Add Kazakh translation
Baurzhan Muftakhidinov authored 3 years ago
GNOME Translation Robot committed 3 years ago
0 | # Kazakh translation for libgnome-games-support. | |
1 | # Copyright (C) 2020 libgnome-games-support's COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the libgnome-games-support package. | |
3 | # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: libgnome-games-support master\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgnome-games-support/" | |
9 | "issues\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2020-07-02 18:35+0000\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2020-07-07 00:14+0500\n" | |
12 | "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" | |
13 | "Language: kk\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
18 | "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" | |
19 | "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" | |
20 | ||
21 | #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog | |
22 | #: games/scores/dialog.vala:58 | |
23 | msgid "Congratulations!" | |
24 | msgstr "Құттықтаймыз!" | |
25 | ||
26 | #: games/scores/dialog.vala:60 | |
27 | msgid "High Scores" | |
28 | msgstr "Үздік ұпайлар" | |
29 | ||
30 | #: games/scores/dialog.vala:62 | |
31 | msgid "Best Times" | |
32 | msgstr "Үздік уақыттар" | |
33 | ||
34 | #: games/scores/dialog.vala:81 | |
35 | msgid "No scores yet" | |
36 | msgstr "Ұпай саны әлі жоқ" | |
37 | ||
38 | #: games/scores/dialog.vala:85 | |
39 | msgid "Play some games and your scores will show up here." | |
40 | msgstr "Кейбір ойындарды ойнаңыз, ұпайларыңыз осында көрсетіледі." | |
41 | ||
42 | #. A column heading in the scores dialog | |
43 | #: games/scores/dialog.vala:142 | |
44 | msgid "Rank" | |
45 | msgstr "Рейтинг" | |
46 | ||
47 | #. A column heading in the scores dialog | |
48 | #: games/scores/dialog.vala:151 | |
49 | msgid "Score" | |
50 | msgstr "Ұпай саны" | |
51 | ||
52 | #: games/scores/dialog.vala:153 | |
53 | msgid "Time" | |
54 | msgstr "Уақыт" | |
55 | ||
56 | #. A column heading in the scores dialog | |
57 | #: games/scores/dialog.vala:160 | |
58 | msgid "Player" | |
59 | msgstr "Ойыншы" | |
60 | ||
61 | #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog. | |
62 | #: games/scores/dialog.vala:170 | |
63 | msgid "_Done" | |
64 | msgstr "_Дайын" | |
65 | ||
66 | #. Time which may be displayed on a scores dialog. | |
67 | #: games/scores/dialog.vala:286 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "%ld minute" | |
70 | msgid_plural "%ld minutes" | |
71 | msgstr[0] "%ld минут" | |
72 | ||
73 | #. Time which may be displayed on a scores dialog. | |
74 | #: games/scores/dialog.vala:288 | |
75 | #, c-format | |
76 | msgid "%ld second" | |
77 | msgid_plural "%ld seconds" | |
78 | msgstr[0] "%ld секунд" | |
79 | ||
80 | #: games/scores/dialog.vala:294 | |
81 | msgid "Your score is the best!" | |
82 | msgstr "Сіздің ұпайыңыз – ең жақсы!" | |
83 | ||
84 | #: games/scores/dialog.vala:296 | |
85 | msgid "Your score has made the top ten." | |
86 | msgstr "Сіздің ұпайыңыз үздік ондыққа кірді." |