updated cs, gl debconf translation (closes: #480926, #480967)
Christoph Martin
16 years ago
|
0 |
openssl (0.9.8g-11) unstable; urgency=low
|
|
1 |
|
|
2 |
[ Christoph Martin ]
|
|
3 |
* updated cs, gl debconf translation (closes: #480926, #480967)
|
|
4 |
|
|
5 |
-- Christoph Martin <christoph.martin@uni-mainz.de> Tue, 13 May 2008 16:14:32 +0200
|
|
6 |
|
0 | 7 |
openssl (0.9.8g-10) unstable; urgency=low
|
1 | 8 |
|
2 | 9 |
* undefine HZ so that the code falls back to sysconf(_SC_CLK_TCK)
|
15 | 15 |
"Project-Id-Version: openssl\n"
|
16 | 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
17 | 17 |
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 21:40+0100\n"
|
18 | |
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 18:40+0200\n"
|
|
18 |
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 19:14+0200\n"
|
19 | 19 |
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
20 | 20 |
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
21 | 21 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
70 | 70 |
#. Description
|
71 | 71 |
#: ../libssl0.9.8.templates:2001
|
72 | 72 |
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
73 | |
msgstr ""
|
|
73 |
msgstr "Chyba při restartu některých služeb po aktualizaci OpenSSL"
|
74 | 74 |
|
75 | 75 |
#. Type: error
|
76 | 76 |
#. Description
|
|
81 | 81 |
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
82 | 82 |
"upgrade:"
|
83 | 83 |
msgstr ""
|
|
84 |
"Následující služby se nepodařilo po aktualizaci knihovny OpenSSL restartovat:"
|
84 | 85 |
|
85 | 86 |
#. Type: error
|
86 | 87 |
#. Description
|
|
88 | 89 |
msgid ""
|
89 | 90 |
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
90 | 91 |
"start'."
|
91 | |
msgstr ""
|
|
92 |
msgstr "Budete je muset spustit ručně příkazem „/etc/init.d/<služba> start“."
|
0 | 0 |
# Galician translation of openssl's debconf templates.
|
1 | 1 |
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
|
2 | |
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006, 2007.
|
|
2 |
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006, 2007, 2008.
|
3 | 3 |
#
|
4 | 4 |
msgid ""
|
5 | 5 |
msgstr ""
|
6 | 6 |
"Project-Id-Version: openssl\n"
|
7 | 7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
8 | 8 |
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 21:40+0100\n"
|
9 | |
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 09:08+0200\n"
|
|
9 |
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:08+0100\n"
|
10 | 10 |
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
|
11 | 11 |
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
12 | 12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
62 | 62 |
#. Description
|
63 | 63 |
#: ../libssl0.9.8.templates:2001
|
64 | 64 |
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
65 | |
msgstr ""
|
|
65 |
msgstr "Problemas ao reiniciar algúns servizos para a actualización de OpenSSL"
|
66 | 66 |
|
67 | 67 |
#. Type: error
|
68 | 68 |
#. Description
|
|
73 | 73 |
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
74 | 74 |
"upgrade:"
|
75 | 75 |
msgstr ""
|
|
76 |
"Non se puido reiniciar os seguintes servizos para a actualización da "
|
|
77 |
"biblioteca OpenSSL:"
|
76 | 78 |
|
77 | 79 |
#. Type: error
|
78 | 80 |
#. Description
|
|
81 | 83 |
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
82 | 84 |
"start'."
|
83 | 85 |
msgstr ""
|
|
86 |
"Ha ter que reinicialos manualmente executando \"/etc/init.d/<servizo> start"
|
|
87 |
"\"."
|