214
327 #: knightsview.cpp:180 rc.cpp:135
328328 msgid "Bishop"
329329 msgstr "主教"
330330
331331 #. i18n: file: promotiondialog.ui:36
332332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonQueen)
333 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:208
333 #: knightsview.cpp:182 rc.cpp:129
334334 msgid "Queen"
335335 msgstr "皇后"
336336
344344
345345 #. i18n: file: knightsview_base.ui:14
346346 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KnightsView)
347 #: main.cpp:36 rc.cpp:144
347 #: main.cpp:36 rc.cpp:66
348348 msgid "Knights"
349349 msgstr "騎士"
350350
475475 msgid "Choose randomly"
476476 msgstr "隨機選取"
477477
478 #. i18n: file: knightsui.rc:4
479 #: rc.cpp:58
480 msgid "Main Toolbar"
481 msgstr "主工具列"
482
483 #. i18n: file: knightsui.rc:14
484 #: rc.cpp:60
485 msgid "Widgets Toolbar"
486 msgstr "元件工具列"
487
488 #. i18n: file: knightsui.rc:29
489 #. i18n: ectx: Menu (move)
490 #: rc.cpp:63
491 msgid "Move"
492 msgstr "移動"
493
494 #. i18n: file: popup.ui:51
495 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
496 #: rc.cpp:75
497 msgid "Close"
498 msgstr "關閉"
499
500 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
501 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
502 #: rc.cpp:78
503 msgid "Animations"
504 msgstr "動畫"
505
506 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
508 #: rc.cpp:81
509 msgid "Animation Speed"
510 msgstr "動畫速度"
511
512 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
514 #: rc.cpp:84
515 msgid "Animate Board as well"
516 msgstr "棋盤也使用動畫"
517
518 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
519 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
520 #: rc.cpp:87
521 msgid "Instant (no animation)"
522 msgstr "快速(無動畫)"
523
524 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
526 #: rc.cpp:90
527 msgid "Fast"
528 msgstr "快"
529
530 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
532 #: rc.cpp:93
533 msgid "Normal"
534 msgstr "一般"
535
536 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
538 #: rc.cpp:96
539 msgid "Slow"
540 msgstr "慢"
541
542 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
544 #: rc.cpp:99
545 msgid "Appearance"
546 msgstr "外觀"
547
548 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
550 #: rc.cpp:102
551 msgid "Show Legal Moves"
552 msgstr "顯示合法移動"
553
554 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
556 #: rc.cpp:105
557 msgid "Show Opponent's Move"
558 msgstr "顯示對手移動"
559
560 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
562 #: rc.cpp:108
563 msgid "Show Check"
564 msgstr "顯示將軍"
565
566 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
568 #: rc.cpp:111
569 msgid "No Borders"
570 msgstr "沒有邊框"
571
572 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
573 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
574 #: rc.cpp:114
575 msgid "Only Borders"
576 msgstr "只有邊框"
577
578 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
580 #: rc.cpp:117
581 msgid "Borders and Notation"
582 msgstr "邊框與記號"
583
584 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
586 #: rc.cpp:120
587 msgid "Border Display"
588 msgstr "邊框顯示"
589
590 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
591 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
592 #: rc.cpp:123
593 msgid "Pawn Promotion"
594 msgstr "士兵升級"
595
596 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
598 #: rc.cpp:126
599 msgid "Promote pawn to:"
600 msgstr "將士兵升級為:"
601
602 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
603 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
604 #: rc.cpp:141
605 msgid "Account"
606 msgstr "帳號"
607
608 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
609 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
610 #: rc.cpp:144
611 msgid "Log in to the chess server"
612 msgstr "登入下棋伺服器"
613
614 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
616 #: rc.cpp:147
617 msgid "&Username"
618 msgstr "使用者名稱(&U)"
619
620 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
622 #: rc.cpp:150
623 msgid "This is a registered account"
624 msgstr "這個帳號已註冊"
625
626 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
628 #: rc.cpp:153
629 msgid "&Password"
630 msgstr "密碼(&P)"
631
632 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
634 #: rc.cpp:156
635 msgid "Log me in automatically"
636 msgstr "讓我自動登入"
637
638 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
640 #: rc.cpp:159
641 msgid "Log in"
642 msgstr "登入"
643
644 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
645 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
646 #: rc.cpp:162
647 msgid "Create an account"
648 msgstr "建立帳號"
649
650 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
651 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
652 #: rc.cpp:165
653 msgid "Seek List"
654 msgstr "搜尋清單"
655
656 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
657 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
658 #: rc.cpp:168
659 msgid "Current ads arranged in a list"
660 msgstr "在清單中安排的 ads"
661
662 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
664 #: rc.cpp:171
665 msgid "Player"
666 msgstr "玩家"
667
668 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
670 #: rc.cpp:174
671 msgid "Rating"
672 msgstr "評分"
673
674 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
676 #: rc.cpp:177
677 msgid "Time"
678 msgstr "時間"
679
680 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
682 #: rc.cpp:180
683 msgid "Increment"
684 msgstr "遞增"
685
686 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
688 #: rc.cpp:183
689 msgid "Rated"
690 msgstr "已評分"
691
692 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
694 #: rc.cpp:186
695 msgid "Variant"
696 msgstr "變異"
697
698 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
700 #: rc.cpp:189
701 msgid "Your color"
702 msgstr "您的顏色"
703
704 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
705 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
706 #: rc.cpp:192
707 msgid "Seek Graph"
708 msgstr "搜尋圖形"
709
710 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
711 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
712 #: rc.cpp:195
713 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
714 msgstr "依評分與期間安排的 ads"
715
716 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
717 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
718 #: rc.cpp:198
719 msgid "Challenges"
720 msgstr "挑戰"
721
722 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
723 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
724 #: rc.cpp:201
725 msgid "Post an ad for other players"
726 msgstr "向其他玩家發表廣告"
727
728 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
730 #: rc.cpp:204
731 msgid "Rated match"
732 msgstr "評比符合"
733
734 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
736 #: rc.cpp:207
737 msgid "Automatically start the game"
738 msgstr "自動開始此遊戲"
739
740 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
741 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
742 #: rc.cpp:213
743 msgid "Console"
744 msgstr "主控台"
745
746 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
747 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
748 #: rc.cpp:216
749 msgid "Use custom commands"
750 msgstr "使用自訂指令"
751
752 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
753 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
754 #: rc.cpp:219
755 msgid "Send"
756 msgstr "傳送"
757
478758 #. i18n: file: knights.kcfg:9
479759 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (KGameTheme)
480 #: rc.cpp:59
760 #: rc.cpp:222
481761 msgid "Theme file for the board"
482762 msgstr "棋盤主題檔"
483763
484764 #. i18n: file: knights.kcfg:21
485765 #. i18n: ectx: label, entry (animationSpeed), group (Preferences)
486 #: rc.cpp:62
766 #: rc.cpp:225
487767 msgid "Moves animation speed"
488768 msgstr "移動動畫速度"
489769
490770 #. i18n: file: knights.kcfg:25
491771 #. i18n: ectx: label, entry (animateBoard), group (Preferences)
492 #: rc.cpp:65
772 #: rc.cpp:228
493773 msgid "whether the Board is animated during rotating and resizing"
494774 msgstr "棋盤在旋轉與調整大小時是否顯示動畫"
495775
496776 #. i18n: file: knights.kcfg:34
497777 #. i18n: ectx: label, entry (borderDisplayType), group (Preferences)
498 #: rc.cpp:68
778 #: rc.cpp:231
499779 msgid "chessboard border type"
500780 msgstr "棋盤邊框型態"
501781
502782 #. i18n: file: knights.kcfg:38
503783 #. i18n: ectx: label, entry (showDanger), group (Preferences)
504 #: rc.cpp:71
784 #: rc.cpp:234
505785 msgid "show check marker"
506786 msgstr "顯示將軍標記"
507787
508788 #. i18n: file: knights.kcfg:42
509789 #. i18n: ectx: label, entry (showMarker), group (Preferences)
510 #: rc.cpp:74
790 #: rc.cpp:237
511791 msgid "show legal moves marker"
512792 msgstr "顯示合法移動標記"
513793
514794 #. i18n: file: knights.kcfg:46
515795 #. i18n: ectx: label, entry (showMotion), group (Preferences)
516 #: rc.cpp:77
796 #: rc.cpp:240
517797 msgid "show opponents move marker"
518798 msgstr "顯示對手移動標記"
519799
520800 #. i18n: file: knights.kcfg:50
521801 #. i18n: ectx: label, entry (showClock), group (Preferences)
522 #: rc.cpp:80
802 #: rc.cpp:243
523803 msgid "show clocks when time control is in use"
524804 msgstr "使用時間控制時顯示時鐘"
525805
526806 #. i18n: file: knights.kcfg:54
527807 #. i18n: ectx: label, entry (showChat), group (Preferences)
528 #: rc.cpp:83
808 #: rc.cpp:246
529809 msgid "show chat window, if supported by the protocol"
530810 msgstr "若協定支援則顯示聊天視窗"
531811
532812 #. i18n: file: knights.kcfg:58
533813 #. i18n: ectx: label, entry (showConsole), group (Preferences)
534 #: rc.cpp:86
814 #: rc.cpp:249
535815 msgid "show the text console, if supported by the protocol"
536816 msgstr "若協定支援則顯示文字主控台"
537817
538818 #. i18n: file: knights.kcfg:64
539819 #. i18n: ectx: label, entry (timeLimit), group (Time Control)
540 #: rc.cpp:89
820 #: rc.cpp:252
541821 msgid "initial time limit for both players"
542822 msgstr "兩端玩家初始時間限制"
543823
544824 #. i18n: file: knights.kcfg:68
545825 #. i18n: ectx: label, entry (timeIncrement), group (Time Control)
546 #: rc.cpp:92
826 #: rc.cpp:255
547827 msgid "time increment per move (for Incremental time control)"
548828 msgstr "每一步遞增時間(遞增時間控制)"
549829
550830 #. i18n: file: knights.kcfg:72
551831 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfMoves), group (Time Control)
552 #: rc.cpp:95
832 #: rc.cpp:258
553833 msgid ""
554834 "the number of moves the player has to make in the specified time (for "
555835 "Conventional time control)"
557837
558838 #. i18n: file: knights.kcfg:76
559839 #. i18n: ectx: label, entry (timeEnabled), group (Time Control)
560 #: rc.cpp:98
840 #: rc.cpp:261
561841 msgid "whether time limits are enabled and displayed"
562842 msgstr "是否開啟時間限制"
563843
565845 #. i18n: ectx: label, entry (player1Protocol), group (Protocols)
566846 #. i18n: file: knights.kcfg:95
567847 #. i18n: ectx: label, entry (player2Protocol), group (Protocols)
568 #: rc.cpp:101 rc.cpp:104
848 #: rc.cpp:264 rc.cpp:267
569849 msgid "protocol to be used for player 1"
570850 msgstr "用於與玩家 1 通訊的協定"
571851
572852 #. i18n: file: knights.kcfg:104
573853 #. i18n: ectx: label, entry (color), group (Protocols)
574 #: rc.cpp:107
854 #: rc.cpp:270
575855 msgid ""
576856 "the local human player's color in a game against a computer or over the "
577857 "Internet."
579859
580860 #. i18n: file: knights.kcfg:108
581861 #. i18n: ectx: label, entry (programs), group (Protocols)
582 #: rc.cpp:110
862 #: rc.cpp:273
583863 msgid "list of programs to run for playing against the computer"
584864 msgstr "要與電腦下棋所選擇的程式"
585865
586866 #. i18n: file: knights.kcfg:112
587867 #. i18n: ectx: label, entry (player1Program), group (Protocols)
588 #: rc.cpp:113
868 #: rc.cpp:276
589869 msgid "the last selected program for player 1"
590870 msgstr "上次玩家 1 選取的程式"
591871
592872 #. i18n: file: knights.kcfg:116
593873 #. i18n: ectx: label, entry (player2Program), group (Protocols)
594 #: rc.cpp:116
874 #: rc.cpp:279
595875 msgid "the last selected program for player 2"
596876 msgstr "上次玩家 2 選取的程式"
597877
598878 #. i18n: file: knights.kcfg:120
599879 #. i18n: ectx: label, entry (servers), group (Protocols)
600 #: rc.cpp:119
880 #: rc.cpp:282
601881 msgid "list of servers for playing over the Internet"
602882 msgstr "要在網路上下棋的伺服器清單"
603883
604884 #. i18n: file: knights.kcfg:124
605885 #. i18n: ectx: label, entry (currentServer), group (Protocols)
606 #: rc.cpp:122
886 #: rc.cpp:285
607887 msgid "the last selected server"
608888 msgstr "上次選擇的伺服器"
609889
610890 #. i18n: file: knights.kcfg:128
611891 #. i18n: ectx: label, entry (ficsUsername), group (Protocols)
612 #: rc.cpp:125
892 #: rc.cpp:288
613893 msgid "username for the Free Internet Chess Server"
614894 msgstr "Free Internet Chess Server 的使用者名稱"
615895
616896 #. i18n: file: knights.kcfg:132
617897 #. i18n: ectx: label, entry (guest), group (Protocols)
618 #: rc.cpp:128
898 #: rc.cpp:291
619899 msgid "whether to log in as guest"
620900 msgstr "是否要以訪客帳號登入"
621901
622902 #. i18n: file: knights.kcfg:136
623903 #. i18n: ectx: label, entry (autoLogin), group (Protocols)
624 #: rc.cpp:131
904 #: rc.cpp:294
625905 msgid "whether to log in to chess server automatically"
626906 msgstr "是否要自動登入下棋伺服器"
627907
628908 #. i18n: file: knights.kcfg:140
629909 #. i18n: ectx: label, entry (computerDelay), group (Protocols)
630 #: rc.cpp:134
910 #: rc.cpp:297
631911 msgid "delay before a computer's move is reported, in miliseconds"
632912 msgstr "報告電腦移動前要延遲多久,單位為毫秒"
633913
634 #. i18n: file: knightsui.rc:4
635 #: rc.cpp:136
636 msgid "Main Toolbar"
637 msgstr "主工具列"
638
639 #. i18n: file: knightsui.rc:14
640 #: rc.cpp:138
641 msgid "Widgets Toolbar"
642 msgstr "元件工具列"
643
644 #. i18n: file: knightsui.rc:29
645 #. i18n: ectx: Menu (move)
646 #: rc.cpp:141
647 msgid "Move"
648 msgstr "移動"
649
650 #. i18n: file: popup.ui:51
651 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
652 #: rc.cpp:154
653 msgid "Close"
654 msgstr "關閉"
655
656 #. i18n: file: prefs_base.ui:23
657 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, animationGroup)
658 #: rc.cpp:157
659 msgid "Animations"
660 msgstr "動畫"
661
662 #. i18n: file: prefs_base.ui:29
663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
664 #: rc.cpp:160
665 msgid "Animation Speed"
666 msgstr "動畫速度"
667
668 #. i18n: file: prefs_base.ui:36
669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateBoard)
670 #: rc.cpp:163
671 msgid "Animate Board as well"
672 msgstr "棋盤也使用動畫"
673
674 #. i18n: file: prefs_base.ui:44
675 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
676 #: rc.cpp:166
677 msgid "Instant (no animation)"
678 msgstr "快速(無動畫)"
679
680 #. i18n: file: prefs_base.ui:49
681 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
682 #: rc.cpp:169
683 msgid "Fast"
684 msgstr "快"
685
686 #. i18n: file: prefs_base.ui:54
687 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
688 #: rc.cpp:172
689 msgid "Normal"
690 msgstr "一般"
691
692 #. i18n: file: prefs_base.ui:59
693 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_animationSpeed)
694 #: rc.cpp:175
695 msgid "Slow"
696 msgstr "慢"
697
698 #. i18n: file: prefs_base.ui:70
699 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroup)
700 #: rc.cpp:178
701 msgid "Appearance"
702 msgstr "外觀"
703
704 #. i18n: file: prefs_base.ui:76
705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMarker)
706 #: rc.cpp:181
707 msgid "Show Legal Moves"
708 msgstr "顯示合法移動"
709
710 #. i18n: file: prefs_base.ui:92
711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMotion)
712 #: rc.cpp:184
713 msgid "Show Opponent's Move"
714 msgstr "顯示對手移動"
715
716 #. i18n: file: prefs_base.ui:102
717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDanger)
718 #: rc.cpp:187
719 msgid "Show Check"
720 msgstr "顯示將軍"
721
722 #. i18n: file: prefs_base.ui:113
723 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
724 #: rc.cpp:190
725 msgid "No Borders"
726 msgstr "沒有邊框"
727
728 #. i18n: file: prefs_base.ui:118
729 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
730 #: rc.cpp:193
731 msgid "Only Borders"
732 msgstr "只有邊框"
733
734 #. i18n: file: prefs_base.ui:123
735 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_borderDisplayType)
736 #: rc.cpp:196
737 msgid "Borders and Notation"
738 msgstr "邊框與記號"
739
740 #. i18n: file: prefs_base.ui:131
741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
742 #: rc.cpp:199
743 msgid "Border Display"
744 msgstr "邊框顯示"
745
746 #. i18n: file: promotiondialog.ui:14
747 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PromotionWidget)
748 #: rc.cpp:202
749 msgid "Pawn Promotion"
750 msgstr "士兵升級"
751
752 #. i18n: file: promotiondialog.ui:26
753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPawn)
754 #: rc.cpp:205
755 msgid "Promote pawn to:"
756 msgstr "將士兵升級為:"
757
758 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:36
759 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, accountTab)
760 #: rc.cpp:220
761 msgid "Account"
762 msgstr "帳號"
763
764 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:39
765 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, accountTab)
766 #: rc.cpp:223
767 msgid "Log in to the chess server"
768 msgstr "登入下棋伺服器"
769
770 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:58
771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
772 #: rc.cpp:226
773 msgid "&Username"
774 msgstr "使用者名稱(&U)"
775
776 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:78
777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registeredCheckBox)
778 #: rc.cpp:229
779 msgid "This is a registered account"
780 msgstr "這個帳號已註冊"
781
782 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:88
783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
784 #: rc.cpp:232
785 msgid "&Password"
786 msgstr "密碼(&P)"
787
788 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:111
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCheckBox)
790 #: rc.cpp:235
791 msgid "Log me in automatically"
792 msgstr "讓我自動登入"
793
794 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:118
795 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, logInButton)
796 #: rc.cpp:238
797 msgid "Log in"
798 msgstr "登入"
799
800 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:138
801 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, registerButton)
802 #: rc.cpp:241
803 msgid "Create an account"
804 msgstr "建立帳號"
805
806 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:162
807 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joinTab)
808 #: rc.cpp:244
809 msgid "Seek List"
810 msgstr "搜尋清單"
811
812 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:165
813 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, joinTab)
814 #: rc.cpp:247
815 msgid "Current ads arranged in a list"
816 msgstr "在清單中安排的 ads"
817
818 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:202
819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
820 #: rc.cpp:250
821 msgid "Player"
822 msgstr "玩家"
823
824 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:207
825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
826 #: rc.cpp:253
827 msgid "Rating"
828 msgstr "評分"
829
830 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:212
831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
832 #: rc.cpp:256
833 msgid "Time"
834 msgstr "時間"
835
836 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:217
837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
838 #: rc.cpp:259
839 msgid "Increment"
840 msgstr "遞增"
841
842 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:222
843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
844 #: rc.cpp:262
845 msgid "Rated"
846 msgstr "已評分"
847
848 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:227
849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
850 #: rc.cpp:265
851 msgid "Variant"
852 msgstr "變異"
853
854 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:232
855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, offerTable)
856 #: rc.cpp:268
857 msgid "Your color"
858 msgstr "您的顏色"
859
860 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:241
861 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, graphTab)
862 #: rc.cpp:271
863 msgid "Seek Graph"
864 msgstr "搜尋圖形"
865
866 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:244
867 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, graphTab)
868 #: rc.cpp:274
869 msgid "Current ads arranged by rating and duration"
870 msgstr "依評分與期間安排的 ads"
871
872 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:261
873 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, challengeTab)
874 #: rc.cpp:277
875 msgid "Challenges"
876 msgstr "挑戰"
877
878 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:264
879 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, challengeTab)
880 #: rc.cpp:280
881 msgid "Post an ad for other players"
882 msgstr "向其他玩家發表廣告"
883
884 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:270
885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratedCheckBox)
886 #: rc.cpp:283
887 msgid "Rated match"
888 msgstr "評比符合"
889
890 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:277
891 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCheckBox)
892 #: rc.cpp:286
893 msgid "Automatically start the game"
894 msgstr "自動開始此遊戲"
895
896 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:298
897 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, consoleTab)
898 #: rc.cpp:292
899 msgid "Console"
900 msgstr "主控台"
901
902 #. i18n: file: proto/ficsdialog.ui:301
903 #. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, consoleTab)
904 #: rc.cpp:295
905 msgid "Use custom commands"
906 msgstr "使用自訂指令"
907
908 #. i18n: file: proto/chatwidget.ui:20
909 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sendButton)
910 #: rc.cpp:298
911 msgid "Send"
912 msgstr "傳送"
913
914914
915915
916916
270270 }
271271 }
272272 draggedPiece = d_piece;
273 m_draggedPos = e->scenePos();
274 dragStartPoint = e->screenPos();
275 }
276 }
277
278 void Board::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent* e)
279 {
280 Q_UNUSED(e);
281 draggedPiece = 0;
282 }
283
284
285 void Board::mouseMoveEvent ( QGraphicsSceneMouseEvent* e )
286 {
287 if (!(e->buttons() & Qt::LeftButton) || m_dragActive)
288 {
289 return;
290 }
291 if (draggedPiece && ((e->screenPos() - dragStartPoint).manhattanLength() >= QApplication::startDragDistance()) )
292 {
293 //initiate a new drag event
273294 drag = new QDrag ( e->widget() );
274295 drag->setMimeData ( new QMimeData() );
275 m_draggedPos = e->scenePos();
276 }
277 }
278
279 void Board::mouseReleaseEvent(QGraphicsSceneMouseEvent* e)
296 m_dragActive = true;
297 selectedPiece = 0;
298 drag->exec();
299 }
300 }
301
302 void Board::dragLeaveEvent(QGraphicsSceneDragDropEvent* e)
280303 {
281304 Q_UNUSED(e);
282 delete drag;
305 if ( !m_dragActive )
306 {
307 return;
308 }
309 qDeleteAll ( markers );
310 markers.clear();
311 centerOnPos ( draggedPiece );
312 draggedPiece->setZValue ( pieceZValue );
283313 draggedPiece = 0;
284 }
285
286
287 void Board::mouseMoveEvent ( QGraphicsSceneMouseEvent* e )
288 {
289 QPoint delta = e->screenPos() - dragStartPoint;
290 if ( drag && !m_dragActive && (delta.manhattanLength() >= QApplication::startDragDistance()) )
291 {
292 m_dragActive = true;
293 drag->exec();
294 }
314 m_dragActive = false;
295315 }
296316
297317 void Board::dropEvent ( QGraphicsSceneDragDropEvent* e )
716736 return Rook;
717737 }
718738 }
719 return NoType;
739 return Queen;
720740 }
721741 #include "board.moc"
722742 // kate: indent-mode cstyle; space-indent on; indent-width 4; replace-tabs on; replace-tabs on; replace-tabs on;
113113 virtual void dropEvent ( QGraphicsSceneDragDropEvent* e );
114114 virtual void dragEnterEvent ( QGraphicsSceneDragDropEvent* e );
115115 virtual void dragMoveEvent ( QGraphicsSceneDragDropEvent* e );
116 virtual void dragLeaveEvent ( QGraphicsSceneDragDropEvent* e );
116117
117118 public slots:
118119 void movePiece ( const Move& move );
44 Name[cs]=Knights
55 Name[da]=Knights
66 Name[de]=Knights
7 Name[el]=Knights
78 Name[en_GB]=Knights
89 Name[es]=Knights
910 Name[et]=Knights
1112 Name[hu]=Knights
1213 Name[it]=Knights
1314 Name[ml]=കെനൈറ്റ്സ്
15 Name[ms]=Knights
1416 Name[nds]=Knights (Schachspeel)
1517 Name[nl]=Knights
1618 Name[pt]=Knights
3739 GenericName[cs]=Šachy
3840 GenericName[da]=Skakspil
3941 GenericName[de]=Schachspiel
42 GenericName[el]=Σκάκι
4043 GenericName[en_GB]=Chess game
4144 GenericName[es]=Juego de ajedrez
4245 GenericName[et]=Male
66 <group name="KGameTheme">
77 <entry name="Theme" type="String">
88 <label>Theme file for the board</label>
9 <default>themes/gray.desktop</default>
9 <default>themes/default.desktop</default>
1010 </entry>
1111 </group>
1212 <group name="Preferences">
2828 static const char description[] =
2929 I18N_NOOP ( "Chess board based on KDE Development Platform 4" );
3030
31 static const char version[] = "2.3.1";
31 static const char version[] = "2.3.2";
3232
3333 int main ( int argc, char **argv )
3434 {
55 plain.desktop
66 plain.svgz
77 plain.png
8 gray.desktop
98 gray.svgz
109 gray.png
1110 xboard2.desktop
+0
-1
themes/default.desktop less more
0 gray.desktop
0 [KGameTheme]
1 Name=Grayscale
2 Name[ca]=Escala de grisos
3 Name[ca@valencia]=Escala de grisos
4 Name[cs]=Odstíny šedi
5 Name[da]=Gråtone
6 Name[de]=Graustufen
7 Name[el]=Grayscale
8 Name[en_GB]=Greyscale
9 Name[es]=Escala de grises
10 Name[et]=Halltoonid
11 Name[fr]=Échelle de gris
12 Name[it]=Gradazioni di grigio
13 Name[ml]=ഗ്രേസ്കേല്‍
14 Name[ms]=Skala kelabu
15 Name[nds]=Griestöön
16 Name[nl]=Grijswaarden
17 Name[pt]=Tons de Cinzento
18 Name[pt_BR]=Tons de cinza
19 Name[ro]=Nuanțe de gri
20 Name[ru]=Оттенки серого
21 Name[sr]=Црно‑бела
22 Name[sr@ijekavian]=Црно‑бела
23 Name[sr@ijekavianlatin]=Crno‑bela
24 Name[sr@latin]=Crno‑bela
25 Name[sv]=Gråskala
26 Name[uk]=Тони сірого
27 Name[x-test]=xxGrayscalexx
28 Name[zh_TW]=灰階
29 Description=A grayscale theme using the Oxygen palette
30 Description[ca]=Un tema en escala de grisos utilitzant la paleta Oxygen
31 Description[ca@valencia]=Un tema en escala de grisos utilitzant la paleta Oxygen
32 Description[cs]=Motiv v odstínech šedi, používající paletu Oxygen
33 Description[da]=Et tema i gråtoner som bruger Oxygen-paletten
34 Description[de]=Ein Design in Graustufen mittels Oxygen.
35 Description[el]=ένα θέμα σε κλίμακα γκρίζου με χρήση της παλέτας Oxygen
36 Description[en_GB]=A greyscale theme using the Oxygen palette
37 Description[es]=Tema de escala de grises que utiliza la paleta Oxygen
38 Description[et]=Halltoonides teema Oxygeni värvipaletiga
39 Description[fr]=Un thème en échelle de gris utilisant la palette d'Oxygen
40 Description[it]=Un tema in gradazioni di grigio che utilizza la tavolozza Oxygen
41 Description[ml]=ഓക്സിജന്‍ വര്‍ണ്ണഫലകം ഉപയോഗിക്കുന്ന ഗ്രേസ്കേല്‍ പ്രമേയം
42 Description[nds]=En Griestöön-Muster, bruukt den Oxygen-Klörensett
43 Description[nl]=Een thema met grijswaarden gebruikmakend van het Oxygen palet
44 Description[pt]=Um tema em tons de cinzento que usa a paleta do Oxygen
45 Description[pt_BR]=Um tema em tons de cinza que usa a paleta do Oxygen
46 Description[ro]=Temă în nuanțe de gri utilizînd paleta Oxygen
47 Description[ru]=Оформление, использующее серые оттенки палитры Oxygen
48 Description[sr]=Црно‑бела тема на основу Кисеоникове палете
49 Description[sr@ijekavian]=Црно‑бела тема на основу Кисеоникове палете
50 Description[sr@ijekavianlatin]=Crno‑bela tema na osnovu Kiseonikove palete
51 Description[sr@latin]=Crno‑bela tema na osnovu Kiseonikove palete
52 Description[sv]=Ett tema med gråskala som använder Oxygens palett
53 Description[uk]=Тема у тонах сірого кольору з використанням палітри Oxygen
54 Description[x-test]=xxA grayscale theme using the Oxygen palettexx
55 Description[zh_TW]=使用 Oxygen 調色盤的灰階主題
56 VersionFormat=1
57 Author=Miha Čančula
58 AuthorEmail=miha.cancula@gmail.com
59 Type=SVG
60 FileName=gray.svgz
61 Preview=gray.png
62
63
44 Name[cs]=Východ a západ
55 Name[da]=Øst og vest
66 Name[de]=Ost und West
7 Name[el]=Ανατολή και Δύση
78 Name[en_GB]=East and West
89 Name[es]=Este y Oeste
910 Name[et]=Ida ja lääs
3132 Description[cs]=Sada šachů ve středověkém stylu
3233 Description[da]=Et skakspil i middelalderlig stil
3334 Description[de]=Ein mittelalterliches Schach-Design.
35 Description[el]=Σκάκι σε μεσαιωνικό στιλ
3436 Description[en_GB]=A middle ages styled chess set
3537 Description[es]=Un juego de ajedrez de estilo medieval
3638 Description[et]=Keskaja stiilis malendid
+0
-61
themes/gray.desktop less more
0 [KGameTheme]
1 Name=Grayscale
2 Name[ca]=Escala de grisos
3 Name[ca@valencia]=Escala de grisos
4 Name[cs]=Odstíny šedé
5 Name[da]=Gråtone
6 Name[de]=Graustufen
7 Name[en_GB]=Greyscale
8 Name[es]=Escala de grises
9 Name[et]=Halltoonid
10 Name[fr]=Échelle de gris
11 Name[it]=Gradazioni di grigio
12 Name[ml]=ഗ്രേസ്കേല്‍
13 Name[nds]=Griestöön
14 Name[nl]=Grijswaarden
15 Name[pt]=Tons de Cinzento
16 Name[pt_BR]=Tons de cinza
17 Name[ro]=Nuanțe de gri
18 Name[ru]=Оттенки серого
19 Name[sr]=Црно‑бела
20 Name[sr@ijekavian]=Црно‑бела
21 Name[sr@ijekavianlatin]=Crno‑bela
22 Name[sr@latin]=Crno‑bela
23 Name[sv]=Gråskala
24 Name[uk]=Тони сірого
25 Name[x-test]=xxGrayscalexx
26 Name[zh_TW]=灰階
27 Description=A grayscale theme using the Oxygen palette
28 Description[ca]=Un tema en escala de grisos utilitzant la paleta Oxygen
29 Description[ca@valencia]=Un tema en escala de grisos utilitzant la paleta Oxygen
30 Description[cs]=Motiv v odstínech šedi používající paletu Oxygen
31 Description[da]=Et tema i gråtoner som bruger Oxygen-paletten
32 Description[de]=Ein Design in Graustufen mittels Oxygen.
33 Description[en_GB]=A greyscale theme using the Oxygen palette
34 Description[es]=Tema de escala de grises que utiliza la paleta Oxygen
35 Description[et]=Halltoonides teema Oxygeni värvipaletiga
36 Description[fr]=Un thème en échelle de gris utilisant la palette d'Oxygen
37 Description[it]=Un tema in gradazioni di grigio che utilizza la tavolozza Oxygen
38 Description[ml]=ഓക്സിജന്‍ വര്‍ണ്ണഫലകം ഉപയോഗിക്കുന്ന ഗ്രേസ്കേല്‍ പ്രമേയം
39 Description[nds]=En Griestöön-Muster, bruukt den Oxygen-Klörensett
40 Description[nl]=Een thema met grijswaarden gebruikmakend van het Oxygen palet
41 Description[pt]=Um tema em tons de cinzento que usa a paleta do Oxygen
42 Description[pt_BR]=Um tema em tons de cinza que usa a paleta do Oxygen
43 Description[ro]=Temă în nuanțe de gri utilizînd paleta Oxygen
44 Description[ru]=Оформление, использующее серые оттенки палитры Oxygen
45 Description[sr]=Црно‑бела тема на основу Кисеоникове палете
46 Description[sr@ijekavian]=Црно‑бела тема на основу Кисеоникове палете
47 Description[sr@ijekavianlatin]=Crno‑bela tema na osnovu Kiseonikove palete
48 Description[sr@latin]=Crno‑bela tema na osnovu Kiseonikove palete
49 Description[sv]=Ett tema med gråskala som använder Oxygens palett
50 Description[uk]=Тема у тонах сірого кольору з використанням палітри Oxygen
51 Description[x-test]=xxA grayscale theme using the Oxygen palettexx
52 Description[zh_TW]=使用 Oxygen 調色盤的灰階主題
53 VersionFormat=1
54 Author=Miha Čančula
55 AuthorEmail=miha.cancula@gmail.com
56 Type=SVG
57 FileName=gray.svgz
58 Preview=gray.png
59
60
44 Name[cs]=Knights
55 Name[da]=Knights
66 Name[de]=Knights
7 Name[el]=Knights
78 Name[en_GB]=Knights
89 Name[es]=Knights
910 Name[et]=Knights
1112 Name[hu]=Knights
1213 Name[it]=Knights
1314 Name[ml]=കെനൈറ്റ്സ്
15 Name[ms]=Knights
1416 Name[nds]=Knights (Schachspeel)
1517 Name[nl]=Knights
1618 Name[pt]=Knights
3234 Description[cs]=Původní motiv Knights.
3335 Description[da]=Oprindeligt Knights-tema.
3436 Description[de]=Das ursprüngliche Design für Knights.
37 Description[el]=Αρχικό θέμα για Knights
3538 Description[en_GB]=Original Knights theme.
3639 Description[es]=Tema original de Knights.
3740 Description[et]=Algne Knightsi teema.
11 Name=Plain
22 Name[ca]=Normal
33 Name[ca@valencia]=Normal
4 Name[cs]=Prostý
45 Name[da]=Almindeligt
56 Name[de]=Einfach
7 Name[el]=Plain
68 Name[en_GB]=Plain
79 Name[es]=Sencillo
810 Name[et]=Tavaline
1012 Name[hu]=Sima
1113 Name[it]=Semplice
1214 Name[ml]=സാധാരണ
15 Name[ms]=Biasa
1316 Name[nds]=Liekut
1417 Name[nl]=Gewoon
1518 Name[pt]=Simples
2730 Description=A plain and simple theme
2831 Description[ca]=Un tema normal i senzill
2932 Description[ca@valencia]=Un tema normal i senzill
33 Description[cs]=Prostý a jednoduchý motiv
3034 Description[da]=Et almindeligt simpelt tema
3135 Description[de]=Ein einfaches Design für Knights.
36 Description[el]=Ένα καθαρό και απλό θέμα
3237 Description[en_GB]=A plain and simple theme
3338 Description[es]=Un tema sencillo
3439 Description[et]=Lihtne teema
11 Name=XBoard Two
22 Name[ca]=XBoard dos
33 Name[ca@valencia]=XBoard dos
4 Name[cs]=XBoard 2
45 Name[da]=XBoard To
56 Name[de]=XBoard Two
7 Name[el]=XBoard Two
68 Name[en_GB]=XBoard Two
79 Name[es]=XBoard Two
810 Name[et]=XBoard Two
2729 Description=Theme variation of XBoard chess program.
2830 Description[ca]=Una variació del tema del programa d'escacs XBoard.
2931 Description[ca@valencia]=Una variació del tema del programa d'escacs XBoard.
32 Description[cs]=Variace na motiv vzhledu šachového programu XBoard.
3033 Description[da]=Variant af temaet fra skakprogrammet XBoard.
3134 Description[de]=Ein geändertes Design der XBoard-Schachanwendung.
35 Description[el]=Παραλλαγή θέματος για το πρόγραμμα σκακιού XBoard
3236 Description[en_GB]=Theme variation of XBoard chess program.
3337 Description[es]=Variación del tema del programa de ajedrez XBoard.
3438 Description[et]=XBoardi maleprogrammi teema.