Imported Upstream version 0.8.0
Diane Trout
10 years ago
0 | 0 | project(ktp-call-ui) |
1 | 1 | |
2 | set(KTP_CALL_UI_VERSION "0.7.1") | |
2 | set(KTP_CALL_UI_VERSION "0.8.0") | |
3 | 3 | set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE) |
4 | 4 | |
5 | 5 | set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules) |
19 | 19 | add_subdirectory( ja ) |
20 | 20 | add_subdirectory( kk ) |
21 | 21 | add_subdirectory( km ) |
22 | add_subdirectory( ko ) | |
22 | 23 | add_subdirectory( lt ) |
23 | 24 | add_subdirectory( mai ) |
24 | 25 | add_subdirectory( mr ) |
25 | 26 | add_subdirectory( nb ) |
26 | 27 | add_subdirectory( nds ) |
27 | 28 | add_subdirectory( nl ) |
28 | add_subdirectory( pa ) | |
29 | 29 | add_subdirectory( pl ) |
30 | 30 | add_subdirectory( pt ) |
31 | 31 | add_subdirectory( pt_BR ) |
42 | 42 | add_subdirectory( tr ) |
43 | 43 | add_subdirectory( ug ) |
44 | 44 | add_subdirectory( uk ) |
45 | add_subdirectory( vi ) | |
46 | 45 | add_subdirectory( zh_CN ) |
47 | 46 | add_subdirectory( zh_TW ) |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2011-07-22 13:40+0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:14+0000\n" | |
11 | "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2012-10-28 00:08+0000\n" | |
11 | "Last-Translator: Samir Ribić <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n" | |
12 | 12 | "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
13 | 13 | "Language: bs\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" | |
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:23+0000\n" | |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:44+0000\n" | |
18 | "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" | |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
20 | 20 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
21 | 21 |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:06+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:06+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:00+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-09-09 17:16+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-10-28 13:38+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-30 16:01+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2009-11-14 12:16+0000\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
4 | 4 | msgstr "" |
5 | 5 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
8 | 8 | "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" |
9 | 9 | "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" |
10 | 10 | "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-08-27 20:59+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:13+0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:54+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-06-28 12:43+0200\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: \n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:04+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:38+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:29+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:32+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" |
1 | 1 | msgstr "" |
2 | 2 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
3 | 3 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
4 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
4 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
5 | 5 | "PO-Revision-Date: 2009-06-29 09:43+0900\n" |
6 | 6 | "Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" |
7 | 7 | "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-28 04:46+0600\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: telepathy-kde-call-ui\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:39+0700\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Sophea <sophea@khmeros.info>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Khmer <>\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2014. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: \n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:22+0900\n" | |
10 | "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n" | |
12 | "Language: ko\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | ||
19 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" | |
20 | msgid "Your names" | |
21 | msgstr "Park Shinjo" | |
22 | ||
23 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
24 | msgid "Your emails" | |
25 | msgstr "kde@peremen.name" | |
26 | ||
27 | #: src/approver.cpp:38 | |
28 | msgid "Incoming video call" | |
29 | msgstr "영상 통화 걸려옴" | |
30 | ||
31 | #: src/approver.cpp:39 | |
32 | #, kde-format | |
33 | msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>" | |
34 | msgstr "<p>%1 님이 영상 통화를 걸었습니다</p>" | |
35 | ||
36 | #: src/approver.cpp:41 | |
37 | msgid "Incoming call" | |
38 | msgstr "전화 걸려옴" | |
39 | ||
40 | #: src/approver.cpp:42 | |
41 | #, kde-format | |
42 | msgid "<p>%1 is calling you</p>" | |
43 | msgstr "<p>%1 님이 전화를 걸었습니다</p>" | |
44 | ||
45 | #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80 | |
46 | msgctxt "action, answers the incoming call" | |
47 | msgid "Answer" | |
48 | msgstr "응답" | |
49 | ||
50 | #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82 | |
51 | msgctxt "action, rejects the incoming call" | |
52 | msgid "Reject" | |
53 | msgstr "거부" | |
54 | ||
55 | #: src/call-window.cpp:98 | |
56 | #, kde-format | |
57 | msgid "Call with %1" | |
58 | msgstr "%1 님과 통화" | |
59 | ||
60 | #: src/call-window.cpp:112 | |
61 | msgctxt "@info:status" | |
62 | msgid "Connecting..." | |
63 | msgstr "연결 중..." | |
64 | ||
65 | #: src/call-window.cpp:116 | |
66 | msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing" | |
67 | msgid "Ringing..." | |
68 | msgstr "전화 거는 중..." | |
69 | ||
70 | #: src/call-window.cpp:120 | |
71 | msgctxt "@info:status" | |
72 | msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..." | |
73 | msgstr "원격 사용자가 통화에 응답함, 연결 대기 중..." | |
74 | ||
75 | #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516 | |
76 | msgctxt "@info:status" | |
77 | msgid "Talking..." | |
78 | msgstr "통화 중..." | |
79 | ||
80 | #: src/call-window.cpp:144 | |
81 | msgctxt "@info:status" | |
82 | msgid "Remote contact ended the call." | |
83 | msgstr "원격 대화 상대가 통화를 끊었습니다." | |
84 | ||
85 | #: src/call-window.cpp:151 | |
86 | msgctxt "@info:status" | |
87 | msgid "Remote contact rejected the call." | |
88 | msgstr "원격 대화 상대가 통화를 거부했습니다." | |
89 | ||
90 | #: src/call-window.cpp:156 | |
91 | msgctxt "@info:status" | |
92 | msgid "Remote contact didn't answer." | |
93 | msgstr "원격 대화 상대가 응답하지 않았습니다." | |
94 | ||
95 | #: src/call-window.cpp:160 | |
96 | msgctxt "@info:status" | |
97 | msgid "Invalid number or contact." | |
98 | msgstr "전화 번호나 대화 상대가 잘못되었습니다." | |
99 | ||
100 | #: src/call-window.cpp:164 | |
101 | msgctxt "@info:status" | |
102 | msgid "You don't have enough balance to make this call." | |
103 | msgstr "통화를 할 수 있는 잔액이 충분하지 않습니다." | |
104 | ||
105 | #: src/call-window.cpp:166 | |
106 | msgctxt "@info:status" | |
107 | msgid "You don't have permission to make this call." | |
108 | msgstr "통화를 할 수 있는 권한이 없습니다." | |
109 | ||
110 | #: src/call-window.cpp:171 | |
111 | msgctxt "@info:status" | |
112 | msgid "Remote contact is currently busy." | |
113 | msgstr "원격 대화 상대가 통화 중입니다." | |
114 | ||
115 | #: src/call-window.cpp:175 | |
116 | msgctxt "@info:status" | |
117 | msgid "Internal component error." | |
118 | msgstr "내부 구성 요소 오류." | |
119 | ||
120 | #: src/call-window.cpp:178 | |
121 | msgctxt "@info:status" | |
122 | msgid "Remote service error." | |
123 | msgstr "원격 서비스 오류." | |
124 | ||
125 | #: src/call-window.cpp:181 | |
126 | msgctxt "@info:status" | |
127 | msgid "Network error." | |
128 | msgstr "네트워크 오류." | |
129 | ||
130 | #: src/call-window.cpp:185 | |
131 | msgctxt "@info:status" | |
132 | msgid "Failed to negotiate codecs." | |
133 | msgstr "코덱을 협상할 수 없습니다." | |
134 | ||
135 | #: src/call-window.cpp:187 | |
136 | msgctxt "@info:status" | |
137 | msgid "Unsupported media type." | |
138 | msgstr "지원하지 않는 미디어 형식입니다." | |
139 | ||
140 | #: src/call-window.cpp:191 | |
141 | msgctxt "@info:status" | |
142 | msgid "Connectivity error." | |
143 | msgstr "연결 오류입니다." | |
144 | ||
145 | #: src/call-window.cpp:195 | |
146 | msgctxt "@info:status" | |
147 | msgid "Unknown error." | |
148 | msgstr "알 수 없는 오류입니다." | |
149 | ||
150 | #: src/call-window.cpp:200 | |
151 | msgctxt "@info:status" | |
152 | msgid "Disconnected." | |
153 | msgstr "연결 끊김." | |
154 | ||
155 | #: src/call-window.cpp:204 | |
156 | #, kde-format | |
157 | msgctxt "@info:status the call was disconnected because..." | |
158 | msgid "Disconnected: %1" | |
159 | msgstr "연결 끊김: %1" | |
160 | ||
161 | #: src/call-window.cpp:385 | |
162 | msgctxt "@action" | |
163 | msgid "Show my video" | |
164 | msgstr "내 동영상 보기" | |
165 | ||
166 | #: src/call-window.cpp:390 | |
167 | msgctxt "@action" | |
168 | msgid "Show dialpad" | |
169 | msgstr "숫자 패드 보기" | |
170 | ||
171 | #: src/call-window.cpp:397 | |
172 | msgctxt "@action" | |
173 | msgid "Send video" | |
174 | msgstr "동영상 보내기" | |
175 | ||
176 | #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403 | |
177 | msgctxt "@action" | |
178 | msgid "Mute" | |
179 | msgstr "음소거" | |
180 | ||
181 | #: src/call-window.cpp:408 | |
182 | msgctxt "@action" | |
183 | msgid "Hold" | |
184 | msgstr "대기" | |
185 | ||
186 | #: src/call-window.cpp:414 | |
187 | msgctxt "@action" | |
188 | msgid "Hangup" | |
189 | msgstr "끊기" | |
190 | ||
191 | #: src/call-window.cpp:490 | |
192 | msgctxt "@info:error" | |
193 | msgid "There was an error while pausing the call" | |
194 | msgstr "통화를 일시 정지하는 중 오류 발생" | |
195 | ||
196 | #: src/call-window.cpp:503 | |
197 | msgctxt "@info:status" | |
198 | msgid "Call held" | |
199 | msgstr "통화 일시 정지됨" | |
200 | ||
201 | #: src/call-window.cpp:505 | |
202 | msgctxt "@info:error" | |
203 | msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available" | |
204 | msgstr "통화를 일시 정지할 수 없음: 일부 서비스를 사용할 수 없음" | |
205 | ||
206 | #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519 | |
207 | msgctxt "@info:error" | |
208 | msgid "Unknown error" | |
209 | msgstr "알 수 없는 오류" | |
210 | ||
211 | #: src/call-window.cpp:527 | |
212 | msgctxt "@info:status" | |
213 | msgid "Putting the call on hold..." | |
214 | msgstr "통화를 대기 상태로 전환 중..." | |
215 | ||
216 | #: src/call-window.cpp:532 | |
217 | msgctxt "@info:status" | |
218 | msgid "Resuming the call..." | |
219 | msgstr "통화 다시 시작하는 중..." | |
220 | ||
221 | #: src/call-window.cpp:537 | |
222 | msgctxt "@info:error" | |
223 | msgid "Internal Error" | |
224 | msgstr "내부 오류" | |
225 | ||
226 | #. i18n: ectx: Menu (call) | |
227 | #: src/callwindowui.rc:11 | |
228 | msgid "Call" | |
229 | msgstr "통화" | |
230 | ||
231 | #. i18n: ectx: Menu (media) | |
232 | #: src/callwindowui.rc:20 | |
233 | msgid "Media" | |
234 | msgstr "미디어" | |
235 | ||
236 | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) | |
237 | #: src/callwindowui.rc:27 | |
238 | msgid "Main Toolbar" | |
239 | msgstr "주 도구 모음" | |
240 | ||
241 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78 | |
242 | msgid "Loading accounts..." | |
243 | msgstr "계정 불러오는 중..." | |
244 | ||
245 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98 | |
246 | msgid "Error: Failed to load accounts" | |
247 | msgstr "오류: 계정을 불러올 수 없음" | |
248 | ||
249 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125 | |
250 | msgid "" | |
251 | "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the " | |
252 | "accounts that you have configured support audio and/or video calls" | |
253 | msgstr "" | |
254 | "사용 가능한 계정이 없습니다. 온라인 상태를 확인하고 설정한 계정에서 음성/영" | |
255 | "상 통화를 지원하는지 확인하십시오" | |
256 | ||
257 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204 | |
258 | msgid "Failed to start call." | |
259 | msgstr "통화를 시작할 수 없습니다." | |
260 | ||
261 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) | |
262 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:35 | |
263 | msgid "Account:" | |
264 | msgstr "계정:" | |
265 | ||
266 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel) | |
267 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:42 | |
268 | msgid "Number / Contact URI:" | |
269 | msgstr "전화 번호/대화 상대 URI:" | |
270 | ||
271 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton) | |
272 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:77 | |
273 | msgid "Audio Call" | |
274 | msgstr "음성 통화" | |
275 | ||
276 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton) | |
277 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:87 | |
278 | msgid "Video Call" | |
279 | msgstr "영상 통화" | |
280 | ||
281 | #: src/dialout/main-window.cpp:28 | |
282 | msgid "Make a call" | |
283 | msgstr "전화 걸기" | |
284 | ||
285 | #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37 | |
286 | msgid "KDE Telepathy Call Ui" | |
287 | msgstr "KDE Telepathy 통화 UI" | |
288 | ||
289 | #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39 | |
290 | msgid "VoIP client for KDE" | |
291 | msgstr "KDE를 위한 VoIP 클라이언트" | |
292 | ||
293 | #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40 | |
294 | msgid "" | |
295 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
296 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
297 | msgstr "" | |
298 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
299 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
300 | ||
301 | #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43 | |
302 | msgctxt "@info:credit" | |
303 | msgid "George Kiagiadakis" | |
304 | msgstr "George Kiagiadakis" | |
305 | ||
306 | #: src/dialout/main.cpp:43 | |
307 | msgid "The number to call" | |
308 | msgstr "전화를 걸 번호" | |
309 | ||
310 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1) | |
311 | #: src/dtmf-widget.ui:17 | |
312 | msgid "1" | |
313 | msgstr "1" | |
314 | ||
315 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2) | |
316 | #: src/dtmf-widget.ui:24 | |
317 | msgid "2" | |
318 | msgstr "2" | |
319 | ||
320 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3) | |
321 | #: src/dtmf-widget.ui:31 | |
322 | msgid "3" | |
323 | msgstr "3" | |
324 | ||
325 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4) | |
326 | #: src/dtmf-widget.ui:38 | |
327 | msgid "4" | |
328 | msgstr "4" | |
329 | ||
330 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5) | |
331 | #: src/dtmf-widget.ui:45 | |
332 | msgid "5" | |
333 | msgstr "5" | |
334 | ||
335 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6) | |
336 | #: src/dtmf-widget.ui:52 | |
337 | msgid "6" | |
338 | msgstr "6" | |
339 | ||
340 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7) | |
341 | #: src/dtmf-widget.ui:59 | |
342 | msgid "7" | |
343 | msgstr "7" | |
344 | ||
345 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8) | |
346 | #: src/dtmf-widget.ui:66 | |
347 | msgid "8" | |
348 | msgstr "8" | |
349 | ||
350 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9) | |
351 | #: src/dtmf-widget.ui:73 | |
352 | msgid "9" | |
353 | msgstr "9" | |
354 | ||
355 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk) | |
356 | #: src/dtmf-widget.ui:80 | |
357 | msgid "*" | |
358 | msgstr "*" | |
359 | ||
360 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0) | |
361 | #: src/dtmf-widget.ui:87 | |
362 | msgid "0" | |
363 | msgstr "0" | |
364 | ||
365 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash) | |
366 | #: src/dtmf-widget.ui:94 | |
367 | msgid "#" | |
368 | msgstr "#" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: telepathy-kde-call-ui\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:29+0300\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" |
371 | 371 | #: src/dtmf-widget.ui:94 |
372 | 372 | msgid "#" |
373 | 373 | msgstr "#" |
374 | ||
375 | #~ msgid "Warning: %1" | |
376 | #~ msgstr "Dėmesio: %1" | |
377 | ||
378 | #~ msgid "Error: %1" | |
379 | #~ msgstr "Klaida: %1" | |
380 | ||
381 | #~ msgid "KCall" | |
382 | #~ msgstr "KCall" | |
383 | ||
384 | #~ msgid "Brightness" | |
385 | #~ msgstr "Šviesumas" | |
386 | ||
387 | #~ msgid "Contrast" | |
388 | #~ msgstr "Kontrastas" | |
389 | ||
390 | #~ msgid "Hue" | |
391 | #~ msgstr "Atspalvis" | |
392 | ||
393 | #~ msgid "Saturation" | |
394 | #~ msgstr "Sodrumas" | |
395 | ||
396 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
397 | #~ msgid "Show participants" | |
398 | #~ msgstr "Rodyti dalyvius" | |
399 | ||
400 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
401 | #~ msgid "Show log" | |
402 | #~ msgstr "Rodyti žurnalą" | |
403 | ||
404 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
405 | #~ msgid "Status" | |
406 | #~ msgstr "Būsena" | |
407 | ||
408 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
409 | #~ msgid "Available" | |
410 | #~ msgstr "Prieinamas (-a)" | |
411 | ||
412 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
413 | #~ msgid "Away" | |
414 | #~ msgstr "Pasitraukęs (-usi)" | |
415 | ||
416 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
417 | #~ msgid "Be right back" | |
418 | #~ msgstr "Tuoj grįšiu" | |
419 | ||
420 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
421 | #~ msgid "Busy" | |
422 | #~ msgstr "Užimtas (-a)" | |
423 | ||
424 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
425 | #~ msgid "Do not disturb" | |
426 | #~ msgstr "Netrukdyti" | |
427 | ||
428 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
429 | #~ msgid "Extended Away" | |
430 | #~ msgstr "Ilgam pasitraukęs (-usi)" | |
431 | ||
432 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
433 | #~ msgid "Invisible" | |
434 | #~ msgstr "Nematomas (-a)" | |
435 | ||
436 | #~ msgctxt "@action:inmenu" | |
437 | #~ msgid "Offline" | |
438 | #~ msgstr "Neprisijungęs (-usi)" | |
439 | ||
440 | #~ msgctxt "protocol - display name (Connecting)" | |
441 | #~ msgid "%1 - %2 (Connecting)" | |
442 | #~ msgstr "%1 – %2 (Jungiamasi)" | |
443 | ||
444 | #~ msgctxt "protocol - display name" | |
445 | #~ msgid "%1 - %2" | |
446 | #~ msgstr "%1 – %2" | |
447 | ||
448 | #~ msgctxt "@title:window" | |
449 | #~ msgid "KCall" | |
450 | #~ msgstr "KCall" | |
451 | ||
452 | #~ msgctxt "@info:status" | |
453 | #~ msgid "Connected" | |
454 | #~ msgstr "Prisijungta" | |
455 | ||
456 | #~ msgctxt "@action" | |
457 | #~ msgid "Disconnect" | |
458 | #~ msgstr "Atsijungti" | |
459 | ||
460 | #~ msgctxt "@action" | |
461 | #~ msgid "Connect" | |
462 | #~ msgstr "Prisijungta" | |
463 | ||
464 | #~ msgid "Volume" | |
465 | #~ msgstr "Garsumas" | |
466 | ||
467 | #~ msgid "Speakers" | |
468 | #~ msgstr "Garsiakalbiai" | |
469 | ||
470 | #~ msgid "Microphone" | |
471 | #~ msgstr "Mikrofonas" | |
472 | ||
473 | #~ msgid "Participants" | |
474 | #~ msgstr "Dalyviai" | |
475 | ||
476 | #~ msgctxt "@title:tab" | |
477 | #~ msgid "&Contact list" | |
478 | #~ msgstr "&Kontaktų sąrašas" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-09-24 13:00+0530\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:24+0530\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
4 | 4 | msgstr "" |
5 | 5 | "Project-Id-Version: \n" |
6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
8 | 8 | "PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:38+0200\n" |
9 | 9 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
10 | 10 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2010-11-15 07:51+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:29+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2013. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: \n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:23+0530\n" | |
10 | "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" | |
11 | "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" | |
12 | "Language: pa\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | ||
19 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" | |
20 | msgid "Your names" | |
21 | msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" | |
22 | ||
23 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
24 | msgid "Your emails" | |
25 | msgstr "aalam@users.sf.net" | |
26 | ||
27 | #: src/approver.cpp:38 | |
28 | msgid "Incoming video call" | |
29 | msgstr "ਆ ਰਹੀ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ" | |
30 | ||
31 | #: src/approver.cpp:39 | |
32 | #, kde-format | |
33 | msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>" | |
34 | msgstr "<p>%1 ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ</p>" | |
35 | ||
36 | #: src/approver.cpp:41 | |
37 | msgid "Incoming call" | |
38 | msgstr "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ" | |
39 | ||
40 | #: src/approver.cpp:42 | |
41 | #, kde-format | |
42 | msgid "<p>%1 is calling you</p>" | |
43 | msgstr "<p>%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</p>" | |
44 | ||
45 | #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80 | |
46 | msgctxt "action, answers the incoming call" | |
47 | msgid "Answer" | |
48 | msgstr "ਜਵਾਬ" | |
49 | ||
50 | #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82 | |
51 | msgctxt "action, rejects the incoming call" | |
52 | msgid "Reject" | |
53 | msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" | |
54 | ||
55 | #: src/call-window.cpp:98 | |
56 | #, kde-format | |
57 | msgid "Call with %1" | |
58 | msgstr "%1 ਨਾਲ ਕਾਲ" | |
59 | ||
60 | #: src/call-window.cpp:112 | |
61 | msgctxt "@info:status" | |
62 | msgid "Connecting..." | |
63 | msgstr "...ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" | |
64 | ||
65 | #: src/call-window.cpp:116 | |
66 | msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing" | |
67 | msgid "Ringing..." | |
68 | msgstr "...ਘੰਟੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" | |
69 | ||
70 | #: src/call-window.cpp:120 | |
71 | msgctxt "@info:status" | |
72 | msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..." | |
73 | msgstr "" | |
74 | ||
75 | #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516 | |
76 | msgctxt "@info:status" | |
77 | msgid "Talking..." | |
78 | msgstr "...ਗੱਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" | |
79 | ||
80 | #: src/call-window.cpp:144 | |
81 | msgctxt "@info:status" | |
82 | msgid "Remote contact ended the call." | |
83 | msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕਾਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।" | |
84 | ||
85 | #: src/call-window.cpp:151 | |
86 | msgctxt "@info:status" | |
87 | msgid "Remote contact rejected the call." | |
88 | msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ।" | |
89 | ||
90 | #: src/call-window.cpp:156 | |
91 | msgctxt "@info:status" | |
92 | msgid "Remote contact didn't answer." | |
93 | msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।" | |
94 | ||
95 | #: src/call-window.cpp:160 | |
96 | msgctxt "@info:status" | |
97 | msgid "Invalid number or contact." | |
98 | msgstr "ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ" | |
99 | ||
100 | #: src/call-window.cpp:164 | |
101 | msgctxt "@info:status" | |
102 | msgid "You don't have enough balance to make this call." | |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
105 | #: src/call-window.cpp:166 | |
106 | msgctxt "@info:status" | |
107 | msgid "You don't have permission to make this call." | |
108 | msgstr "" | |
109 | ||
110 | #: src/call-window.cpp:171 | |
111 | msgctxt "@info:status" | |
112 | msgid "Remote contact is currently busy." | |
113 | msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਹਾਲੇ ਰੁਝੇ ਹੋਏ ਹਨ।" | |
114 | ||
115 | #: src/call-window.cpp:175 | |
116 | msgctxt "@info:status" | |
117 | msgid "Internal component error." | |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
120 | #: src/call-window.cpp:178 | |
121 | msgctxt "@info:status" | |
122 | msgid "Remote service error." | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #: src/call-window.cpp:181 | |
126 | msgctxt "@info:status" | |
127 | msgid "Network error." | |
128 | msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ।" | |
129 | ||
130 | #: src/call-window.cpp:185 | |
131 | msgctxt "@info:status" | |
132 | msgid "Failed to negotiate codecs." | |
133 | msgstr "" | |
134 | ||
135 | #: src/call-window.cpp:187 | |
136 | msgctxt "@info:status" | |
137 | msgid "Unsupported media type." | |
138 | msgstr "" | |
139 | ||
140 | #: src/call-window.cpp:191 | |
141 | msgctxt "@info:status" | |
142 | msgid "Connectivity error." | |
143 | msgstr "" | |
144 | ||
145 | #: src/call-window.cpp:195 | |
146 | msgctxt "@info:status" | |
147 | msgid "Unknown error." | |
148 | msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" | |
149 | ||
150 | #: src/call-window.cpp:200 | |
151 | msgctxt "@info:status" | |
152 | msgid "Disconnected." | |
153 | msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੈ।" | |
154 | ||
155 | #: src/call-window.cpp:204 | |
156 | #, kde-format | |
157 | msgctxt "@info:status the call was disconnected because..." | |
158 | msgid "Disconnected: %1" | |
159 | msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ: %1" | |
160 | ||
161 | #: src/call-window.cpp:385 | |
162 | msgctxt "@action" | |
163 | msgid "Show my video" | |
164 | msgstr "ਮੇਰੀ ਵਿਡਓ ਵੇਖਾਓ" | |
165 | ||
166 | #: src/call-window.cpp:390 | |
167 | msgctxt "@action" | |
168 | msgid "Show dialpad" | |
169 | msgstr "ਡਾਈਲ-ਪੈਡ ਵੇਖਾਓ" | |
170 | ||
171 | #: src/call-window.cpp:397 | |
172 | msgctxt "@action" | |
173 | msgid "Send video" | |
174 | msgstr "ਵਿਡੀਓ ਭੇਜੋ" | |
175 | ||
176 | #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403 | |
177 | msgctxt "@action" | |
178 | msgid "Mute" | |
179 | msgstr "ਚੁੱਪ" | |
180 | ||
181 | #: src/call-window.cpp:408 | |
182 | msgctxt "@action" | |
183 | msgid "Hold" | |
184 | msgstr "ਹੋਲਡ" | |
185 | ||
186 | #: src/call-window.cpp:414 | |
187 | msgctxt "@action" | |
188 | msgid "Hangup" | |
189 | msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" | |
190 | ||
191 | #: src/call-window.cpp:490 | |
192 | msgctxt "@info:error" | |
193 | msgid "There was an error while pausing the call" | |
194 | msgstr "" | |
195 | ||
196 | #: src/call-window.cpp:503 | |
197 | msgctxt "@info:status" | |
198 | msgid "Call held" | |
199 | msgstr "ਕਾਲ ਰੋਕੀ" | |
200 | ||
201 | #: src/call-window.cpp:505 | |
202 | msgctxt "@info:error" | |
203 | msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available" | |
204 | msgstr "" | |
205 | ||
206 | #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519 | |
207 | msgctxt "@info:error" | |
208 | msgid "Unknown error" | |
209 | msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" | |
210 | ||
211 | #: src/call-window.cpp:527 | |
212 | msgctxt "@info:status" | |
213 | msgid "Putting the call on hold..." | |
214 | msgstr "...ਕਾਲ ਹੋਲਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" | |
215 | ||
216 | #: src/call-window.cpp:532 | |
217 | msgctxt "@info:status" | |
218 | msgid "Resuming the call..." | |
219 | msgstr "...ਕਾਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" | |
220 | ||
221 | #: src/call-window.cpp:537 | |
222 | msgctxt "@info:error" | |
223 | msgid "Internal Error" | |
224 | msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" | |
225 | ||
226 | #. i18n: ectx: Menu (call) | |
227 | #: src/callwindowui.rc:11 | |
228 | msgid "Call" | |
229 | msgstr "ਕਾਲ" | |
230 | ||
231 | #. i18n: ectx: Menu (media) | |
232 | #: src/callwindowui.rc:20 | |
233 | msgid "Media" | |
234 | msgstr "ਮੀਡਿਆ" | |
235 | ||
236 | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) | |
237 | #: src/callwindowui.rc:27 | |
238 | msgid "Main Toolbar" | |
239 | msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ" | |
240 | ||
241 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78 | |
242 | msgid "Loading accounts..." | |
243 | msgstr "...ਅਕਾਊਂਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜੇ ਰਹੇ ਹਨ" | |
244 | ||
245 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98 | |
246 | msgid "Error: Failed to load accounts" | |
247 | msgstr "ਗਲਤੀ: ਖਾਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" | |
248 | ||
249 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125 | |
250 | msgid "" | |
251 | "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the " | |
252 | "accounts that you have configured support audio and/or video calls" | |
253 | msgstr "" | |
254 | ||
255 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204 | |
256 | msgid "Failed to start call." | |
257 | msgstr "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" | |
258 | ||
259 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) | |
260 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:35 | |
261 | msgid "Account:" | |
262 | msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:" | |
263 | ||
264 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel) | |
265 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:42 | |
266 | msgid "Number / Contact URI:" | |
267 | msgstr "" | |
268 | ||
269 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton) | |
270 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:77 | |
271 | msgid "Audio Call" | |
272 | msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ" | |
273 | ||
274 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton) | |
275 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:87 | |
276 | msgid "Video Call" | |
277 | msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ" | |
278 | ||
279 | #: src/dialout/main-window.cpp:28 | |
280 | msgid "Make a call" | |
281 | msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ" | |
282 | ||
283 | #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37 | |
284 | msgid "KDE Telepathy Call Ui" | |
285 | msgstr "KDE ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਕਾਲ ਯੂਆਈ" | |
286 | ||
287 | #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39 | |
288 | msgid "VoIP client for KDE" | |
289 | msgstr "" | |
290 | ||
291 | #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40 | |
292 | msgid "" | |
293 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
294 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
295 | msgstr "" | |
296 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
297 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
298 | ||
299 | #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43 | |
300 | msgctxt "@info:credit" | |
301 | msgid "George Kiagiadakis" | |
302 | msgstr "" | |
303 | ||
304 | #: src/dialout/main.cpp:43 | |
305 | msgid "The number to call" | |
306 | msgstr "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨੰਬਰ" | |
307 | ||
308 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1) | |
309 | #: src/dtmf-widget.ui:17 | |
310 | msgid "1" | |
311 | msgstr "1" | |
312 | ||
313 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2) | |
314 | #: src/dtmf-widget.ui:24 | |
315 | msgid "2" | |
316 | msgstr "2" | |
317 | ||
318 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3) | |
319 | #: src/dtmf-widget.ui:31 | |
320 | msgid "3" | |
321 | msgstr "3" | |
322 | ||
323 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4) | |
324 | #: src/dtmf-widget.ui:38 | |
325 | msgid "4" | |
326 | msgstr "4" | |
327 | ||
328 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5) | |
329 | #: src/dtmf-widget.ui:45 | |
330 | msgid "5" | |
331 | msgstr "5" | |
332 | ||
333 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6) | |
334 | #: src/dtmf-widget.ui:52 | |
335 | msgid "6" | |
336 | msgstr "6" | |
337 | ||
338 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7) | |
339 | #: src/dtmf-widget.ui:59 | |
340 | msgid "7" | |
341 | msgstr "7" | |
342 | ||
343 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8) | |
344 | #: src/dtmf-widget.ui:66 | |
345 | msgid "8" | |
346 | msgstr "8" | |
347 | ||
348 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9) | |
349 | #: src/dtmf-widget.ui:73 | |
350 | msgid "9" | |
351 | msgstr "9" | |
352 | ||
353 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk) | |
354 | #: src/dtmf-widget.ui:80 | |
355 | msgid "*" | |
356 | msgstr "*" | |
357 | ||
358 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0) | |
359 | #: src/dtmf-widget.ui:87 | |
360 | msgid "0" | |
361 | msgstr "0" | |
362 | ||
363 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash) | |
364 | #: src/dtmf-widget.ui:94 | |
365 | msgid "#" | |
366 | msgstr "#" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:17+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-26 14:04+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:15-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:43+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0400\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:02+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:27+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:10+0100\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" |
13 | 13 | "Language: sl\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: ktp\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:32+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:47+0700\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-03 04:48+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" | |
11 | "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" | |
11 | "Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n" | |
12 | 12 | "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" |
13 | 13 | "Language: \n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
26 | 26 | |
27 | 27 | #: src/approver.cpp:38 |
28 | 28 | msgid "Incoming video call" |
29 | msgstr "كەلگەن سىنلىق چاقىرىش" | |
29 | msgstr "" | |
30 | 30 | |
31 | 31 | #: src/approver.cpp:39 |
32 | 32 | #, kde-format |
35 | 35 | |
36 | 36 | #: src/approver.cpp:41 |
37 | 37 | msgid "Incoming call" |
38 | msgstr "بىرى چاقىرىۋاتىدۇ" | |
38 | msgstr "" | |
39 | 39 | |
40 | 40 | #: src/approver.cpp:42 |
41 | 41 | #, kde-format |
45 | 45 | #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80 |
46 | 46 | msgctxt "action, answers the incoming call" |
47 | 47 | msgid "Answer" |
48 | msgstr "جاۋاب" | |
48 | msgstr "" | |
49 | 49 | |
50 | 50 | #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82 |
51 | 51 | msgctxt "action, rejects the incoming call" |
52 | 52 | msgid "Reject" |
53 | msgstr "رەت قىل" | |
53 | msgstr "" | |
54 | 54 | |
55 | 55 | #: src/call-window.cpp:98 |
56 | 56 | #, kde-format |
63 | 63 | msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…" |
64 | 64 | |
65 | 65 | #: src/call-window.cpp:116 |
66 | #, fuzzy | |
67 | #| msgctxt "@info:status" | |
68 | #| msgid "Connecting..." | |
66 | 69 | msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing" |
67 | 70 | msgid "Ringing..." |
68 | msgstr "" | |
71 | msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…" | |
69 | 72 | |
70 | 73 | #: src/call-window.cpp:120 |
71 | 74 | msgctxt "@info:status" |
145 | 148 | #: src/call-window.cpp:195 |
146 | 149 | msgctxt "@info:status" |
147 | 150 | msgid "Unknown error." |
148 | msgstr "نامەلۇم خاتالىق." | |
151 | msgstr "" | |
149 | 152 | |
150 | 153 | #: src/call-window.cpp:200 |
151 | 154 | msgctxt "@info:status" |
153 | 156 | msgstr "ئۈزۈلدى." |
154 | 157 | |
155 | 158 | #: src/call-window.cpp:204 |
156 | #, kde-format | |
159 | #, fuzzy, kde-format | |
160 | #| msgctxt "@info:status" | |
161 | #| msgid "Disconnected" | |
157 | 162 | msgctxt "@info:status the call was disconnected because..." |
158 | 163 | msgid "Disconnected: %1" |
159 | msgstr "" | |
164 | msgstr "ئۈزۈلدى" | |
160 | 165 | |
161 | 166 | #: src/call-window.cpp:385 |
162 | 167 | msgctxt "@action" |
194 | 199 | msgstr "" |
195 | 200 | |
196 | 201 | #: src/call-window.cpp:503 |
202 | #, fuzzy | |
203 | #| msgid "Call" | |
197 | 204 | msgctxt "@info:status" |
198 | 205 | msgid "Call held" |
199 | msgstr "" | |
206 | msgstr "چاقىر" | |
200 | 207 | |
201 | 208 | #: src/call-window.cpp:505 |
202 | 209 | msgctxt "@info:error" |
206 | 213 | #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519 |
207 | 214 | msgctxt "@info:error" |
208 | 215 | msgid "Unknown error" |
209 | msgstr "نامەلۇم خاتالىق" | |
216 | msgstr "" | |
210 | 217 | |
211 | 218 | #: src/call-window.cpp:527 |
212 | 219 | msgctxt "@info:status" |
221 | 228 | #: src/call-window.cpp:537 |
222 | 229 | msgctxt "@info:error" |
223 | 230 | msgid "Internal Error" |
224 | msgstr "ئىچكى خاتالىق" | |
231 | msgstr "" | |
225 | 232 | |
226 | 233 | #. i18n: ectx: Menu (call) |
227 | 234 | #: src/callwindowui.rc:11 |
240 | 247 | |
241 | 248 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78 |
242 | 249 | msgid "Loading accounts..." |
243 | msgstr "ھېساباتلارنى يۈكلەۋاتىدۇ…" | |
250 | msgstr "" | |
244 | 251 | |
245 | 252 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98 |
246 | 253 | msgid "Error: Failed to load accounts" |
258 | 265 | |
259 | 266 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) |
260 | 267 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:35 |
268 | #, fuzzy | |
269 | #| msgid "Account" | |
261 | 270 | msgid "Account:" |
262 | msgstr "ھېسابات:" | |
271 | msgstr "ھېسابات" | |
263 | 272 | |
264 | 273 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel) |
265 | 274 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:42 |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:56+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( vi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # herop-kde, 2013. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: \n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:39+0800\n" | |
10 | "Last-Translator: herop-kde\n" | |
11 | "Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n" | |
12 | "Language: vi\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | ||
19 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" | |
20 | msgid "Your names" | |
21 | msgstr "Lê Hoàng Phương" | |
22 | ||
23 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | |
24 | msgid "Your emails" | |
25 | msgstr "herophuong93@gmail.com" | |
26 | ||
27 | #: src/approver.cpp:38 | |
28 | msgid "Incoming video call" | |
29 | msgstr "Cuộc gọi đến có hình" | |
30 | ||
31 | #: src/approver.cpp:39 | |
32 | #, kde-format | |
33 | msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>" | |
34 | msgstr "<p>%1 đang yêu cầu thoại có hình với bạn</p>" | |
35 | ||
36 | #: src/approver.cpp:41 | |
37 | msgid "Incoming call" | |
38 | msgstr "Cuộc gọi đến" | |
39 | ||
40 | #: src/approver.cpp:42 | |
41 | #, kde-format | |
42 | msgid "<p>%1 is calling you</p>" | |
43 | msgstr "<p>%1 đang gọi bạn</p>" | |
44 | ||
45 | #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80 | |
46 | msgctxt "action, answers the incoming call" | |
47 | msgid "Answer" | |
48 | msgstr "Trả lời" | |
49 | ||
50 | #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82 | |
51 | msgctxt "action, rejects the incoming call" | |
52 | msgid "Reject" | |
53 | msgstr "Từ chối" | |
54 | ||
55 | #: src/call-window.cpp:98 | |
56 | #, kde-format | |
57 | msgid "Call with %1" | |
58 | msgstr "Gọi với %1" | |
59 | ||
60 | #: src/call-window.cpp:112 | |
61 | msgctxt "@info:status" | |
62 | msgid "Connecting..." | |
63 | msgstr "Đang kết nối..." | |
64 | ||
65 | #: src/call-window.cpp:116 | |
66 | msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing" | |
67 | msgid "Ringing..." | |
68 | msgstr "Đang đổ chuông..." | |
69 | ||
70 | #: src/call-window.cpp:120 | |
71 | msgctxt "@info:status" | |
72 | msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..." | |
73 | msgstr "Người dùng bên kia đã chấp nhận cuộc gọi, đang đợi kết nối..." | |
74 | ||
75 | #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516 | |
76 | msgctxt "@info:status" | |
77 | msgid "Talking..." | |
78 | msgstr "Đang trò chuyện..." | |
79 | ||
80 | #: src/call-window.cpp:144 | |
81 | msgctxt "@info:status" | |
82 | msgid "Remote contact ended the call." | |
83 | msgstr "Người bên kia đã ngừng cuộc gọi." | |
84 | ||
85 | #: src/call-window.cpp:151 | |
86 | msgctxt "@info:status" | |
87 | msgid "Remote contact rejected the call." | |
88 | msgstr "Người bên kia đã từ chối cuộc gọi." | |
89 | ||
90 | #: src/call-window.cpp:156 | |
91 | msgctxt "@info:status" | |
92 | msgid "Remote contact didn't answer." | |
93 | msgstr "Người bên kia không trả lời." | |
94 | ||
95 | #: src/call-window.cpp:160 | |
96 | msgctxt "@info:status" | |
97 | msgid "Invalid number or contact." | |
98 | msgstr "Liên lạc hoặc số không hợp lệ." | |
99 | ||
100 | #: src/call-window.cpp:164 | |
101 | msgctxt "@info:status" | |
102 | msgid "You don't have enough balance to make this call." | |
103 | msgstr "Bạn không có đủ tiền để thực hiện cuộc gọi này." | |
104 | ||
105 | #: src/call-window.cpp:166 | |
106 | msgctxt "@info:status" | |
107 | msgid "You don't have permission to make this call." | |
108 | msgstr "Bạn không có quyền thực hiện cuộc gọi này." | |
109 | ||
110 | #: src/call-window.cpp:171 | |
111 | msgctxt "@info:status" | |
112 | msgid "Remote contact is currently busy." | |
113 | msgstr "Người bên kia hiện đang bận." | |
114 | ||
115 | #: src/call-window.cpp:175 | |
116 | msgctxt "@info:status" | |
117 | msgid "Internal component error." | |
118 | msgstr "Lỗi bên trong chương trình." | |
119 | ||
120 | #: src/call-window.cpp:178 | |
121 | msgctxt "@info:status" | |
122 | msgid "Remote service error." | |
123 | msgstr "Lỗi dịch vụ từ xa." | |
124 | ||
125 | #: src/call-window.cpp:181 | |
126 | msgctxt "@info:status" | |
127 | msgid "Network error." | |
128 | msgstr "Lỗi mạng." | |
129 | ||
130 | #: src/call-window.cpp:185 | |
131 | msgctxt "@info:status" | |
132 | msgid "Failed to negotiate codecs." | |
133 | msgstr "Thỏa hiệp mã nén thất bại." | |
134 | ||
135 | #: src/call-window.cpp:187 | |
136 | msgctxt "@info:status" | |
137 | msgid "Unsupported media type." | |
138 | msgstr "Kiểu phương tiện truyền không được hỗ trợ." | |
139 | ||
140 | #: src/call-window.cpp:191 | |
141 | msgctxt "@info:status" | |
142 | msgid "Connectivity error." | |
143 | msgstr "Lỗi kết nối." | |
144 | ||
145 | #: src/call-window.cpp:195 | |
146 | msgctxt "@info:status" | |
147 | msgid "Unknown error." | |
148 | msgstr "Lỗi không rõ." | |
149 | ||
150 | #: src/call-window.cpp:200 | |
151 | msgctxt "@info:status" | |
152 | msgid "Disconnected." | |
153 | msgstr "Đã ngắt kết nối." | |
154 | ||
155 | #: src/call-window.cpp:204 | |
156 | #, kde-format | |
157 | msgctxt "@info:status the call was disconnected because..." | |
158 | msgid "Disconnected: %1" | |
159 | msgstr "Đã ngắt kết nối: %1" | |
160 | ||
161 | #: src/call-window.cpp:385 | |
162 | msgctxt "@action" | |
163 | msgid "Show my video" | |
164 | msgstr "Hiện hình của tôi" | |
165 | ||
166 | #: src/call-window.cpp:390 | |
167 | msgctxt "@action" | |
168 | msgid "Show dialpad" | |
169 | msgstr "Hiện bàn phím số" | |
170 | ||
171 | #: src/call-window.cpp:397 | |
172 | msgctxt "@action" | |
173 | msgid "Send video" | |
174 | msgstr "Gửi video" | |
175 | ||
176 | #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403 | |
177 | msgctxt "@action" | |
178 | msgid "Mute" | |
179 | msgstr "Tắt tiếng" | |
180 | ||
181 | #: src/call-window.cpp:408 | |
182 | msgctxt "@action" | |
183 | msgid "Hold" | |
184 | msgstr "Giữ" | |
185 | ||
186 | #: src/call-window.cpp:414 | |
187 | msgctxt "@action" | |
188 | msgid "Hangup" | |
189 | msgstr "Ngắt máy" | |
190 | ||
191 | #: src/call-window.cpp:490 | |
192 | msgctxt "@info:error" | |
193 | msgid "There was an error while pausing the call" | |
194 | msgstr "Đã có lỗi khi đang ngưng cuộc gọi" | |
195 | ||
196 | #: src/call-window.cpp:503 | |
197 | msgctxt "@info:status" | |
198 | msgid "Call held" | |
199 | msgstr "Cuộc gọi đã được giữ" | |
200 | ||
201 | #: src/call-window.cpp:505 | |
202 | msgctxt "@info:error" | |
203 | msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available" | |
204 | msgstr "Thất bại khi tiếp tục cuộc gọi: Một vài thiết bị không còn sẵn sàng" | |
205 | ||
206 | #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519 | |
207 | msgctxt "@info:error" | |
208 | msgid "Unknown error" | |
209 | msgstr "Lỗi không rõ" | |
210 | ||
211 | #: src/call-window.cpp:527 | |
212 | msgctxt "@info:status" | |
213 | msgid "Putting the call on hold..." | |
214 | msgstr "Đang đặt cuộc gọi sang chế độ giữ..." | |
215 | ||
216 | #: src/call-window.cpp:532 | |
217 | msgctxt "@info:status" | |
218 | msgid "Resuming the call..." | |
219 | msgstr "Đang phục hồi cuộc gọi..." | |
220 | ||
221 | #: src/call-window.cpp:537 | |
222 | msgctxt "@info:error" | |
223 | msgid "Internal Error" | |
224 | msgstr "Lỗi nội tại" | |
225 | ||
226 | #. i18n: ectx: Menu (call) | |
227 | #: src/callwindowui.rc:11 | |
228 | msgid "Call" | |
229 | msgstr "Gọi" | |
230 | ||
231 | #. i18n: ectx: Menu (media) | |
232 | #: src/callwindowui.rc:20 | |
233 | msgid "Media" | |
234 | msgstr "Phương tiện" | |
235 | ||
236 | #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) | |
237 | #: src/callwindowui.rc:27 | |
238 | msgid "Main Toolbar" | |
239 | msgstr "Thanh công cụ chính" | |
240 | ||
241 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78 | |
242 | msgid "Loading accounts..." | |
243 | msgstr "Đang nạp các tài khoản..." | |
244 | ||
245 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98 | |
246 | msgid "Error: Failed to load accounts" | |
247 | msgstr "Lỗi: Nạp các tài khoản thất bại" | |
248 | ||
249 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125 | |
250 | msgid "" | |
251 | "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the " | |
252 | "accounts that you have configured support audio and/or video calls" | |
253 | msgstr "" | |
254 | "Không tìm thấy tài khoản nào đủ khả năng. Hãy chắc chắn rằng bạn đang trực " | |
255 | "tuyến và những tài khoản đã cấu hình của bạn hỗ trợ cuộc gọi thoại hay thoại " | |
256 | "có hình" | |
257 | ||
258 | #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204 | |
259 | msgid "Failed to start call." | |
260 | msgstr "Bắt đầu cuộc gọi thất bại." | |
261 | ||
262 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) | |
263 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:35 | |
264 | msgid "Account:" | |
265 | msgstr "Tài khoản:" | |
266 | ||
267 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel) | |
268 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:42 | |
269 | msgid "Number / Contact URI:" | |
270 | msgstr "Số / URI liên lạc:" | |
271 | ||
272 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton) | |
273 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:77 | |
274 | msgid "Audio Call" | |
275 | msgstr "Gọi thoại" | |
276 | ||
277 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton) | |
278 | #: src/dialout/dialout-widget.ui:87 | |
279 | msgid "Video Call" | |
280 | msgstr "Gọi có hình" | |
281 | ||
282 | #: src/dialout/main-window.cpp:28 | |
283 | msgid "Make a call" | |
284 | msgstr "Tạo cuộc gọi" | |
285 | ||
286 | #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37 | |
287 | msgid "KDE Telepathy Call Ui" | |
288 | msgstr "Gọi thoại" | |
289 | ||
290 | #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39 | |
291 | msgid "VoIP client for KDE" | |
292 | msgstr "Trình khách VoIP cho KDE" | |
293 | ||
294 | #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40 | |
295 | msgid "" | |
296 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
297 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
298 | msgstr "" | |
299 | "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n" | |
300 | "(C) 2010-2011, Collabora Ltd." | |
301 | ||
302 | #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43 | |
303 | msgctxt "@info:credit" | |
304 | msgid "George Kiagiadakis" | |
305 | msgstr "George Kiagiadakis" | |
306 | ||
307 | #: src/dialout/main.cpp:43 | |
308 | msgid "The number to call" | |
309 | msgstr "Số gọi đi" | |
310 | ||
311 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1) | |
312 | #: src/dtmf-widget.ui:17 | |
313 | msgid "1" | |
314 | msgstr "1" | |
315 | ||
316 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2) | |
317 | #: src/dtmf-widget.ui:24 | |
318 | msgid "2" | |
319 | msgstr "2" | |
320 | ||
321 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3) | |
322 | #: src/dtmf-widget.ui:31 | |
323 | msgid "3" | |
324 | msgstr "3" | |
325 | ||
326 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4) | |
327 | #: src/dtmf-widget.ui:38 | |
328 | msgid "4" | |
329 | msgstr "4" | |
330 | ||
331 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5) | |
332 | #: src/dtmf-widget.ui:45 | |
333 | msgid "5" | |
334 | msgstr "5" | |
335 | ||
336 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6) | |
337 | #: src/dtmf-widget.ui:52 | |
338 | msgid "6" | |
339 | msgstr "6" | |
340 | ||
341 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7) | |
342 | #: src/dtmf-widget.ui:59 | |
343 | msgid "7" | |
344 | msgstr "7" | |
345 | ||
346 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8) | |
347 | #: src/dtmf-widget.ui:66 | |
348 | msgid "8" | |
349 | msgstr "8" | |
350 | ||
351 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9) | |
352 | #: src/dtmf-widget.ui:73 | |
353 | msgid "9" | |
354 | msgstr "9" | |
355 | ||
356 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk) | |
357 | #: src/dtmf-widget.ui:80 | |
358 | msgid "*" | |
359 | msgstr "*" | |
360 | ||
361 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0) | |
362 | #: src/dtmf-widget.ui:87 | |
363 | msgid "0" | |
364 | msgstr "0" | |
365 | ||
366 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash) | |
367 | #: src/dtmf-widget.ui:94 | |
368 | msgid "#" | |
369 | msgstr "#" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:39-0400\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: kcall\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-01-22 17:33+0800\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n" |
20 | 20 | |
21 | 21 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
22 | 22 | msgid "Your emails" |
23 | msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" | |
23 | msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" | |
24 | 24 | |
25 | 25 | #: src/approver.cpp:38 |
26 | 26 | msgid "Incoming video call" |