0 | |
# translation of openssl_0.9.7d-1_templates.po to Danish
|
1 | |
#
|
2 | |
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
3 | |
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
4 | |
# this format, e.g. by running:
|
5 | |
# info -n '(gettext)PO Files'
|
6 | |
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
7 | |
# Some information specific to po-debconf are available at
|
8 | |
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
9 | |
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
|
10 | |
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
11 | |
#
|
|
0 |
# Danish translation openssl.
|
|
1 |
# Copyright (C) 2010 openssl & Joe Hansen.
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
|
12 | 3 |
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
|
13 | 4 |
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2007.
|
|
5 |
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
|
|
6 |
#
|
14 | 7 |
msgid ""
|
15 | 8 |
msgstr ""
|
16 | |
"Project-Id-Version: openssl_0.9.7d-1_templates\n"
|
|
9 |
"Project-Id-Version: openssl\n"
|
17 | 10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
18 | 11 |
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 21:40+0100\n"
|
19 | |
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:26+0200\n"
|
20 | |
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
|
21 | |
"Language-Team: Danish\n"
|
|
12 |
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:26+0100\n"
|
|
13 |
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
14 |
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
22 | 15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23 | |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24 | 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25 | |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
26 | 18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
27 | 19 |
|
28 | 20 |
#. Type: string
|
|
30 | 22 |
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
|
31 | 23 |
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
|
32 | 24 |
msgstr ""
|
33 | |
"Services, der skal genstartes, for at få dem til at benytte de nye "
|
|
25 |
"Tjenester der skal genstartes for at få dem til at benytte de nye "
|
34 | 26 |
"biblioteker:"
|
35 | 27 |
|
36 | 28 |
#. Type: string
|
|
41 | 33 |
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
|
42 | 34 |
"server (sshd) should not affect any existing connections."
|
43 | 35 |
msgstr ""
|
44 | |
"Denne version af openssl retter nogle sikkerhedsproblemer. Services vil ikke "
|
45 | |
"benytte disse rettelser, før de er blevetgenstartet. Bemærk at det ikke vil "
|
46 | |
"påvirke eksisterende forbindelser at genstarte SSH-serveren (sshd)."
|
|
36 |
"Denne version af OpenSSL retter nogle sikkerhedsproblemer. Tjenester vil ikke "
|
|
37 |
"benytte disse rettelser, før de er blevet genstartet. Bemærk at det ikke vil "
|
|
38 |
"påvirke eksisterende forbindelser at genstarte SSH-serveren (sshd)."
|
47 | 39 |
|
48 | 40 |
#. Type: string
|
49 | 41 |
#. Description
|
|
54 | 46 |
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
|
55 | 47 |
"services will be restarted if the list is empty."
|
56 | 48 |
msgstr ""
|
57 | |
"Tjek listen over fundne services, som skal genstartes, og ret den om "
|
58 | |
"nødvendigt. Servicenavnene skal være identiske med initialiseringsscriptenes "
|
59 | |
"navne i /etc/init.d, og være adskilt med mellemrum. Hvis listen er tom, vil "
|
60 | |
"ingen services blive genstartet."
|
|
49 |
"Tjek listen over fundne tjenester, som skal genstartes, og ret den om "
|
|
50 |
"nødvendigt. Tjenestenavnene skal være identiske med initialiseringsskriptenes "
|
|
51 |
"navne i /etc/init.d, og være adskilt med mellemrum. Hvis listen er tom, vil "
|
|
52 |
"ingen tjenester blive genstartet."
|
61 | 53 |
|
62 | 54 |
#. Type: string
|
63 | 55 |
#. Description
|
|
67 | 59 |
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
|
68 | 60 |
"trouble."
|
69 | 61 |
msgstr ""
|
70 | |
"Enhver service, der fejler uden grund efter denne opgradering, bør "
|
71 | |
"genstartes. Det anbefales at genstarte denne maskine for at undgå SSL-"
|
|
62 |
"Enhver tjeneste, der fejler uden grund efter denne opgradering, bør "
|
|
63 |
"genstartes. Det anbefales at genstarte denne maskine for at undgå SSL-"
|
72 | 64 |
"relaterede problemer."
|
73 | 65 |
|
74 | 66 |
#. Type: error
|
75 | 67 |
#. Description
|
76 | 68 |
#: ../libssl0.9.8.templates:2001
|
77 | 69 |
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
78 | |
msgstr ""
|
|
70 |
msgstr "Fejl ved genstart af nogle tjenester for OpenSSl-opgradering"
|
79 | 71 |
|
80 | 72 |
#. Type: error
|
81 | 73 |
#. Description
|
|
86 | 78 |
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
87 | 79 |
"upgrade:"
|
88 | 80 |
msgstr ""
|
|
81 |
"De følgende tjenester kunne ikke genstartes for "
|
|
82 |
"OpenSSL-biblioteksopgraderingen:"
|
89 | 83 |
|
90 | 84 |
#. Type: error
|
91 | 85 |
#. Description
|
|
94 | 88 |
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
95 | 89 |
"start'."
|
96 | 90 |
msgstr ""
|
|
91 |
"Du skal genstarte disse manuelt ved at køre '/etc/init.d/<tjeneste> "
|
|
92 |
"start'."
|
|
93 |
|