Update upstream source from tag 'upstream/1.32'
Update to upstream version '1.32'
with Debian dir 90cd3ffa8913c6402127e83428bf191a03d2ee93
Daniel Kahn Gillmor
5 years ago
0 | 2018-07-12 Werner Koch <wk@gnupg.org> | |
1 | ||
2 | Release 1.32. | |
3 | + commit 7b08307ff25b757ed2502cb2bf7893640e404ad1 | |
4 | ||
5 | ||
6 | estream: Always propagate flush event to cookie functions. | |
7 | + commit bd5bcd2dd19ef0b1c3d33a3a388b537ba08a4eb6 | |
8 | * src/estream.c (flush_stream): Always call cookie's flush func. | |
9 | ||
10 | 2018-07-11 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | |
11 | ||
12 | build: Use AX_CC_FOR_BUILD and EXEEXT. | |
13 | + commit 0727c394562237d7e626849eae04790264e56208 | |
14 | * configure.ac (AX_CC_FOR_BUILD): New. | |
15 | * doc/Makefile.am: Use EXEEXT and EXEEXT_FOR_BUILD. | |
16 | * m4/ac_prog_cc_for_build.m4: Remove. | |
17 | * m4/ax_cc_for_build.m4: New. | |
18 | ||
19 | doc: Now, yat2m is a standard tool. | |
20 | + commit f1162767e3552d05c1255497d49de15c2d94d0b4 | |
21 | * configure.ac (YAT2M, HAVE_YAT2M): Remove. | |
22 | * doc/Makefile.am: Always use yat2m which comes with this source. | |
23 | ||
24 | 2018-07-10 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | |
25 | ||
26 | build: Remove version_parts in autogen.sh. | |
27 | + commit 302d43a130e2364ea882474088a8b0a31bc325b9 | |
28 | * autogen.rc (version_parts): Remove. | |
29 | * autogen.sh: Determine by $micro argument. | |
30 | ||
31 | 2018-07-05 Werner Koch <wk@gnupg.org> | |
32 | ||
33 | Remove leftover debug output from gpg-error. | |
34 | + commit 1ac63f630cbe1b558ebe20b746bbe4962117d36f | |
35 | * src/gpg-error.c (main): Remove a log_debug. | |
36 | ||
37 | 2018-07-05 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | |
38 | ||
39 | po: Update Ukrainian translation. | |
40 | + commit 8a72604dc44d36790669e6e591c12cc0b6e057bd | |
41 | ||
42 | ||
43 | 2018-07-05 Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de> | |
44 | ||
45 | core: Initialize values in estream_format. | |
46 | + commit fe2f8fca3114e3a5727fdbbc5e7ebc4e442d0401 | |
47 | * src/estream-printf.c (_gpgrt_estream_format): Make sure | |
48 | valuetable.value is inialized even on stack. | |
49 | ||
50 | 2018-05-30 Ineiev <ineiev@gnu.org> | |
51 | ||
52 | po: Update Russian translation. | |
53 | + commit 043a91b8cd4bb71cb96086b51d6bc1b1a1821a41 | |
54 | ||
55 | ||
56 | 2018-05-30 Werner Koch <wk@gnupg.org> | |
57 | ||
58 | core: Fix problem with C11 and stdnoreturn.h. | |
59 | + commit 3eee9efc46f983fe0bf474c814944fef93a2a1b7 | |
60 | * src/gpg-error.h.in (GPGRT_ATTR_NORETURN): Use gcc specific symbol name | |
61 | __noreturn__. | |
62 | ||
63 | 2018-05-03 Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de> | |
64 | ||
65 | doc: Fix yat2m name for native w32 build. | |
66 | + commit 6eb80abcde5ad776379069871e4156b28ef69712 | |
67 | * doc/Makefile.am: Handle not cross compiling but building for | |
68 | windows. | |
69 | ||
0 | 70 | 2018-05-02 Werner Koch <wk@gnupg.org> |
1 | 71 | |
2 | 72 | Release 1.31. |
0 | Noteworthy changes in version 1.32 (2018-07-12) [C24/A24/R3] | |
1 | ----------------------------------------------- | |
2 | ||
3 | * Fixes a problem with gpgrt_fflush and gpgrt_fopencookie. [#4069] | |
4 | ||
5 | * Fixes a problem with the C11 header stdnoreturn.h. [#4002] | |
6 | ||
7 | * The yat2m tool can now also be build on Windows. | |
8 | ||
9 | * Updates translations for Spanish, Russian and Ukrainian. | |
10 | ||
11 | ||
0 | 12 | Noteworthy changes in version 1.31 (2018-05-02) [C24/A24/R2] |
1 | 13 | ----------------------------------------------- |
2 | 14 |
23 | 23 | |
24 | 24 | - Option parser |
25 | 25 | |
26 | - BAse-64 encoder and decoder. | |
26 | - Base-64 encoder and decoder. | |
27 | 27 | |
28 | 28 | More components will be added over time. Most functions are prefixed |
29 | 29 | with "gpgrt" (GnuPG Run Time) instead of "gpg_err" to indicate the |
1 | 1 | |
2 | 2 | display_name="Libgpg-error" |
3 | 3 | patches_to="gnupg-devel@gnupg.org" |
4 | ||
5 | version_parts=2 | |
6 | 4 | |
7 | 5 | case "$myhost:$myhostsub" in |
8 | 6 | w32:ce) |
14 | 14 | # configure it for the respective package. It is maintained as part of |
15 | 15 | # GnuPG and source copied by other packages. |
16 | 16 | # |
17 | # Version: 2018-02-21 | |
17 | # Version: 2018-07-10 | |
18 | 18 | |
19 | 19 | configure_ac="configure.ac" |
20 | 20 | |
73 | 73 | PRINT_BUILD=no |
74 | 74 | tmp=$(dirname "$0") |
75 | 75 | tsdir=$(cd "${tmp}"; pwd) |
76 | version_parts=3 | |
77 | 76 | |
78 | 77 | if [ -n "${AUTOGEN_SH_SILENT}" ]; then |
79 | 78 | SILENT=" --silent" |
238 | 237 | exit 1 |
239 | 238 | fi |
240 | 239 | |
241 | case "$version_parts" in | |
242 | 2) | |
243 | matchstr1="$package-$major.[0-9]*" | |
244 | matchstr2="$package-$major-base" | |
245 | vers="$major.$minor" | |
246 | ;; | |
247 | *) | |
248 | matchstr1="$package-$major.$minor.[0-9]*" | |
249 | matchstr2="$package-$major.$minor-base" | |
250 | vers="$major.$minor.$micro" | |
251 | ;; | |
252 | esac | |
240 | if [ -z "$micro" ]; then | |
241 | matchstr1="$package-$major.[0-9]*" | |
242 | matchstr2="$package-$major-base" | |
243 | vers="$major.$minor" | |
244 | else | |
245 | matchstr1="$package-$major.$minor.[0-9]*" | |
246 | matchstr2="$package-$major.$minor-base" | |
247 | vers="$major.$minor.$micro" | |
248 | fi | |
253 | 249 | |
254 | 250 | beta=no |
255 | 251 | if [ -e .git ]; then |
28 | 28 | # See below for the LT versions. |
29 | 29 | m4_define([mym4_package],[libgpg-error]) |
30 | 30 | m4_define([mym4_major], [1]) |
31 | m4_define([mym4_minor], [31]) | |
31 | m4_define([mym4_minor], [32]) | |
32 | 32 | |
33 | 33 | # Below is m4 magic to extract and compute the revision number, the |
34 | 34 | # decimalized short revision number, a beta version string, and a flag |
50 | 50 | # Note that added error codes don't constitute an interface change. |
51 | 51 | LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=24 |
52 | 52 | LIBGPG_ERROR_LT_AGE=24 |
53 | LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=2 | |
53 | LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=3 | |
54 | 54 | ################################################ |
55 | 55 | |
56 | 56 | AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT) |
125 | 125 | |
126 | 126 | |
127 | 127 | # We need to compile and run a program on the build machine. |
128 | dnl The AC_PROG_CC_FOR_BUILD macro in the AC archive is broken for | |
129 | dnl autoconf 2.57. | |
130 | dnl AC_PROG_CC_FOR_BUILD | |
131 | AC_MSG_CHECKING(for cc for build) | |
132 | if test "$cross_compiling" = "yes"; then | |
133 | CC_FOR_BUILD="${CC_FOR_BUILD-cc}" | |
134 | else | |
135 | CC_FOR_BUILD="${CC_FOR_BUILD-$CC}" | |
136 | fi | |
137 | AC_MSG_RESULT($CC_FOR_BUILD) | |
138 | AC_ARG_VAR(CC_FOR_BUILD,[build system C compiler]) | |
139 | ||
140 | AC_PATH_PROG(YAT2M, yat2m) | |
141 | AC_ARG_VAR(YAT2M, [tool to convert texi to man pages]) | |
142 | AM_CONDITIONAL(HAVE_YAT2M, test -n "$ac_cv_path_YAT2M") | |
128 | AX_CC_FOR_BUILD | |
143 | 129 | |
144 | 130 | AH_BOTTOM([ |
145 | 131 | /* Force using of NLS for W32 even if no libintl has been found. This is |
36 | 36 | |
37 | 37 | man_MANS = $(myman_pages) |
38 | 38 | |
39 | if HAVE_YAT2M | |
40 | YAT2M_CMD = $(YAT2M) | |
41 | YAT2M_DEP = $(YAT2M) | |
39 | if CROSS_COMPILING | |
40 | YAT2M_CMD = ./yat2m-for-build$(EXEEXT_FOR_BUILD) | |
41 | YAT2M_DEP = yat2m-for-build$(EXEEXT_FOR_BUILD) | |
42 | CLEANFILES += yat2m-for-build$(EXEEXT_FOR_BUILD) | |
43 | ||
44 | yat2m-for-build$(EXEEXT_FOR_BUILD): yat2m.c | |
45 | $(CC_FOR_BUILD) $(CFLAGS_FOR_BUILD) $(LDFLAGS_FOR_BUILD) -o $@ $(srcdir)/yat2m.c | |
42 | 46 | else |
43 | if CROSS_COMPILING | |
44 | YAT2M_CMD = ./yat2m-for-build | |
45 | YAT2M_DEP = yat2m-for-build | |
46 | CLEANFILES += yat2m-for-build | |
47 | ||
48 | yat2m-for-build: yat2m.c | |
49 | $(CC_FOR_BUILD) -o $@ $(srcdir)/yat2m.c | |
50 | else | |
51 | YAT2M_CMD = ./yat2m | |
52 | YAT2M_DEP = yat2m | |
53 | endif | |
47 | YAT2M_CMD = ./yat2m$(EXEEXT) | |
48 | YAT2M_DEP = yat2m$(EXEEXT) | |
54 | 49 | endif |
55 | 50 | |
56 | 51 | yat2m-stamp: $(myman_sources) $(srcdir)/version.texi |
0 | 0 | @set UPDATED 28 November 2017 |
1 | 1 | @set UPDATED-MONTH November 2017 |
2 | @set EDITION 1.31 | |
3 | @set VERSION 1.31 | |
2 | @set EDITION 1.32 | |
3 | @set VERSION 1.32 |
0 | 0 | @set UPDATED 28 November 2017 |
1 | 1 | @set UPDATED-MONTH November 2017 |
2 | @set EDITION 1.31 | |
3 | @set VERSION 1.31 | |
2 | @set EDITION 1.32 | |
3 | @set VERSION 1.32 |
26 | 26 | (defsystem gpg-error |
27 | 27 | :description "Common error values for all GnuPG components." |
28 | 28 | :author "g10 Code GmbH" |
29 | :version "1.31" | |
29 | :version "1.32" | |
30 | 30 | :licence "LGPL" |
31 | 31 | :depends-on ("cffi") |
32 | 32 | :components ((:file "gpg-error-package") |
0 | 0 | # This is a template. The dist target uses it to create the real file. |
1 | 1 | Summary: libgpg-error |
2 | 2 | Name: libgpg-error |
3 | Version: 1.31 | |
3 | Version: 1.32 | |
4 | 4 | Release: 1 |
5 | 5 | URL: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/ |
6 | 6 | Source: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/%{name}-%{version}.tar.gz |
0 | EXTRA_DIST = inttypes-h.m4 lock.m4 visibility.m4 glibc2.m4 intmax.m4 longdouble.m4 longlong.m4 printf-posix.m4 signed.m4 size_max.m4 wchar_t.m4 wint_t.m4 xsize.m4 ac_prog_cc_for_build.m4 nls.m4 po.m4 codeset.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 intdiv0.m4 inttypes.m4 inttypes_h.m4 inttypes-pri.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 lib-ld.m4 lib-link.m4 lib-prefix.m4 progtest.m4 stdint_h.m4 uintmax_t.m4 ulonglong.m4 | |
0 | EXTRA_DIST = inttypes-h.m4 lock.m4 visibility.m4 glibc2.m4 intmax.m4 longdouble.m4 longlong.m4 printf-posix.m4 signed.m4 size_max.m4 wchar_t.m4 wint_t.m4 xsize.m4 nls.m4 po.m4 codeset.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 intdiv0.m4 inttypes.m4 inttypes_h.m4 inttypes-pri.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 lib-ld.m4 lib-link.m4 lib-prefix.m4 progtest.m4 stdint_h.m4 uintmax_t.m4 ulonglong.m4 | |
1 | ||
2 | EXTRA_DIST += ax_cc_for_build.m4 | |
1 | 3 | |
2 | 4 | EXTRA_DIST += autobuild.m4 estream.m4 readline.m4 gnupg-misc.m4 |
0 | dnl Available from the GNU Autoconf Macro Archive at: | |
1 | dnl https://www.gnu.org/software/ac-archive/htmldoc/ac_prog_cc_for_build.html | |
2 | dnl | |
3 | dnl All content of this archive is free software; | |
4 | dnl you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU | |
5 | dnl General Public License as published by the Free Software Foundation; | |
6 | dnl either version 2, or (at your option) any later version. | |
7 | dnl | |
8 | dnl As a special exception, the respective Autoconf Macro's copyright | |
9 | dnl owner gives unlimited permission to copy, distribute and modify the | |
10 | dnl configure scripts that are the output of Autoconf when processing the | |
11 | dnl Macro. You need not follow the terms of the GNU General Public License | |
12 | dnl when using or distributing such scripts, even though portions of the | |
13 | dnl text of the Macro appear in them. The GNU General Public License (GPL) | |
14 | dnl does govern all other use of the material that constitutes the | |
15 | dnl Autoconf Macro. | |
16 | dnl | |
17 | dnl This special exception to the GPL applies to versions of the Autoconf | |
18 | dnl Macro released by the GNU Autoconf Macro Archive. When you make and | |
19 | dnl distribute a modified version of the Autoconf Macro, you may extend | |
20 | dnl this special exception to the GPL to apply to your modified version as | |
21 | dnl well. | |
22 | ||
23 | dnl Synopsis AC_PROG_CC_FOR_BUILD | |
24 | dnl | |
25 | dnl This macro searches for a C compiler that generates native | |
26 | dnl executables, that is a C compiler that surely is not a cross-compiler. | |
27 | dnl This can be useful if you have to generate source code at compile-time | |
28 | dnl like for example GCC does. | |
29 | dnl | |
30 | dnl The macro sets the CC_FOR_BUILD and CPP_FOR_BUILD macros to anything | |
31 | dnl needed to compile or link (CC_FOR_BUILD) and preprocess | |
32 | dnl (CPP_FOR_BUILD). The value of these variables can be overridden by | |
33 | dnl the user by specifying a compiler with an environment variable (like | |
34 | dnl you do for standard CC). | |
35 | dnl | |
36 | dnl It also sets BUILD_EXEEXT and BUILD_OBJEXT to the executable and | |
37 | dnl object file extensions for the build platform, and GCC_FOR_BUILD | |
38 | dnl to `yes' if the compiler we found is GCC. All these variables but | |
39 | dnl GCC_FOR_BUILD are substituted in the Makefile. | |
40 | dnl | |
41 | dnl Author Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | |
42 | dnl | |
43 | AC_DEFUN([AC_PROG_CC_FOR_BUILD], [dnl | |
44 | AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl | |
45 | AC_REQUIRE([AC_PROG_CPP])dnl | |
46 | AC_REQUIRE([AC_EXEEXT])dnl | |
47 | AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_SYSTEM])dnl | |
48 | dnl | |
49 | pushdef([AC_TRY_COMPILER], [ | |
50 | cat > conftest.$ac_ext << EOF | |
51 | #line __oline__ "configure" | |
52 | #include "confdefs.h" | |
53 | [$1] | |
54 | EOF | |
55 | # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross | |
56 | compiler. | |
57 | # Fail miserably. | |
58 | if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; | |
59 | exit) 2>/dev/null; then | |
60 | [$2]=yes | |
61 | else | |
62 | echo "configure: failed program was:" >&AC_FD_CC | |
63 | cat conftest.$ac_ext >&AC_FD_CC | |
64 | [$2]=no | |
65 | fi | |
66 | [$3]=no | |
67 | rm -fr conftest*])dnl | |
68 | ||
69 | dnl Use the standard macros, but make them use other variable names | |
70 | dnl | |
71 | pushdef([cross_compiling], [#])dnl | |
72 | pushdef([ac_cv_prog_CPP], ac_cv_build_prog_CPP)dnl | |
73 | pushdef([ac_cv_prog_gcc], ac_cv_build_prog_gcc)dnl | |
74 | pushdef([ac_cv_prog_cc_works], ac_cv_build_prog_cc_works)dnl | |
75 | pushdef([ac_cv_prog_cc_cross], ac_cv_build_prog_cc_cross)dnl | |
76 | pushdef([ac_cv_prog_cc_g], ac_cv_build_prog_cc_g)dnl | |
77 | pushdef([ac_cv_exeext], ac_cv_build_exeext)dnl | |
78 | pushdef([ac_cv_objext], ac_cv_build_objext)dnl | |
79 | pushdef([ac_exeext], ac_build_exeext)dnl | |
80 | pushdef([ac_objext], ac_build_objext)dnl | |
81 | pushdef([CC], CC_FOR_BUILD)dnl | |
82 | pushdef([CPP], CPP_FOR_BUILD)dnl | |
83 | pushdef([CFLAGS], CFLAGS_FOR_BUILD)dnl | |
84 | pushdef([CPPFLAGS], CPPFLAGS_FOR_BUILD)dnl | |
85 | pushdef([host], build)dnl | |
86 | pushdef([host_alias], build_alias)dnl | |
87 | pushdef([host_cpu], build_cpu)dnl | |
88 | pushdef([host_vendor], build_vendor)dnl | |
89 | pushdef([host_os], build_os)dnl | |
90 | pushdef([ac_cv_host], ac_cv_build)dnl | |
91 | pushdef([ac_cv_host_alias], ac_cv_build_alias)dnl | |
92 | pushdef([ac_cv_host_cpu], ac_cv_build_cpu)dnl | |
93 | pushdef([ac_cv_host_vendor], ac_cv_build_vendor)dnl | |
94 | pushdef([ac_cv_host_os], ac_cv_build_os)dnl | |
95 | pushdef([ac_cpp], ac_build_cpp)dnl | |
96 | pushdef([ac_compile], ac_build_compile)dnl | |
97 | pushdef([ac_link], ac_build_link)dnl | |
98 | ||
99 | dnl Defeat the anti-duplication mechanism | |
100 | dnl | |
101 | dnl undefine([AC_PROVIDE_AC_PROG_CPP])dnl | |
102 | dnl undefine([AC_PROVIDE_AC_PROG_C])dnl | |
103 | dnl undefine([AC_PROVIDE_AC_EXEEXT])dnl | |
104 | ||
105 | AC_PROG_CC | |
106 | AC_PROG_CPP | |
107 | AC_EXEEXT | |
108 | ||
109 | dnl Restore the old definitions | |
110 | dnl | |
111 | popdef([AC_TRY_COMPILER])dnl | |
112 | popdef([ac_link])dnl | |
113 | popdef([ac_compile])dnl | |
114 | popdef([ac_cpp])dnl | |
115 | popdef([ac_cv_host_os])dnl | |
116 | popdef([ac_cv_host_vendor])dnl | |
117 | popdef([ac_cv_host_cpu])dnl | |
118 | popdef([ac_cv_host_alias])dnl | |
119 | popdef([ac_cv_host])dnl | |
120 | popdef([host_os])dnl | |
121 | popdef([host_vendor])dnl | |
122 | popdef([host_cpu])dnl | |
123 | popdef([host_alias])dnl | |
124 | popdef([host])dnl | |
125 | popdef([CPPFLAGS])dnl | |
126 | popdef([CFLAGS])dnl | |
127 | popdef([CPP])dnl | |
128 | popdef([CC])dnl | |
129 | popdef([ac_objext])dnl | |
130 | popdef([ac_exeext])dnl | |
131 | popdef([ac_cv_objext])dnl | |
132 | popdef([ac_cv_exeext])dnl | |
133 | popdef([ac_cv_prog_cc_g])dnl | |
134 | popdef([ac_cv_prog_cc_works])dnl | |
135 | popdef([ac_cv_prog_cc_cross])dnl | |
136 | popdef([ac_cv_prog_gcc])dnl | |
137 | popdef([ac_cv_prog_CPP])dnl | |
138 | popdef([cross_compiling])dnl | |
139 | ||
140 | dnl Finally, set Makefile variables | |
141 | dnl | |
142 | BUILD_EXEEXT=$ac_build_exeext | |
143 | BUILD_OBJEXT=$ac_build_objext | |
144 | AC_SUBST(BUILD_EXEEXT)dnl | |
145 | AC_SUBST(BUILD_OBJEXT)dnl | |
146 | AC_SUBST([CFLAGS_FOR_BUILD])dnl | |
147 | AC_SUBST([CPPFLAGS_FOR_BUILD])dnl | |
148 | ]) |
0 | # =========================================================================== | |
1 | # https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/ax_cc_for_build.html | |
2 | # =========================================================================== | |
3 | # | |
4 | # SYNOPSIS | |
5 | # | |
6 | # AX_CC_FOR_BUILD | |
7 | # | |
8 | # DESCRIPTION | |
9 | # | |
10 | # Find a build-time compiler. Sets CC_FOR_BUILD and EXEEXT_FOR_BUILD. | |
11 | # | |
12 | # LICENSE | |
13 | # | |
14 | # Copyright (c) 2010 Reuben Thomas <rrt@sc3d.org> | |
15 | # Copyright (c) 1999 Richard Henderson <rth@redhat.com> | |
16 | # | |
17 | # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it | |
18 | # under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
19 | # Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your | |
20 | # option) any later version. | |
21 | # | |
22 | # This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
23 | # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
24 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General | |
25 | # Public License for more details. | |
26 | # | |
27 | # You should have received a copy of the GNU General Public License along | |
28 | # with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. | |
29 | # | |
30 | # As a special exception, the respective Autoconf Macro's copyright owner | |
31 | # gives unlimited permission to copy, distribute and modify the configure | |
32 | # scripts that are the output of Autoconf when processing the Macro. You | |
33 | # need not follow the terms of the GNU General Public License when using | |
34 | # or distributing such scripts, even though portions of the text of the | |
35 | # Macro appear in them. The GNU General Public License (GPL) does govern | |
36 | # all other use of the material that constitutes the Autoconf Macro. | |
37 | # | |
38 | # This special exception to the GPL applies to versions of the Autoconf | |
39 | # Macro released by the Autoconf Archive. When you make and distribute a | |
40 | # modified version of the Autoconf Macro, you may extend this special | |
41 | # exception to the GPL to apply to your modified version as well. | |
42 | ||
43 | #serial 3 | |
44 | ||
45 | dnl Get a default for CC_FOR_BUILD to put into Makefile. | |
46 | AC_DEFUN([AX_CC_FOR_BUILD], | |
47 | [# Put a plausible default for CC_FOR_BUILD in Makefile. | |
48 | if test -z "$CC_FOR_BUILD"; then | |
49 | if test "x$cross_compiling" = "xno"; then | |
50 | CC_FOR_BUILD='$(CC)' | |
51 | else | |
52 | CC_FOR_BUILD=gcc | |
53 | fi | |
54 | fi | |
55 | AC_SUBST(CC_FOR_BUILD) | |
56 | # Also set EXEEXT_FOR_BUILD. | |
57 | if test "x$cross_compiling" = "xno"; then | |
58 | EXEEXT_FOR_BUILD='$(EXEEXT)' | |
59 | else | |
60 | AC_CACHE_CHECK([for build system executable suffix], bfd_cv_build_exeext, | |
61 | [rm -f conftest* | |
62 | echo 'int main () { return 0; }' > conftest.c | |
63 | bfd_cv_build_exeext= | |
64 | ${CC_FOR_BUILD} -o conftest conftest.c 1>&5 2>&5 | |
65 | for file in conftest.*; do | |
66 | case $file in | |
67 | *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;; | |
68 | *) bfd_cv_build_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;; | |
69 | esac | |
70 | done | |
71 | rm -f conftest* | |
72 | test x"${bfd_cv_build_exeext}" = x && bfd_cv_build_exeext=no]) | |
73 | EXEEXT_FOR_BUILD="" | |
74 | test x"${bfd_cv_build_exeext}" != xno && EXEEXT_FOR_BUILD=${bfd_cv_build_exeext} | |
75 | fi | |
76 | AC_SUBST(EXEEXT_FOR_BUILD)])dnl |
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.18\n" |
15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
17 | 17 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:59+0100\n" |
18 | 18 | "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" |
1956 | 1956 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1957 | 1957 | msgstr "" |
1958 | 1958 | |
1959 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1959 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1960 | 1960 | #, c-format |
1961 | 1961 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1962 | 1962 | msgstr "pozor: %s nebylo možné rozpoznat\n" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:01+0100\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" |
1953 | 1953 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1954 | 1954 | msgstr "" |
1955 | 1955 | |
1956 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1956 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1957 | 1957 | #, c-format |
1958 | 1958 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1959 | 1959 | msgstr "advarsel: kunne ikke genkende %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error-1.19\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:56+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: none\n" |
1804 | 1804 | msgstr "" |
1805 | 1805 | "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1806 | 1806 | |
1807 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1807 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1808 | 1808 | #, c-format |
1809 | 1809 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1810 | 1810 | msgstr "Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:01+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" |
2015 | 2015 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
2016 | 2016 | msgstr "" |
2017 | 2017 | |
2018 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2018 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2019 | 2019 | #, c-format |
2020 | 2020 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2021 | 2021 | msgstr "averto: ne eblis rekoni %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.30-beta4\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-04-15 08:52+0000\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: es <LL@li.org>\n" |
937 | 937 | |
938 | 938 | #: src/err-codes.h:234 |
939 | 939 | msgid "Bad quotation in S-expression" |
940 | msgstr "" | |
940 | msgstr "Comillas mal puestas en la S-expression" | |
941 | 941 | |
942 | 942 | #: src/err-codes.h:235 |
943 | 943 | msgid "Zero prefix in S-expression" |
945 | 945 | |
946 | 946 | #: src/err-codes.h:236 |
947 | 947 | msgid "Nested display hints in S-expression" |
948 | msgstr "" | |
948 | msgstr "Sugerencias de exhibición anidadas en S-expression" | |
949 | 949 | |
950 | 950 | #: src/err-codes.h:237 |
951 | 951 | msgid "Unmatched display hints" |
952 | msgstr "" | |
952 | msgstr "Sugerencias de exhibición no concordadas" | |
953 | 953 | |
954 | 954 | #: src/err-codes.h:238 |
955 | 955 | msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" |
957 | 957 | |
958 | 958 | #: src/err-codes.h:239 |
959 | 959 | msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" |
960 | msgstr "" | |
960 | msgstr "Caracter hexadecimal equivocado en la S-expression" | |
961 | 961 | |
962 | 962 | #: src/err-codes.h:240 |
963 | 963 | msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" |
964 | msgstr "" | |
964 | msgstr "Caracteres hexadecimales pares en la S-expression" | |
965 | 965 | |
966 | 966 | #: src/err-codes.h:241 |
967 | 967 | msgid "Bad octal character in S-expression" |
968 | msgstr "" | |
968 | msgstr "Caracter octal equivocado en la S-expression" | |
969 | 969 | |
970 | 970 | #: src/err-codes.h:242 |
971 | 971 | msgid "All subkeys are expired or revoked" |
981 | 981 | |
982 | 982 | #: src/err-codes.h:245 |
983 | 983 | msgid "No name" |
984 | msgstr "" | |
984 | msgstr "Sin nombre" | |
985 | 985 | |
986 | 986 | #: src/err-codes.h:246 |
987 | 987 | msgid "No key" |
988 | msgstr "" | |
988 | msgstr "Sin clave" | |
989 | 989 | |
990 | 990 | #: src/err-codes.h:247 |
991 | 991 | msgid "Legacy key" |
1009 | 1009 | |
1010 | 1010 | #: src/err-codes.h:252 |
1011 | 1011 | msgid "Certificate is too large" |
1012 | msgstr "" | |
1012 | msgstr "Certificado demasiado grande" | |
1013 | 1013 | |
1014 | 1014 | #: src/err-codes.h:253 |
1015 | 1015 | msgid "Invalid record" |
1101 | 1101 | |
1102 | 1102 | #: src/err-codes.h:275 |
1103 | 1103 | msgid "Bogus string" |
1104 | msgstr "" | |
1104 | msgstr "Cadena errónea" | |
1105 | 1105 | |
1106 | 1106 | #: src/err-codes.h:276 |
1107 | 1107 | msgid "Forbidden" |
1109 | 1109 | |
1110 | 1110 | #: src/err-codes.h:277 |
1111 | 1111 | msgid "Key disabled" |
1112 | msgstr "" | |
1112 | msgstr "Clave deshabilitada" | |
1113 | 1113 | |
1114 | 1114 | #: src/err-codes.h:278 |
1115 | 1115 | msgid "Not possible with a card based key" |
1117 | 1117 | |
1118 | 1118 | #: src/err-codes.h:279 |
1119 | 1119 | msgid "Invalid lock object" |
1120 | msgstr "" | |
1120 | msgstr "Objecto de bloqueo incorrecto" | |
1121 | 1121 | |
1122 | 1122 | #: src/err-codes.h:280 |
1123 | 1123 | msgid "True" |
1124 | msgstr "" | |
1124 | msgstr "Verdadero" | |
1125 | 1125 | |
1126 | 1126 | #: src/err-codes.h:281 |
1127 | 1127 | msgid "False" |
1128 | msgstr "" | |
1128 | msgstr "Falso" | |
1129 | 1129 | |
1130 | 1130 | #: src/err-codes.h:282 |
1131 | 1131 | msgid "General IPC error" |
1132 | msgstr "" | |
1132 | msgstr "Error general de IPC" | |
1133 | 1133 | |
1134 | 1134 | #: src/err-codes.h:283 |
1135 | 1135 | msgid "IPC accept call failed" |
1136 | msgstr "" | |
1136 | msgstr "Fallo al aceptar la llamada IPC" | |
1137 | 1137 | |
1138 | 1138 | #: src/err-codes.h:284 |
1139 | 1139 | msgid "IPC connect call failed" |
1140 | msgstr "" | |
1140 | msgstr "Falló la llamada de conexión IPC" | |
1141 | 1141 | |
1142 | 1142 | #: src/err-codes.h:285 |
1143 | 1143 | msgid "Invalid IPC response" |
1144 | msgstr "" | |
1144 | msgstr "Respuesta IPC no válida" | |
1145 | 1145 | |
1146 | 1146 | #: src/err-codes.h:286 |
1147 | 1147 | msgid "Invalid value passed to IPC" |
1148 | msgstr "" | |
1148 | msgstr "Valor no válido pasado a IPC" | |
1149 | 1149 | |
1150 | 1150 | #: src/err-codes.h:287 |
1151 | 1151 | msgid "Incomplete line passed to IPC" |
1152 | msgstr "" | |
1152 | msgstr "Línea incompleta pasada a IPC" | |
1153 | 1153 | |
1154 | 1154 | #: src/err-codes.h:288 |
1155 | 1155 | msgid "Line passed to IPC too long" |
1169 | 1169 | |
1170 | 1170 | #: src/err-codes.h:292 |
1171 | 1171 | msgid "Not an IPC server" |
1172 | msgstr "" | |
1172 | msgstr "No es un servidor IPC" | |
1173 | 1173 | |
1174 | 1174 | #: src/err-codes.h:293 |
1175 | 1175 | msgid "Not an IPC client" |
1176 | msgstr "" | |
1176 | msgstr "No es un cliente IPC" | |
1177 | 1177 | |
1178 | 1178 | #: src/err-codes.h:294 |
1179 | 1179 | msgid "Problem starting IPC server" |
1180 | msgstr "" | |
1180 | msgstr "Problema al iniciar el servidor IPC" | |
1181 | 1181 | |
1182 | 1182 | #: src/err-codes.h:295 |
1183 | 1183 | msgid "IPC read error" |
1184 | msgstr "" | |
1184 | msgstr "error de lectura IPC" | |
1185 | 1185 | |
1186 | 1186 | #: src/err-codes.h:296 |
1187 | 1187 | msgid "IPC write error" |
1188 | msgstr "" | |
1188 | msgstr "error de escritura IPC" | |
1189 | 1189 | |
1190 | 1190 | #: src/err-codes.h:297 |
1191 | 1191 | msgid "Too much data for IPC layer" |
1192 | msgstr "" | |
1192 | msgstr "Demasiados datos para la capa IPC" | |
1193 | 1193 | |
1194 | 1194 | #: src/err-codes.h:298 |
1195 | 1195 | msgid "Unexpected IPC command" |
1205 | 1205 | |
1206 | 1206 | #: src/err-codes.h:301 |
1207 | 1207 | msgid "IPC call has been cancelled" |
1208 | msgstr "" | |
1208 | msgstr "Se ha cancelado IPC" | |
1209 | 1209 | |
1210 | 1210 | #: src/err-codes.h:302 |
1211 | 1211 | msgid "No input source for IPC" |
1212 | msgstr "" | |
1212 | msgstr "No hay fuente de entrada para IPC" | |
1213 | 1213 | |
1214 | 1214 | #: src/err-codes.h:303 |
1215 | 1215 | msgid "No output source for IPC" |
1216 | msgstr "" | |
1216 | msgstr "No hay fuente de salida para IPC" | |
1217 | 1217 | |
1218 | 1218 | #: src/err-codes.h:304 |
1219 | 1219 | msgid "IPC parameter error" |
1220 | msgstr "" | |
1220 | msgstr "Error de parámetro IPC" | |
1221 | 1221 | |
1222 | 1222 | #: src/err-codes.h:305 |
1223 | 1223 | msgid "Unknown IPC inquire" |
1225 | 1225 | |
1226 | 1226 | #: src/err-codes.h:306 |
1227 | 1227 | msgid "Crypto engine too old" |
1228 | msgstr "" | |
1228 | msgstr "Motor de cifrado demasiado antiguo" | |
1229 | 1229 | |
1230 | 1230 | #: src/err-codes.h:307 |
1231 | 1231 | msgid "Screen or window too small" |
1232 | msgstr "" | |
1232 | msgstr "La ventana o la pantalla son demasiado pequeñas." | |
1233 | 1233 | |
1234 | 1234 | #: src/err-codes.h:308 |
1235 | 1235 | msgid "Screen or window too large" |
1236 | msgstr "" | |
1236 | msgstr "La ventana o pantalla son demasiado grandes" | |
1237 | 1237 | |
1238 | 1238 | #: src/err-codes.h:309 |
1239 | 1239 | msgid "Required environment variable not set" |
1240 | msgstr "" | |
1240 | msgstr "No se ha configurado la variable de entorno requerida" | |
1241 | 1241 | |
1242 | 1242 | #: src/err-codes.h:310 |
1243 | 1243 | msgid "User ID already exists" |
1244 | msgstr "" | |
1244 | msgstr "Esa ID de usuario ya existe" | |
1245 | 1245 | |
1246 | 1246 | #: src/err-codes.h:311 |
1247 | 1247 | msgid "Name already exists" |
1249 | 1249 | |
1250 | 1250 | #: src/err-codes.h:312 |
1251 | 1251 | msgid "Duplicated name" |
1252 | msgstr "" | |
1252 | msgstr "Nombre duplicado" | |
1253 | 1253 | |
1254 | 1254 | #: src/err-codes.h:313 |
1255 | 1255 | msgid "Object is too young" |
1256 | msgstr "" | |
1256 | msgstr "El objeto es demasiado joven" | |
1257 | 1257 | |
1258 | 1258 | #: src/err-codes.h:314 |
1259 | 1259 | msgid "Object is too old" |
1265 | 1265 | |
1266 | 1266 | #: src/err-codes.h:316 |
1267 | 1267 | msgid "Invalid execution order" |
1268 | msgstr "" | |
1268 | msgstr "Orden de ejecución no válido" | |
1269 | 1269 | |
1270 | 1270 | #: src/err-codes.h:317 |
1271 | 1271 | msgid "Already fetched" |
1305 | 1305 | |
1306 | 1306 | #: src/err-codes.h:326 |
1307 | 1307 | msgid "Connection closed in DNS" |
1308 | msgstr "" | |
1308 | msgstr "Conexión cerrada en DNS" | |
1309 | 1309 | |
1310 | 1310 | #: src/err-codes.h:327 |
1311 | 1311 | msgid "Verification failed in DNS" |
1312 | msgstr "" | |
1312 | msgstr "Fallo de verificación en DNS" | |
1313 | 1313 | |
1314 | 1314 | #: src/err-codes.h:328 |
1315 | 1315 | msgid "DNS Timeout" |
1316 | msgstr "" | |
1316 | msgstr "Tiempo excedido para DNS" | |
1317 | 1317 | |
1318 | 1318 | #: src/err-codes.h:329 |
1319 | 1319 | msgid "General LDAP error" |
1320 | msgstr "" | |
1320 | msgstr "Error general de LDAP" | |
1321 | 1321 | |
1322 | 1322 | #: src/err-codes.h:330 |
1323 | 1323 | msgid "General LDAP attribute error" |
1324 | msgstr "" | |
1324 | msgstr "Error general de atributo de LDAP" | |
1325 | 1325 | |
1326 | 1326 | #: src/err-codes.h:331 |
1327 | 1327 | msgid "General LDAP name error" |
1328 | msgstr "" | |
1328 | msgstr "Error general de nombre de LDAP" | |
1329 | 1329 | |
1330 | 1330 | #: src/err-codes.h:332 |
1331 | 1331 | msgid "General LDAP security error" |
1332 | msgstr "" | |
1332 | msgstr "Error general de seguridad de LDAP" | |
1333 | 1333 | |
1334 | 1334 | #: src/err-codes.h:333 |
1335 | 1335 | msgid "General LDAP service error" |
1336 | msgstr "" | |
1336 | msgstr "Error general de servicio de LDAP" | |
1337 | 1337 | |
1338 | 1338 | #: src/err-codes.h:334 |
1339 | 1339 | msgid "General LDAP update error" |
1340 | msgstr "" | |
1340 | msgstr "Error general de actualización de LDAP" | |
1341 | 1341 | |
1342 | 1342 | #: src/err-codes.h:335 |
1343 | 1343 | msgid "Experimental LDAP error code" |
1349 | 1349 | |
1350 | 1350 | #: src/err-codes.h:337 |
1351 | 1351 | msgid "Other general LDAP error" |
1352 | msgstr "" | |
1352 | msgstr "Otro error general de LDAP" | |
1353 | 1353 | |
1354 | 1354 | #: src/err-codes.h:338 |
1355 | 1355 | msgid "LDAP connecting failed (X)" |
1356 | msgstr "" | |
1356 | msgstr "Ha fallado la conexión LDAP (X)" | |
1357 | 1357 | |
1358 | 1358 | #: src/err-codes.h:339 |
1359 | 1359 | msgid "LDAP referral limit exceeded" |
1360 | msgstr "" | |
1360 | msgstr "Límite de referrals de LDAP excedido" | |
1361 | 1361 | |
1362 | 1362 | #: src/err-codes.h:340 |
1363 | 1363 | msgid "LDAP client loop" |
1364 | msgstr "" | |
1364 | msgstr "Bucle del cliente LDAP" | |
1365 | 1365 | |
1366 | 1366 | #: src/err-codes.h:341 |
1367 | 1367 | msgid "No LDAP results returned" |
1368 | msgstr "" | |
1368 | msgstr "No se devolvió ningún resultado LDAP" | |
1369 | 1369 | |
1370 | 1370 | #: src/err-codes.h:342 |
1371 | 1371 | msgid "LDAP control not found" |
1372 | msgstr "" | |
1372 | msgstr "Control de LDAP no encontrado" | |
1373 | 1373 | |
1374 | 1374 | #: src/err-codes.h:343 |
1375 | 1375 | msgid "Not supported by LDAP" |
1376 | msgstr "" | |
1376 | msgstr "No soportado por LDAP" | |
1377 | 1377 | |
1378 | 1378 | #: src/err-codes.h:344 |
1379 | 1379 | msgid "LDAP connect error" |
1380 | msgstr "" | |
1380 | msgstr "Error de conexión de LDAP" | |
1381 | 1381 | |
1382 | 1382 | #: src/err-codes.h:345 |
1383 | 1383 | msgid "Out of memory in LDAP" |
1384 | msgstr "" | |
1384 | msgstr "Sin memoria suficiente para LDAP" | |
1385 | 1385 | |
1386 | 1386 | #: src/err-codes.h:346 |
1387 | 1387 | msgid "Bad parameter to an LDAP routine" |
1388 | msgstr "" | |
1388 | msgstr "Parámetro incorrecto para una rutina de LDAP" | |
1389 | 1389 | |
1390 | 1390 | #: src/err-codes.h:347 |
1391 | 1391 | msgid "User cancelled LDAP operation" |
1393 | 1393 | |
1394 | 1394 | #: src/err-codes.h:348 |
1395 | 1395 | msgid "Bad LDAP search filter" |
1396 | msgstr "" | |
1396 | msgstr "Filtro de búsqueda de LDAP incorrecto" | |
1397 | 1397 | |
1398 | 1398 | #: src/err-codes.h:349 |
1399 | 1399 | msgid "Unknown LDAP authentication method" |
1400 | msgstr "" | |
1400 | msgstr "Método de autentificación de LDAP desconocido" | |
1401 | 1401 | |
1402 | 1402 | #: src/err-codes.h:350 |
1403 | 1403 | msgid "Timeout in LDAP" |
1404 | msgstr "" | |
1404 | msgstr "Tiempo excedido para LDAP" | |
1405 | 1405 | |
1406 | 1406 | #: src/err-codes.h:351 |
1407 | 1407 | msgid "LDAP decoding error" |
1409 | 1409 | |
1410 | 1410 | #: src/err-codes.h:352 |
1411 | 1411 | msgid "LDAP encoding error" |
1412 | msgstr "" | |
1412 | msgstr "Error de encoding de LDAP" | |
1413 | 1413 | |
1414 | 1414 | #: src/err-codes.h:353 |
1415 | 1415 | msgid "LDAP local error" |
1429 | 1429 | |
1430 | 1430 | #: src/err-codes.h:357 |
1431 | 1431 | msgid "LDAP protocol error" |
1432 | msgstr "" | |
1432 | msgstr "Error de protocolo de LDAP" | |
1433 | 1433 | |
1434 | 1434 | #: src/err-codes.h:358 |
1435 | 1435 | msgid "Time limit exceeded in LDAP" |
1436 | msgstr "" | |
1436 | msgstr "Límite de tiempo excedido en LDAP" | |
1437 | 1437 | |
1438 | 1438 | #: src/err-codes.h:359 |
1439 | 1439 | msgid "Size limit exceeded in LDAP" |
1440 | msgstr "" | |
1440 | msgstr "Límite de tamaño excedido en LDAP" | |
1441 | 1441 | |
1442 | 1442 | #: src/err-codes.h:360 |
1443 | 1443 | msgid "LDAP compare false" |
1449 | 1449 | |
1450 | 1450 | #: src/err-codes.h:362 |
1451 | 1451 | msgid "LDAP authentication method not supported" |
1452 | msgstr "" | |
1452 | msgstr "Método de autentificación LDAP no soportado" | |
1453 | 1453 | |
1454 | 1454 | #: src/err-codes.h:363 |
1455 | 1455 | msgid "Strong(er) LDAP authentication required" |
1456 | msgstr "" | |
1456 | msgstr "Se requiere una autentificación LDAP (más) fuerte" | |
1457 | 1457 | |
1458 | 1458 | #: src/err-codes.h:364 |
1459 | 1459 | msgid "Partial LDAP results+referral received" |
1465 | 1465 | |
1466 | 1466 | #: src/err-codes.h:366 |
1467 | 1467 | msgid "Administrative LDAP limit exceeded" |
1468 | msgstr "" | |
1468 | msgstr "Excedido el límite administrativo de LDAP" | |
1469 | 1469 | |
1470 | 1470 | #: src/err-codes.h:367 |
1471 | 1471 | msgid "Critical LDAP extension is unavailable" |
1529 | 1529 | |
1530 | 1530 | #: src/err-codes.h:382 |
1531 | 1531 | msgid "Inappropriate LDAP authentication" |
1532 | msgstr "" | |
1532 | msgstr "Autentificación LDAP inapropiada" | |
1533 | 1533 | |
1534 | 1534 | #: src/err-codes.h:383 |
1535 | 1535 | msgid "Invalid LDAP credentials" |
1536 | msgstr "" | |
1536 | msgstr "Credenciales LDAP no válidas" | |
1537 | 1537 | |
1538 | 1538 | #: src/err-codes.h:384 |
1539 | 1539 | msgid "Insufficient access for LDAP" |
1540 | msgstr "" | |
1540 | msgstr "Acceso insuficiente para LDAP" | |
1541 | 1541 | |
1542 | 1542 | #: src/err-codes.h:385 |
1543 | 1543 | msgid "LDAP server is busy" |
1544 | msgstr "" | |
1544 | msgstr "El servidor LDAP está ocupado" | |
1545 | 1545 | |
1546 | 1546 | #: src/err-codes.h:386 |
1547 | 1547 | msgid "LDAP server is unavailable" |
1548 | msgstr "" | |
1548 | msgstr "El servidor LDAP no está disponible" | |
1549 | 1549 | |
1550 | 1550 | #: src/err-codes.h:387 |
1551 | 1551 | msgid "LDAP server is unwilling to perform" |
1552 | msgstr "" | |
1552 | msgstr "El servidor LDAP no quiere funcionar" | |
1553 | 1553 | |
1554 | 1554 | #: src/err-codes.h:388 |
1555 | 1555 | msgid "Loop detected by LDAP" |
1557 | 1557 | |
1558 | 1558 | #: src/err-codes.h:389 |
1559 | 1559 | msgid "LDAP naming violation" |
1560 | msgstr "" | |
1560 | msgstr "Violación de nombre de LDAP" | |
1561 | 1561 | |
1562 | 1562 | #: src/err-codes.h:390 |
1563 | 1563 | msgid "LDAP object class violation" |
1564 | msgstr "" | |
1564 | msgstr "Violación de clase de objeto de LDAP" | |
1565 | 1565 | |
1566 | 1566 | #: src/err-codes.h:391 |
1567 | 1567 | msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf" |
1597 | 1597 | |
1598 | 1598 | #: src/err-codes.h:399 |
1599 | 1599 | msgid "Resources exhausted in LCUP" |
1600 | msgstr "" | |
1600 | msgstr "Recursos agotados en LCUP" | |
1601 | 1601 | |
1602 | 1602 | #: src/err-codes.h:400 |
1603 | 1603 | msgid "Security violation in LCUP" |
1604 | msgstr "" | |
1604 | msgstr "Violación de seguridad en LCUP" | |
1605 | 1605 | |
1606 | 1606 | #: src/err-codes.h:401 |
1607 | 1607 | msgid "Invalid data in LCUP" |
1608 | msgstr "" | |
1608 | msgstr "Datos no válidos en LCUP" | |
1609 | 1609 | |
1610 | 1610 | #: src/err-codes.h:402 |
1611 | 1611 | msgid "Unsupported scheme in LCUP" |
1612 | msgstr "" | |
1612 | msgstr "Esquema no soportado en LCUP" | |
1613 | 1613 | |
1614 | 1614 | #: src/err-codes.h:403 |
1615 | 1615 | msgid "Reload required in LCUP" |
1616 | msgstr "" | |
1616 | msgstr "Se requiere un reload en LCUP" | |
1617 | 1617 | |
1618 | 1618 | #: src/err-codes.h:404 |
1619 | 1619 | msgid "LDAP cancelled" |
1621 | 1621 | |
1622 | 1622 | #: src/err-codes.h:405 |
1623 | 1623 | msgid "No LDAP operation to cancel" |
1624 | msgstr "" | |
1624 | msgstr "Lo hay ninguna operación de LDAP que cancelar" | |
1625 | 1625 | |
1626 | 1626 | #: src/err-codes.h:406 |
1627 | 1627 | msgid "Too late to cancel LDAP" |
1628 | msgstr "" | |
1628 | msgstr "Demasiado tarde para cancelar LDAP" | |
1629 | 1629 | |
1630 | 1630 | #: src/err-codes.h:407 |
1631 | 1631 | msgid "Cannot cancel LDAP" |
1633 | 1633 | |
1634 | 1634 | #: src/err-codes.h:408 |
1635 | 1635 | msgid "LDAP assertion failed" |
1636 | msgstr "" | |
1636 | msgstr "Falló de declaración de LDAP" | |
1637 | 1637 | |
1638 | 1638 | #: src/err-codes.h:409 |
1639 | 1639 | msgid "Proxied authorization denied by LDAP" |
1798 | 1798 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1799 | 1799 | msgstr "Reporta los problemas encontrados en <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1800 | 1800 | |
1801 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1801 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1802 | 1802 | #, c-format |
1803 | 1803 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1804 | 1804 | msgstr "advertencia: no se pudo entender %s\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: libgpg-error-1.17\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:58+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
1947 | 1947 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1948 | 1948 | msgstr "" |
1949 | 1949 | |
1950 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1950 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1951 | 1951 | #, c-format |
1952 | 1952 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1953 | 1953 | msgstr "attention : impossible de reconnaître %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:01+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" |
2013 | 2013 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
2014 | 2014 | msgstr "" |
2015 | 2015 | |
2016 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2016 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2017 | 2017 | #, c-format |
2018 | 2018 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2019 | 2019 | msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült felismerni: %s\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: libgpg-error\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
1958 | 1958 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1959 | 1959 | msgstr "" |
1960 | 1960 | |
1961 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1961 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1962 | 1962 | #, c-format |
1963 | 1963 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1964 | 1964 | msgstr "avviso: impossibile riconoscere %s\n" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.27\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: none\n" |
1796 | 1796 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1797 | 1797 | msgstr "" |
1798 | 1798 | |
1799 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1799 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1800 | 1800 | #, c-format |
1801 | 1801 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1802 | 1802 | msgstr "警告: %s を認識できませんでした\n" |
5 | 5 | #, fuzzy |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.31\n" | |
8 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.32\n" | |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
1795 | 1795 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1796 | 1796 | msgstr "" |
1797 | 1797 | |
1798 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1798 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1799 | 1799 | #, c-format |
1800 | 1800 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1801 | 1801 | msgstr "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
1963 | 1963 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1964 | 1964 | msgstr "" |
1965 | 1965 | |
1966 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1966 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1967 | 1967 | #, fuzzy, c-format |
1968 | 1968 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1969 | 1969 | msgstr "waarschuwing: kon %s niet herkennen\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.22\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
1827 | 1827 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1828 | 1828 | msgstr "" |
1829 | 1829 | |
1830 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1830 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1831 | 1831 | #, c-format |
1832 | 1832 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1833 | 1833 | msgstr "uwaga: nie rozpoznano %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Paulo Tomé <paulo.jorge.tome@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Portuguese <traduz@debian.pt.org>\n" |
1957 | 1957 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1958 | 1958 | msgstr "" |
1959 | 1959 | |
1960 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1960 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1961 | 1961 | #, c-format |
1962 | 1962 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1963 | 1963 | msgstr "aviso: não consegui reconhecer %s\n" |
8 | 8 | msgstr "" |
9 | 9 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n" |
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" |
13 | 13 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
14 | 14 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
2009 | 2009 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
2010 | 2010 | msgstr "" |
2011 | 2011 | |
2012 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2012 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2013 | 2013 | #, c-format |
2014 | 2014 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2015 | 2015 | msgstr "avertisment: nu am putut recunoaşte %s\n" |
0 | 0 | # Russian translation for libgpg-error. |
1 | # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. | |
1 | # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. | |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the original package. |
3 | # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015 | |
3 | # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018 | |
4 | 4 | # |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" |
965 | 965 | |
966 | 966 | #: src/err-codes.h:242 |
967 | 967 | msgid "All subkeys are expired or revoked" |
968 | msgstr "" | |
968 | msgstr "Все подключи просрочены или отозваны" | |
969 | 969 | |
970 | 970 | #: src/err-codes.h:243 |
971 | #, fuzzy | |
972 | #| msgid "Data not encrypted" | |
973 | 971 | msgid "Database is corrupted" |
974 | msgstr "Данные не зашифрованы" | |
972 | msgstr "База данных повреждена" | |
975 | 973 | |
976 | 974 | #: src/err-codes.h:244 |
977 | 975 | msgid "Server indicated a failure" |
978 | msgstr "" | |
976 | msgstr "Сервер указал на сбой" | |
979 | 977 | |
980 | 978 | #: src/err-codes.h:245 |
981 | #, fuzzy | |
982 | #| msgid "Unknown name" | |
983 | 979 | msgid "No name" |
984 | msgstr "Неизвестное имя" | |
980 | msgstr "Нет имени" | |
985 | 981 | |
986 | 982 | #: src/err-codes.h:246 |
987 | #, fuzzy | |
988 | #| msgid "No public key" | |
989 | 983 | msgid "No key" |
990 | msgstr "Нет открытого ключа" | |
984 | msgstr "Нет ключа" | |
991 | 985 | |
992 | 986 | #: src/err-codes.h:247 |
993 | 987 | msgid "Legacy key" |
1123 | 1117 | |
1124 | 1118 | #: src/err-codes.h:280 |
1125 | 1119 | msgid "True" |
1126 | msgstr "" | |
1120 | msgstr "Истина" | |
1127 | 1121 | |
1128 | 1122 | #: src/err-codes.h:281 |
1129 | 1123 | msgid "False" |
1130 | msgstr "" | |
1124 | msgstr "Ложь" | |
1131 | 1125 | |
1132 | 1126 | #: src/err-codes.h:282 |
1133 | 1127 | msgid "General IPC error" |
1226 | 1220 | msgstr "Неизвестный запрос IPC" |
1227 | 1221 | |
1228 | 1222 | #: src/err-codes.h:306 |
1229 | #, fuzzy | |
1230 | #| msgid "No crypto engine" | |
1231 | 1223 | msgid "Crypto engine too old" |
1232 | msgstr "Нет криптомеханизма" | |
1224 | msgstr "Криптомеханизм слишком стар" | |
1233 | 1225 | |
1234 | 1226 | #: src/err-codes.h:307 |
1235 | 1227 | msgid "Screen or window too small" |
1236 | msgstr "" | |
1228 | msgstr "Экран или окно слишком мало" | |
1237 | 1229 | |
1238 | 1230 | #: src/err-codes.h:308 |
1239 | 1231 | msgid "Screen or window too large" |
1240 | msgstr "" | |
1232 | msgstr "Экран или окно слишком велико" | |
1241 | 1233 | |
1242 | 1234 | #: src/err-codes.h:309 |
1243 | 1235 | msgid "Required environment variable not set" |
1244 | msgstr "" | |
1236 | msgstr "Требуемая переменная среды не установлена" | |
1245 | 1237 | |
1246 | 1238 | #: src/err-codes.h:310 |
1247 | #, fuzzy | |
1248 | #| msgid "Already exists (LDAP)" | |
1249 | 1239 | msgid "User ID already exists" |
1250 | msgstr "Уже есть (LDAP)" | |
1240 | msgstr "Идентификатор пользователя уже существует" | |
1251 | 1241 | |
1252 | 1242 | #: src/err-codes.h:311 |
1253 | #, fuzzy | |
1254 | #| msgid "Already exists (LDAP)" | |
1255 | 1243 | msgid "Name already exists" |
1256 | msgstr "Уже есть (LDAP)" | |
1244 | msgstr "Имя уже существует" | |
1257 | 1245 | |
1258 | 1246 | #: src/err-codes.h:312 |
1259 | #, fuzzy | |
1260 | #| msgid "Duplicated value" | |
1261 | 1247 | msgid "Duplicated name" |
1262 | msgstr "Величина продублирована" | |
1248 | msgstr "Имя продублировано" | |
1263 | 1249 | |
1264 | 1250 | #: src/err-codes.h:313 |
1265 | #, fuzzy | |
1266 | #| msgid "Certificate too young" | |
1267 | 1251 | msgid "Object is too young" |
1268 | msgstr "Сертификат слишком новый" | |
1252 | msgstr "Объект слишком нов" | |
1269 | 1253 | |
1270 | 1254 | #: src/err-codes.h:314 |
1271 | #, fuzzy | |
1272 | #| msgid "Provided object is too short" | |
1273 | 1255 | msgid "Object is too old" |
1274 | msgstr "Введенный объект слишком мал" | |
1256 | msgstr "Объект слишком стар" | |
1275 | 1257 | |
1276 | 1258 | #: src/err-codes.h:315 |
1277 | #, fuzzy | |
1278 | #| msgid "Unknown name" | |
1279 | 1259 | msgid "Unknown flag" |
1280 | msgstr "Неизвестное имя" | |
1260 | msgstr "Неизвестный признак" | |
1281 | 1261 | |
1282 | 1262 | #: src/err-codes.h:316 |
1283 | #, fuzzy | |
1284 | #| msgid "Invalid operation code" | |
1285 | 1263 | msgid "Invalid execution order" |
1286 | msgstr "Недопустимый код операции" | |
1264 | msgstr "Недопустимый порядок выполнения" | |
1287 | 1265 | |
1288 | 1266 | #: src/err-codes.h:317 |
1289 | 1267 | msgid "Already fetched" |
1290 | msgstr "" | |
1268 | msgstr "Уже доставлено" | |
1291 | 1269 | |
1292 | 1270 | #: src/err-codes.h:318 |
1293 | 1271 | msgid "Try again later" |
1294 | msgstr "" | |
1272 | msgstr "Повторите попытку позднее" | |
1295 | 1273 | |
1296 | 1274 | #: src/err-codes.h:319 |
1297 | #, fuzzy | |
1298 | #| msgid "Unknown name" | |
1299 | 1275 | msgid "Wrong name" |
1300 | msgstr "Неизвестное имя" | |
1276 | msgstr "Неверное имя" | |
1301 | 1277 | |
1302 | 1278 | #: src/err-codes.h:320 |
1303 | 1279 | msgid "System bug detected" |
1304 | msgstr "" | |
1280 | msgstr "Обнаружена ошибка в системе" | |
1305 | 1281 | |
1306 | 1282 | #: src/err-codes.h:321 |
1307 | #, fuzzy | |
1308 | #| msgid "Unknown system error" | |
1309 | 1283 | msgid "Unknown DNS error" |
1310 | msgstr "Неизвестная системная ошибка" | |
1284 | msgstr "Неизвестная ошибка DNS" | |
1311 | 1285 | |
1312 | 1286 | #: src/err-codes.h:322 |
1313 | #, fuzzy | |
1314 | #| msgid "Invalid OID string" | |
1315 | 1287 | msgid "Invalid DNS section" |
1316 | msgstr "Недопустимая строка OID" | |
1288 | msgstr "Недопустимый раздел DNS" | |
1317 | 1289 | |
1318 | 1290 | #: src/err-codes.h:323 |
1319 | #, fuzzy | |
1320 | #| msgid "Invalid S-expression" | |
1321 | 1291 | msgid "Invalid textual address form" |
1322 | msgstr "Недопустимое S-выражение" | |
1292 | msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса" | |
1323 | 1293 | |
1324 | 1294 | #: src/err-codes.h:324 |
1325 | #, fuzzy | |
1326 | #| msgid "Missing issuer certificate" | |
1327 | 1295 | msgid "Missing DNS query packet" |
1328 | msgstr "Не хватает сертификата издателя" | |
1296 | msgstr "Не хватает пакета запроса DNS" | |
1329 | 1297 | |
1330 | 1298 | #: src/err-codes.h:325 |
1331 | 1299 | msgid "Missing DNS answer packet" |
1332 | msgstr "" | |
1300 | msgstr "Не хватает ответного пакета DNS" | |
1333 | 1301 | |
1334 | 1302 | #: src/err-codes.h:326 |
1335 | 1303 | msgid "Connection closed in DNS" |
1336 | msgstr "" | |
1304 | msgstr "В DNS прервано соединение" | |
1337 | 1305 | |
1338 | 1306 | #: src/err-codes.h:327 |
1339 | #, fuzzy | |
1340 | #| msgid "Decryption failed" | |
1341 | 1307 | msgid "Verification failed in DNS" |
1342 | msgstr "Сбой расшифровки" | |
1308 | msgstr "Сбой проверки в DNS" | |
1343 | 1309 | |
1344 | 1310 | #: src/err-codes.h:328 |
1345 | #, fuzzy | |
1346 | #| msgid "Timeout" | |
1347 | 1311 | msgid "DNS Timeout" |
1348 | msgstr "Лимит времени" | |
1312 | msgstr "Лимит времени DNS" | |
1349 | 1313 | |
1350 | 1314 | #: src/err-codes.h:329 |
1351 | 1315 | msgid "General LDAP error" |
1828 | 1792 | |
1829 | 1793 | #: src/gpg-error.c:458 |
1830 | 1794 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
1833 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1795 | msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n" | |
1796 | ||
1797 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1834 | 1798 | #, c-format |
1835 | 1799 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1836 | 1800 | msgstr "внимание: не распознано %s\n" |
5 | 5 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
9 | 9 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" |
10 | 10 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
11 | 11 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
2018 | 2018 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
2019 | 2019 | msgstr "" |
2020 | 2020 | |
2021 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2021 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2022 | 2022 | #, c-format |
2023 | 2023 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2024 | 2024 | msgstr "упозорење: не могу да препознам „%s“\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
1992 | 1992 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1993 | 1993 | msgstr "" |
1994 | 1994 | |
1995 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1995 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1996 | 1996 | #, c-format |
1997 | 1997 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1998 | 1998 | msgstr "varning: kände inte igen %s\n" |
1 | 1 | # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. |
3 | 3 | # |
4 | # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2015. | |
4 | # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2015, 2018. | |
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2018-04-14 21:07+0200\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" |
13 | 13 | "Language: uk\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
18 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
19 | 19 | |
20 | 20 | #: src/err-sources.h:28 |
21 | 21 | msgid "Unspecified source" |
967 | 967 | |
968 | 968 | #: src/err-codes.h:242 |
969 | 969 | msgid "All subkeys are expired or revoked" |
970 | msgstr "" | |
970 | msgstr "Строк дії усіх підключів вичерпано або їх відкликано" | |
971 | 971 | |
972 | 972 | #: src/err-codes.h:243 |
973 | #, fuzzy | |
974 | #| msgid "Data not encrypted" | |
975 | 973 | msgid "Database is corrupted" |
976 | msgstr "Дані не зашифровано" | |
974 | msgstr "Базу даних пошкоджено" | |
977 | 975 | |
978 | 976 | #: src/err-codes.h:244 |
979 | 977 | msgid "Server indicated a failure" |
980 | msgstr "" | |
978 | msgstr "Сервер сигналізує про помилку" | |
981 | 979 | |
982 | 980 | #: src/err-codes.h:245 |
983 | #, fuzzy | |
984 | #| msgid "Unknown name" | |
985 | 981 | msgid "No name" |
986 | msgstr "Невідома назва" | |
982 | msgstr "Немає назви" | |
987 | 983 | |
988 | 984 | #: src/err-codes.h:246 |
989 | #, fuzzy | |
990 | #| msgid "No public key" | |
991 | 985 | msgid "No key" |
992 | msgstr "Немає відкритого ключа" | |
986 | msgstr "Немає ключа" | |
993 | 987 | |
994 | 988 | #: src/err-codes.h:247 |
995 | 989 | msgid "Legacy key" |
1134 | 1128 | |
1135 | 1129 | #: src/err-codes.h:280 |
1136 | 1130 | msgid "True" |
1137 | msgstr "" | |
1131 | msgstr "Так" | |
1138 | 1132 | |
1139 | 1133 | #: src/err-codes.h:281 |
1140 | 1134 | msgid "False" |
1141 | msgstr "" | |
1135 | msgstr "Ні" | |
1142 | 1136 | |
1143 | 1137 | #: src/err-codes.h:282 |
1144 | 1138 | msgid "General IPC error" |
1237 | 1231 | msgstr "Невідомий запит IPC" |
1238 | 1232 | |
1239 | 1233 | #: src/err-codes.h:306 |
1240 | #, fuzzy | |
1241 | #| msgid "No crypto engine" | |
1242 | 1234 | msgid "Crypto engine too old" |
1243 | msgstr "Немає рушія шифрування" | |
1235 | msgstr "Рушій шифрування є надто старим" | |
1244 | 1236 | |
1245 | 1237 | #: src/err-codes.h:307 |
1246 | 1238 | msgid "Screen or window too small" |
1247 | msgstr "" | |
1239 | msgstr "Екран або вікно є надто малим" | |
1248 | 1240 | |
1249 | 1241 | #: src/err-codes.h:308 |
1250 | 1242 | msgid "Screen or window too large" |
1251 | msgstr "" | |
1243 | msgstr "Екран або вікно є надто великим" | |
1252 | 1244 | |
1253 | 1245 | #: src/err-codes.h:309 |
1254 | 1246 | msgid "Required environment variable not set" |
1255 | msgstr "" | |
1247 | msgstr "Не встановлено обов'язкової змінної середовища" | |
1256 | 1248 | |
1257 | 1249 | #: src/err-codes.h:310 |
1258 | #, fuzzy | |
1259 | #| msgid "Already exists (LDAP)" | |
1260 | 1250 | msgid "User ID already exists" |
1261 | msgstr "Вже існує (LDAP)" | |
1251 | msgstr "Ідентифікатор користувача вже існує" | |
1262 | 1252 | |
1263 | 1253 | #: src/err-codes.h:311 |
1264 | #, fuzzy | |
1265 | #| msgid "Already exists (LDAP)" | |
1266 | 1254 | msgid "Name already exists" |
1267 | msgstr "Вже існує (LDAP)" | |
1255 | msgstr "Назва вже існує" | |
1268 | 1256 | |
1269 | 1257 | #: src/err-codes.h:312 |
1270 | #, fuzzy | |
1271 | #| msgid "Duplicated value" | |
1272 | 1258 | msgid "Duplicated name" |
1273 | msgstr "Дублювання значення" | |
1259 | msgstr "Дублювання назви" | |
1274 | 1260 | |
1275 | 1261 | #: src/err-codes.h:313 |
1276 | #, fuzzy | |
1277 | #| msgid "Certificate too young" | |
1278 | 1262 | msgid "Object is too young" |
1279 | msgstr "Сертифікат є надто новим" | |
1263 | msgstr "Об'єкт є надто новим" | |
1280 | 1264 | |
1281 | 1265 | #: src/err-codes.h:314 |
1282 | #, fuzzy | |
1283 | #| msgid "Provided object is too short" | |
1284 | 1266 | msgid "Object is too old" |
1285 | msgstr "Наданий об’єкт є надто коротким" | |
1267 | msgstr "Об'єкт є надто старим" | |
1286 | 1268 | |
1287 | 1269 | #: src/err-codes.h:315 |
1288 | #, fuzzy | |
1289 | #| msgid "Unknown name" | |
1290 | 1270 | msgid "Unknown flag" |
1291 | msgstr "Невідома назва" | |
1271 | msgstr "Невідомий прапорець" | |
1292 | 1272 | |
1293 | 1273 | #: src/err-codes.h:316 |
1294 | #, fuzzy | |
1295 | #| msgid "Invalid operation code" | |
1296 | 1274 | msgid "Invalid execution order" |
1297 | msgstr "Некоректний код дії" | |
1275 | msgstr "Некоректна послідовність виконання" | |
1298 | 1276 | |
1299 | 1277 | #: src/err-codes.h:317 |
1300 | 1278 | msgid "Already fetched" |
1301 | msgstr "" | |
1279 | msgstr "Вже отримано" | |
1302 | 1280 | |
1303 | 1281 | #: src/err-codes.h:318 |
1304 | 1282 | msgid "Try again later" |
1305 | msgstr "" | |
1283 | msgstr "Повторіть спробу пізніше" | |
1306 | 1284 | |
1307 | 1285 | #: src/err-codes.h:319 |
1308 | #, fuzzy | |
1309 | #| msgid "Unknown name" | |
1310 | 1286 | msgid "Wrong name" |
1311 | msgstr "Невідома назва" | |
1287 | msgstr "Помилкова назва" | |
1312 | 1288 | |
1313 | 1289 | #: src/err-codes.h:320 |
1314 | 1290 | msgid "System bug detected" |
1315 | msgstr "" | |
1291 | msgstr "Виявлено ваду у системі" | |
1316 | 1292 | |
1317 | 1293 | #: src/err-codes.h:321 |
1318 | #, fuzzy | |
1319 | #| msgid "Unknown system error" | |
1320 | 1294 | msgid "Unknown DNS error" |
1321 | msgstr "Невідома системна помилка" | |
1295 | msgstr "Невідома помилка DNS" | |
1322 | 1296 | |
1323 | 1297 | #: src/err-codes.h:322 |
1324 | #, fuzzy | |
1325 | #| msgid "Invalid OID string" | |
1326 | 1298 | msgid "Invalid DNS section" |
1327 | msgstr "Некоректний рядок OID" | |
1299 | msgstr "Некоректний розділ DNS" | |
1328 | 1300 | |
1329 | 1301 | #: src/err-codes.h:323 |
1330 | #, fuzzy | |
1331 | #| msgid "Invalid S-expression" | |
1332 | 1302 | msgid "Invalid textual address form" |
1333 | msgstr "Некоректний S-вираз" | |
1303 | msgstr "Некоректний текстовий формат адреси" | |
1334 | 1304 | |
1335 | 1305 | #: src/err-codes.h:324 |
1336 | #, fuzzy | |
1337 | #| msgid "Missing issuer certificate" | |
1338 | 1306 | msgid "Missing DNS query packet" |
1339 | msgstr "Не вистачає сертифіката видавця" | |
1307 | msgstr "Не вистачає пакета запиту до DNS" | |
1340 | 1308 | |
1341 | 1309 | #: src/err-codes.h:325 |
1342 | 1310 | msgid "Missing DNS answer packet" |
1343 | msgstr "" | |
1311 | msgstr "Не вистачає пакета із відповіддю DNS" | |
1344 | 1312 | |
1345 | 1313 | #: src/err-codes.h:326 |
1346 | 1314 | msgid "Connection closed in DNS" |
1347 | msgstr "" | |
1315 | msgstr "З'єднання закрито у DNS" | |
1348 | 1316 | |
1349 | 1317 | #: src/err-codes.h:327 |
1350 | #, fuzzy | |
1351 | #| msgid "Decryption failed" | |
1352 | 1318 | msgid "Verification failed in DNS" |
1353 | msgstr "Спроба розшифрування зазнала невдачі" | |
1319 | msgstr "Не пройдено перевірку на DNS" | |
1354 | 1320 | |
1355 | 1321 | #: src/err-codes.h:328 |
1356 | #, fuzzy | |
1357 | #| msgid "Timeout" | |
1358 | 1322 | msgid "DNS Timeout" |
1359 | msgstr "Час очікування" | |
1323 | msgstr "Перевищено час очікування на DNS" | |
1360 | 1324 | |
1361 | 1325 | #: src/err-codes.h:329 |
1362 | 1326 | msgid "General LDAP error" |
1839 | 1803 | |
1840 | 1804 | #: src/gpg-error.c:458 |
1841 | 1805 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1842 | msgstr "" | |
1843 | ||
1844 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1806 | msgstr "Будь ласка, повідомляйте про помилки тут: <https://bugs.gnupg.org>.\n" | |
1807 | ||
1808 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1845 | 1809 | #, c-format |
1846 | 1810 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1847 | 1811 | msgstr "попередження: не вдалося розпізнати %s\n" |
1848 | ||
1849 | #~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" | |
1850 | #~ msgstr "Користування: %s ПОМИЛКА-GPG [...]\n" | |
1851 | ||
1852 | #, fuzzy | |
1853 | #~| msgid "Resources exhausted" | |
1854 | #~ msgid "LCUP Resources exhausted" | |
1855 | #~ msgstr "Вичерпано ресурси" | |
1856 | ||
1857 | #, fuzzy | |
1858 | #~| msgid "Invalid data" | |
1859 | #~ msgid "LCUP Invalid data" | |
1860 | #~ msgstr "Некоректні дані" | |
1861 | ||
1862 | #, fuzzy | |
1863 | #~| msgid "General error" | |
1864 | #~ msgid "LDAP Other general error" | |
1865 | #~ msgstr "Загальна помилка" | |
1866 | ||
1867 | #, fuzzy | |
1868 | #~| msgid "dirmngr error" | |
1869 | #~ msgid "Encoding error" | |
1870 | #~ msgstr "Помилка dirmngr" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:04+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
2008 | 2008 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
2009 | 2009 | msgstr "" |
2010 | 2010 | |
2011 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2011 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2012 | 2012 | #, c-format |
2013 | 2013 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2014 | 2014 | msgstr "cảnh báo : không thể nhận ra %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:04+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." |
1997 | 1997 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1998 | 1998 | msgstr "" |
1999 | 1999 | |
2000 | #: src/gpg-error.c:627 | |
2000 | #: src/gpg-error.c:626 | |
2001 | 2001 | #, c-format |
2002 | 2002 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
2003 | 2003 | msgstr "警告:无法识别 %s\n" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2018-07-12 11:06+0200\n" | |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:04+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" |
1948 | 1948 | msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" |
1949 | 1949 | msgstr "" |
1950 | 1950 | |
1951 | #: src/gpg-error.c:627 | |
1951 | #: src/gpg-error.c:626 | |
1952 | 1952 | #, c-format |
1953 | 1953 | msgid "warning: could not recognize %s\n" |
1954 | 1954 | msgstr "警告: 無法辨識 %s\n" |
1569 | 1569 | } |
1570 | 1570 | |
1571 | 1571 | |
1572 | /* Set a function to write strings which is the used instead of | |
1572 | /* Set a function to write strings which is then used instead of | |
1573 | 1573 | * estream. The first arg of that function is MODE and the second the |
1574 | 1574 | * STRING to write. A mode of 1 is used for writing to stdout and a |
1575 | 1575 | * mode of 2 to write to stderr. Other modes are reserved and should |
1564 | 1564 | else |
1565 | 1565 | { |
1566 | 1566 | for (validx=0; validx < DIM(valuetable_buffer); validx++) |
1567 | valuetable[validx].vt = VALTYPE_UNSUPPORTED; | |
1567 | { | |
1568 | valuetable[validx].vt = VALTYPE_UNSUPPORTED; | |
1569 | memset (&valuetable[validx].value, 0, | |
1570 | sizeof valuetable[validx].value); | |
1571 | } | |
1568 | 1572 | } |
1569 | 1573 | for (argidx=0; argidx < argspecs_len; argidx++) |
1570 | 1574 | { |
1929 | 1929 | stream->intern->offset += stream->data_offset; |
1930 | 1930 | stream->data_offset = 0; |
1931 | 1931 | stream->data_flushed = 0; |
1932 | ||
1933 | /* Propagate flush event. */ | |
1934 | (*func_write) (stream->intern->cookie, NULL, 0); | |
1935 | 1932 | } |
1936 | 1933 | } |
1937 | 1934 | else |
1938 | 1935 | err = 0; |
1936 | ||
1937 | /* Always propagate flush event in case gpgrt_fflush was called | |
1938 | * explictly to do flush buffers in caller's cookie functions. */ | |
1939 | (*func_write) (stream->intern->cookie, NULL, 0); | |
1939 | 1940 | |
1940 | 1941 | out: |
1941 | 1942 |
523 | 523 | } |
524 | 524 | } |
525 | 525 | gpgrt_argparse (NULL, &pargs, NULL); /* Free internal memory. */ |
526 | log_debug ("argc=%d listmode=%d\n", argc, listmode); | |
527 | 526 | |
528 | 527 | if ((argc && listmode) || (!argc && !listmode)) |
529 | 528 | gpgrt_usage (1); |
177 | 177 | |
178 | 178 | /* The noreturn attribute. */ |
179 | 179 | #if _GPG_ERR_GCC_VERSION >= 20500 |
180 | # define GPGRT_ATTR_NORETURN __attribute__ ((noreturn)) | |
180 | # define GPGRT_ATTR_NORETURN __attribute__ ((__noreturn__)) | |
181 | 181 | #else |
182 | 182 | # define GPGRT_ATTR_NORETURN |
183 | 183 | #endif |
187 | 187 | # define GPGRT_ATTR_PRINTF(f, a) \ |
188 | 188 | __attribute__ ((format(__gnu_printf__,f,a))) |
189 | 189 | # define GPGRT_ATTR_NR_PRINTF(f, a) \ |
190 | __attribute__ ((noreturn, format(__gnu_printf__,f,a))) | |
190 | __attribute__ ((__noreturn__, format(__gnu_printf__,f,a))) | |
191 | 191 | #elif _GPG_ERR_GCC_VERSION >= 20500 |
192 | 192 | # define GPGRT_ATTR_PRINTF(f, a) \ |
193 | 193 | __attribute__ ((format(printf,f,a))) |
194 | 194 | # define GPGRT_ATTR_NR_PRINTF(f, a) \ |
195 | __attribute__ ((noreturn, format(printf,f,a))) | |
195 | __attribute__ ((__noreturn__, format(printf,f,a))) | |
196 | 196 | #else |
197 | 197 | # define GPGRT_ATTR_PRINTF(f, a) |
198 | 198 | # define GPGRT_ATTR_NR_PRINTF(f, a) |
757 | 757 | |
758 | 758 | size_t gpgrt_fread (void *_GPGRT__RESTRICT ptr, size_t size, size_t nitems, |
759 | 759 | gpgrt_stream_t _GPGRT__RESTRICT stream); |
760 | size_t gpgrt_fwrite (const void *_GPGRT__RESTRICT ptr, size_t size, size_t memb, | |
761 | gpgrt_stream_t _GPGRT__RESTRICT stream); | |
760 | size_t gpgrt_fwrite (const void *_GPGRT__RESTRICT ptr, size_t size, | |
761 | size_t nitems, gpgrt_stream_t _GPGRT__RESTRICT stream); | |
762 | 762 | |
763 | 763 | char *gpgrt_fgets (char *_GPGRT__RESTRICT s, int n, |
764 | 764 | gpgrt_stream_t _GPGRT__RESTRICT stream); |