Codebase list ktp-call-ui / b52a2ae
Imported Upstream version 0.8.0 Diane Trout 10 years ago
54 changed file(s) with 554 addition(s) and 811 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
00 project(ktp-call-ui)
11
2 set(KTP_CALL_UI_VERSION "0.7.1")
2 set(KTP_CALL_UI_VERSION "0.8.0")
33 set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE)
44
55 set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules)
1919 add_subdirectory( ja )
2020 add_subdirectory( kk )
2121 add_subdirectory( km )
22 add_subdirectory( ko )
2223 add_subdirectory( lt )
2324 add_subdirectory( mai )
2425 add_subdirectory( mr )
2526 add_subdirectory( nb )
2627 add_subdirectory( nds )
2728 add_subdirectory( nl )
28 add_subdirectory( pa )
2929 add_subdirectory( pl )
3030 add_subdirectory( pt )
3131 add_subdirectory( pt_BR )
4242 add_subdirectory( tr )
4343 add_subdirectory( ug )
4444 add_subdirectory( uk )
45 add_subdirectory( vi )
4645 add_subdirectory( zh_CN )
4746 add_subdirectory( zh_TW )
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: kcall\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 13:40+0300\n"
1111 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
1212 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:14+0000\n"
11 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-10-28 00:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Samir Ribić <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
1212 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
1313 "Language: bs\n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:23+0000\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
1919 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
2020 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2121
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:06+0100\n"
1212 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:06+0100\n"
1212 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:00+0200\n"
1111 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
1212 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-09-09 17:16+0200\n"
1010 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
1111 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-10-28 13:38+0100\n"
1010 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
1111 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-08-30 16:01+0200\n"
1111 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 12:16+0000\n"
1010 "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
1111 "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: kcall\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
88 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n"
99 "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
1010 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: kcall\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 20:59+0200\n"
1212 "Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: kcall\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:13+0300\n"
1111 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
1212 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:54+0200\n"
1212 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2013-06-28 12:43+0200\n"
1313 "Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
1414 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: kcall\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
1010 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: \n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2014-01-04 23:04+0100\n"
1313 "Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
1414 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:38+0200\n"
1111 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:29+0100\n"
1010 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
1111 "Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:32+0200\n"
1111 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
1212 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
11 msgstr ""
22 "Project-Id-Version: kcall\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
55 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 09:43+0900\n"
66 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
77 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 04:46+0600\n"
1010 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
1111 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: telepathy-kde-call-ui\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:39+0700\n"
1111 "Last-Translator: Sophea <sophea@khmeros.info>\n"
1212 "Language-Team: Khmer <>\n"
0 file(GLOB _po_files *.po)
1 GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2014.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:22+0900\n"
10 "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
12 "Language: ko\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
19 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20 msgid "Your names"
21 msgstr "Park Shinjo"
22
23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24 msgid "Your emails"
25 msgstr "kde@peremen.name"
26
27 #: src/approver.cpp:38
28 msgid "Incoming video call"
29 msgstr "영상 통화 걸려옴"
30
31 #: src/approver.cpp:39
32 #, kde-format
33 msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>"
34 msgstr "<p>%1 님이 영상 통화를 걸었습니다</p>"
35
36 #: src/approver.cpp:41
37 msgid "Incoming call"
38 msgstr "전화 걸려옴"
39
40 #: src/approver.cpp:42
41 #, kde-format
42 msgid "<p>%1 is calling you</p>"
43 msgstr "<p>%1 님이 전화를 걸었습니다</p>"
44
45 #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80
46 msgctxt "action, answers the incoming call"
47 msgid "Answer"
48 msgstr "응답"
49
50 #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82
51 msgctxt "action, rejects the incoming call"
52 msgid "Reject"
53 msgstr "거부"
54
55 #: src/call-window.cpp:98
56 #, kde-format
57 msgid "Call with %1"
58 msgstr "%1 님과 통화"
59
60 #: src/call-window.cpp:112
61 msgctxt "@info:status"
62 msgid "Connecting..."
63 msgstr "연결 중..."
64
65 #: src/call-window.cpp:116
66 msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing"
67 msgid "Ringing..."
68 msgstr "전화 거는 중..."
69
70 #: src/call-window.cpp:120
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..."
73 msgstr "원격 사용자가 통화에 응답함, 연결 대기 중..."
74
75 #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516
76 msgctxt "@info:status"
77 msgid "Talking..."
78 msgstr "통화 중..."
79
80 #: src/call-window.cpp:144
81 msgctxt "@info:status"
82 msgid "Remote contact ended the call."
83 msgstr "원격 대화 상대가 통화를 끊었습니다."
84
85 #: src/call-window.cpp:151
86 msgctxt "@info:status"
87 msgid "Remote contact rejected the call."
88 msgstr "원격 대화 상대가 통화를 거부했습니다."
89
90 #: src/call-window.cpp:156
91 msgctxt "@info:status"
92 msgid "Remote contact didn't answer."
93 msgstr "원격 대화 상대가 응답하지 않았습니다."
94
95 #: src/call-window.cpp:160
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Invalid number or contact."
98 msgstr "전화 번호나 대화 상대가 잘못되었습니다."
99
100 #: src/call-window.cpp:164
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "You don't have enough balance to make this call."
103 msgstr "통화를 할 수 있는 잔액이 충분하지 않습니다."
104
105 #: src/call-window.cpp:166
106 msgctxt "@info:status"
107 msgid "You don't have permission to make this call."
108 msgstr "통화를 할 수 있는 권한이 없습니다."
109
110 #: src/call-window.cpp:171
111 msgctxt "@info:status"
112 msgid "Remote contact is currently busy."
113 msgstr "원격 대화 상대가 통화 중입니다."
114
115 #: src/call-window.cpp:175
116 msgctxt "@info:status"
117 msgid "Internal component error."
118 msgstr "내부 구성 요소 오류."
119
120 #: src/call-window.cpp:178
121 msgctxt "@info:status"
122 msgid "Remote service error."
123 msgstr "원격 서비스 오류."
124
125 #: src/call-window.cpp:181
126 msgctxt "@info:status"
127 msgid "Network error."
128 msgstr "네트워크 오류."
129
130 #: src/call-window.cpp:185
131 msgctxt "@info:status"
132 msgid "Failed to negotiate codecs."
133 msgstr "코덱을 협상할 수 없습니다."
134
135 #: src/call-window.cpp:187
136 msgctxt "@info:status"
137 msgid "Unsupported media type."
138 msgstr "지원하지 않는 미디어 형식입니다."
139
140 #: src/call-window.cpp:191
141 msgctxt "@info:status"
142 msgid "Connectivity error."
143 msgstr "연결 오류입니다."
144
145 #: src/call-window.cpp:195
146 msgctxt "@info:status"
147 msgid "Unknown error."
148 msgstr "알 수 없는 오류입니다."
149
150 #: src/call-window.cpp:200
151 msgctxt "@info:status"
152 msgid "Disconnected."
153 msgstr "연결 끊김."
154
155 #: src/call-window.cpp:204
156 #, kde-format
157 msgctxt "@info:status the call was disconnected because..."
158 msgid "Disconnected: %1"
159 msgstr "연결 끊김: %1"
160
161 #: src/call-window.cpp:385
162 msgctxt "@action"
163 msgid "Show my video"
164 msgstr "내 동영상 보기"
165
166 #: src/call-window.cpp:390
167 msgctxt "@action"
168 msgid "Show dialpad"
169 msgstr "숫자 패드 보기"
170
171 #: src/call-window.cpp:397
172 msgctxt "@action"
173 msgid "Send video"
174 msgstr "동영상 보내기"
175
176 #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403
177 msgctxt "@action"
178 msgid "Mute"
179 msgstr "음소거"
180
181 #: src/call-window.cpp:408
182 msgctxt "@action"
183 msgid "Hold"
184 msgstr "대기"
185
186 #: src/call-window.cpp:414
187 msgctxt "@action"
188 msgid "Hangup"
189 msgstr "끊기"
190
191 #: src/call-window.cpp:490
192 msgctxt "@info:error"
193 msgid "There was an error while pausing the call"
194 msgstr "통화를 일시 정지하는 중 오류 발생"
195
196 #: src/call-window.cpp:503
197 msgctxt "@info:status"
198 msgid "Call held"
199 msgstr "통화 일시 정지됨"
200
201 #: src/call-window.cpp:505
202 msgctxt "@info:error"
203 msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available"
204 msgstr "통화를 일시 정지할 수 없음: 일부 서비스를 사용할 수 없음"
205
206 #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519
207 msgctxt "@info:error"
208 msgid "Unknown error"
209 msgstr "알 수 없는 오류"
210
211 #: src/call-window.cpp:527
212 msgctxt "@info:status"
213 msgid "Putting the call on hold..."
214 msgstr "통화를 대기 상태로 전환 중..."
215
216 #: src/call-window.cpp:532
217 msgctxt "@info:status"
218 msgid "Resuming the call..."
219 msgstr "통화 다시 시작하는 중..."
220
221 #: src/call-window.cpp:537
222 msgctxt "@info:error"
223 msgid "Internal Error"
224 msgstr "내부 오류"
225
226 #. i18n: ectx: Menu (call)
227 #: src/callwindowui.rc:11
228 msgid "Call"
229 msgstr "통화"
230
231 #. i18n: ectx: Menu (media)
232 #: src/callwindowui.rc:20
233 msgid "Media"
234 msgstr "미디어"
235
236 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
237 #: src/callwindowui.rc:27
238 msgid "Main Toolbar"
239 msgstr "주 도구 모음"
240
241 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78
242 msgid "Loading accounts..."
243 msgstr "계정 불러오는 중..."
244
245 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98
246 msgid "Error: Failed to load accounts"
247 msgstr "오류: 계정을 불러올 수 없음"
248
249 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125
250 msgid ""
251 "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the "
252 "accounts that you have configured support audio and/or video calls"
253 msgstr ""
254 "사용 가능한 계정이 없습니다. 온라인 상태를 확인하고 설정한 계정에서 음성/영"
255 "상 통화를 지원하는지 확인하십시오"
256
257 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204
258 msgid "Failed to start call."
259 msgstr "통화를 시작할 수 없습니다."
260
261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
262 #: src/dialout/dialout-widget.ui:35
263 msgid "Account:"
264 msgstr "계정:"
265
266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel)
267 #: src/dialout/dialout-widget.ui:42
268 msgid "Number / Contact URI:"
269 msgstr "전화 번호/대화 상대 URI:"
270
271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton)
272 #: src/dialout/dialout-widget.ui:77
273 msgid "Audio Call"
274 msgstr "음성 통화"
275
276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton)
277 #: src/dialout/dialout-widget.ui:87
278 msgid "Video Call"
279 msgstr "영상 통화"
280
281 #: src/dialout/main-window.cpp:28
282 msgid "Make a call"
283 msgstr "전화 걸기"
284
285 #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37
286 msgid "KDE Telepathy Call Ui"
287 msgstr "KDE Telepathy 통화 UI"
288
289 #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39
290 msgid "VoIP client for KDE"
291 msgstr "KDE를 위한 VoIP 클라이언트"
292
293 #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40
294 msgid ""
295 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
296 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
297 msgstr ""
298 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
299 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
300
301 #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43
302 msgctxt "@info:credit"
303 msgid "George Kiagiadakis"
304 msgstr "George Kiagiadakis"
305
306 #: src/dialout/main.cpp:43
307 msgid "The number to call"
308 msgstr "전화를 걸 번호"
309
310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1)
311 #: src/dtmf-widget.ui:17
312 msgid "1"
313 msgstr "1"
314
315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2)
316 #: src/dtmf-widget.ui:24
317 msgid "2"
318 msgstr "2"
319
320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3)
321 #: src/dtmf-widget.ui:31
322 msgid "3"
323 msgstr "3"
324
325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4)
326 #: src/dtmf-widget.ui:38
327 msgid "4"
328 msgstr "4"
329
330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5)
331 #: src/dtmf-widget.ui:45
332 msgid "5"
333 msgstr "5"
334
335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6)
336 #: src/dtmf-widget.ui:52
337 msgid "6"
338 msgstr "6"
339
340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7)
341 #: src/dtmf-widget.ui:59
342 msgid "7"
343 msgstr "7"
344
345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8)
346 #: src/dtmf-widget.ui:66
347 msgid "8"
348 msgstr "8"
349
350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9)
351 #: src/dtmf-widget.ui:73
352 msgid "9"
353 msgstr "9"
354
355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk)
356 #: src/dtmf-widget.ui:80
357 msgid "*"
358 msgstr "*"
359
360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0)
361 #: src/dtmf-widget.ui:87
362 msgid "0"
363 msgstr "0"
364
365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash)
366 #: src/dtmf-widget.ui:94
367 msgid "#"
368 msgstr "#"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: telepathy-kde-call-ui\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:29+0300\n"
1212 "Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
1313 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
371371 #: src/dtmf-widget.ui:94
372372 msgid "#"
373373 msgstr "#"
374
375 #~ msgid "Warning: %1"
376 #~ msgstr "Dėmesio: %1"
377
378 #~ msgid "Error: %1"
379 #~ msgstr "Klaida: %1"
380
381 #~ msgid "KCall"
382 #~ msgstr "KCall"
383
384 #~ msgid "Brightness"
385 #~ msgstr "Šviesumas"
386
387 #~ msgid "Contrast"
388 #~ msgstr "Kontrastas"
389
390 #~ msgid "Hue"
391 #~ msgstr "Atspalvis"
392
393 #~ msgid "Saturation"
394 #~ msgstr "Sodrumas"
395
396 #~ msgctxt "@action:inmenu"
397 #~ msgid "Show participants"
398 #~ msgstr "Rodyti dalyvius"
399
400 #~ msgctxt "@action:inmenu"
401 #~ msgid "Show log"
402 #~ msgstr "Rodyti žurnalą"
403
404 #~ msgctxt "@action:inmenu"
405 #~ msgid "Status"
406 #~ msgstr "Būsena"
407
408 #~ msgctxt "@action:inmenu"
409 #~ msgid "Available"
410 #~ msgstr "Prieinamas (-a)"
411
412 #~ msgctxt "@action:inmenu"
413 #~ msgid "Away"
414 #~ msgstr "Pasitraukęs (-usi)"
415
416 #~ msgctxt "@action:inmenu"
417 #~ msgid "Be right back"
418 #~ msgstr "Tuoj grįšiu"
419
420 #~ msgctxt "@action:inmenu"
421 #~ msgid "Busy"
422 #~ msgstr "Užimtas (-a)"
423
424 #~ msgctxt "@action:inmenu"
425 #~ msgid "Do not disturb"
426 #~ msgstr "Netrukdyti"
427
428 #~ msgctxt "@action:inmenu"
429 #~ msgid "Extended Away"
430 #~ msgstr "Ilgam pasitraukęs (-usi)"
431
432 #~ msgctxt "@action:inmenu"
433 #~ msgid "Invisible"
434 #~ msgstr "Nematomas (-a)"
435
436 #~ msgctxt "@action:inmenu"
437 #~ msgid "Offline"
438 #~ msgstr "Neprisijungęs (-usi)"
439
440 #~ msgctxt "protocol - display name (Connecting)"
441 #~ msgid "%1 - %2 (Connecting)"
442 #~ msgstr "%1 – %2 (Jungiamasi)"
443
444 #~ msgctxt "protocol - display name"
445 #~ msgid "%1 - %2"
446 #~ msgstr "%1 – %2"
447
448 #~ msgctxt "@title:window"
449 #~ msgid "KCall"
450 #~ msgstr "KCall"
451
452 #~ msgctxt "@info:status"
453 #~ msgid "Connected"
454 #~ msgstr "Prisijungta"
455
456 #~ msgctxt "@action"
457 #~ msgid "Disconnect"
458 #~ msgstr "Atsijungti"
459
460 #~ msgctxt "@action"
461 #~ msgid "Connect"
462 #~ msgstr "Prisijungta"
463
464 #~ msgid "Volume"
465 #~ msgstr "Garsumas"
466
467 #~ msgid "Speakers"
468 #~ msgstr "Garsiakalbiai"
469
470 #~ msgid "Microphone"
471 #~ msgstr "Mikrofonas"
472
473 #~ msgid "Participants"
474 #~ msgstr "Dalyviai"
475
476 #~ msgctxt "@title:tab"
477 #~ msgid "&Contact list"
478 #~ msgstr "&Kontaktų sąrašas"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: kcall\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 13:00+0530\n"
1111 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:24+0530\n"
1010 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
1111 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: \n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
88 "PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:38+0200\n"
99 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
1010 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: kcall\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2010-11-15 07:51+0100\n"
1111 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
1212 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:29+0200\n"
1010 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
1111 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+0
-2
po/pa/CMakeLists.txt less more
0 file(GLOB _po_files *.po)
1 GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
+0
-367
po/pa/ktp-call-ui.po less more
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2013.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:23+0530\n"
10 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
11 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
12 "Language: pa\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
19 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20 msgid "Your names"
21 msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
22
23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24 msgid "Your emails"
25 msgstr "aalam@users.sf.net"
26
27 #: src/approver.cpp:38
28 msgid "Incoming video call"
29 msgstr "ਆ ਰਹੀ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ"
30
31 #: src/approver.cpp:39
32 #, kde-format
33 msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>"
34 msgstr "<p>%1 ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹੈ</p>"
35
36 #: src/approver.cpp:41
37 msgid "Incoming call"
38 msgstr "ਆ ਰਹੀ ਕਾਲ"
39
40 #: src/approver.cpp:42
41 #, kde-format
42 msgid "<p>%1 is calling you</p>"
43 msgstr "<p>%1 ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</p>"
44
45 #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80
46 msgctxt "action, answers the incoming call"
47 msgid "Answer"
48 msgstr "ਜਵਾਬ"
49
50 #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82
51 msgctxt "action, rejects the incoming call"
52 msgid "Reject"
53 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
54
55 #: src/call-window.cpp:98
56 #, kde-format
57 msgid "Call with %1"
58 msgstr "%1 ਨਾਲ ਕਾਲ"
59
60 #: src/call-window.cpp:112
61 msgctxt "@info:status"
62 msgid "Connecting..."
63 msgstr "...ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
64
65 #: src/call-window.cpp:116
66 msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing"
67 msgid "Ringing..."
68 msgstr "...ਘੰਟੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
69
70 #: src/call-window.cpp:120
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..."
73 msgstr ""
74
75 #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516
76 msgctxt "@info:status"
77 msgid "Talking..."
78 msgstr "...ਗੱਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
79
80 #: src/call-window.cpp:144
81 msgctxt "@info:status"
82 msgid "Remote contact ended the call."
83 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕਾਲ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।"
84
85 #: src/call-window.cpp:151
86 msgctxt "@info:status"
87 msgid "Remote contact rejected the call."
88 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ।"
89
90 #: src/call-window.cpp:156
91 msgctxt "@info:status"
92 msgid "Remote contact didn't answer."
93 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
94
95 #: src/call-window.cpp:160
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Invalid number or contact."
98 msgstr "ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ"
99
100 #: src/call-window.cpp:164
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "You don't have enough balance to make this call."
103 msgstr ""
104
105 #: src/call-window.cpp:166
106 msgctxt "@info:status"
107 msgid "You don't have permission to make this call."
108 msgstr ""
109
110 #: src/call-window.cpp:171
111 msgctxt "@info:status"
112 msgid "Remote contact is currently busy."
113 msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੰਪਰਕ ਹਾਲੇ ਰੁਝੇ ਹੋਏ ਹਨ।"
114
115 #: src/call-window.cpp:175
116 msgctxt "@info:status"
117 msgid "Internal component error."
118 msgstr ""
119
120 #: src/call-window.cpp:178
121 msgctxt "@info:status"
122 msgid "Remote service error."
123 msgstr ""
124
125 #: src/call-window.cpp:181
126 msgctxt "@info:status"
127 msgid "Network error."
128 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
129
130 #: src/call-window.cpp:185
131 msgctxt "@info:status"
132 msgid "Failed to negotiate codecs."
133 msgstr ""
134
135 #: src/call-window.cpp:187
136 msgctxt "@info:status"
137 msgid "Unsupported media type."
138 msgstr ""
139
140 #: src/call-window.cpp:191
141 msgctxt "@info:status"
142 msgid "Connectivity error."
143 msgstr ""
144
145 #: src/call-window.cpp:195
146 msgctxt "@info:status"
147 msgid "Unknown error."
148 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
149
150 #: src/call-window.cpp:200
151 msgctxt "@info:status"
152 msgid "Disconnected."
153 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੈ।"
154
155 #: src/call-window.cpp:204
156 #, kde-format
157 msgctxt "@info:status the call was disconnected because..."
158 msgid "Disconnected: %1"
159 msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ: %1"
160
161 #: src/call-window.cpp:385
162 msgctxt "@action"
163 msgid "Show my video"
164 msgstr "ਮੇਰੀ ਵਿਡਓ ਵੇਖਾਓ"
165
166 #: src/call-window.cpp:390
167 msgctxt "@action"
168 msgid "Show dialpad"
169 msgstr "ਡਾਈਲ-ਪੈਡ ਵੇਖਾਓ"
170
171 #: src/call-window.cpp:397
172 msgctxt "@action"
173 msgid "Send video"
174 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਭੇਜੋ"
175
176 #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403
177 msgctxt "@action"
178 msgid "Mute"
179 msgstr "ਚੁੱਪ"
180
181 #: src/call-window.cpp:408
182 msgctxt "@action"
183 msgid "Hold"
184 msgstr "ਹੋਲਡ"
185
186 #: src/call-window.cpp:414
187 msgctxt "@action"
188 msgid "Hangup"
189 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
190
191 #: src/call-window.cpp:490
192 msgctxt "@info:error"
193 msgid "There was an error while pausing the call"
194 msgstr ""
195
196 #: src/call-window.cpp:503
197 msgctxt "@info:status"
198 msgid "Call held"
199 msgstr "ਕਾਲ ਰੋਕੀ"
200
201 #: src/call-window.cpp:505
202 msgctxt "@info:error"
203 msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available"
204 msgstr ""
205
206 #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519
207 msgctxt "@info:error"
208 msgid "Unknown error"
209 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
210
211 #: src/call-window.cpp:527
212 msgctxt "@info:status"
213 msgid "Putting the call on hold..."
214 msgstr "...ਕਾਲ ਹੋਲਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
215
216 #: src/call-window.cpp:532
217 msgctxt "@info:status"
218 msgid "Resuming the call..."
219 msgstr "...ਕਾਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
220
221 #: src/call-window.cpp:537
222 msgctxt "@info:error"
223 msgid "Internal Error"
224 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
225
226 #. i18n: ectx: Menu (call)
227 #: src/callwindowui.rc:11
228 msgid "Call"
229 msgstr "ਕਾਲ"
230
231 #. i18n: ectx: Menu (media)
232 #: src/callwindowui.rc:20
233 msgid "Media"
234 msgstr "ਮੀਡਿਆ"
235
236 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
237 #: src/callwindowui.rc:27
238 msgid "Main Toolbar"
239 msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ"
240
241 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78
242 msgid "Loading accounts..."
243 msgstr "...ਅਕਾਊਂਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜੇ ਰਹੇ ਹਨ"
244
245 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98
246 msgid "Error: Failed to load accounts"
247 msgstr "ਗਲਤੀ: ਖਾਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
248
249 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125
250 msgid ""
251 "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the "
252 "accounts that you have configured support audio and/or video calls"
253 msgstr ""
254
255 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204
256 msgid "Failed to start call."
257 msgstr "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
258
259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
260 #: src/dialout/dialout-widget.ui:35
261 msgid "Account:"
262 msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"
263
264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel)
265 #: src/dialout/dialout-widget.ui:42
266 msgid "Number / Contact URI:"
267 msgstr ""
268
269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton)
270 #: src/dialout/dialout-widget.ui:77
271 msgid "Audio Call"
272 msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ"
273
274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton)
275 #: src/dialout/dialout-widget.ui:87
276 msgid "Video Call"
277 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ"
278
279 #: src/dialout/main-window.cpp:28
280 msgid "Make a call"
281 msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ"
282
283 #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37
284 msgid "KDE Telepathy Call Ui"
285 msgstr "KDE ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਕਾਲ ਯੂਆਈ"
286
287 #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39
288 msgid "VoIP client for KDE"
289 msgstr ""
290
291 #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40
292 msgid ""
293 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
294 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
295 msgstr ""
296 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
297 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
298
299 #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43
300 msgctxt "@info:credit"
301 msgid "George Kiagiadakis"
302 msgstr ""
303
304 #: src/dialout/main.cpp:43
305 msgid "The number to call"
306 msgstr "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨੰਬਰ"
307
308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1)
309 #: src/dtmf-widget.ui:17
310 msgid "1"
311 msgstr "1"
312
313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2)
314 #: src/dtmf-widget.ui:24
315 msgid "2"
316 msgstr "2"
317
318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3)
319 #: src/dtmf-widget.ui:31
320 msgid "3"
321 msgstr "3"
322
323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4)
324 #: src/dtmf-widget.ui:38
325 msgid "4"
326 msgstr "4"
327
328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5)
329 #: src/dtmf-widget.ui:45
330 msgid "5"
331 msgstr "5"
332
333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6)
334 #: src/dtmf-widget.ui:52
335 msgid "6"
336 msgstr "6"
337
338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7)
339 #: src/dtmf-widget.ui:59
340 msgid "7"
341 msgstr "7"
342
343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8)
344 #: src/dtmf-widget.ui:66
345 msgid "8"
346 msgstr "8"
347
348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9)
349 #: src/dtmf-widget.ui:73
350 msgid "9"
351 msgstr "9"
352
353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk)
354 #: src/dtmf-widget.ui:80
355 msgid "*"
356 msgstr "*"
357
358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0)
359 #: src/dtmf-widget.ui:87
360 msgid "0"
361 msgstr "0"
362
363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash)
364 #: src/dtmf-widget.ui:94
365 msgid "#"
366 msgstr "#"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:17+0100\n"
1010 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 14:04+0100\n"
1111 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
1212 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1010 "PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:15-0300\n"
1111 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
1212 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:43+0300\n"
1010 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
1111 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-02-15 18:10+0400\n"
1010 "Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:02+0200\n"
88 "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
99 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: \n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:27+0200\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:10+0100\n"
1111 "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
1212 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
1313 "Language: sl\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n"
88 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
99 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n"
88 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
99 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n"
88 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
99 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: ktp-call-ui\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:06+0200\n"
88 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
99 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: ktp\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
1111 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:32+0200\n"
1212 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
1313 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:47+0700\n"
1010 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: kcall\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-03-03 04:48+0100\n"
1010 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
66 msgstr ""
77 "Project-Id-Version: kcall\n"
88 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
11 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
11 "Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
1212 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
1313 "Language: \n"
1414 "MIME-Version: 1.0\n"
2626
2727 #: src/approver.cpp:38
2828 msgid "Incoming video call"
29 msgstr "كەلگەن سىنلىق چاقىرىش"
29 msgstr ""
3030
3131 #: src/approver.cpp:39
3232 #, kde-format
3535
3636 #: src/approver.cpp:41
3737 msgid "Incoming call"
38 msgstr "بىرى چاقىرىۋاتىدۇ"
38 msgstr ""
3939
4040 #: src/approver.cpp:42
4141 #, kde-format
4545 #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80
4646 msgctxt "action, answers the incoming call"
4747 msgid "Answer"
48 msgstr "جاۋاب"
48 msgstr ""
4949
5050 #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82
5151 msgctxt "action, rejects the incoming call"
5252 msgid "Reject"
53 msgstr "رەت قىل"
53 msgstr ""
5454
5555 #: src/call-window.cpp:98
5656 #, kde-format
6363 msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
6464
6565 #: src/call-window.cpp:116
66 #, fuzzy
67 #| msgctxt "@info:status"
68 #| msgid "Connecting..."
6669 msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing"
6770 msgid "Ringing..."
68 msgstr ""
71 msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ…"
6972
7073 #: src/call-window.cpp:120
7174 msgctxt "@info:status"
145148 #: src/call-window.cpp:195
146149 msgctxt "@info:status"
147150 msgid "Unknown error."
148 msgstr "نامەلۇم خاتالىق."
151 msgstr ""
149152
150153 #: src/call-window.cpp:200
151154 msgctxt "@info:status"
153156 msgstr "ئۈزۈلدى."
154157
155158 #: src/call-window.cpp:204
156 #, kde-format
159 #, fuzzy, kde-format
160 #| msgctxt "@info:status"
161 #| msgid "Disconnected"
157162 msgctxt "@info:status the call was disconnected because..."
158163 msgid "Disconnected: %1"
159 msgstr ""
164 msgstr "ئۈزۈلدى"
160165
161166 #: src/call-window.cpp:385
162167 msgctxt "@action"
194199 msgstr ""
195200
196201 #: src/call-window.cpp:503
202 #, fuzzy
203 #| msgid "Call"
197204 msgctxt "@info:status"
198205 msgid "Call held"
199 msgstr ""
206 msgstr "چاقىر"
200207
201208 #: src/call-window.cpp:505
202209 msgctxt "@info:error"
206213 #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519
207214 msgctxt "@info:error"
208215 msgid "Unknown error"
209 msgstr "نامەلۇم خاتالىق"
216 msgstr ""
210217
211218 #: src/call-window.cpp:527
212219 msgctxt "@info:status"
221228 #: src/call-window.cpp:537
222229 msgctxt "@info:error"
223230 msgid "Internal Error"
224 msgstr "ئىچكى خاتالىق"
231 msgstr ""
225232
226233 #. i18n: ectx: Menu (call)
227234 #: src/callwindowui.rc:11
240247
241248 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78
242249 msgid "Loading accounts..."
243 msgstr "ھېساباتلارنى يۈكلەۋاتىدۇ…"
250 msgstr ""
244251
245252 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98
246253 msgid "Error: Failed to load accounts"
258265
259266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
260267 #: src/dialout/dialout-widget.ui:35
268 #, fuzzy
269 #| msgid "Account"
261270 msgid "Account:"
262 msgstr "ھېسابات:"
271 msgstr "ھېسابات"
263272
264273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel)
265274 #: src/dialout/dialout-widget.ui:42
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:56+0300\n"
1010 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
1111 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+0
-2
po/vi/CMakeLists.txt less more
0 file(GLOB _po_files *.po)
1 GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( vi ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
+0
-370
po/vi/ktp-call-ui.po less more
0 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
1 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2 #
3 # herop-kde, 2013.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:39+0800\n"
10 "Last-Translator: herop-kde\n"
11 "Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
19 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20 msgid "Your names"
21 msgstr "Lê Hoàng Phương"
22
23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24 msgid "Your emails"
25 msgstr "herophuong93@gmail.com"
26
27 #: src/approver.cpp:38
28 msgid "Incoming video call"
29 msgstr "Cuộc gọi đến có hình"
30
31 #: src/approver.cpp:39
32 #, kde-format
33 msgid "<p>%1 is asking you for a video call</p>"
34 msgstr "<p>%1 đang yêu cầu thoại có hình với bạn</p>"
35
36 #: src/approver.cpp:41
37 msgid "Incoming call"
38 msgstr "Cuộc gọi đến"
39
40 #: src/approver.cpp:42
41 #, kde-format
42 msgid "<p>%1 is calling you</p>"
43 msgstr "<p>%1 đang gọi bạn</p>"
44
45 #: src/approver.cpp:58 src/approver.cpp:80
46 msgctxt "action, answers the incoming call"
47 msgid "Answer"
48 msgstr "Trả lời"
49
50 #: src/approver.cpp:59 src/approver.cpp:82
51 msgctxt "action, rejects the incoming call"
52 msgid "Reject"
53 msgstr "Từ chối"
54
55 #: src/call-window.cpp:98
56 #, kde-format
57 msgid "Call with %1"
58 msgstr "Gọi với %1"
59
60 #: src/call-window.cpp:112
61 msgctxt "@info:status"
62 msgid "Connecting..."
63 msgstr "Đang kết nối..."
64
65 #: src/call-window.cpp:116
66 msgctxt "@info:status the remote user's phone is ringing"
67 msgid "Ringing..."
68 msgstr "Đang đổ chuông..."
69
70 #: src/call-window.cpp:120
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Remote user accepted the call, waiting for connection..."
73 msgstr "Người dùng bên kia đã chấp nhận cuộc gọi, đang đợi kết nối..."
74
75 #: src/call-window.cpp:123 src/call-window.cpp:516
76 msgctxt "@info:status"
77 msgid "Talking..."
78 msgstr "Đang trò chuyện..."
79
80 #: src/call-window.cpp:144
81 msgctxt "@info:status"
82 msgid "Remote contact ended the call."
83 msgstr "Người bên kia đã ngừng cuộc gọi."
84
85 #: src/call-window.cpp:151
86 msgctxt "@info:status"
87 msgid "Remote contact rejected the call."
88 msgstr "Người bên kia đã từ chối cuộc gọi."
89
90 #: src/call-window.cpp:156
91 msgctxt "@info:status"
92 msgid "Remote contact didn't answer."
93 msgstr "Người bên kia không trả lời."
94
95 #: src/call-window.cpp:160
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Invalid number or contact."
98 msgstr "Liên lạc hoặc số không hợp lệ."
99
100 #: src/call-window.cpp:164
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "You don't have enough balance to make this call."
103 msgstr "Bạn không có đủ tiền để thực hiện cuộc gọi này."
104
105 #: src/call-window.cpp:166
106 msgctxt "@info:status"
107 msgid "You don't have permission to make this call."
108 msgstr "Bạn không có quyền thực hiện cuộc gọi này."
109
110 #: src/call-window.cpp:171
111 msgctxt "@info:status"
112 msgid "Remote contact is currently busy."
113 msgstr "Người bên kia hiện đang bận."
114
115 #: src/call-window.cpp:175
116 msgctxt "@info:status"
117 msgid "Internal component error."
118 msgstr "Lỗi bên trong chương trình."
119
120 #: src/call-window.cpp:178
121 msgctxt "@info:status"
122 msgid "Remote service error."
123 msgstr "Lỗi dịch vụ từ xa."
124
125 #: src/call-window.cpp:181
126 msgctxt "@info:status"
127 msgid "Network error."
128 msgstr "Lỗi mạng."
129
130 #: src/call-window.cpp:185
131 msgctxt "@info:status"
132 msgid "Failed to negotiate codecs."
133 msgstr "Thỏa hiệp mã nén thất bại."
134
135 #: src/call-window.cpp:187
136 msgctxt "@info:status"
137 msgid "Unsupported media type."
138 msgstr "Kiểu phương tiện truyền không được hỗ trợ."
139
140 #: src/call-window.cpp:191
141 msgctxt "@info:status"
142 msgid "Connectivity error."
143 msgstr "Lỗi kết nối."
144
145 #: src/call-window.cpp:195
146 msgctxt "@info:status"
147 msgid "Unknown error."
148 msgstr "Lỗi không rõ."
149
150 #: src/call-window.cpp:200
151 msgctxt "@info:status"
152 msgid "Disconnected."
153 msgstr "Đã ngắt kết nối."
154
155 #: src/call-window.cpp:204
156 #, kde-format
157 msgctxt "@info:status the call was disconnected because..."
158 msgid "Disconnected: %1"
159 msgstr "Đã ngắt kết nối: %1"
160
161 #: src/call-window.cpp:385
162 msgctxt "@action"
163 msgid "Show my video"
164 msgstr "Hiện hình của tôi"
165
166 #: src/call-window.cpp:390
167 msgctxt "@action"
168 msgid "Show dialpad"
169 msgstr "Hiện bàn phím số"
170
171 #: src/call-window.cpp:397
172 msgctxt "@action"
173 msgid "Send video"
174 msgstr "Gửi video"
175
176 #: src/call-window.cpp:402 src/call-window.cpp:403
177 msgctxt "@action"
178 msgid "Mute"
179 msgstr "Tắt tiếng"
180
181 #: src/call-window.cpp:408
182 msgctxt "@action"
183 msgid "Hold"
184 msgstr "Giữ"
185
186 #: src/call-window.cpp:414
187 msgctxt "@action"
188 msgid "Hangup"
189 msgstr "Ngắt máy"
190
191 #: src/call-window.cpp:490
192 msgctxt "@info:error"
193 msgid "There was an error while pausing the call"
194 msgstr "Đã có lỗi khi đang ngưng cuộc gọi"
195
196 #: src/call-window.cpp:503
197 msgctxt "@info:status"
198 msgid "Call held"
199 msgstr "Cuộc gọi đã được giữ"
200
201 #: src/call-window.cpp:505
202 msgctxt "@info:error"
203 msgid "Failed to put the call off hold: Some devices are not available"
204 msgstr "Thất bại khi tiếp tục cuộc gọi: Một vài thiết bị không còn sẵn sàng"
205
206 #: src/call-window.cpp:507 src/call-window.cpp:519
207 msgctxt "@info:error"
208 msgid "Unknown error"
209 msgstr "Lỗi không rõ"
210
211 #: src/call-window.cpp:527
212 msgctxt "@info:status"
213 msgid "Putting the call on hold..."
214 msgstr "Đang đặt cuộc gọi sang chế độ giữ..."
215
216 #: src/call-window.cpp:532
217 msgctxt "@info:status"
218 msgid "Resuming the call..."
219 msgstr "Đang phục hồi cuộc gọi..."
220
221 #: src/call-window.cpp:537
222 msgctxt "@info:error"
223 msgid "Internal Error"
224 msgstr "Lỗi nội tại"
225
226 #. i18n: ectx: Menu (call)
227 #: src/callwindowui.rc:11
228 msgid "Call"
229 msgstr "Gọi"
230
231 #. i18n: ectx: Menu (media)
232 #: src/callwindowui.rc:20
233 msgid "Media"
234 msgstr "Phương tiện"
235
236 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
237 #: src/callwindowui.rc:27
238 msgid "Main Toolbar"
239 msgstr "Thanh công cụ chính"
240
241 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:78
242 msgid "Loading accounts..."
243 msgstr "Đang nạp các tài khoản..."
244
245 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:98
246 msgid "Error: Failed to load accounts"
247 msgstr "Lỗi: Nạp các tài khoản thất bại"
248
249 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:125
250 msgid ""
251 "No capable accounts found. Please make sure that you are online and that the "
252 "accounts that you have configured support audio and/or video calls"
253 msgstr ""
254 "Không tìm thấy tài khoản nào đủ khả năng. Hãy chắc chắn rằng bạn đang trực "
255 "tuyến và những tài khoản đã cấu hình của bạn hỗ trợ cuộc gọi thoại hay thoại "
256 "có hình"
257
258 #: src/dialout/dialout-widget.cpp:204
259 msgid "Failed to start call."
260 msgstr "Bắt đầu cuộc gọi thất bại."
261
262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
263 #: src/dialout/dialout-widget.ui:35
264 msgid "Account:"
265 msgstr "Tài khoản:"
266
267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberContactURILabel)
268 #: src/dialout/dialout-widget.ui:42
269 msgid "Number / Contact URI:"
270 msgstr "Số / URI liên lạc:"
271
272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, audioCallButton)
273 #: src/dialout/dialout-widget.ui:77
274 msgid "Audio Call"
275 msgstr "Gọi thoại"
276
277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, videoCallButton)
278 #: src/dialout/dialout-widget.ui:87
279 msgid "Video Call"
280 msgstr "Gọi có hình"
281
282 #: src/dialout/main-window.cpp:28
283 msgid "Make a call"
284 msgstr "Tạo cuộc gọi"
285
286 #: src/dialout/main.cpp:29 src/main.cpp:37
287 msgid "KDE Telepathy Call Ui"
288 msgstr "Gọi thoại"
289
290 #: src/dialout/main.cpp:31 src/main.cpp:39
291 msgid "VoIP client for KDE"
292 msgstr "Trình khách VoIP cho KDE"
293
294 #: src/dialout/main.cpp:32 src/main.cpp:40
295 msgid ""
296 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
297 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
298 msgstr ""
299 "(C) 2009-2012, George Kiagiadakis\n"
300 "(C) 2010-2011, Collabora Ltd."
301
302 #: src/dialout/main.cpp:35 src/main.cpp:43
303 msgctxt "@info:credit"
304 msgid "George Kiagiadakis"
305 msgstr "George Kiagiadakis"
306
307 #: src/dialout/main.cpp:43
308 msgid "The number to call"
309 msgstr "Số gọi đi"
310
311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button1)
312 #: src/dtmf-widget.ui:17
313 msgid "1"
314 msgstr "1"
315
316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button2)
317 #: src/dtmf-widget.ui:24
318 msgid "2"
319 msgstr "2"
320
321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button3)
322 #: src/dtmf-widget.ui:31
323 msgid "3"
324 msgstr "3"
325
326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button4)
327 #: src/dtmf-widget.ui:38
328 msgid "4"
329 msgstr "4"
330
331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button5)
332 #: src/dtmf-widget.ui:45
333 msgid "5"
334 msgstr "5"
335
336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button6)
337 #: src/dtmf-widget.ui:52
338 msgid "6"
339 msgstr "6"
340
341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button7)
342 #: src/dtmf-widget.ui:59
343 msgid "7"
344 msgstr "7"
345
346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button8)
347 #: src/dtmf-widget.ui:66
348 msgid "8"
349 msgstr "8"
350
351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button9)
352 #: src/dtmf-widget.ui:73
353 msgid "9"
354 msgstr "9"
355
356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAsterisk)
357 #: src/dtmf-widget.ui:80
358 msgid "*"
359 msgstr "*"
360
361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button0)
362 #: src/dtmf-widget.ui:87
363 msgid "0"
364 msgstr "0"
365
366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHash)
367 #: src/dtmf-widget.ui:94
368 msgid "#"
369 msgstr "#"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: \n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:39-0400\n"
1010 "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
33 msgstr ""
44 "Project-Id-Version: kcall\n"
55 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-20 03:18+0100\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 10:06+0100\n"
77 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 17:33+0800\n"
88 "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
99 "Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
2020
2121 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2222 msgid "Your emails"
23 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
23 msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
2424
2525 #: src/approver.cpp:38
2626 msgid "Incoming video call"