Releasing 1.1-1.
intrigeri
12 years ago
0 | 0 | ,------------------------------------------------------------------------------- |
1 | | Frequently asked0 questions about metche | |
1 | | Frequently asked questions about metche | |
2 | 2 | `------------------------------------------------------------------------------- |
3 | 3 | |
4 | 4 | 1. How are the monitored Changelog files ($CHANGELOG_FILE or |
58 | 58 | STABLE_TIME configuration values (the "for a while" meaning depends on |
59 | 59 | how much nervous you get when you run 'df /var' every five minute; |
60 | 60 | a few days is a bare minimum, a few weeks is better). |
61 | - Then, have a look to the files metche has kept in $BACKUP_DIR; a simple | |
62 | 'metche list' is enough if you're not monitoring any VServer. | |
61 | - Then, have a look to the files metche has kept in $BACKUP_DIR; a | |
62 | simple 'metche list' is enough if you're not monitoring any VServer. | |
63 | 63 | - If there is a huge list of "unstable" but only few "testing" states, |
64 | 64 | you can try lowering TESTING_TIME. If there are many more "testing" |
65 | 65 | states than "stable" state, you can try lowering STABLE_TIME. |
71 | 71 | metche does not handle well, call it a bug or whatever you want; you |
72 | 72 | should actually e-mail us (metche AT lists DOT riseup DOT net) the output |
73 | 73 | of 'metche list', your configuration file (stripped from private |
74 | information), and some information about the metche version you're running. | |
74 | information), and some information about the metche version you're | |
75 | running. | |
75 | 76 | |
76 | 77 | 7. metche does not send us any report |
77 | 78 |
101 | 101 | - the "system state" backups will be saved in sub-directory in BACKUP_DIR's, |
102 | 102 | called the same as the VServer; |
103 | 103 | - EMAIL_ADDRESS is not used for the VServers: the report messages will be |
104 | sent to the your VServer's root email address; if you're using | |
105 | ENCRYPT_EMAIL to encrypt the report messages, make sure their public key is | |
106 | in the host system root's keyring, trusted enough to be used blindly by | |
107 | metche; | |
104 | sent to the root email address of the VServer; if you're using | |
105 | ENCRYPT_EMAIL to encrypt the report messages, make sure the relevant | |
106 | public key are in the host system root's keyring, trusted enough to be | |
107 | used blindly by metche; | |
108 | 108 | - all other configuration variables are used as it. |
109 | 109 | |
110 | 110 | Most of metche commands (namely: list, report and stabilize) support a |
0 | metche (1.0-2) unstable; urgency=low | |
0 | metche (1:1.1-1) unstable; urgency=low | |
1 | ||
2 | * New upstream release, including these fixes: | |
3 | - add support for Linux VServers, | |
4 | - improve default EXCLUDES, | |
5 | - clear up documentation about how backups are mode, (Closes: #365694) | |
6 | * Add Suggests for util-vserver. | |
7 | * Bump Standards-version to 3.7.2 (no changes required). | |
8 | * Add translations for debconf templates in: | |
9 | - french, thanks to Cyril Brulebois, (Closes: #364967) | |
10 | - czech, thanks to Martin Šín. (Closes: #382922) | |
11 | * Change debconf default settings to be coherent with upstream default | |
12 | configuration file. | |
13 | * Switch to ucf for configuration handling. (Closes: #367545) | |
14 | * Various other fixes in postinst and config script. | |
15 | * Add a postrm script to purge the package correctly: | |
16 | - configuration files: /etc/metche.conf, /etc/cron.d/metche | |
17 | - /!\ data files: /var/lib/metche /!\ | |
18 | * Move debhelper and add po-debconf to Build-Depends (used in the clean rule). | |
19 | * Add myself as an uploader. | |
20 | ||
21 | -- Jérémy Bobbio <jeremy.bobbio@etu.upmc.fr> Sat, 16 Sep 2006 18:35:06 +0200 | |
22 | ||
23 | metche (1:1.0-2) unstable; urgency=low | |
1 | 24 | |
2 | 25 | * Using gettext-based debconf templates (Closes: #359252) |
3 | 26 | * Added debconf-updatepo to clean target of debian/rules to ensure that |
4 | 27 | debconf template files are changed so translators can be warned their |
5 | 28 | files are outdated. |
29 | * Added epoch to version number due to erroneous backports upload | |
6 | 30 | |
7 | 31 | -- Micah Anderson <micah@riseup.net> Tue, 4 Apr 2006 22:28:47 +0200 |
8 | 32 |
0 | 0 | #!/bin/sh |
1 | 1 | |
2 | CONFIGFILE=/etc/metche.conf | |
3 | 2 | set -e |
3 | ||
4 | 4 | . /usr/share/debconf/confmodule |
5 | 5 | |
6 | if [ -e $CONFIGFILE ]; then | |
7 | . $CONFIGFILE || true | |
8 | db_set metche/email $EMAIL_ADDRESS | |
6 | CONFIGFILE="/etc/metche.conf" | |
7 | ||
8 | if [ -e "$CONFIGFILE" ]; then | |
9 | . "$CONFIGFILE" || true | |
10 | db_set metche/email "$EMAIL_ADDRESS" | |
9 | 11 | db_set metche/changelog/type "No changelog monitoring" |
10 | if [ "$CHANGELOG_FILE" ]; then | |
12 | if [ -n "$CHANGELOG_DIR" ]; then | |
13 | db_set metche/changelog/type "Multiple changelog files" | |
14 | db_set metche/changelog/directory "$CHANGELOG_DIR" | |
15 | elif [ -n "$CHANGELOG_FILE" ]; then | |
11 | 16 | db_set metche/changelog/type "Single changelog file" |
12 | db_set metche/changelog/file $CHANGELOG_FILE | |
13 | fi | |
14 | if [ "$CHANGELOG_DIR" ]; then | |
15 | db_set metche/changelog/type "Multiple changelog files" | |
16 | db_set metche/changelog/directory $CHANGELOG_DIR | |
17 | db_set metche/changelog/file "$CHANGELOG_FILE" | |
17 | 18 | fi |
18 | 19 | fi |
19 | 20 | |
20 | 21 | db_input medium metche/email || true |
21 | 22 | db_input medium metche/changelog/type || true |
22 | 23 | db_go || true |
24 | ||
23 | 25 | db_get metche/changelog/type |
24 | 26 | case "$RET" in |
25 | "Single changelog file") | |
27 | "Single changelog file") | |
26 | 28 | db_input medium metche/changelog/file || true |
27 | 29 | db_go || true |
28 | ;; | |
29 | "Multiple changelog files") | |
30 | ;; | |
31 | "Multiple changelog files") | |
30 | 32 | db_input medium metche/changelog/directory || true |
31 | 33 | db_go || true |
32 | ;; | |
34 | ;; | |
33 | 35 | esac |
36 |
1 | 1 | Section: admin |
2 | 2 | Priority: optional |
3 | 3 | Maintainer: boum.org collective <metche@lists.riseup.net> |
4 | Uploaders: Micah Anderson <micah@riseup.net> | |
5 | Build-Depends-Indep: debhelper (>= 4.1.16) | |
6 | Standards-Version: 3.6.2 | |
4 | Uploaders: Micah Anderson <micah@riseup.net>, Jérémy Bobbio <jeremy.bobbio@etu.upmc.fr> | |
5 | Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf | |
6 | Standards-Version: 3.7.2 | |
7 | 7 | |
8 | 8 | Package: metche |
9 | 9 | Architecture: all |
10 | Depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, mutt, bzip2 | |
10 | Depends: debconf (>= 0.5.00) | debconf-2.0, mutt, bzip2, ucf (>= 0.28) | |
11 | 11 | Recommends: apt-show-versions, gnupg |
12 | Suggests: util-vserver | |
12 | 13 | Description: configuration monitor to ease collective administration |
13 | 14 | metche monitors changes made to a "system state" composed of: |
14 | 15 | - a "watched" directory (typically: /etc) |
15 | - changelogs written by you in one or several files | |
16 | - one or more user maintained changelog files | |
16 | 17 | (e.g. /root/Changelog) |
17 | - States and versions of Debian packages (using apt-show-versions) | |
18 | - the state of Debian packages and versions (using apt-show-versions) | |
18 | 19 | by periodically: |
19 | 20 | - saving backups of the corresponding files |
20 | - emailing the changes in the system state to your administrator's | |
21 | - emailing the changes in the system state to your administrators' | |
21 | 22 | mailing list |
0 | metche.conf.default |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>, 2006. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: metche 1:1.0-2\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: metche@lists.riseup.net\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2006-09-16 17:02+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:04+0200\n" | |
11 | "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n" | |
12 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
17 | #. Type: string | |
18 | #. Description | |
19 | #: ../templates:1001 | |
20 | msgid "E-mail address receiving metche reports:" | |
21 | msgstr "Emailová adresa, na kterou budou posílány zprávy metche:" | |
22 | ||
23 | #. Type: string | |
24 | #. Description | |
25 | #: ../templates:1001 | |
26 | msgid "" | |
27 | "metche monitors \"system state\" changes. An hour after the last change has " | |
28 | "been recorded an e-mail report is sent describing changes made to:\n" | |
29 | " - files inside the watched directory (/etc by default),\n" | |
30 | " - user maintainted changelog file(s) (if configured to do so),\n" | |
31 | " - the list of installed Debian packages (if configured to do so)." | |
32 | msgstr "" | |
33 | "metche monitoruje změny \"stavu systému\". Hodinu poté, co jsou zaznamenány " | |
34 | "poslední změny, je poslána zpráva popisující změny zaměřená na:\n" | |
35 | " - soubory uvnitř sledovaného adresáře (výchozí hodnotou je /etc),\n" | |
36 | " - uživatelem spravovaný soubor(y) changelog (je-li nastaveno),\n" | |
37 | " - seznam instalovaných balíčků Debianu (je-li nastaveno)." | |
38 | ||
39 | #. Type: string | |
40 | #. Description | |
41 | #: ../templates:1001 | |
42 | msgid "" | |
43 | "Please enter the e-mail that should receive these reports. It typically " | |
44 | "corresponds to the alias or mailing-list used by system administrators for " | |
45 | "this computer." | |
46 | msgstr "" | |
47 | "Zadejte prosím emailovou adresu, na kterou budou tyto zprávy posílány. " | |
48 | "Obvykle se používá jméno nebo adresář používaný pro administrátora tohoto " | |
49 | "počítače." | |
50 | ||
51 | #. Type: string | |
52 | #. Description | |
53 | #: ../templates:1001 | |
54 | #, fuzzy | |
55 | msgid "" | |
56 | "Note: by default, metche does not send detailed diffs describing file " | |
57 | "changes as this can leak confidential information. If you want to use this " | |
58 | "feature, you are strongly encouraged to turn on GPG encryption at the same " | |
59 | "time. See the metche(8) man page and the configuration file for more details." | |
60 | msgstr "" | |
61 | "Poznámka: ve výchozím nastavení metche neposílá detailní rozdíly popisující " | |
62 | "změny souboru, protože by tak mohlo dojít k úniku důvěrných informací. Pokud " | |
63 | "si přejete použít tuto vlastnost, silně doporučujeme zapnout šifrování GPG. " | |
64 | "Pro další informace se podívejte na konfigurační soubor a manuálovou stránku " | |
65 | "metche(8)." | |
66 | ||
67 | #. Type: select | |
68 | #. Choices | |
69 | #: ../templates:2001 | |
70 | msgid "Single changelog file" | |
71 | msgstr "Jeden soubor changelog" | |
72 | ||
73 | #. Type: select | |
74 | #. Choices | |
75 | #: ../templates:2001 | |
76 | msgid "Multiple changelog files" | |
77 | msgstr "Více souborů changelog" | |
78 | ||
79 | #. Type: select | |
80 | #. Choices | |
81 | #: ../templates:2001 | |
82 | msgid "No changelog monitoring" | |
83 | msgstr "Bez sledování changelogu" | |
84 | ||
85 | #. Type: select | |
86 | #. Description | |
87 | #: ../templates:2002 | |
88 | msgid "Changelog monitoring type:" | |
89 | msgstr "Typ sledování changelogu:" | |
90 | ||
91 | #. Type: select | |
92 | #. Description | |
93 | #: ../templates:2002 | |
94 | msgid "" | |
95 | "metche can monitor one or more changelogs written by the system " | |
96 | "administrators." | |
97 | msgstr "" | |
98 | "metche může sledovat jeden nebo více changelogů napsaných systémovými " | |
99 | "administrátory." | |
100 | ||
101 | #. Type: select | |
102 | #. Description | |
103 | #: ../templates:2002 | |
104 | msgid "" | |
105 | "These changelogs should contain comments describing the changes made to the " | |
106 | "system. The easiest way to organize these comments is to put them all " | |
107 | "together in one file." | |
108 | msgstr "" | |
109 | "Tyto seznamy změn mohou obsahovat komentáře popisující změny provedené " | |
110 | "systémem. Nejjednodušší cestou pro uspořádání těchto komentářů je umístit je " | |
111 | "všechny do jednoho souboru." | |
112 | ||
113 | #. Type: select | |
114 | #. Description | |
115 | #: ../templates:2002 | |
116 | msgid "" | |
117 | "Another possibility is to have a subdirectory for each administrative task " | |
118 | "with a file named \"Changelog\". This way, you can store source code or " | |
119 | "configuration examples along with the documentation on how they have been " | |
120 | "used." | |
121 | msgstr "" | |
122 | "Další možností je vytvořit pro každou administrativní úlohu podadresář spolu " | |
123 | "se souborem pojmenovaným \"Changelog\". Takto můžete uchovávat zdrojové kódy " | |
124 | "a příklady s konfigurací společně s použitou dokumentací." | |
125 | ||
126 | #. Type: string | |
127 | #. Description | |
128 | #: ../templates:3001 | |
129 | msgid "Changelog file to be monitored:" | |
130 | msgstr "Sledovaný soubor:" | |
131 | ||
132 | #. Type: string | |
133 | #. Description | |
134 | #: ../templates:3001 | |
135 | msgid "This option sets the path of the changelog file to be monitored." | |
136 | msgstr "Touto volbou nastavíte cestu ke sledovanému souboru." | |
137 | ||
138 | #. Type: string | |
139 | #. Description | |
140 | #: ../templates:4001 | |
141 | msgid "Changelog directory to be monitored:" | |
142 | msgstr "Sledovaný adresář:" | |
143 | ||
144 | #. Type: string | |
145 | #. Description | |
146 | #: ../templates:4001 | |
147 | msgid "" | |
148 | "This option sets the path to the root directory containing the Changelogs. " | |
149 | "Each \"Changelog\" file should be in a sub-directory of this directory." | |
150 | msgstr "" | |
151 | "Tato volba nastaví cestu do kořenového adresáře obsahujícího soubory změn. " | |
152 | "Všechny soubory \"Changelog\" by měly být v podadresáři tohoto adresáře." |
0 | # metche - configuration monitor to ease collective administration | |
1 | # Copyright (C) 2004-2006 boum.org collective | |
2 | # This file is distributed under the same license as the metche package. | |
3 | # boum.org collective <boum@anargeek.net> 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: metche_1:1.0-2\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: metche@lists.riseup.net\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2006-09-16 17:02+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2006-04-14 15:39+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n" | |
12 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
17 | #. Type: string | |
18 | #. Description | |
19 | #: ../templates:1001 | |
20 | msgid "E-mail address receiving metche reports:" | |
21 | msgstr "Adresse électronique qui recevra les rapports de metche :" | |
22 | ||
23 | #. Type: string | |
24 | #. Description | |
25 | #: ../templates:1001 | |
26 | msgid "" | |
27 | "metche monitors \"system state\" changes. An hour after the last change has " | |
28 | "been recorded an e-mail report is sent describing changes made to:\n" | |
29 | " - files inside the watched directory (/etc by default),\n" | |
30 | " - user maintainted changelog file(s) (if configured to do so),\n" | |
31 | " - the list of installed Debian packages (if configured to do so)." | |
32 | msgstr "" | |
33 | "Metche surveille les changements d'« état système ». Une heure après " | |
34 | "l'enregistrement du dernier changement, un rapport est envoyé par courriel ; " | |
35 | "il décrit les modifications :\n" | |
36 | " - des fichiers dans les répertoires surveillés (/etc par défaut) ;\n" | |
37 | " - des journaux de modifications (« changelog ») gérés par\n" | |
38 | " l'utilisateur (si configuré ainsi) ;\n" | |
39 | " - de la liste des paquets Debian installés (si configuré ainsi)." | |
40 | ||
41 | #. Type: string | |
42 | #. Description | |
43 | #: ../templates:1001 | |
44 | msgid "" | |
45 | "Please enter the e-mail that should receive these reports. It typically " | |
46 | "corresponds to the alias or mailing-list used by system administrators for " | |
47 | "this computer." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "Veuillez indiquer l'adresse électronique qui recevra ces rapports. Cela " | |
50 | "correspond généralement à l'alias ou à la liste de diffusion utilisé par les " | |
51 | "administrateurs de cette machine." | |
52 | ||
53 | #. Type: string | |
54 | #. Description | |
55 | #: ../templates:1001 | |
56 | msgid "" | |
57 | "Note: by default, metche does not send detailed diffs describing file " | |
58 | "changes as this can leak confidential information. If you want to use this " | |
59 | "feature, you are strongly encouraged to turn on GPG encryption at the same " | |
60 | "time. See the metche(8) man page and the configuration file for more details." | |
61 | msgstr "" | |
62 | "Note : par défaut, metche n'envoie pas de détail des différences entre les " | |
63 | "versions successives des fichiers puisque des informations confidentielles " | |
64 | "peuvent en être tirées. Si vous voulez utiliser cette fonctionnalité, " | |
65 | "l'utilisation simultanée du chiffrement GPG est vivement recommandée. " | |
66 | "Veuillez consulter la page de manuel metche(8) et le fichier de " | |
67 | "configuration pour plus de détails." | |
68 | ||
69 | #. Type: select | |
70 | #. Choices | |
71 | #: ../templates:2001 | |
72 | msgid "Single changelog file" | |
73 | msgstr "Journal de modifications unique" | |
74 | ||
75 | #. Type: select | |
76 | #. Choices | |
77 | #: ../templates:2001 | |
78 | msgid "Multiple changelog files" | |
79 | msgstr "Journaux de modifications multiples" | |
80 | ||
81 | #. Type: select | |
82 | #. Choices | |
83 | #: ../templates:2001 | |
84 | msgid "No changelog monitoring" | |
85 | msgstr "Aucune surveillance de journal de modifications" | |
86 | ||
87 | #. Type: select | |
88 | #. Description | |
89 | #: ../templates:2002 | |
90 | msgid "Changelog monitoring type:" | |
91 | msgstr "Type de surveillance de journal de modifications :" | |
92 | ||
93 | #. Type: select | |
94 | #. Description | |
95 | #: ../templates:2002 | |
96 | msgid "" | |
97 | "metche can monitor one or more changelogs written by the system " | |
98 | "administrators." | |
99 | msgstr "" | |
100 | "Metche peut surveiller un ou plusieurs journaux de modifications maintenus " | |
101 | "par les administrateurs système." | |
102 | ||
103 | #. Type: select | |
104 | #. Description | |
105 | #: ../templates:2002 | |
106 | msgid "" | |
107 | "These changelogs should contain comments describing the changes made to the " | |
108 | "system. The easiest way to organize these comments is to put them all " | |
109 | "together in one file." | |
110 | msgstr "" | |
111 | "Ces journaux de modifications devraient contenir des commentaires décrivant " | |
112 | "les modifications appliquées au système. Le plus simple pour organiser ces " | |
113 | "commentaires est de tous les rassembler en un seul fichier." | |
114 | ||
115 | #. Type: select | |
116 | #. Description | |
117 | #: ../templates:2002 | |
118 | msgid "" | |
119 | "Another possibility is to have a subdirectory for each administrative task " | |
120 | "with a file named \"Changelog\". This way, you can store source code or " | |
121 | "configuration examples along with the documentation on how they have been " | |
122 | "used." | |
123 | msgstr "" | |
124 | "Une autre possibilité est d'avoir un sous-répertoire pour chaque tâche " | |
125 | "administrative, avec un fichier « Changelog ». De cette manière, vous pouvez " | |
126 | "conserver du code source ou des exemples de configuration en même temps que " | |
127 | "la documentation concernant leur utilisation." | |
128 | ||
129 | #. Type: string | |
130 | #. Description | |
131 | #: ../templates:3001 | |
132 | msgid "Changelog file to be monitored:" | |
133 | msgstr "Journal de modifications à surveiller :" | |
134 | ||
135 | #. Type: string | |
136 | #. Description | |
137 | #: ../templates:3001 | |
138 | msgid "This option sets the path of the changelog file to be monitored." | |
139 | msgstr "" | |
140 | "Cette option spécifie le chemin du journal de modifications à surveiller." | |
141 | ||
142 | #. Type: string | |
143 | #. Description | |
144 | #: ../templates:4001 | |
145 | msgid "Changelog directory to be monitored:" | |
146 | msgstr "Répertoire de journaux de modifications à surveiller :" | |
147 | ||
148 | #. Type: string | |
149 | #. Description | |
150 | #: ../templates:4001 | |
151 | msgid "" | |
152 | "This option sets the path to the root directory containing the Changelogs. " | |
153 | "Each \"Changelog\" file should be in a sub-directory of this directory." | |
154 | msgstr "" | |
155 | "Cette option spécifie le chemin du répertoire principal contenant les " | |
156 | "journaux de modifications. Chaque fichier « Changelog » devrait se situer " | |
157 | "dans un sous-répertoire de ce répertoire." |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: metche@lists.riseup.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2006-04-08 18:31-0400\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2006-09-16 17:02+0200\n" | |
11 | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
17 | 17 | |
18 | 18 | #. Type: string |
19 | 19 | #. Description |
20 | #: ../templates:4 | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | 21 | msgid "E-mail address receiving metche reports:" |
22 | 22 | msgstr "" |
23 | 23 | |
24 | 24 | #. Type: string |
25 | 25 | #. Description |
26 | #: ../templates:4 | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | 27 | msgid "" |
28 | 28 | "metche monitors \"system state\" changes. An hour after the last change has " |
29 | 29 | "been recorded an e-mail report is sent describing changes made to:\n" |
34 | 34 | |
35 | 35 | #. Type: string |
36 | 36 | #. Description |
37 | #: ../templates:4 | |
37 | #: ../templates:1001 | |
38 | 38 | msgid "" |
39 | 39 | "Please enter the e-mail that should receive these reports. It typically " |
40 | 40 | "corresponds to the alias or mailing-list used by system administrators for " |
43 | 43 | |
44 | 44 | #. Type: string |
45 | 45 | #. Description |
46 | #: ../templates:4 | |
46 | #: ../templates:1001 | |
47 | 47 | msgid "" |
48 | 48 | "Note: by default, metche does not send detailed diffs describing file " |
49 | 49 | "changes as this can leak confidential information. If you want to use this " |
50 | "feature, we strongly encourage you to turn on GPG encryption at the same " | |
50 | "feature, you are strongly encouraged to turn on GPG encryption at the same " | |
51 | 51 | "time. See the metche(8) man page and the configuration file for more details." |
52 | 52 | msgstr "" |
53 | 53 | |
54 | 54 | #. Type: select |
55 | 55 | #. Choices |
56 | #: ../templates:23 | |
56 | #: ../templates:2001 | |
57 | 57 | msgid "Single changelog file" |
58 | 58 | msgstr "" |
59 | 59 | |
60 | 60 | #. Type: select |
61 | 61 | #. Choices |
62 | #: ../templates:23 | |
62 | #: ../templates:2001 | |
63 | 63 | msgid "Multiple changelog files" |
64 | 64 | msgstr "" |
65 | 65 | |
66 | 66 | #. Type: select |
67 | 67 | #. Choices |
68 | #: ../templates:23 | |
68 | #: ../templates:2001 | |
69 | 69 | msgid "No changelog monitoring" |
70 | 70 | msgstr "" |
71 | 71 | |
72 | 72 | #. Type: select |
73 | 73 | #. Description |
74 | #: ../templates:24 | |
74 | #: ../templates:2002 | |
75 | 75 | msgid "Changelog monitoring type:" |
76 | 76 | msgstr "" |
77 | 77 | |
78 | 78 | #. Type: select |
79 | 79 | #. Description |
80 | #: ../templates:24 | |
80 | #: ../templates:2002 | |
81 | 81 | msgid "" |
82 | 82 | "metche can monitor one or more changelogs written by the system " |
83 | 83 | "administrators." |
85 | 85 | |
86 | 86 | #. Type: select |
87 | 87 | #. Description |
88 | #: ../templates:24 | |
88 | #: ../templates:2002 | |
89 | 89 | msgid "" |
90 | 90 | "These changelogs should contain comments describing the changes made to the " |
91 | 91 | "system. The easiest way to organize these comments is to put them all " |
94 | 94 | |
95 | 95 | #. Type: select |
96 | 96 | #. Description |
97 | #: ../templates:24 | |
97 | #: ../templates:2002 | |
98 | 98 | msgid "" |
99 | 99 | "Another possibility is to have a subdirectory for each administrative task " |
100 | 100 | "with a file named \"Changelog\". This way, you can store source code or " |
104 | 104 | |
105 | 105 | #. Type: string |
106 | 106 | #. Description |
107 | #: ../templates:39 | |
107 | #: ../templates:3001 | |
108 | 108 | msgid "Changelog file to be monitored:" |
109 | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | |
111 | 111 | #. Type: string |
112 | 112 | #. Description |
113 | #: ../templates:39 | |
113 | #: ../templates:3001 | |
114 | 114 | msgid "This option sets the path of the changelog file to be monitored." |
115 | 115 | msgstr "" |
116 | 116 | |
117 | 117 | #. Type: string |
118 | 118 | #. Description |
119 | #: ../templates:44 | |
119 | #: ../templates:4001 | |
120 | 120 | msgid "Changelog directory to be monitored:" |
121 | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | |
123 | 123 | #. Type: string |
124 | 124 | #. Description |
125 | #: ../templates:44 | |
125 | #: ../templates:4001 | |
126 | 126 | msgid "" |
127 | 127 | "This option sets the path to the root directory containing the Changelogs. " |
128 | 128 | "Each \"Changelog\" file should be in a sub-directory of this directory." |
0 | 0 | #!/bin/sh |
1 | 1 | |
2 | CONFIGFILE=/etc/metche.conf | |
3 | 2 | set -e |
3 | ||
4 | 4 | . /usr/share/debconf/confmodule |
5 | 5 | |
6 | cp -a -f $CONFIGFILE $CONFIGFILE.tmp | |
6 | case "$1" in | |
7 | configure) | |
8 | TEMPFILE=`tempfile` | |
9 | cat "/usr/share/doc/metche/examples/metche.conf.default" > "$TEMPFILE" | |
7 | 10 | |
8 | db_get metche/email | |
9 | EMAIL_ADDRESS="$RET" | |
10 | sed -e "s/^ *EMAIL_ADDRESS=.*/EMAIL_ADDRESS=\"$EMAIL_ADDRESS\"/" -i $CONFIGFILE.tmp | |
11 | db_get metche/email | |
12 | EMAIL_ADDRESS="$RET" | |
13 | sed -e "s/^ *EMAIL_ADDRESS=.*/EMAIL_ADDRESS=\"$EMAIL_ADDRESS\"/" \ | |
14 | -i "$TEMPFILE" | |
11 | 15 | |
12 | db_get metche/changelog/type | |
13 | case "$RET" in | |
14 | "Single changelog file") | |
15 | db_get metche/changelog/file | |
16 | CHANGELOG_FILE="$RET" | |
17 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE=.*@CHANGELOG_FILE=\"$CHANGELOG_FILE\"@" \ | |
18 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR@#CHANGELOG_DIR@" -i $CONFIGFILE.tmp | |
16 | db_get metche/changelog/type | |
17 | case "$RET" in | |
18 | "Single changelog file") | |
19 | db_get metche/changelog/file | |
20 | CHANGELOG_FILE="$RET" | |
21 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE=.*@CHANGELOG_FILE=\"$CHANGELOG_FILE\"@" \ | |
22 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR@#CHANGELOG_DIR@" -i "$TEMPFILE" | |
23 | ;; | |
24 | "Multiple changelog files") | |
25 | db_get metche/changelog/directory | |
26 | CHANGELOG_DIR="$RET" | |
27 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR=.*@CHANGELOG_DIR=\"$CHANGELOG_DIR\"@" \ | |
28 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE@#CHANGELOG_FILE@" -i "$TEMPFILE" | |
29 | ;; | |
30 | "No changelog monitoring") | |
31 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE@#CHANGELOG_FILE@" \ | |
32 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR@#CHANGELOG_DIR@" -i "$TEMPFILE" | |
33 | ;; | |
34 | esac | |
35 | ||
36 | ucf --debconf-ok "$TEMPFILE" "/etc/metche.conf" | |
37 | ||
38 | rm -f "$TEMPFILE" | |
39 | ||
40 | metche cron | |
19 | 41 | ;; |
20 | "Multiple changelog files") | |
21 | db_get metche/changelog/directory | |
22 | CHANGELOG_DIR="$RET" | |
23 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR=.*@CHANGELOG_DIR=\"$CHANGELOG_DIR\"@" \ | |
24 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE@#CHANGELOG_FILE@" -i $CONFIGFILE.tmp | |
42 | ||
43 | abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) | |
25 | 44 | ;; |
26 | "No changelog monitoring") | |
27 | sed -e "s@^[# ]*CHANGELOG_FILE@#CHANGELOG_FILE@" \ | |
28 | -e "s@^[# ]*CHANGELOG_DIR@#CHANGELOG_DIR@" -i $CONFIGFILE.tmp | |
45 | ||
46 | *) | |
47 | echo "postinst called with onkwnow argument '$1'" >&2 | |
48 | exit 0 | |
29 | 49 | ;; |
30 | 50 | esac |
31 | 51 | |
32 | mv -f $CONFIGFILE.tmp $CONFIGFILE | |
52 | #DEBHELPER# | |
33 | 53 | |
34 | metche cron | |
54 | exit 0 | |
35 | 55 | |
36 | #DEBHELPER# | |
56 | # vim: et sw=4 |
0 | #! /bin/sh | |
1 | ||
2 | set -e | |
3 | ||
4 | case "$1" in | |
5 | purge) | |
6 | # Remove metche.conf from ucf's database if ucf is available | |
7 | if [ -x /usr/bin/ucf ]; then | |
8 | ucf --purge /etc/metche.conf | |
9 | fi | |
10 | ||
11 | # Remove possible conffiles | |
12 | for conffile in metche.conf.dpkg-dist metche.conf.dpkg-old \ | |
13 | metche.conf.old metche.conf metche.conf.ucf-dist; do | |
14 | if [ -e "/etc/$conffile" ]; then | |
15 | rm -f "/etc/$conffile" | |
16 | fi | |
17 | done | |
18 | ||
19 | # Remove cron script if found | |
20 | if [ -e /etc/cron.d/metche ]; then | |
21 | rm -f /etc/cron.d/metche | |
22 | fi | |
23 | ||
24 | # Remove data directory | |
25 | if [ -d /var/lib/metche ]; then | |
26 | rm -rf /var/lib/metche | |
27 | fi | |
28 | ;; | |
29 | ||
30 | remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) | |
31 | ;; | |
32 | ||
33 | *) | |
34 | echo "postrm called with unknown argument '$1'" >&2 | |
35 | exit 0 | |
36 | ;; | |
37 | esac | |
38 | ||
39 | #DEBHELPER# | |
40 | ||
41 | # vim: et sw=4 |
21 | 21 | dh_clean -k |
22 | 22 | dh_installdirs |
23 | 23 | cp $(CURDIR)/metche $(DESTDIR)/usr/sbin |
24 | cp $(CURDIR)/metche.conf.default $(DESTDIR)/etc/metche.conf | |
25 | 24 | cp $(CURDIR)/metche.8 $(DESTDIR)/usr/share/man/man8 |
26 | 25 | chown root:staff $(DESTDIR)/var/lib/metche |
27 | 26 | chmod 750 $(DESTDIR)/var/lib/metche |
0 | 0 | Template: metche/email |
1 | 1 | Type: string |
2 | Default: root | |
2 | Default: root@localhost | |
3 | 3 | _Description: E-mail address receiving metche reports: |
4 | 4 | metche monitors "system state" changes. An hour after the last change has |
5 | 5 | been recorded an e-mail report is sent describing changes made to: |
13 | 13 | . |
14 | 14 | Note: by default, metche does not send detailed diffs describing file |
15 | 15 | changes as this can leak confidential information. If you want to use |
16 | this feature, we strongly encourage you to turn on GPG encryption at the | |
16 | this feature, you are strongly encouraged to turn on GPG encryption at the | |
17 | 17 | same time. See the metche(8) man page and the configuration file for more |
18 | 18 | details. |
19 | 19 | |
20 | 20 | Template: metche/changelog/type |
21 | 21 | Type: select |
22 | Default: Single changelog file | |
22 | 23 | __Choices: Single changelog file, Multiple changelog files, No changelog monitoring |
23 | 24 | _Description: Changelog monitoring type: |
24 | 25 | metche can monitor one or more changelogs written by the system |
35 | 36 | |
36 | 37 | Template: metche/changelog/file |
37 | 38 | Type: string |
39 | Default: /root/Changelog | |
38 | 40 | _Description: Changelog file to be monitored: |
39 | 41 | This option sets the path of the changelog file to be monitored. |
40 | 42 | |
41 | 43 | Template: metche/changelog/directory |
42 | 44 | Type: string |
45 | Default: /root/changelogs | |
43 | 46 | _Description: Changelog directory to be monitored: |
44 | 47 | This option sets the path to the root directory containing the Changelogs. |
45 | 48 | Each "Changelog" file should be in a sub-directory of this directory. |