Codebase list ktp-accounts-kcm / upstream/17.08.3
New upstream version 17.08.3 Pino Toscano 6 years ago
21 changed file(s) with 125 addition(s) and 70 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1111 # KDE Application Version, managed by release script
1212 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
1313 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
14 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
14 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
1515
1616 set(KTP_ACCOUNTS_KCM_SONUMBER "9")
1717 set(KTP_ACCOUNTS_KCM_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
00 # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan
1 # Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
1 # Copyright (C) 2012-2017 This_file_is_part_of_KDE
22 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
33 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
44 #
5 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015.
5 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015, 2017.
66 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1111 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1414 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1515 "Language: ca\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
4040 "part your SIP URI, provide it here."
4141 msgstr ""
4242 "Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del "
43 "component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP."
43 "component usuari, indiqueu aquí l'URI del SIP."
4444
4545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
4646 #: rakia-advanced-options-widget.ui:40
5656 "server part your SIP URI, provide it here."
5757 msgstr ""
5858 "Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és "
59 "diferent del component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP."
59 "diferent del component usuari, indiqueu aquí l'URI del SIP."
6060
6161 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
6262 #: rakia-advanced-options-widget.ui:57
00 # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan (Valencian)
1 # Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
1 # Copyright (C) 2012-2017 This_file_is_part_of_KDE
22 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
33 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
44 #
5 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015.
5 # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2015, 2017.
66 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
77 msgid ""
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1111 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1414 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1515 "Language: ca@valencia\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
4040 "part your SIP URI, provide it here."
4141 msgstr ""
4242 "Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del "
43 "component usuari, indiqueu ací la URI del SIP."
43 "component usuari, indiqueu ací l'URI del SIP."
4444
4545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
4646 #: rakia-advanced-options-widget.ui:40
5656 "server part your SIP URI, provide it here."
5757 msgstr ""
5858 "Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és "
59 "diferent del component usuari, indiqueu ací la URI del SIP."
59 "diferent del component usuari, indiqueu ací l'URI del SIP."
6060
6161 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
6262 #: rakia-advanced-options-widget.ui:57
44 # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2012, 2013, 2017.
55 # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2013.
66 # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013, 2014.
7 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
78 msgid ""
89 msgstr ""
910 "Project-Id-Version: \n"
1011 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1112 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:41+0100\n"
13 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
14 "com>\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-10-14 09:43+0100\n"
14 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1515 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1616 "Language: gl\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
179179 msgid ""
180180 "A display name is your local alias for the account, only you will see it."
181181 msgstr ""
182 "O nome para mostrar é o alias local para a súa conta, non o verá máis que "
183 "vostede."
182 "O nome para mostrar é o alias local para a súa conta, só o verá vostede."
184183
185184 #: edit-display-name-button.cpp:86
186185 #, kde-format
299298 #: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
300299 #, kde-format
301300 msgid "Install telepathy-salut to enable"
302 msgstr "Necesita instalar «telepathy-salut»."
301 msgstr "Instale «telepathy-salut» para activalo."
303302
304303 #: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
305304 #, kde-format
308307 "It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.\n"
309308 "Please install it and restart this module."
310309 msgstr ""
311 "Algo foi moi mal e non se puido iniciar o sistema de mensaxería "
310 "Algo foi moi mal e non se puido inicializar o sistema de mensaxería "
312311 "instantánea.\n"
313312 "O máis probábel é que no seu sistema falte o paquete de control de misións "
314313 "(Mission Control) de Telepathy.\n"
483482 #: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
484483 #, kde-format
485484 msgid "Internet Relay Chat"
486 msgstr "IRC"
485 msgstr "Internet Relay Chat"
487486
488487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
489488 #: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
639638 #, kde-format
640639 msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
641640 msgstr ""
642 "Defina como lle aparece aos demais. A súa conta ten que estar conectada."
641 "Edite como lle aparece aos demais. A súa conta ten que estar conectada."
643642
644643 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
645644 #: main-widget.ui:174
33 # Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2012.
44 # Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2012, 2017.
55 # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
6 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
67 msgid ""
78 msgstr ""
89 "Project-Id-Version: \n"
910 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1011 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-03-15 21:39+0100\n"
12 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
13 "com>\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-10-15 12:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1414 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1515 "Language: gl\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
100100 #: main-options-widget-msn.cpp:58
101101 #, kde-format
102102 msgid "Windows Live Messenger"
103 msgstr "Live Messenger do Windows"
103 msgstr "Live Messenger de Windows"
104104
105105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
106106 #: main-options-widget-msn.ui:20
107107 #, kde-format
108108 msgid "You will be prompted for login details during connection."
109 msgstr "Pediránselle os detalles da conta durante a conexión."
109 msgstr "Pediránselle os detalles de acceso durante a conexión."
110110
111111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
112112 #: main-options-widget.ui:32
44 # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2013.
55 # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013.
66 # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2017.
7 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
78 msgid ""
89 msgstr ""
910 "Project-Id-Version: \n"
1011 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
1112 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-01-09 08:24+0100\n"
13 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
14 "com>\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:35+0100\n"
14 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1515 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1616 "Language: gl\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
133133 #: aim-server-settings-widget.ui:122
134134 #, kde-format
135135 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
136 msgstr "Permitir varios rexistros de usuario simultáneos"
136 msgstr "Permitir varios accesos simultáneos"
137137
138138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
139139 #: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
170170 #: icq-server-settings-widget.ui:94
171171 #, kde-format
172172 msgid "Allow multiple logins"
173 msgstr "Permitir varios rexistros de usuario"
173 msgstr "Permitir varios accesos"
174174
175175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
176176 #: icq-server-settings-widget.ui:121
213213 #: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
214214 #, kde-format
215215 msgid "Login:"
216 msgstr "Usuario:"
216 msgstr "Nome de usuario:"
217217
218218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
219219 #: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
261261 #: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
262262 #, kde-format
263263 msgid "Email login:"
264 msgstr "Inicio de sesión no correo:"
264 msgstr "Acceso no correo:"
265265
266266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
267267 #: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
341341 #: steam-main-options-widget.ui:82
342342 #, kde-format
343343 msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
344 msgstr "Háselle enviar o código do Steam Guard tras intentar iniciar sesión"
344 msgstr "Háselle enviar o código de Steam Guard tras intentar acceder"
345345
346346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
347347 #: yahoo-server-settings-widget.ui:73
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
22 #
33 # Xosé <xosecalvo@gmail.com>, 2012.
4 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
45 msgid ""
56 msgstr ""
67 "Project-Id-Version: \n"
78 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
89 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:55+0100\n"
10 "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-09-30 07:44+0100\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1112 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1213 "Language: gl\n"
1314 "MIME-Version: 1.0\n"
1415 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1516 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1718 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1819 "X-Environment: kde\n"
1920 "X-Accelerator-Marker: &\n"
8485 #: main-options-widget.ui:69
8586 #, kde-format
8687 msgid "Real name can be left empty."
87 msgstr "O nome real pode estar baleiro."
88 msgstr "O nome real pode deixarse baleiro."
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
22 #
33 # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2015.
4 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
45 msgid ""
56 msgstr ""
67 "Project-Id-Version: \n"
78 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
89 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-22 08:28+0200\n"
10 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
11 "com>\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:34+0100\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1212 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1313 "Language: gl\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1919
2020 #: main-options-widget.cpp:45
2121 #, kde-format
3535 msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
3636 msgstr ""
3737 "Enviaráselle unha mensaxe de texto ao teléfono cun código de autenticación "
38 "cando inicie sesión por primeira vez."
38 "cando acceda por primeira vez."
3939
4040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
4141 #: main-options-widget.ui:43
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
22 #
33 # Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015.
4 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017.
45 msgid ""
56 msgstr ""
67 "Project-Id-Version: \n"
78 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
89 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-09-09 12:34+0100\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
1112 "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1213 "Language: gl\n"
1314 "MIME-Version: 1.0\n"
1415 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1516 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1617 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
1819
1920 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
2021 #: sipe-advanced-options-widget.ui:14
2627 #: sipe-advanced-options-widget.ui:31
2728 #, kde-format
2829 msgid "Login:"
29 msgstr "Usuario:"
30 msgstr "Nome de usuario:"
3031
3132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
3233 #: sipe-advanced-options-widget.ui:41
00 # Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po into Serbian.
11 # Mladen Pejakovic <pejakm@gmail.com>, 2012.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012.
2 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2017.
33 msgid ""
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
77 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:08+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n"
99 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
1010 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
1111 "Language: sr\n"
227227 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
228228 "weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
229229 msgstr ""
230 "<html><p>Механизам одржања везе за СИП регистрацију</"
231 "p><p><interface>аутоматски</interface>: управљање одржавањем везе зависи од "
232 "изведбе.</p><p><interface>OPTIONS</interface>: одржава везу помоћу захтева "
233 "<icode>OPTIONS</icode>.</p><p><interface>REGISTER</interface>: одржава везу "
234 "помоћу захтева <icode>REGISTER</icode>.</p><p><interface>СТУН</interface>: "
235 "одржава везу помоћу СТУН‑а, како је описано у ИЕТФ‑овом <icode>draft-sip-"
236 "outbound</icode>.</p><p><interface>искључено</interface>: управљање "
237 "одржавањем везе искључено.</p></html>"
230 "<html><p>Механизам одржања везе за СИП регистрацију</p><p><i>аутоматски</i>: "
231 "управљање одржавањем везе зависи од изведбе.</p><p><i>OPTIONS</i>: одржава "
232 "везу помоћу захтева <tt>OPTIONS</tt>.</p><p><i>REGISTER</i>: одржава везу "
233 "помоћу захтева <tt>REGISTER</tt>.</p><p><i>СТУН</i>: одржава везу помоћу "
234 "СТУН‑а, како је описано у ИЕТФ‑овом <tt>draft-sip-outbound</tt>.</"
235 "p><p><i>искључено</i>: управљање одржавањем везе искључено.</p></html>"
238236
239237 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
240238 #: rakia-advanced-options-widget.ui:251
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2013.
05 msgid ""
16 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
49 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
611 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
712 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
813 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2015.
05 msgid ""
16 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
49 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
611 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
712 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
813 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012, 2013, 2015.
05 msgid ""
16 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
49 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
611 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
712 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
813 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012.
5 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015.
6 # Chao Feng <chaofeng111@gmail.com>, 2016.
07 msgid ""
18 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
310 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
411 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
613 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
714 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
815 "Language: zh_CN\n"
334341 #: steam-main-options-widget.ui:82
335342 #, kde-format
336343 msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
337 msgstr "Steam Guard 代码将在尝试登录后通过电子邮件发送给你"
344 msgstr "Steam Guard 代码将在尝试登录后通过电子邮件发送给您"
338345
339346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
340347 #: yahoo-server-settings-widget.ui:73
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012.
05 msgid ""
16 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
49 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
611 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
712 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
813 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.cm>, 2015.
04 msgid ""
15 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
37 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
48 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
610 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
711 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
812 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015.
04 msgid ""
15 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
37 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
48 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
610 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
711 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
812 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Sign <guoyunhebrave@gmail.com>, 2013.
5 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015.
06 msgid ""
17 msgstr ""
28 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
39 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
410 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
612 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
713 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
814 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012.
5 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015.
06 msgid ""
17 msgstr ""
28 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
39 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
410 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
612 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
713 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
814 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015.
04 msgid ""
15 msgstr ""
26 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
37 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
48 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
610 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
711 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
812 "Language: zh_CN\n"
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
4 # Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2012.
05 msgid ""
16 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
49 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-19 10:51-0400\n"
611 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n"
712 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
813 "Language: zh_CN\n"