New upstream version 17.08.3
Pino Toscano
6 years ago
11 | 11 | # KDE Application Version, managed by release script |
12 | 12 | set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") |
13 | 13 | set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") |
14 | set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") | |
14 | set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") | |
15 | 15 | |
16 | 16 | set(KTP_ACCOUNTS_KCM_SONUMBER "9") |
17 | 17 | set(KTP_ACCOUNTS_KCM_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") |
0 | 0 | # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan |
1 | # Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # Copyright (C) 2012-2017 This_file_is_part_of_KDE | |
2 | 2 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or |
3 | 3 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. |
4 | 4 | # |
5 | # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015. | |
5 | # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015, 2017. | |
6 | 6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016. |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | 11 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:15+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" | |
14 | 14 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
15 | 15 | "Language: ca\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
40 | 40 | "part your SIP URI, provide it here." |
41 | 41 | msgstr "" |
42 | 42 | "Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del " |
43 | "component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP." | |
43 | "component usuari, indiqueu aquí l'URI del SIP." | |
44 | 44 | |
45 | 45 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel) |
46 | 46 | #: rakia-advanced-options-widget.ui:40 |
56 | 56 | "server part your SIP URI, provide it here." |
57 | 57 | msgstr "" |
58 | 58 | "Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és " |
59 | "diferent del component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP." | |
59 | "diferent del component usuari, indiqueu aquí l'URI del SIP." | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox) |
62 | 62 | #: rakia-advanced-options-widget.ui:57 |
0 | 0 | # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan (Valencian) |
1 | # Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # Copyright (C) 2012-2017 This_file_is_part_of_KDE | |
2 | 2 | # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or |
3 | 3 | # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. |
4 | 4 | # |
5 | # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015. | |
5 | # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015, 2017. | |
6 | 6 | # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016. |
7 | 7 | msgid "" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | 11 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:15+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" | |
14 | 14 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
15 | 15 | "Language: ca@valencia\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
40 | 40 | "part your SIP URI, provide it here." |
41 | 41 | msgstr "" |
42 | 42 | "Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del " |
43 | "component usuari, indiqueu ací la URI del SIP." | |
43 | "component usuari, indiqueu ací l'URI del SIP." | |
44 | 44 | |
45 | 45 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel) |
46 | 46 | #: rakia-advanced-options-widget.ui:40 |
56 | 56 | "server part your SIP URI, provide it here." |
57 | 57 | msgstr "" |
58 | 58 | "Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és " |
59 | "diferent del component usuari, indiqueu ací la URI del SIP." | |
59 | "diferent del component usuari, indiqueu ací l'URI del SIP." | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox) |
62 | 62 | #: rakia-advanced-options-widget.ui:57 |
4 | 4 | # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2012, 2013, 2017. |
5 | 5 | # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2013. |
6 | 6 | # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013, 2014. |
7 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
7 | 8 | msgid "" |
8 | 9 | msgstr "" |
9 | 10 | "Project-Id-Version: \n" |
10 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | 12 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:41+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." | |
14 | "com>\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2017-10-14 09:43+0100\n" | |
14 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
15 | 15 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
16 | 16 | "Language: gl\n" |
17 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
179 | 179 | msgid "" |
180 | 180 | "A display name is your local alias for the account, only you will see it." |
181 | 181 | msgstr "" |
182 | "O nome para mostrar é o alias local para a súa conta, non o verá máis que " | |
183 | "vostede." | |
182 | "O nome para mostrar é o alias local para a súa conta, só o verá vostede." | |
184 | 183 | |
185 | 184 | #: edit-display-name-button.cpp:86 |
186 | 185 | #, kde-format |
299 | 298 | #: kcm-telepathy-accounts.cpp:492 |
300 | 299 | #, kde-format |
301 | 300 | msgid "Install telepathy-salut to enable" |
302 | msgstr "Necesita instalar «telepathy-salut»." | |
301 | msgstr "Instale «telepathy-salut» para activalo." | |
303 | 302 | |
304 | 303 | #: kcm-telepathy-accounts.cpp:534 |
305 | 304 | #, kde-format |
308 | 307 | "It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.\n" |
309 | 308 | "Please install it and restart this module." |
310 | 309 | msgstr "" |
311 | "Algo foi moi mal e non se puido iniciar o sistema de mensaxería " | |
310 | "Algo foi moi mal e non se puido inicializar o sistema de mensaxería " | |
312 | 311 | "instantánea.\n" |
313 | 312 | "O máis probábel é que no seu sistema falte o paquete de control de misións " |
314 | 313 | "(Mission Control) de Telepathy.\n" |
483 | 482 | #: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64 |
484 | 483 | #, kde-format |
485 | 484 | msgid "Internet Relay Chat" |
486 | msgstr "IRC" | |
485 | msgstr "Internet Relay Chat" | |
487 | 486 | |
488 | 487 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber) |
489 | 488 | #: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65 |
639 | 638 | #, kde-format |
640 | 639 | msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online." |
641 | 640 | msgstr "" |
642 | "Defina como lle aparece aos demais. A súa conta ten que estar conectada." | |
641 | "Edite como lle aparece aos demais. A súa conta ten que estar conectada." | |
643 | 642 | |
644 | 643 | #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton) |
645 | 644 | #: main-widget.ui:174 |
3 | 3 | # Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2012. |
4 | 4 | # Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2012, 2017. |
5 | 5 | # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013. |
6 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
6 | 7 | msgid "" |
7 | 8 | msgstr "" |
8 | 9 | "Project-Id-Version: \n" |
9 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | 11 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-03-15 21:39+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." | |
13 | "com>\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-10-15 12:15+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
14 | 14 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
15 | 15 | "Language: gl\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
100 | 100 | #: main-options-widget-msn.cpp:58 |
101 | 101 | #, kde-format |
102 | 102 | msgid "Windows Live Messenger" |
103 | msgstr "Live Messenger do Windows" | |
103 | msgstr "Live Messenger de Windows" | |
104 | 104 | |
105 | 105 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
106 | 106 | #: main-options-widget-msn.ui:20 |
107 | 107 | #, kde-format |
108 | 108 | msgid "You will be prompted for login details during connection." |
109 | msgstr "Pediránselle os detalles da conta durante a conexión." | |
109 | msgstr "Pediránselle os detalles de acceso durante a conexión." | |
110 | 110 | |
111 | 111 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) |
112 | 112 | #: main-options-widget.ui:32 |
4 | 4 | # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2013. |
5 | 5 | # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013. |
6 | 6 | # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017. |
7 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
7 | 8 | msgid "" |
8 | 9 | msgstr "" |
9 | 10 | "Project-Id-Version: \n" |
10 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | 12 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-01-09 08:24+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." | |
14 | "com>\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:35+0100\n" | |
14 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
15 | 15 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
16 | 16 | "Language: gl\n" |
17 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
133 | 133 | #: aim-server-settings-widget.ui:122 |
134 | 134 | #, kde-format |
135 | 135 | msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
136 | msgstr "Permitir varios rexistros de usuario simultáneos" | |
136 | msgstr "Permitir varios accesos simultáneos" | |
137 | 137 | |
138 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel) |
139 | 139 | #: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31 |
170 | 170 | #: icq-server-settings-widget.ui:94 |
171 | 171 | #, kde-format |
172 | 172 | msgid "Allow multiple logins" |
173 | msgstr "Permitir varios rexistros de usuario" | |
173 | msgstr "Permitir varios accesos" | |
174 | 174 | |
175 | 175 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox) |
176 | 176 | #: icq-server-settings-widget.ui:121 |
213 | 213 | #: sipe-advanced-settings-widget.ui:31 |
214 | 214 | #, kde-format |
215 | 215 | msgid "Login:" |
216 | msgstr "Usuario:" | |
216 | msgstr "Nome de usuario:" | |
217 | 217 | |
218 | 218 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel) |
219 | 219 | #: sipe-advanced-settings-widget.ui:44 |
261 | 261 | #: sipe-advanced-settings-widget.ui:112 |
262 | 262 | #, kde-format |
263 | 263 | msgid "Email login:" |
264 | msgstr "Inicio de sesión no correo:" | |
264 | msgstr "Acceso no correo:" | |
265 | 265 | |
266 | 266 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel) |
267 | 267 | #: sipe-advanced-settings-widget.ui:122 |
341 | 341 | #: steam-main-options-widget.ui:82 |
342 | 342 | #, kde-format |
343 | 343 | msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login" |
344 | msgstr "Háselle enviar o código do Steam Guard tras intentar iniciar sesión" | |
344 | msgstr "Háselle enviar o código de Steam Guard tras intentar acceder" | |
345 | 345 | |
346 | 346 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel) |
347 | 347 | #: yahoo-server-settings-widget.ui:73 |
1 | 1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
2 | 2 | # |
3 | 3 | # Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2012. |
4 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
4 | 5 | msgid "" |
5 | 6 | msgstr "" |
6 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:55+0100\n" | |
10 | "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-09-30 07:44+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
11 | 12 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
12 | 13 | "Language: gl\n" |
13 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "X-Generator: Lokalize 1.2\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
17 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
18 | 19 | "X-Environment: kde\n" |
19 | 20 | "X-Accelerator-Marker: &\n" |
84 | 85 | #: main-options-widget.ui:69 |
85 | 86 | #, kde-format |
86 | 87 | msgid "Real name can be left empty." |
87 | msgstr "O nome real pode estar baleiro." | |
88 | msgstr "O nome real pode deixarse baleiro." |
1 | 1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
2 | 2 | # |
3 | 3 | # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2015. |
4 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
4 | 5 | msgid "" |
5 | 6 | msgstr "" |
6 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2015-07-22 08:28+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail." | |
11 | "com>\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:34+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
12 | 12 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
13 | 13 | "Language: gl\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
19 | 19 | |
20 | 20 | #: main-options-widget.cpp:45 |
21 | 21 | #, kde-format |
35 | 35 | msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login." |
36 | 36 | msgstr "" |
37 | 37 | "Enviaráselle unha mensaxe de texto ao teléfono cun código de autenticación " |
38 | "cando inicie sesión por primeira vez." | |
38 | "cando acceda por primeira vez." | |
39 | 39 | |
40 | 40 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) |
41 | 41 | #: main-options-widget.ui:43 |
1 | 1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
2 | 2 | # |
3 | 3 | # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015. |
4 | # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017. | |
4 | 5 | msgid "" |
5 | 6 | msgstr "" |
6 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:58+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:34+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" | |
11 | 12 | "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
12 | 13 | "Language: gl\n" |
13 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
18 | 19 | |
19 | 20 | #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget) |
20 | 21 | #: sipe-advanced-options-widget.ui:14 |
26 | 27 | #: sipe-advanced-options-widget.ui:31 |
27 | 28 | #, kde-format |
28 | 29 | msgid "Login:" |
29 | msgstr "Usuario:" | |
30 | msgstr "Nome de usuario:" | |
30 | 31 | |
31 | 32 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel) |
32 | 33 | #: sipe-advanced-options-widget.ui:41 |
0 | 0 | # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po into Serbian. |
1 | 1 | # Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2012. |
2 | # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012. | |
2 | # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2017. | |
3 | 3 | msgid "" |
4 | 4 | msgstr "" |
5 | 5 | "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n" |
6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
7 | 7 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
8 | "PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:08+0100\n" | |
8 | "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n" | |
9 | 9 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
10 | 10 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
11 | 11 | "Language: sr\n" |
227 | 227 | "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" |
228 | 228 | "weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>" |
229 | 229 | msgstr "" |
230 | "<html><p>Механизам одржања везе за СИП регистрацију</" | |
231 | "p><p><interface>аутоматски</interface>: управљање одржавањем везе зависи од " | |
232 | "изведбе.</p><p><interface>OPTIONS</interface>: одржава везу помоћу захтева " | |
233 | "<icode>OPTIONS</icode>.</p><p><interface>REGISTER</interface>: одржава везу " | |
234 | "помоћу захтева <icode>REGISTER</icode>.</p><p><interface>СТУН</interface>: " | |
235 | "одржава везу помоћу СТУН‑а, како је описано у ИЕТФ‑овом <icode>draft-sip-" | |
236 | "outbound</icode>.</p><p><interface>искључено</interface>: управљање " | |
237 | "одржавањем везе искључено.</p></html>" | |
230 | "<html><p>Механизам одржања везе за СИП регистрацију</p><p><i>аутоматски</i>: " | |
231 | "управљање одржавањем везе зависи од изведбе.</p><p><i>OPTIONS</i>: одржава " | |
232 | "везу помоћу захтева <tt>OPTIONS</tt>.</p><p><i>REGISTER</i>: одржава везу " | |
233 | "помоћу захтева <tt>REGISTER</tt>.</p><p><i>СТУН</i>: одржава везу помоћу " | |
234 | "СТУН‑а, како је описано у ИЕТФ‑овом <tt>draft-sip-outbound</tt>.</" | |
235 | "p><p><i>искључено</i>: управљање одржавањем везе искључено.</p></html>" | |
238 | 236 | |
239 | 237 | #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox) |
240 | 238 | #: rakia-advanced-options-widget.ui:251 |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2013. | |
0 | 5 | msgid "" |
1 | 6 | msgstr "" |
2 | 7 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 11 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 12 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 13 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2015. | |
0 | 5 | msgid "" |
1 | 6 | msgstr "" |
2 | 7 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 11 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 12 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 13 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2013, 2015. | |
0 | 5 | msgid "" |
1 | 6 | msgstr "" |
2 | 7 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 11 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 12 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 13 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012. | |
5 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. | |
6 | # Chao Feng <chaofeng111@gmail.com>, 2016. | |
0 | 7 | msgid "" |
1 | 8 | msgstr "" |
2 | 9 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 11 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 13 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 14 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 15 | "Language: zh_CN\n" |
334 | 341 | #: steam-main-options-widget.ui:82 |
335 | 342 | #, kde-format |
336 | 343 | msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login" |
337 | msgstr "Steam Guard 代码将在尝试登录后通过电子邮件发送给你" | |
344 | msgstr "Steam Guard 代码将在尝试登录后通过电子邮件发送给您" | |
338 | 345 | |
339 | 346 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel) |
340 | 347 | #: yahoo-server-settings-widget.ui:73 |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012. | |
0 | 5 | msgid "" |
1 | 6 | msgstr "" |
2 | 7 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 11 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 12 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 13 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.cm>, 2015. | |
0 | 4 | msgid "" |
1 | 5 | msgstr "" |
2 | 6 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 8 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 10 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 11 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 12 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. | |
0 | 4 | msgid "" |
1 | 5 | msgstr "" |
2 | 6 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 8 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 10 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 11 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 12 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Sign <guoyunhebrave@gmail.com>, 2013. | |
5 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. | |
0 | 6 | msgid "" |
1 | 7 | msgstr "" |
2 | 8 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 10 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 12 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 13 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 14 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012. | |
5 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. | |
0 | 6 | msgid "" |
1 | 7 | msgstr "" |
2 | 8 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 10 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 12 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 13 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 14 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. | |
0 | 4 | msgid "" |
1 | 5 | msgstr "" |
2 | 6 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 8 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 10 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 11 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 12 | "Language: zh_CN\n" |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. | |
4 | # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012. | |
0 | 5 | msgid "" |
1 | 6 | msgstr "" |
2 | 7 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" |
3 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n" |
5 | "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n" | |
6 | 11 | "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" |
7 | 12 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" |
8 | 13 | "Language: zh_CN\n" |