Imported Upstream version 0.8.0
Diane Trout
10 years ago
0 | 0 | project(KTPContactRunner) |
1 | 1 | |
2 | set(KTP_CONTACT_RUNNER_VERSION "0.7.80") | |
2 | set(KTP_CONTACT_RUNNER_VERSION "0.8.0") | |
3 | 3 | set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE) |
4 | 4 | |
5 | 5 | set(CMAKE_MODULE_PATH |
13 | 13 | Name[ia]=Messageria instantanee |
14 | 14 | Name[it]=Messaggistica istantanea |
15 | 15 | Name[kk]=Лезде хабарласу |
16 | Name[ko]=인스턴트 메시지 | |
16 | 17 | Name[nb]=Lynmelding |
17 | 18 | Name[nl]=Instant Messaging |
18 | 19 | Name[pl]=Komunikator internetowy |
48 | 49 | Comment[ia]=Initia conversation con qualcunque de tu contactos de IM o modifica tu status de IM |
49 | 50 | Comment[it]=Avvia una chat con un tuo contatto di MI oppure cambia il tuo stato di MI |
50 | 51 | Comment[kk]=Кез-келген лезде хабарласу контактыңызбен чат-әңгімені бастау не күй-жайын өзгерту |
52 | Comment[ko]=IM 대화 상대와 대화를 시작하거나 상태 바꾸기 | |
51 | 53 | Comment[nb]=Start en prat med en av dine LM-kontakter eller endre din LM-status |
52 | 54 | Comment[nl]=Begin een chat met een van uw IM-contactpersonen of wijzig uw IM-status |
53 | 55 | Comment[pl]=Rozpocznij rozmowę z którymkolwiek z twoich kontaktów lub zmień swoja dostępność |
15 | 15 | add_subdirectory( it ) |
16 | 16 | add_subdirectory( kk ) |
17 | 17 | add_subdirectory( km ) |
18 | add_subdirectory( ko ) | |
18 | 19 | add_subdirectory( lt ) |
19 | 20 | add_subdirectory( mr ) |
20 | 21 | add_subdirectory( nb ) |
21 | 22 | add_subdirectory( nds ) |
22 | 23 | add_subdirectory( nl ) |
23 | add_subdirectory( pa ) | |
24 | 24 | add_subdirectory( pl ) |
25 | 25 | add_subdirectory( pt ) |
26 | 26 | add_subdirectory( pt_BR ) |
34 | 34 | add_subdirectory( sr@latin ) |
35 | 35 | add_subdirectory( sv ) |
36 | 36 | add_subdirectory( tr ) |
37 | add_subdirectory( ug ) | |
38 | 37 | add_subdirectory( uk ) |
39 | 38 | add_subdirectory( vi ) |
40 | 39 | add_subdirectory( zh_CN ) |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:36+0000\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:22+0000\n" | |
18 | "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" | |
17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:44+0000\n" | |
18 | "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" | |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
20 | 20 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
21 | 21 |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:35+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
66 | 66 | |
67 | 67 | #: src/contactrunner.cpp:74 |
68 | 68 | msgid "Open the log viewer for :q:" |
69 | msgstr "" | |
69 | msgstr "Obre el visor de la bitàcola de :q:" | |
70 | 70 | |
71 | 71 | #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 |
72 | 72 | msgctxt "A keyword to change IM status" |
73 | 73 | msgid "im" |
74 | msgstr "" | |
74 | msgstr "mi" | |
75 | 75 | |
76 | 76 | #: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 |
77 | 77 | msgctxt "A keyword to change IM status" |
78 | 78 | msgid "status" |
79 | msgstr "" | |
79 | msgstr "estat" | |
80 | 80 | |
81 | 81 | #: src/contactrunner.cpp:79 |
82 | 82 | msgid "Change IM status" |
83 | msgstr "" | |
83 | msgstr "Canvia l'estat de MI" | |
84 | 84 | |
85 | 85 | #: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 |
86 | 86 | msgctxt "Search term description" |
87 | 87 | msgid "status" |
88 | msgstr "" | |
88 | msgstr "estat" | |
89 | 89 | |
90 | 90 | #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 |
91 | 91 | msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" |
92 | 92 | msgid "<status message>" |
93 | msgstr "" | |
93 | msgstr "<missatge d'estat>" | |
94 | 94 | |
95 | 95 | #: src/contactrunner.cpp:85 |
96 | 96 | msgid "Change IM status and set status message." |
97 | msgstr "" | |
97 | msgstr "Canvia l'estat de MI i estableix el missatge d'estat." | |
98 | 98 | |
99 | 99 | #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 |
100 | 100 | msgctxt "A command to connect all IM accounts" |
101 | 101 | msgid "connect" |
102 | msgstr "" | |
102 | msgstr "connecta" | |
103 | 103 | |
104 | 104 | #: src/contactrunner.cpp:91 |
105 | 105 | msgid "Connect all IM accounts" |
106 | msgstr "" | |
106 | msgstr "Connecta tots els comptes de MI" | |
107 | 107 | |
108 | 108 | #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 |
109 | 109 | msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" |
110 | 110 | msgid "disconnect" |
111 | msgstr "" | |
111 | msgstr "desconnecta" | |
112 | 112 | |
113 | 113 | #: src/contactrunner.cpp:93 |
114 | 114 | msgid "Disconnect all IM accounts" |
115 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Desconnecta tots els comptes de MI" | |
116 | 116 | |
117 | 117 | #: src/contactrunner.cpp:95 |
118 | 118 | msgid "Start Chat" |
136 | 136 | |
137 | 137 | #: src/contactrunner.cpp:102 |
138 | 138 | msgid "Open the log viewer" |
139 | msgstr "" | |
139 | msgstr "Obre el visor de la bitàcola" | |
140 | 140 | |
141 | 141 | #: src/contactrunner.cpp:239 |
142 | 142 | #, kde-format |
146 | 146 | #: src/contactrunner.cpp:445 |
147 | 147 | msgctxt "IM presence" |
148 | 148 | msgid "online" |
149 | msgstr "" | |
149 | msgstr "en línia" | |
150 | 150 | |
151 | 151 | #: src/contactrunner.cpp:449 |
152 | 152 | msgctxt "IM presence" |
153 | 153 | msgid "away" |
154 | msgstr "" | |
154 | msgstr "absent" | |
155 | 155 | |
156 | 156 | #: src/contactrunner.cpp:453 |
157 | 157 | msgctxt "IM presence" |
158 | 158 | msgid "busy" |
159 | msgstr "" | |
159 | msgstr "ocupat" | |
160 | 160 | |
161 | 161 | #: src/contactrunner.cpp:457 |
162 | 162 | msgctxt "IM presence" |
163 | 163 | msgid "hidden" |
164 | msgstr "" | |
164 | msgstr "ocult" | |
165 | 165 | |
166 | 166 | #: src/contactrunner.cpp:461 |
167 | 167 | msgctxt "IM presence" |
168 | 168 | msgid "offline" |
169 | msgstr "" | |
169 | msgstr "desconnectat" | |
170 | 170 | |
171 | 171 | #: src/contactrunner.cpp:478 |
172 | 172 | msgctxt "Description of runner action" |
173 | 173 | msgid "Set IM status to online" |
174 | msgstr "" | |
174 | msgstr "Estableix l'estat de MI a connectat" | |
175 | 175 | |
176 | 176 | #: src/contactrunner.cpp:483 |
177 | 177 | msgctxt "Description of runner action" |
178 | 178 | msgid "Set IM status to away" |
179 | msgstr "" | |
179 | msgstr "Estableix l'estat de MI a absent" | |
180 | 180 | |
181 | 181 | #: src/contactrunner.cpp:488 |
182 | 182 | msgctxt "Description of runner action" |
183 | 183 | msgid "Set IM status to busy" |
184 | msgstr "" | |
184 | msgstr "Estableix l'estat de MI a ocupat" | |
185 | 185 | |
186 | 186 | #: src/contactrunner.cpp:493 |
187 | 187 | msgctxt "Description of runner action" |
188 | 188 | msgid "Set IM status to hidden" |
189 | msgstr "" | |
189 | msgstr "Estableix l'estat de MI a ocult" | |
190 | 190 | |
191 | 191 | #: src/contactrunner.cpp:498 |
192 | 192 | msgctxt "Description of runner action" |
193 | 193 | msgid "Set IM status to offline" |
194 | msgstr "" | |
194 | msgstr "Estableix l'estat de MI a desconnectat" | |
195 | 195 | |
196 | 196 | #: src/contactrunner.cpp:505 |
197 | 197 | #, kde-format |
198 | 198 | msgid "Status message: %1" |
199 | msgstr "" | |
199 | msgstr "Missatge d'estat: %1" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:35+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" |
66 | 66 | |
67 | 67 | #: src/contactrunner.cpp:74 |
68 | 68 | msgid "Open the log viewer for :q:" |
69 | msgstr "" | |
69 | msgstr "Obri el visor de la bitàcola de :q:" | |
70 | 70 | |
71 | 71 | #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 |
72 | 72 | msgctxt "A keyword to change IM status" |
73 | 73 | msgid "im" |
74 | msgstr "" | |
74 | msgstr "mi" | |
75 | 75 | |
76 | 76 | #: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 |
77 | 77 | msgctxt "A keyword to change IM status" |
78 | 78 | msgid "status" |
79 | msgstr "" | |
79 | msgstr "estat" | |
80 | 80 | |
81 | 81 | #: src/contactrunner.cpp:79 |
82 | 82 | msgid "Change IM status" |
83 | msgstr "" | |
83 | msgstr "Canvia l'estat de MI" | |
84 | 84 | |
85 | 85 | #: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 |
86 | 86 | msgctxt "Search term description" |
87 | 87 | msgid "status" |
88 | msgstr "" | |
88 | msgstr "estat" | |
89 | 89 | |
90 | 90 | #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 |
91 | 91 | msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" |
92 | 92 | msgid "<status message>" |
93 | msgstr "" | |
93 | msgstr "<missatge d'estat>" | |
94 | 94 | |
95 | 95 | #: src/contactrunner.cpp:85 |
96 | 96 | msgid "Change IM status and set status message." |
97 | msgstr "" | |
97 | msgstr "Canvia l'estat de MI i estableix el missatge d'estat." | |
98 | 98 | |
99 | 99 | #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 |
100 | 100 | msgctxt "A command to connect all IM accounts" |
101 | 101 | msgid "connect" |
102 | msgstr "" | |
102 | msgstr "connecta" | |
103 | 103 | |
104 | 104 | #: src/contactrunner.cpp:91 |
105 | 105 | msgid "Connect all IM accounts" |
106 | msgstr "" | |
106 | msgstr "Connecta tots els comptes de MI" | |
107 | 107 | |
108 | 108 | #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 |
109 | 109 | msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" |
110 | 110 | msgid "disconnect" |
111 | msgstr "" | |
111 | msgstr "desconnecta" | |
112 | 112 | |
113 | 113 | #: src/contactrunner.cpp:93 |
114 | 114 | msgid "Disconnect all IM accounts" |
115 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Desconnecta tots els comptes de MI" | |
116 | 116 | |
117 | 117 | #: src/contactrunner.cpp:95 |
118 | 118 | msgid "Start Chat" |
136 | 136 | |
137 | 137 | #: src/contactrunner.cpp:102 |
138 | 138 | msgid "Open the log viewer" |
139 | msgstr "" | |
139 | msgstr "Obri el visor de la bitàcola" | |
140 | 140 | |
141 | 141 | #: src/contactrunner.cpp:239 |
142 | 142 | #, kde-format |
146 | 146 | #: src/contactrunner.cpp:445 |
147 | 147 | msgctxt "IM presence" |
148 | 148 | msgid "online" |
149 | msgstr "" | |
149 | msgstr "en línia" | |
150 | 150 | |
151 | 151 | #: src/contactrunner.cpp:449 |
152 | 152 | msgctxt "IM presence" |
153 | 153 | msgid "away" |
154 | msgstr "" | |
154 | msgstr "absent" | |
155 | 155 | |
156 | 156 | #: src/contactrunner.cpp:453 |
157 | 157 | msgctxt "IM presence" |
158 | 158 | msgid "busy" |
159 | msgstr "" | |
159 | msgstr "ocupat" | |
160 | 160 | |
161 | 161 | #: src/contactrunner.cpp:457 |
162 | 162 | msgctxt "IM presence" |
163 | 163 | msgid "hidden" |
164 | msgstr "" | |
164 | msgstr "ocult" | |
165 | 165 | |
166 | 166 | #: src/contactrunner.cpp:461 |
167 | 167 | msgctxt "IM presence" |
168 | 168 | msgid "offline" |
169 | msgstr "" | |
169 | msgstr "desconnectat" | |
170 | 170 | |
171 | 171 | #: src/contactrunner.cpp:478 |
172 | 172 | msgctxt "Description of runner action" |
173 | 173 | msgid "Set IM status to online" |
174 | msgstr "" | |
174 | msgstr "Estableix l'estat de MI a connectat" | |
175 | 175 | |
176 | 176 | #: src/contactrunner.cpp:483 |
177 | 177 | msgctxt "Description of runner action" |
178 | 178 | msgid "Set IM status to away" |
179 | msgstr "" | |
179 | msgstr "Estableix l'estat de MI a absent" | |
180 | 180 | |
181 | 181 | #: src/contactrunner.cpp:488 |
182 | 182 | msgctxt "Description of runner action" |
183 | 183 | msgid "Set IM status to busy" |
184 | msgstr "" | |
184 | msgstr "Estableix l'estat de MI a ocupat" | |
185 | 185 | |
186 | 186 | #: src/contactrunner.cpp:493 |
187 | 187 | msgctxt "Description of runner action" |
188 | 188 | msgid "Set IM status to hidden" |
189 | msgstr "" | |
189 | msgstr "Estableix l'estat de MI a ocult" | |
190 | 190 | |
191 | 191 | #: src/contactrunner.cpp:498 |
192 | 192 | msgctxt "Description of runner action" |
193 | 193 | msgid "Set IM status to offline" |
194 | msgstr "" | |
194 | msgstr "Estableix l'estat de MI a desconnectat" | |
195 | 195 | |
196 | 196 | #: src/contactrunner.cpp:505 |
197 | 197 | #, kde-format |
198 | 198 | msgid "Status message: %1" |
199 | msgstr "" | |
199 | msgstr "Missatge d'estat: %1" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:21+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 09:54+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2013-01-25 20:21+0100\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:06+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 13:08+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-10-08 20:44+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-11-08 17:37+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-06-28 10:21+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-01-12 22:50+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
18 | 18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
19 | "X-Environment: kde\n" | |
20 | "X-Accelerator-Marker: &\n" | |
21 | "X-Text-Markup: kde4\n" | |
22 | 19 | |
23 | 20 | #: src/contactrunner.cpp:66 |
24 | 21 | msgid "Finds all IM contacts matching :q:." |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-18 17:20+0200\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:09+0200\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-04-16 13:32+0200\n" | |
10 | 10 | "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n" |
12 | 12 | "Language: ia\n" |
177 | 177 | #: src/contactrunner.cpp:488 |
178 | 178 | msgctxt "Description of runner action" |
179 | 179 | msgid "Set IM status to busy" |
180 | msgstr "Fixa stato de IMa occupate" | |
180 | msgstr "Fixa stato de IM a occupate" | |
181 | 181 | |
182 | 182 | #: src/contactrunner.cpp:493 |
183 | 183 | msgctxt "Description of runner action" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-08-08 11:10+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-30 02:01+0600\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-07-10 09:55+0700\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Khmer\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ko ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2014. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: \n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:50+0900\n" | |
10 | "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n" | |
12 | "Language: ko\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | ||
19 | #: src/contactrunner.cpp:66 | |
20 | msgid "Finds all IM contacts matching :q:." | |
21 | msgstr ":q:와(과) 일치하는 IM 대화 상대를 찾습니다." | |
22 | ||
23 | #: src/contactrunner.cpp:67 | |
24 | msgid "" | |
25 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " | |
26 | "behavior)" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ":q:와(과) 일치하는 텍스트 메시징을 사용할 수 있는 대화 상대를 찾습니다(기본" | |
29 | "값)." | |
30 | ||
31 | #: src/contactrunner.cpp:68 | |
32 | msgid "" | |
33 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " | |
34 | "audio calls as default action." | |
35 | msgstr "" | |
36 | ":q:와(과) 일치하는 음성 통화를 사용할 수 있는 대화 상대를 찾고 음성 통화를 기" | |
37 | "본으로 합니다." | |
38 | ||
39 | #: src/contactrunner.cpp:69 | |
40 | msgid "" | |
41 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " | |
42 | "video calls as default action." | |
43 | msgstr "" | |
44 | ":q:와(과) 일치하는 영상 통화를 사용할 수 있는 대화 상대를 찾고 영상 통화를 기" | |
45 | "본으로 합니다." | |
46 | ||
47 | #: src/contactrunner.cpp:70 | |
48 | msgid "" | |
49 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " | |
50 | "sends file as default action." | |
51 | msgstr "" | |
52 | ":q:와(과) 일치하는 파일 전송을 사용할 수 있는 대화 상대를 찾고 파일 전송을 기" | |
53 | "본으로 합니다." | |
54 | ||
55 | #: src/contactrunner.cpp:71 | |
56 | msgid "" | |
57 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " | |
58 | "desktop sharing as default action." | |
59 | msgstr "" | |
60 | ":q:와(과) 일치하는 데스크톱 공유를 사용할 수 있는 대화 상대를 찾고 데스크톱 " | |
61 | "공유를 기본으로 합니다." | |
62 | ||
63 | #: src/contactrunner.cpp:74 | |
64 | msgid "Open the log viewer for :q:" | |
65 | msgstr ":q:에 대한 로그 뷰어를 엽니다." | |
66 | ||
67 | #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 | |
68 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
69 | msgid "im" | |
70 | msgstr "im" | |
71 | ||
72 | #: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 | |
73 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
74 | msgid "status" | |
75 | msgstr "상태" | |
76 | ||
77 | #: src/contactrunner.cpp:79 | |
78 | msgid "Change IM status" | |
79 | msgstr "IM 상태 변경" | |
80 | ||
81 | #: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 | |
82 | msgctxt "Search term description" | |
83 | msgid "status" | |
84 | msgstr "상태" | |
85 | ||
86 | #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 | |
87 | msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" | |
88 | msgid "<status message>" | |
89 | msgstr "<상태 메시지>" | |
90 | ||
91 | #: src/contactrunner.cpp:85 | |
92 | msgid "Change IM status and set status message." | |
93 | msgstr "IM 상태와 상태 메시지를 변경합니다." | |
94 | ||
95 | #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 | |
96 | msgctxt "A command to connect all IM accounts" | |
97 | msgid "connect" | |
98 | msgstr "연결" | |
99 | ||
100 | #: src/contactrunner.cpp:91 | |
101 | msgid "Connect all IM accounts" | |
102 | msgstr "모든 IM 계정 연결" | |
103 | ||
104 | #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 | |
105 | msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" | |
106 | msgid "disconnect" | |
107 | msgstr "연결 끊기" | |
108 | ||
109 | #: src/contactrunner.cpp:93 | |
110 | msgid "Disconnect all IM accounts" | |
111 | msgstr "모든 IM 계정 연결 해제" | |
112 | ||
113 | #: src/contactrunner.cpp:95 | |
114 | msgid "Start Chat" | |
115 | msgstr "대화 시작" | |
116 | ||
117 | #: src/contactrunner.cpp:96 | |
118 | msgid "Start Audio Call" | |
119 | msgstr "음성 통화 시작" | |
120 | ||
121 | #: src/contactrunner.cpp:97 | |
122 | msgid "Start Video Call" | |
123 | msgstr "영상 통화 시작" | |
124 | ||
125 | #: src/contactrunner.cpp:98 | |
126 | msgid "Send file(s)" | |
127 | msgstr "파일 보내기" | |
128 | ||
129 | #: src/contactrunner.cpp:99 | |
130 | msgid "Share My Desktop" | |
131 | msgstr "내 데스크톱 공유" | |
132 | ||
133 | #: src/contactrunner.cpp:102 | |
134 | msgid "Open the log viewer" | |
135 | msgstr "로그 뷰어 열기" | |
136 | ||
137 | #: src/contactrunner.cpp:239 | |
138 | #, kde-format | |
139 | msgid "Choose files to send to %1" | |
140 | msgstr "%1 님에게 보낼 파일 선택" | |
141 | ||
142 | #: src/contactrunner.cpp:445 | |
143 | msgctxt "IM presence" | |
144 | msgid "online" | |
145 | msgstr "온라인" | |
146 | ||
147 | #: src/contactrunner.cpp:449 | |
148 | msgctxt "IM presence" | |
149 | msgid "away" | |
150 | msgstr "자리 비움" | |
151 | ||
152 | #: src/contactrunner.cpp:453 | |
153 | msgctxt "IM presence" | |
154 | msgid "busy" | |
155 | msgstr "바쁨" | |
156 | ||
157 | #: src/contactrunner.cpp:457 | |
158 | msgctxt "IM presence" | |
159 | msgid "hidden" | |
160 | msgstr "숨겨짐" | |
161 | ||
162 | #: src/contactrunner.cpp:461 | |
163 | msgctxt "IM presence" | |
164 | msgid "offline" | |
165 | msgstr "오프라인" | |
166 | ||
167 | #: src/contactrunner.cpp:478 | |
168 | msgctxt "Description of runner action" | |
169 | msgid "Set IM status to online" | |
170 | msgstr "IM 상태를 온라인으로 설정" | |
171 | ||
172 | #: src/contactrunner.cpp:483 | |
173 | msgctxt "Description of runner action" | |
174 | msgid "Set IM status to away" | |
175 | msgstr "IM 상태를 자리 비움으로 설정" | |
176 | ||
177 | #: src/contactrunner.cpp:488 | |
178 | msgctxt "Description of runner action" | |
179 | msgid "Set IM status to busy" | |
180 | msgstr "IM 상태를 바쁨으로 설정" | |
181 | ||
182 | #: src/contactrunner.cpp:493 | |
183 | msgctxt "Description of runner action" | |
184 | msgid "Set IM status to hidden" | |
185 | msgstr "IM 상태를 숨겨짐으로 설정" | |
186 | ||
187 | #: src/contactrunner.cpp:498 | |
188 | msgctxt "Description of runner action" | |
189 | msgid "Set IM status to offline" | |
190 | msgstr "IM 상태를 오프라인으로 설정" | |
191 | ||
192 | #: src/contactrunner.cpp:505 | |
193 | #, kde-format | |
194 | msgid "Status message: %1" | |
195 | msgstr "상태 메시지: %1" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: l 10n\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:01+0200\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:28+0530\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
4 | 4 | msgstr "" |
5 | 5 | "Project-Id-Version: \n" |
6 | 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
8 | 8 | "PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:21+0100\n" |
9 | 9 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
10 | 10 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: ktp-contactrunner\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-03-17 10:06+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:21-0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
1 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2 | # | |
3 | # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2013. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: \n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:34+0530\n" | |
10 | "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" | |
11 | "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" | |
12 | "Language: pa\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
17 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | ||
19 | #: src/contactrunner.cpp:66 | |
20 | msgid "Finds all IM contacts matching :q:." | |
21 | msgstr "" | |
22 | ||
23 | #: src/contactrunner.cpp:67 | |
24 | msgid "" | |
25 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " | |
26 | "behavior)" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: src/contactrunner.cpp:68 | |
30 | msgid "" | |
31 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " | |
32 | "audio calls as default action." | |
33 | msgstr "" | |
34 | ||
35 | #: src/contactrunner.cpp:69 | |
36 | msgid "" | |
37 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " | |
38 | "video calls as default action." | |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
41 | #: src/contactrunner.cpp:70 | |
42 | msgid "" | |
43 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " | |
44 | "sends file as default action." | |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | #: src/contactrunner.cpp:71 | |
48 | msgid "" | |
49 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " | |
50 | "desktop sharing as default action." | |
51 | msgstr "" | |
52 | ||
53 | #: src/contactrunner.cpp:74 | |
54 | msgid "Open the log viewer for :q:" | |
55 | msgstr "" | |
56 | ||
57 | #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 | |
58 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
59 | msgid "im" | |
60 | msgstr "im" | |
61 | ||
62 | #: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 | |
63 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
64 | msgid "status" | |
65 | msgstr "ਹਾਲਤ" | |
66 | ||
67 | #: src/contactrunner.cpp:79 | |
68 | msgid "Change IM status" | |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
71 | #: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 | |
72 | msgctxt "Search term description" | |
73 | msgid "status" | |
74 | msgstr "ਹਾਲਤ" | |
75 | ||
76 | #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 | |
77 | msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" | |
78 | msgid "<status message>" | |
79 | msgstr "<ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ>" | |
80 | ||
81 | #: src/contactrunner.cpp:85 | |
82 | msgid "Change IM status and set status message." | |
83 | msgstr "" | |
84 | ||
85 | #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 | |
86 | msgctxt "A command to connect all IM accounts" | |
87 | msgid "connect" | |
88 | msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" | |
89 | ||
90 | #: src/contactrunner.cpp:91 | |
91 | msgid "Connect all IM accounts" | |
92 | msgstr "ਸਭ ਆਈਐਮ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" | |
93 | ||
94 | #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 | |
95 | msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" | |
96 | msgid "disconnect" | |
97 | msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ" | |
98 | ||
99 | #: src/contactrunner.cpp:93 | |
100 | msgid "Disconnect all IM accounts" | |
101 | msgstr "ਸਭ ਆਈਐਮ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" | |
102 | ||
103 | #: src/contactrunner.cpp:95 | |
104 | msgid "Start Chat" | |
105 | msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ" | |
106 | ||
107 | #: src/contactrunner.cpp:96 | |
108 | msgid "Start Audio Call" | |
109 | msgstr "ਆਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ" | |
110 | ||
111 | #: src/contactrunner.cpp:97 | |
112 | msgid "Start Video Call" | |
113 | msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ" | |
114 | ||
115 | #: src/contactrunner.cpp:98 | |
116 | msgid "Send file(s)" | |
117 | msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ" | |
118 | ||
119 | #: src/contactrunner.cpp:99 | |
120 | msgid "Share My Desktop" | |
121 | msgstr "ਮੇਰਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" | |
122 | ||
123 | #: src/contactrunner.cpp:102 | |
124 | msgid "Open the log viewer" | |
125 | msgstr "" | |
126 | ||
127 | #: src/contactrunner.cpp:239 | |
128 | #, kde-format | |
129 | msgid "Choose files to send to %1" | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: src/contactrunner.cpp:445 | |
133 | msgctxt "IM presence" | |
134 | msgid "online" | |
135 | msgstr "ਆਨਲਾਈਨ" | |
136 | ||
137 | #: src/contactrunner.cpp:449 | |
138 | msgctxt "IM presence" | |
139 | msgid "away" | |
140 | msgstr "ਦੂਰ" | |
141 | ||
142 | #: src/contactrunner.cpp:453 | |
143 | msgctxt "IM presence" | |
144 | msgid "busy" | |
145 | msgstr "ਰੁਝੇ" | |
146 | ||
147 | #: src/contactrunner.cpp:457 | |
148 | msgctxt "IM presence" | |
149 | msgid "hidden" | |
150 | msgstr "ਓਹਲੇ" | |
151 | ||
152 | #: src/contactrunner.cpp:461 | |
153 | msgctxt "IM presence" | |
154 | msgid "offline" | |
155 | msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" | |
156 | ||
157 | #: src/contactrunner.cpp:478 | |
158 | msgctxt "Description of runner action" | |
159 | msgid "Set IM status to online" | |
160 | msgstr "" | |
161 | ||
162 | #: src/contactrunner.cpp:483 | |
163 | msgctxt "Description of runner action" | |
164 | msgid "Set IM status to away" | |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
167 | #: src/contactrunner.cpp:488 | |
168 | msgctxt "Description of runner action" | |
169 | msgid "Set IM status to busy" | |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
172 | #: src/contactrunner.cpp:493 | |
173 | msgctxt "Description of runner action" | |
174 | msgid "Set IM status to hidden" | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: src/contactrunner.cpp:498 | |
178 | msgctxt "Description of runner action" | |
179 | msgid "Set IM status to offline" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #: src/contactrunner.cpp:505 | |
183 | #, kde-format | |
184 | msgid "Status message: %1" | |
185 | msgstr "ਹਾਲਤ ਸੁਨੇਹਾ: %1" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-12-24 11:04+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 14:17+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2012-08-05 11:00-0300\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:07+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-02-17 22:16+0400\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-08-29 23:02+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: \n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-08-01 10:56+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:13+0100\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" |
13 | 13 | "Language: sl\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:54+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:54+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:54+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
3 | 3 | msgstr "" |
4 | 4 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" |
5 | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
6 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
7 | 7 | "PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:54+0200\n" |
8 | 8 | "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" |
9 | 9 | "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 16:10+0200\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:28+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" |
0 | file(GLOB _po_files *.po) | |
1 | GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) |
0 | # Uyghur translation for plasma_runner_ktp_contacts. | |
1 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: plasma_runner_ktp_contacts\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" | |
11 | "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" | |
12 | "Language-Team: Uyghur <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | |
13 | "Language: \n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
18 | ||
19 | #: src/contactrunner.cpp:66 | |
20 | msgid "Finds all IM contacts matching :q:." | |
21 | msgstr "" | |
22 | ||
23 | #: src/contactrunner.cpp:67 | |
24 | msgid "" | |
25 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of text chats (default " | |
26 | "behavior)" | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: src/contactrunner.cpp:68 | |
30 | msgid "" | |
31 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of audio call and uses " | |
32 | "audio calls as default action." | |
33 | msgstr "" | |
34 | ||
35 | #: src/contactrunner.cpp:69 | |
36 | msgid "" | |
37 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of video call and uses " | |
38 | "video calls as default action." | |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
41 | #: src/contactrunner.cpp:70 | |
42 | msgid "" | |
43 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of receiving files and " | |
44 | "sends file as default action." | |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | #: src/contactrunner.cpp:71 | |
48 | msgid "" | |
49 | "Finds all contacts matching :q: that are capable of sharing desktop and sets " | |
50 | "desktop sharing as default action." | |
51 | msgstr "" | |
52 | ||
53 | #: src/contactrunner.cpp:74 | |
54 | msgid "Open the log viewer for :q:" | |
55 | msgstr "" | |
56 | ||
57 | #: src/contactrunner.cpp:77 src/contactrunner.cpp:415 | |
58 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
59 | msgid "im" | |
60 | msgstr "" | |
61 | ||
62 | #: src/contactrunner.cpp:78 src/contactrunner.cpp:416 | |
63 | msgctxt "A keyword to change IM status" | |
64 | msgid "status" | |
65 | msgstr "ھالەت" | |
66 | ||
67 | #: src/contactrunner.cpp:79 | |
68 | msgid "Change IM status" | |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
71 | #: src/contactrunner.cpp:81 src/contactrunner.cpp:87 | |
72 | msgctxt "Search term description" | |
73 | msgid "status" | |
74 | msgstr "ھالەت" | |
75 | ||
76 | #: src/contactrunner.cpp:84 src/contactrunner.cpp:86 | |
77 | msgctxt "Description of a search term, please keep the brackets" | |
78 | msgid "<status message>" | |
79 | msgstr "" | |
80 | ||
81 | #: src/contactrunner.cpp:85 | |
82 | msgid "Change IM status and set status message." | |
83 | msgstr "" | |
84 | ||
85 | #: src/contactrunner.cpp:90 src/contactrunner.cpp:417 | |
86 | msgctxt "A command to connect all IM accounts" | |
87 | msgid "connect" | |
88 | msgstr "باغلانماق" | |
89 | ||
90 | #: src/contactrunner.cpp:91 | |
91 | msgid "Connect all IM accounts" | |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
94 | #: src/contactrunner.cpp:92 src/contactrunner.cpp:418 | |
95 | msgctxt "A command to disconnect all IM accounts" | |
96 | msgid "disconnect" | |
97 | msgstr "" | |
98 | ||
99 | #: src/contactrunner.cpp:93 | |
100 | msgid "Disconnect all IM accounts" | |
101 | msgstr "" | |
102 | ||
103 | #: src/contactrunner.cpp:95 | |
104 | msgid "Start Chat" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: src/contactrunner.cpp:96 | |
108 | msgid "Start Audio Call" | |
109 | msgstr "" | |
110 | ||
111 | #: src/contactrunner.cpp:97 | |
112 | msgid "Start Video Call" | |
113 | msgstr "" | |
114 | ||
115 | #: src/contactrunner.cpp:98 | |
116 | msgid "Send file(s)" | |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
119 | #: src/contactrunner.cpp:99 | |
120 | msgid "Share My Desktop" | |
121 | msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىر قىلىش" | |
122 | ||
123 | #: src/contactrunner.cpp:102 | |
124 | msgid "Open the log viewer" | |
125 | msgstr "" | |
126 | ||
127 | #: src/contactrunner.cpp:239 | |
128 | #, kde-format | |
129 | msgid "Choose files to send to %1" | |
130 | msgstr "%1 غا ئەۋەتىدىغان ھۆججەتنى تاللاڭ" | |
131 | ||
132 | #: src/contactrunner.cpp:445 | |
133 | msgctxt "IM presence" | |
134 | msgid "online" | |
135 | msgstr "توردا" | |
136 | ||
137 | #: src/contactrunner.cpp:449 | |
138 | msgctxt "IM presence" | |
139 | msgid "away" | |
140 | msgstr "" | |
141 | ||
142 | #: src/contactrunner.cpp:453 | |
143 | msgctxt "IM presence" | |
144 | msgid "busy" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #: src/contactrunner.cpp:457 | |
148 | msgctxt "IM presence" | |
149 | msgid "hidden" | |
150 | msgstr "يوشۇرۇن" | |
151 | ||
152 | #: src/contactrunner.cpp:461 | |
153 | msgctxt "IM presence" | |
154 | msgid "offline" | |
155 | msgstr "توردا يوق" | |
156 | ||
157 | #: src/contactrunner.cpp:478 | |
158 | msgctxt "Description of runner action" | |
159 | msgid "Set IM status to online" | |
160 | msgstr "" | |
161 | ||
162 | #: src/contactrunner.cpp:483 | |
163 | msgctxt "Description of runner action" | |
164 | msgid "Set IM status to away" | |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
167 | #: src/contactrunner.cpp:488 | |
168 | msgctxt "Description of runner action" | |
169 | msgid "Set IM status to busy" | |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
172 | #: src/contactrunner.cpp:493 | |
173 | msgctxt "Description of runner action" | |
174 | msgid "Set IM status to hidden" | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: src/contactrunner.cpp:498 | |
178 | msgctxt "Description of runner action" | |
179 | msgid "Set IM status to offline" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #: src/contactrunner.cpp:505 | |
183 | #, kde-format | |
184 | msgid "Status message: %1" | |
185 | msgstr "" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:26+0300\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-10-09 16:07+0800\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:27-0400\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: \n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 01:36+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:23+0000\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2013-01-21 17:41+0800\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n" |